Está en la página 1de 40
GACETA OFICIAL AROXCVIT PANAMA, R.DEPANAMA MARTES 10 Di SEPTIEMBRE DE 2002 N°24,635 aay ( CONTENIDO CONSEJO DE GABINETE DECRETO DE GABINETE N* 25, (De 4 de septiembre de 2002) ;ROR EL CUAL SE AUTORIZA LA CELEBRACION DEL CONVENIO DE DONACION ENTRE REPUBLICA DE PANAMA, REPRESENTADA POR EL MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS PAG. 3 RESOLUCION DE GABINETE Ne 88 (De 4 de septiembre de 2002) . FEOR LA CUAL SE EXCEPTUA A LA AUTORIDAD DE LA REGION INTEROCEANICA DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCION DE CONTRATISTA Y SE LE AUTORIZA A TRASPASAR, A TITULO GRATUITO, AL MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS, UN GLOBO DE TERRENO DE 12 HAS. + 7,207.46 M2, UBICADO EN LLANOS DE CURUNDU, PARA QUE ESTE A SU VEZ LO ASIGNE EN USO Y ADMINISTRACION ALA FUNDACION PRO EDUCACION INTEGRAL DE LA NINEZ Y LA JUVENTUD.” PAG. 5 RESOLUCION DE GABINETE N? 89 (De 4 de septiembre de 2002) ROR MEDIO DE LA CUAL SE EMITE CONCEPTO FAVORABLE AL CONTRATO DE OBRA A CELEBRARSE ENTRE EL ORGANO JUDICIAL E INGENIERIA CARIBE, S.A. PARA LA CONSTRUCCION PARCIAL DEL EDIFICIO N?3 DE LA UNIDAD JUDICIAL REGIONAL DE SAN MIGUELITO.” PAG. 9 MINISTERIO DE DESARROLLO AGROPECUARIO DECRETO EJECUTIVO N° 198 (De 4 de septiembre de 2002) POR EL CUAL SE CREA LA OFICINA DE COORDINACION DE LOS ASUNTOS DEL SECTOR AGROPECUARIO EN LA CUENCA HIDROGRAFICA DEL CANAL DE PANAMA, DENTRO DE LA ORGANIZACION ADMINISTRATIVA, ESTRUCTURAL Y FUNCIONAL DEL MINISTERIO DE DESARROLLO AGROPECUARIO, SE LE ASIGNAN FUNCIONES Y SE ADICIONA EL DECRETO EJECUTIVO N® 39 DE 31 DE AGOSTO DE 1999,” PAG. 12 MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS RESOLUCION N° 146 (De 23 de agosto de 2002) TADJUDICAR, A TITULO DE DONACION, AL DESPACHO DE LA PRIMERA DAMA DE LA RE- PUBLICA LA MERCANCIA QUE SE DESCRIBE A CONTINUACION.” PAG. 20 DECRETO EJECUTIVO NP 88 (De 4 de septiembre de 2002) ROR EL CUAL SE DESIGNA A LOS REPRESENTANTES DE LAS FEDERACIONES DE COOPERATIVAS LEGALMENTE CONSTITUIDAS ANTE LA JUNTA DIRECTIVA DEL INSTITUTO PANAMENO AUTONOMO COOPERATIVO. CONTINUA EN LA PAGINA 2 NL iy, ~ Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 NT 24,635 GACETA OFICIAL ORGANO DEL ESTADO Fundada por el Decreto de Gabinete N° 10 del 11 de noviembre de 1903 LICDO. JORGE SANIDAS A. LICDA. YEXENIA RUIZ DIRECTOR GENERAL SUBDIRECTORA i Sieve cate uence mene est OT ope ste eae ce ae nan aE ae cous rules e ere ah a ee LEYES, AVISOS, EDICTOS Y OTRAS ‘Todo pago adelantado. PUBLICACIONES ce eesingerer etn a > MINISTERIO DE EDUCACION DECRETO EJECUTIVO NF 487 (De 4 de septiembre de 2002) “POR EL CUAL SE LE ASIGNA EL NOMBRE DE TORIBIO LORA PUCHE ALA ESCUELA PRIMARIA DE SORA, EN EL CORREGIMIENTO DE SORA, DISTRITO DE CHAME, PROVINCIA DE PANAMA.” PAG. 23 MINISTERIO DE GOBIERNO Y JUSTICIA DECRETO EJECUTIVO N® 229 _ (De 4 de septiembre de 2002) “POR MEDIO DEL CUAL SE NOMBRA LOS NUEVOS MIEMBROS DE LA JUNTA DISCIPLINARIA ‘SUPERIOR.”. PAG. 24 MINISTERIO DE SALUD DIRECCION GENERAL DE SALUD RESOLUCION NF 081 (De 3 de junio de 2002) “MEDIANTE LA CUAL SE ASIGNAN FUNCIONES ESPECIFICAS AL DEPARTAMENTO DE ALIMENTOS Y AL DEPARTAMENTO DE ZOONOSIS EN LO REFERENTE A INSPECCION Y CON- ‘TROL DE ESTABLECIMIENTOS DE PRODUCCION, PROCESAMIENTO, ELABORACION Y EXPENDIO DE ALIMENTOS Y BEBIDAS, SE DEROGA LA RESOLUCION N?9 DE 17 DE MAYO DE 1989 Y SE DICTAN OTRAS MEDIDAS.” PAG. 26 DECRETO EJECUTIVO N? 306 (De 4 de septiembre de 2002) “QUE ADOPTA EL REGLAMENTO PARA EL CONTROL DE LOS RUIDOS EN ESPACIOS PUBLICOS, AREAS RESIDENCIALES 0 DE HABITACION, ASI COMO EN AMBIENTES LABORALES.” PAG. 28 AVISOS Y EDICTOS... PAG. 34 a Para Internacional de US$6,000,000.00 (Seis Mitlones de Délares de los Estados Unidos de América)” EL CONSEJO DE GABINETE En uso de sus facultades constitucionales y legales, CONSIDERANDO: Que es interés del Gobierno Nacional el mejoramiento del nivel de vida de la poblacien Pobre que habita en comunidades en la Provincia de Darién y en areas adyacentes de San Blas y Este de la Provincia de Panama. Que a objeto de lograr la asistencia social a las dreas mencionadas, la Republica de Panama a acordado con el Gobiemo de los Estados Unidos, representado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo -Internacional (USAID), celebrar un Convenio de Donacién Por medio- del cual USAID: se compromete a brindar una contribucién total estimada de US$ 6,000,000.00 (Seis .Millones de Délares de los Estados Unidos de América) ,la cual se proporcionara en forma incrementada. Que a su vez, la Republica de Panama acuerda aportar como contribucién una suma no menor al equivalente de US$2,000,000.00-(Dos Millones de Délares: de los Estados Unidos de América con 00/100), incluyendo contribuciones en especie. Que el Consejo Econémico Nacional en sesién celebrada el 03 de septiembre de 2002, emitio opinion favorable ai Convenio de Donacion a suscribirse entre la REPUBLICA DE PANAMA, representada por el Ministerio de Economia y Finanzas (MEF) y el GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, representado por la Agencia de fos Estados Unidos para el Desarrollo Intemacional (USAID), hasta por la suma de USS6,000,000.00 (Seis Millones de Déiares ‘de ios Estados Unidos de América) y al aporte local de la Republica de Panama de-hasta US$2,000,000.00 (Dos Millones de Délares de los Estados Unidos de América con 00/100), DECRETA: ARTICULO PRIMERO: — Autorizar la celebracién del Convenio de Donacién a Suscribirse entre la REPUBLICA DE PANAMA, representada por el Ministerio de Economia y Finanzas (MEF) y el GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, representado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Intemacional (USAID), sujeto a los siguientes términos y condiciones: Monto: Seis Millones de Délares de los Estadios Unidos de América (US$ 6,000,000.00) 4 Gaceta Oficial, martes 10 de de2002 Terminacion: _ 30 de septiembre de 2005. Local: La Repiblica de Panama se compromete a aportar el equivalente no menor de US$2,000,000.00 (Dos Millones de Délares de los Estados Unidos de América con 00/100). Organismo Ejecutor: Ministerio de Economia y Finanzas (MEF). ARTICULO SEGUNDO: Autorizar al Ministro de Economia y Finanzas, o en su defecto, al Viceministro de Economia, 0 en su defecto, al Vicéministro de Finanzas, 0 en su defecto al Embajador de la Republica de Panama en los Estados Unidos de América a suscribir en nombre de la Republica de Panama el Convenio de Donacién que se autoriza mediante el Articulo Primero de este Decreto, asi como aquellos otros acuerdos 0 documentos, que 2 su juicio se requieran o sean necesarios para llevar a efecto el convenio que por este medio se autoriza, conforme a las normas y practicas prevalecientes para este tipo de transacciones. Este Convenio de Donacién deberé contar con el refrendo del Contralor General de la Republica, o en su defecto, del Sub- Contralor General de la Republica. ARTICULO TERCERO: EI Organo Ejecutivo por conducto del Ministerio de Economia y Finanzas incluira en el Presupuesto ‘General del Estado de cada vigencia fiscal, las partidas presupuestarias necesarias de incorporacion.. ARTICULO CUARTO: — Enviar copia de este Decreto-a la Asambiea Legislativa en cumplimiento al Articulo 195, Numeral 7 de la Constitucién Nacional ARTICULO QUINTO: Este Decreto de Gabinete comenzara a regir a partir de ‘su aprobacion. ‘ noe COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE Dado en la cludad de Panamé, a los 4 dias del mes de septiembre de dos mil dos (2002). MIREYA MOSCOSO JOAQUIN JOSE VALLARINO tl Presidenta de la Republica Ministro de Trabajo y Desarrollo Laboral ANIBAL SALAS CESPEDES. JOAQUIN JACOME DIEZ Ministro de Gobierno y Justicia Ministro de Comercio e industrias JOSE MIGUEL ALEMAN MIGUEL CARDENAS Ministro de Relaciones Exterlores Ministro de Vivienda NORBERTO DELGADO DURAN PEDRO ADAN GORDON Ministro de Economia y Finanzas Ministro de Desarrollo Agropecuario DORIS ROSAS DE MATA RICARDO MARTINELLI B. Ministra de Educacion Ministro para Asuntos del Canal VICTOR JULIAO GELONCH ‘ALBA ESTHER DE ROLLA Ministro de Obras Publicas Ministra de la Juventud, ta Mujer, ‘ALEXIS PINZON Ja Nifiez y ta Familia. Ministro de Salud, ai. IVONNE YOUNG V. Ministra de ta Presidencia y ‘Secretaria General del Consejo de Gabinete RESOLUCION DE GABINETE Nt 88 (De 4 de septiembre de 2002) “Por la cual se exceptia. a la Autoridad de la Regién Interoceanica del procedimiento de seleccién de contratista y se je autoriza a traspasar, a titulo gratuito, al Ministerio de Economia y Finanzas, un globo de terreno de 12 Has. + 7,207.46 m’, ubicado en Llanos de Curunda, Para que éste a su vez lo asigne en uso y administracién a la Fundacién Pro Educacién Integral de la Ninez y la Juventud”. ELS CONSEJO DE GABINETE En uso de sus facultades legales y constitucionales CONSIDERANDO: Que la Autoridad de la Regién Interoceanica, de acuerdo con las disposiciones contenidas en la Ley N° 5 de 25 de ‘febrero de 1993, modificada y adicionada por la Ley N° 7 de 7 de marzo de 1995, la Ley N° 21 de 2 de julio de 1997, la Ley N® 22 de 30 de junio de 1999 y la Ley N° 62 de 31 de diciembre de 1959 y la Ley 20 de 7 de mayo de 2002 ejerce, de manera privativa la custodia, aprovechamiento y administracién de los bienes revertidos y por ende, esta facultada para arrendar, dar en concesién y vender tales bienes, de manera que los mismos se incorporen gradualmente al desarrollo integral de la Nacién7y se obtenga el Optimo aprovechamiento de estos recursos y el maximo beneficio para toda la Republica. Que el Despacho de la Primera Dama, mediante nota No. C01-03~ 0178 de 23 de marzo de 2001, solicité a la Autoridad de la Region Interoceanica el traspaso de un lote de terreno de aproximadamente 13 has., + 1759.17 m’, localizado en Cerro Curundi, comunidad de Curundé, para establecer el proyecto denominado Museo del Nino. Que el proyecto del Museo del Niflo, esta dirigide a la nifiez y a ia juventud panameha y ofrecera, dentro un marco interactivo, exhibiciones y programas cientificos, ecolégicos, tecnolégicos y artisticos que estimulen la creatividad y habilidad para el desarrollo cientifico y la investigacion, ademas de tener como objetivo la integracién del nifo al medio ambiente y a la tecnologia. Que e1 globo de terreno est& ubicado en Llanos de Curundi, sobre ja Avenida Ascanio Villalaz, corregimiento de Ancén, distrito y Provincia de Panama y se encuentra dentro de los siguientes jinderos: Norte, Sur y Oeste con la comunidad de Llanos de Curund’ y al Este con la Avenida Ascanio Villalaz. 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 ——<— $$$ er mht ctetembre de 2 * Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 N°24,635 Que actualmente el globo de terreno ha sufrido modificaciones debido a las nuevas lotificaciones y servidumbres adyacentes a dicho poligono, por lo que de conformidad con el Plano No.80814- 95638 de 19 de abril de 2002, Certificado de Ministerio de Vivienda No.303 del 2 de mayo de 2002, refleja un area final de 12 Has.+7,207.46 m?. Que debido a la modificaciones sufridas por el area de terreno original a una menor, actualmente el globo de terreno tiene un valor refrendado producto del promedio de los valores emitidos por el Ministerio de Economia y Finanzas y la Contraloria General de la Repblica, de Cuatro Millones Quinientos Noventa y Un Mil. Doscientos Dieciséis Balboas con Cincuenta y Ocho Centésimos (B/.4,591,216.58). Que la construccién y equipamiento def proyecto Museo del Nifio, se llevaré a cabo mediante” una donacién que recibié el Gobierno de la Repiblica de Panama de parte del Gobierno de la Republica de Taiwan, a través del Despacho de la Primera Dama por un monto de Seis Millones de Balboas (B7.6, 000,000.00). Que segin el Plan General de Uso, Conservacién y Desarrollo del Area del Canal, el érea de terreno a ser asignado, se encuentra ubicado en un Area definida como uso residencial, subcategoria de mediada densidad, 21 cual permite la construccién de edificios docentes, religiosos, culturales y filantrépicos, por lo tanto, la asignacién " propuesta es - compatible con el desarrollo del area. Que la Junta Directiva de la Autoridad de la Region Interoceanica mediante la Resolucién No.038-01 de 2 de mayo de 2001, autoriz6 el traspaso a titulo gratuito al Ministe: de Economia y Finanzas, de un globo de terreno de aproximadamente 13 Has., + 1,759.17 m’, ubicado en Llanos de Curundd, distrito y provincia de Panam4 para ser asignado al Despacho de la Primera Dama de la Repiblica, para el desarrollo del denominado “Museo del Nifo”. Que m’s recientemente, del Despacho de la Primera Dama, mediante la Nota No.C02-06-0065 de 14 de junio de 2002, se le indicé a la Administracién General de la Autoridad de la Region Interoceanica que la ejecucién del proyecto del Museo del Niflo estaraé a cargo de la “Fundacion Pro Educacién Integral de la Nifiez y la Juventud”, debidamente inscrita a la Ficha C-18214, Documento 324849, Seccién de Personas Comunes del Registro PGblico, por lo que se solicité que se otorgara la asignacién a dicha Fundacién, quien es una asociacién sin fines de lucro, cuyos objetivos generales consisten en la generacién de proyectos que impulsen el desarrollo sociocultural y educativo de la nifez y la juventud panamefia, de forma organizada, NY 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 consciente, creadora y fortalecida para el futuro, de forma tal que, a través del conocimiento, los instrumentos y los valores generen procesos participativos orientados a la construccién de mejores ciudadanos con cultura y paz. Que los objetivos generales de la Fundacién Pro Educacién Integral de la Nifiez y la Juventud, coinciden con el propésito del desarrollo del Museo del Nifio como originalmente lo planted el Despacho de la Primera Dama, por lo que el desarrollo del Area de terreno a traspasar al Ministerio de Economia y Finanzas, sera cumplido a cabalidad por esta Fundacion para la ejecucién del Museo del Nino. Que la Junta Directiva de la Autoridad de la Regi6n Interoceanica, mediante la Resolucién No.079-02 de 25 de julio de 2002, modificéd los puntos primero y segundo de la Resolucion de Junta Directiva No.038-01 de 2 de mayo de 2001, en el sentido de autorizar a la Administracién General a solicitar a las autoridades competentes la excepcién del procedimiento de seleccién de contratista para traspasar al Ministerio de Economia y Finanzas un érea de terreno de 12 Has. + 7,207.46 m para que éste a su vez lo asigne en uso y administracién a la Fundacién Pro Educacién Integral de la Nifiez y la Juventud, para el desarrollo del Museo del Nifo. EE Que en razén de lo antérior, el Consejo de Gabinete, debidamente facultado por el numeral 10 del articulo 58 de la 56 de 27 de diciembre de 1995, en concordancia con el articulo 32-A de la Ley No.5 de 25 de febrero de 1993, modificada y adicionada por la Ley N°7 de 7 de marzo de 1995, la Ley No.21 de 2 de julio de 1997, la Ley 22 de 30 de junio de 1999, por la Ley 62 de 31 de diciembre de 1999 y por la Ley 20 de 7 de mayo de 2002, RESUELVE: PRIMERO: Exceptuar a la Autoridad de la Regién Interoceanica del procedimiento de seleccién de contratista y se le autoriza a traspasar, a titulo gratuito, al Ministerio de Economia y Finanzas, un globo de terreno de 12 Has. + 7,207.46 m* ubicado en Llanos de Curundu, para que éste a su vez lo asigne en uso y administracién a la Fundacién Pré Educacién Integral de la Ninez y la Juventud, para el desarrollo del Museo del Nifo. SEGUNDO: La autorizacién a que se refiere el punto primero de ésta resolucién, se haraé sujeta a las siguientes condiciones: a) El ‘terreno asignado sera utilizado por la Fundacion Pro Educacién Integral de la Niftez y la Juventud, exclusivamente .para el desarrollo del proyecto Museo del Nifio. TERCERO: CUARTO: Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 N'24,635, b) La Fundacién Pro Educacién Integral de la Niftez y la Juventud, acepta el pago de la conexién y los servicios de energia eléctrica, suministro de agua potable y recoleccién de basura, asi como del pago de cualquier otro servicio ptblico o privado que utilice. c) La Fundacién Pro Educacién Integral de la Nifez y la Juventud, acepta el pago de las adecuaciones de las’ instalaciones existentes de agua y electricidad a un sistema individual, de acuerdo a las normas del Instituto de Acueductos y Alcantarillados Nacionales (IDAAN) y las normas de la compaiia eléctrica correspondiente, lo cual haraé dentro del término de noventa (90) dias calendarios contados a partir de la fecha de la Resolucién Administrativa que se dicte al respecto. d) Las mejoras que se realicen deberdn preservar suficientes 4reas verdes y de estacionamientos, de manera que el proyecto de mejora armonice con el ecosistema que lo rodea y lo protege e) Hacerse responsable de la protecci6n, rehabilitacién, mantenimiento y aseo del bien que se-le traspasa, asi como de las 4reas verdes préximas al mismo. . En la Escrittra que celebre 1a Autoridad de la Regién Interoceanica con el Ministerio de Economia y Finanzas para,el traspaso de un globo de terreno de 12 Has. + 7,207.46 m*, ubicado en Llanos de Curundi, se haran constar lag condiciones indicadas en el punto segundo de la presente resolucién y todas aquellas que sean convenientes y necesarias para garantizar una administracién del Museo del Nifio en forma eficiente y que garantice los mejores intereses de la niflez y de la juventud panamefia y por consiguiente del Estado. Esta resolucién comenzaré a regir a partir de su firma. FUNDAMENTO LEGAL: Esta Resolucién se aprueba sobre la base de lo establecido en el numeral 10 del articulo 58 de la Ley No.56 de 27 de diciembre de 1995, en concordancia con 1o establecido en el articulo 32 A de la Ley No.5 de 25 de febrero de 1993, modificada y adicionada por la Ley No.7 de 7 de marzo de 1995, la Ley No.22 de 30 de junio de 1999, la ley No.62 de 30 de junio de 1999 y la Ley 20 de 7 de mayo de 2002. N° 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 COMUNIQUESE Y CUMPLASE Dada en la ciudad de Panamé, a los cuatro (4) dias del mes de septiembre de dos mil dos (2002). MIREYA MOSCOSO JOAQUIN VALLARINO til Presidenta de a Republica Ministro de Trabajo y Desarrollo Laboral ANIBAL SALAS CESPEDES JOAQUIN E, JACOME DIEZ Ministro de Goblemo y Justicia Ministro de Comercio ¢ Industrias JOSE MIGUEL ALEMAN MIGUEL A. CARDENAS Ministro de Relaciones Exteriores Ministro do Vivienda NORBERTO DELGADO DURAN PEDRO ADAN GORDON Ministro de Economia y Finanzas Ministro de Desarrollo Agropecuario DORIS ROSAS DE MATA RICARDO MARTINELLI B. Ministra de Educacién Ministro para Asuntos del Canal VICTOR N. JULIAO GELONCH ‘ALBA E, TEJADA DE ROLLA Ministro de Obras Publicas Ministra de la Juventud, la Mujer, ‘ALEXIS PINZON ta Nifez y la Familia Ministro de Salud, a. . IVONNE YOUNG V. Ministra de la Presidencia y Secretaria General del Consejo de Gabinete RESOLUCION DE GABINETE N* 89 (De 4 de septiembre de 2002) “Por medio de la cual se emite concepto favorable al Contrato de Obra a -celebrarse entre el Organo Judicial e Ingenieria Caribe, S.A. para la construccién Parcial de! Edificio N.° 3 de la Unidad Judicial Regional de San Miguelito”. EL CONSEJO DE GABINETE En uso de sus facultades legales y constitucionales CONSIDERANDO Que en e! marco del Contrato de Préstamo N.° 1099/0C-PN, suscrito entre la Repibblica de Panama y el Banco Interamericano de Desarrollo, e! Organo Judicial celebré el dia quince (15) de abril de! ario dos mil dos (2002), en el Salon Auxiliar de Audiencias del Segundo Tribunal Superior de Justicia del Primer Distrito Judicial de la Republica de Panama, la recepcion y apertura de propuestas para la Licitacion Pablica Internacional N.°-CSJ-001-2002, intitulada “CONSTRUCCION PARCIAL DEL EDIFICIO N.° 3 DE LA UNIDAD JUDICIAL REGIONAL DE SAN MIGUELITO, FUTURA SEDE DE LOS NUEVOS DESPACHOS JURISDICCIONALES Y ADMINISTRATIVOS DEL ORGANO JUDICIAL EN EL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUELITO, UBICADO EN LA PROVINCIA DE PANAMA”, Que al acto publico llevado a cabo en el lugar y fecha antes mencionado, conté con la Participacion de once’ (11) proponentes, a saber: fait 10 Gaceta Oficial, martes 10 de re de 2002 PROPONENTES MONTO SERVICIOS JAMARVA, S.A Bi: 3,743,067.14 CONSTRUCTORA ESPECIALIZADA, S.A. By. 2,878,953.76 JOAMA CONTRATISTA, S.A. B/. 2,789.000.00 INGENIERIA LAMBDA, S.A. BY. 3.070.008.05 CONSTRUCTORA LEE CHOY, S.A. By. 3,078.850.82 H. ORTEGA, S.A. B/. 3,050.000.00 YINH & ASOCIADOS, S.A. B/. 3,092.680.00 DIPLANI, S.A. B/. 2,905.000.00 CONSTRUCCIONES CIVILES GENERALES, S.A. BJ. 3,032.507.00 ALQUILERES Y VENTAS PANEDI, S.A. B/. 4,580.00.00 INGENIERIA CARIBE, S.A. BY. 2,729.935.90 Que todas las propuestas presentadas cumplieron con todos los requisitos y condiciones que se establecen en el Pliego de Cargos y el Precio Oficial de la Licitacidn Publica Internacional N° CSJ-001-2002, infitulada “CONSTRUCCION PARCIAL DEL EDIFICIO N° 3 DE LA UNIDAD JUDICIAL REGIONAL DE SAN MIGUELITO, FUTURA SEDE DE LOS NUEVOS DESPACHOS JURISDICCIONALES Y ADMINISTRATIVOS DEL ORGANO JUDICIAL EN EL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUELITO, UBICADO EN LA -PROVINCIA DE PANAMA", era de DOS MILLONES QUINIENTOS MIL BALBOAS CON 00/100 (B/. 2,500,000.00). Que la empresa INGENIERIA CARIBE, S.A. obtuvo, luego de aplicada la metodologia de evaluacién de propuestas, e! puntaje mas alto y, ademds, cumple con todas las condiciones establecidas en el Pliego de Cargos que rigid para la Licitacion Publica Internacional N° CSJ-001-2002. intitulada “CONSTRUCCION PARCIAL DEL EDIFICIO N° 3 DE LA UNIDAD JUDICIAL REGIONAL DE SAN MIGUELITO, FUTURA SEDE DE LOS NUEVOS DESPACHOS JURISDICCIONALES Y ADMINISTRATIVOS DEL ORGANO JUDICIAL EN EL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUELITO, UBICADO EN LA PROVINCIA DE PANAMA”. Que mediante el Acta de Adjudicacién Definitiva N.° 02/2002 de veintisiete (27) de mayo del afio dos mil dos (2002), se adjudicé Ia Licitacién Publica Internacional N.° CSJ-001-2002, intituiada “CONSTRUCCION PARCIAL DEL EDIFICIO N.° 3 DE LA UNIDAD JUDICIAL REGIONAL DE SAN MIGUELITO, FUTURA SEDE DE LOS NUEVOS DESPACHOS JURISDICCIONALES Y ADMINISTRATIVOS DEL ORGANO JUDICIAL EN EL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUELITO, UBICADO EN LA PROVINCIA DE PANAMA”, a la empresa INGENIERIA CARIBE, S.A., por un monto total de DOS MILLONES SETECIENTOS VEINTINUEVE MIL NOVECIENTOS TREINTA Y CINCO BALBOAS CON 30/100 (B/. 2,729,935.90), con un término de ejecucién de la obra de TRESCIENTOS (300) dias calendario, contados a partir de la fecha de inicio indicada en la respectiva Orden de Proceder. Que contra el Acta de Adjudicacién Definitiva N.° 02/2002 de veintisiete (27) de mayo del afio dos mil dos (2002), debidamente ejecutoriada desde el dia veinticinco (25) de junio del afio dos mil dos (2002), no se interpuso recurso alguno. N* 24,635, Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 n Que mediante Nota N.° CPN-1418-02 de treinta (30) de mayo del afio dos mil dos (2002), ef Banco Interamericano de Desarrollo (B./.D.), emitié su No Objecion al Acta de Adjudicacion Definitiva N.° 02/2002 de veintisiete (27) de mayo del afio dos mil dos (2002). Que mediante la Nota CENA/243 de 1 de agosto del afio dos mil dos (2002), el Consejo Econémico Nacional (C.E.N.A.), emitid su Opinion Favorable al Proyecto de Contrato de Obra a suscribirse entre el Organo Judicial y la empresa INGENIERIA CARIBE, S.A. para la “CONSTRUCCION PARCIAL DEL EDIFICIO N.° 3 DE LA UNIDAD JUDICIAL REGIONAL DE SAN MIGUELITO, FUTURA SEDE DE LOS NUEVOS DESPACHOS: JURISDICCIONALES Y ADMINISTRATIVOS DEL ORGANO JUDICIAL EN EL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUELITO, UBICADO EN LA PROVINCIA DE PANAMA”. Que dado el monto de a contratacién a suscribirse, conforme a lo establecido en el articulo 68 de la Ley N.° 56 de 27 de diciembre de 1995, modificada por el articulo 12 del Decreto Ley N.°7 de 2 de julio de 1997, se hace necesario contar con el Cgncepto Favorable de este Consejo. RESUELVE: PRIMERA: Emitir Concepto Favorable al Contrato de Obra a celebrarse entre el Organo Judicial y la empresa INGENIERIA CARIBE, S.A. para la “CONSTRUCCION PARCIAL DEL EDIFICIO N.° 3 DE LA UNIDAD JUDICIAL REGIONAL DE SAN MIGUELITO, FUTURA SEDE DE LOS NUEVOS DESPACHOS JURISDICCIONALES Y ADMINISTRATIVOS DEL ORGANO JUDICIAL EN EL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUELITO, UBICADO EN LA PROVINCIA DE PANAMA”, por un monto total de DOS MILLONES SETECIENTOS VEINTINUEVE MIL NOVECIENTOS TREINTA Y CINCO BALBOAS CON 90/100 (Bi. 2,729,935.90), con un término de ejecucion de la obra de TRESCIENTOS (300) dias calendario_ contados a partir de la fecha de inicio indicada en ia respectiva Orden de Proceder. SEGUNDA: Esta resolucién comenzard a regir 2 partir de su aprobacién. FUNDAMENTO LEGAL: Esta resolucion se aprueba en base a lo establecido en el articulo 68 de la Ley N.° 56 de 27 de diciembre de 1995, modificada por el articulo 42 del Decreto Ley N.°7 de 2 de julio de 1997. COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE, ‘alos cuatro dias del mes de septiembre de dos mil dos (2002). Dada en la ciudad de Panam: JOAQUIN 2ose VALLARINO Il MIREYA MOSCOSO- Presidenta de ta Republica - Ministro de Trabajo y Desarrollo Laboral ANIBAL SALAS CESPEDES SOAQUIN &. JACOME DIEZ Ministro de Comercio e Industrias MIGUEL A. CARDENAS Ministro de Vivienda PEDRO ADAN GORDON Ministro de Desarrollo Agropecuario RICARDO MARTINELLI B. Ministro para Asuntos del Canal Ministro de Gobierno y Justicia JOSE MIGUEL ALEMAN H. Ministro de Relaciones Exteriores NORBERTO DELGADO DURAN Ministro de Economia y Finanzas DORIS ROSAS DE MATA ‘Ministra de Educacion Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 VICTOR N. JULIAO GELONCH ALBA TEJADA DE ROLLA Ministro de Obras Pablicas Ministra de ta Juventud, la Mujer, ALEXIS PINZON {a Nifiez y fa Famnitia Ministro de Salud, a. IVONNE YOUNG Ministra de la Prosidencia y ‘Secretaria General de! Consejo de Gabinete MINISTERIO DE DESARROLLO AGROPECUARIO DECRETO EJECUTIVO N? 198 (De .4 de septiembre de 2002) “POR EL CUAL SE CREA LA OFICINA DE COORDINACION DE LOS ASUNTOS DEL SECTOR AGROPECUARIO EN LA CUENCA HIDROGRAFICA DEL-CANAL DE PANAMA, DENTRO DE LA ORGANIZACION ADMINISTRATIVA, ESTRBUCTURAL Y FUNCIONAL DEL MINISTERIO DE DESARROLLO AGROPECUARIO, SE LE ASIGNAN FUNCIONES Y SE ADICIONA EL DECRETO EJECUTIVO N° 39 DE 31 DE AGOSTO DE 1999”. LA PRESIDENTA DE LA REPUBLICA, en uso de sus facultades constitucionales y legales, CONSIDERANDO: Que mediante la Ley N° 21 de 2 de julio de 1997, se adoptan disposiciones sobre el Plan de Desarrollo de la Regién Interocednica y el Plan General de Uso de Suelo, Conservacién y Desarrollo del Area de la Cuenca del Canal de Panama para propiciar la proteccién de la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama dentro de una politica de desarrollo sostenible, para la conservacién y el adecuado aprovechamiento de los recursos hidricos de dicha cuenca y la biodiversidad de! area. Que el articulo 1, numeral 3, de la Ley N° 21 de 2 de julio de 1997, considera a la persona humana como el centro del desarrcllo social y econémico de la Region Interoceanica, Que el Articulo 3 de la Ley N° 21 de 2 de julio de 1997, define la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama como el drea geografica, cuyas aguas superficiales y subterréneas fluyen hacia e! Canal o son vertidas en éste, asi como en sus embalses y lagos. Que el Ministerio de Desarrollo Agropecuario es integrante de la Comision Interinstitucional de la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama, cuyo objetivo es integrar esfuerzos, iniciativas y recursos para la conservacién y manejo de la Cuenca Hidrogréfica del Canal y promover su desarrollo sostenible. . NP 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 13 Que el Ministerio de Desarrollo Agropecuario tiene un mandato institucional para el cumplimiento de la Ley N° 21 de 2 de julio de 1997, en las areas rurales de la Regién Interoceanica y que debe ajustarse a las politicas trazadas por el Gobierno Nacional en las Orientaciones Estratégicas para el Desarrollo Agropecuario y el Medio Rural, de manera que responda al nuevo rol del Estado y para ello debe contar con una oficina de coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrogréfica del Canal de Panama. Que el Decreto Ejecutivo N° 39 de 31 de agosto de 1999, por el cual se oficializa la organizacién administrativa, estructural y funcional del Ministerio de Desarrollo Agropecuario establece, en su Articulo Noveno, que la creacién de unidades administrativas dentro de las Direcciones Nacionales y Regionales, se reglamentard a través de Decreto Ejecutivo. DECRETA: ARTICULO PRIMERO: Crear enel Ministerio de Desarrollo Agropecuario Ja Oficina de Coordinacion de los Asuntos del < Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panamé, la cual sera la responsable de ejecutar los lineamientos de la politica de esta Institucion en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama. Esta oficina depende directamente del Despacho Superior y sera coordinada por la Secretaria Técnica “Gel Ministerio de Desarrollo Agropecuario. ARTICULO SEGUNDO: La Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrogréfica del Canal de Panama, tendré las siguientes funciones: a)‘ Asesorar al Despacho Superior en la elaboracién y ejecucién de los lineamientos estratégicos del Ministerio de Desarrollo Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama b) — Mantcner informado al Despacho Superior de la ejecucién de los programas y actividades que el Ministerio de Desarrollo 1s Gaceta Oficial. martes 10 de septiembre de 2002 N°24,635 ‘Agropecuario desarrolla en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama. ¢) _ Preparar informe ejecutivo para el Despacho Superior sobre avances de los Programas y Proyectos que se desarrollan. 4) Coordinar con los entes involucrados todas las acciones del Ministerio de Desarrollo Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama, sean estas financiadas con recursos propios del Ministerio 0 de otras fuentes nacionales e internacionales. e) — Contribuir con la ejecucién de la politica sectorial y del medio rural, como una estrategia’ para alcanzer el desarrollo sostenible de los productores en el area de la Cuenca Hidrografica del Canal de Panam. f) _ Identificar y gestionar fuentes de apoyo financiero y técnico nacional e internacional que puedan ser canalizados _ hacia actividades dentro de la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama. g) _ Dirigir y/o coparticipar en la identificacién, preparacion y ejecucién de acuerdos, programas y proyectos en Ia Cuenca Hidrografica del Canal de Panamé. hy Desarrollar programas, proyectos 0 planes de manejo en forma participativa con los beneficiarios, involucrando ademas a las autoridades locales, municipales y otros representantes de la sociedad civil. i) Representar al Ministerio de Desarrollo ‘Agropecuario en foros y eventos a nivel nacional ¢ internacional referente a la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama. IN" 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 15 i) Apoyar a la representacién del Ministerio de Desarrollo Agropecuario ante la Comision Interinstitucional de la Cuenca Hidrogréfica del Canal de Panamé y el Comité Técnico Permanente de la Cuenca Hidrogréfica del Canal de Panama. k) —_Elaborar y someter a la consideracién y aprobacién del Despacho Superior un Plan Anual de Operaciones y preparar una propuesta de presupuesto anual de ‘ funcionamiento e inversiones, el cual sera sustentado ante las instancias pertinentes. 1) Administrar tos bienes y fondos puestos a su disposicién. m) _Participar en evaluaciones ex - ante, de ‘ medio término, ex - post y de impacto de proyectos ejecutados por el Ministerio de Desarrollo Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama. n)~ Preparar y/o revisar términos de referencia concernientes a consultorias nacionales e internacionales que participen en el disefio, ejecucién y evaluacién de programas y proyectos en la Cuenca Hidrografica del Canal de.Panamé que involucren al Ministerio de Desarrollo Agropecuario. fi) Recomendar proyectos en areas especificas de la Cuenca y gestionar ante las instancias respectivas los recursos correspondientes. o) Coordinar las actividades con el Comité Técnico Permanente de la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama y otras organizaciones, para lograr que los programas y proyectos a implementar sean adecuados para el desarrollo y sostenibilidad del sector primario, ubicado en la Cuenca y garantizar en forma integral, el buen manejo y conservacién de la misma. 16 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 ARTICULO TERCERO; p) ” s) y u) * Capacitar al personal técnico del Ministerio de Desarrollo Agropecuario, organizaciones, productores y otras instituciones vinculadas directamente con a Cuenca Hidrografica del Canal de Panama. Contribuir al desarrollo humano sostenible con proyectos agroproductivos y apoyar ala adopcién de tecnologias validadas en sistemas productivos sostenibles, a través del manejo integrado de la Cuenca Hidrogréfica del Canal de Panama. Promover y colaborar en el fortalecimiento de las organizaciones rurales en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panamé y la capacidad de gesti6n de los productores en a generacién de ingresos agricolas y no agricolas. Apoyar la implementacidn de diagnasticos técnicos para Ia correcta utilizacién y aprovechamiento sostenibles de las distintas categorias de suclos de la Regién de la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama. Conformar comités 0 comisiones técnicas, permanentes, temporales y/o especiales, para la realizacién de trabajos relacionados con la Cuenca del Canal de Panam. tras funcignes afines que le sean asignadas por el Despacho Superior y leyes que rigen sobre la materia. Para apoyar el cumplimiento de las funciones encomendadas a la Oficina de Coordinacién de los : Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama, se consultaré a la Unidad Ambiental del Ministerio de Desarrollo Agropecuario, en su calidad de, unidad normativa, que actuara como ente asesor y de apoyo técnico N°24,635, N° 24,635 ARTICULO CUARTO: ARTICULO QUINTO: ARTICULO SEXTO: martes 10 de septiembre de 2002 en materia de conservacion y gestion ambiental, tal como se establece en el Resuelto N° ALP-012- ADM-98 de 3 de marzo de 1998 y el Decreto Ejecutivo N°.39 de 31 de agosto de 1999, en concordancia con la Ley N° 41 de 1° julio de 1998, que en su articulo 17 establece las autoridades competentes sectoriales para aplicar la . @jecucién de la normativa ambiental en el caso del sector agropecuario. La Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama, estara bajo la direccién de la Secretaria Técnica del Ministerio de Desarrollo Agropecuario y contara con un Coordinador (a) de la Oficina que sera designado por el Despacho Superior, ademas del personal idéneo en las Unidades Técnicas, de Servicios Tecnolégicos, Seguimiento y Evaluacién y en lo Administrativo correspondiente. Todas las dependencias del Ministerio de Desarrollo Agropecuario, incluyendo las Direcciones Nacionales, {as __Direcciones. Ejecutivas Regionales y los Proyectos Especiales, deberan coordinar, colaborar y apoyar a la Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama, en la ejecucién de los programas en la Cuenca Hidrogréfica del Canal de Panamé. ‘Ademas de suministrar la informacién que solicite la Secretaria Técnica para el cuntplimiento de las tareas contenidas en el presente Decreto Ejecutivo. La Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agrepecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama, colaborara en la elaboracion y aplicacién de Jas normas de ordenamiento territorial, tenencia y uso de los suelos en la ' Cuenca Hidrografica del Canal de Panama en coordinacién con las _instituciones con competencia legal en la materia. 18 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 ARTICULO SEPTIMO: ——Créase un Comité Asesor de la Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrogréfica de! Canal de Panam, integrado por los siguientes funcionarios: a) El Ministro de Desarrollo Agropecuario 0 su representante, quién lo presidird. b) EI Secretario Técnico del Ministerio de Desarrollo Agropecuario, quien aciuara como Secretario del Comité. c) "El Director Nacional de Agricultura del Ministerio de Desarrollo Agropecuario. d) El Direétor Nacional de Planificacién Sectorial del Ministerio de Desarrollo Agropecuario. e) El Director Nacional de Desarrollo Rural del Ministerio de Desarrollo Agropecuario. f)-. . El Director Nacional de Acuicultura de! Ministerio de Desarrollo Agropecuario. 8) El Director de Cooperacién Internacional del Ministerio de Desarrdllo Agropecuario. h) El Jefe de la Unidad Ambiental del Ministerio de Desarrollo Agropecuario. i) Otros (Asociaciones Gobiernos Locales, ONGS, etc) que el Comité considere pertinente. La tarea principal de este Comité es la de orientar y evaluar el programa de trabajo en la Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrografica de! Canal de Panamé, para lo cual se reunird ordinariamente, como minimo dos (2) veces al aiio y extraordinariamente, tantas veces como lo determine el Despacho Superior. RTICULO OCTAVO: La Secretaria Técnica debera consultar con el Comité Asesor, la ejecucién de! Programa de Trabajo de la Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca N° 24,635. ARTICULO NOVENO: ARTICULO DECIMO: Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 Hidrogréfica del Canal de Panamé, por lo menos dos veces al afio. |. . Seestableceré un Consejo Consultivo para apoyar las gestiones de la Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama, presidido por el Ministro de Desarrollo Agropecuario y estaré imegrado por el Director General de Autoridad Nacional del Ambiente, el Secretario Ejecutivo de la Comisién Interinstitucional de la Cuenca Hidrogréfica del Canal, e! Director General del Instituto de Investigaciones Agropecuarias de Panama y otras Organizaciones o Instituciones de importancia en la Cuenca que determine dicho Consejo. Las reuniones se realizaran a solicitud del Ministro de Desarrollo Agropecuario. Los recursos de la Oficina de Coordinacién de los Asuntos del Sector Agropecuario en la Cuenca Hidrografica del Canal de Panama, estarn integrados por: a) El espacio. equipo.: mobiliarios. utiles y materiales de la oficina existente. b)—Partidas definidas en el presupuesto nacional. ©) Elequipo de campo y transporte (terrestre y fico) para la planificacién, ejecucién, seguimiento y evaluacidn de las actividades en las diferentes areas de la Cuenca Hidrogratica del Canal de Panama. d) Recursos provenientes de los acuerdos. programas y proyectos nacionales internacionales, ademas de donaciones y otros aportes. 19 20 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 N°24,635 ARTICULO DECIMO PRIMERO: El presente Decreto Ejecutivo adiciona el Decreto Ejecutivo N° 39 de 31 de agosto de 1999. ARTICULO DECIMO SEGUNO: Este Decreto entraré a regir a partir de su promulgacién en la Gaceta Oficial. REGISTRESE, PUBLIQUESE Y CUMPLASE. ‘ MIREYA MOSCOSO PEDRO ADAN GORDON 5. Presidenta de ia Repdblica Minietro de Desarrollo, MMUNESTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS: ‘RESOLUCION NP 146 (De 23 de agosto de 2002) LA PRESIDENTA DE LA REPUBLICA en uso de sus facultades legales, ~~ . CONSIDERANDO: ~ - Que mediante Resolucién AR-OR-04-2004, de 22 de agosto de 200, proferida por Ia Administracion Regional de Adyanas, Zona Oriental, fueron declarados en abandono veintinueve (29) suéteres sin cuello, material de algodén, para hombre, de colores variados, marca Fubu, ‘Que dicho acto administrativo se encuentra debidamente ejecutoriado en la via gubernativa, toda vez que en cl expediente se ha acreditado su notificacién mediante edicto emplazatorio, tal como lo dispone el procedimiento fiscal aduanero. Que de conformidad con el articulo 58 de la Ley 30, de 8 de noviembre de 1984, segtin quedé modificado por la ley 36, de.6 de julio de 1995, las mercancias sin dueno, decomisadas administrativamente o en la jurisdiccién aduanera o judicialmente y las legal 0 presuntivamente abandonadas, sean aprovechada por el Estado, quedando el Organo Ejecutivo facultado para disponer de ellas, adjudicandolas a los intereses del Estado 0 intereses de beneficencia que crea conveniente. Que siendo el Despacho de la Primera Dama de la Repiblica un ente que se dedica a actividades de beneficencia por excelencia y habiendo manifestado su interés en los bienes antes mencionados para utilizarlos en el desarrollo de las obras que adelanta dicho Despacho; el Organo Ejecutivo, en consecuencia, considera conveniente Ia entrega de la mercancia antes aludida. 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 a RESUELVE: ADJUDICAR, a titulo de donacién, al Despacho de Ia Primera Dama de la Repdblica ta mercancia que se describe a continuacién: Veintinueve (29) suéteres sin cuello, material de algodén, para hombre, de colores variados, marca Fubu. REMITIR copia de la presente Resolucién a la Direccién General de Aduanas del Ministerio de Economia y Finanzas para los fines pertinentes. FUNDAMENTO LEGAL: Articulos 57 y 58 de la Ley 30, de 8 de noviembre de 1984, y Articulo 19, de la Ley 36, de 6 de julio de 1995. ‘COMUNIQUESE Y CUMPLASE MIREYA MOSCOSO NORBERTO R. DELGADO DURAN Presidenta de la Republica Ministro de Economia y Finanzas: ‘DECRETO EJECUTIVO N* 86 (De 4 de septiembre de 2002) “Por el cual se designa a los representantes de las Federaciones de Cooperativas legalmente constituidas ante la Junta Directiva del Instituto Panamefio Auténomo Cooperativo” LA PRESIDENTA DE LA REPUBLICA En uso de sus facultades legales y constitucionales CONSIDERANDO: Que mediante la Ley No. 24 de 21 de julio de 1980, se cred el Instituto Panamefio Auténomo Cooperativo (IPACOOP). - Que la citada Ley dispone, en su Atticulo 4, que la Junta Directiva del Instituto Panamefio Auténomo Cooperative (IPACOOP) estaré integrada, entre otros, por tres representantes por las Federaciones de Cooperativas legalmente constituidas, por un periodo de tres (3) afios. Que el literal d) de! mencionado Articulo 4, establece que las Federaciones de Cooperativas nominarin ante el, Ministerio de Planificacién_y Politica Econémica que se denomina en la actualidad Ministerio de Economia y Finanzas una terna para la seleccién de sus representantes y sus respectivos suplentes, requisito que ha sido cumplido. 2 Gaceta Oficial, martes septiembre de 2002 Que el periodo para el cual fueron designados los actuales representantes de las organizaciones antes sefialadas, se encuentra vencido. Que. en consecuencia, se hace necesario reemplazar a los actuales representantes por las Federaciones de Cooperativas legalmente constituidas ante la Junta Directiva del Instituto Panamefio Auténomo Cooperativo «IPACOOP). DECRETA: ARTICULO PRIMERO: Designese como miembros de la Junta Directiva del Instituto Panameiio Auténomo Cooperative (IPACOOP), por un periodo de tres (3) afios. a los siguientes representantes por las Federaciones de Cooperativas legalmente constituidas: 1. JOSE MANUEL CEDENO, como Principal y a DIONISIO ARAUZ, como Suplente, en representacién de las Cooperativas de Ahorro y Crédito. 2, ALBERTO ISOS ARCE, como Principal y a HERNANDO GUERRA B., como Suplente, en representacién de las Cooperativas de Transporte. 3. CIRA U, DE CARLTON, como Principal, y a FRANCISCO HENRIQUEZ BOTELLO, como Suplente, en representacién de las Cooperativas Salineras. ARTICULO SEGUNDO: Enviese copia de este Decreto a la Asamblea Legislativa, para la ratificacion de los nombramientos a que se refiere el articulo anterior. ARTICULO TERCERO: Este Decreto Ejecutivo empezara a regir a partir de su publicacién en la Gaceta Oficial. COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE, Dado en la Cludad de Panamé a los 4 dias del mes de septiembre de dos mil dos (2002) MIREYA MOSCOSO NORBERTO R. DELGADO DURAN Presidenta de la Republica Ministro de Economia y Finanzas N° 24,635. Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 MINISTERIO DE EDUCACION DECRETO EJECUTIVO N? 487 {De 4 de septiembre de 2002) POR EL CUAL SE LE ASIGNA EL NOMBRE DE TORIBIO LORA PUCHE A LA ESCUELA PRIMARIA DE SORA, EN EL CORREGIMIENTO DE SORA, DISTRITO DE CHAME, PROVINCIA DE PANAMA LA PRESIDENTA DE LA REPUBLICA en uso de sus facultades constitucionales y legales, CONSIDERANDO: Que la Junta Comunal del Corregimiento de Sora, ha solicitado al Ministerio de Educacién se le asigne a la Escuela Primaria de Sora, ubicada en el Corregimiento de Sora, Distrito de Chame, Provincia de Panama, el nombre de TORIBIO LORA PUCHE; Que los padres de familia de la comunidad, conjuntamente con el personal docente y administrativo y las autoridades del Corregimiento de Sora han respaldado dicha solicitud mediante resoluciones y notas dirigidas al despacho Superior del Ministerio de Educacién; Que TORIBIO LORA PUCHE brindo su apoyo incondicional en la construccién de la Escuela Primaria de Sora, ubicada en el Distrito de Chame y desarrollé una labor meritoria en beneficio de sus habitantes y de la comunidad; Que es politica dei Ministerio de Educacién distinguir a los Centros Educativos con el nombre de ciudadanos meritorios que en su vida publica y privada se distinguieron por su labor en beneficio del desarrollo educativo en las comunidades y en ese sentido considera oportuno atender Ia solicitud de la comunidad para la asignacion del nombre de TORIBIO LORA PUCHE a la Escuela Primaria de Sora en el Distrito de Chame, toda vez que la misma cumple con los requisitos para tal fin; DECRETA: ARTICULO PRIMERO: Asignar el nombre de TORIBIO LORA PUCHE a la Escuela Primaria de Sora ubicada en el Corregimiento de Sora, en el Distrito de Chame, Provincia de Panama. ox Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 N'24,635 ARTICULO SEGUNDO: Este Decreto empezara a regir a partir de su Promulgacion. Dado en ta ciudad de Panamé, a los cuatro (4) dias del mes de septiembre de dos mil dos (2002), COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE MIREYA MOSCOSO- DORIS ROSAS DE MATS Presidenta de la Republica Ministre de Education" MINISTERIO DE GOBIERNO Y JUSTICIA DECRETO EJECUTIVO N? 229 (De 4 de septiembre de 2002) “Por medio del cual se nombra a los nuevos miembros de laJunta Disciplinaria Superior” LA PRESIDENTA DE LA REPUBLICA, en uso de sus facultades legales, CONSIDERANDO Que la Ley N°18 de 3 de junio de 1997, establece un régimen de disciplina, aplicable a los miembros juramentados de la Policia Nacional, que debe estar inspirado en los principios que la Constitucién Politica y las Leyes, atribuyen a esa institucion. Que para la aplicacién de dicho reglamento, se crean las Juntas Disciplinarias Locales y Superior a las que corresponden evaluar la comision de faltas, dependiendo de su gravedad. Que es facultad del Organo Ejecutivo regular, mediante Decreto, la integracion y duracién de dichas Juntas Disciplinarias. Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 25 DECRETA ARTICULO PRIMERO: Nombrar a los siguientes oficiales para que integren la Junta Disciplinaria Superior PRINCIPALES: - Cotmisionado GUILLERMO CABALLERO (Presidente) = Sub Comisionado IRVIN MUNOZ - Sub Comisionado ROLANDO TABOADA SUPLENTES: = Sub Comisionado EMANUEL LANDAU (Presidente) - Sub Comisionado LINDA MOREIRA - Sub Comisionado AGUSTIN PINZON ARTICULO SEGUNDO: Los nombrami tos de que habla el articulo anterior tendran una duracion de un (1) no, contando a partir de la promulgacion del presente Decreto, no obstante dichos servidores pibticos: podran ejercer sus funciones vencido el periodo para el cual son designados, hasta tanto se nombre a los miembros de fa Junta Disciplinaria que deban remplazarlos. ARTICULO TERCERO: Este Decreto comenzara a tegir a partir de su promulgacion. COMUNIQUESE ¥ PUBLIOL ESE Dado en ta ciudad de Panamé, a los 4 dias del mes de septiembre de dos mit dos (2002). MIREYA MOSCOSO H : ANIBAL SALAS CESPEDES. Presidenta de a Republica Ministro de Gobierno y Justicia Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 MINISTERIO DE SALUD DIRECCION GENERAL DE SALUD 'RESOLUCION N° 081 (De 3 de junio de 2002) “Mediante la cual se asignan funciones especificns a! Departamento de Proteccién de Alimentos yal Departamento de Zoonosis en lo referente a inspeccién y control de establecimientos de Produccién, procesamiento, elaboracién y expendio de alimentos y bebidas, se deroga In Tesolucién No. 9 de 17 de mayo de 1989 y sc dictan otras medidas”. El Director General de Salud En uso de sus facultades legates CONSIDERANDO. = - Que se hace necesario reforzar las medidas de vigilancia y control en el manejo sanitario de {0s alimentos tal como establece la Ley 66 de.10 de noviembre de 1947 (Cédigo Sanitaria) en sus articulos No. 89, 90, 183 y 184 con la finalidad de asegurar la calidad sanitaria de los mismos, + Que ante el proceso de globatizacién es imprescindible que el Ministerio de Salud haga los ajustes necesarios para mejorar la calidad de vida de la poblacién asegurdndoles alimentos inocuos. = Que el Cédigo Sanitario en el acépite 6, articulo 5, establece'que fe corresponde al Ministerio de Salud coordinar las labores de los departamentos de su dependencia procurando evitar la duplicacién de funciones y estableciendo para eflo la cooperacion efgctiva. + Que el Articulo 2, del Decteto Ejecutivo 434, de 28 de septiembre de 1964, establece que cuando hubiere un organismo especializado, tos Inspectores de Saneamiento Ambiental cesarin en esa actividad, en este caso. la de alimentos. + Que la Direccién General de Salud es responsable, segiin el acépite 2, Articulo 9 de In Ley 66 de 10 de noviembre de 1947 de dictar normas y reglamentos para el control sanitario en materia de alimentos, sancamiento ambiental y de asignar responsahilidades a los departamentos bajo su direccién, RFSUEL Articulo 1°: Asignar funciones cn relacién a los alimentos, af Departamento de Proteccidn de Alimentos y al Departamento de Zoonosis, Articalo 2°: El Departament de Proteccién de Alimentos sera responsable de In atencién integral de todos los cstablecimientos de alimentos, independientemente del volumen de venta, y de hacer cumplir toda ta legislacién, normas y reglamentaciones: vigentes en materia de alimentos y las que se promulguen en el futuro. Artfculo 3°: El Departamento de Proteccitin de Alimentos realizaré la vigilancia y control sanitario de los establecimientos (dentro y fuera de los mismos), en forma integral, incluyendo Jos aspectos relativos a otros factores de riesgo a la salud y el ambiente, Pardgrafo: Cuando {os funcionarios de! Departamento de Proteccién de alimentos detecten NT 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 N° 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de sept ——__—_—__—— situaciones complejas y graves que puedan poner en riesgo el ambiente, coordinardn con el Departamento de Calidad Sanitaria del Ambiente Ia solucién de tas misma: Articulo 4°: Ante la sospecha u ccurrencia de enfermedades zoonsticas, el Departamento de Proteccién de Alimentos notificard al Departamento de Zoonosis. Articulo 5°: El Permiso Sanitario de Operacién de todos los establecimientos de alimentos sera ‘otorgado por el nivel regional del Departamento de Proteccién de Alimentos a través del Centro ‘de Salud correspondiente tal como lo establece el Articulo No. 5 de! Decreto Ejecutivo No. 160 del 13 de octubre de 1998. Articulo 6°: Seri responsabilidad del Departamento de Zoonosis la vigilancia y control sanitario de todos los establecimientos pecuarios de produccién, de las plantas procesadoras de alimentos para animales y de las plantas que elaboren otros productos no comestibles derivados de ‘animales: pera ello se aplicard la legislacién y normas vigentes, ast como las que en el futuro se promulguen. Articulo 7°: La vigilancia y control de los establecimientos (dentro y fuera de los mismos) ‘mencionados en el Articulo anterior serh de forma integral, incluyendo los aspectos relativos a otros factores de riesgo para la salud y el ambiente. Pardgrafo: Cuando los funcionarios del Departamento de Zoonosis detecten situaciones complejas y graves que pueden poner en riesgo el ambiente coordinarén 1a solucién de las mismas con el Departamento de Calidad Sanitaria del Ambiente Articalo 8°: Et Permiso de Operacién Sanitario de los establecimientos mencionados en el ‘Anticulo 6°: ser otorgado por e! nivel regional del Departamento de Zoonosis, Articulo 9°: Para Ia construccién, reparacién, slteracién, o adicién de los edificios utilizados para la produccién, manipulacién o expendio de alimentos, se requiere el permiso sanitario de construccién, el cual se tramitard en Ia oficina de Salud Ambiental del Centro de Salud responsable de! control sanitario del Area. ‘Articolo 10°: Para implementar esta resolucién el departamento de Proteccién de Alimentos y ef departamento de Calidad Sanitaria del Ambiente elaboraran, conjuntamente, un cronograma fijando un perfodo de transicién de seis (6) meses para cl traspaso por parte del Departamento de Calidad Sanitaria del Ambiente, al Departamento de Proteccién de Alimentos de todas Ins actividades relacionadas con alimentos, La elaboracion del cronograma se hard con la participacién del nivel nacional y del nivel regional de cada Departamento. Articulo 11°: La Direccién General de Salud Piblica gestionaré todos los recursos humanos y materiales para lograr el efectivo cumplimiento de esta resolucion : : Articuto 12°: En caso de conflictos de interpretacién por la aplicacién de esta resolucién se elevarh la consulta respectiva a la Direccién General de Salud. Articulo 13°: Esta Resolucién deroga la Resolucién No. 9 de 17 de mayo de 1989 y cualquier disposiciOn que le sea contraida Articulo 14°: Dado en Panama a los 3 dias del mes de junio de 2002 .cién en Gaceta Oficial sta Resolucién comenzaré a regir a partir de su publi ESTEBAN MORALES VAN KWARTEL Director General de Salud Ministerio de Salud Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 N°24,635, DECRETO EJECUTIVO N* 306 (De 4 de septiembre de 2002) Que adopta el reglamento para el control de los ruidos en espacios publicos, reas residenciales o de habitacién, asi como en ambientes laborales LA PRESIDENTA DE LA REPUBLICA, en uso de sus facultades constitucionales y legales, CONSIDERANDO: Que el articulo 105 de la Constitucién Politica establece que es funcién esencial del Estado velar por la Salud Pablica, que incluye la responsabilidad de asegurar el derecho que tiene el individuo a la promocién, prevencién y rehabilitacién de la salud. Que el articulo 88, numeral 1, del Cédigo Sanitario faculta al Ministerio de Salud para dictar medidas tendientes a evitar que se afecte o se pueda afectar la satud, come es-el caso del ruido. Que los altos niveles de ruido no controlados que'se presentan.en el ambiente, producidos por las, actividades de las fébricas, talleres, bares, discotecas, toldos, locales comerciales, vehiculos de combustién intema y cualquier otra actividad que genere ruido, se han convertido en una amenaza para la salud de los miembros de la comunidad. Que se ha comprobado cientificamente, desde el punto de vista clinico-patologico, que'el ruido produce alteraciones organicas irreversibles en los individuos expuestos continuamente a éste, DECRETA: ARTICULO PRIMERO: Se adopta el_Reglamento para el control de los ruidos en espacios publicos, areas residenciales 0 de habitacién, asi como en ambientes laborales, cuyo texto es del tenor siguiente: Capitulo I Disposiciones Generales ARTICULO 1. Queda prohibido producir ruidos que, por su naturaleza o inoportunidad, perturben o pudieran perturbar la salud, el reposo o la tranquilidad de los miembros de las comunidades, o les causen perjuicio material 0 psicologico. ARTICULO 2. Toda actividad o trabajo debers realizarse de manera que se reduzcan los ruidos producidos por ellos, y se evitarin especialmente aquellos causados por piezas de maquinarias flojas, sueltas o excesivamente desgastadas, correas de transmisién en mal estado y escapes de vapor o aire comprimido, asi como otros ruidos innecesarios y susceptibles de evitarse. N° 24,635 Geceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2082” SS —__Sasriz Oficial, martes 10 de septiembre de 2002_ 29 ARTICULO 3. Para los fines del presente Decreto, los siguientes conceptos se definen asi: | 1 Actividad temporal: Ferias, patronales, camavales y otras fiestas que se celebren por periodos no mayores de quince dias continuos, que no se efectien més de tres veces al afto, en la misma area geogrifica. 2. Espacios piblicos: Todo lugar en donde pueda transitar o detenerse libremente cualquier persona. 3. Intensidad sonora: Grado de energia de las sensaciones producidas en el érgano auditivo. oo 4, Medidas de ingenieria: Técnicas que permtiten aplicar el saber cientifico para la ién de la materia y fuentes de energia, en este caso, del ruido, y ast disminuirlo, atenuarlo, desviarlo o eliminarlo. 5. Periferia: Espacio que rodea Jas circunferencias ‘de las industrias 0 reas + industriales. 6. Programas de proteccién auditiva: Conjunto de medidas para prevenir 0 mitigar los riesgos a la salud, causados por la generacién de ruidos, % Ruido: Todo sonido molesto o que causa molestia, que interfiere con el suefio y trabajo 0 lesione y daiie fisica 0 psiquicamente al individuo, flora, fauna y bienes de la nacién o de particulares. 8. Ruido de fondo o ambiental: | Sonidos medidos 0 percibidos sin distinguir la fuente de ruido, motivo del estudio o a medir. 9. Sectores industriales: Areas de la Repiblica dispuestas por el Ministerio de Vivienda como industriales y que no deben ser vecinas a residencias 0 habitaciones. 10, Vecino: El que habita-o coexiste con otros en el mismo pueblo, barrio, area o zona, ya sea cercana, proxima o lejana a otras habitaciones o viviendas. 11. Zona de amortiguamiento: Area para la disipacion de la energia sonora, que puede consistir en la distancia, la naturaleza 0 cualquier otro cugrpo. Capitulo IT Ruidos en Ambientes Laborales ARTICULO 4. El nivel sonoro maximo admisible de ruidos de carécter continuo, para las personas, dentro de los lugares de trabajo, en jomada de ocho horas sera: Tipo de Trabajo Nivel Sonoro Maximo 1. Con actividad mental constante e intensa 50 decibeles (en escala A) 2. De oficina y actividades similares 60 decibeles (en escala A) Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 3. Otros trabajos 85 decibeles (en escala A) Pardgrafo. Todos estos valores serin medidos en las areas en que el operario realiza habitualmente sus labores. ARTICULO 5. La empresa que exceda los 85 decibeles, en escala A, en sus ambightes-de trabajo, en jomada de ocho horas, deberd establecer medidas de ingenicria que #etlurcat ‘lo ruidos ‘a los niveles establecidos en el articulo 4; de no existir medidaynitigaplqe deb; implementar programas de conservacién auditiva. E Pardgrafo, La empresa, también, tiene Ia obligacién de realizar audiometrias periédicas, cada seis meses, a sus trabajadores, hechas por un médico otorrinolaringélogo 0 audiélogo, y los resultados deberén entregarse al trabajador, al igual que a las autoridades competentes. ARTICULO 6. La empresa aplicard la Resolucién 506 de 6 de octubre de 1999, que aprueba el Reglamento Técnico DGNTI-COPANIT 44-2000, Higiene y Seguridad Industrial “Condiciones de Higiene y Seguridad en los Ambientes de Trabajo donde se genere Ruido”. Pardgrafo. Las mediciones las efectuard el personal técnico de inspeccién u otras autoridades designadas por el Ministerio.de Salud o por la ley. No obstante, las empresas generadoras de ruido son responsables de hacer mediciones, cuando las condiciones de trabajo sean modificadas, ¢ informar de los resultados a la autoridad de salud. Capitulo HI - Ruidos Producidos por las Industrias y Comer a Residencias 0 Habitaciones ARTICULO 7. Se prohibe exceder la intensidad del ruido, fuera del local o residencia, a las fabricas, industrias, talleres, almacenes, bares, restaurantes, discotecas, locales comerciales 0 cualquier otro establecimiento o residencia cuya actividad genere ruido, vecinos a edificios o casas destinadas a residencia o habitacién, de acuerdo al siguiente horario y tabla: Horario Nivel Sonoro Maximo De6:00am. a 9:59 p.m. 55 decibeles (en escala A) De 10:00p.m. a 5:59am. 50 decibeles (en escala A) Paragrafo. La medicién del ruido para determinar las infracciones a esta norma, se haré desde las distintas residencias o habitaciones de Io's afectados. ARTICULO 8. Todas las fabricas, industrias, talleres, almacenes, bares, restaurantes, discotecas, toldos, locales comerciales 0 cualquier otro establecimiento o actividad permanente ubicados en Areas residenciales 0 de habitacién, que generen ruido fuera del local, de intensidades sonoras que sobrepascn los niveles méximos establecidos en el articulo anterior, deberan suspender sus operaciones hasta que resuelvan el problema de ruido. De ser imposible controlar el nive! de ruido a los parametros establecidos, deberdn trasladar la empresa o su fuente de ruido a un area no residencial. N° 24,635 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 31 ARTICULO 9. Cuando el ruido de fondo o ambiental en las fabricas, industrias, talleres, almacenes, restaurantes, bares, discotecas, toldos y locales comerciales, 0 cualquier otro establecimiento o actividad permanente que genere ruido, supere los niveles sonoros minimos del articulo 7 de este Reglamento, se evaluard asi: para reas residenciales o vecinas a éstas, no se podra clevar el ruido de fondo o ambiental de la zona. Para areas industriales y comerciales, sin perjuicio de residencias, se permitird s6lo un aumento de 3 decibeles, en escala A, sobre el ruido de fondo o ambiental, y para Areas piblicas, sin perjuicio de residencias, se permitiré un incremento de 5 decibeles, en escala A, sobre el ruido de fondo o ambiental. Pardgrafo. El ruido de fondo o ambiental se determinard mediante trabajo de investigacién y ‘mapa de ruidos en la capital del pais. ARTICULO 10. Para el desarrollo de Areas industriales en el territorio nacional, la autoridad ‘competente para el ordenamiento poblacional y desarrollo urbanistico del pais estableceré zonas de amortiguamiento ambiental de ruidos, minima de quinientos metros, entre la periferia de! area industrial y las residencias o habitaciones vecinas. Pargrafo. Se podrd disponer de esta zona de amortiguamiento para parquesy“#ifas. do. reforestacién o se utilizaré, con atenuantes de mayor a menor repercusién 0 perjuicioy pare comunidad. La Direccién General de Salud Publica reglamentara el uso dg’ Jas zonigs le amortiguamiento ambiental. Capitulo IV Ruidos en Areas Residenciales ARTICULO 11. En las areas exclusivamente residenciales 0 de habitacién esta prohibido exceder los 45 decibeles, en escala A, en horario nocturno, de 10:00 p.m. hasta las 5:59 am.; y de cincuenta decibeles, en escala A, para horarios diumos, de 6:00 a.m. hasta las 9:59 p.m. Pardgrafo. Las mediciones de ruido para determinar las infracciones a este Decreto se harin desde el area externa de las residencias o habitaciones. ARTICULO 12. Se prohibe aumentar los ruidos en las areas residenciales 0 de habitacién, en donde los niveles de ruido estén por debajo de lo establecido en el articulo anterior. Pardgrafo. Se confeccionara un mapa de ruidos por areas, en el que se éstableceran los niveles actuales de ruidos, que deberdn consultar los inspectores del Ministerio de Salud para conocer el ruido ambiental existente por drea. Estos valores en decibeles no se podrén aumentar, por ninguna circunstancia. Capitulo V Ruidos en Espacios Publics ARTICULO 13. Se exceptiian de las limitaciones del articulo 7 dé este Reglamento, los ruidos provenientes de industrias 0 comercios ubicados en sectores industriales 0 comerciales, que no causen perjuicio a alguna residencia o habitacién, para los cuales se establecen de 55 hasta 65 decibeles, en escala A, como maximo de ruido diumo permisible fuera del local, lo mismo que nocturno hasta 55 decibeles, en escala A. 32 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 N'24,635 ARTICULO 14. Queda prohibido a las personas naturales o juridicas, desde cualquier medio 0 fuente de ruido, tales como: vehiculos de combustién interna, equipos y maquinarias de cualquier indole, asi como aparatos musicales o discotecas méviles, exceder los 64 decibeles, en escala A, lo mismo que en las areas piblicas, de comercio, industriales o espacios ptiblicos, peatonales y vehiculares. ARTICULO 15. La miisica que se ejecute en establecimientos comerciales con el objeto de promover fa venta de instrumentos, musica gravada, aparatos sonoros 0 para cualquier otro fin, debe funcionar con dispositivos de aistamiento, de manera que se ajuste a los limites permisibles, establecidos en el articulo 7 de este Reglamento. Capitulo VI Ruidos Generados por Actividades Temporales ARTICULO 16. Los toldos, discotecas méviles o actividades temporales, originados de las fiestas, ferias patronales, camiavales u otras celebraciones, sin perjuicio de lo establecido en el articulo 6 de este Reglamento, deberén obtener previamente un permiso sanitario de operacién temporal, emitido por la autoridad local de salud. Pardgrafo. El permiso sanitario de operacién temporal para la actividad que se pretende tar con un mes de anticipacién; tendra un periodo de duracién igual al itante, ademés de las condiciones de saneamiento que debe cumplir, deberd ajustarse a los disposiciones-de este Reglamento. feces Los requisitos para solicitar el permiso sanitario de operacién temporal son: 1, Copia de tos permisos otorgados por otras autoridades para la referida actividad, 2. Mapa de Ja localizacién exacta de la actividad generadora de ruido, que incluya los colindantes a la actividad y su descripcién, lo que seré comdborad; par el Personal de la regién de salud correspondiente. i 2 3. Copia de la cédula de identidad personal de! promotor de la actividad y original, con copia, del permiso para desarrollar ta actividad del correspondiente Municipio. 4. Si el duefo realiza més de una actividad, en distintos lugares, deberd tener permiso para cada una de ellas y cumplir con los anteriores requisitos. ARTICULO 17. La autoridad sanitaria competente reglamentara el procedimiento desarrollar las disposiciones de este capitulo. : i Capitulo VII Disposiciones Finales ARTICULO 18, El Ministerio de Salud, a través de sus autoridades nacionales, regionales y locales, tiene ta responsabilidad de fiscalizar el cumplimiento de todas las disposiciones del presente Reglamento. N° 24,635. Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 Igualmente, es facultad del Ministerio de Salud: 1, Determinar la intensidad permisible de ruidos en cada industria y otros establecimientos. 2. Fijar los plazos en que se deben ejecutar o introducir las modificaciones, obras, instalaciones © dispositivos necesarios para el ajuste del ruido, en cumplimiento de este Reglamento. ARTICULO 19. Los propietarios de fabricas, industrias, talleres, almacenes, restaurantes, bares, discotecas, locales comerciales 0 cualquier otro establecimiento que genere ruido estén obligados a efectuar y adoptar, dentro de los plazos que fije Ia autoridad de salud, todas aquellas. obras, instalaciones, reparaciones y medidas de ingenieria, que se consideren necesarias para corregir las infiacciones a este Reglamento y demas normas sanitarias sobre Ja materia. ARTICULO 20, Las sanciones a las infracciones a este Reglamento se gradian asi: 1. Se considera faita levisima el incumplimiento de las disposiciones dadas si se sobrepasan en 5 0 menos decibeles, en escala A, los niveles establecidos en este Reglamento, sin perjuicio ni daiio a los trabajadores y vecinos de la fuente de ruido; la cual sera sancionada, de acuerdo a lo establecido en el Cédigo Sanitario, con multa entre B/.10.00 y B/.100.00. 2. Se considera falta leve la reincidencia en una falta levisima, asi como sobrepasar de 6 hasta 12 decibeles, en cscala A, los niveles establecidos en este Reglamento con la afectacién de los vecinos de ta fuente de ruido, sin dafio auditivo a los trabajadores; la cual sera sancionada, de acuerdo al Cédigo Sanitario, con multa de B/.101.00 a B/. 500.00. 3. Se considera falta grave la reincidencia en una falta leve, asi como sobrepasar en 13 o mas decibeles, en escala A, los niveles establecidos en este Reglamento, 0 que perjudique a los vecinos de la fuente de ruido u ocasione dafio auditivo a los trabajadores; 1a cual seré sancionada, de acuerdo a lo establecido en el Cédigo Sanitario, con multas de BY. 501.00 y BJ. 1,000.00 y el retiro del permiso sanitario de operacién. 4 Se considera falta gravisima la reincidencia en una falta grave, asi como causar dafio auditivo a los trabajadores 0 vecinos de la fuente de ruido 0 laborar sin cl permiso sanitario de operacién; la cual sera sancionada, de acuerdo a lo establecido en el Cédigo Sanitario, con multa de BY/.1,000.00 y el cierre del local o actividad. ARTICULO 21. La infraccién de cualquier disposicién de! presente Reglamento,esi como el! incumplimiento de las érdenes de la autoridad de salud en lo relativo al Reglamento, serin sancionados segiin lo dispuesto en el Cédigo Sanitario. ARTICULO SEGUNDO. A mis tardar, seis meses después de la aprobacién del presente Decreto, la autoridad de salud competente elaboraré un manual de procedimientos en. desarrtllo de este Decreto, El manual de procedimientos incluiré la forma de proceder ante situéciongg en, las que el ruido ambiental supera los parémetros establecidos en el Reglamento. {2 Gaceta Oficial, martes 10 de septiembre de 2002 N°24,635 ARTICULO TERCERO. Este Decreto deroga el Decreto 150 de 19 de febrero de 1971, empezard a regir a partir de su promulgacién y estaré vigente hasta que se promulgue el Decreto Ejecutivo que se deberd elaborar para cumplir con el proceso administrativo establecido en el Decreto 58 de 16 de marzo de 2002, Por el cual sc reglamenta el procedimiento para la elaboracién de la norma de calidad ambiental y limites méximos permisibles. Dado en la cluded de Panamé, a los 4 dias de! mes de septiembre de 2002. COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE. MIREYA MOSCOSO. FERNANDO GRACIA Presidenta de la Republica Ministro de Salud AVISOS CERTIFICACION —_N* 8-750-1645, con traspasadotodos mis Y TONER PANAMA, agosto de 2002. Yo, NANCY ELZE- oficina en Ave. Ri- derechos que tengo S.A.” ‘Atentamente BIRMAYORGASO- cardo J. Alfaro y Eric sobre el estableci- Para dar fe de lo NANCY ELZEBIR LIS, mujer, paname- Del Valle, Edificio miento comercial de- anterior ycumpliendo MAYORGA SOLIS fia, mayor de edad, FENACOTA, planta nominado“TINTASY alArt.777delCédigo Céd. 8-750-1645 soltera, con cédula baja, por este medio TONERPANAMA"a de Comercio, se L- 484-949-08 de dentidad personal hago constar que he _lasocledad “TINTAS firmaalos26diasde_ Segunda publicacion EDICTOS AGRARIOS” ~ REPUBLICADE mediante solicitudN®_y camino de tierra a correspondientes, tal - REGION NP2, PANAMA 9-0083, ta Mata Palo ya El comoloordenaelAr. VERAGUAS MINISTERIO DE —_adjudicacién de titulo Puerto. 108 del Codigo EDICTO N* 226-02 DESARROLLO oneroso de dos Parcela N* 2: Agrario. Este Edicto EI suscrito AGROPECUARIO parcelas de terrenos Demarcada en el tendré una vigencia funcionario REGION N®2, _baldios ubicados en plano N? 911-09- de quince (15) diasa_sustanciador de la VERAGUAS Mata Palo, 11815 con una partir de {a ultima Direccién Nacional EDICTO N® 224-02 corregimiento de Rio superficie de 4 Has. publicacién. de Reforma Agraria, EI suscrito. Grande, distrito de + 2636.12 M2. Dado en, a los 26 en Ia provincia de funcionario Sona, de esta NORTE: RioGrande, dias de! mes de julio Veraguas al publica. sustanciador de la provincia que se Julio Patino. ‘de 2002, HACE SABER: Direccion Nacional describe ‘2 SUR: Rio Grande, ERIKABRICEIDA Que el sefior (a) de Reforma Agraria, continuacién: ESTE: Rio Grande, BATISTA ESTEBAN ARANDA en la provincia de Parcela N® 1. Julio Patifo. Secretaria Ad-Hoc ALAIN, vecino (a) de Veraguas al publico. Demarcada en ei OESTE:RioGrande. JUANA. JIMENEZ Las Guias Arriba, HACE SABER: plano N? 911-08- Para los efectos Funcionario —_—_corregimniento de Las Que el sefior (a) 11815 con una legales se fja este Sustanciador —Guulas. distrito de FRANCISCO. superficie de 2 Has. Edictoenlugarvisiole L- 484-060-96 Calobre, portador de JAVIER MORENO + 1222.87 M2. de este Despacho y Unica a cédula de identidad PATINO, vecino (a) NORTE: RioGrande. en la Alcaldia publicacion R personal N° 6-700- de San Lorenzo, SUR: Carretera de Municipal del dsinto —_ 12, ha solicitado a la distrito de Sond, tierra de 10 mts. de de Sona y copias del Direccién Nacional portador de la cédula ancho a Mata Palo y rmismoseentregaran REPUBLICADE de Reforma Agraria, deidentidad personal a Ei Puerto. al interesado para PANAMA mediante solicitud N° N?9-81-2307, ha ESTE: Pastor Patifo quolashagapublicar MINISTERIODE = 9-0132, plano solicitado a’ lay rio Grande. en los érganos de DESARROLLO —aprobado N? 902-10- Reforma Agraria, OESTE: Rio Grande publicidad AGROPECUARIO 11806, la Oe ee

También podría gustarte