Está en la página 1de 8

Dräger X-plore® 1700

Filtro facial contra partículas

Respirar aire fresco, permanecer seguro: La mascarilla autofiltrante


plegada Dräger X-plore® 1700 hace que la respiración sea fácil y cómoda.
El material filtrante CoolSAFE™ garantiza una baja resistencia respiratoria
así como un alto rendimiento filtrante. Y la válvula CoolMAX™ expulsa el
aire húmedo y caliente exhalado eficazmente hacia el exterior.
02 | Dräger X-plore® 1700

Ventajas

Protección efectiva frente a partículas

La Dräger X-plore 1700 es la nueva generación de mascarillas autofiltrantes que ofrecen una protección
efectiva contra polvo fino y partículas líquidas y sólidas que existen en muchos entornos de trabajo de la
industria, minería, industrias especializadas, agricultura y servicios. La gama ofrece mascarillas para los tres
tipos de protección EN (FFP1, FFP2 y FFP3) de acuerdo con la norma EN149:2001. Las versiones “Odour”
utilizan una capa adicional de carbón activo en el interior que filtra los malos olores.

Material filtrante CoolSAFE™

El material filtrante CoolSAFE™ de alto rendimiento cuenta con una gran eficacia filtrante mientras que
mantiene una baja resistencia respiratoria.

Válvula de exhalación CoolMAX™ (opcional)

Pequeños detalles, grandes efectos: Respiración fácil y cómoda gracias a una resistencia de respiración
extremadamente baja. La válvula aleja el aire húmedo y caliente del usuario y lo expulsa al exterior, previniendo
la formación de calor y manteniendo fresco el interior de la mascarilla.

Atalaje de cabeza VarioFLEX™

Las tiras de lazo continuo del atalaje de la cabeza están hechas de un material textil elástico y estable que es
fácil de colocar y retirar, ofreciendo un ajuste cómodo y libre de presiones de la máscara. El elástico suave
e irrompible se estira con facilidad adaptándose a varios tamaños de cabeza y previniendo el enredo con el
cabello.

Comodidad de uso gracias a una capa interior suave

El material interior es suave e hipoalergénico, y repele la humedad gracias a sus propiedades hidrofóbicas, lo
que mantiene la resistencia respiratoria a un nivel muy bajo e incrementa la comodidad, especialmente cuando
se usa durante largos periodos de tiempo.

Código de color según el nivel de protección

Reconocimiento rápido sin errores: el código de color de la mascarilla se corresponde con los tres niveles
de protección EN, azul oscuro (FFP1), azul claro (FFP2) y blanco (FFP3), y aumentan la seguridad para
seleccionar la mascarilla correcta.

Plegable y embalaje individual higiénico

Todas las mascarillas Dräger X-plore 1700 se suministran plegadas para ahorrar espacio y facilitar el transporte.
Cada mascarilla está embalada individualmente en una bolsa de plástico, asegurando su limpieza e higiene.
Dräger X-plore® 1700 | 03

Productos relacionados

Dräger X-plore® 1300

La mascarilla autofiltrante moldeada Dräger X-plore® 1300 combina


protección respiratoria fiable y probada con un diseño nuevo e
inteligente, asegurando un alto nivel de comodidad y facilidad de uso.
D-6416-2209

Dräger X-plore® 2100

La Dräger X-Plore® 2100 es la alternativa reutilizable a las mascarillas


desechables para polvo. Es la solución ideal para el trabajo frecuente
en ambientes con mucha cantidad de polvo. El filtro reemplazable
proporciona protección frente a partículas sólidas y líquidas. Esta semi
máscara Dräger X-plore® 2100 ofrece la perfecta combinación entre
confort, seguridad y rendimiento.
ST-1762-2005
04 | Dräger X-plore® 1700

Especificaciones técnicas

Dräger X-plore® 1700


Material filtrante CoolSAFE™ para la protección contra partículas no volátiles
sólidas y líquidas
Versiones Odour Con capa adicional de carbón activo especial para olores
desagradables orgánicos por debajo del valor límite
Certificados Todas las versiones siguen las condiciones de las directrices EU
89/686/CEE y están testadas como mascarillas autofiltrantes para
partículas según la EN 149:2001 + A1:2009 (prueba de filtrado
para exposición a aerosoles con 120 mg de aceite de parafina).
Norma australiana AS/NZS 1716:2003 certificado (SAI Global)
Marcado D Han pasado satisfactoriamente la prueba del test de dolomita
contra la obstrucción
Marcado NR La mascarilla solo puede ser utilizada para un máximo de una
jornada laboral

INFORMACIÓN PARA EL USO

Clase de protección Múltiplo1) Valores límite2) Campos de aplicación y restricciones de


uso
FFP1 4 Partículas sólidas y líquidas, no contra
materiales radioactivos o cancerígenos,
sustancias biológicas suspendidas en
el aire de los grupos de riesgo 2 y 3, ni
enzimas3)
FFP2 13 Partículas sólidas y líquidas, no contra
materiales radioactivos, sustancias
biológicas suspendidas en el aire del
grupo de riesgo 3, ni enzimas3)
FFP3 504) Partículas sólidas y líquidas, y también
materiales radioactivos, sustancias
biológicas suspendidas en el aire del
grupo de riesgo 3, y enzimas3)
No aprobado en Australia
1) Según la EN 529:2005, son posibles los cambios por normativas nacionales (valores válidos en España).
2) La máxima concentración permitida de sustancias peligrosas se regula por cada País.
3) En caso necesario, comprobar con las recomendaciones de los diferentes países.
4) UK: 20

INFORMACIÓN DE APLICACIONES

Actividad en carpintería Tipo de partículas Clase de filtro


Actividad en carpintería Tipo de partículas Clase de filtro
Lijado – madera dura y madera blanda Partículas finas, polvo de madera FFP2
Serrado – madera dura y madera blanda Partículas finas, polvo de madera FFP2
Pintar (tintes con cobre o cromo) Vapores finos de pintura FFP3
Lijado de pintura Vapores finos de pintura FFP2
Eliminación de pintura (pinturas con Vapores finos de pintura FFP3
cromo)

Lijado/pulido
Eliminación del óxido/corrosión Óxido/corrosión y polvo metálico FFP2
Albañilería/hormigón Polvo de piedra FFP2
Madera dura y madera blanda Polvo de madera FFP2
Materiales sintéticos/plásticos Polvo sintético FFP2
Dräger X-plore® 1700 | 05

Especificaciones técnicas

Pintura Partículas de pintura FFP2


Pintura (pintura con cromo) Partículas de pintura FFP3
Hierro/acero Polvo metalúrgico FFP2
Acero inoxidable Polvo metalúrgico FFP3
Eliminación de adhesivos Polvo fino FFP2

Construcción y minería
Pintura con pinturas solubles en agua Partículas grandes de pintura FFP2
Barniz en aerosol Vapores de pintura FFP2
Demolición Polvo FFP2
Cimentación Polvo de cemento FFP1
Manipulación de hormigón Polvo de cemento FFP1
Hormigonado Polvo fino de yeso FFP2
Carpintería Polvo de madera - suave y duro FFP2
Instalaciones de aislamiento Polvo y fibras FFP1
Suelos y cerámica Polvo cerámico FFP2
Minería Polvo fino de piedra FFP2

Procesamiento de metales
Zinc* Zinc/gases metalúrgicos FFP3 Odour
Aluminio* Gases óxidos de aluminio FFP3 Odour
Acero inoxidable* Gases óxidos metálicos FFP3 Odour
Soldadura de arco manual* Chispas, gases FFP3 Odour
Soldadura láser Chispas, gases FFP3 Odour
Soldadura dura Gases FFP2 Odour
Perforación Polvo metalúrgico FFP1
Serrado Polvo metalúrgico FFP1
*Para concentraciones de gases nocivos (p. ej. O3, NOX) por debajo de los valores límite.

Eliminación de residuos
Eliminación de residuos Polvo FFP3 Odour
Tareas de limpieza en ambientes poco Polvo (no tóxico) FFP2 Odour
polvorientos
Tierras de barrido Polvo (no tóxico) FFP2 Odour
Eliminación de residuos y aguas residuales Bacterias/hongos FFP2 Odour
Eliminación de desechos médicos Bacterias/virus FFP3 Odour
Esta guía es orientativa y no exime al usuario de la obligación de cumplir con las normativas nacionales y las leyes, por ejemplo, del
INSHT. Lea siempre el manual de instrucciones de los productos

Información para pedidos

Dräger X-plore® 1700 Marcado Unidades por caja Referencia para pedidos
Dräger X-plore 1710 FFP1 NR D 20 39 51 080
Dräger X-plore 1710 V FFP1 NR D 10 39 51 081
Dräger X-plore 1710 Odour1) FFP1 NR D 20 39 51 140
Dräger X-plore 1710 V Odour1) FFP1 NR D 10 39 51 082
Dräger X-plore 1720 FFP2 NR D 20 39 51 083
Dräger X-plore 1720 V FFP2 NR D 10 39 51 084
Dräger X-plore 1720 V Odour1) FFP2 NR D 10 39 51 085
Dräger X-plore 1730 FFP3 NR D 20 39 51 086
Dräger X-plore 1730 V FFP3 NR D 10 39 51 088
06 | Dräger X-plore® 1700

Información para pedidos

91 00 226 | 15.12-2 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Libre de cloro - ecologico | Sujeto a modificacion | c 2015 Dragerwerk AG & Co. KGaA
1) Capa de carbono adicional contra olores desagradables por debajo del valor límite

SEDE PRINCIPAL VENTAS INTERNACIONALES COLOMBIA PANAMÁ


Drägerwerk AG & Co. KGaA ARGENTINA Draeger Colombia S.A. Draeger Panamá Comercial
Moislinger Allee 53–55 Drager Argentina S.A. Calle 93B No.13-44 Piso 4 S. de R.L.
23558 Lübeck, Alemania Colectora Panamericana Este Bogotá D.C. Calle 57B, Nuevo Paitilla,
www.draeger.com 1717B, 1607BLF San Isidro Tel +571 635 8881 Dúplex 30 y 31, San Francisco
Buenos Aires Fax +571 635 8815 Panamá, República de Panamá
Tel +54 11 4836 8310 / Fax -8321 . Tel +507 377-9100
. ESPAÑA Fax +507 377-9130
BRASIL Dräger Safety Hispania, S.A. .
Dräger Safety do Brasil Ltda. Calle Xaudaró 5, 28034 Madrid PERÚ
Al. Pucuruí, 51/61 – Tamboré Tel +34 91 728 34 00 Draeger Perú SAC
06460-100 Barueri, São Paulo Fax +34 91 729 48 99 Av. San Borja Sur 573-575
Tel +55 11 4689 4900 atencionalcliente.safety Lima 41
Fax +55 11 4193 2070 @draeger.com Tel +511 626 95-95
. . Fax +511 626 95-73
CHILE MÉXICO .
Drager Chile Ltda. Draeger Safety S.A. de C.V. PORTUGAL
Av. Presidente Eduardo German Centre Dräger Portugal, Lda.
Frei Montalva 6001-68 Av. Santa Fe, 170 5-4-14 Avenida do Forte, 6–6A
Localice a su representante Complejo Empresarial El Cortijo, Col. Lomas de Santa Fe 2790-072 Carnaxide
de ventas regional en: Conchalí, Santiago 01210 México D.F. Tel +351 21 155 45 86
www.draeger.com/contacto Tel +56 2 2482 1000 / Fax: -1001 Tel +52 55 52 61 4000 Fax +351 21 155 45 87
. Fax +52 55 52 61 4132 clientesportugal@draeger.com
. .
Hoja Técnica
Mascarilla con filtro de partículas
Dräger X-plore 1700 C FFP2 + FFP3

1.0 Información General

1.1 Fabricante Dräger Safety AG & Co. KGaA, Revalstraße 1, D - 23560 Lübeck, Germany.
1.2 Descripción a) X-plore 1720 C FFP2 NR D (excl. válvula exhalación).
b) X-plore 1720 CV FFP2 NR D (incl. válvula exhalación).
c) X-plore 1730 C FFP3 NR D (excl. válvula exhalación).
d) X-plore 1730 CV FFP3 NR D (incl. válvula exhalación).
1.3 Ref.: Dräger a) 39 51 193
b) 39 51 194
c) 39 51 196
d) 39 51 198
1.4 Uso Pretendido Protección frente a partículas sólidas y líquidas no volátiles Alcance de la protección
protección
según as
lo indicado por la documentación del producto y las normas técnicas.

1.5 Normas Pertinentes EN 149: 2001+A1:2009 (Mascarilla con filtro de partículas).

2.0 Diseño & Construcción

2.1 Materiales Filtro partículas: Mecánica + electrostáticamente cargado, material no tejido.


Cinta cabeza:
a) X-plore 1720 C + CV: Látex de caucho natural cubierto con tejido
b) X-plore 1730 C + CV: Poliéster y elastano (libre de látex)
Pinza nariz: metal plateado, libre de aluminio.
Sellado nariz: PVC.
2.2 Fabricación Las mascarillas de filtrado de partículas X-plore 1700 C consisten en varias capas
de materiales no tejidos, en parte con carga electrostática.
2.3 Principio de funcionamiento Filtrado de partículas por combinación de carga electrostática y filtro mecánico.

2.4 Vida útil a) X-plore 1720 C y CV: 5 años.


b) X-plore 1730 C y CV: 4 años.
2.5 Dimensiones 155 mm x 115 mm.

30.09.2020 – TDS 1700 C_3951193-198_e-022


Hoja Técnica
Mascarilla con filtro de partículas
Dräger X-plore 1700 C FFP2 + FFP3

3.0 Datos rendimiento (datos mínimos de acuerdo con la norma, incl. test de carga con 120 mg de aceite
de parafina)
oil.)
3.1 Eficiencia filtración de Test de aerosoles y Cloruro de sodio: 94 % FFP2, 99% FFP3
epartículas (EN 149) Eficiencia mínima: Aceite de parafina: 94 % FFP2, 99% FFP3

3.2 Capacidad filtración de gases No aplicable

3.3 Resistencia respiratoria a 30 litros/min, flujo constante: max. 0,7 mbar FFP2, max 1,0 mbar FFP3
Inhalación (EN149) a 95 litros/min, flujo constante: max. 2,4 mbar FFP2, max 3,0 mbar FFP3
Exhalación (EN 149) a 160 litres/min, constant flow: max. 3,0 mbar, ambas FFP2 y FFP3.
Prueba obstrucción con dolomita Aprobado
3.4

4.0 Documentación

4.1 Marcado Etiqueta: marcados de acuerdo con EN 149: 2001+A1:2009, fecha de caducidad,
fabricante y número de aprobación. Marcado aprobación: CE 0158.
4.2 Instrucciones de uso Cada unidad más pequeña de embalaje de mascarillas viene acompañada de
instrucciones de uso.
y

5.0 Embalaje

5.1 Embalaje Cada mascarilla está embalada higiénicamente en una bolsa de plástico individual
5.2 Unidades embalaje a) + c) 20 uds cada caja
b) + d) 20 uds cada caja

6.0 Notas al usuarios y limitacionesDräger Safety AG & Co. KGaA garantizan el rendimiento indicado por la
clase y tipo de filtro de acuerdo con el marcado. Cabe señalar que los valores de
laboratorio difieren de los que se pueden medir en la práctica. Esto puede
resultar en tiempos de penetración mayores o menores. El usuario debe leer y
comprender las instrucciones de uso. Adicionalmente el conocimiento de todas
las normas de aplicación relevantes es de vital importancia (véase, en particular,
las limitaciones de uso). Más información bajo solicitud.

Dräger Safety AG & Co. KGaA

30.09.2020 – TDS 1700 C_3951193-198_e-022

También podría gustarte