Está en la página 1de 260

GUÍA DE UTILIZACIÓN

MY PEUGEOT 308
Acceso a la Guía de utilización

APLICACIONES PARA DISPOSITIVOS MÓVILES ONLINE


Instale la aplicación Scan MyPeugeot App (contenido Consulte o descargue la Guía de utilización en la
disponible sin conexión). siguiente dirección:
También está disponible en la aplicación http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
MYPEUGEOT APP.
Escanee este código de respuesta
rápida (QR) para acceder
directamente al documento.

Seleccione:
–  el idioma,
–  el vehículo y la carrocería,
PANTALLA TÁCTIL –  el periodo de edición de la Guía de utilización que
En la aplicación Ayuda de la pantalla se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
táctil, seleccione la pestaña Manual de vehículo.
usuar..
Hay varios métodos disponibles para buscar la
información deseada. Este símbolo indica la información
Por motivos de seguridad, no se puede acceder a más reciente disponible.
esta aplicación mientras se circula a una velocidad
superior a 5 km/h.
Bienvenido/a Leyenda
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 308.
Este documento contiene la información clave y las recomendaciones Información complementaria
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
la Guía relativa al mantenimiento y la garantía. Características medioambientales
Cada modelo puede llevar sólo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias Vehículo con volante a la izquierda
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
Automobiles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones Vehículo con volante a la derecha
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este
documento. Ubicación del equipamiento/botón que se indica
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de mediante una zona negra
utilización se entrega al nuevo propietario.

Para cualquier intervención en el vehículo, póngase en contacto con


un miembro de la red de concesionarios autorizados del Fabricante,
en adelante designado como un "concesionario autorizado", o bien
con un taller cualificado.
Índice

Información general  ■ Asientos delanteros  46 Seguridad 5


Reglaje del volante  50 Recomendaciones generales de seguridad  83
Volante calefactado  50 Luces de emergencia  83
Conducción ecológica  ■ Retrovisores  50 Claxon  84
Banqueta trasera  52 Aviso acústico para peatones
Calefacción y ventilación  54 (híbrido recargable)  84
Instrumentación de a bordo  1 Aire acondicionado automático bizona  55 Emergencia o asistencia  84
Información para el conductor  10 Desempañado/desescarchado del parabrisas Programa electrónico de estabilidad (ESC)  86
Cuadro de instrumentos matriz  10 frontal  58 Cinturones de seguridad  89
Cuadro de instrumentos digital  10 Desempañado/desescarchado de la luneta Airbags  92
Indicadores y testigos de alerta  12 trasera  59 Asientos para niños  94
Indicadores  19 Parabrisas térmico  59 Desactivación del airbag del acompañante  96
Comprobación manual  22 Acondicionamiento térmico previo (híbrido Sillas infantiles ISOFIX  98
Cuentakilómetros total  23 recargable)  59 Sillas infantiles i-Size  99
Ordenador de a bordo  23 Acondicionamiento de la parte delantera  60 Instalación de sillas infantiles  100
Pantalla táctil de 10 pulgadas  24 Luces de techo  64 Seguro para niños  102
i-Toggles  26 Iluminación ambiental  65
Funciones adicionales controladas de forma Acondicionamiento de la parte trasera  65
remota (híbrido enchufable)  27 Acondicionamiento del maletero  66 Conducción 6
Consejos de conducción  103
Arranque/parada del motor con la llave  105
Acceso  2  4
Iluminación y visibilidad Arranque/parada del motor con Acceso
Mando a distancia/Llave  28 Mandos de iluminación exterior  71 y arranque manos libres  106
Acceso y arranque sin llave por proximidad  30 Intermitentes  72 Arranque de vehículos híbridos recargables  107
Cierre centralizado  32 Reglaje de la altura de los faros  73 Freno de estacionamiento eléctrico  108
Procedimientos de emergencia  33 Encendido automático de faros  73 Caja de cambios manual  111
Puertas  36 Iluminación de acompañamiento y Caja de cambios automática  112
Maletero  36 de bienvenida  74 Modos de conducción  115
Portón trasero motorizado (familiar)  36 Sistemas de iluminación automática: Ayuda al arranque en pendiente  116
Alarma  40 recomendaciones generales  74 Indicador de cambio de marcha  117
Elevalunas eléctrico  42 Ajuste de iluminación automático  75 Stop & Start  117
Techo solar  43 Peugeot Matrix LED Technology 2.0  76 Detección de desinflado de ruedas  119
Mando del limpiaparabrisas  77 Ayudas a la conducción y las maniobras:
Limpiaparabrisas intermitente  79 recomendaciones generales  121
Ergonomía y Confort  3 Limpiaparabrisas automático  80 Volante con detección de presencia
Posición de conducción  45 Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas  81 de manos  122

2
Índice

Accesos directos a las ayudas Barras de techo  179 PEUGEOT i-Connect Advanced -  10
a la conducción  123 Pantalla para frío intenso  180 PEUGEOT i-Connect
Reconocimiento de señales de tráfico  123 Cadenas para nieve  181 Primeros pasos  220
Limitador de velocidad  127 Modo de economía de energía  182 Adaptación  224
Regulador de velocidad - Recomendaciones Capó  183 Mandos en el volante  225
específicas  129 Compartimento del motor  184 Aplicaciones  225
Regulador de velocidad  129 Revisión de los niveles  184 Comandos de voz  226
Drive Assist Plus  131 Comprobaciones  186 Navegación  227
Drive Assist 2.0  132 AdBlue® (BlueHDi)  188 Conectividad  228
Regulador de velocidad adaptativo  132 Cambio al modo "rueda libre"  190 Mirror Screen  230
Ayuda al posicionamiento en el carril  137 Consejos de mantenimiento  191 Medios  231
Ajuste de velocidad en curvas  141 Teléfono  233
Cambio de carril semiautomático  141 Ajustes  234
Active Safety Brake con Alerta de riesgo En caso de avería  8 Ayuda  235
de colisión y Asistencia al frenado de emergencia Triángulo de emergencia  194
inteligente  146 Inmovilización por falta de carburante (diésel)  194
Detección de falta de atención  149 Utillaje de a bordo  194 Registradores de datos  11
Sistema de alerta activa de cambio involuntario Kit de reparación provisional de neumáticos  196
de carril  150 Rueda de repuesto  199
Supervisión distante de ángulos muertos  153 Cambio de una bombilla  202 Índice alfabético  ■
Ayuda al estacionamiento  154 Fusibles  204
Visiopark 1  156 Batería de 12 V/baterías para accesorios  205
Visiopark 2  157 Remolcado del vehículo  210
Alerta de tráfico posterior  160

Características Técnicas  9
Información práctica 7 Características de motorizaciones y cargas Acceso a vídeos adicionales
Compatibilidad de los carburantes  163 remolcables  213
Repostaje  163 Motorizaciones de gasolina  214
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)  164 Motorizaciones diésel  216
Sistema híbrido recargable  165 Motores híbridos recargables  217
Carga de la batería de tracción (motor híbrido Dimensiones  218
enchufable)  172 Elementos de identificación  219
Dispositivo de enganche de remolque  175
Dispositivo de enganche de remolque con bola bit.ly/helpPSA
desmontable sin herramientas  176

3
Información general

Presentación 1. Llamada de emergencia/Llamada de Consola central


asistencia
Estas ilustraciones y descripciones se
Techo solar
proporcionan a título meramente informativo. La
Alarma
presencia y posición de ciertos elementos puede
Luz de cortesía/Luces de lectura delanteras
variar según la versión o el nivel de acabado.
2. Pantalla de los testigos de alerta de los
Instrumentos y mandos cinturones de seguridad y del airbag frontal
del acompañante
Retrovisor interior/LED indicador de
conducción en modo Electric
3. Cuadro de instrumentos
4. Barra de mandos lateral/Portamonedas
5. Caja de fusibles
6. Apertura del capó 1. Pantalla táctil de 10 pulgadas
7. Retrovisores exteriores 2. Barra de mandos central
Elevalunas eléctrico 3. Almacenamiento portaobjetos o cargador
Cierre centralizado inalámbrico de teléfonos
8. Reposabrazos delantero 4. Arranque o parada del motor con START/
Tomas USB STOP
9. Airbag frontal del acompañante 5. Almacenamiento
10. Guantera Toma USB
Toma de 12 V
Soporte para bebidas
6. Caja de cambios
7. Selector de modo de conducción
8. Freno de estacionamiento eléctrico
9. Compartimento portaobjetos/Portateléfonos

4
Información general

Mandos en el volante B. Activación o desactivación del regulador de Barra de mandos lateral


velocidad
Activación o desactivación del regulador de
velocidad adaptativo/Drive Assist Plus
C. Iniciar o pausar el limitador o regulador de
velocidad con la velocidad programada
Confirmación de arranque del vehículo
después de una parada automática
(Regulador de velocidad adaptativo con
función Stop & Go) 1. Reglaje de la altura de los faros con
D. Activación o desactivación del limitador de tecnología LED
velocidad 2. Control dinámico de estabilidad/Control de
E. Activación del limitador o regulador de tracción
velocidad con la velocidad programada 3. Portón trasero motorizado (familiar)
Aceptación de la velocidad propuesta por el 4. Parabrisas térmico
Reconocimiento de señales de tráfico 5. Volante calefactado
1. Mandos de las luces exteriores/intermitentes/ 6. Apertura de la tapa del carburante
página de visualización del cuadro de 5. Claxon/Airbag frontal del conductor 7. Testigo de funcionamiento de la calefacción
instrumentos/indicador de mantenimiento 6. Mandos de ajuste del sistema de audio programable
2. Mandos del limpiaparabrisas/lavaparabrisas/ F. Pulsar: visualización de las emisoras
ordenador de a bordo favoritas o multimedias Barra de mandos central
3. Levas de la caja de cambios automática Arriba o abajo: selección anterior o posterior
4. Limitador/regulador de velocidad/Regulador de radio, multimedia o teléfono
de velocidad adaptativo/Drive Assist Plus o Pulsar: validar una selección
Drive Assist 2.0 G. Subir o bajar el volumen
A. Aumentar o reducir la velocidad programada H. Descolgar o colgar una llamada
Visualización y ajuste de la configuración Acceso al registro de llamadas de la
de la distancia con el vehículo precedente aplicación Teléfono
(Regulador de velocidad adaptativo) I. Pulsación corta: comandos de voz del
sistema
Pulsación larga: comandos de voz del
teléfono

5
Información general

1. Mandos del sistema de aire acondicionado 2. Motor eléctrico Apartados "Alumbrado y visibilidad - Palanca
automático/Botón HOME 3. Batería de tracción de las luces exteriores" y "En caso de avería
o bien 4. Batería de 12 V para accesorios - Cambiar una bombilla":
Botón i-Toggles/HOME 5. Caja de cambios automática eléctrica de 8
2. Mandos del sistema de audio velocidades (e-EAT8)
3. Accesos directos a las ayudas a la 6. Trampilla de carga
conducción 7. Tapa del carburante
4. Acceso a la aplicación Climatizador 8. Selector de modo de conducción
Apartado "Seguridad - Sillas infantiles
5. Desempañado del parabrisas y de las 9. Cable de carga doméstica
- Desactivación del airbag frontal del
ventanillas delanteras
La tecnología híbrida enchufable combina dos acompañante":
6. Recirculación del aire interior
fuentes de energía: la del motor de gasolina y
7. Desescarchado de la luneta trasera
la del motor eléctrico, que impulsan las ruedas
8. Desconexión del aire acondicionado
delanteras (tracción).
automático Apartado "Seguridad - Fijaciones ISOFIX":
Ambos motores pueden funcionar de forma
9. Luces de emergencia
alternativa o simultánea, según el modo de
conducción seleccionado y las condiciones de i-Size TOP TETHER

Sistema híbrido circulación.


La energía eléctrica por sí sola proporciona el
Apartado "Conducción - Freno de
estacionamiento eléctrico":
enchufable desplazamiento del vehículo en modo Electric
y en modo Híbrido en caso de un requerimiento
moderado. Ayuda al motor de gasolina en las
fases de arranque y aceleración. Apartado "Conducción - Stop & Start":
La energía eléctrica se suministra por medio de
una batería de tracción recargable.
Apartado "Información práctica -
Compatibilidad de los carburantes":
Etiquetas
Apartado "Ergonomía y confort -
Acondicionamientos delanteros - Cargador
inalámbrico de teléfonos":
Apartado "Información práctica - Sistema
1. Motor de gasolina
híbrido enchufable":

6
Información general

24V

12V

Apartado "Información práctica - Carga de la


batería de tracción (Híbrido enchufable)":

Apartado "Información práctica - Capó":

Apartado "En caso de avería - Kit de


reparación provisional de pinchazos":

Apartado "En caso de avería - Rueda de


repuesto":

Apartado "En caso de avería - Batería de


12 V/baterías para accesorios":

7
Conducción ecológica

Eco-conducción Con tráfico fluido, seleccione el regulador de


velocidad.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
La eco-conducción se refiere a una variedad
Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo
de procedimientos diarios que permiten al
conductor optimizar el consumo de energía del Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso por el vehículo. Coloque los
vehículo (tanto carburante como electricidad) y calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más
las emisiones de CO2. ventanillas y abriendo los aireadores, antes de cerca posible de los asientos traseros.
encender el aire acondicionado. Limite la carga del vehículo y minimice la
Optimice la caja de cambios
A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de
Con caja de cambios manual, inicie la marcha ventanillas y deje las toberas abiertas. techo, baca, portabicicletas, remolque). Utilice
con suavidad y suba de marchas con celeridad. No olvide utilizar el equipamiento que permite un cofre de techo en la medida de lo posible.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada. limitar la temperatura del habitáculo. Retire las barras de techo o la baca después de
Con caja de cambios automática, dé prioridad Apague el aire acondicionado, a menos que sea utilizarlos.
al modo automático. No pise el pedal del de regulación automática, una vez que se haya Al finalizar el periodo invernal, cambie los
acelerador de forma brusca o repentina. alcanzado la temperatura deseada. neumáticos de nieve por los de verano.
El indicador de cambio de marcha le propondrá Apague las funciones de desempañado y Siga las instrucciones de mantenimiento
introducir la marcha más adecuada. Cuando desescarchado, si estas no se han gestionado
la indicación aparezca en el cuadro de Revise con regularidad y con los neumáticos
automáticamente.
instrumentos, sígala inmediatamente. fríos sus presiones de inflado, consultando la
Apague lo antes posible los asientos y el volante
Con una caja de cambios automática, este etiqueta situada en el vano de la puerta del
calefactados.
indicador solo se muestra en el modo manual. conductor.
Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla
Efectúe esta revisión especialmente:
Conduzca con suavidad al nivel de visibilidad, de conformidad con la
–  Antes de realizar un trayecto largo.
Mantenga una distancia de seguridad entre legislación en vigor en el país por el que circula.
–  En cada cambio de estación.
vehículos, utilice preferentemente el freno motor Evite arrancar el motor antes de iniciar la
–  Después de un estacionamiento prolongado.
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador marcha, especialmente en invierno (excepto en
No olvide revisar también la rueda de repuesto
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen condiciones invernales extremas por debajo de
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
a reducir el consumo de energía, las emisiones -23°C). La temperatura subirá más rápidamente
procede.
de CO2 y el ruido general del tráfico. en marcha.
Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por
Con una caja de cambios EAT8, con el selector Como ocupante, evite conectar dispositivos
ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado
en la posición D, y excepto en el modo Sport, multimedia (por ejemplo, reproducir películas o
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
dé prioridad el modo "rueda libre" levantando música, videojuegos) para contribuir a reducir el
el calendario de operaciones del plan de
totalmente el pie del pedal del acelerador para consumo de energía.
mantenimiento del fabricante.
ahorrar carburante.

8
Conducción ecológica

Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema ►  Asegúrese que el nivel de carga de la batería
SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá está próximo al máximo.
gases contaminantes. Acuda a un concesionario ►  No utilice la función e-Save durante la
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo circulación.
antes posible para ajustar el vehículo a los ►  Utilice el sistema de aire acondicionado y
niveles de emisión de óxido de nitrógeno calefacción de forma eficiente.
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (vehículos
híbridos recargables)
Conecte el vehículo lo antes posible.
Dé prioridad a la zona ECO del indicador
de corriente circulando de forma suave y a
velocidad constante.
Anticipe la reducción de velocidad al máximo
y dé prioridad en la medida de lo posible a
las desaceleraciones con el modo de frenado
regenerativo activado (indicador de corriente en
la zona CHARGE).
Con el vehículo conectado, lleve a cabo el
preacondicionamiento térmico antes de iniciar la
marcha.
Para optimizar el consumo al circular:
►  Programe un destino con el sistema de
navegación GPS del vehículo.
►  Seleccione el modo de conducción Híbrido.

9
Instrumentación de a bordo

Información para el 5. Indicador de nivel de carburante 4. Indicador de mantenimiento, seguido de

conductor cuentakilómetros total (km o millas)


Visualización de la matriz Estas funciones se muestran de forma
Cuadro de instrumentos sucesiva con el contacto dado.
Modo de conducción seleccionado (distinto
El cuadro de instrumentos muestra toda la
del modo "Normal")
información que el conductor necesita sobre el
estado de los distintos sistemas del vehículo. Elección de la página mostrada
Esta información aparece como indicadores de
alerta, testigos y mensajes.
Según equipamiento del vehículo, el cuadro de
instrumentos puede presentarse como:
–  Indicadores analógicos con una pantalla LCD
o matricial. La pantalla matricial se puede personalizar
–  Una pantalla totalmente digital. mediante las páginas del sistema.
1. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador
Cuadro de instrumentos de velocidad
Visualización de las señales de limitación de ►  Pulse el botón que se encuentra en
matriz velocidad el extremo del mando de las luces para
2. Indicador de la caja de cambios (flecha y desplazarse por las distintas páginas.
Indicadores marcha recomendada) La nueva página se muestra inmediatamente.
Posición del selector y marcha con caja de
cambios automática
3. Zona personalizable: Cuadro de instrumentos
–  Velocímetro digital (km/h o mph) digital
–  Información del ordenador de a bordo
Los cuadros de instrumentos digitales son del
1. Indicador de temperatura del líquido de –  Reconocimiento de señales de tráfico
tipo virtual head-up o head-up 3D.
refrigeración (° C) –  Visualización de las funciones de ayuda a
Se pueden personalizar mediante un sistema de
2. Velocímetro analógico (km/h o mph) la conducción
páginas y widget.
3. Pantalla matricial –  Sistema de detección de fatiga
Según la página mostrada, cierta información
4. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm), graduado
no se muestra o se presenta de una forma
según motorizaciones (gasolina o diésel)
diferente.

10
Instrumentación de a bordo

3. Visualización de las señales de limitación de


velocidad
Idioma y unidades de visualización
Estos dependen de los ajustes de la 1
Ayuda a la conducción en pantalla reducida pantalla táctil.
(si la función está activada) Al viajar al extranjero, la velocidad se debe
4. Cuentarrevoluciones (rpm) (gasolina o diésel) indicar en las unidades oficiales del país en
Modo de conducción seleccionado (distinto el que está conduciendo (km/h, km o mph,
del modo "Normal") millas).
Indicador de potencia (híbrido enchufable)
Testigo READY (híbrido enchufable) Elección de la página mostrada
5. Indicador de nivel de carburante y autonomía De forma predeterminada, las páginas están
restante (km o millas) memorizadas en el cuadro de instrumentos.
La información que aparece en la página de
personalización es la siguiente:
–  Flujos de energía (híbrido enchufable).
–  Soporte multimedia en reproducción.
–  Ayudas a la conducción.
–  Navegación (según equipamiento).
1. Indicador de temperatura del líquido de –  Temperatura del motor (gasolina o diésel).
refrigeración (°C) (gasolina o diésel) –  Cuentarrevoluciones (gasolina o diésel).
Cuentakilómetros total (km o millas) (gasolina ►  Pulse el botón que se encuentra en
o diésel) Información mostrada en el el extremo del mando de las luces para
Indicador de nivel de carga de batería y
autonomía restante (km o millas) (híbrido
cuadro de instrumentos desplazarse por las distintas páginas.
La información mostrada en el cuadro de La nueva página se muestra inmediatamente.
enchufable)
2. Indicador de cambio de marcha (flecha y instrumentos (por ejemplo, testigo de alerta o Cuando se muestra un mensaje en una
marcha recomendada) indicadores) pueden tener una ubicación fija ventana temporal, ésta desaparecerá de
Posición del selector y marcha con caja de o variable, según la página o la asistencia a la inmediato al pulsar este botón.
cambios automática conducción activada.
Velocímetro (km/h o mph) Para funciones que disponen tanto de un testigo Configuración de las páginas mostradas
de funcionamiento como de desactivación, sólo
Las opciones de configuración disponibles son:
hay una ubicación específica.
adición, eliminación, y disposición de las páginas
y utilidades "widget".

11
Instrumentación de a bordo

Se pueden memorizar hasta 5 páginas. Avisos asociados (2): Póngase en contacto con un concesionario
Cada página puede contener 1 o 2 utilidades: El encendido de un testigo puede ir acompañado PEUGEOT o taller cualificado.
–  Con 1 utilidad: visualización amplia en de una señal acústica y un mensaje en una (3): Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
posición central. pantalla. cualificado.
–  Con 2 utilidades: visualización reducida en En relación al tipo de alerta sobre el estado
posición lateral. operativo del vehículo, le permiten determinar
Lista de testigos
Se puede personalizar el color de cada modo si la situación es normal o si se ha producido Testigos de alerta de color rojo
de conducción. De forma predeterminada, se una anomalía: consulte la descripción de cada
sugiere una configuración. testigo para más información.
STOP
La configuración también coincide con Fijo, asociado a otro testigo de alerta,
Al poner el contacto acompañado de un mensaje y de una
la iluminación ambiental interior (según
disponibilidad). Algunos testigos rojos o naranjas se encienden señal acústica.
Los ajustes se modifican a través de la durante unos segundos al dar el contacto del Se ha detectado un fallo grave del motor, el
aplicación Ajustes > Personalización de vehículo. Estos testigos deben apagarse al sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
la pantalla táctil. arrancar el motor. de cambios automática o una anomalía eléctrica
Para obtener más información Para más información sobre algún sistema o importante.
sobre Personalización - Cuadro de alguna de estas funciones, consulte el apartado Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
instrumentos, consulte el apartado correspondiente. Temperatura máxima del líquido de
correspondiente relativo a los sistemas del refrigeración
equipo de audio y telemática. Testigo de alerta continuo Fijo con bloques en pantalla
Si se enciende un testigo de alerta rojo o encendidos en rojo (con cuadro de
Indicadores y testigos de naranja, puede haber un fallo que requiere más
investigación.
instrumentos matriz)
o bien
alerta Si un testigo permanece encendido Fijo (excepto en cuadro de instrumentos matriz).
En forma de símbolos, los testigos e indicadores Las referencias (1), (2) y (3) de la descripción La temperatura del circuito de refrigeración es
informan al conductor de la aparición de una de los indicadores de alerta y testigos indican demasiado elevada.
anomalía (testigos de alerta) o del estado de si debe ponerse en contacto con un profesional Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a
funcionamiento de un sistema (testigos de cualificado además de tomar las medidas que el motor se enfríe y reponga el nivel de
funcionamiento o de desactivación). Algunos recomendadas inmediatas. refrigerante si fuese necesario. Si el problema
testigos se encienden de dos formas (fijos o (1): Debe detener el vehículo. persiste, lleve a cabo (2).
intermitentes) y/o en varios colores. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.

12
Instrumentación de a bordo

Presión de aceite del motor


Fijo.
Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de
alerta no se apaga al arrancar el motor, lleve a
Puerta(s) abierta(s)
Fijo, asociado a un mensaje de 1
Fallo del sistema de lubricación del motor. cabo (2). identificación del acceso.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Frenos Una señal acústica complementa la alerta si la
Anomalía del sistema (híbrido enchufable) Fijo. velocidad es superior a 10 km/h.
Fijo. El nivel de líquido de frenos del circuito Una puerta o el maletero no está bien cerrado.
El sistema híbrido enchufable falla. de frenado se ha reducido significativamente  Cinturones de seguridad no abrochados/
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Lleve a cabo (1) y, a continuación, reponga con desabrochados
Cable conectado (híbrido recargable) líquido que cumpla con las recomendaciones Fijo o intermitente, acompañado de una
Fijo, al dar el contacto. del fabricante. Si el problema persiste, lleve a señal acústica creciente.
El cable de carga está conectado al cabo (2). Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
conector del vehículo. Fijo. de seguridad o se lo ha desabrochado.
Fijo, al dar el contacto, acompañado de Fallo en el sistema de distribución Testigos de alerta de color naranja
un mensaje. electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Mantenimiento
No se puede arrancar el vehículo si el cable
Temporalmente encendido, acompañado
de carga está conectado con el conector del Freno de estacionamiento eléctrico
de un mensaje.
vehículo. Fijo.
Se ha detectado una o varias anomalías leves
Desconecte el cable de carga y cierre la El freno de estacionamiento eléctrico está
que no tienen testigo de alerta específico.
trampilla de carga. aplicado.
Identifique la causa de la anomalía consultando
Carga de la batería de 12 V Parpadeante.
el mensaje que aparece en el cuadro de
Fijo. La aplicación/liberación es incorrecta.
instrumentos.
Fallo en el circuito de carga de la Llevar a cabo (1): estacione en un terreno plano
Es posible que pueda ocuparse de algunas
batería (por ejemplo, bornes sucios, correa del (sobre una superficie nivelada).
anomalías usted mismo, como cambiar la pila
alternador destensada o rota). Con una caja de cambios manual, introduzca
del mando a distancia.
Lleve a cabo (1). una marcha.
Para las demás anomalías como, por ejemplo,
Si el freno de estacionamiento eléctrico no Con una caja de cambios automática, seleccione
una anomalía en el sistema de detección de
funciona, inmovilice el vehículo: el modo P.
inflado de rueda insuficiente, lleve a cabo (3).
►  Con caja de cambios manual, engrane una Quite el contacto y lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado de la visualización de
marcha. Dirección asistida un mensaje.
►  Con la caja de cambios automática, coloque Fijo, acompañado de una señal acústica. Se han detectado una o varias anomalías para
los calzos contra una de las ruedas. Fallo de la dirección asistida. las que no hay un testigo de alerta específico.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, (2).

13
Instrumentación de a bordo

Identifique la causa de la anomalía consultando Las funciones automáticas deben utilizarse todo ►  Arranque el motor.
el mensaje que aparece en el cuadro de el tiempo y se reactivan automáticamente en ►  Utilice el mando para accionar el freno de
instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3). caso de fallo del mando. estacionamiento eléctrico.
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del Lleve a cabo (2). ►  Suelte completamente el pedal del freno.
freno de estacionamiento". Fijo, acompañado del ►  Mantenga el mando presionado en el sentido
La liberación automática del freno de mensaje "Fallo del freno de liberación entre 10 y 15 segundos.
estacionamiento eléctrico no está disponible. de estacionamiento". ►  Suelte el mando.
Lleve a cabo (2). El freno de estacionamiento eléctrico no ►  Mantenga pisado el pedal del freno.
Testigo de mantenimiento fijo y funciona correctamente: las funciones manuales ►  Tire del mando en el sentido de
llave de mantenimiento y automáticas podrían estar inoperativas. accionamiento durante 2 segundos.
intermitente y después fijo. Con el vehículo parado, para inmovilizarlo: ►  Suelte el mando y el pedal del freno.
Se ha superado el plazo de revisión. ►  Tire del mando del freno de estacionamiento Sistema antibloqueo de frenos  (ABS)
Lleve a revisar el vehículo lo antes posible. eléctrico y manténgalo así entre 7 y 15 segundos Fijo.
Sólo con motorizaciones diésel BlueHDi. aproximadamente, hasta que se encienda el Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
Frenos testigo en el cuadro de instrumentos. El vehículo conserva un frenada convencional.
Fijo. Si este procedimiento no da resultado, inmovilice Circule con prudencia a velocidad moderada y, a
Se ha detectado un fallo leve en el el vehículo: continuación, lleve a cabo (3).
sistema de frenado. ►  Estacione sobre suelo plano.
Dirección asistida
Circule con prudencia. ►  Con una caja de cambios manual, introduzca
Fijo.
Lleve a cabo (3). una marcha.
Se ha detectado un fallo leve de la
►  Con caja de cambios automática, seleccione
Fallo de funcionamiento (con freno de dirección asistida.
P y a continuación coloque los calzos
estacionamiento eléctrico) Conduzca con cuidado a velocidad moderada y,
suministrados contra una de las ruedas.
Fijo, acompañado del mensaje a continuación, lleve a cabo (3).
A continuación, lleve a cabo (2).
"Fallo del freno de Sistema de autodiagnóstico del motor
estacionamiento". Funciones automáticas
Parpadeante.
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor desactivadas (freno de estacionamiento
Fallo del sistema de gestión del motor.
en marcha. eléctrico)
Existe el riesgo de que el catalizador se
Si no funcionan los comandos de aplicación ni Fijo.
destruya.
desactivación manuales, el mando del freno de Las funciones de "aplicación automática"
Debe llevar a cabo (2).
estacionamiento eléctrico presenta un fallo. (al apagar el motor) y "liberación automática" (al
Fijo.
acelerar) están desactivadas.
Fallo del sistema de control de emisiones.
Si la aplicación/liberación automática ya no es
posible:

14
Instrumentación de a bordo

El testigo de alerta debe apagarse al arrancar


el motor.
Fallo de funcionamiento del freno de
emergencia (con freno de estacionamiento
Testigo de inflado insuficiente
intermitente y luego fijo, y testigo 1
Lleve a cabo (3) inmediatamente. eléctrico) de servicio fijo.
Control dinámico de estabilidad (DSC)/ Fijo, acompañado del mensaje El sistema de control de la presión de los
Antideslizamiento de las ruedas (ASR) "Fallo del freno de neumáticos presenta una anomalía.
Fijo, acompañado de la iluminación del estacionamiento". La detección de inflado insuficiente ya no se
testigo en el botón (según versión). El freno de emergencia no proporciona un controla.
El sistema está desactivado: rendimiento óptimo. Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
–  ASR mediante la pantalla táctil Si la desactivación automática no está a cabo (3.)
–  DSC/ASR mediante el botón en el disponible, use la desactivación manual o lleve Ayuda al estacionamiento
salpicadero. a cabo (3). Fijo, acompañado de un mensaje en
El sistema se vuelve a activar automáticamente Ayuda al arranque en pendiente pantalla y una señal acústica.
al arrancar el vehículo y a una velocidad Fijo, acompañado del mensaje El sistema está desactivado.
superior a 50 km/h aproximadamente (excepto "Fallo en el sistema Fijo, asociado a un testigo de
en las versiones GT Pack). antiretroceso". alerta de mantenimiento,
Con una velocidad inferior a 50 km/h, se puede El sistema presenta un fallo. acompañado de la visualización de un mensaje
volver a activar manualmente. Lleve a cabo (3). y de una señal acústica.
Control dinámico de estabilidad (DSC) / Post Collision Safety Brake El sistema presenta un fallo.
Antideslizamiento de las ruedas (ASR) Fijo, asociado a un testigo Lleve a cabo (3).
Parpadeante. de alerta de mantenimiento, Precalentamiento del motor (diésel)
La regulación del sistema DSC/ASR se acompañado de la visualización de un mensaje Temporalmente encendido
activa en el caso de pérdida de adherencia o de y de una señal acústica. (hasta 30 segundos aproximadamente en
la trayectoria. El sistema presenta un fallo. condiciones meteorológicas extremas).
Fijo. Lleve a cabo (3) rápidamente. Al dar el contacto, si las condiciones
Fallo del sistema DSC/ASR. Inflado insuficiente meteorológicas y la temperatura del motor lo
Lleve a cabo (3). Fijo. requieren.
La presión de una o varias ruedas es Espere a que el testigo de alerta se apague
insuficiente. antes de arrancar.
Controle la presión de los neumáticos lo antes Cuando el testigo de alerta se apaga, el
posible. arranque es inmediato, siempre que pise y
Reinicialice el sistema de detección después de mantenga pisado:
ajustar la presión.

15
Instrumentación de a bordo

–  el pedal de embrague con una caja de Reserva de carburante Alerta de riesgo de colisión/Active Safety
cambios manual. Fijo, con los bloques iluminados Brake
–  el pedal de freno con una caja de cambios en rojo, acompañado de una señal Fijo, acompañado de la visualización de
automática. acústica (con el cuadro de instrumentos matriz). un mensaje.
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el o bien El sistema se ha desactivado a través de la
arranque del mismo mientras mantiene pisado Fijo, con el nivel de reserva mostrado en pantalla táctil.
el pedal. rojo, acompañado de una señal acústica y un Parpadeante.
Airbags mensaje (excepto con el cuadro de instrumentos El sistema se activa y frena
Fijo, asociado a un testigo de matriz). momentáneamente el vehículo para reducir
alerta de mantenimiento y La primera vez que se enciende, la cantidad de la velocidad de colisión con el vehículo que le
acompañado de la visualización de un mensaje. carburante que queda en el depósito es de unos precede.
Fallo de uno de los airbags o de los pretensores 6 litros (reserva). Para obtener más información, consulte el
pirotécnicos de los cinturones de seguridad. Hasta que se reponga el nivel de carburante, apartado Conducción.
Lleve a cabo (3). esta alerta se repetirá cada vez que se dé el Fijo, acompañado de un mensaje y una
contacto, con un incremento de frecuencia a señal acústica.
Airbag frontal del acompañante (ON)
medida que el nivel de carburante baje y se El sistema presenta un fallo.
Fijo.
aproxime a cero. Lleve a cabo (3).
El airbag del acompañante está activado.
Reposte rápidamente carburante para evitar que Fijo.
El mando está en la posición "ON".
se agote. El sistema presenta un fallo.
En este caso, no instale una silla infantil
No conduzca nunca hasta vaciar por Si se encienden estos testigos después de parar
de espaldas al sentido de la marcha en el
completo el depósito, puesto que puede dañar el motor y a continuación arrancarlo de nuevo,
asiento del acompañante. Riesgo de lesiones
el sistema anticontaminación y el de inyección. lleve a cabo (3).
graves.
Aviso acústico para peatones (híbrido Fijo.
Airbag frontal del acompañante (OFF) El sistema se desactiva
enchufable)
Fijo. temporalmente porque se ha detectado la
Fijo.
El airbag frontal del acompañante está presencia del conductor, del acompañante
Se ha detectado un fallo en el aviso
desactivado. o de ambos (según versión) pero el cinturón
acústico.
El mando está en la posición "OFF". correspondiente no está abrochado.
Lleve a cabo (3).
Es posible instalar un asiento para niño en la
Sistema de alerta activa de cambio
dirección contraria al sentido de la marcha a
involuntario de carril
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
Fijo.
de alerta de airbags encendido).
El sistema se ha desactivado
automáticamente o se ha dejado en espera.

16
Instrumentación de a bordo

Intermitente.
Va a franquear una línea discontinua sin
Lleve a cabo (3).
AdBlue (BlueHDi)
®
Sistema anticontaminación
SCR SCR(BlueHDi) 1
activar el intermitente. Encendido durante unos 30 segundos al Fijo al dar el contacto,
El sistema se activa y corrige la trayectoria dar el contacto, acompañado de una acompañado de una señal
si detecta algún riesgo de franqueo no señal acústica y de un mensaje que indica la acústica y un mensaje.
intencionado de una línea o del arcén (según autonomía restante. Se ha detectado una anomalía del sistema
versión). La autonomía está comprendida entre 800 y anticontaminación SCR.
Para obtener más información, consulte el 2400 km (1500 y 500 millas). Esta alerta desaparece cuando el nivel de
apartado Conducción. Reponga el nivel de AdBlue® emisiones del tubo de escape vuelve a ser
Fijo, acompañado de la indicación Fijo al dar el contacto, acompañado de adecuado.
de un mensaje y una señal una señal acústica y de un mensaje que Testigo de alerta AdBlue®
acústica. indica la autonomía. intermitente al dar el contacto y
El sistema presenta un fallo. La autonomía está comprendida entre 100 y 800 testigo de alerta de autodiagnóstico del motor
Lleve a cabo (3). km (500 y 62 millas). fijo acompañados de una señal acústica y un
Stop & Start Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o mensaje que indica la autonomía.
Fijo, acompañado de un mensaje. lleve a cabo (3). Según el mensaje mostrado, es posible circular
El sistema Stop & Start se ha desactivado Intermitente, acompañado de una señal hasta 1100 km antes de que se active el
manualmente. acústica y de un mensaje que indica la dispositivo antiarranque.
El motor no se apagará en la siguiente parada autonomía. Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
del tráfico. La autonomía es inferior a 100 km. impida el arranque.
Reactive el sistema a través de la pantalla táctil. Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar Testigo de alerta AdBlue®
Fijo. que se impida el arranque o llevar a cabo (3). intermitente al dar el contacto y
El sistema Stop & Start se ha desactivado Intermitente, acompañado de una señal testigo de alerta de autodiagnóstico del motor
automáticamente. acústica y de un mensaje que indica que fijo acompañados de una señal acústica y un
El motor no se apagará en la siguiente parada se impide la puesta en funcionamiento. mensaje indicando que se impide el arranque.
del tráfico, si la temperatura exterior es: El depósito AdBlue® está vacío: el sistema El sistema antiarranque impide que el motor
–  Inferior a 0 °C. inmovilizador del motor de uso obligatorio según vuelva a arrancar (se ha excedido el límite de
–  Superior a +35 °C. lo dispuesto en la legislación evita el arranque circulación permitido después de la confirmación
Para obtener más información, consulte el del motor. del fallo de funcionamiento del sistema
apartado Conducción. Para poder arrancar el motor, reponga lo antes anticontaminación).
Intermitente y luego fijo, acompañado de posible el nivel de AdBlue® o lleve a cabo (2). Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
un mensaje. Es esencial añadir una cantidad mínima de 5
El sistema presenta un fallo. litros de AdBlue® al depósito.

17
Instrumentación de a bordo

Luces antiniebla traseras El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad Peugeot Matrix LED Technology 2.0
Fijo. de aproximadamente 5 km/h (3 mph) y se vuelve Fijo.
Las luces están encendidas. a encender cuando el vehículo deja de moverse. La función está activada.
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 El testigo se apagará cuando apague el motor y Ajuste de iluminación automático
Fijo, acompañado de una señal acústica salga del vehículo. Fijo.
y un mensaje. Asiento desocupado/Cinturón de (gris)
Se ha detectado una anomalía de los faros seguridad no abrochado La función está activada pero no disponible.
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 o la cámara. Fijo. No se cumplen todas la condiciones de
Lleve a cabo (2). (gris) funcionamiento.
Ajuste de iluminación automático Con el contacto dado, indica que alguno de los Fijo.
Fijo, acompañado de una señal acústica asientos delanteros o traseros está desocupado. La función se ha activado por
y un mensaje. Asiento ocupado/Cinturón de seguridad medio de la pantalla táctil.
Detectado un fallo de funcionamiento en la abrochado El mando de luces está en posición "AUTO".
función o en la cámara. Fijo. Para obtener más información, consulte el
Lleve a cabo (2). Con el contacto dado, si el conductor o apartado Alumbrado y visibilidad.

Testigos de alerta de color verde algún ocupante se han abrochado el cinturón de Testigos de alerta de color azul
seguridad.
Stop & Start Luces de carretera
Intermitentes Fijo.
Fijo.
Intermitente, con señal acústica. Las luces están encendidas.
Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Los intermitentes están activados.
Start pone el motor en modo STOP. Testigos negros/blancos
Parpadeo temporal. Luces diurnas / Luces de posición
Fijo. Pie sobre el freno
El modo STOP no está disponible
Con luz ambiental adecuada, las luces Fijo.
temporalmente o el modo START se ha activado
diurnas están encendidas. Presión insuficiente o nula sobre el pedal
automáticamente.
Con lus ambiental inadecuada, las luces de del freno.
Para obtener más información, consulte el
posición están encendidas. Con una caja de cambios automática, con el
apartado Conducción.
motor en marcha, antes de soltar el freno de
Vehículo listo para circular (híbrido Luces de cruce
estacionamiento, para salir del modo P.
recargable) Fijo.
Las luces están encendidas. Función e‑SAVE (Híbrido enchufable)
Fijo, acompañado de una señal acústica
Fijo, acompañado de la autonomía
cuando se enciende.
eléctrica de reserva.
El vehículo está listo para circular.
La función está activada.

18
Instrumentación de a bordo

Indicadores Llave de mantenimiento


Se enciende temporalmente al dar el 1
contacto.
Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente revisión entre
La información de mantenimiento se expresa 1000 y 3000 km.
en términos de distancia (kilómetros o millas) y Fijo, al dar el contacto.
tiempo (meses o días). La siguiente revisión de mantenimiento
La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera debe realizarse en menos de 1000 km.
de los dos términos. El vehículo se deberá someter a la revisión de
La información de mantenimiento aparece en el mantenimiento en breve. ►  Mantenga pulsado el botón situado en el
cuadro de instrumentos. En función de la versión extremo de la palanca de luces.
Parpadeo del testigo de llave de
del vehículo: ►  Dé el contacto sin arrancar el motor; aparece
mantenimiento
–  La línea de visualización del cuentakilómetros una ventana temporal y empieza una cuenta
Intermitente y después fija, al dar
total indica la distancia restante antes de que atrás.
el contacto.
se tenga que realizar la siguiente revisión de ►  Cuando aparezca =0 en la pantalla,
(Con motores diésel BlueHDi, en combinación
mantenimiento, o la distancia recorrida desde aparecerá un mensaje de confirmación;
con el testigo de alerta de mantenimiento).
que se alcanzó la fecha límite anterior precedida suelte el botón de la palanca de las luces y,
Se ha superado el plazo de revisión.
del signo " -". a continuación, el símbolo de la llave inglesa
El vehículo debe someterse a la revisión de
–  Un mensaje de alerta indica la distancia que desaparecerá.
mantenimiento lo antes posible.
falta, así como el periodo de tiempo restante
hasta que venza o hace cuánto tiempo que Si, después de esta operación,
Puesta a cero del indicador de
se ha sobrepasado la próxima revisión de desconecta la batería, bloquee el
mantenimiento
mantenimiento. vehículo y espere al menos 5 minutos para
El indicador de mantenimiento debe ponerse a que se memorice la puesta a cero.
El valor indicado se calcula con arreglo a cero después de cada revisión.
la distancia recorrida y al tiempo Si ha realizado el mantenimiento del vehículo
transcurrido desde la última revisión. usted mismo: Recordatorio de la información de
La alerta también puede activarse cuando se ►  Quite el contacto. mantenimiento
aproxima una fecha límite. Se accede a la información de
mantenimiento mediante la aplicación
Ajustes > Vehículo de la pantalla táctil.
►  A continuación seleccione Seguridad >
Diagnósticos.

19
Instrumentación de a bordo

Indicador de nivel de aceite varilla manual situada en el compartimento Para obtener más información sobre la
del motor. Comprobación de niveles, consulte el
del motor Para más información relativa a la apartado correspondiente.
(Según versión) Comprobación de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.
El nivel sólo se leerá correctamente si el Indicadores de autonomía
vehículo se encuentra en un terreno
nivelado y con el motor apagado durante más Indicador de temperatura de AdBlue® (BlueHDi)
de 30 minutos. Los motores Diésel BlueHDi están equipados
del líquido de refrigeración con una función que relaciona el sistema de
Falta de aceite control de emisiones SCR (reducción catalítica
Se indica con el mensaje "Nivel de aceite selectiva) y el filtro de partículas diésel (DPF)
incorrecto" en el cuadro de instrumentos, para el tratamiento de los gases de escape. No
acompañado del encendido del testigo de alerta pueden funcionar sin AdBlue® líquido.
de mantenimiento y de una señal acústica. Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
Si se confirma la falta de aceite con la varilla del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
manual, se debe reponer el nivel para evitar que enciende un testigo al dar el contacto y la
el motor se dañe. estimación de kilómetros que se pueden recorrer
Para obtener más información sobre la antes de que se bloquee el arranque del motor
Comprobación de niveles, consulte el apartado Con el motor en marcha: aparece en el cuadro de instrumentos.
correspondiente. –  En la zona A, la temperatura es correcta.
El sistema de inhibición del arranque del
–  En la zona B, la temperatura es demasiado
Anomalía del indicador de aceite motor que exige la legislación vigente se
alta. Tanto el testigo de alerta asociado como
activa automáticamente cuando el depósito
Se indica con el mensaje "Medición de nivel de el de STOP se encienden en el cuadro de
de AdBlue® está vacío. Ya no es posible
aceite no válida" en el cuadro de instrumentos. instrumentos, acompañados de la visualización
arrancar el motor mientras no se reponga el
Consulte con un concesionario PEUGEOT o de un mensaje y una señal acústica.
nivel en el depósito de AdBlue®.
taller cualificado. Deténgase inmediatamente cuando las
condiciones de seguridad lo permitan.
En caso de un fallo de funcionamiento
del indicador eléctrico, se dejará de
Espere unos minutos antes de apagar el motor. Mostrar la autonomía manualmente
supervisar el nivel de aceite. Después de quitar el contacto, abra con La autonomía no se muestra automáticamente
En caso de un fallo del sistema, debe cuidado el capó y compruebe el nivel de mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
comprobar el nivel de aceite del motor con la líquido de refrigeración.

20
Instrumentación de a bordo

Se accede a la información de autonomía


mediante la aplicación Ajustes >
Alerta/
testigos
Medida a
tomar
Autonomía
restante
Mal funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR
1
Vehículo de la pantalla táctil.
encendidos Detección de mal funcionamiento
►  A continuación seleccione Seguridad >
Diagnósticos. Reponga el Entre 800 y Si se detecta un fallo de
nivel lo antes 100 km funcionamiento, estos testigos
Acciones necesarias relacionadas posible. de alerta se encienden
con falta de AdBlue® acompañados de una señal
Es esencial Entre 100 y
Los siguientes testigos de alerta se encienden reponer el 0 km acústica y del mensaje
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo nivel, debido "Fallo anticontaminación".
del nivel de reserva: autonomía de 2400 km al riesgo de
(1500 millas). La alerta se activa durante la conducción
que se impida
Junto con los testigos de alerta, aparecerán cuando se detecta el fallo por primera vez y,
el arranque
mensajes que le recordarán con regularidad la posteriormente, cada vez que se dé el contacto
del motor.
necesidad de reponer el nivel para poder evitar en sucesivos trayectos mientras la causa del
el bloqueo de la puesta en funcionamiento del Para poder 0 km fallo persista.
motor. Consulte el apartado Indicadores de volver a
Si se trata de un fallo de funcionamiento
alerta y testigos para obtener más información arrancar
temporal, la alerta desaparecerá durante
sobre los mensajes mostrados. el motor,
el siguiente trayecto, después de los
reponga al
Si desea más información sobre controles de autodiagnosis del sistema
menos 5 litros
AdBlue® (BlueHDi) y, en particular, anticontaminación SCR.
de AdBlue® en
sobre la reposición del nivel, consulte el el depósito.
apartado correspondiente. Anomalía confirmada durante la fase de
conducción permitida (entre 0 km y 1100
km)
Alerta/ Medida a Autonomía Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
testigos tomar restante encendido permanentemente, se confirma el
encendidos fallo en el sistema SCR.
El testigo de alerta AdBlue parpadea y se
Reponga el Entre 2400
muestra un mensaje ("Fallo anticontaminación:
nivel. y 800 km
arranque inhibido en X kms (millas)")
indicando la autonomía en kilómetros o millas.

21
Instrumentación de a bordo

Al circular, el mensaje se indicará cada 30 CHARGE Recuperación de energía para


segundos. La alerta se repite cada vez que se recargar parcialmente la batería de
dé el contacto. tracción.
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se El cursor se sitúa en esta zona
active el sistema de inhibición del arranque durante la desaceleración: soltando
del motor. el pedal del acelerador o frenando
Acuda a un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado para proceder a su Indicador del nivel de carga
revisión.
POWER Alta demanda de potencia, (híbrido recargable)
utilizando la capacidad combinada
Arranque inhibido
de los motores de gasolina y
Cada vez que se dé el contacto, se muestra el eléctrico.
mensaje "Fallo anticontaminación: arranque El cursor se sitúa en esta zona
inhibido". durante las fases de conducción más
Para volver a arrancar el motor dinámicas, cuando se demanden
Póngase en contacto con un niveles altos de rendimiento.
concesionario PEUGEOT o taller cualificado. ECO Utilización óptima de la energía
(combustión o eléctrico).
El nivel de carga de la batería de tracción y la
El cursor se sitúa en esta zona
Indicador de potencia al circular con corriente eléctrica
autonomía restante en modo de circulación
eléctrica se muestran permanentemente al dar el
(híbrido recargable) y cuando se hace un uso óptimo
contacto del vehículo.
del motor de gasolina, que se
El indicador de potencia muestra en tiempo real
obtienen con un estilo de conducción La autonomía mostrada depende del uso
la potencia demandada por el vehículo.
adecuado. del vehículo (tipo de conducción y
Existen 3 zonas:
Un símbolo indica el umbral en el velocidad), la temperatura exterior y el
que el motor de gasolina arrancará equipamiento de confort activado.
de nuevo. El conductor puede
así moderar las aceleraciones
para permanecer en el modo de
Comprobación manual
circulación eléctrica Esta función permite comprobar algunos
indicadores y visualizar el registro de alertas.

22
Instrumentación de a bordo

La comprobación se inicia en la
aplicación Ajustes> Vehículo de la
(km o millas): la velocidad mostrada debe
coincidir con la unidad local oficial del país
Datos mostrados en el
cuadro de instrumentos
1
pantalla táctil. (km/h o mph).
►  A continuación seleccione Seguridad > La unidad se cambia mediante la aplicación Visualización de las diferentes pestañas
Diagnósticos. de configuración de la pantalla con el
En el cuadro de instrumentos se muestra la vehículo detenido.
siguiente información:
–  Presión de inflado de los neumáticos. Vehículos híbridos enchufables
–  Nivel de aceite en el motor (según Sólo se puede acceder al
motorización). cuentakilómetros total a través del ordenador
–  Fecha límite para la revisión de de a bordo.
mantenimiento. Para obtener más información sobre el
–  Autonomía asociada con AdBlue® y el sistema Ordenador de a bordo, consulte el apartado ►  Si pulsa el botón situado en el extremo de
SCR (diésel BlueHDi). correspondiente. la palanca de mando del limpiaparabrisas,
–  Alertas actuales se mostrarán sucesivamente las siguientes
pestañas:
Esta información también se muestra Reóstato de iluminación –  Información actual:
automáticamente cada vez que se da el
Se usa para regular manualmente la •  Consumo instantáneo (Gasolina o Diésel).
contacto.
luminosidad de los instrumentos y mandos para •  Contador de tiempo de Stop & Start
adaptarla al nivel de iluminación exterior. (Gasolina o Diésel).
Cuentakilómetros total Se configura en la aplicación Ajustes > •  Porcentaje del trayecto actual recorrido en
El cuentakilómetros total mide la distancia Brillo de la pantalla táctil. modo de conducción totalmente eléctrico
total recorrida por el vehículo desde la primera ►  En la categoría "Cabina", pulse o mueva el (Híbrido enchufable).
matriculación. control deslizante a la opción deseada. •  Cuentakilómetros total (Híbrido enchufable).
Con el contacto dado, la distancia total se –  Trayectos "1" y, a continuación, "2":
muestra en cualquier momento. Esta se sigue Ordenador de a bordo •  Velocidad media.
•  Consumo de carburante medio.
visualizando durante 30 segundos después de
Muestra información sobre el trayecto actual •  Distancia recorrida.
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
media, etc.). Puesta a cero del trayecto
►  Cuando se muestra el trayecto
Al viajar al extranjero, puede que tenga
deseado, pulse el botón situado en el
que cambiar las unidades de distancia

23
Instrumentación de a bordo

extremo de la palanca de mando del


limpiaparabrisas durante más de 2 segundos.
Esta función solo se muestra cuando el vehículo
alcanza velocidades superiores a 30 km/h (19
Pantalla táctil de 10
Los trayectos "1" y "2" son independientes y se mph). pulgadas
emplean de la misma forma. Este sistema permite acceder a los siguientes
Consumo medio elementos:
Definiciones (l/100 km o km/l o mpg) –  Hora y temperatura exterior.
Calculado desde la última puesta a cero –  Mandos y recordatorios de configuración del
Autonomía del ordenador de a bordo. sistema de calefacción y aire acondicionado.
(km o millas) –  Ajustes de las funciones de ayuda a
Distancia que se puede recorrer con el Velocidad media la conducción, las funciones de confort y
carburante que queda en el depósito (en (km/h o mph) seguridad, equipo de audio y cuadro de
función del consumo medio de los últimos Calculada desde la última puesta a cero instrumentos digital.
kilómetros recorridos). del ordenador de a bordo. –  Ajustes de las funciones específicas para
Este valor puede variar después de un cambio vehículos híbridos enchufables.
del estilo de conducción o del terreno que Distancia recorrida –  Visualización de las funciones de ayuda visual
ocasione una variación significativa del consumo (km o millas) a las maniobras.
de carburante actual. Calculada desde la última puesta a cero –  Guía de utilización interactiva.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km, del ordenador de a bordo. –  Vídeos de tutoriales (por ejemplo, gestión
aparecen unos guiones. de pantallas, ayudas a la conducción o
Después de repostar un mínimo de 5 litros de Contador de tiempo de Stop & Start reconocimiento de voz).
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y (minutos/segundos u horas/minutos) –  Mandos para el teléfono y el equipo de audio
aparece en la pantalla si supera los 100 km. con la visualización de información relacionada.
La visualización permanente de guiones en lugar Si el vehículo dispone de la función Stop & Start, –  Servicios conectados y visualización de la
de números durante la conducción indica un fallo un contador calcula el tiempo de funcionamiento información relacionada.
de funcionamiento. del modo STOP durante un trayecto. –  Mandos del sistema de navegación y
Consulte con un concesionario PEUGEOT o El contador de tiempo se pone a cero cada vez visualización de la información relacionada
taller cualificado. que se da el contacto. (según equipamiento).
–  Reconocimiento de voz (según equipamiento).
Consumo actual
Por motivos de seguridad, detenga
(l/100 km o km/l o mpg)
siempre el vehículo antes de realizar
Calculado en los últimos segundos
transcurridos.

24
Instrumentación de a bordo

operaciones que requieran una atención


continua.
el texto deslizándolo con el dedo, como en la
pantalla de un smartphone.
Para obtener información sobre las otras
aplicaciones que no se indican aquí, consulte los 1
No es posible acceder a algunas funciones Mostrar u ocultar el menú contextual apartados en los que se describen los sistemas
durante la conducción. de audio y telemático.
Volver a la página anterior ADAS
Activación o desactivación y
Recomendaciones ►  Para cambiar el estado de una función, configuración de las funciones de ayuda a la
Estas recomendaciones son válidas para pulse la descripción de la línea correspondiente conducción.
la pantalla táctil y para i-Toggles (según (cambio confirmado al desplazarse el control Climatizador
equipamiento). deslizante hacia la derecha, función activada, o Ajustes para la temperatura, el caudal de
La pantalla táctil y la pantalla i-Toggles son hacia la izquierda, función desactivada). aire, etc.
pantallas táctiles capacitivas. Acceso a información adicional sobre la Para obtener más información sobre el Aire
No toque la pantalla táctil con objetos función acondicionado automático bizona, consulte el
puntiagudos. Acceder a los parámetros de la función apartado correspondiente.
No toque la pantalla táctil con las manos Activación o desactivación del volante
mojadas. Añadir o quitar accesos directos calefactado.
►  Utilice un paño limpio y suave para limpiar la Para obtener más información sobre el
pantalla táctil. Pulsación corta, contacto quitado: Volante calefactado, consulte el apartado
encendido o apagado del sistema. correspondiente.
Mandos principales Pulsación corta, contacto dado: silenciar o Asientos
Acceder a una de las páginas principales restablecer el sonido. Activación o desactivación y
Volver a la primera página principal Pulsación larga, contacto dado: activar el modo configuración de las funciones de confort de los
Acceder directamente a la aplicación en espera (se silencia el sonido, se apagan las asientos (calefacción y masajes).
Climatizador pantallas y el reloj). Para obtener más información sobre los
Acceder directamente a los Accesos Giro: ajuste del volumen. Asientos calefactados o los Masajes
directos a las ayudas a la conducción multipunto, consulte el apartado
►  Deslice el dedo hacia abajo desde el borde Aplicaciones correspondiente.
superior de la pantalla táctil para acceder a una En la página de inicio, pulse este botón Ajustes
lista de ajustes rápidos (por ejemplo, Brillo y para acceder al panel de las aplicaciones. Ajustes principales del sistema de audio,
Diagnósticos). la pantalla táctil y el cuadro de instrumentos
►  Según las páginas mostradas en la pantalla, En cualquier página, pulse la pantalla
digital.
con o sin el menú contextual, desplácese por táctil con tres dedos para mostrar el
panel de las aplicaciones.

25
Instrumentación de a bordo

Activación o desactivación y configuración de ►  Seleccione la autonomía eléctrica que desea


las funciones de iluminación exterior, acceso al reservar (10 km, 20 km o toda la autonomía
vehículo y seguridad. MAX) y, a continuación, active la función.
Energía La activación de la función se confirma
Acceso a las características del sistema mediante el encendido del testigo en el
híbrido enchufable (flujo de energía, estadísticas cuadro de instrumentos y la indicación de la
de consumo, carga programada, función reserva de energía en kilómetros o millas.
e‑SAVE). 1. Consumo eléctrico promedio para el viaje ►  Para utilizar la reserva de energía,
actual (kWh/100 km) y valores históricos: seleccione el modo de conducción Electric en el
Aplicación Energía –  Gráfico azul: energía consumida directamente selector de modos.
de la batería de tracción. Si la autonomía solicitada es mayor que
Flujo de energía –  Gráfico verde: energía regenerada durante las la autonomía disponible (no
La página muestra el funcionamiento del sistema fases de desaceleración y frenado para recargar recomendado), el motor de combustión
híbrido enchufable en tiempo real. la batería. interna comienza a recargar la batería de
2. Consumo de carburante promedio para el tracción hasta el umbral solicitado. Esto
trayecto actual (l/100 km) y valores históricos conlleva un consumo de carburante excesivo.
(gráfico naranja).

Carga
1. Modo de conducción activo En esta página se puede programar la carga
i-Toggles
2. Motor de gasolina programada. Este sistema consiste en una pantalla táctil
3. Motor eléctrico Para obtener más información sobre Carga de adicional asociada con PEUGEOT i-Connect
4. Nivel de carga de la batería de tracción la batería de tracción (híbrido recargable), Advanced. Está diseñado para proporcionar una
consulte el apartado correspondiente. visualización personalizada de accesos directos
Los flujos de energía tienen un color diferente en
a aplicaciones o configuraciones predefinidas.
función del tipo de conducción:
e‑SAVE De forma predeterminada, redirige a las
–  Azul: 100% de energía eléctrica.
La función e‑SAVE permite reservar una parte o aplicaciones principales: Medios, Climatizador,
–  Blanco: energía del motor de gasolina.
toda la energía eléctrica de la batería de tracción Navegación, Teléfono, Mirror Screen, etc.
–  Verde: recuperación de energía.
para un uso posterior durante un trayecto (por Los accesos directos se pueden
Estadísticas ejemplo, atravesar una zona urbana o reservada reemplazar por: emisoras presintonizadas,
a vehículos eléctricos). temperaturas, destinos, contactos o teléfonos
Esta página muestra las estadísticas de
preseleccionados, entre otros.
consumo de energía eléctrica y carburante.

26
Instrumentación de a bordo

Para obtener más información


sobre Personalización - i-Toggles, consulte el
Procedimiento de instalación
►  Descargue la aplicación MYPEUGEOT
1
apartado correspondiente relativo a los sistemas APP de la tienda online correspondiente de su
del equipo de audio y telemática. teléfono móvil.
Si el vehículo se expone a la luz solar ►  Cree una cuenta.
durante un período prolongado, la ►  Introduzca el número de identificación del
pantalla táctil puede calentarse mucho. vehículo (VIN). Se trata del código que empieza
Espere unos minutos antes de usar el por "VF" que se encuentra en el permiso de
sistema. circulación del vehículo.
Para más información relativa a los Elementos
de identificación, consulte el apartado
Funciones adicionales correspondiente.

controladas de forma Cobertura de red


Para poder utilizar las diferentes
remota (híbrido funciones con control remoto, asegúrese de
enchufable) que el vehículo se encuentre en un área con
cobertura de la red móvil.
La falta de cobertura de red puede impedir
la comunicación con el vehículo (por
Las siguientes funciones están ejemplo, si se encuentra en un aparcamiento
disponibles en la aplicación subterráneo). En estos casos, la aplicación
MYPEUGEOT APP, a la que mostrará un mensaje que le indicará que
se puede acceder desde un no se ha podido establecer conexión con el
teléfono: vehículo.

–  Gestionar la carga de la batería de tracción


(carga programada).
–  Gestionar el preacondicionamiento térmico.
–  Consultar el nivel de carga y la autonomía del
vehículo.

27
Acceso

Mando a distancia/Llave Procedimientos de emergencia, consulte el


apartado correspondiente.

Funcionamiento del mando Llave integrada


a distancia La llave integrada en el mando a distancia
permite realizar las siguientes operaciones en
función de la versión:
–  Bloqueo/desbloqueo del vehículo.
–  Activación/desactivación del seguro manual
para niños.
–  Activación/desactivación del airbag frontal del
►  Para extraer la llave o volverla a colocar en
acompañante.
su ubicación, tire y mantenga el botón.
–  Desbloqueo/bloqueo de emergencia de las
puertas Una vez extraída la llave integrada,
Según versión, el mando a distancia permite –  Conexión del contacto y puesta en llévela siempre consigo para poder
utilizar las siguientes funciones remotas: funcionamiento/parada del motor. realizar los procedimientos alternativos
–  Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del Sin Acceso y arranque manos libres correspondientes.
vehículo.
–  Desbloqueo: apertura del maletero.
–  Alumbrado a distancia. Desbloqueo del vehículo
–  Plegado/desplegado de los retrovisores
exteriores.
–  Activación/desactivación de la alarma.
El desbloqueo selectivo (puerta del
–  Localización del vehículo.
conductor o maletero) se configura en la
–  Apertura/cierre de las ventanillas.
aplicación Ajustes > Vehículo de la pantalla
–  Cierre del techo solar.
táctil.
–  Activación del sistema electrónico de
inmovilización del vehículo. Desbloqueo total
Los procedimientos alternativos permiten
►  Para plegar o desplegar la llave pulse el ►  Pulse el botón de desbloqueo.
bloquear o desbloquear el vehículo en caso de
fallo de funcionamiento del mando a distancia, botón.
Con Acceso y arranque manos libres
Desbloqueo selectivo
del cierre centralizado, de la batería, etc.
Puerta del conductor y tapa del carburante
Para obtener más información relativa a los
►  Pulse el botón de desbloqueo.

28
Acceso

►  Púlselo otra vez para desbloquear las otras


puertas y el maletero.
Si el funcionamiento motorizado del
portón trasero está desactivado, al pulsar
Superbloqueo
2
La boquilla de carga se puede desconectar tras el botón se abre parcialmente el portón
la segunda pulsación. trasero.
El desbloqueo completo o selectivo y la Para bloquear el vehículo, es necesario El superbloqueo inhabilita los mandos
desactivación de la alarma, según versión, cerrar el portón trasero de nuevo. interiores de las puertas. También
se confirman mediante el parpadeo de los desactiva los botones de cierre centralizado.
intermitentes y la iluminación de las luces El claxon se mantiene operativo.
diurnas.
Bloqueo del vehículo No deje a nadie en el interior del vehículo
Según la versión, los retrovisores exteriores se cuando lo haya superbloqueado.
despliegan.
Apertura de las ventanas ►  Vuelva a pulsar el botón de bloqueo dentro
►  Para abrir las ventanillas, pulse el botón de Bloqueo normal de los 3 segundos posteriores para activar
desbloqueo durante más de 3 segundos (según el superbloqueo del vehículo (se iluminan
►  Pulse el botón de bloqueo.
versión). los intermitentes temporalmente a modo de
El bloqueo y, según versión, la activación de la
►  Pulse nuevamente para detener la apertura confirmación).
alarma, se confirman mediante la iluminación de
de las ventanillas. Cierre de las ventanillas y del techo solar
los intermitentes y las luces diurnas.
Se activa una señal acústica antes de iniciarse
Según la versión, los retrovisores exteriores se
Desbloqueo selectivo y apertura del el movimiento.
pliegan.
portón trasero ►  Para cerrar completamente las ventanilla y,
Si uno de los accesos (puerta o según versión, el techo solar, pulsa el botón de
El desbloqueo selectivo del portón trasero está
maletero) no se ha cerrado bloqueo durante más de 2 segundos.
desactivado y su apertura motorizada activada
correctamente, no se podrá bloquear el ►  Pulse de nuevo para detener el cierre.
de forma predeterminada.
vehículo. No obstante, si el vehículo está
►  Mantenga pulsado este botón para Asegúrese de que no haya ninguna
equipado con alarma, se activará al cabo de
desbloquear el maletero y, según versión, persona ni objeto que impida el cierre
45 segundos.
activar la apertura motorizada del portón trasero. correcto de las ventanillas y el techo solar.
Si el vehículo se desbloquea pero las
Si el desbloqueo selectivo del portón trasero En las versiones con alarma, para dejar
puertas o el maletero no se abren con
está activado, las puertas y la tapa del las ventanillas, el techo solar o ambos
posterioridad, el vehículo se bloqueará
carburante permanecen cerradas. entreabiertos, es necesario desactivar
automáticamente de nuevo tras unos
Si el desbloqueo selectivo del portón trasero previamente la protección de la alarma
30 segundos. Si el vehículo está equipado
está desactivado, al pulsar el botón se volumétrica interior.
con alarma, se reactivará automáticamente.
desbloquea por completo el vehículo. Para más información sobre la Alarma,
consulte el apartado correspondiente.

29
Acceso

Localización del vehículo mando a distancia deje de funcionar. En tal


caso sería necesario reinicializarlo.
Acceso y arranque sin
Ayuda a localizar el vehículo desde cierta
distancia, con el vehículo bloqueado:
El mando a distancia no funciona mientras la llave por proximidad
llave esté en el contacto, aunque el contacto Este es un sistema Acceso y arranque manos
–  Los intermitentes parpadean durante 10
esté quitado. libres.
segundos aproximadamente.
–  Los reflectores de los retrovisores exteriores Permite bloquear o desbloquear el vehículo
se encienden. Protección antirrobo automáticamente sólo con detectar la llave
–  Las luces de cortesía se encienden. No modifique el antiarranque electrónico electrónica.
►  Pulse este botón. del vehículo ya que puede causar fallos de Siempre que el conductor lleve la llave
funcionamiento. electrónica consigo, el vehículo se desbloqueará
En vehículos con llave de encendido, a medida que este se acerque y se bloqueará
Alumbrado a distancia de recuerde retirar la llave y girar el volante para cuando este se aleje.
bloquear la columna de dirección. Si la llave electrónica se encuentra durante más
las luces de 30 minutos en una zona a una distancia entre
Esta función está disponible según la versión. 2 y 5 m del vehículo, el sistema se desactiva
Bloqueo del vehículo
►  Pulse este botón. Las luces de para ahorrar batería.
Circular con las puertas bloqueadas
posición, las luces de cruce, las luces de Zonas de reconocimiento de la llave:
podría dificultar el acceso de los servicios
matrícula y las luces de los retrovisores
de emergencia al habitáculo en caso de
exteriores se encienden durante 30 segundos.
emergencia.
Púlselo una segunda vez antes de que finalice
Como precaución de seguridad, retire la llave
la temporización para apagar las luces de
del contacto o llévese la llave electrónica
inmediato.
cuando salga del vehículo, aunque sea por
Recomendación un breve período de tiempo.

Mando a distancia Adquisición de un vehículo de


El mando a distancia es un dispositivo ocasión
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo Haga que realicen una memorización de los
en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el códigos de las llaves en la red PEUGEOT
vehículo accidentalmente. para asegurarse de que sus llaves son las Zona A: alumbrado de acogida al acercarse al
Evite pulsar los botones del mando a únicas capaces de arrancar el vehículo. vehículo (entre 2 y 5 metros de distancia del
distancia mientras se encuentre fuera del vehículo).
alcance del vehículo por el riesgo de que el

30
Acceso

Zona B: bloqueo automático al alejarse del


vehículo (aproximadamente a 2 metros de
parpadeo de los intermitentes y la iluminación de
las luces diurnas.
Desbloqueo selectivo del portón
trasero
2
distancia del vehículo). Según versión, los retrovisores exteriores se El portón trasero se desbloquea
Zona C: desbloqueo automático al acercarse despliegan. automáticamente a medida que se acerca a la
al vehículo (entre 1 y 2 metros de distancia del parte trasera del vehículo.
Si la llave electrónica permanece cerca
vehículo). ►  Pulse el mando del portón trasero para abrir
del vehículo (zonas A, B o C) durante
Las funciones automáticas se configuran el maletero.
más de 15 minutos sin ninguna acción, las
en la aplicación Ajustes > Vehículo de la Las puertas permanecen bloqueadas.
funciones automáticas se desactivan. Para
pantalla táctil.
desbloquear o bloquear el vehículo, utilice el
Bloqueo del vehículo
Desbloqueo del vehículo mando a distancia o pulse el tirador de la
puerta del conductor.
Si la utilización del tirador de una puerta no Bloqueo normal
bloquea o desbloquea el vehículo, acerque
más la llave electrónica y repita la acción
deseada.

Desbloqueo selectivo Con las puertas y el maletero cerrados, el


vehículo se bloquea:
Puerta del conductor y tapa del carburante/
►  Automáticamente, tras abandonar la zona B,
El desbloqueo selectivo (puerta del trampilla de carga
si las funciones automáticas están activas.
conductor o maletero) se configura en la Se desbloquean:
►  O pulsando ligeramente el tirador de la
aplicación Ajustes > Vehículo de la pantalla ►  Automáticamente al acercarse a la puerta del
puerta del conductor.
táctil. conductor, si las funciones automáticas están
Cuando el conductor se aleja del vehículo,
activas.
Desbloqueo total este se bloquea y dicho bloqueo se confirma
►  O presionando ligeramente la manija de la
mediante la iluminación de los intermitentes y
El vehículo (puertas y maletero) se desbloquea: puerta del conductor.
una señal acústica.
►  Automáticamente, a medida que el conductor ►  Una vez dentro del vehículo, para
No es posible bloquear el vehículo si se deja la
se acerca a la zona C, si las funciones desbloquear todos los accesos pulse el botón
llave electrónica dentro del mismo.
automáticas están activas. de desbloqueo centralizado o tire del mando de
►  O pulsando ligeramente el tirador de la apertura de cualquier puerta. Superbloqueo
puerta del conductor o el botón del maletero.
El desbloqueo y la desactivación de la alarma
(según versión) se confirman mediante el

31
Acceso

El superbloqueo inhabilita los mandos El plegado o desplegado automático de desbloquee el vehículo utilizando el mando a
interiores de las puertas. También los retrovisores exteriores se configura distancia y arranque el motor.
desactiva los botones de cierre centralizado. en la aplicación Ajustes > Vehículo de la
El claxon se mantiene operativo. pantalla táctil. Interferencias eléctricas
No deje a nadie en el interior del vehículo Es posible que la llave electrónica no
cuando lo haya superbloqueado. Como medida de seguridad, nunca deje funcione si está cerca de un dispositivo
el vehículo, incluso por poco tiempo, sin electrónico como, por ejemplo, un teléfono
llevarse la llave electrónica del sistema móvil (encendido o en espera), un portátil o
Acceso y arranque manos libres. campos magnéticos intensos. Si esto sucede,
Tenga en cuenta el riesgo de robo del aleje la llave electrónica del dispositivo
vehículo si la llave se encuentra en una de electrónico.
►  Presione ligeramente la manija de la puerta las zonas definidas cuando el vehículo está
del conductor para bloquear el vehículo. desbloqueado.
►  Vuelva a presionarla dentro de los Cierre centralizado
3 segundos posteriores para activar el Para conservar la carga de la batería de
superbloqueo del vehículo (confirmado por la la llave electrónica y del vehículo:
iluminación temporal de los intermitentes). –  La función de desbloqueo por aproximación
(zona C) cambia automáticamente a modo
Si una de las puertas o el maletero
hibernación tras varios días (una semana,
todavía está abierto o si la llave
aproximadamente) sin utilizarse. Para
electrónica del sistema Acceso y arranque
desbloquear el vehículo, use el mando a
manos libres se ha quedado en el interior del
distancia o pulse el tirador de la puerta del
vehículo, no se llevará a cabo el cierre
conductor. Las funciones de desbloqueo
centralizado.
y bloqueo automáticas se reactivarán la
próxima vez que se arranque el vehículo. Manual
Si el vehículo se desbloquea pero las –  Si se activa el alumbrado de acogida ►  Pulse estos botones para bloquear o
puertas o el portón trasero no se abren varias veces de forma sucesiva sin que a desbloquear el vehículo (puertas y maletero)
con posterioridad, el vehículo se bloqueará continuación se arranque el vehículo, se desde el interior del habitáculo.
automáticamente de nuevo tras unos desactivará.
30 segundos. Si el vehículo está equipado –  Todas las funciones "manos libres" Si alguna de las puertas está abierta, no
con alarma, ésta se reactiva automáticamente cambian a modo hibernación tras 21 días sin funcionará el cierre centralizado.
(si se activó previamente). utilizarse. Para restaurar estas funciones,

32
Acceso

En caso de bloqueo/superbloqueo
desde el exterior
Procedimientos de
emergencia
2
Cuando el vehículo ha sido bloqueado o
superbloqueado desde el exterior, el testigo
en el botón de bloqueo parpadea y los Extravío de las llaves, del
botones están desactivados.
►  Tras un bloqueo normal, tire de la
mando a distancia o de la
manecilla interior de una de las puertas para llave electrónica ►  Inserte la llave en la cerradura de la puerta.
►  Gire la llave hacia la parte delantera o trasera
desbloquear el vehículo. Acuda a un concesionario PEUGEOT con el
para desbloquear o bloquear el vehículo.
►  Tras un superbloqueo, debe utilizar el permiso de circulación del vehículo, su carné
mando a distancia, el sistema "Acceso y de identidad y, si es posible, la etiqueta donde Si el vehículo está equipado con alarma,
arranque manos libres" o la llave integrada figura el código de las llaves. no se activará al realizar el bloqueo con
para desbloquear el vehículo. El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto la llave.
el código de la llave como del transpondedor Si la alarma está activada, la sirena sonará al
para poder solicitar una nueva llave. abrir la puerta; se apagará al dar el contacto.
Automático (seguridad
antirrobo) Desbloqueo/bloqueo total
El cierre centralizado no
Las puertas y el maletero se bloquean del vehículo mediante la
automáticamente durante la conducción funciona
(velocidad superior a 10 km/h).
llave Siga estos procedimientos en los siguientes
Para desactivar/reactivar esta función (que está Emplee este procedimiento en los siguientes casos:
activada por defecto): casos: –  Fallo de funcionamiento del cierre
►  Pulse el botón de bloqueo hasta que –  Pila del mando a distancia descargada. centralizado.
aparezca un mensaje de confirmación. –  Fallo de funcionamiento del mando a –  Batería desconectada o descargada.
distancia.
Transporte de objetos largos o –  Batería descargada. En caso de fallo de funcionamiento del
voluminosos –  Vehículo en una zona con fuertes sistema de cierre centralizado, es
Pulse el mando del cierre centralizado para interferencias electromagnéticas. imprescindible desconectar la batería para
conducir con el maletero abierto y las puertas En el primer caso, cambie la pila del mando a asegurarse de ese modo que el vehículo está
bloqueadas. De lo contrario, cada vez que el distancia. completamente bloqueado.
vehículo supere los 10 km/h, se oirá el sonido En el segundo caso, reinicialice el mando a
las cerraduras rebotando y se mostrará una distancia.
alerta. Consulte los apartados correspondientes.

33
Acceso

Puerta delantera izquierda Cambio de la pila ►  Extraiga la pila descargada de su


►  Inserte la llave en la cerradura y gírela hacia alojamiento.
Cuando es necesario cambiar la pila, se muestra
la parte delantera o trasera para bloquear y ►  Coloque la nueva pila respetando la
un mensaje en el cuadro de instrumentos.
desbloquear la puerta. polaridad. Primero insértela en los contactos
Tipo de pila: CR2032/3 voltios. situados en la esquina y, a continuación, acople
Otras puertas Sin Acceso y arranque manos libres la tapa en la unidad.
►  Reinicialice el mando a distancia.
Desbloqueo
Para más información relativa a la
►  Tire del mando interior de apertura de la Reinicialización del mando a distancia,
puerta. consulte el apartado correspondiente.
Bloqueo
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente. Llévelas a un punto
limpio autorizado.

Este equipo contiene una pila de botón.


No ingiera la pila. Existe riesgo de sufrir
Con Acceso y arranque manos libres quemaduras químicas.
La ingesta de la pila puede provocar
quemaduras internas graves en tan sólo 2
horas e incluso la muerte.
Si la pila ha sido ingerida o introducida en
►  Abra las puertas.
alguna parte del cuerpo, solicite consejo
►  En las puertas traseras, compruebe que el
médico de inmediato.
seguro para niños no está activado.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
Consulte el apartado correspondiente.
alcance de los niños.
►  Introduzca con cuidado la llave en el cierre
Si el compartimento de la pila no cierra
que se encuentra en el enganche de la puerta y
correctamente, deje de usar el producto y
gírela un octavo de vuelta hacia la parte exterior
manténgalo fuera del alcance de los niños.
de la puerta.
►  Cierre las puertas y compruebe desde el
►  Suelte la tapa introduciendo un destornillador
exterior que el vehículo está bloqueado.
pequeño en la ranura y levántela.

34
Acceso

Existe riesgo de explosión en caso de


sustituir la pila por otra de un tipo
Sin Acceso y arranque manos libres Con Acceso y arranque manos libres
2
incorrecto.
Reemplácela por una del mismo tipo.

Existe riesgo de explosión, o fuga de gas


o líquido inflamable.
No la use, almacene o coloque en un entorno
expuesto a temperaturas extremadamente
altas o a una presión extremadamente baja a
causa de una altitud muy elevada.
No intente quemar, triturar o cortar una pila
usada. ►  Quite el contacto.
►  Introduzca la llave mecánica (integrada en el
►  Gire la llave a la posición 2 (contacto dado).
mando a distancia) en la cerradura para abrir el
Reinicialización del mando ►  Pulse inmediatamente el botón del candado
vehículo.
cerrado durante unos segundos.
a distancia ►  Quite el contacto y retire la llave del
►  Sitúe la llave electrónica contra el lector
Después de cambiar la pila o si se produce un de emergencia situado en la columna de la
interruptor de encendido.
fallo de funcionamiento, puede ser necesario dirección y manténgala en esa posición hasta
El mando a distancia volverá entonces a estar
reinicializar el mando a distancia. que se ponga el contacto.
completamente operativo.
►  Con una caja de cambios manual, ponga
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal de embrague.
►  Con una caja de cambios automática,
desde el modo P, pise el pedal del freno.
►  Dé el contacto pulsando el botón "START/
STOP".
Si el fallo de funcionamiento persiste después
de la reinicialización, póngase en contacto lo
antes posible con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado.

35
Acceso

Puertas Cuando el desbloqueo selectivo está


activado, la llave electrónica debe
encontrarse cerca de la parte trasera del
Apertura vehículo.

Desde el exterior
El portón trasero no está diseñado para
►  Tras desbloquear el vehículo o una vez
soportar un portabicicletas.
que la llave electrónica del sistema "Acceso y
arranque manos libres" se encuentre dentro de
la zona de reconocimiento, tire del tirador de la Cierre del portón trasero ►  Introduzca un destornillador pequeño en el
puerta. ►  Baje el portón trasero utilizando las asas orificio A de la cerradura para desbloquear el
interiores. maletero.
Desde el interior ►  Suelte las asas y empuje hacia abajo sobre ►  Desplace el cierre hacia la izquierda.
►  Tire del mando interior de apertura de una el exterior del portón trasero para cerrarlo.
de las puertas. El vehículo se desbloqueará por Bloqueo después del cierre
completo. En caso de fallo de funcionamiento o si Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
tiene dificultades para abrir o cerrar el maletero, este permanecerá bloqueado.
Con el desbloqueo selectivo activado: portón trasero, acuda a un concesionario
–  Al abrir la puerta del conductor solo PEUGEOT o a un taller cualificado para
se desbloquea la puerta del conductor (si el proceder a su revisión sin retrasos para evitar Portón trasero motorizado
vehículo no se ha desbloqueado totalmente
previamente).
que el problema empeore y prevenir cualquier
riesgo de desprendimiento del portón que
(familiar)
–  Al abrir una de las puertas de los pasajeros pueda causar lesiones graves. (Según versión)
se desbloquea el resto del vehículo. Toda maniobra del portón trasero motorizado
debe efectuarse únicamente con el vehículo
Mando de emergencia parado.
Maletero Para desbloquear mecánicamente el maletero
en caso de fallo de funcionamiento de la batería
o del cierre centralizado.
Apertura del portón trasero
►  Con el vehículo desbloqueado o con la llave Desbloqueo
electrónica dentro de la zona de reconocimiento, ►  Abata los asientos traseros con el fin de
pulse el mando central del portón trasero. poder acceder a la cerradura desde el interior
►  Levante el portón trasero. del maletero.

36
Acceso

Compruebe que haya suficiente espacio


para el movimiento del portón trasero
Si instala un portabicicletas en el enganche
de remolque con conexión del cable a la toma
B. Mediante el mando exterior del portón trasero
C. Mediante el mando interior del portón trasero
2
motorizado. del enganche de remolque, el funcionamiento D. Mediante el mando del salpicadero.
motorizado del portón trasero se desactivará
automáticamente. Apertura
En caso de utilización de un enganche ►  Una pulsación prolongada en el botón central
de remolque o un portabicicletas no A de la llave electrónica,
recomendado por PEUGEOT, se debe o bien
desactivar el funcionamiento motorizado del ►  Una pulsación breve en el mando exterior B
portón trasero. del portón trasero llevando la llave electrónica
consigo,
o bien
Funcionamiento motorizado ►  Dos pulsaciones consecutivas en el mando D
El funcionamiento motorizado del portón del salpicadero.
No introduzca nunca un dedo en el trasero se configura en la aplicación
El portón trasero se abre completamente
sistema de bloqueo del portón trasero Ajustes > Vehículo de la pantalla táctil.
por defecto o hasta la posición
motorizado, ya que podría sufrir heridas
memorizada previamente.
graves.
Si el funcionamiento motorizado no está
activado, con estas maniobras puede liberar
Para evitar el riesgo de lesiones por
el portón trasero (posición parcialmente
pinzamiento antes y durante las
abierta).
maniobras del portón trasero motorizado:
Cuando el vehículo está bloqueado, la
–  Asegúrese de que nadie se encuentre
solicitud de abrir el maletero con uno de los
cerca de la parte trasera del vehículo.
mandos A o B desbloquea el vehículo o sólo
–  Supervise la actividad de los ocupantes
el maletero si el desbloqueo selectivo está
traseros, en especial de los niños.
activado con anterioridad a la apertura del
maletero.
Portabicicletas/enganche de
remolque Existen varias maneras de accionar el portón Cierre
trasero:
El portón trasero motorizado no está diseñado ►  Una pulsación corta en el mando interior C
A. Mediante la llave electrónica del sistema del portón trasero.
para soportar un portabicicletas.
Acceso y arranque manos libres

37
Acceso

Se puede interrumpir el funcionamiento al menos 2 segundos antes de intentarlo de


del portón trasero en cualquier momento. nuevo.
Una nueva pulsación de uno de los mandos No pase el pie varias veces seguidas.
interrumpe la maniobra en curso.
Si el portón trasero motorizado no comienza a
abrirse, compruebe que:
Función manos libres –  La función está activada.
(Acceso con portón manos –  Lleva consigo la llave electrónica, estando
fuera del vehículo y próxima a la zona de
libres) reconocimiento.
Llevando consigo la llave electrónica, esta –  El movimiento del pie se realizó en la zona
función permite abrir, cerrar o detener el portón de detección, suficientemente cerca del
trasero motorizado al pasar el pie por debajo del parachoques.
parachoques trasero. –  El pie se retiró de debajo del parachoques con
La función de "portón manos libres/ suficiente rapidez.
apertura" se configura en la aplicación
Cuando el vehículo está bloqueado, la
Ajustes > Vehículo de la pantalla táctil.
solicitud de abrir el portón trasero con
Asegúrese de tener una posición estable ►  Colóquese detrás del vehículo junto a la esta función desbloquea el vehículo o sólo el
antes de efectuar el movimiento del pie. matrícula y pase el pie por la zona de detección portón trasero si el desbloqueo selectivo está
Tenga cuidado de no tocar el sistema de "OK". activado con anterioridad a la apertura del
escape, ya que puede estar caliente y podría El movimiento de pasar el pie debe hacerse portón trasero.
quemarse. hacia delante, suavemente, no demasiado El cierre del portón trasero con la función
deprisa y con una trayectoria vertical de abajo "Acceso con portón manos libres" le permite
Vehículos híbridos enchufables arriba. Levante el pie lo suficiente y retírelo bloquear el vehículo.
La función no está disponible cuando el inmediatamente.
vehículo está conectado. La detección del movimiento de pasar el pie Recomendaciones sobre la función
se confirma mediante la iluminación de los
manos libres (Acceso con portón
intermitentes.
manos libres)
El movimientos de pasar el pie Si no funciona, compruebe que la llave
lateralmente no surte efecto. Si no se electrónica no ha quedado expuesta a una
detecta el movimiento de pasar el pie, espere fuente de interferencia electromagnética
(teléfono móvil, etc.).

38
Acceso

Esta función puede desactivarse o no funcionar


con normalidad si llueve o nieva.
de remolque desmontable, consulte el
apartado correspondiente.
►  Con el maletero parcialmente abierto:
desplace con intensidad en la dirección de 2
La función puede verse alterada si se utiliza una apertura el portón trasero para activar la
prótesis de pierna. apertura motorizada.
En algunos casos, es posible que el portón
Memorización de una
Sin reanudación de la función motorizada
trasero se abra o se cierre solo, en particular al: posición de apertura ►  Desplace el portón trasero tan lenta y
–  Enganchar o desenganchar un remolque, Para limitar el ángulo de apertura del portón suavemente como sea posible.
–  Montar o desmontar un portabicicletas, trasero motorizado: La ayuda de los amortiguadores de gas no
–  Cargar o descargar bicicletas del ►  Lleve el portón trasero hasta la posición está disponible al abrir o cerrar manualmente
portabicicletas, deseada manualmente o pulsando el botón. el portón trasero motorizado. Es por tanto
–  Depositar o levantar algo detrás del vehículo, ►  Pulse durante más de 3 segundos el botón relativamente normal que haya resistencia al
–  Aproximarse un animal al parachoques C o el mando exterior B (la memorización se abrir y cerrar.
trasero, confirma mediante una breve señal acústica).
–  Lavar el vehículo, Una nueva operación de memorización cancela En el caso de sobrecalentamiento del
–  Llevar a cabo el mantenimiento del vehículo, la anterior. motor
–  Acceder a la rueda de repuesto. Las maniobras sucesivas de apertura y
Para evitar este tipo de problemas de La memorización no está disponible cierre del portón trasero pueden causar el
funcionamiento, aleje la llave electrónica de la hasta que la altura de la apertura no sea recalentamiento del motor eléctrico, lo que
zona de reconocimiento o desactive la función igual o superior a 1 metro desde la posición impedirá la apertura o el cierre.
manos libres. inferior a la superior del portón trasero. Deje que el motor eléctrico se enfríe durante
10 minutos como mínimo antes de realizar
Dispositivo de enganche de remolque
La instalación de un dispositivo de Funcionamiento manual cualquier maniobra.
Si no puede esperar, manióbrelo
remolcado puede in alterar el sistema de El portón trasero puede accionarse a mano,
manualmente.
detección. incluso si el funcionamiento motorizado está
Para evitar abrir el portón trasero activado.
inintencionadamente al manipular el El portón trasero debe estar inmóvil. Cierre manual del portón
dispositivo de enganche de remolque:
►  Aleje la llave electrónica de la zona de
Con reanudación de la función motorizada trasero motorizado en caso
detección, con el portón trasero cerrado.
La función portón trasero motorizado puede
activarse manualmente.
de fallo
Para obtener más información sobre el Esta operación sólo es necesaria en caso de
►  Con el maletero abierto: desplace con
Dispositivo de remolcado con bola fallo del motor del portón trasero.
intensidad en la dirección de cierre el portón
trasero para activar el cierre motorizado.

39
Acceso

Si el origen del fallo es la batería, se recomienda Función de autoprotección


recargarla o sustituirla con el portón trasero El sistema comprueba si alguno de sus
cerrado. componentes deja de funcionar.
En tal caso, es posible que sea necesaria una La alarma se dispara en caso de que se
fuerza considerable para cerrar el portón trasero. desconecten o se dañen la batería, el mando
►  Ciérrelo suavemente, sin batirlo, tan central o los cables de la sirena.
despacio como sea posible, empujando sobre el
centro del portón trasero. Intervención en el sistema de alarma
Consulte con un concesionario
No baje el portón trasero empujando por PEUGEOT o taller cualificado.
uno de sus lado, podría estropearse. Sistema de protección y disuasión contra el robo
del vehículo.
Vigilancia perimétrica exterior Bloqueo del vehículo con el
Precauciones de uso
El sistema controla la posible apertura del sistema de alarma completo
En condiciones invernales vehículo.
Para evitar problema de funcionamiento, La alarma se dispara si alguien intenta abrir una Activación
retire la nieve o espere a que el hielo puerta, el maletero o el capó, por ejemplo. ►  Quite el contacto y salga del vehículo.
se derrita antes de accionar la apertura Vigilancia volumétrica interior ►  Bloquee o superbloquee el vehículo con el
motorizada del portón trasero. mando a distancia o pulsando sobre la manecilla
El sistema controla una posible variación del
volumen en el compartimento de los pasajeros. de la puerta del conductor.
Durante el lavado La alarma se dispara si alguien rompe una luna, Cuando el sistema de vigilancia está activado,
Cuando lave el vehículo en un túnel de entra en el compartimento de los pasajeros o se el testigo rojo del botón parpadea una vez
lavado automático, no olvide bloquearlo y desplaza por el interior del vehículo. por segundo y los intermitentes se encienden
alejarse del vehículo para evitar el riesgo de durante aproximadamente 2 segundos.
Vigilancia antilevantamiento
que se abra accidentalmente. La vigilancia perimétrica exterior se activa a
El sistema controla cualquier posible cambio en los cinco segundos y la vigilancia volumétrica
la posición del vehículo. interior, al cabo de 45 segundos.
Alarma La alarma se dispara si se levanta o se desplaza
el vehículo. La alarma no se activa cuando el
(Según versión) bloqueo se realiza automáticamente a
Con el vehículo estacionado, la alarma distancia.
no se dispara si el vehículo es golpeado.

40
Acceso

Si no se ha cerrado bien algún acceso


(puerta, maletero o capó), el vehículo no
Bloqueo del vehículo sólo
con vigilancia perimétrica
Reactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
2
se bloquea, pero la vigilancia perimétrica ►  Desactive la vigilancia perimétrica exterior
exterior se activa al cabo de 45 segundos, al Desactive la vigilancia volumétrica del interior y
mediante el desbloqueo del vehículo con
mismo tiempo que la vigilancia volumétrica la vigilancia antilevantamiento para evitar que la
el mando a distancia o el sistema Acceso y
interior. alarma se active en casos no deseados, como:
arranque manos libres.
–  Ventana ligeramente abierta.
El testigo del botón se apaga.
–  Lavado del vehículo.
Desactivación ►  Vuelva a activar todas las vigilancia
–  Cambio de una rueda.
bloqueando del vehículo con el mando a
►  Pulse uno de los botones de desbloqueo del –  Remolcado del vehículo.
distancia o el sistema Acceso y arranque manos
mando a distancia: –  Transporte marítimo.
libres.
Pulsación breve
Desactivación de las vigilancias El testigo rojo del botón vuelve a parpadear una
vez por segundo.
Pulsación prolongada. volumétrica interior y
antilevantamiento Disparo de la alarma
o bien ►  Quite el contacto y, en los siguientes 10
►  Desbloquee el vehículo presionando el Consiste en la activación del sonido de la sirena
segundos, pulse el botón de alarma hasta que el
tirador de la puerta del conductor. y el parpadeo de los intermitentes durante 30
testigo rojos se encienda de manera fija.
El sistema de vigilancia se desactiva: el segundos.
►  Salga del vehículo.
testigo del botón se apaga y los intermitentes Según el país de comercialización, ciertas
►  Inmediatamente, bloquee el vehículo con el
parpadean durante aproximadamente 2 funciones de vigilancia permanecen activas
mando a distancia o con el sistema Acceso y
segundos. hasta que la alarma se haya disparado once
arranque manos libres.
veces consecutivas.
Tras el desbloqueo con el mando a Sólo se activa la vigilancia perimétrica exterior;
Al desbloquear el vehículo con el mando a
distancia el testigo rojo en el botón parpadea una vez por
distancia o con el sistema de Acceso y arranque
Si el vehículo se vuelve a bloquear segundo.
manos libres, el parpadeo rápido del testigo
automáticamente (como ocurre si transcurren Para que tenga efecto, la desactivación rojo del botón informa al conductor de que la
30 segundos tras el desbloqueo sin abrir debe realizarse cada vez que se quite el alarma se ha disparado durante su ausencia.
ninguna puerta ni el maletero), el sistema de contacto. Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
vigilancia se reactiva automáticamente. inmediatamente.

41
Acceso

Avería del mando a Elevalunas eléctrico Los mandos de los elevalunas eléctricos
siguen operativos durante
distancia aproximadamente 45 segundos después de
Para desactivar las funciones de vigilancia: quitar el contacto.
►  Desbloquee el vehículo con la llave en la Transcurrido ese tiempo los mandos se
cerradura de la puerta delantera izquierda. desactivan. Para reactivarlos, vuelva a dar el
►  Abra la puerta; la alarma se disparará. contacto.
►  Dé el contacto y se detendrá la alarma. El
testigo del botón se apaga. Antipinzamiento

Bloqueo del vehículo sin Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras


sube se detiene y baja parcialmente de forma
1. Delantero izquierdo
activar la alarma 2. Delantero derecho inmediata.
►  Bloquee el vehículo con la llave (integrada 3. Trasero izquierdo
en el mando a distancia) en la cerradura de la 4. Trasero derecho Desactivación de los
puerta delantera izquierda. 5. Desactivación de los mandos elevalunas mandos traseros de los
Activación automática
eléctricos ubicados junto a los asientos
traseros
elevalunas eléctricos
(Según versión) traseros
El sistema se activa automáticamente 2 minutos
después de cerrar la última puerta o el maletero.
Funcionamiento manual Por la seguridad de los niños, pulse el
mando 5 para desactivar los mandos de
►  Para evitar que se active la alarma al entrar ►  Pulse el mando para abrir la ventanilla o
los elevalunas eléctricos traseros,
en el vehículo, pulse previamente el botón de tire de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
independientemente de sus posiciones.
desbloqueo del mando a distancia o desbloquee resistencia; la ventanilla se detendrá al soltar el
El testigo rojo del botón se enciende.
el vehículo con el sistema "Acceso y arranque mando.
Los elevalunas traseros seguirán siendo
manos libres".
Funcionamiento automático controlados mediante los mandos del conductor.

Fallo de funcionamiento ►  Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o Reinicialización de los


tire del interruptor venciendo su punto de
Al dar el contacto, si el testigo rojo del botón se
resistencia: la ventanilla se abre o cierra elevalunas eléctricos
enciende de forma fija, significa que existe un
totalmente al soltar el interruptor. Tras volver a conectar la batería o en el caso
fallo de funcionamiento del sistema.
Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe de un desplazamiento anormal de la ventanilla,
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
el movimiento de la ventanilla. debe reinicializarse la función antipinzamiento
cualificado para proceder a su revisión.

42
Acceso

La función antipinzamiento está desactivada


durante la siguiente secuencia de
y de una persiana que se puede abrir de
forma independiente. Cuando se abre el
Si el techo solar está mojado, tras una
lluvia o lavado del vehículo, espere a que 2
funcionamiento. techo solar, la persiana de ocultación se abre se seque completamente antes de accionarlo.
En cada ventanilla: automáticamente. No accione el techo corredizo si está cubierto
►  Pulse el mando hasta que la ventanilla esté ►  Para accionar el techo solar panorámico, de nieve o hielo, ya que podría resultar
totalmente cerrada. utilice el botón en la consola del techo. dañado.
►  Suelte el mando y, a continuación, vuélvalo a Para retirar la nieve o el hielo del techo
pulsar durante al menos un segundo. corredizo, utilice solo rascadores de plástico.

Si un elevalunas eléctrico encuentra un


obstáculo durante la operación, se debe Compruebe con regularidad el estado de
invertir el movimiento de la ventanilla. Para las juntas del techo solar (por ejemplo,
hacerlo, pulse el mando pertinente. presencia de polvo, hojas secas...).
Cuando el conductor accione los mandos Si utiliza una estación de lavado, compruebe
del elevalunas eléctrico de los pasajeros, de antemano que el techo esté cerrado
debe asegurarse de que nada impida que la correctamente y no acerque la manguera de
El techo solar se puede accionar con el contacto
ventanilla se cierre correctamente. alta presión a menos de 30 centímetros de
dado (si la batería tiene suficiente carga), con el
Es importante asegurarse que los pasajeros las juntas.
motor en marcha, en el modo STOP Stop & Start
utilizan correctamente los elevalunas. y hasta 45 segundos después de haber quitado
Preste especial atención a los niños cuando el contacto. No salga del vehículo dejando el techo
accione las ventanillas. corredizo abierto.
Precauciones
Tenga en cuenta los pasajeros y otras
personas presentes al cerrar las ventanillas
remotamente mediante la llave electrónica.
No saque la cabeza o los brazos por el Funcionamiento
techo solar con el vehículo circulando ya
No saque la cabeza o los brazos por Cuando se abre por completo el techo corredizo,
que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
las ventanillas abiertas con el vehículo el panel de cristal móvil se desplaza hasta la
circulando, ya que existe el riesgo de sufrir posición de apertura parcial, y luego se desliza
No accione el techo solar con las barras por encima del techo. Todas las posiciones
lesiones graves.
de techo transversales montadas, ya que intermedias están permitidas.
existe riesgo de daños graves.
No aplique cargas pesadas sobre el panel de
Techo solar cristal móvil del techo corredizo.
El techo solar consiste en un panel de cristal
móvil que se desliza por encima del techo

43
Acceso

Antes de accionar el botón de mando del ►  Pulsando de nuevo el botón se detiene el ►  Con el contacto dado, mantenga
techo, asegúrese de que nada ni nadie desplazamiento en curso. pulsada la parte frontal del botón para
impida el desplazamiento. ►  Manteniendo pulsado el botón sin rebasar cerrar el techo solar.
Preste especial atención a los niños cuando el punto de resistencia, el desplazamiento del El techo solar se cierra paso a paso: Cuando se
accionen el techo solar. cristal se detiene al soltar el botón. cierra totalmente, realiza un ligero movimiento
En caso de pinzamiento de algún objeto ►  Cuando el techo solar está cerrado, al pulsar de apertura y cierre.
al accionar el techo solar, invierta el una vez sin sobrepasar el punto de resistencia ►  Suelte el botón 1 segundo después del
desplazamiento del mismo y pulse el botón se desplaza a la posición parcialmente abierta. finalizado el movimiento.
de mando en cuestión. ►  Con el techo solar parcialmente abierto,
La persona al volante debe asegurarse de pulsando una vez la parte frontal del botón, sin
que los pasajeros utilicen correctamente el sobrepasar el punto de resistencia, se cierra
techo solar. totalmente.
Cualquier intervención manual en la
El techo solar y las ventanas se pueden
posición del techo solar puede alterar el
cerrar manteniendo pulsado el botón de
dispositivo antipinzamiento. Lleve a cabo una
bloqueo del mando a distancia.
reinicialización.
Pulse de nuevo para detener la maniobra.
Sistema antipinzamiento
Apertura/cierre de la persiana
Si el techo encuentra un obstáculo durante una
►  Para abrir la persiana, tire de su tirador hacia
maniobra de cierre, el movimiento se invierte
atrás hasta la posición deseada.
automáticamente.
►  Para cerrar la persiana, empuje de su tirador
Apertura/cierre del techo solar hacia delante hasta la posición deseada.
►  Para abrir el techo solar, utilice la parte del
botón situada hacia la parte trasera. Reinicialización
►  Para cerrar el techo solar, utilice la parte del La reinicialización es necesaria tras volver a
botón situada hacia la parte delantera. conectar la batería o si el techo solar presenta
Accionamiento del botón una anomalía o se desplaza irregularmente.
►  Compruebe que no hay nada que impida el
►  Pulsando el botón más allá del punto de
desplazamiento del techo solar y que las juntas
resistencia, el techo se abre o se cierra por
están limpias.
completo.

44
Ergonomía y Confort

Posición de conducción Ajuste la posición longitudinal del asiento de


manera que pueda pisar a fondo los pedales con
Lado del acompañante
3
las piernas ligeramente flexionadas.
Posición correcta al volante La distancia entre las rodillas y el salpicadero
La adopción de una buena posición de debe ser de al menos 10 cm para un cómodo
conducción contribuye a mejorar la comodidad y acceso a los mandos del salpicadero.
protección del conductor. Ajuste el ángulo del respaldo en la posición más
Esto también permite optimizar la visibilidad vertical posible, y nunca con una inclinación
interior y exterior así como la accesibilidad a los mayor de 25°.
mandos. Ajuste el reposacabezas de manera que el
Algunos ajustes del asiento descritos en esta borde superior se encuentre a la altura de la
sección dependen del nivel de acabado y del parte superior de la cabeza.
país de comercialización del vehículo. Ajuste la longitud del cojín de asiento para Siéntese hacia atrás del asiento, con la pelvis,
apoyar los muslos. la espalda y los hombros pegados contra el
Lado del conductor Ajuste el apoyo lumbar de forma que se adapte respaldo.
a la columna vertebral. Ajuste la posición longitudinal del asiento de
Ajuste la distancia del volante para que esté al manera que esté a una distancia de al menos
menos a 25 cm del esternón y pueda sujetarlo 25 cm con respecto al salpicadero.
con los brazos ligeramente flexionados. Ajuste el reposacabezas de manera que el
Ajuste la altura del volante de modo que no borde superior se encuentre a la altura de la
se interponga a la información mostrada en el parte superior de la cabeza.
cuadro de instrumentos.
Antes de iniciar la marcha
Por motivos de seguridad, el ajuste de Ajuste los retrovisores exteriores e interior de
los asientos sólo se debe realizar cuando manera que se reduzcan los ángulos muertos.
el vehículo esté parado. Abróchese el cinturón de seguridad: coloque
Siéntese hacia atrás del asiento, con la pelvis,
la correa diagonal del cinturón en el centro del
la espalda y los hombros pegados contra el
Asientos con ajustes eléctrico hombro y ajuste la correa que queda a la altura
respaldo.
Dé el contacto para poder realizar los del vientre de modo que quede correctamente
Ajuste la altura del cojín del asiento de modo
ajustes. tensada sobre la pelvis.
que los ojos estén al nivel del centro del
Asegúrese de que los demás pasajeros se han
parabrisas.
abrochado correctamente el cinturón.
La cabeza debe encontrarse a una distancia
mínima de 10 cm del techo.

45
Ergonomía y Confort

Retrovisores exteriores eléctricos Reposacabezas delanteros Montaje de un reposacabezas


Dé el contacto para poder realizar los ►  Introduzca las varillas del reposacabezas en
ajustes. Ajuste de la altura las guías del respaldo correspondiente.
►  Empuje el reposacabezas totalmente hacia
Al conducir abajo.
►  Presione la pestaña A para liberar el
Mantenga una buena posición de conducción
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
y sujete el volante con las dos manos en una
►  Proceda al ajuste de la altura del
posición "9:15 h", de manera que pueda acceder
reposacabezas.
rápidamente a los mandos situados detrás del
volante y cerca de este. No circule nunca con los reposacabezas
desmontados; deben estar montados en
No modifique nunca los ajustes de los Hacia arriba: su sitio y regulados en función del ocupante
asientos ni del volante durante la ►  Tire hacia arriba del reposacabezas hasta la del asiento.
conducción. posición deseada. Sentirá que el reposacabezas
Mantenga siempre los pies en el suelo. se encaja en la posición.
Hacia abajo: Ajustes manuales
►  Según equipación, apriete la pestaña A o el
Asientos delanteros botón B y, a continuación, sin dejar de apretar, Ajuste longitudinal
baje el reposacabezas.
Antes de desplazar el asiento hacia
Para un ajuste correcto del
atrás, compruebe que nada ni nadie
reposacabezas, la parte superior debe
impida el movimiento del asiento.
estar al mismo nivel que la parte superior de
Existe riesgo de pinzamiento debido a la
la cabeza.
presencia de pasajeros en la parte trasera o
de bloqueo del asiento debido a la presencia
de objetos voluminosos situados en el suelo Desmontaje de un reposacabezas
detrás del asiento. ►  Levante la barra de mando y deslice el
►  Levante el reposacabezas al máximo.
asiento hacia adelante o hacia atrás.
►  Presione la pestaña A para liberar el
►  Suelte la barra de mandos para bloquear la
reposacabezas y levántelo completamente.
posición del asiento en una de las muescas.
►  Guarde el reposacabezas de forma segura.

46
Ergonomía y Confort

Altura ►  Gire la ruedecilla hasta obtener el nivel de


apoyo lumbar deseado.
Altura e inclinación del cojín del
asiento
3
Longitud del cojín de asiento

►  Tire del mando hacia arriba para subir o


empújelo hacia abajo para bajar, hasta obtener
la posición deseada. ►  Incline la parte trasera del mando hacia
►  Tire de la empuñadura hacia delante para arriba o hacia abajo para obtener la altura
Inclinación del respaldo desbloquear el cojín, luego mueva la parte deseada.
delantera del cojín hacia delante o hacia atrás- ►  Incline la parte delantera del mando hacia
arriba o hacia abajo para obtener la inclinación
Ajustes eléctricos deseada.

Ajuste longitudinal Inclinación del respaldo

►  Gire la ruedecilla para obtener el ángulo


deseado.

Apoyo lumbar

►  Empuje el mando hacia delante o hacia atrás ►  Incline el mando hacia delante o hacia atrás.
para deslizar el asiento.

47
Ergonomía y Confort

Lumbar Memorización de las obstaculice el movimiento automático del


asiento.
posiciones de conducción
Esta función, asociada a los ajustes eléctricos Con el contacto dado o el motor en marcha
del asiento del conductor, permite memorizar ►  Pulse el botón 1 o 2 para recuperar la
dos posiciones de conducción, para facilitar posición correspondiente.
estos ajustes en caso de cambio frecuente de Una señal acústica indica el fin del ajuste.
conductor. Puede interrumpir el movimiento en curso
Registra los ajustes realizados en el asiento y pulsando los botón M, 1 o 2, o si utiliza uno de
El mando permite ajustar independientemente la los retrovisores exteriores. los mandos de ajuste del asiento.
profundidad y la altura del apoyo lumbar. Durante la circulación no es posible recuperar
►  Mantenga accionado el mando en la una posición memorizada.
parte delantera o trasera para aumentar o La recuperación de las posiciones memorizadas
reducir el apoyo lumbar. se desactiva 45 segundos después de quitar el
►  Mantenga accionado el mando en la parte contacto.
superior o inferior para subir o bajar el apoyo
lumbar. Asientos térmicos
Inclinación del cojín de asiento Con los botones 1/2/M Sin i-Toggles
►  Desde el interruptor del vehículo, ponga el
Este mando de ajuste se encuentra en Encendido/apagado
contacto.
los asientos ajustables manualmente con
►  Regule la posición del asiento y los
certificación "AGR".
retrovisores exteriores.
►  Pulse el botón M y, en el plazo de 4
segundos, pulse el botón 1 o 2.
Una señal acústica confirma la memorización.
La memorización de una nueva posición anula
la anterior.

Recuperación de una posición


memorizada ►  Pulse el botón correspondiente al asiento.
►  Mantenga pulsada la parte delantera o ►  Con cada pulsación, el nivel de
trasera del botón para bajar o subir la parte Durante el desplazamiento del asiento, calefacción se modifica; el número de testigos
delantera del cojín de asiento. asegúrese de que nadie ni nada correspondiente se enciende.

48
Ergonomía y Confort

►  Para apagar el calefactado, pulse el botón


hasta que todos los testigos se apaguen.
Cuando el asiento y el habitáculo han
alcanzado una temperatura conveniente,
►  Seleccione el asiento del conductor o del
acompañante. 3
El estado del sistema se guarda al quitar el apague esta función: una reducción del Se muestra la página correspondiente con el
contacto. consumo eléctrico también disminuye el último ajuste programado.
consumo de energía. Si el ajuste es adecuado, pulse para
Con i-Toggles activar o desactivar la función en la
Activación o desactivación Se desaconseja un uso prolongado de aplicación Asientos.
los asientos térmicos para las personas Si no se realiza ninguna acción, la pantalla
En la aplicación Asientos de la pantalla
con piel sensible. vuelve a su estado inicial.
táctil, seleccione la pestaña Asientos.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el El estado de la función no se memoriza al quitar
►  Seleccione el asiento del conductor o del
caso de las personas cuya percepción del el contacto.
acompañante.
Se muestra la página correspondiente con el calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad, Cambiar los ajustes
último ajuste programado. medicación...). ►  En la página Masaje, seleccione el asiento
Si el ajuste es adecuado, pulse para Para mantener la esterilla térmica intacta y correspondiente.
activar o desactivar la función en la evitar un cortocircuito: ►  Seleccione un masage entre los tres niveles
aplicación Asientos. –  No coloque objetos pesados o afilados predefinidos: "1" (Bajo), "2" (Normal) o "3" (Alto).
Si no se realiza ninguna acción, la pantalla sobre el asiento. ►  Seleccione otro tipo de masaje de entre los
vuelve a su estado inicial. –  No se suba de rodillas ni de pie al asiento. propuestos.
El estado de la función no se memoriza al quitar –  No derrame líquidos en el asiento. Las modificaciones se tienen en cuenta de
el contacto. –  No utilice nunca la función de calefacción si inmediato y se memorizan al quitar el contacto.
el asiento está húmedo. Una vez activado, el sistema inicia un ciclo de
Cambiar los ajustes
masaje de una hora, compuesto por secuencias
►  En la página Asientos, seleccione el asiento
correspondiente. Masaje multipunto de 6 minutos de masaje seguidos de 3 minutos
de pausa.
►  Seleccione una intensidad entre los tres Sistema que permite seleccionar el tipo de
El sistema se para automáticamente al final del
niveles predefinidos: "1" (Bajo), "2" (Normal) o masaje y ajustar su intensidad.
ciclo.
"3" (Alto). Este sistema funciona cuando el motor está en
Los ajustes se memorizan al quitar el contacto. marcha así como en modo STOP de Stop &
Start.
No utilice la función cuando el asiento
no esté ocupado. Activación o desactivación
Reduzca lo antes posible la intensidad del En la aplicación Asientos de la pantalla
calefactado. táctil, seleccione la pestaña Masaje.

49
Ergonomía y Confort

Reglaje del volante Se puede activar cuando la temperatura exterior


es inferior a 20 ºC.
Retrovisores
Sin i-Toggles
Retrovisores exteriores
Desempañado/desescarchado
El desempañado/desescarchado de los
retrovisores exteriores funcionan con el
desempañado/desescarchado de la luneta
trasera.
►  Con el vehículo parado, tire del mando para
Para obtener más información sobre el
liberar el volante.
Desempañado/desescarchado de la luneta
►  Regule la altura y la profundidad para
►  Con el motor en marcha, pulse este botón trasera, consulte el apartado correspondiente.
adaptarlo a su posición de conducción.
para activar o desactivar la función (confirmación
►  Presione el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, los
mediante el encendido o apagado del testigo).
retrovisores deben ajustarse para reducir
Por razones de seguridad, estos ajustes El sistema se desactiva automáticamente al
los "ángulos muertos".
sólo deben realizarse con el vehículo quitar el contacto.
Los objetos que se ven por el retrovisor
parado. Con i-Toggles
están en realidad más cerca de lo que
En la aplicación Climatizador de la
parecen. Tenga esto en cuenta para calcular
PEUGEOT i-Cockpit® pantalla táctil, seleccione la pestaña
correctamente la distancia con respecto a los
La información del cuadro de Asientos y volante.
vehículos que se acerquen por detrás.
instrumentos es visible por encima del Pulse para activar o desactivar la función.
volante para una mayor seguridad y
comodidad de conducción. La función se memoriza cada vez que se detiene
Ajuste la altura del volante de modo que no el motor.
se interponga al cuadro de instrumentos.

Volante calefactado
Cuando la temperatura es baja, esta función
calienta la parte circular del volante.

50
Ergonomía y Confort

Ajuste
►  Desde el interior, con el
contacto puesto, coloque el
Cada uno vuelve a su posición original:
–  Unos segundos después de desengranar la 3
marcha atrás.
mando A en posición central. –  Cuando el vehículo supera los 10 km/h.
►  Tire del mando A hacia atrás. –  Al apagar el motor.
►  Bloquee el vehículo desde el exterior. Se puede activar o desactivar en la
aplicación Ajustes > Vehículo de la
Si los retrovisores se han plegado con el
pantalla táctil.
mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
Despliegue eléctrico que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
►  Desde el exterior: desbloquee el vehículo. las molestias del conductor causadas por el sol,
►  Desde el interior: con el contacto dado, el alumbrado de los otros vehículos, etc.
coloque el mando A en la posición central y, a
continuación, tire de él hacia atrás.
Modelo manual
►  Mueva el mando A hacia la derecha o Posición día/noche
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor El plegado o desplegado automático de
correspondiente. los retrovisores exteriores se configura
►  Mueva el mando B en cualquiera de las en la aplicación Ajustes > Vehículo de la
cuatro direcciones para realizar el ajuste. pantalla táctil.
►  Vuelva a colocar el mando A en su posición Pliegue los retrovisores antes de utilizar el
central. túnel de lavado automático.

Plegado manual
Inclinación automática al introducir la ►  Tire de la palanca para pasar a la posición
Los retrovisores pueden plegarse manualmente
marcha atrás antideslumbramiento "noche".
(obstrucción en el estacionamiento, garaje
Según versión, esta función permite inclinar ►  Empuje la palanca para pasar a la posición
estrecho, etc.).
automáticamente los retrovisores exteriores para normal "día".
►  Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
ayudar en las maniobras de estacionamiento Ajuste
Plegado eléctrico marcha atrás. ►  Ajuste el retrovisor a la posición normal "día".

Según equipamiento, los retrovisores exteriores Con el motor en marcha, al engranar la marcha
se pliegan de forma eléctrica. atrás, los espejos se inclinan hacia abajo.

51
Ergonomía y Confort

Modelo "electrocrómico" automático está circulando en modo Electric (según país Montaje de un reposacabezas
de comercialización). ►  Inserte las varillas del reposacabezas en las
guías del respaldo correspondiente.
►  Empuje el reposacabezas totalmente hacia
Banqueta trasera abajo.
►  Presione la pestaña A para liberar el
Reposacabezas traseros reposacabezas y empújelo hacia abajo.

Nunca circule con los reposacabezas


desmontados si viajan pasajeros en los
asientos traseros. Los reposacabezas deben
estar montados y en posición alta.
El reposacabezas del asiento central no
puede instalarse en un asiento lateral, y a la
inversa.
El sistema electrocrómico emplea un sensor
que detecta el nivel de luminosidad exterior y la
procedente de la parte trasera del vehículo, con Abatimiento de los
el fin de conmutar automática y gradualmente
entre el uso diurno y nocturno.
Cuentan con dos posiciones: respaldos
– Una posición alta, de utilización:
Para garantizar una visibilidad óptima ►  Levante el reposacabezas al máximo.
durante las maniobras, el retrovisor se – Una posición baja, de almacenamiento,
aclara automáticamente al engranar la cuando los asientos no se utilizan:
marcha atrás. ►  Presione la pestaña A para liberar el
El sistema se desactiva si la carga del reposacabezas y empújelo hacia abajo.
maletero excede la altura del cubre-equipaje Los reposacabezas traseros pueden
o si encima de éste se han colocado objetos. desmontarse.
Desmontaje de un reposacabezas
Vehículos híbridos enchufables ►  Desbloquee el respaldo con el mando 1. Cada parte del respaldo incluye uno o dos
Un LED, situado bajo el retrovisor interior ►  Incline el respaldo ligeramente hacia delante. mandos de desbloqueo:
y visible desde el exterior del vehículo, se ►  Levante el reposacabezas al máximo. –  Una empuñadura 1 en el lado externo del
ilumina en azul para indicar que el vehículo ►  Presione la pestaña A para liberar el respaldo.
reposacabezas y retírelo completamente.

52
Ergonomía y Confort

–  Una palanca 2 en el guarnecido lateral del


maletero (familiar).
Desde el habitáculo Desde el maletero (familiar)
3
Los respaldos sólo se deben manipular
con el vehículo detenido.

En primer lugar:
►  Baje los reposacabezas o retírelos con
cargas pesadas.
►  Levante el apoyabrazos trasero.
►  Si es necesario, desplace hacia delante los
asientos delanteros. ►  Tire de la palanca de desbloqueo del
►  Presione la empuñadura 1 para desbloquear
►  Compruebe que nada ni nadie pueda respaldo 2 hacia usted.
el respaldo.
interferir en el abatimiento de los respaldos (por El respaldo 3 se abate completamente sobre el
ejemplo, ropa, equipaje...). cojín.
►  Compruebe que los cinturones de seguridad
laterales estén correctamente colocados planos En el lado izquierdo, la palanca se
a lo largo de los respaldos. emplea también para abatir la sección
central del respaldo.
El abatimiento del respaldo va
acompañado de una ligera bajada del
cojín de asiento correspondiente. Respaldo central (familiar)
Para obtener una superficie plana, es La parte central del respaldo se puede abatir
necesario colocar el suelo regulable del ►  Lleve el respaldo 3 hacia abajo hasta la independientemente de las partes laterales.
maletero en la posición alta. posición horizontal.
El indicador rojo de la empuñadura de
desbloqueo es visible al liberar el respaldo.

53
Ergonomía y Confort

►  Compruebe primero que el reposabrazos ►  Compruebe que los cinturones de seguridad Distribución de aire
trasero no esté bajado y que el reposacabezas laterales no se han quedado pinzados durante
central no esté levantado. la operación.
►  Desde el interior del habitáculo o del
Tenga en cuenta que un respaldo
maletero, tire de la correa para liberarlo.
bloqueado incorrectamente compromete
►  Pliegue el respaldo completamente contra el
la seguridad de los pasajeros en caso de
cojín del asiento.
frenado brusco o accidente.
►  Al volverlo a su posición, levante
El contenido del maletero puede salir
completamente el respaldo hasta su bloqueo.
proyectado hacia la parte delantera del
Reposicionamiento de los vehículo y podría causar heridas graves.

respaldos
Compruebe previamente que los Calefacción y ventilación
cinturones de seguridad laterales estén Entrada de aire
correctamente colocados verticalmente
planos junto a las anillas de bloqueo de los El aire que circula en el habitáculo está filtrado y 1. Toberas de desempañado y desescarchado
respaldos. proviene o bien del exterior a través de la rejilla del parabrisas
situada en la base del parabrisas, o bien del 2. Toberas de desempañado y desescarchado
interior gracias al modo de recirculación de aire. de las ventanillas laterales delanteras
Mandos 3. Toberas laterales que se pueden ajustar y
cerrar
Según versión, se puede acceder a
4. Toberas centrales que se pueden ajustar y
ciertos mandos desde la aplicación
cerrar
Climatizador de la pantalla táctil, mediante el
5. Salidas de aire hacia los espacios delanteros
panel de mandos de la consola central o ambos.
para los pies
6. Salidas de aire hacia los espacios traseros
para los pies
►  Enderece el respaldo 3 y empújelo 7. Toberas laterales que se pueden ajustar y
firmemente para activar su sistema de bloqueo. cerrar
►  Verifique que el indicador rojo de la
empuñadura 1 de desbloqueo no quede visible.

54
Ergonomía y Confort

Recomendación
Uso del sistema de ventilación y aire
del aire interior. Existe el riesgo de vaho o de
deteriorar la calidad del aire.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire 3
acondicionado sólo funcionan con el motor
acondicionado Si la temperatura interior es muy alta en marcha.
►  Para asegurarse de que la distribución después de que el vehículo haya Desactive temporalmente el sistema Stop
del aire sea homogénea, no obstruya las permanecido durante mucho tiempo al sol, & Start para mantener una temperatura
rejillas de entrada de aire exterior situadas airee el habitáculo durante unos instantes. agradable en el habitáculo.
en la base del parabrisas, los difusores, las Coloque el mando de caudal de aire a un Para obtener más información sobre
toberas, las salidas de aire ni el extractor de nivel suficiente para garantizar la renovación el sistema Stop & Start, consulte el apartado
aire situado en el maletero. del aire del habitáculo. correspondiente.
►  No cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero, ya que este sensor interviene Vehículos híbridos enchufables
El agua de la condensación generada
en la regulación del sistema de aire El uso continuado del aire acondicionado
por el aire acondicionado se descarga
acondicionado automático. reduce la autonomía del vehículo en modo
por debajo del vehículo. Este hecho es
►  Ponga en funcionamiento el sistema Eléctrico.
completamente normal.
de aire acondicionado durante un mínimo
de 5 a 10 minutos, una o dos veces al
mes, para mantenerlo en buen estado de Mantenimiento del sistema de Ventilación con el contacto dado
funcionamiento. ventilación y aire acondicionado Con el contacto dado, el sistema de ventilación,
►  Si el sistema no produce aire frío, ►  Asegúrese de que el filtro del habitáculo el caudal de aire 2 y la distribución de aire 3 en
apáguelo y consulte con un concesionario esté en buen estado y haga sustituir el habitáculo se activan durante un periodo que
PEUGEOT o taller cualificado. periódicamente los elementos filtrantes. depende de la carga de la batería.
En caso de remolcar una carga pesada Se recomienda el uso de un filtro del Esta función no incluye el sistema del aire
en una pendiente pronunciada y con habitáculo compuesto. Su aditivo activo acondicionado.
temperaturas elevadas, la desconexión del específico ayuda a proteger frente a gases
contaminantes y malos olores.
aire acondicionado aumenta la potencia
disponible del motor y, por tanto, favorece la ►  Para asegurarse el correcto Aire acondicionado
capacidad de remolcado. funcionamiento del sistema de aire
acondicionado, realice las revisiones
automático bizona
según las recomendaciones del plan de El sistema controla automáticamente la
Evite circular durante mucho tiempo con activación del sistema de aire acondicionado
mantenimiento del fabricante.
la ventilación apagada o con un mediante la regulación de la temperatura, del
funcionamiento prolongado de la recirculación caudal de aire y de la distribución de aire dentro
del habitáculo.

55
Ergonomía y Confort

Este sistema funciona con el motor en marcha, 1. Regulación de la temperatura Es posible sobrepasar los valores mínimo
pero también se pueden utilizar la ventilación y 2. Regulación del caudal de aire y máximo seleccionando Bajo o Alto,
sus mandos con el contacto dado. 3. Regulación de la distribución de aire respectivamente.
Pulse el botón de la aplicación 4. Encendido/apagado del aire acondicionado Es recomendable que la diferencia entre el lado
Climatizador para visualizar la página de 5. Activación o desactivación del aire izquierdo y el derecho no sea superior a 3 ºC.
mandos del sistema. acondicionado automático y ajustes (SUAVE
AUTOMÁTICO/NORMAL AUTOMÁTICO/ Sincronización de
RÁPIDO AUTOMÁTICO) temperatura
6. Sincronización de la temperatura conductor/ El ajuste de la temperatura del lado del
acompañante conductor se aplica al lado del acompañante.
7. Función AQS sólo o Clean Cabin (según ►  Pulse el botón 6-SYNC para activar o
versión). desactivar la función.
8. Desempañado y desescarchado delantero La función se desactiva automáticamente
9. Recirculación de aire interior cuando el acompañante utiliza los botones de su
10. Aire acondicionado al máximo (según lado para ajustar la temperatura.
versión)
11. Desempañado y desescarchado de la Aire acondicionado
luneta trasera
Sin i-Toggles 12. Desconexión del sistema
automático
Este modo automático garantiza la gestión
óptima de la temperatura del habitáculo, del
Regulación de la caudal de aire y de la distribución de aire, en
temperatura función del nivel de confort seleccionado.
El conductor y el acompañante pueden ajustar ►  Pulse el botón 5-AUTO para activar o
la temperatura de forma independiente según su desactivar el modo automático del sistema de
preferencia. aire acondicionado.
El valor indicado corresponde a un nivel de El testigo del botón se ilumina cuando el
confort y no a una temperatura concreta. sistema de aire acondicionado está funcionando
Según versión: automáticamente.
►  Gire una de las ruedecilla 1 hacia + o - para La intensidad del aire acondicionado automático
aumentar o disminuir el valor. se regula con la selección de alguno de los
Con i-Toggles ►  Pulse uno de los botones 1 (+ o -) o arrastre siguientes ajustes:
verticalmente para aumentar o disminuir el valor.

56
Ergonomía y Confort

–  SUAVE AUTOMÁTICO: proporciona un


funcionamiento suave y silencioso gracias a la
Ajustes manuales del aire
acondicionado automático
Parabrisas y lunas laterales
3
limitación del caudal de aire. Aireadores central y laterales
–  NORMAL AUTOMÁTICO: ofrece el mejor Es posible regular manualmente una o varias
equilibrio posible entre confort térmico y de estas funciones, si bien el sistema controla Espacios para los pies
funcionamiento silencioso (ajuste por defecto). automáticamente las demás funciones:
–  RÁPIDO AUTOMÁTICO: ofrece una –  Caudal de aire. Se activa un símbolo para indicar la presencia
distribución dinámica y eficiente del aire. –  Distribución del aire. de aire impulsado en la dirección indicada.
Para cambiar el modo AUTO, pulse el botón El testigo del botón "AUTO" se apaga si se Se pueden activar los tres botones
5-AUTO sucesivamente. modifica un ajuste. simultáneamente para lograr una distribución
Para garantizar el confort de los pasajeros ►  Vuelva a pulsar el botón 5-AUTO para uniforme en todo el habitáculo.
de los asientos traseros, seleccione los reactivar el aire acondicionado automático.
ajustes NORMAL AUTOMÁTICO y RÁPIDO Función Clean Cabin
AUTOMÁTICO.
Ajuste del caudal de aire
Incluye las funciones AQS (Air Quality System)
Según versión: y Clean Air.
Cuando la temperatura es baja y el ►  Pulse uno de los botones 2 (ventilador) para ►  Para activar o desactivar la función, pulse el
motor está frío, el caudal de aire aumentar o disminuir el caudal de aire. botón 7.
aumenta progresivamente hasta alcanzar el ►  Pulse uno de los botones 2 (ventilador)
ajuste de confort, para limitar la difusión de Función AQS
o arrastre horizontalmente para aumentar o
aire frío en el habitáculo. disminuir el caudal de aire. Gracias a un sensor de contaminación exterior,
Al entrar en el vehículo, si la temperatura También es posible pulsar directamente uno de esta función activa automáticamente la
en el habitáculo es mucho más fría o los valores. recirculación del aire interior cuando se detecta
más caliente que el ajuste de confort un nivel determinado de contaminantes en el
seleccionado, no es necesario modificar Apagado del sistema de aire aire exterior.
el valor indicado para alcanzar más acondicionado Cuando la calidad del aire vuelve a ser
rápidamente el nivel de confort deseado. El Cuando el caudal de aire se reduce al satisfactoria, la recirculación del aire interior se
sistema corrige automáticamente la diferencia mínimo, se detiene la ventilación. desactiva automáticamente.
de temperatura lo más rápidamente posible. Se muestra “OFF" junto al ventilador. Esta función no ha sido concebida para detectar
los malos olores.
Ajuste de la distribución de aire La recirculación se activa automáticamente
►  Pulse los botones 3 para ajustar la cuando se utiliza el lavaparabrisas o se engrana
distribución del caudal de aire dentro del la marcha atrás.
habitáculo.

57
Ergonomía y Confort

La función está inactiva cuando la temperatura El aire acondicionado no funciona Ya no se regula la temperatura. Se continuará
exterior es inferior a 5°ºC para evitar el riesgo cuando el caudal de aire está percibiendo un ligero caudal de aire debido al
de formación de vaho en el parabrisas y las desactivado. desplazamiento del vehículo.
ventanillas. Para obtener aire frío más rápidamente,
Función Clean Air active la recirculación de aire interior durante
un breve período de tiempo. A continuación,
Recirculación de aire
Gracias a un sensor de contaminación interior,
esta función detecta partículas pequeñas (p. ej.,
abra de nuevo la entrada de aire exterior. interior
Apagar el aire acondicionado puede generar
humo del tabaco, moho, bacterias...). La entrada de aire exterior permite evitar la
molestias (humedad o vaho).
La gestión de la recirculación del aire interior formación de vaho en el parabrisas y las lunas
permite purificar el habitáculo en cuestión de laterales.
minutos, gracias a que el aire pasa a través del Aire acondicionado máximo La recirculación del aire interior aísla el
filtro de alto rendimiento del habitáculo. habitáculo de los olores y humos del exterior
Esta función ajusta automáticamente la
Si la calidad del aire parece haber empeorado, y permite alcanzar más rápidamente la
temperatura con el valor mínimo posible, la
acuda a un concesionario PEUGEOT o temperatura deseada en el habitáculo.
distribución del aire hacia los aireadores central
taller cualificado para cambiar el filtro de alto ►  Pulse este botón para activar/
y laterales, el caudal del aire con el valor
rendimiento del habitáculo. desactivar la función (confirmada por la
máximo y, si es necesario, activa la recirculación
iluminación/el apagado del testigo).
de aire interior.
Encendido/apagado del aire ►  Pulse este botón para activar/ La función se activa automáticamente
acondicionado desactivar la función (confirmada por la cuando se utiliza el lavaparabrisas
El sistema de aire acondicionado se ha diseñado iluminación/el apagado del testigo). delantero o se introduce la marcha atrás.
para que funcione eficazmente en todas las Una vez que la función está desactivada, el
estaciones del año; con las ventanillas cerradas: sistema regresa a la configuración anterior.
–  Disminuye la temperatura en verano.
Apagado del sistema de aire Desempañado/
–  En invierno, con temperaturas superiores a
3 ºC, aumenta la eficacia del desempañado. acondicionado desescarchado del
►  Pulse el botón 4-A/C para activar o ►  Pulse el botón 12-OFF. parabrisas frontal
desactivar el aire acondicionado. Su testigo se enciende y todos los demás Este modo permite que el parabrisas y las lunas
Al activarse el sistema, el testigo en el botón se testigos del sistema de aire acondicionado se laterales se desempañen o desescarchen lo más
ilumina o "A/C" cambia de color (según versión). apagan. rápidamente posible.
Esta acción desactiva todas las funciones del
sistema de aire acondicionado.

58
Ergonomía y Confort

►  Pulse este botón para activar/


desactivar el modo (confirmado por la
►  Pulse este botón para activar o
desactivar la función (confirmada por la
Encendido/apagado 3
iluminación/el apagado del testigo). iluminación o el apagado del testigo).
El modo gestiona automáticamente el aire La función se puede activar independientemente
acondicionado, el caudal de aire y la entrada de de la temperatura exterior.
aire, y distribuye la ventilación de forma óptima La duración del funcionamiento depende de la
hacia el parabrisas y las ventanillas. temperatura exterior.
El caudal de aire se puede cambiar Por tanto, el desempañado y desescarchado
manualmente sin necesidad de desactivar este se desactiva automáticamente para evitar un
modo. consumo de corriente excesivo.
►  Con el motor en marcha, pulse este botón
Con Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo Parabrisas térmico para activar o desactivar la función (confirmada
por un testigo).
STOP no está disponible.
La duración del funcionamiento depende de la
temperatura exterior.
En condiciones invernales, retire toda la
La función se desactiva automáticamente para
nieve o hielo en parabrisas junto a la
evitar un consumo excesivo de corriente.
cámara antes de iniciar la marcha.
En caso contrario, puede verse afectado el
funcionamiento del equipamiento que utiliza Acondicionamiento
la cámara.
térmico previo (híbrido
Con clima frío, esta función calienta todo
el parabrisas y complementa el programa
recargable)
Desempañado/ Visibilidad automática para acelerar la retirada Esta función permite programar la temperatura
desescarchado de la de elementos que interfieran en la visibilidad
(por ejemplo, rocío, vaho, escarcha, nieve...),
del habitáculo para que alcance una temperatura
predefinida y no modificable de unos 21°C antes
luneta trasera que se encuentre en cualquier lado del de entrar en el vehículo, en los días y las horas
El desempañado y desescarchado sólo funciona parabrisas. que elija.
con el motor en marcha. Puede utilizarse tanto antes de iniciar la marcha La función está disponible cuando el vehículo
Según versión, también realiza el desempañado como al circular. está conectado o desconectado.
y desescarchado de los retrovisores exteriores.

59
Ergonomía y Confort

Programación La programación también puede hacerse


con un smartphone mediante la
Acondicionamiento de la
En la aplicación Climatizador de la
pantalla táctil, seleccione la pestaña
aplicación MYPEUGEOT APP. parte delantera
Para obtener más información sobre
Preacondicionam..
las Funciones remotas, consulte el apartado
►  Pulse + para añadir una programación.
correspondiente.
►  Seleccione la hora de entrada al vehículo y
los días deseados. Pulse OK. El sonido de ventilador que tiene lugar
►  Pulse ON para activar esta programación. durante el preacondicionamiento térmico
La secuencia de acondicionamiento previo es totalmente normal.
comienza unos 45 minutos antes de la hora
programada si el vehículo está conectado (20
minutos antes si no lo está) y continúa durante Condiciones de
10 minutos después. funcionamiento
–  La función sólo se puede activar con el
contacto quitado y el vehículo bloqueado.
–  Cuando el vehículo no está conectado, la
función sólo se activa si el nivel de carga de la
batería es superior al 20 %.
–  Cuando el vehículo no está conectado y 1. Parasol
se activa una programación recurrente (por 2. Portamonedas (según versión)
ejemplo, de lunes a viernes), si se realizan dos 3. Guantera iluminada
Este testigo se enciende fijo cuando se secuencias de preacondicionamiento térmico 4. Portaobjetos de puerta
programa un ciclo de preacondicionamiento sin utilizar el vehículo, la programación se 5. Compartimento portaobjetos o cargador
térmico. Parpadea cuando el desactivará. inalámbrico de teléfonos
preacondicionamiento térmico está en curso.
6. Toma USB delantera / Toma de 12 V
Puede establecer varias 7. Portavasos
programaciones. 8. Compartimento portaobjetos o para
Cada una de ellas se guarda en el sistema. teléfonos con pasacables con cierre en el
Para optimizar la autonomía, recomendamos reposabrazos delantero según versión.
iniciar una programación mientras el vehículo
está conectado.

60
Ergonomía y Confort

9. Reposabrazos delantero con espacio de


almacenamiento (según versión)
Toma para accesorios de
12 V
Además, intercambio de datos multimedia
con el sistema de audio. 3
Toma USB delantera (según versión) Además, utilización de las aplicaciones
10. Tomas USB traseras (según versión) del móvil en la pantalla táctil.

Parasol
►  Con el contacto dado, levante la tapa
del espejo que, según versión, se ilumina
automáticamente.
El parasol tiene también un portatarjetas.
►  Conecte un accesorio de 12 V (con una
Guantera potencia nominal máxima de 120 W) utilizando
►  Para abrir la guantera, levante el tirador. un adaptador adecuado. Las tomas USB permiten conectar un dispositivo
Con el contacto dado, la guantera se ilumina al portátil.
Tenga en cuenta la potencia máxima La toma USB situada en la parte
abrirse.
nominal para evitar dañar el accesorio. delantera de la consola central
Según versión, cuenta con una boquilla de
ventilación ajustable que hace circular el también permite conectar un teléfono móvil
mismo aire acondicionado que las toberas del La conexión de un dispositivo eléctrico mediante Android Auto® o CarPlay®, para poder
habitáculo. no autorizado por PEUGEOT, como un utilizar algunas aplicaciones del teléfono móvil
cargador USB, puede provocar interferencias en la pantalla táctil.
No conduzca nunca con la guantera en el funcionamiento de los sistemas Para obtener los mejores resultados, use un
abierta estando ocupado el asiento del eléctricos del vehículo, como una mala cable fabricado u homologado por el fabricante
acompañante. Puede provocar lesiones en el recepción de la señal de radio o interferencias del dispositivo.
caso de una desaceleración brusca con las indicaciones de las pantallas. Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de ajuste
del sistema de audio.
Tomas USB
Estos símbolos determinan el tipo de utilización
de una toma USB:
Fuente de alimentación y recarga.

61
Ergonomía y Confort

Almacenamiento de smartphone/ Cargador inalámbrico para Carga


Toma USB
smartphone ►  Con el área de carga despejada, coloque el
dispositivo en el centro.

Al detectarse un dispositivo portátil se enciende


en verde el testigo del cargador. Permanece
encendido durante el tiempo de carga de la
batería del dispositivo.

El sistema no está diseñado para cargar


varios dispositivos a la vez.
Este sistema permite la carga inalámbrica
de dispositivos portátiles, como No coloque objetos metálicos (por
►  Abra el reposabrazos frontal para acceder al un smartphone, mediante el principio de ejemplo, monedas, llaves, mando a
pasacables. inducción magnética conforme a la norma Qi distancia del vehículo...) en el área de carga
►  Abra la tapa del pasacables. 1.1. durante la recarga de un dispositivo; existe
►  Coloque el dispositivo que se va a conectar El dispositivo portátil que se va a cargar debe riesgo de sobrecalentamiento o de
con su cable USB en el compartimento ser compatible con la norma Qi, por su propio interrupción de la carga.
portaobjetos. diseño o empleando un estuche o una carcasa
►  Guíe el cable a través del pasacables del compatible.
reposabrazos frontal. También se puede utilizar una alfombrilla si está
►  Conecte el cable a la toma USB para cargar aprobada por el fabricante.
el dispositivo. El área de carga está identificada con el símbolo
Cuando se utiliza la toma USB, el Qi. Control de funcionamiento
dispositivo portátil se carga La carga funciona con el motor en marcha y el El estado del testigo permite supervisar el
automáticamente. sistema Stop & Start en modo STOP. funcionamiento del cargador.
Durante la carga, aparece un mensaje si el La carga se gestiona desde el smartphone.
consumo del dispositivo portátil es superior a Con el sistema Acceso y arranque manos
la corriente suministrada por el vehículo. libres, el funcionamiento del cargador puede
Para más información sobre cómo usar este interrumpirse brevemente cuando se abre una
equipo, consulte los apartados en los que se puerta o se quita el contacto.
describen los sistemas de audio y telemático.

62
Ergonomía y Confort

Luz del testigo


de estado
Significado
o bien
–  Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
Cierre
3
cuarto de hora más tarde.
Apagado Motor apagado. Si el problema persiste, lleve el vehículo a un
No se ha detectado concesionario autorizado PEUGEOT o a un
ningún dispositivo taller cualificado para proceder a la revisión del
compatible. sistema.
Carga completada.
Verde fija Detección de un
Reposabrazos delantero
dispositivo portátil Incluye un compartimento de almacenamiento
compatible. que se ilumina al abrir la tapa (según versión).
Cargando. ►  Pliegue de nuevo las dos partes de la
Apertura
Naranja Detección de un objeto cubierta.
intermitente extraño en la zona de
carga. Sistema FOCAL® Hi-Fi
Dispositivo mal centrado El vehículo está equipado con un sistema
en la zona de carga. acústico de alta fidelidad de la marca francesa
FOCAL®.
Naranja fijo Fallo de funcionamiento
10 altavoces equipados con tecnologías
del indicador de carga de
exclusivas FOCAL® ofrecen el placer de un
la batería del dispositivo
sonido puro y detallado a bordo del vehículo:
portátil.
–  Altavoce central de tecnología Polyglass:
La temperatura de la ►  Pulse la lengüeta debajo de la cubierta.
inmersión sonora y espacialización.
batería del dispositivo es La cubierta se abre en dos partes.
–  Altavoces woofer y medios de tecnología
demasiado elevada.
Polyglass de alta dispersión: equilibrio,
Fallo de funcionamiento
dinamismo y precisión de sonido.
del cargador.
–  Tweeter TNF de tecnología de cúpula invertida
de aluminio: dispersión óptima del sonido y
agudos detallados.
Si el testigo se enciende fijo en color naranja: –  Amplificación activa total de 12 canales, 690
–  Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en el vatios, tecnología de amplificador Clase D:
centro de la zona de carga.

63
Ergonomía y Confort

potencia significativa de audio disponible en todo ►  Compruebe que la alfombrilla esté bien Tenga cuidado de no poner nada en
momento a pesar del bajo consumo. fijada. contacto con las luces de cortesía.
–  Subwoofer con tecnología de triple bobina
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Power FlowerTM: reproducción profunda y
controlada de las bajas frecuencias.
pedales: Versión táctil con LED
–  Utilice exclusivamente alfombrillas
Alfombrillas adecuadas para las fijaciones que dispone
el vehículo (el uso de las fijaciones es
obligatorio).
Montaje
–  Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a
los pedales y entorpecer el funcionamiento
del programador/limitador de velocidad. 1. Luz de cortesía delantera sensible al tacto
Las alfombrillas autorizadas están provistas 2. Luces de lectura delanteras sensibles al tacto
de dos fijaciones situadas bajo el asiento.

Luces de techo
Al realizar el montaje en el lado del conductor,
Versión no sensible al tacto
use sólo las fijaciones existentes en la moqueta
(un "clic" indica que ha encajado correctamente).
Las demás alfombrillas simplemente se colocan 3. Luces de lectura traseras sensibles al tacto
sobre la moqueta.

Desmontaje/montaje Luz de cortesía sensible al


►  Para desmontarla del lado del conductor, tacto
mueva el asiento hacia atrás y desenganche las Esta se enciende progresivamente:
fijaciones. Luces de lectura –  cuando se desbloquea el vehículo.
►  Para volverla a montar, coloque la alfombrilla –  cuando se quita el contacto.
►  Con el contacto dado, accione el
y sujétela presionando hacia abajo. –  cuando hay una puerta abierta.
interruptor correspondiente.

64
Ergonomía y Confort

–  cuando el botón de bloqueo del mando a


distancia se activa para localizar el vehículo.
Acondicionamiento de la
parte trasera
Reposabrazos trasero 3
Esta se apaga:
–  cuando se bloquea el vehículo.
–  cuando se da el contacto. Tomas USB
–  30 segundos después cerrar la última puerta.
Las luces de lectura sensibles al tacto delantera
y trasera se encienden y se apagan al mismo
tiempo que la luz de cortesía.

Una pulsación larga en la luz de cortesía


delantera sensible al tacto la desactiva
completamente (se confirma con el símbolo El reposabrazos tiene dos portavasos.
"OFF"). Los soporte para bebidas cuentan con un
Las luces de lectura sensibles al tacto reductor desmontable para adaptarse al
delantera y trasera permanecen operativas. diámetro de latas y vasos.
El portabolígrafos puede también albergar
Cada toma USB está destinada a la alimentación un smartphone.
Iluminación ambiental o carga de un dispositivo portátil.
Trampilla para esquíes
La iluminación ambiental interior proyecta una La toma USB izquierda también permite el
iluminación suave y coloreada en el habitáculo al intercambio de datos multimedia con el sistema (hatchback)
detectarse una situación de baja iluminación. de audio (según país de comercialización). Dispositivo que permite almacenar y transportar
De forma predeterminada, el color de la objetos largos.
iluminación ambiental interior está vinculada al Apertura
de las pantallas, según el modo de conducción
►  Con el apoyabrazos trasero bajado, abra la
seleccionado.
trampilla tirando de la empuñadura hacia abajo.
La activación o desactivación y el ajuste
En la versión familiar, la trampilla para esquíes
de la luminosidad se realizan a través de
se reemplaza con el abatimiento del respaldo
la aplicación Ajustes > Brillo de la pantalla
central.
táctil.
Para obtener más información sobre la
El color se selecciona a través de la aplicación
banqueta trasera y, en particular, el respaldo
Ajustes > Personalización de la pantalla táctil.

65
Ergonomía y Confort

de la banqueta trasera, consulte el apartado


correspondiente.
Acondicionamiento del Familiar

maletero
Hatchback

►  Cargue los objetos desde el interior del


maletero.

Antena aleta de tiburón


1. Bandeja cubre-equipaje
2. Luz de maletero
3. Red de almacenamiento
4. Anillas de anclaje
5. Suelo rígido o alfombra articulada del
Existe una rejilla de ventilación en la parte maletero (híbrido enchufable)
trasera del techo para refrigerar la antena aleta 6. Compartimento de almacenamiento bajo la
de tiburón. alfombrilla
Cualquier sonido de ventilación producido,
con el contacto dado o el motor en marcha, es
completamente normal. 1. Cubre-equipaje enrollable
2. Mandos de abatimiento de asiento trasero
3. Gancho para bolsas
4. Toma de 12 V
Luz del maletero
5. Redes de almacenamiento

66
Ergonomía y Confort

6. Anillas de anclaje
7. Maletero con suelo rígido, suelo con 2
La parte móvil A puede abatirse a lo largo de los
respaldos de los asientos traseros. 3
posiciones o alfombra articulada (híbrido Desmontaje
enchufable)
8. Compartimento de almacenamiento bajo la
alfombrilla

Las anillas de anclaje están diseñadas


para sujetar el equipaje con distintos
tipos de red de retención o cintas adecuadas.
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado.

Cubre-equipaje (familiar)
►  Comprima el mando B y levante el cubre-
En caso de desaceleración brusca, los equipajes por el lado derecho y luego por el ►  Con suelo del maletero de 2 posiciones,
objetos colocados sobre el cubre- izquierdo para retirarlo. retire primero las dos tapas a cada lado del
equipaje pueden salir despedidos. alojamiento.
Almacenamiento
Enrollado Se puede utilizar un rebaje bajo el suelo del
maletero para almacenar el cubre-equipaje.
–  Diagonalmente con suelo del maletero rígido.
–  Transversalmente con suelo del maletero de
2 posiciones.

►  Tire de la manecilla hacia usted y hacia


abajo para que el cubre-equipaje se enrolle
automáticamente.

67
Ergonomía y Confort

Instalación Red de retención de carga Detrás de los asientos delanteros


alta (Familiar)

►  Coloque el extremo izquierdo del recogedor ►  Abata la banqueta trasera.


del cubre-equipaje en su emplazamiento 1 ►  Introduzca los extremos de la barra, uno
situado detrás del asiento trasero izquierdo. después del otro, en los puntos de anclaje del
►  Comprima el mando B del recogedor y techo.
colóquelo en su emplazamiento 2 en el lado Esta red desmontable, enganchada en las ►  Fije las correas de la red a los puntos de
derecho. fijaciones específicas superiores e inferiores, anclaje inferiores, situados en las fijaciones del
►  Suelte el mando para fijar el cubre-equipaje. permite utilizar todo el espacio de carga hasta respaldo de la banqueta trasera.
►  Desenróllello hasta encajarlo en los pilares el techo: ►  Tire de las correas para tensar la red.
del maletero. –  Detrás de los asientos delanteros (fila 1)
cuando los asientos traseros están abatidos.
–  Detrás de los asientos traseros (fila 2) cuando
el cubre-equipaje está retirado.

Protege a los pasageros en caso de una


frenada repentina.

68
Ergonomía y Confort

Detrás de la banqueta trasera –  Posición baja (150 kg máximo): volumen


máximo del maletero.
La conexión de un dispositivo eléctrico
no autorizado por PEUGEOT, como un 3
cargador USB, puede provocar interferencias
En determinadas versiones, el suelo
en el funcionamiento de los sistemas
regulable del maletero no se puede
eléctricos del vehículo, como una mala
instalar en la posición baja.
recepción de la señal de radio o interferencias
Para cambiar la altura: con las indicaciones de las pantallas.
►  Levante y tire del suelo hacia usted utilizando
el asa central y, a continuación, utilice los topes
laterales para moverlo.
Luz de maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al
►  Empuje el suelo completamente hacia
abrir y cerrar el maletero.
delante para colocarlo en la posición que desee.
El tiempo de encendido varía según la situación:
–  Con el contacto quitado, aproximadamente 10
►  Retire el cubre-equipaje enrollable. minutos.
►  Introduzca los extremos de la barra, uno –  Con el modo de ahorro de energía,
después del otro, en los puntos de anclaje del aproximadamente 30 segundos.
techo. –  Con el motor en marcha, ilimitado.
►  Fije las correas de la red a las anillas
inferiores, situadas en el guarnecido lateral a Compartimento de
cada lado del maletero.
►  Tire de las correas para tensar la red.
almacenamiento
Para mantenerlo en la posición inclinada: ►  Levante el suelo rígido del maletero todo lo
Suelo del maletero con 2 ►  Desde la posición alta, suba el suelo hacia el que pueda o levante la alfombrilla articulada
cubre-equipaje. del maletero (según versión) para acceder al
posiciones (familiar) ►  Fíjelo en posición inclinada con los topes compartimento de almacenamiento.
(Según versión) laterales para inmovilizarlo en esta posición. ►  Con suelo del maletero con 2 posiciones
Este suelo con 2 posiciones permite optimizar (familiar), levante el suelo del maletero lo
el espacio del maletero utilizando los topes Toma auxiliar de 12 V máximo posible o la cubierta en la parte trasera
laterales de los extremos: ►  Para conectar un accesorio de 12 V del maletero para acceder a uno u otro de los
–  Posición alta (100 kg máximo): se obtiene (potencia máxima: 120 W), levante la protección compartimentos de almacenamiento.
un suelo plano hasta los asientos delanteros, y conecte un adaptador adecuado. La cubierta en la parte trasera del maletero
cuando los asientos traseros están abatidos. ►  Dé el contacto. también es accesible desde la segunda fila de

69
Ergonomía y Confort

asientos si los respaldos de la banqueta trasera


están abatidos.
Según la versión, se incluye:
–  Un triángulo de emergencia.
–  Un kit de reparación provisional de
neumáticos con el kit de herramientas.
–  Una rueda de repuesto con kit de
herramientas.
–  Los cables de carga de la batería de tracción
(híbrido enchufable).
El cubre-equipaje también se puede guardar
aquí (familiar).

70
Iluminación y visibilidad

Mandos de iluminación
exterior
►  Tire del mando de las luces para cambiar
entre las luces de cruce y las de carretera.
deslumbrar a los demás conductores. Solo
deben utilizarse con niebla o nieve intensa 4
En los modos "AUTO" y luces de posición, (las normas pueden variar según el país).
tire del mando de las luces para encender No olvide apagar las luces antiniebla cuando
Alumbrado principal directamente las luces de carretera ("ráfaga"). dejen de ser necesarias.

Pantalla Apagado de las luces al quitar el


El encendido del testigo correspondiente en el contacto
cuadro de instrumentos confirma la activación de Al quitar el contacto, todas las luces se
la iluminación seleccionada. apagan instantáneamente, salvo las luces de
El fallo de funcionamiento de una luz se cruce si el alumbrado de acompañamiento
indica mediante el encendido permanente automático está activado.
de este testigo de alerta, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
Encendido de las luces después de
Encendido automático de luces/luces quitar el contacto
diurnas
Luces antiniebla traseras Para reactivar el mando de luces, gire el
Sólo las luces de posición Sólo funcionan si las luces de cruce o las mando circular hasta la posición "AUTO" y,
luces de carretera están encendidas. a continuación, gírelo hasta la posición que
Luces de cruce o de carretera desee.
Si la puerta del conductor está abierta, una
señal audible temporal le alertará de que las
Conmutación de los faros (cruce/ luces están encendidas.
carretera) Las luces se apagarán automáticamente
después de un periodo de tiempo que
►  Gire el mando circular hacia delante o hacia
depende del nivel de carga de la batería
atrás para encenderlas o apagarlas.
(entra en modo de economía de energía).
Si se produce el apagado automático de las
luces (posición "AUTO"), las luces antiniebla y
las luces de cruce permanecerán encendidas. Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
Cuando el tiempo esté despejado o con humedad), es normal la aparición de vaho en
lluvia, tanto de día como de noche, está la cara interior del cristal de los faros y de las
prohibido encender la luz antiniebla. En estas
situaciones, la potencia del haz de luz puede

71
Iluminación y visibilidad

luces traseras, que desaparecerá unos Luces diurnas/Luces de una velocidad superior a 80 km/h, el volumen
minutos después de encender las luces. de la señal acústica aumentará.
posición
Estas luces LED situadas en la parte delantera
No mire nunca muy de cerca el haz
luminoso de las luces con tecnología
del vehículo se encienden automáticamente Tres parpadeos
cuando se arranca el motor. ►  Suba o baje ligeramente el mando, sin
LED, ya que corre el riesgo de sufrir lesiones
Llevan a cabo las siguientes funciones: rebasar el punto de resistencia, para que los
oculares graves.
–  Luces diurnas (palanca de las luces en la intermitentes parpadearán tres veces.
posición "AUTO" con luminosidad suficiente). La intensidad de las luces diurnas se reduce
–  Luces de posición (palanca de las luces en la cuando se encienden los intermitentes.
posición "AUTO" con poca luminosidad o "Solo
luces de posición" o "Luces de carretera/cruce"). Luces de estacionamiento
(Según versión)
En las luces diurnas, los diodos tienen
Señalización del lateral del vehículo mediante el
más intensidad.
encendido de las luces de posición solo del lado
de la circulación.
Desplazamientos al extranjero Intermitentes ►  Suba o baje la palanca de las luces durante
el minuto siguiente a quitar el contacto, según
Vehículos equipados con reglaje manual
el lado en el que se encuentre el tráfico (por
de la altura los faros:
ejemplo, al estacionar a la derecha, baje la
Si está pensando en conducir el vehículo en
palanca de las luces para encender el lado
un país en el que el sentido de la circulación
izquierdo).
es inverso al del país de comercialización del
Esto se confirma mediante una señal acústica y
vehículo, es necesario adaptar el reglaje de
el encendido en el cuadro de instrumentos del
las luces de cruce para no deslumbrar a los
testigo del intermitente correspondiente.
usuarios que circulen en sentido contrario.
►  Para apagar las luces de estacionamiento,
Consulte con un concesionario PEUGEOT o
vuelva a colocar la palanca de las luces en la
taller cualificado.
►  Izquierda o derecha: baje o suba el mando posición central.
de las luces rebasando el punto de resistencia.

Si los intermitentes permanecen


activados durante más de 20 segundos a

72
Iluminación y visibilidad

Reglaje de la altura de los


faros
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y una señal
acompañado de una señal acústica o la
visualización de un mensaje. 4
acústica. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
El sistema ajusta el haz de los faros a la cualificado para proceder a su revisión.
Ajuste manual de los faros posición más baja.
No cubra el sensor de lluvia/luminosidad
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
situado en la parte superior central del
cualificado para proceder a su revisión.
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
No toque los faros Peugeot Matrix LED funciones asociadas dejarían de funcionar.
Technology 2.0, ya que podría
electrocutarse. En condiciones de niebla o nieve, el
sensor de lluvia/luminosidad puede
detectar una luz suficiente. Por este motivo,
Encendido automático de las luces no se encenderán automáticamente.
Para evitar deslumbramientos a otros usuarios
de la carretera, la altura de los faros debe
faros
La superficie interior del parabrisas
regularse en función de la carga del vehículo. Con la palanca de las luces en la posición puede empañarse y afectar el correcto
0 (Ajuste inicial) “AUTO" y si el sensor de lluvia/solar detecta funcionamiento del sensor de lluvia/
Sólo conductor o conductor + poca luminosidad exterior, las luces de posición luminosidad.
acompañante y de cruce se encienden automáticamente sin Desempañe el parabrisas con regularidad
1 5 ocupantes intervención por parte del conductor. También cuando haga humedad o frío.
2 5 ocupantes + carga en el maletero pueden encenderse si se detecta lluvia, a la vez
3 Sólo conductor + carga en el maletero que se activan los limpiaparabrisas.
4 5 6 No se usa En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente
o después de parar los limpiaparabrisas, las
luces se apagan automáticamente.
Ajuste de iluminación
Peugeot Matrix LED Fallo de funcionamiento
Technology 2.0 automático Si se produce un fallo de funcionamiento
del sensor de lluvia/solar, las luces del
Este sistema ajusta automáticamente la altura
vehículo se encienden y este testigo de alerta se
de los faros según la carga del vehículo.
muestra en el cuadro de instrumentos
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el

73
Iluminación y visibilidad

Iluminación de Alumbrado de acogida Sistemas de


acompañamiento y de Al desbloquear el vehículo en condiciones
de baja iluminación y la función "Iluminación
iluminación automática:
bienvenida automática de luces" está activada, el sistema recomendaciones
enciende automáticamente:
generales
Iluminación de –  En el exterior, las luces de posición, de cruce
y de los retrovisores. Los sistemas de iluminación automática
acompañamiento –  En el interior, las luces de cortesía y la emplean una cámara detectora situada en la
Automático iluminación del espacio para los pies. parte superior del parabrisas

Con el mando circular de la palanca de las luces Límites de funcionamiento


en la posición "AUTO" y cuando la luminosidad
Luces de los retrovisores El sistema puede verse interrumpido o
es baja, las luces de cruce se encienden exteriores puede no funcionar correctamente:
automáticamente al quitar el contacto. Estas luces facilitan el acceso al vehículo –  Si las condiciones de visibilidad son malas
Puede activar o desactivar esta función y mediante la iluminación del suelo cercano a las (por ejemplo, nieve, lluvia intensa...).
ajustar la duración de la iluminación de puertas frontales. –  Si el parabrisas está sucio, empañado o
acompañamiento en la aplicación Ajustes > Las luces se encienden automáticamente: cubierto (por ejemplo, una pegatina) frente a
Vehículo de la pantalla táctil. –  cuando se desbloquea el vehículo. la cámara.
Manual –  cuando hay una puerta abierta. –  Si el vehículo se encuentra frente a señales
–  Cuando se solicita la localización del vehículo o vallas de seguridad muy reflectantes.
mediante el mando a distancia. El sistema no puede detectar:
También se encienden con las funciones de –  A los usuarios que no tienen iluminación
alumbrado de acogida y de alumbrado de propia, como los peatones.
acompañamiento. –  A los vehículos con iluminación oculta (por
Las luces se apagan automáticamente después ejemplo, circulando al otro lado de una valla
de 30 segundos. de seguridad en una mediana).
–  A los vehículos que se encuentran en la
►  Con el contacto quitado, accione la palanca parte superior o inferior de un cambio de
de las luces hacia usted ("ráfaga") para activar/ rasante, en curvas sinuosas o en cruces de
desactivar la función. carreteras.
El alumbrado de acompañamiento manual se
apaga automáticamente tras un período de
tiempo determinado.

74
Iluminación y visibilidad

Mantenimiento
Limpie regularmente el parabrisas,
Activación o desactivación
Se configura en la aplicación Ajustes >
4
en particular, la zona situada delante de la
Vehículo de la pantalla táctil.
cámara.
El estado del sistema se guarda al quitar el
La superficie interior del parabrisas también
contacto.
se puede empañar en la zona que rodea
la cámara. Desempañe el parabrisas con Cuando el sistema detecta niebla
regularidad cuando haga humedad o frío. intensa, desactiva temporalmente la
No deje que la nieve se acumule en el capó función.
o en el techo del vehículo, puesto que podría
obstruir la cámara.
Funcionamiento
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones

Ajuste de iluminación de circulación lo permiten:


–  Las luces de carretera se
automático encienden automáticamente: estos
testigos se encienden en el cuadro de
Para obtener más información, consulte Este sistema es una ayuda a la instrumentos.
las Recomendaciones generales para conducción. Si la luz ambiental es suficiente y/o si las
los sistemas de iluminación automática. El conductor es siempre responsable de la condiciones de circulación no permiten el
iluminación del vehículo y de su adecuación encendido de las luces de carretera:
Con el mando circular de la palanca de las a las condiciones de luminosidad, visibilidad –  Las luces de cruce permanecen
luces en la posición "AUTO" y la función y tráfico, así como de respetar el código de encendidas. Estos testigos se
activada en la pantalla táctil, este sistema circulación. encienden en el cuadro de instrumentos.
cambia automáticamente entre las luces de
La función se desactiva si se encienden
carretera y las de cruce, según las condiciones
El sistema entra en funcionamiento las luces antiniebla o si el sistema detecta
de luminosidad y tráfico, mediante una cámara
cuando el vehículo supera los 25 km/h (9 condiciones de mala visibilidad (por ejemplo,
ubicada en la parte superior del parabrisas.
mph). niebla, lluvia intensa, nevada...)
Cuando la velocidad cae por debajo de los Al apagar las luces antiniebla o cuando las
15 km/h (9 mph), la función deja de estar condiciones de visibilidad mejoran, la función se
operativa. reactiva automáticamente.
Este testigo se apaga cuando la función
está desactivada.

75
Iluminación y visibilidad

Si se selecciona la función pero la


pantalla en el cuadro de instrumentos y
Peugeot Matrix LED El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
las alertas no están disponibles, el testigo se Technology 2.0 Cuando se desactiva, el sistema de iluminación
enciende en gris. cambia al modo "encendido automático de
Para obtener más información, consulte faros".
Pausa las Recomendaciones generales para
los sistemas de iluminación automática. Se recomienda que desactive la función
Si la situación requiere un cambio del estado
cuando haya niebla o nieve, o en caso
de las luces, el conductor puede intervenir en Disponible solamente en aquellas versiones de vaho intenso.
cualquier momento. equipadas con faros Full LED con función Matrix La función se desactiva temporalmente
►  Cambie manualmente entre las luces de Beam. cuando el sistema detecta niebla intensa o
cruce y carretera para desactivar la función. Este sistema adapta automáticamente las luces cuando las luces antiniebla se encienden
Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce" de carretera en función de las condiciones de manualmente. Se indica mediante el apagado
estaban encendidos, el sistema cambiará a las conducción, para que el conductor disponga del testigo en el cuadro de instrumentos.
luces de carretera. siempre de la iluminación óptima sin molestar a
Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera" los demás transeúntes. Desplazamientos al extranjero
estaban encendidos, el sistema cambia a las
El conductor es siempre responsable de Vehículos equipados con la función
luces de cruce.
la iluminación del vehículo y de su Peugeot Matrix LED Technology 2.0:
►  Para reactivar la función, cambie otra
adecuación a las condiciones de luminosidad, Si planea circular con el vehículo en un país
vez manualmente entre las luces de cruce y
visibilidad y tráfico, así como de respetar el en el que se circula en sentido contrario,
carretera.
código de circulación. desactive la función para evitar deslumbrar
Fallo de funcionamiento a los conductores que circulen en sentido
contrario.
Si se produce un fallo de funcionamiento El sistema se activa a partir de 40 km/h y
con el sistema o la cámara, este testigo se desactiva por debajo de 20 km/h.
de alerta se enciende en el cuadro de Funcionamiento
instrumentos, acompañado de una señal
acústica y un mensaje.
Activación o desactivación El sistema detecta las condiciones de circulación
(luminosidad, luces de vehículos que se
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller ►  Coloque el mando circular de la palanca de
aproximan o circulando delante, curvas...)
cualificado para proceder a su revisión. las luces en la posición "AUTO".
mediante la cámara, adaptando los haces de los
Este testigo se enciende en el cuadro de
faros en consecuencia.
instrumentos.
Se configura en la aplicación Ajustes >
Vehículo de la pantalla táctil.

76
Iluminación y visibilidad

Los módulos que forman los faros se encienden


o apagan, segmento a segmento, según las
apagan, formando así un "túnel" durante el
periodo de aproximación.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión. 4
condiciones de circulación detectadas. Acceso a un área iluminada No cubra el sensor de lluvia/luminosidad
La iluminación normal de las luces de carretera
Al acceder a un área iluminada (por ejemplo, situado en la parte superior central del
se retoma tan pronto el sistema deja de detectar
una ciudad), los segmentos de los faros se parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
el vehículo.
apagan gradualmente desde la parte exterior del funciones asociadas dejarían de funcionar.
Vehículo de delante vehículo hacia la interior para pasar a las luces
de cruce.
Salida de un área iluminada Mando del
Los segmentos de los faros se encienden limpiaparabrisas
gradualmente desde la parte interior del vehículo
hacia la exterior para volver a las luces largas. Antes de accionar los limpiaparabrisas
en condiciones invernales, retire la nieve,
Pausa el hielo o la escarcha del parabrisas y de las
Si la situación requiere un cambio del estado proximidades del limpiaparabrisas y las
Al acercarse a un vehículo por detrás, sólo de las luces, el conductor puede intervenir en escobillas.
los segmentos de los faros dirigidos hacia el cualquier momento.
vehículo que le precede se apagan, formando ►  Conmute manualmente entre las luces de No accione el limpiaparabrisas con el
así un "túnel" para no deslumbrar a su carretera y las de cruce para poner en pausa la parabrisas seco. En condiciones muy
conductor. función. cálidas o frías, compruebe que las escobillas
Vehículo aproximándose El sistema de iluminación cambia al modo de los limpiaparabrisas no estén adheridas al
"encendido automático de faros": parabrisas antes de accionar los
►  Para volver a activar la función, conmute limpiaparabrisas.
de nuevo entre las luces de carretera y las de
cruce. Tras pasar por una estación de lavado,
es posible que se detecten ruidos
Fallo de funcionamiento anómalos y una reducción en la eficacia del
Si tiene lugar un fallo de funcionamiento barrido.  No es necesario reemplazar las
con la iluminación de faros adaptativa o la escobillas de los limpiaparabrisas.
cámara, este testigo de alerta se muestra en el
Al aproximarse un vehículo, sólo los segmentos cuadro de instrumentos, acompañado de una
de los faros dirigidos a dicho vehículo se señal acústica.

77
Iluminación y visibilidad

Con limpiaparabrisas Apagado Se realiza un ciclo de barrido final cuando


finaliza el lavaparabrisas.
intermitentes Manual
Los surtidores del limpiaparabrisas están
incorporados en el extremo de cada
Tras quitar el contacto, es posible que brazo limpiaparabrisas.
los limpiaparabrisas se desplacen Un surtidor adicional se encuentran debajo
ligeramente en la base del parabrisas. del punto medio del brazo en el lado del
conductor.
En la posición 1 o 2, la frecuencia de El líquido lavaparabrisas se pulveriza
barrido se reduce automáticamente a lo largo de toda la escobilla del
cuando la velocidad del vehículo se reduce limpiaparabrisas. De este modo se mejora la
visibilidad y se reduce el consumo de líquido
Con barrido automático por debajo de los 5 km/h.
Cuando la velocidad supera de nuevo los lavaparabrisas.
10 km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser
la velocidad original (rápida o normal). Con aire acondicionado automático,
cualquier acción sobre el mando del
lavaparabrisas conllevará el cierre de la
Barrido único
entrada de aire para evitar cualquier olor en
Si la palanca de mando del limpiaparabrisas el habitáculo.
Limpiaparabrisas está:
►  Para seleccionar la velocidad de barrido: ►  En la posición INT o AUTO, tire brevemente
Para no dañar las escobillas del
suba o baje la palanca hasta la posición de la palanca hacia usted y suéltela a
limpiaparabrisas, no accione el
deseada. continuación.
lavaparabrisas si el depósito de
Barrido rápido (lluvia intensa) ►  En la posición 0, pulse brevemente sobre la
lavaparabrisas está vacío.
palanca y suéltela a continuación.
Accione el lavaparabrisas únicamente si no
Barrido normal (lluvia moderada) Manteniéndola pulsada se activa el
hay riesgo de que el líquido se congele en
barrido continuo a la velocidad normal de
el parabrisas e interfiera en la visibilidad. No
Limpiaparabrisas intermitente funcionamiento.
olvide retirar las pantallas "para climas muy

o bien Lavaparabrisas fríos".


No reponga nunca el nivel con agua.
Limpiaparabrisas automático ►  Mantenga accionada la palanca de mando
del limpiaparabrisas hacia usted.

78
Iluminación y visibilidad

Limpiaprabr. tras. marcha


atrás
Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, el limpiaparabrisas
Barrido delantero
intermitente
4
trasero se pondrá en marcha automáticamente
En modo intermitente, el conductor puede
si los limpiaparabrisas delanteros están
ajustar la frecuencia de barrido girando el
funcionando.
mando circular hasta una de las 5 posiciones
Se configura en la aplicación Ajustes >
disponibles.
Vehículo de la pantalla táctil.

►  Gire el mando circular para que el símbolo En caso de acumulación de nieve o


deseado quede frente a la marca de referencia. escarcha dura, o si hay un
Apagado portabicicletas fijado a un sistema de
remolque, desactive el limpiaparabrisas
Barrido intermitente trasero automático a través de la aplicación La primera posición (superior) corresponde al
Ajustes > Vehículo de la pantalla táctil. intervalo más largo entre barridos para lluvia
Barrido del lavaparabrisas ligera.
Lavaparabrisas trasero La última posición (inferior) corresponde al
intervalo más corto entre barridos para lluvia
Si se ha quitado el contacto con el ►  Gire el mando circular al máximo y intensa.
limpialuneta en funcionamiento, accione manténgalo en esa posición. El giro del mando circular de una posición
el mando circular para reactivar el barrido El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan superior a una inferior activa un barrido de
cuando vuelva a dar el contacto (a menos mientras el mando circular está girado. confirmación.
que el contacto esté quitado durante menos Se realiza un ciclo de barrido final cuando
de un minuto). finaliza el lavado de la luneta. Tras quitar el contacto durante más de 1
La primera rotación del mando circular Hay otro surtidor montado encima de la minuto con la palanca de mando del
hasta la posición lavaparabrisas activa un matrícula para limpiar la cámara de visión limpiaparabrisas en posición INT, 1 o 2, al
único barrido. Si el mando circular se deja trasera (según versión). volver a dar el contacto:
a continuación en la posición de barrido ►  El lavado de la cámara de visión trasera se –  El sistema funciona en cuanto el vehículo
intermitente, la escobilla trasera adopta activa al poner en marcha el lavaparabrisas sobrepasa los 10 km/h si la temperatura
una velocidad de barrido acorde con los trasero. exterior es inferior a +3°C.
limpiaparabrisas y la velocidad del vehículo. –  El sistema funciona inmediatamente si la
temperatura exterior es superior a +3°C.

79
Iluminación y visibilidad

Limpiaparabrisas Ajuste de la sensibilidad En invierno, espere a que el parabrisas se


deshiele por completo antes de activar el
automático limpiaparabrisas automático con detección
En modo AUTO, los limpiaparabrisas delanteros de lluvia.
funcionan automáticamente y se adaptan
a la intensidad de la precipitación según la
sensibilidad seleccionada del sensor. Fallo de funcionamiento
La primera posición (superior) corresponde a la
La función de detección de lluvia usa un sensor En caso de producirse un fallo del
sensibilidad más baja del sensor.
de lluvia/solar ubicado en la parte superior limpiaparabrisas automático, este funciona de
La última posición (inferior) corresponde a la
central del parabrisas, detrás del retrovisor manera intermitente.
sensibilidad más alta del sensor.
interior. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
Cuanto mayor es la sensibilidad, más
cualificado para proceder a su revisión.
En determinadas condiciones rápidamente reacciona el sistema aumentando
meteorológica (por ejemplo niebla, la frecuencia de barrido. Posición especial de los
nieve,fragmentos en carreteras con sal...), es El giro del mando circular de una posición
posible que el conductor tenga que volver al superior a una inferior activa un barrido de limpiaparabrisas
barrido manual. confirmación. Esta posición de mantenimiento se usa mientras
se limpian o sustituyen las escobillas de los
Tras quitar el contacto durante más de 1
limpiaparabrisas. También puede resultar útil con
Encendido/apagado minuto con la palanca de mando del
tiempo invernal, cuando hay hielo o nieve, para
Para encender: limpiaparabrisas en posición AUTO, al volver
despegar las escobillas del parabrisas.
►  Coloque la palanca de mando del a dar el contacto:
limpiaparabrisas en la posición AUTO. –  El sistema funciona, según el volumen Para conservar la eficacia de las
►  Gire el mando circular para ajustar la de lluvia detectado, en cuanto el vehículo escobillas planas de los limpiaparabrisas,
sensibilidad del sensor. sobrepasa los 10 km/h si la temperatura se aconseja lo siguiente:
Un ciclo de barrido acompañado por la exterior es inferior a +3°C. –  Manipularlas con cuidado.
visualización de un mensaje, confirma que se ha –  El sistema funciona inmediatamente, –  Limpiarlas regularmente con agua
tenido en cuenta la petición. según el volumen de lluvia detectado, si la jabonosa.
►  Para apagar, coloque la palanca de mando temperatura exterior es superior a +3°C. –  No utilizarlas para sujetar un cartón contra
del limpiaparabrisas en otra posición en la el parabrisas.
posición 0. No tape el sensor de lluvia/luminosidad. –  Sustituirlas en cuanto aparezcan los
En los túneles de lavado, desconecte el primeros signos de desgaste.
limpiaparabrisas automático y el contacto.

80
Iluminación y visibilidad

Antes de desmontar una escobilla del


limpiaparabrisas
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
►  Limpie el parabrisas con líquido
lavaparabrisas. 4
No aplique productos antilluvia tipo "Rain
Desmontaje/montaje en la parte X".
delantera
►  Desenganche la escobilla desgastada más
cercana a usted y desmóntela.
►  Monte la nueva escobilla y engánchela al
brazo.
►  Repita el procedimiento para la otra escobilla.
Accione la palanca de mando del ►  Empezando por la escobilla más cercana a
limpiaparabrisas inmediatamente después de usted, vuelva a sujetar cada brazo por la parte
quitar el contacto para que las escobillas se rígida y llévelo con cuidado hasta el parabrisas.
coloquen en posición vertical.
►  Continúe con la operación deseada o Desmontaje/montaje en la parte
con la sustitución de las escobillas de los trasera
limpiaparabrisas.
Después de montar una escobilla del ►  Realice estas operaciones de sustitución de
limpiaparabrisas las escobillas limpiaparabrisas desde el lado del
►  Para volver a colocar las escobillas del conductor.
limpiaparabrisas en la posición inicial tras su ►  Empezando por la escobilla que está más
uso, dé el contacto y accione la palanca de lejos de usted, sujete cada brazo por la parte
mando del limpiaparabrisas. rígida y levántelo todo lo posible.

Tenga cuidado de no sujetar los brazos


por donde se encuentran las boquillas.
►  Sujete el brazo por la sección rígida y
No toque las escobillas del limpiaparabrisas,
levántelo lo máximo posible.
ya que podrían deformarse de forma
►  Limpie la luneta trasera con líquido
irreversible.
lavaparabrisas.
No las suelte mientras las mueve, ya que
►  Tome nota de la posición en el brazo a la que
podría dañar el parabrisas.
está fijada la escobilla.

81
Iluminación y visibilidad

►  Suelte la escobilla gastada tirando de ella


hacia la luneta trasera y retírela.
►  Coloque la nueva escobilla en la misma
posición en el brazo y encájela en su sitio.
►  Vuelva a sujetar el brazo por la sección rígida
y guíela con cuidado sobre la luneta trasera.

Tenga cuidado de no colocarla en una


posición incorrecta por riesgo a causar
daños.

82
Seguridad

Recomendaciones
generales de seguridad
los sistemas electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar averías o
Luces de emergencia 5
accidentes graves). El fabricante no puede
asumir la responsabilidad en caso de que no
No retire las etiquetas fijadas en distintos se respete esta recomendación.
lugares del vehículo. Incluyen las –  Cualquier modificación o adaptación no
etiquetas de seguridad así como la prevista ni autorizada por PEUGEOT o
información de identificación del vehículo. realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conllevará
Según la legislación nacional vigente, la suspensión de la garantía comercial. ►  Al pulsar este botón comienzan a parpadear
podría ser obligatorio disponer de ciertos todos los intermitentes.
equipamientos de seguridad: chalecos Instalación de emisores de Pueden activarse con el contacto quitado.
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de radiocomunicación
emergencia, alcoholímetros, bombillas y Póngase en contacto con la red Encendido automático de
fusibles de recambio, extintor, botiquín, PEUGEOT antes de instalar un emisor de las luces de emergencia
faldillas guardabarros en la parte trasera del radiocomunicación, donde le facilitarán En un frenado de emergencia, en función de
vehículo, etc. información relativa a las características la desaceleración, las luces de emergencia
de los emisores que pueden montarse se encienden automáticamente. Se apagan
Instalación de accesorios eléctricos: (banda de frecuencia, potencia de salida automáticamente al volver a acelerar.
–  El montaje de un equipamiento o máxima, posición de la antena, condiciones Pueden apagarse pulsando el botón.
accesorio eléctrico no homologado por específicas de instalación) conforme a la
PEUGEOT puede provocar un exceso de Directiva de Compatibilidad Electromagnética
consumo y una avería en los sistemas de los vehículos (2004/104/CE).
eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
PEUGEOT para informarse sobre la oferta de Declaraciones de conformidad para
accesorios recomendados. los equipos de radio
–  Por motivos de seguridad, el acceso a la Los certificados relevantes están disponibles
toma de diagnosis asociada a los sistemas en el sitio web http://public.servicebox.
electrónicos integrados en el vehículo queda peugeot.com/APddb/.
estrictamente reservado a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado que disponga de las
herramientas especiales adecuadas (riesgo
de provocar un fallo de funcionamiento de

83
Seguridad

Claxon Esta función no se puede desactivar. El sistema eCall (SOS) ofrece un contacto


directo con los servicios de emergencia y está
Fallo de funcionamiento
totalmente incorporado al vehículo. El contacto
En caso de fallo de funcionamiento, este
se hace automáticamente por medio de
testigo de alerta se enciende en el cuadro
sensores integrados en el vehículo o pulsando
de instrumentos.
el botón 1.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
Dependiendo del país de comercialización, el
cualificado para proceder a su revisión.
sistema eCall (SOS) se corresponde con el
sistema PE112, ERAGLONASS, 999, etc.
Llamada de emergencia o El sistema eCall (SOS) está activado de forma

de asistencia predeterminada.
►  Para realizar una llamada de emergencia,
pulse el botón 1 durante más de 2 segundos.
►  Pulse en la parte central del volante.
El testigo encendido y un mensaje de voz
confirman que se ha realizado la llamada a los
Aviso acústico para servicios de emergencia*.
peatones (híbrido El sistema eCall (SOS) ubica inmediatamente el
vehículo y le pone en contacto con los servicios
recargable) de emergencia apropiados**.
Cuando se conduce en modo Electric ►  Pulsando de nuevo inmediatamente se
(conducción 100 % eléctrica), este sistema avisa cancela la solicitud.
1. eCall (SOS) El testigo parpadea mientras se envían datos
a los peatones de que se está acercando un
2. ASISTENCIA del vehículo y permanece encendido cuando se
vehículo.
El aviso acústico para peatones se activa establece la comunicación.
cuando el vehículo está en movimiento y a eCall (SOS) En caso de detectarse un accidente
velocidades de hasta 30 km/h (19 mph) durante El vehículo puede estar equipado con el sistema grave por los sensores integrados en el
la conducción hacia delante y marcha atrás. eCall (SOS) de serie o como opción. vehículo, como la unidad de control del

* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** Según la cobertura geográfica ofrecida por los sistemas "eCall (SOS)" y "ASISTENCIA".
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

84
Seguridad

airbag, se realiza una llamada de emergencia


automáticamente.
Procesamiento de datos
Todo el procesamiento de la información
direccionamiento prioritario y gestión de
llamadas al número de emergencia "112". 5
personal realizado por la función eCall
Es sistema eCall (SOS) es público y sin (SOS) cumple el marco normativo relativo Almacenamiento de datos
cargos. a la protección de los datos personales Los datos contenidos en la memoria
consagrado en el Reglamento 2016/679 del sistema no son accesibles desde
(Reglamento General de Protección de fuera del sistema hasta que se realiza una
Funcionamiento del sistema Datos, o RGPD) y en la Directiva 2002/58/ llamada. El sistema no es rastreable y no
–  Al dar el contacto, si el testigo se enciende CE del Parlamento Europeo y del Consejo y, está supervisado de forma continua el su
durante unos segundos y se apaga después, en particular, pretende velar por los intereses funcionamiento normal.
significa que el sistema funciona correctamente. vitales del interesado, de conformidad con el Los datos en la memoria interna del
–  Si el testigo parpadea en rojo, significa que artículo 6, apartado 1, letra d), del RGPD. sistema se eliminan de forma automática
la batería de emergencia está agotada. Se El procesamiento de la información personal y continuada. Sólo se almacenan las tres
recargará tras unos minutos circulando. se limita estrictamente a los propósitos últimas ubicaciones, que son necesarias para
–  El testigo se enciende en rojo fijo: fallo de del tratamiento de la función eCall (SOS) el funcionamiento normal del sistema.
funcionamiento del sistema. Es posible que los utilizada con el número "112" unificado para Cuando se activa una llamada de
servicios de llamada de emergencia y asistencia llamadas de emergencia a nivel europeo. emergencia, el registro de datos se almacena
no funcionen. La función eCall (SOS) sólo puede recopilar por un tiempo no superior a 13 horas.
–  Si el testigo no se enciende al dar el contacto, y procesar los siguientes datos en relación
también indica un fallo de funcionamiento del con el vehículo: número de identificación
Acceso a datos
sistema. del vehículo, tipo de vehículo (vehículo de
Tiene derecho a acceder a los datos y,
Si el problema persiste, acuda lo antes posible a pasajeros o vehículo comercial ligero), tipo de
si fuese necesario, solicitar la rectificación,
un taller cualificado. carburante o fuente de alimentación, las tres
eliminación o restricción del procesado de
últimas ubicaciones y dirección de la marcha,
El fallo de funcionamiento del sistema no cualquier información personal no procesada
número de pasajeros y un archivo de registro
impide conducir el vehículo. de conformidad con las disposiciones
fechado de la activación automática del
del RGPD. Los terceros a los que se han
sistema y su marca de tiempo.
Mientras se realiza una actualización del divulgado los datos, serán notificados
Los destinatarios de los datos procesados
sistema integrado, la función eCall (SOS) de cualquier rectificación, eliminación o
son los centros de gestión de llamadas de
no está disponible. restricción llevada a cabo de conformidad con
emergencia designados por las autoridades
el RGPD, a no ser que hacerlo sea imposible
nacionales relevantes en el territorio
o conlleve un esfuerzo desproporcionado.
en que están ubicados, permitiendo el

85
Seguridad

También tiene derecho a formular una queja


ante la autoridad de control de protección de
servicios y, si lo desea, modificarla de según
se requiera. En países multilingües, la
Programa electrónico de
datos correspondiente. configuración permite elegir el idioma estabilidad (ESC)
Si desea reclamar los derechos mencionados nacional oficial de los servicios. El programa de control de estabilidad electrónico
anteriormente, envíe un correo electrónico a: integra los siguientes sistemas:
privacyrights@stellantis.com. Por razones técnicas y, especialmente, –  Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
Para obtener más información sobre nuestros para mejorar la calidad de los servicios distribución electrónica de la fuerza de frenado
datos de contacto, consulte la política de telemáticos ofrecidos a los clientes, el (EBFD).
privacidad y cookies en el sitio web de fabricante se reserva el derecho a realizar –  Asistencia al frenado de emergencia (EBA)
nuestra marca. actualizaciones del sistema telemático –  Post Collision Safety Brake (PCSB).
integrado en el vehículo en cualquier –  Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
ASISTENCIA momento. –  Control dinámico de estabilidad (DSC).
–  Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA).
►  Si se produce una avería en el vehículo,
Durante una actualización del sistema
pulse el botón 2 durante más de 2 segundos
telemático integrado en el vehículo, el Sistema de frenos
para solicitar asistencia (un mensaje de voz
confirma la solicitud*).
sistema ASISTENCIA no estará disponible. antibloqueo (ABS) y
►  Pulsando de nuevo inmediatamente se distribuidor electrónico de
cancela la solicitud. Si se beneficia de la oferta Peugeot
Connect Packs con el paquete SOS y la fuerza de frenado (EBFD)
El modo privado permite gestionar a qué asistencia incluido, dispondrá de servicios Estos sistemas mejoran la estabilidad y
nivel se comparten los datos y la complementarios en su área personal a maniobrabilidad del vehículo durante el frenado
ubicación entre el vehículo y PEUGEOT. través de la página web de su país. y permiten un mayor control en curvas, en
Se puede configurar en la aplicación Ajustes Para obtener más información sobre el especial en carreteras con superficies en mal
de la pantalla táctil. paquete SOS y asistencia, consulte las estado o resbaladizas.
condiciones generales de estos servicios. El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
Si ha adquirido el vehículo fuera de la de frenado de emergencia.
red de concesionarios PEUGEOT, se El distribuidor electrónico de la fuerza de frenado
aconseja hacer que un concesionario (EBFD) gestiona la presión de frenado total de
compruebe la configuración de estos cada rueda.

* Según la cobertura geográfica de "eCall (SOS)" y de "ASISTENCIA", así como del idioma oficial seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

86
Seguridad

►  Al realizar un frenado de emergencia, pise


el pedal con mucha firmeza y manténgalo
Asistencia al frenado de
emergencia (EBA)
–  Los sistemas de frenado y las funciones
eléctricas continúan operativos continuamente 5
pisado. durante y después de la colisión.
Este sistema reduce la distancia de frenada de –  El conductor no ha pisado el freno o el pedal
El funcionamiento normal del sistema emergencia al optimizar la presión de frenada. del acelerador.
ABS puede manifestarse mediante Se activa en función de la velocidad de
ligeras vibraciones del pedal del freno. accionamiento del pedal del freno. Se reduce así Fallo de funcionamiento
la resistencia del pedal y se aumenta la eficacia En el caso de un fallo de
El encendido fijo de este testigo de alerta
de la frenada. funcionamiento, uno de
indica un fallo de funcionamiento del
sistema ABS. estos testigos de alerta se encenderá de forma
El vehículo conserva un frenado clásica. Circule
Post Collision Safety Brake fija en el cuadro de instrumentos, acompañado
con precaución a velocidad moderada. (APCB) del testigo de alerta de mantenimiento, la
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Si se detecta un accidente, el vehículo activa la visualización de un mensaje y una señal
cualificado para proceder a su revisión. frenada automática postcolisión. Este sistema acústica.
Si este testigo se enciende junto con los pretende reducir el riesgo de que se produzcan Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
de STOP y ABS, acompañado de un otras colisiones en caso de que el conductor no cualificado para proceder a su revisión.
mensaje y una señal acústica, indica un mal reaccione.
funcionamiento del EBFD. El sistema no está operativo si la funcionalidad
Antideslizamiento de las
Debe detener el vehículo. del vehículo de activar y ejecutar la frenada ruedas (ASR)/Control
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
automática postcolisión no está disponible, ya
que puede ocurrir en accidentes graves o en
dinámico de estabilidad
Póngase en contacto con un concesionario otros escenarios de accidentes específicos. (DSC)
PEUGEOT o taller cualificado. Es posible anular la frenada automática pisando El sistema antideslizamiento de las ruedas (o
el pedal del freno o el pedal del acelerador. control de tracción), optimiza la tracción con el
En caso de cambiar las ruedas
freno motor y con la aplicación de los frenos
(neumáticos y llantas), asegúrese de que
Condiciones de funcionamiento en las ruedas motrices para evitar que una o
estén autorizadas para su vehículo.
El sistema funciona si se cumplen las siguientes más ruedas giren en vacío. También mejora la
condiciones: estabilidad direccional del vehículo.
Después de un impacto
–  Los airbags o los pretensores pirotécnicos de Si existe alguna diferencia entre la trayectoria
Acuda a un concesionario PEUGEOT o
los cinturones de seguridad se han desplegado del vehículo y la ruta que desea el conductor, el
taller cualificado para proceder a su revisión.
a causa de la colisión. sistema de control dinámico de estabilidad usa
automáticamente el freno motor y los frenos de
una o varias ruedas para que el vehículo vuelva

87
Seguridad

a la ruta deseada, dentro de los límites de las La desactivación o reactivación del ASR/DSC
leyes de la física. sistema DSC/ASR se indica mediante el Estos sistemas mejoran la seguridad
Estos sistemas se activan automáticamente al encendido o apagado del testigo en el cuadro de durante la conducción normal, pero no
arrancar el vehículo. instrumentos junto con la visualización de un deben incitar al conductor a correr riesgos
Estos sistemas se activan en caso de que mensaje. adicionales ni a circular a una velocidad
se presente algún problema con la El sistema DCS/ASR se reactiva elevada.
adherencia o la trayectoria (se confirma con el automáticamente cada vez que se quita el En condiciones de menor agarre (lluvia,
parpadeo de este testigo de alerta en el cuadro contacto nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo
de instrumentos). En versiones que no son GT Pack de perder adherencia. Por consiguiente, es
El sistema de antideslizamiento de las importante para su seguridad mantener estos
Desactivación o reactivación ruedas (ASR) se desactiva o reactiva en sistemas activados en cualquier condición y,
En condiciones excepcionales (p. ej., la aplicación ADAS de la pantalla táctil. especialmente, en las más adversas.
desplazamiento del vehículo sobre suelo La desactivación o reactivación del El funcionamiento correcto de estos
embarrado, inmovilizado en la nieve o sobre sistema de antideslizamiento de las sistemas depende de que se respeten las
terreno poco estable), puede resultar útil ruedas (ASR) se indica mediante el encendido o recomendaciones del fabricante en lo relativo
desactivar los sistemas DSC y ASR para que apagado del testigo en el cuadro de a las ruedas (neumáticos y llantas), los
las ruedas puedan moverse libremente y, de ese instrumentos junto con la visualización de un componentes del sistema de frenos y los
modo, recuperar la adherencia. mensaje. componentes electrónicos, así como a los
En cuanto las condiciones de adherencia lo El sistema de antideslizamiento de las ruedas procedimientos de montaje y reparación de
permitan, reactive el sistema. (ASR) se reactiva automáticamente siempre que los concesionarios autorizados PEUGEOT.
En versiones GT Pack se quita el contacto o a partir de 50 km/h. Para garantizar la efectividad de estos
Por debajo de 50 km/h (31 mph), la reactivación sistemas en condiciones invernales, se
debe ser manual. recomienda utilizar neumáticos aptos para
nieve o para todas las estaciones. Las
Fallo de funcionamiento cuatro ruedas deben llevar neumáticos
En el caso de un fallo de funcionamiento, homologados para el vehículo.
se enciende este testigo de alerta en el Todas las especificaciones de los neumáticos
cuadro de instrumentos, acompañado de la se indican en la etiqueta de neumático o
visualización de un mensaje y una señal marcador. Para más información relativa a
acústica. los Elementos de identificación, consulte el
►  Pulse este botón para desactivar o reactivar Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller apartado correspondiente.
el sistema DSC/ASR (lo que se confirma con el cualificado para proceder a su revisión.
encendido o apagado del testigo).

88
Seguridad

Asistencia a la estabilidad
del remolque (TSA)
instrumentos, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje.
Los cinturones de seguridad están equipados
con un carrete de inercia que permite adaptar la 5
Para seguir circulando con un remolque longitud de la correa automáticamente a la talla
En situación de remolcado, este sistema enganchado, reduzca la velocidad y conduzca del usuario. El cinturón de seguridad se recoge
reduce el riesgo de balanceo del vehículo o del con precaución. automáticamente en su alojamiento cuando no
remolque. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller se usa.
cualificado para proceder a su revisión. Los carretes de inercia cuentan con un
Funcionamiento dispositivo que bloquea automáticamente la
El sistema se activa automáticamente al dar el El sistema de control de la estabilidad
correa si se produce una colisión, un frenado
contacto. del remolque proporciona una
de emergencia o un vuelco del vehículo. Para
El sistema de control de estabilidad electrónico característica de seguridad adicional en
desbloquearla, tire con firmeza de la correa y
(ESC) no debe presentar ningún fallo de condiciones de conducción normales si se
suéltela para que se enrolle ligeramente.
funcionamiento. siguen las siguientes recomendaciones para
Pretensor pirotécnico
Velocidad del vehículo entre 60 y 160 km/h. los remolques y la legislación vigente en su
Este sistema mejora la seguridad en caso de
Si el sistema detecta el balanceo del país. No debe incitar al conductor a correr
colisión frontal o lateral.
remolque, aplica los frenos para riesgos adicionales, como usar un remolque
En función de la gravedad del impacto, el
estabilizar el remolque y reduce la potencia del en condiciones de circulación inadecuadas
sistema de pretensión pirotécnica tensa
motor, si es necesario, para reducir la velocidad (por ejemplo, carga excesiva, peso excesivo
instantáneamente el cinturón contra el cuerpo
del vehículo (se indica mediante el parpadeo de sobre la bola de remolque, neumáticos
del ocupante del asiento.
este testigo de alerta en el cuadro de desgastados o desinflados, sistema de frenos
Los cinturones con pretensor pirotécnico están
instrumentos y el encendido de las luces de defectuoso, etc.) o conducir a una velocidad
activos cuando el contacto está dado.
freno). excesiva.
Sistema limitador de esfuerzo progresivo
Para obtener información sobre pesos y cargas En ciertos casos, es posible que el sistema
Este sistema atenúa la presión del cinturón
remolcadas, consulte el apartado Datos no detecte el balanceo del remolque, sobre
contra el tórax del ocupante, teniendo en cuenta
técnicos del motor y cargas remolcadas del todo con remolques ligeros.
su estatura, mejorando así su protección.
permiso de circulación de su vehículo. En caso de conducción sobre superficies
Para conducir de forma segura con un deslizantes o deterioradas, es posible que En caso de colisión
dispositivo de remolque, consulte el apartado el sistema no pueda impedir balanceos En función del tipo y de la importancia
correspondiente. repentinos del remolque. de la colisión, el dispositivo pirotécnico puede
activarse antes del despliegue de los airbags
Fallo de funcionamiento y con independencia de ellos. La activación
Si se detecta un fallo, este testigo de Cinturones de seguridad de los pretensores va acompañada de un
alerta se enciende en el cuadro de ligero desprendimiento de humo inofensivo
Carrete de inercia

89
Seguridad

y de un ruido, debidos a la activación de la Los asientos traseros cuentan con cinturones de 2. Testigo de cinturón de seguridad delantero
carga pirotécnica integrada en el sistema. seguridad de tres puntos con carrete de inercia. derecho
En todos los casos, el testigo de alerta del Las plazas laterales están equipadas con un 3. Testigo de cinturón de seguridad trasero
airbag se enciende. sistema de pretensión pirotécnica y con un izquierdo
Después de sufrir una colisión, lleve el limitador de esfuerzo. 4. Testigo de cinturón de seguridad trasero
vehículo a un concesionario autorizado central
PEUGEOT o a un taller cualificado para Abrochado 5. Testigo de cinturón de seguridad trasero
revisar y, llegado el caso, sustituir el sistema ►  Tire de la correa e inserte la hebilla en el derecho
de los cinturones de seguridad. enganche.
Testigo de alerta de no abrochado o
►  Compruebe que el cinturón de seguridad
desabrochado
está ajustado correctamente tirando de la
Cinturones de seguridad correa.
Se enciende en rojo tanto en el cuadro de
delanteros instrumentos como en la pantalla de testigos de

Los cinturones de seguridad delanteros están Desabrochado alerta de los cinturones, una vez que el sistema
detecta que un cinturón no está abrochado o se
equipados con un sistema de pretensión ►  Pulse el botón rojo del enganche.
ha desabrochado.
pirotécnica y un sistema de limitación de ►  Guíe el movimiento del cinturón mientras se
Alerta de cinturón delantero no
esfuerzo progresivo. enrolla.
abrochado
Cinturones de seguridad Alertas de cinturón de Cuando se da el contacto, si el conductor
o el acompañante no se han abrochado el
traseros seguridad no abrochado/ cinturón de seguridad, el testigo de alerta
desabrochado correspondiente (1 o 2) se enciende en rojo. A
una velocidad superior a 20 km/h, el testigo de
alerta parpadea en rojo acompañado de una
señal acústica durante unos 2 minutos. Una
vez transcurrido este tiempo, el testigo de alerta
se queda fijo en rojo hasta que se abrocha el
cinturón de seguridad.
Alerta de cinturón trasero no
abrochado
Cuando se da el contacto, si uno de los
1. Testigo de cinturón de seguridad delantero pasajeros traseros no se ha abrochado el
izquierdo cinturón de seguridad, el testigo de alerta

90
Seguridad

correspondiente (3, 4 o 5) se enciende en rojo


durante 1 minuto.
Información
Antes de iniciar la marcha, el conductor
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
–  Debe estar tensado lo más cerca posible 5
Alerta de cinturón de seguridad del cuerpo.
desabrochado debe asegurarse de que los pasajeros –  Debe colocarse tirando por delante
Tras dar el contacto, si el conductor o el estén utilizando correctamente los cinturones del cuerpo con un movimiento regular,
acompañante se desabrochan el cinturón de de seguridad y de que todos ellos estén bien comprobando que no se tuerce.
seguridad, el testigo de alerta correspondiente abrochados. –  Debe sujetar a una sola persona.
(1, 2, 3, 4 o 5) se enciende en rojo. A una El cinturón de seguridad debe estar –  No debe mostrar signos de desgaste o
velocidad superior a 20 km/h, el testigo de alerta abrochando siempre que esté sentado en el deterioro.
parpadea acompañado de una señal acústica vehículo, incluso en los trayectos cortos. –  No debe transformarse ni modificarse, a fin
durante unos 2 minutos. Una vez transcurrido No invierte los enganche de los cinturones, de no alterar su eficacia.
este tiempo, el testigo de alerta permanece ya que de lo contrario no cumplirán
encendido hasta que se vuelve a abrochar el adecuadamente su función. Recomendaciones para los niños
cinturón de seguridad. Para garantizar el funcionamiento adecuado Utilice una silla infantil adecuada si el
Con el contacto dado, si el conductor o el de los enganches de los cinturones, pasajero tiene menos de 12 años o mide
acompañante se abrochan el cinturón de asegúrese de que no haya cuerpos menos de un 1,5 metros.
seguridad, el testigo de alerta correspondiente extraños (por ejemplo, monedas) antes de Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
(1, 2, 3, 4 o 5) se enciende en verde en la abrocharlos. más de un niño.
pantalla. Antes y después de su uso, asegúrese de Nunca lleve a un niño sentado en sus rodillas.
Con el contacto dado, si se detecta que que el cinturón esté correctamente recogido. Para obtener más información relativa a
una de la plazas delanteras o traseras Después de abatir o desplazar un asiento las sillas infantiles, consulte el apartado
está desocupada, el testigo de alerta o la banqueta trasera, asegúrese de que el correspondiente.
correspondiente (2, 3, 4 o 5) se enciende en gris cinturón quede correctamente colocado y
en la pantalla. recogido.
Mantenimiento
Cuando dejan de haber alertas de cinturones no
En cumplimiento de la normativa de
abrochados o desabrochados, los testigos de Instalación seguridad vigente, para realizar cualquier
alerta verdes o grises permanecen encendidos La parte inferior de la correa debe tipo de intervención en los cinturones de
durante unos 30 segundos, apagándose colocarse lo más bajo posible sobre la pelvis. seguridad del vehículo, acuda a un taller
después. La parte alta debe pasar por el hueco del cualificado que disponga de las competencias
hombro. y el material adecuados, como los que puede
Es posición que el ajuste del cinturón en la proporcionarle un concesionario autorizado
parte delantera requiera el ajuste de la altura PEUGEOT.
del asiento.

91
Seguridad

Lleve a revisar periódicamente los cinturones –  En caso de un impacto leve, un impacto incorporada en el sistema hacer ruido y emite
de seguridad a un concesionario autorizado trasero o determinadas circunstancias de vuelco, una pequeña cantidad de humo.
PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre es posible que los airbags no se desplieguen. Este humo no es nocivo, pero puede causar
todo si las correas presentan signos de En esas situaciones solamente contará con la irritación a personas sensibles.
deterioro. protección del cinturón de seguridad. El ruido de la detonación asociado al
Limpie las correas de los cinturones de La gravedad del impacto depende de la despliegue de uno o varios airbags puede
seguridad con agua jabonosa o con un naturaleza del obstáculo y de la velocidad del ocasionar una ligera disminución de la
producto limpiador de textiles, a la venta en vehículo en el momento de la colisión. capacidad auditiva durante un breve lapso de
los concesionarios autorizados PEUGEOT. tiempo.
Los airbags no funcionan con el
contacto quitado.
Este equipamiento solo se despliega una vez. Airbags frontales
Airbags Si se produce un segundo impacto (durante
el mismo accidente o en otro), el airbag no se
Información general volverá a desplegar.
Se trata de un sistema diseñado para mejorar
la seguridad de los pasajeros que ocupen los Zonas de detección de impacto
asientos delanteros y los asientos laterales
traseros en caso de un choque violento.
Los airbags complementan el efecto de los
cinturones de seguridad equipados con un
sistema de limitación de esfuerzo.
Los detectores electrónicos registran y analizan
los impactos frontales y laterales producidos en
Sistema que protege al conductor y a los
las zonas de detección de impacto: A. Zona de impacto frontal pasajeros de los asientos delanteros en el caso
–  En caso de un impacto violento, los airbags B. Zona de impacto lateral de un choque frontal grave y que limita los
se despliegan instantáneamente y contribuyen
riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y
a una mayor protección de los ocupantes del Cuando uno o más airbags despliegan, el pecho.
vehículo. Inmediatamente después del impacto, la detonación de la carga pirotécnica El airbag del conductor está integrado en el
los airbags se desinflan rápidamente para no
centro del volante y el del acompañante en el
obstaculizar la visibilidad ni la posible salida de
salpicadero, encima de la guantera.
los ocupantes.

92
Seguridad

Despliegue
Se despliegan, salvo el airbag frontal del
Despliegue
Los airbags laterales se despliegan en un lado
alerta se encienden en el cuadro de
instrumentos. Acuda a un concesionario 5
acompañante si está desactivado*, en caso de en el caso de un impacto lateral considerable autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
choque frontal violento en toda o parte de la total o parcial contra la zona de impacto lateral proceder a la revisión del sistema.
zona de impacto frontal A. B. Los airbags podrían no desplegarse en caso de
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la El airbag lateral se infla entre el torso de los impacto violento.
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, ocupantes del vehículo y el panel de la puerta En caso de impacto o golpe ligero en el
en el lado del conductor, o el salpicadero, en correspondiente. lateral del vehículo o en caso de vuelco,
el lado del acompañante, para amortiguar su los airbags podrían no desplegarse.
proyección hacia adelante. Airbags de cortina En caso de colisión trasera o frontal, los
Sistema que contribuye a reforzar la protección airbags laterales no se desplegarán.
Airbags laterales del conductor y de los ocupantes (excepto del
ocupante de la plaza central del asiento trasero)
en caso de choque lateral violento para limitar el Consejo
riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza.
Para que los airbags sean plenamente
Los airbags de cortina están integrados en los
eficaces, respete las siguientes
montantes y en la parte superior del habitáculo.
medidas de seguridad.
Despliegue Siéntese en posición erguida, con
normalidad.
Se despliega simultáneamente con el airbag
Abróchese el cinturón de seguridad y
lateral correspondiente en caso de choque
colóquelo correctamente.
lateral violento en toda o parte de la zona de
No coloque nada entre los pasajeros y los
impacto lateral B.
airbags (por ejemplo, un niño, un animal
El airbag de cortina se infla para interponerse
En caso de un impacto lateral considerable, este o un objeto) y no fije ni pegue nada cerca
entre los ocupantes delanteros y traseros del
sistema protege al conductor y al acompañante de los airbags o en su trayectoria, ya que
vehículo y las lunas correspondientes.
reduciendo el riesgo de lesiones en el tórax, esto podría ocasionar lesiones cuando se
entre la cadera y el hombro Fallo de funcionamiento desplieguen.
No modifique la disposición original del
Los airbags laterales están integrados en el En caso de fallo de
armazón del respaldo del asiento, en el lado de vehículo, en especial en el entorno directo de
funcionamiento, estos testigos de
la puerta. los airbags.

* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.

93
Seguridad

Incluso siguiendo todas las recomendaciones


de seguridad indicadas, existe el riesgo
Airbags laterales
Use sólo fundas de asiento homologadas
Asientos para niños
de sufrir lesiones o quemaduras leves en compatibles con el despliegue de estos La normativa relativa al transporte de
la cabeza, el tórax o los brazos debido al airbags. Para conocer la gama de fundas de niños es específica para cada país.
despliegue de un airbag. La bolsa se infla de asiento adecuadas para el vehículo, consulte Consulte la legislación vigente en su país.
manera casi instantánea (en unas milésimas un concesionario autorizado PEUGEOT.
de segundo) y se desinfla inmediatamente No fije ni coloque nada en los respaldos de Para la máxima seguridad, siga estas
evacuando gases calientes por los orificios los asientos (por ejemplo, ropa), ya que se recomendaciones:
previstos para ello. podrían producir lesiones en el tórax o el –  Conforme a la reglamentación europea, todos
Después de un accidente o de recuperar brazo al desplegarse el airbag. los niños menores de 12 años o que midan
el vehículo en caso de robo, es necesario No se siente con la parte superior del cuerpo menos de un metro y cincuenta centímetros
realizar una revisión de los sistemas de más cerca de la puerta de lo necesario. deben viajar en sillas infantiles homologadas
airbag. Los paneles de las puertas delanteras del adecuadas a su peso e instaladas en las
Toda intervención debe realizarla vehículo incluyen sensores de impacto plazas del vehículo equipadas con cinturón de
exclusivamente un concesionario PEUGEOT lateral. seguridad o fijaciones ISOFIX.
o taller cualificado Una puerta dañada o cualquier intervención –  Estadísticamente, los asientos más
no autorizada o incorrecta (modificación o seguros del vehículo para que viajen niños
Airbags frontales reparación) en las puertas delanteras o en son los asientos traseros.
No conduzca agarrando el volante su guarnecido interior puede comprometer –  Los niños que pesen menos de 9 kg deben
por los radios o dejando las manos en la el funcionamiento de estos sensores, dando viajar obligatoriamente en posición "de
almohadilla central del volante. lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento espaldas al sentido de la marcha" tanto en la
En el lado del acompañante, no apoye los de los airbags laterales. plaza delantera como en las traseras.
pies en el salpicadero. Toda intervención debe realizarla
Se recomienda que los niños viajen en
No fume, ya que el despliegue de los airbags exclusivamente un concesionario PEUGEOT
las plazas traseras del vehículo:
puede causar quemaduras u otro tipo de o taller cualificado
–  de espaldas al sentido de la marcha
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. hasta los 3 años;
Nunca desmonte, perfore o someta el volante Airbags de cortina –  en el sentido de la marcha a partir de los
a golpes violentos. No fije ni pegue nada en el techo, ya que 3 años.
No fije ni pegue nada sobre el volante ni se podrían producir lesiones en la cabeza al
sobre el salpicadero, ya que ello podría desplegarse el airbag de cortina.
causar lesiones al desplegarse los airbags. No quite los asideros instalados en el techo.

94
Seguridad

Asegúrese de que el cinturón de


seguridad esté bien colocado y tensado.
a colocar el reposacabezas cuando retire la
silla infantil.
Silla infantil en una plaza
trasera
5
Para los asientos para niños con pata de
apoyo, asegúrese de que esta esté bien Instalación de un cojín elevador
apoyada y estable en el suelo.
En el sentido de la marcha o de
La parte torácica del cinturón debe estar
espaldas al sentido de la marcha
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
La instalación incorrecta de una silla el cuello.
infantil en un vehículo puede poner en Compruebe que la parte abdominal del
peligro la seguridad del niño en caso de cinturón queda correctamente colocada por
accidente. encima de los muslos del niño.
Compruebe que no haya ningún cinturón Utilice un cojín elevador con respaldo,
de seguridad o enganche debajo de la silla equipado con una guía de cinturón a la altura
infantil, ya que ello podría desestabilizarla. del hombro.
Abroche los cinturones de seguridad o el
arnés de las sillas infantiles, limitando al Protecciones adicionales
máximo su holgura respecto al cuerpo del Para impedir la apertura accidental de ►  Mueva el asiento delantero del vehículo y
niño, incluso para trayectos cortos. las puertas y las ventanillas traseras, utilice el sitúe los respaldos en posición vertical para que
Después de instalar una silla infantil seguro para niños. las piernas del niño en la silla infantil situada en
fijada mediante el cinturón de seguridad, Procure no abrir más de un tercio las el sentido de la marcha o de espaldas a este no
compruebe que este último queda bien ventanillas traseras. estén en contacto con el asiento delantero del
tensado sobre la silla infantil y que sujeta Para proteger a los niños de los rayos del sol, vehículo.
al niño firmemente contra el asiento del instale persianas laterales en las ventanillas ►  Compruebe que el respaldo de la silla infantil
vehículo. Si el asiento del acompañante traseras. situada en el sentido de la marcha está lo más
puede regularse, desplácelo hacia adelante si Como medida de seguridad, nunca deje: cerca posible al respaldo del asiento trasero del
es necesario. –  A un niño solo y sin supervisión dentro de vehículo (idealmente debería estar en contacto
Retire el reposacabezas antes de instalar un vehículo. con este).
una silla infantil con respaldo en una de –  A un niño o un animal en un vehículo
las plazas destinadas a los pasajeros. que esté expuesto al sol con las ventanillas
Plaza trasera central
Asegúrese de que el reposacabezas está cerradas. En la plaza trasera central no deben instalarse
correctamente guardado o fijado para evitar –  Las llaves al alcance de los niños en el sillas infantiles con pata de apoyo.
que salga despedido por el interior del interior del vehículo.
vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva

95
Seguridad

Silla infantil en la plaza del "De espaldas al sentido de la marcha"


acompañante

►  Coloque el asiento del acompañante en la Debe cumplir con las siguientes instrucciones,
posición longitudinal totalmente hacia atrás y Es imprescindible desactivar el airbag como se recuerda en las etiquetas de
más alta, con el respaldo recto. del acompañante antes de instalar una advertencia en ambos lados del parasol del
silla infantil de espaldas al sentido de la acompañante:
"En el sentido de la marcha" marcha. De lo contrario, el niño podría sufrir
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
lesiones graves o incluso morir debido al
retención para niños de espaldas al sentido
despliegue del airbag.
de la marcha en un asiento protegido
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
ya que podría causar lesiones GRAVES o
incluso la MUERTE del niño.

Desactivación del airbag del


El airbag del acompañante debe dejarse acompañante
activado.

Etiqueta de advertencia: airbag de


acompañante

Airbag del acompañante DESACTIVADO

Para garantizar la seguridad del niño, se


debe desactivar el airbag del
acompañante cuando se instala una silla
infantil de espaldas al sentido de la marcha

96
Seguridad

en el asiento del acompañante. De lo


contrario se corre el riesgo de que el niño
►  Para desactivar el airbag, gire la llave en el
interruptor hasta la posición "OFF".
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg 5
tenga lesiones graves o fallezca en caso de ►  Para reactivarlo, gire la llave hasta la
despliegue del airbag. posición "ON".
Al poner el contacto:
Vehículos no equipados con mando Este testigo de alerta se enciende y
de desactivación o reactivación permanece así para avisar de la
Está totalmente prohibido instalar una silla desactivación. L5
infantil "a contramarcha" en el asiento del O bien "RÖMER KIDFIX 2R"
acompañante, existe riesgo de lesiones Este testigo de alerta se enciende Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
graves e incluso la muerte en caso de alrededor de 1 minuto para avisar de la vehículo.
despliegue del airbag. desactivación. El niño queda sujeto mediante el cinturón de
seguridad.
Sillas infantiles Apto exclusivamente para su instalación en
Desactivación/reactivación del airbag
frontal del acompañante
recomendadas los asientos laterales traseros.
Gama de sillas infantiles fijadas mediante un Vuelva a colocar el reposacabezas cuando
En los vehículos equipados, el interruptor se retire la silla infantil.
cinturón de seguridad de tres puntos.
encuentra en el lateral del salpicadero.
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg

L1 L6
"RÖMER Baby-Safe" "Cojín elevador GRACO"
Se instala de espaldas al sentido de la El niño queda sujeto mediante el cinturón de
marcha. seguridad.
Apto exclusivamente para su instalación en
el asiento del acompañante o en los asientos
Con el contacto apagado: laterales traseros.

97
Seguridad

Fijaciones "ISOFIX" –  Una anilla B, situada detrás del asiento, central hacia el centro del vehículo antes de
llamada TOP TETHER o amarre superior, para fijar la silla, para evitar que la silla obstaculice
Los asientos que se muestran a continuación
fijar sillas que dispongan de una correa superior. el funcionamiento del cinturón.
están equipados con fijaciones ISOFIX
reglamentarias:
La instalación incorrecta de una silla
infantil en un vehículo puede poner en
peligro la seguridad del niño en caso de
accidente.
Respete estrictamente las instrucciones de
montaje indicadas en el manual de usuario
que se entrega con la silla infantil.

Las fijaciones comprenden tres anillas para cada Para obtener más información sobre las
asiento, indicadas con una marca: Este sistema impide que la silla infantil se
opciones de colocación de las sillas
–  Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el vuelque hacia adelante en caso de colisión
infantiles ISOFIX en el vehículo, consulte la
cojín del asiento. frontal.
tabla de resumen.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona un
montaje fiable, rápido y seguro de la silla infantil
en el vehículo. Sillas infantiles ISOFIX recomendadas
Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER:
Consulte también las instrucciones de
►  Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalación del fabricante de la silla
instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo
infantil para ver cómo montar y desmontar la
de nuevo cuando retire la silla infantil).
silla.
►  Pase la correa de la silla infantil por detrás
del respaldo del asiento, centrándola entre los
orificios de las varillas del reposacabezas.
►  Enganche la fijación de la correa superior a "RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX"
Estas anillas están situadas detrás de unas
la anilla B. (talla: E)
cremalleras.
Los dos cierres de las sillas infantiles ISOFIX ►  Tense la correa superior. Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
se sujetan a dichas anillas. Al instalar una silla infantil ISOFIX en la
plaza trasera izquierda de la banqueta,
aparte el cinturón de seguridad trasero

98
Seguridad

"RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX"


(talla: E)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(talla: B1)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(talla: B1)
5
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala de espaldas al sentido de la Se instala solo en el sentido de la marcha.
marcha mediante una base ISOFIX que se Se fija a las anillas A y a la anilla superior B,
fija a las anillas A. denominada TOP TETHER, mediante una
La base incluye una pata de apoyo de altura correa superior.
regulable que descansa sobre el suelo del Tiene tres posiciones de inclinación de la
vehículo. carcasa: sentado, reposo y tumbado.
Esta silla infantil también se puede fijar Este asiento para niños también se puede
mediante un cinturón de seguridad. En tal utilizar en las plazas sin anclajes ISOFIX.
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al En este caso, debe fijarse al asiento el
asiento del vehículo mediante el cinturón de vehículo mediante el cinturón de seguridad
seguridad de tres puntos. de tres puntos. Ajuste el asiento delantero del
vehículo para que los pies del niño no toquen
el respaldo.

Sillas infantiles i-Size


Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres que se enganchan a las dos anillas A.
Estas sillas infantiles i-Size también disponen de:
–  O bien una correa superior que se fija a la anilla B.
–  O bien un pie de apoyo que se asienta sobre el suelo del vehículo y que es compatible con el asiento i-Size homologado.
Su función es impedir que la silla infantil vuelque hacia delante en caso de colisión.
Para más información relativa a las Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.

99
Seguridad

Instalación de sillas infantiles universales, ISOFIX e i-Size


De conformidad con el reglamento europeo, en esta tabla se indican las diferentes opciones para instalar sillas infantiles mediante el cinturón de
seguridad y homologadas universalmente (a), así como las sillas infantiles ISOFIX e i-Size de mayor tamaño para las plazas provistas con puntos de
anclaje ISOFIX en el vehículo.
Número de plaza
Plazas delanteras Plazas traseras
(d) (d)
1 3 4 5 6

3 1 4 5 6

Airbag del acompañante Desactivado "OFF" Activado "ON" (c)


(b)

Plaza compatible con silla infantil no sí (f) (i) sí (f) (j) sí sí (e) sí
universal (a)
Plaza compatible con silla infantil i-Size no no sí no sí
Plaza equipada con gancho Top Tether no no sí no sí

Silla infantil tipo "capazo" no no no no no


Silla infantil ISOFIX de espaldas al sentido no no no R3 (g) (h) no R3 (g) (h)
de la marcha
Silla infantil ISOFIX en el sentido de la no no F3 no F3
marcha
Asiento elevador infantil no B3 B3 no B3

100
Seguridad

Reglas:
–  Una plaza compatible con i-Size también es
(g) Ajuste del asiento del conductor en la
posición más alta.
5
compatible con R1, R2, F2X, F2 y B2.
–  Una plaza compatible con R3 también es (h) Ajuste del asiento del acompañante en
compatible con R1 y R2. la posición longitudinal intermedia hacia
–  Una plaza compatible con F3 también es delante.
compatible con F2X y F2. (i) En sillas infantiles universales de espaldas
–  Una plaza compatible con B3 también es al sentido de la marcha o en el sentido
compatible con B2. de la marcha (U) para los grupos 0, 0+, 1,
(a) Silla infantil universal: silla infantil que 2 o 3.
se puede instalar en todos los vehículos
mediante el cinturón de seguridad. (j) En sillas infantiles universales en el sentido
de la marcha (UF) para los grupos 1, 2 o 3.
(b) Para instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" en esta plaza, el
airbag frontal del acompañante debe estar
desactivado ("OFF").

(c) Con el airbag frontal del acompañante


activado ("ON"), sólo se autoriza el uso
de una silla infantil "en el sentido de la
marcha" en esta plaza.
(d) Según versión, consulte la legislación
vigente en su país antes de instalar un niño
en esta plaza. Leyenda
Posición del asiento en la que se prohíbe
(e) No instale nunca una silla infantil con pie de la instalación de una silla infantil.
apoyo en el asiento trasero central. Airbag del acompañante desactivado.
(f) En asientos con altura ajustable, coloque el
asiento en la posición más alta y desplácelo Airbag del acompañante activado.
completamente hacia atrás.
Plaza adecuada para la instalación de
una silla infantil que se fija mediante el

101
Seguridad

cinturón de seguridad y está homologada Plaza en la que se prohíbe instalar una


universalmente para su uso de espaldas al silla infantil ISOFIX.
sentido de la marcha o en el sentido de la Para ajustar los asientos, consulte la tabla
marcha (U) para los grupos de talla y peso. "Instalación de sillas infantiles universales,
Plaza adecuada para la instalación de ISOFIX e i-Size".
una silla infantil que se fija mediante el
cinturón de seguridad y está homologada
universalmente para su uso en el sentido de
Seguro manual para
la marcha (UF) sólo para los grupos 1, 2 y 3. niños
Plaza homologada para la instalación de
El sistema impide que se pueda abrir una puerta
una silla infantil i-Size.
trasera con su tirador interior.
Plaza inadecuada para la instalación de
El mando está situado en el borde de cada
una silla infantil con pata de apoyo.
puerta trasera (marcado con una etiqueta en la
Presencia de un punto de anclaje Top
carrocería).
Tether en la parte trasera del respaldo,
que permite instalar una silla infantil ISOFIX Activación o desactivación
universal.
Silla infantil ISOFIX de espaldas al
sentido de la marcha:
–  R1: silla infantil ISOFIX para un bebé.
–  R2: silla infantil ISOFIX de tamaño reducido.
–  R3: silla infantil ISOFIX de tamaño grande.
Silla infantil ISOFIX en el sentido de la
marcha: ►  Para activarlo, gire completamente la llave
–  F2X: silla infantil ISOFIX para niños integrada en el mando:
pequeños. •  Hacia la derecha en la puerta trasera
–  F2: silla infantil ISOFIX de altura reducida. izquierda.
–  F3: silla infantil ISOFIX de altura completa. •  Hacia la izquierda en la puerta trasera
Asiento elevador infantil: derecha.
►  Para desactivar, gírela en la dirección
–  B2: asiento elevador de anchura reducida. opuesta.
–  B3: asiento elevador de anchura completa.

102
Conducción

Consejos de conducción
►  Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado. Existe el
Nunca deje el vehículo desatendido
con el motor en marcha. Si debe salir 6
riesgo de sobrecalentar y dañar el sistema de del vehículo con el motor en marcha, aplique
atención independientemente de las condiciones frenos. el freno de estacionamiento y coloque la caja
del tráfico. de cambios en punto muerto o en posición N
►  Esté atento al entorno y mantenga las manos o P, según el tipo de caja de cambios.
Nunca estacione el vehículo ni deje el
en el volante para poder reaccionar a todo lo
motor en marcha sobre superficies
que pueda ocurrir en cualquier momento.
inflamables (por ejemplo, hierba u hojas No deje nunca niños sin vigilancia en
►  Conduzca con precaución, prevea la
secas).El tubo de escape alcanza altas el interior del vehículo.
necesidad de frenado y mantenga una distancia
temperaturas, incluso durante varios minutos
de seguridad mayor, sobre todo con mal tiempo.
después de detener el motor. Existe riesgo de
►  Detenga el vehículo antes de realizar
incendio.
Carreteras inundadas
operaciones que requieran una atención Se recomienda encarecidamente no circular por
continua (p. ej., los ajustes). carreteras inundada, ya que ello podría dañar
►  Durante viajes largos, descanse cada 2 No conduzca sobre superficies
gravemente el motor de combustión o eléctrico,
horas. cubiertas de vegetación (por ejemplo,
la caja de cambios y los sistemas eléctricos del
hierba alta, acumulación de hojarasca,
vehículo.
¡Importante! cosechas o restos), como el campo, un
camino rural con maleza o un arcén
No deje nunca el motor en marcha en cubierto de hierba.
lugares cerrados sin suficiente Esta vegetación podría entrar en contacto
ventilación. Los motores de combustión con el tubo de escape u otros sistemas del
interna emiten gases de escape tóxicos como vehículo que estén muy calientes. Existe
el monóxido de carbono. Existe riesgo de riesgo de incendio.
intoxicación e incluso de muerte.
Asegúrese de no dejar ningún objeto en Si el vehículo tiene que atravesar
En condiciones invernales muy severas el habitáculo que al entrar en contacto necesariamente un tramo inundado de la
(temperatura inferior a -23 °C), deje el con los rayos del sol pueda causar un efecto carretera:
motor en marcha durante 4 minutos antes de lupa y, en consecuencia, provocar un ►  Compruebe que la profundidad del agua no
iniciar la marcha para garantizar el incendio, ya que las superficies interiores supere 15 cm, teniendo en cuenta las olas que
funcionamiento correcto y la longevidad de podrían quemarse o sufrir daños. puedan generar otros usuarios.
los componentes mecánicos del vehículo ►  Desactive la función Stop & Start.
(motor y caja de cambios).

103
Conducción

►  Circule lo más lentamente posible sin calar el Antes de iniciar la marcha La capacidad de refrigeración del ventilador no
motor. No supere en ningún caso los 10 km/h. aumenta cuando lo hace la velocidad del motor.
Peso sobre la lanza
►  No se pare ni apague el motor. ►  Reduzca la velocidad y disminuya las
Al salir de la zona inundada, en cuanto las ►  Distribuya la carga en el remolque de modo revoluciones del motor para limitar el calor
condiciones lo permitan, frene ligeramente que los objetos más pesados se encuentren lo generado.
varias veces para secar los discos y las pastillas más cerca posible del eje, y que el peso en la ►  Esté atento en todo momento a la
de freno. lanza (en el punto en que se une al vehículo) se temperatura del líquido de refrigeración.
En caso de duda sobre el estado del vehículo, aproxime al máximo autorizado sin superarlo. Si se enciende este testigo de
consulte con un concesionario autorizado Neumáticos alerta y el de STOP, detenga el
PEUGEOT o taller cualificado. ►  Controle la presión de los neumáticos del vehículo y apague el motor lo antes posible.
vehículo tractor y del remolque, y respete las Frenos
Remolque presiones recomendadas. Se recomienda utilizar el freno motor para
La conducción con remolque exige Iluminación reducir el sobrecalentamiento de los frenos. Al
mucho del vehículo que remolca, por lo ►  Compruebe la señalización eléctrica y el arrastrar un remolque, la distancia de frenado
que debe conducirse con especial cuidado. alumbrado del remolque y el reglaje de la altura aumenta.
de los faros del vehículo. Viento lateral
No supere el peso máximo remolcable. Tenga en cuenta que la presencia de un
Si se utiliza un enganche de remolque
En altitud: reduzca la carga como remolque hace que el viento tenga mayor efecto
original de PEUGEOT, los sensores de
mínimo un 10 % por cada 1000 metros de sobre el vehículo.
aparcamiento traseros se desactivan
altitud; la baja densidad del aire a grandes
automáticamente para evitar la señal
alturas afecta al rendimiento del motor.
acústica. Protección antirrobo
Vehículo nuevo: no arrastre un
remolque hasta que el vehículo haya Al conducir Inmovilizador electrónico
recorrido al menos 1000 kilómetros (620 Refrigeración Las llaves contienen un código que el vehículo
millas). debe reconocer para poder arrancarlo.
El arrastre de un remolque en una superficie
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
ascendente provoca que la temperatura del
Si la temperatura exterior es elevada, mensaje, el motor no arranca.
líquido de refrigeración aumente. La carga
deje que el motor vaya al ralentí durante Póngase en contacto con un concesionario
máxima remolcable depende de la inclinación
1 a 2 minutos después de detener el vehículo autorizado PEUGEOT.
de la pendiente y de la temperatura exterior.
para que se enfríe más rápidamente.

104
Conducción

Arranque/parada del
motor con la llave
Posición de contacto
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
Motorizaciones de gasolina
Después de un arranque en frío, el 6
vehículo o cargar los accesorios. precalentamiento del catalizador puede
Cuando el nivel de carga de la batería alcanza el producir vibraciones del motor que se
Interruptor de encendido límite de la reserva, el sistema cambia al modo perciben claramente durante un máximo de 2
minutos (régimen de ralentí acelerado).
mediante llave de economía de energía: la alimentación se
corta automáticamente para preservar la carga
►  Con un motor diésel, gire la llave hasta
de la batería.
la posición 2, para activar el sistema de
precalentamiento del motor.
Arranque del motor Espere hasta que este testigo de alerta
Con el freno de estacionamiento accionado: se apague en el cuadro de instrumentos
►  Con una caja de cambios manual, coloque y, a continuación, gire la llave hasta la posición 3
la palanca de cambios en punto muerto y, sin pisar el pedal del acelerador para accionar el
a continuación, pise a fondo el pedal del motor de arranque. Una vez arrancado el motor,
embrague. suelte la llave para que vuelva a la posición 2.
►  Con una caja de cambios automática,
coloque el selector de marchas en el modo N o En condiciones invernales, el testigo de
P y pise el pedal del freno. alerta puede permanecer encendido
Tiene 3 posiciones:
►  Introduzca la llave en el interruptor de durante un tiempo prolongado. Cuando el
1. Parada
encendido; el sistema reconoce el código. motor está caliente, el testigo de alerta no se
Inserción y extracción de la llave, columna de
►  Desbloquee la columna de dirección girando enciende.
dirección bloqueada.
simultáneamente el volante y la llave. En condiciones climáticas suaves, no deje
2. Contacto dado
que el motor se caliente permaneciendo
Columna de dirección desbloqueada, En determinados casos, es posible que detenido; inicie la marcha inmediatamente y
contacto dado, precalentamiento (diésel), tenga que aplicar al volante una fuerza circule a velocidad moderada.
encendido del motor. significativa para moverlo (por ejemplo, con
3. Arranque las ruedas giradas al máximo).
Si el motor no arranca inmediatamente,
Evite unir objetos pesados a la llave o al ►  Con motor de gasolina, accione el motor quite el contacto. Espere unos segundos
control remoto. Este peso colgaría del de arranque girando la llave a la posición 3 sin antes de volver a accionar el motor de
eje de la llave en el interruptor de encendido pisar el pedal del acelerador, hasta que arranque arranque. Si el motor no arranca después de
y podría causar un fallo de funcionamiento. el motor. Una vez arrancado el motor, suelte la varios intentos, no insista, ya que existe el
llave para que vuelva a la posición 2.

105
Conducción

riesgo de dañar el motor de arranque y el


motor.
Modo de economía de energía Arranque o parada del
Póngase en contacto con un concesionario
Una vez apagado el motor (posición 1. Stop),
para una duración combinada máxima de 40
motor con Acceso y
PEUGEOT o taller cualificado. minutos, todavía puede utilizar funciones como arranque manos libres
los sistema de audio y telemático, las luces de
Apagado del motor cortesía o las luces de cruce. La llave electrónica debe estar presente
en el compartimento de los pasajeros.
►  Inmovilice el vehículo. Para más información relativa al Modo
La llave electrónica también se detecta en el
►  Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la de economía de energía, consulte el
maletero.
posición 1. apartado correspondiente.
Si no se detecta la llave electrónica, se
►  Retire la llave del interruptor de encendido.
mostrará un mensaje.
►  Para bloquear la columna de dirección, gire Olvido de la llave Mueva la llave electrónica para que el motor
el volante hasta que se bloquee. Si la puerta del conductor está abierta, arranque o se detenga.
se muestra un mensaje, acompañado de una Si el problema persiste, consulte el apartado
Para facilitar el desbloqueo de la
señal acústica, en caso de que la llave se "Llave no detectada - Sistema de arranque
columna de dirección, se recomienda
haya dejado en la posición 1 en el interruptor alternativo o Sistema de parada alternativo".
que las ruedas estén rectas antes de apagar
de encendido.
el motor.
En caso de olvidar la llave en la posición 2
en el interruptor de encendido, el contacto se Arranque
Nunca quite el contacto antes de
quitará automáticamente al cabo de una hora.
inmovilizar completamente el vehículo. Al
Para volver a dar el contacto, gire la llave
apagar el motor, las funciones de asistencia a
hasta la posición 1 y luego vuelva a la
la frenada y la dirección también se
posición 2.
interrumpen, por lo que podría perder el
control del vehículo.

Compruebe que el freno de


estacionamiento esté correctamente
accionado, especialmente en las pendientes.
Cuando salga del vehículo, recuerde
bloquearlo y llevar la llave con usted. ►  Con una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal del embrague.

106
Conducción

►  Con una caja de cambios automática,


seleccione los modos P o N y pise a fondo el
Si el motor se cala, libere el pedal del
embrague y vuelva a pisarlo a fondo. El
Apagado
►  Desactive sólo el regulador de velocidad o
6
pedal de freno. motor volverá a arrancar automáticamente.
Drive Assist Plus (según versión).
►  Pulse el botón "START/STOP" mientras
►  Inmovilice el vehículo con el freno de
mantiene pisado el pedal hasta que el motor
arranque.
Arranque de vehículos estacionamiento.
►  Con una caja de cambios manual, es
Motorizaciones diésel híbridos recargables recomendable situar la palanca de cambios en
Con temperaturas adversas o con el motor frío, ►  Pise a fondo el pedal del freno y pulsa el punto muerto.
este no arranca hasta que no se apaga el testigo botón START/STOP durante unos 2 segundos. ►  Con una caja de cambios automática, es
de alerta de precalentamiento. ►  Mantenga el pie en el pedal hasta que recomendable seleccionar los modos P o N.
Si este testigo de alerta se enciende este testigo se encienda, indicando la ►  Pulse el botón "START/STOP".
después de pulsar el botón "START/ activación del sistema híbrido recargable ►  En el caso de vehículos híbridos
STOP": (confirmada por una señal acústica). enchufables,antes de salir del vehículo
►  Mantenga el pedal pisado a fondo y no
Para salir del modo Park, aguarde a que compruebe que el testigo READY esté apagado.
presione el botón "START/STOP" de nuevo
el testigo READY se encienda. La caja de cambios automática se bloquea en
hasta que el motor esté en marcha.
modo P.
En todas las circunstancias, si no se cumple
De forma predeterminada, el sistema arranca en En algunas circunstancias, es necesario girar el
alguna de las condiciones de arranque, se
modo Electric. volante para bloquear la columna de dirección.
muestra un mensaje.
En función de ciertos parámetros (nivel de carga
En algunas circunstancias, un mensaje indica Si el vehículo no está inmovilizado, el
de la batería o temperatura exterior), el sistema
que es necesario girar el volante mientras se motor no se parará.
determina si es necesario arrancar el motor de
presiona el botón "START/STOP" para ayudar a
gasolina.
desbloquear la columna de dirección. Al apagar el motor, las funciones de
Es posible cambiar el modo de conducción en
cualquier momento mediante el selector de asistencia a la frenada y la dirección
Motorizaciones de gasolina
modo. también se interrumpen, por lo que podría
Con motorizaciones de gasolina,
perder el control del vehículo.
después de un arranque en frío, el
Cuando el vehículo arranca en modo
precalentamiento del catalizador puede
eléctrico no emite ningún ruido.
producir vibraciones del motor que se No salga nunca del vehículo dejando la
Preste especial atención a los peatones y
perciben claramente durante un máximo de 2 llave electrónica dentro de él.
ciclistas, quienes pueden no oír al vehículo
minutos (régimen de ralentí acelerado).
aproximándose a pesar del aviso acústico
para peatones.

107
Conducción

Accionamiento del contacto el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o


intentar apagar el motor.
sin arranque del motor ►  Para confirmar la solicitud de apagado del
motor, pulse durante aproximadamente cinco
segundos el botón "START/STOP".
En caso de fallo de funcionamiento de la
llave electrónica, póngase en contacto con un
►  Coloque el mando a distancia frente al lector concesionario autorizado PEUGEOT o con un
de emergencia y manténgalo en esa posición. taller cualificado.
►  Con una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y, a Parada de emergencia
continuación, pise el pedal del embrague. Es posible parar el motor sin condiciones en sólo
►  Con una caja de cambios automática, en caso de emergencia (incluso circulando).
Con la llave electrónica en el habitáculo, pulse seleccione el modo P y, a continuación, pise el ►  Pulse el botón "START/STOP" durante
el botón "START/STOP" sin pisar ninguno de pedal del freno. aproximadamente cinco segundos.
los pedales para dar el contacto sin arrancar el ►  Pulse el botón "START/STOP". En este caso, la columna de dirección se
motor. El motor arranca. bloquea una vez detenido el vehículo.
►  Pulse este botón de nuevo para quitar el
Sistema de parada alternativo
contacto y poder bloquear el vehículo. Freno de estacionamiento
Llave no detectada eléctrico
En modo automático, el sistema aplica el freno
Sistema de arranque alternativo de estacionamiento cuando se apaga el motor
En la columna de dirección hay instalado un y deja de aplicarlo cuando el vehículo inicia la
lector de emergencia que permite el arranque marcha.
del motor cuando el sistema no detecta la llave
en la zona de detección o si la pila de la llave
electrónica está gastada.

Si la llave electrónica no se detecta o ya no está


en la zona de detección, aparece un mensaje en

108
Conducción

En caso de fallo de la batería, el freno de


estacionamiento eléctrico no funcionará.
Nunca deje a un niño solo en el interior
del vehículo, pues podría soltar el freno 6
Por motivos de seguridad, con una de estacionamiento.
caja de cambios manual, si el freno de
estacionamiento no está accionado, Cuando el vehículo está aparcado: en
inmovilice el vehículo engranando una una pendiente pronunciada, con
marcha. mucha carga o con remolque
Por motivos de seguridad, con una caja Con caja de cambios manual, gire las ruedas
de cambios automática, si el freno de hacia el pavimento y engrane una marcha.
En cualquier momento y con el motor en estacionamiento no está accionado, Con caja de cambios automática, gire las
marcha: inmovilice el vehículo colocando uno de los ruedas hacia el pavimento y seleccione el
►  Para aplicar el freno de estacionamiento, tire calzos provistos bajo una de las ruedas. modo P.
brevemente del mando. Póngase en contacto con un concesionario Si lleva un remolque, el vehículo está
►  Para soltarlo, empuje brevemente el mando PEUGEOT o taller cualificado. homologado para estacionar en pendientes
mientras pisa el pedal del freno. inferiores al 12 %.
Por defecto, el modo automático está activado.
Este funcionamiento automático se puede
desactivar en determinadas situaciones.
Funcionamiento manual
Testigo Liberación manual
Este testigo se enciende tanto en el Con el contacto dado o el motor en marcha:
cuadro de instrumentos como en el ►  Pise el pedal del freno.
mando para confirmar que se ha aplicado el ►  Mantenga pisado el pedal del freno y empuje
Antes de salir del vehículo, compruebe ligeramente el mando.
freno de estacionamiento, acompañado de la
que el freno de estacionamiento esté
visualización del mensaje "Freno de Si el pedal del freno no está pisado, el
accionado: los testigos del freno de
estacionamiento aplicado". freno de estacionamiento no se libera y
estacionamiento en el cuadro de instrumentos
El testigo se apaga, acompañado de se muestra un mensaje.
y del mando deben estar fijos.
la visualización del mensaje "Freno de
Si el freno de estacionamiento no está
estacionamiento quitado", para confirmar que
accionado, se emitirá una señal acústica y Accionamiento manual
se ha quitado el freno de estacionamiento.
aparecerá un mensaje al abrir la puerta del
El indicador parpadea en respuesta a una Con el vehículo parado:
conductor.
solicitud manual para accionar o soltar el freno. ►  Tire ligeramente del mando.

109
Conducción

La solicitud de accionamiento se confirma con el Accionamiento automático Con caja de cambios automática, el
parpadeo del testigo del mando. Con el vehículo parado, el freno de modo P se selecciona automáticamente
estacionamiento se acciona automáticamente al quitar el contacto. Las ruedas se bloquean.
Funcionamiento automático al parar el motor. Para obtener más información relativa
a la Rueda libre, consulte el apartado
Liberación automática No se acciona de forma automática si el correspondiente.
motor se cala o pasa al modo STOP con
Asegúrese previamente de que el motor esté en
Stop & Start.
marcha y de que la puerta del conductor esté Con una caja de cambios automática, si
cerrada. abre la puerta del conductor mientras
El freno de estacionamiento eléctrico se En el modo automático, el freno de está seleccionado el modo N, se emitirá una
suelta automática y gradualmente en cuanto estacionamiento se puede accionar o señal acústica y se seleccionará el modo P.
el vehículo emprende la marcha. quitar manualmente con el mando en La señal acústica deja de sonar cuando se
Con caja de cambios manual cualquier momento. cierra la puerta del conductor.
►  Pise a fondo el pedal de embrague y engrane
la primera marcha o la marcha atrás.
►  Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal
Casos particulares Desactivación del
de embrague.
Inmovilización del vehículo con el funcionamiento automático
Con caja de cambios automática En determinadas situaciones, por ejemplo si la
motor en marcha
►  Pise el pedal del freno. temperatura es extremadamente baja o si lleva
►  Seleccione el modo D, M o R. Para inmovilizar el vehículo con el motor en
remolque (por ejemplo, una caravana o en caso
►  Suelte el pedal del freno y pise el pedal del marcha, tire ligeramente del mando.
de avería), puede ser necesario desactivar el
acelerador. funcionamiento automático del sistema.
Estacionamiento del vehículo con el
Si el freno no se libera automáticamente, freno suelto ►  Arranque el motor.
compruebe que las puertas delanteras ►  Mueva el mando para accionar el freno de
estén correctamente cerradas. Bajo condiciones de mucho frío (hielo), estacionamiento, si está suelto.
no se recomienda accionar el freno de ►  Suelte completamente el pedal del freno.
estacionamiento. ►  Empuje el mando en la dirección de
Con el vehículo parado y el motor
Para inmovilizar el vehículo, engrane una liberación entre 10 segundos y un máximo 15
encendido, no pise el pedal del
marcha o coloque los calzos contra una de segundos.
acelerador de forma innecesaria, pues se
las ruedas. ►  Suelte el mando.
puede soltar el freno de estacionamiento.
►  Mantenga pisado el pedal del freno.

110
Conducción

►  Tire del mando en el sentido de


accionamiento durante 2 segundos.
encenderse uno o ambos testigos de alerta en el
cuadro de instrumentos, no se garantiza la
Engranaje de la marcha
atrás
6
Este testigo en el cuadro de instrumentos estabilidad del vehículo.
se enciende para confirmar que se han ►  En este caso, garantice la estabilidad
desactivado las funciones automáticas. del vehículo "tirando y soltando" de forma
►  Suelte el mando y el pedal del freno. sucesiva y repetida del mando del freno de
A partir de este momento, sólo las funciones estacionamiento eléctrico hasta que el vehículo
manuales que se realizan con el mando se pare por completo.
permiten accionar y liberar el freno de
estacionamiento.
►  Repita este procedimiento para reactivar el
Caja de cambios manual
funcionamiento automático (que se confirma
al apagarse el testigo en el cuadro de Introducción de la 5.a o la 6.a ►  Levante el mando circular situado bajo el
instrumentos). marcha pomo y desplace el selector de marchas hacia la
izquierda y luego hacia adelante.
►  Desplace el selector de marchas al máximo
Frenado de emergencia hacia la derecha para introducir correctamente la Introduzca la marcha atrás únicamente
Si pisar el pedal del freno no ofrece un frenado 5.a o la 6.a marchas. con el vehículo parado y el motor al
eficaz o, en circunstancias excepcionales (por ralentí.
ejemplo, cuando un conductor se encuentra Si no se respeta esta instrucción la caja
indispuesto o con la conducción asistida), se de cambios puede resultar dañada de
forma permanente (introducción de la 3.a o la Por motivos de seguridad y para facilitar
puede frenar el vehículo tirando continuamente
4.a marchas por descuido). el arranque del motor:
del mando del freno de estacionamiento
►  Seleccione siempre punto muerto.
eléctrico. El frenado persiste mientras se siga
►  Pise el pedal de embrague.
tirando del mando y se interrumpe en cuando se
suelta el mando.
Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo
durante el frenado de emergencia.
En caso de anomalía del frenado de
emergencia, aparece el mensaje "Fallo del
freno de estacionamiento" en el cuadro de
instrumentos.
En caso de fallo de los sistemas
ABS y DSC, señalizado al

111
Conducción

Caja de cambios Selector de pulsación M. Conducción en modo manual (gasolina o

automática diésel)
Pulse este botón para cambiar al modo
manual.
Con motorizaciones de El conductor cambia las marchas con los
gasolina o diésel mandos en el volante.
B. Conducir en modo automático con la función
Caja de cambios automática de 8 velocidades
de frenado regenerativo (híbrido enchufable)
con selector de pulsación. Ofrece también un
Pulse este botón para activar la función de
modo manual en el que se puede cambiar
frenado regenerativo.
de marchas con las levas situadas detrás del
La caja de cambios también controla el
volante.
frenado al soltar el pedal del acelerador.
Con motorizaciones P. Estacionamiento automático ►  En el modo N, con el pie en el pedal del
híbridas enchufables Pulse este botón para cambiar al modo
estacionamiento.
freno, empújelo sin sobrepasar el punto de
resistencia:
Caja de cambios automática de 8 velocidades
Para el estacionamiento del vehículo: se •  Hacia delante, se selecciona el modo R.
con selector de pulsación y función de frenado
bloquean las ruedas delanteras. •  Hacia atrás, se selecciona el modo D.
regenerativo.
R. Marcha atrás Suelte el selector completamente después de
Exceptuando el modo manual y la función de
N. Punto muerto cada pulsación; volverá a su posición inicial.
frenado regenerativo, su funcionamiento es
Para activar el modo de rueda libre y mover Casos particulares
idéntico al de otras cajas de cambios EAT8.
el vehículo, con el contacto quitado.
Para obtener más información sobre Para evitar el modo N (cambio rápido de D a R
la Rueda libre, consulte el apartado y viceversa):
correspondiente. ►  En el modo R, empújelo hacia atrás
D. Conducción en modo automático sobrepasando el punto de resistencia; se
La caja de cambios controla el cambio de selecciona el modo D.
marchas en función del estilo de conducción, ►  En el modo D, empújelo hacia delante
el perfil de la carretera y la carga del sobrepasando el punto de resistencia; se
vehículo. selecciona el modo R.
►  Para volver al modo N, empújelo sin
sobrepasar el punto de resistencia.

112
Conducción

Mandos en el volante
(Según equipamiento)
B1...8 Marcha adelante automática con la
función de frenado regenerativo activada
Si abre la puerta del conductor mientras
el vehículo circula a una velocidad 6
M1...8 Marcha adelante manual inferior a 5 km/h, se activa el modo P, con el
En el modo M o D, se pueden utilizar las levas
riesgo de que se produzca una frenada
de los mandos en el volante para cambiar de En conducción en modo totalmente eléctrico, no brusca.
marcha de forma manual. se indica la marcha engranada.
Sin embargo, no se pueden utilizar para Al quitar el contacto, el estado de la caja de
seleccionar el punto muerto ni para engranar o Si se produce algún fallo de la batería,
cambios se sigue mostrando durante unos
sacar la marcha atrás. es necesario colocar los calzos
segundos en el cuadro de instrumentos.
proporcionados con el kit de herramientas
Funcionamiento contra alguna de las ruedas para inmovilizar
el vehículo.
Sólo se validan las instrucciones de cambio de
modo apropiadas.
Con el motor en marcha, si es necesario pisar Particularidades del modo automático
el pedal del freno para cambiar de modo, se La caja de cambios selecciona la marcha que
mostrará un mensaje de alerta en el cuadro de ofrece un rendimiento óptimo en función de la
instrumentos. temperatura ambiente, el perfil de la carretera, la
carga del vehículo y el estilo de conducción.
►  Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela Con el motor en marcha y los frenos
Para acelerar al máximo, pise el pedal del
para cambiar a una marcha más larga o más sueltos, si se selecciona R, D o M, el
acelerador a fondo (kick-down). La caja de
corta, respectivamente. vehículo se desplaza incluso sin pisar el
cambios cambiará automáticamente a una
pedal del acelerador.
Información que aparece en Nunca pise los pedales del acelerador y del
marcha más corta o mantendrá la marcha
seleccionada hasta alcanzar el régimen máximo
el cuadro de instrumentos freno al mismo tiempo, ya que existe riesgo
de dañar la caja de cambios.
del motor.
Cuando el contacto está dado, el estado de la Los mandos en el volante permiten que el
caja de cambios se muestra en el cuadro de conductor seleccione temporalmente las
Si abre la puerta del conductor mientras
instrumentos. marchas si las condiciones de velocidad y de
está seleccionado el modo N, se emitirá
P Aparcamiento régimen del motor lo permiten.
una señal acústica y se activará el modo P.
R Marcha atrás
La señal acústica deja de sonar cuando se Particularidades del modo manual
N Punto muerto
cierra la puerta del conductor.
D1...8 Marcha adelante automática La caja de cambios solo cambia de una marcha
a otra si las condiciones de velocidad y de
régimen del motor lo permiten.

113
Conducción

Frenado regenerativo (Función freno) Frenado regenerativo mediante el Sin embargo, en el modo N, se seleccionará
El funcionamiento del frenado regenerativo es pedal del freno el modo P después de 5 segundos (tiempo
similar al freno motor, pues reduce la velocidad La recuperación de energía también puede necesario para habilitar el modo rueda libre).
del vehículo sin que sea necesario pisar el pedal tener lugar pisando el pedal del freno para Compruebe que el modo P esté correctamente
de freno. Al soltar el pedal del acelerador, el recargar parcialmente la batería de tracción, seleccionado y que el freno de estacionamiento
vehículo reduce la velocidad más deprisa. sin que tenga efecto sobre el indicador del eléctrico se haya aplicado automáticamente; en
La energía recuperada al soltar el pedal nivel de carga.. su defecto, aplíquelo manualmente.
del acelerador se emplea para recargar Los testigos correspondientes del
selector de marchas y del mando del
parcialmente la batería de tracción.
Arranque del vehículo freno de estacionamiento eléctrico deben estar
Dicha recarga parcial no tiene efecto ►  Pise el pedal de freno a fondo. encendidos, así como los testigos en el cuadro
sobre el indicador del nivel de carga. ►  Arranque el motor. de instrumentos.
►  Con el pie en el pedal del freno, empújelo
La desaceleración del vehículo una o dos veces hacia atrás para seleccionar el Fallo de funcionamiento de
modo automático D, o bien hacia delante para
resultante no hace que se enciendan las
luces de freno. cambiar a la marcha atrás R.
la caja de cambios
►  Suelte el pedal del freno. Se enciende el testigo de alerta,
►  Partiendo del modo D, pulsa el botón B para ►  Acelere de forma gradual para soltar acompañado de una señal acústica y de
activar o desactivar la función. automáticamente el freno de estacionamiento la visualización de un mensaje.
La D en el cuadro de instrumentos se sustituirá eléctrico. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
por la B. El vehículo comenzará a moverse cualificado.
El estado de la función no se guarda al quitar el inmediatamente. No circule a una velocidad superior a 100 km/h
contacto. (62 mph), respetando el límite de velocidad.
Caja de cambios automática
En algunas situaciones (por Paso al modo emergencia de la caja de
Nunca intente arrancar el motor
ejemplo, batería a plena carga o cambios
empujando el vehículo.
temperaturas extremas), la cantidad de El modo D se bloquea en la tercera marcha.
frenado regenerativo puede limitarse Las levas del volante no funcionan y no es
temporalmente causando una menor Apagado del vehículo posible acceder al modo M.
desaceleración. Con independencia del modo actual de la caja Puede notar una fuerte sacudida al poner
El conductor debe permanecer atento a las de cambios, se selecciona el modo P de forma la marcha atrás, pero no dañará la caja de
condiciones del tráfico y estar preparado para inmediata y automática al quitar el contacto. cambios.
emplear el pedal del freno.

114
Conducción

Fallo de funcionamiento del


selector
Los modos de conducción se seleccionan con el
siguiente mando:
Eco
Para reducir el consumo de energía reduciendo
6
el rendimiento de la calefacción y del aire
Fallo de funcionamiento leve acondicionado, sin desactivarlos.
Se enciende este testigo de alerta, Sport
acompañado de una señal acústica y de
Con caja de cambios manual: para obtener una
la visualización de un mensaje.
conducción más dinámica actuando sobre la
Circule con prudencia.
dirección asistida, el acelerador y la posibilidad
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
de mostrar la configuración dinámica del
cualificado.
vehículo en el cuadro de instrumentos.
En algunos casos, los testigos del selector ya
Con caja de cambios automática, para obtener
no se encienden, pero el estado de la caja de
una conducción más dinámica actuando
cambios sigue visualizándose en el cuadro de
►  Pulse el mando para visualizar los modos en sobre la dirección asistida, el acelerador, los
instrumentos.
el cuadro de instrumentos. cambios de marcha, la visualización de la
Fallo de funcionamiento grave ►  Vuelva a pulsar el mando para cambiar de configuración dinámica del vehículo en el cuadro
Se enciende este testigo de alerta, modo. de instrumentos (según versión) y la activación
acompañado de la visualización de un Cuando desaparece el mensaje, se activa el o desactivación del color de la pantalla (según
mensaje. modo seleccionado y sigue apareciendo en el versión).
cuadro de instrumentos (excepto para el modo
Debe detener el vehículo. Modo rueda libre
Normal).
Detenga el vehículo en cuanto las Según versión o motorización, con caja
condiciones de seguridad lo permitan y quite
Con motorizaciones de de cambios EAT8 y el selector de marchas
en modo D, excepto en modo Sport, soltar el
el contacto.
Póngase en contacto con un concesionario gasolina o diésel pedal del acelerador permite circular en rueda
PEUGEOT o taller cualificado. Al dar el contacto, el modo de conducción libre, lo que economiza carburante.
Normal aparece seleccionado de forma Una reducción del régimen del motor es
predeterminada. normal (cuentarrevoluciones a ralentí,
Modos de conducción Normal reducción del ruido del motor).

Los modos de conducción disponibles dependen Para restablecer los ajustes predeterminados.
de la motorización y el equipamiento del
vehículo.

115
Conducción

Con motorizaciones ►  Seleccione otro modo. Sport

híbridas enchufables En caso de no utilización del vehículo Para conseguir una conducción más dinámica
durante un período largo (varios meses), a fin de aprovechar el máximo rendimiento del
Al dar el contacto, el modo de conducción
es posible que arranque el motor de gasolina vehículo.
Electric aparece seleccionado de forma
incluso si la batería está cargada. La potencia eléctrica se emplea para
predeterminada.
suplementar el motor de gasolina mientras tenga
Electric carga la batería.
En caso de que se realicen varios
Permite circular con energía totalmente eléctrica. arranques del motor de combustión
La velocidad máxima es de unos 135 km/h.
Si, al arrancar el vehículo, las condiciones
interna sin un aumento suficiente de la Ayuda para arrancar en
no permiten activar o mantener el modo
temperatura, el modo Electric puede no estar
disponible temporalmente (fenómeno natural
una pendiente
Electric, se muestra el mensaje "Modo de dilución del carburante en el aceite). Este sistema mantiene el vehículo inmovilizado
eléctrico no disponible actualmente" en el Aparece el mensaje "Modo eléctrico no un momento (aproximadamente 2 segundos) al
cuadro de instrumentos. El vehículo cambia disponible: funcionamiento automático en efectuar un arranque en pendiente, durante el
automáticamente al modo Híbrido. curso" en el cuadro de instrumentos. tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno
La iluminación de un LED bajo el retrovisor Para recuperar el funcionamiento eléctrico al pedal del acelerador.
interior, visible desde el exterior del vehículo, normal, conduzca unos 80 km en carretera o El sistema sólo se puede activar cuando:
confirma la circulación en modo Electric (según unos 200 km en zonas urbanas. –  El vehículo está completamente parado, con
país de comercialización). Este fenómeno no causa ningún daño el pie en el pedal del freno.
Para desactivar esta luz LED, inserte la mecánico ni eléctrico. Puede ocurrir varias –  Se reúnen determinadas condiciones de
punta de un sujetapapeles u otro objeto veces durante la vida útil del vehículo. pendiente.
similar en el orificio que se encuentra debajo –  La puerta del conductor está cerrada.
del retrovisor interior. Híbrido
No salga del vehículo mientras este se
Para optimizar el consumo de carburante del encuentre inmovilizado temporalmente
Condiciones de activación
vehículo con la gestión del funcionamiento mediante la ayuda al arranque en pendiente.
–  Nivel de carga de la batería adecuado. Se
alternativo o simultáneo de los dos tipos de Si alguien tiene que salir del vehículo con
recomendada, por tanto, la recarga del vehículo
motores, dependiendo de las condiciones y el el motor en marcha, ponga manualmente el
tras cada utilización. El modo Electric está
estilo de conducción. freno de estacionamiento. A continuación,
disponible mientras reste carga en la batería.
En modo Híbrido, es posible la circulación compruebe que el testigo del freno de
–  Temperatura exterior entre unos 5 y 45°C.
totalmente eléctrica si el nivel de carga de estacionamiento y el testigo P del freno de
Salir manualmente del modo
la batería es suficiente y las solicitudes de estacionamiento están encendidos y fijos.
►  Pise el pedal del acelerador a fondo, o
aceleración son moderadas.

116
Conducción

La función de ayuda al arranque en


pendiente no se puede desactivar. Sin
éste se mantiene inmovilizado durante un
breve período de tiempo después de que el
del conductor seguir o no las indicaciones del
sistema. 6
embargo, el uso del freno de estacionamiento conductor suelte el pedal del freno. El sistema no se puede desactivar.
para inmovilizar el vehículo interrumpe su
funcionamiento. Fallo de funcionamiento Con caja de cambios automática, el
sistema sólo está activo en
En el caso de un fallo de
funcionamiento manual.
funcionamiento, estos testigos de
Funcionamiento alerta se encienden en el cuadro de La información se muestra en el cuadro
instrumentos, acompañados de la visualización de instrumentos en forma de flecha y la
de un mensaje. marcha recomendada.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
El sistema adapta las instrucciones de
cualificado para proceder a su revisión.
cambio de marcha a las condiciones de
conducción (p. ej., pendiente o carga) y al
Indicador de cambio de estilo de conducción (p. ej., demanda de
En pendiente ascendente, con el vehículo marcha potencia, aceleración y frenado).
El sistema no propone en ningún caso:
parado, éste se mantiene inmovilizado (Según motorización) –  Seleccionar la primera marcha;
durante un breve período de tiempo después Este sistema está diseñado para reducir –  Introducir la marcha atrás.
de que el conductor suelte el pedal del freno: el consumo de carburante mediante la
–  Si se engrana la primera marcha o el punto recomendación de la marcha más conveniente.
muerto en una caja de cambios manual.
–  Si se selecciona el modo D o M en una caja Funcionamiento Stop & Start
de cambios automática. La función Stop & Start pone el motor
Según las condiciones de conducción y el
equipamiento del vehículo, el sistema puede temporalmente en modo de espera (modo
recomendarle que se salte una o varias STOP) durante las fases en las que el vehículo
marchas. está parado (p. ej., semáforos en rojo o atascos).
Las recomendaciones de engranaje de marchas El motor vuelve a arrancar automáticamente
no se deben considerar como obligatorias. De (modo START) tan pronto como el conductor
hecho, las condiciones de la vía, la densidad indica la intención de volver a iniciar la marcha.
del tráfico y la seguridad siguen siendo factores La función, diseñada principalmente para su uso
En una pendiente descendente, con el determinantes para elegir la marcha más en zonas urbanas, pretende reducir el consumo
vehículo parado y la marcha atrás engranada, conveniente. Así pues, es responsabilidad de carburante, las emisiones de escape y el
nivel de ruido cuando el vehículo está parado.

117
Conducción

La función no afecta a las funcionalidades del Conducción sobre calzadas –  Con caja de cambios manual: con la
vehículo, en particular, el frenado. inundadas palanca de cambios en punto muerto y sin pisar
Antes de adentrarse en una zona inundada, el pedal del embrague.
Desactivación o reactivación se recomienda encarecidamente desactivar el –  Con caja de cambios automática: con
De forma predeterminada, la función se activa al sistema Stop & Start. el selector de marchas en el modo D o M, el
dar el contacto. Para obtener más información sobre pedal del freno pisado hasta que el vehículo se
Se configura en la aplicación ADAS de la Consejos de conducción, especialmente detenga o el selector de marchas en el modo N,
pantalla táctil. en lo que se refiere a la circulación sobre con el vehículo parado.
o bien calzadas inundadas, consulte el apartado Contador de tiempo
Directamente a los Accesos directos a las correspondiente.
El contador de tiempo suma el tiempo que
ayudas a la conducción
se ha estado en espera durante el trayecto.
El cambio de estado se confirma con la
visualización de un mensaje en el cuadro de
Funcionamiento El contador se pone a cero cada vez que se
acciona el contacto.
instrumentos. Condiciones principales para el
Si la función se desactiva mientras el motor se funcionamiento Casos especiales:
encuentra en modo STOP, volverá a arrancar de –  La puerta del conductor debe estar cerrada. El motor no se pondrá en espera si no se
inmediato. –  El cinturón de seguridad del conductor debe cumplen las condiciones de funcionamiento ni
Testigos asociados estar abrochado. en los siguientes casos:
Función activada –  El nivel de carga de la batería debe ser –  Pendiente o cuesta pronunciada.
suficiente. –  La velocidad del vehículo no ha superado los
Función desactivada o fallo de –  La temperatura del motor debe estar en el 10 km/h desde la última vez que se arrancó el
funcionamiento rango de funcionamiento nominal. motor (con la llave o el botón START/STOP).
–  La temperatura exterior debe estar entre 0 ºC –  Se necesita para mantener el confort térmico
Apertura del capó y 35 ºC. en el habitáculo.
Antes de realizar cualquier intervención
–  Desempañado activado.
en el compartimento motor, desactive el Cómo poner el motor en modo de En estos casos, este testigo parpadea
sistema Stop & Start para evitar el riesgo espera (modo STOP) durante unos segundos y luego se apaga.
de heridas relacionadas con el rearranque
El motor entra automáticamente en modo
automático del motor. Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el
de espera en cuanto el conductor indica su
modo STOP no está disponible mientras
intención de detenerse:
la velocidad del vehículo no alcance 8 km/h.

118
Conducción

El modo STOP no está disponible


durante las maniobras de
Fallos de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del
Compara la información proporcionada por
los sensores de velocidad de las ruedas con 6
estacionamiento hasta unos segundos los valores de referencia, que se deben
sistema, este testigo de alerta parpadea
después de haber desengranado la marcha reinicializar cada vez que se ajuste la presión
unos instantes en el cuadro de instrumentos y
atrás o al girar el volante. de los neumáticos o cada vez que se cambie
luego se enciende de manera permanente
una rueda.
acompañado de la visualización de un mensaje.
Tiene en cuenta los últimos
Rearranque del motor (modo START) Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
valores memorizados durante la
El motor vuelve a arrancar automáticamente tan cualificado para proceder a su revisión.
solicitud de reinicialización. Por tanto, es
pronto como el conductor indica la intención de El vehículo se cala en modo STOP necesario que la presión de los neumáticos sea
circular de nuevo: Todos los testigos de alerta del cuadro de correcta durante la operación, cuya realización
Con caja de cambios manual: pisando a fondo instrumentos se encienden en caso de fallo. es responsabilidad del conductor.
el embrague. ►  Quite el contacto y arranque el motor de
Con caja de cambios automática: La detección de inflado de rueda
nuevo con la llave o con el botón "START/
–  Con el selector en modo D o M: soltando el insuficiente, bajo ningún concepto, exime
STOP".
pedal del freno. al conductor de prestar la atención debida.
–  Con el selector en modo N y el pedal del freno Batería de 12 V Este sistema no le exime de controlar
suelto: poniendo el selector en D o M. El sistema Stop & Start requiere el periódicamente la presión de inflado de los
–  Con el selector en modo P y el pedal del freno uso de una batería de 12 V de tecnología y neumáticos (incluida la rueda de repuesto),
suelto: poniendo el selector en R, N, D o M. características específicas. especialmente antes de realizar un trayecto
–  Con la marcha atrás engranada. Toda intervención debe realizarla largo.
exclusivamente un concesionario PEUGEOT Circular con algún neumático poco inflado,
Casos especiales o taller cualificado especialmente en condiciones de circulación
El motor volverá a arrancar automáticamente si adversas (carga elevada, alta velocidad,
se cumplen las condiciones de funcionamiento, trayectos largos):
así como en los siguientes casos: Detección de desinflado –  Empeora la adherencia a la carretera
–  Con caja de cambios manual: la velocidad del
vehículo supera los 4 km/h.
de ruedas –  Aumenta las distancias de frenado
–  Causa un desgaste prematuro de los
–  Con una caja de cambios automática, en Este sistema advierte al conductor cuando uno o neumáticos
modo N, la velocidad del vehículo supera varios neumáticos han perdido presión. –  Aumenta el consumo de carburante
1 km/h. La alerta se activa cuando el vehículo está en
En estos casos, este testigo parpadea marcha, no cuando está parado.
durante unos segundos y luego se apaga.

119
Conducción

Los valores de presión de inflado La pérdida de presión detectada no Reinicialización


definidos para el vehículo se indican en siempre causa una deformación visible
►  El sistema se debe reinicializar después de
la etiqueta de presión de los neumáticos. del neumático.
realizar cualquier ajuste de la presión de uno
Para obtener más información sobre los No se conforme con realizar un control visual.
o varios neumáticos o de cambiar una o varias
Elementos de identificación, consulte el
►  Utilizando un compresor, como por ejemplo ruedas.
apartado correspondiente.
el del kit de reparación provisional de pinchazos, Antes de reinicializar el sistema,
compruebe en frío la presión de los cuatro asegúrese de que la presión de los
Control de la presión de los
neumáticos. cuatro neumáticos es correcta para las
neumáticos
►  Si no fuera posible realizar esta condiciones de utilización del vehículo y es
Esta comprobación se debe efectuar "en
comprobación inmediatamente, circule con conforme a las valores que figuran en la
frío"(después de que el vehículo lleve parado
precaución y a baja velocidad. etiqueta de presión de los neumáticos.
1 hora o después de un trayecto inferior a
►  En caso de pinchazo, utilice el kit de Controle la presión de los cuatro neumáticos
10 km recorrido a velocidad moderada) todos
reparación provisional de neumáticos o la rueda antes de realizar la reinicialización.
los meses.
de repuesto (según equipamiento). El sistema no avisa si la presión es errónea
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
valores indicados en la etiqueta. Conducir a una velocidad demasiado en el momento de la reinicialización.
baja puede que no garantice una
Con el vehículo parado, el sistema se
Cadenas para nieve supervisión óptima.
puede reinicializar en la aplicación
No es necesario reinicializar el sistema La alerta no se activa inmediatamente
Ajustes>Vehículo de la pantalla táctil.
después de colocar o retirar las cadenas para en caso de que se produzca una pérdida
►  A continuación seleccione Seguridad >
nieve. repentina de presión o si revienta algún
Configuración de la presión de neumáticos.
neumático. Esto se debe a que el análisis
►  Pulse SÍ para confirmar.
de los valores que leen los sensores de
Alerta de inflado insuficiente velocidad de las ruedas puede tardar varios
La reinicialización se confirma mediante una
señal acústica y la visualización de un mensaje.
Se indica mediante el encendido fijo de minutos.
este testigo de alerta, acompañado de La alerta puede retrasarse si la velocidad es Fallo de funcionamiento
una señal acústica y, según equipamiento, de un inferior a 40 km/h o al activar un modo de
En caso de fallo de
mensaje. conducción deportiva.
funcionamiento, estos testigos de
►  Reduzca inmediatamente la velocidad y evite
alerta se encienden en el cuadro de
realizar giros de volante y frenazos bruscos. La alerta permanece activada hasta la instrumentos.
►  Detenga el vehículo en cuanto las reinicialización del sistema. Se muestra un mensaje acompañado de una
condiciones de seguridad y de circulación lo
señal acústica.
permitan.

120
Conducción

En este caso, la función de supervisión del


inflado de rueda insuficiente ya no se lleva a
condiciones climáticas, el tráfico y el estado
de la carretera.
Para pintar o retocar la pintura del
parachoques delantero, acuda a un 6
cabo. Es responsabilidad del conductor vigilar concesionario autorizado PEUGEOT o a un
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller constantemente las condiciones del tráfico, taller cualificado, ya que algunos tipos de
cualificado para proceder a su revisión. evaluar la distancia y la velocidad relativa pintura podrían interferir en el funcionamiento
de otros vehículos y anticipar sus maniobras de los radares.
Rueda de repuesto de tipo temporal
antes de activar el intermitente y cambiar de
El uso de este tipo de rueda de repuesto
carril.
puede suspender el control de presión de los
Estos sistemas no nos permiten liberarnos de
neumáticos.
las leyes de la física.
En este caso, el testigo de alerta de fallo de
funcionamiento se enciende y desaparece
en cuanto la rueda se sustituye por otra Ayudas a la conducción
Debe sujetar el volante con las dos Cámara de ayuda a la conducción
de un tamaño uniforme (el mismo que
manos, usar siempre los retrovisores Es posible que la cámara y sus
las otras), la presión se reajusta y se
exteriores y el interior, colocar siempre funciones asociadas se vean afectadas si la
realiza la reinicialización.
los pies cerca de los pedales y hacer un superficie del parabrisas frente a la cámara
descanso cada 2 horas. está sucia, empañada, con escarcha, cubierta

Ayudas a la conducción de nieve, dañada o cubierta por una pegatina.


Desempañe el parabrisas con regularidad en
Ayudas a las maniobras
y las maniobras: El conductor siempre debe comprobar el caso de humedad o frío.

recomendaciones entorno cercano al vehículo antes y durante También puede afectar el rendimiento de
la detección la mala visibilidad (iluminación
la maniobra completa, en particular mediante
generales los retrovisores. inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros
Las ayudas a la conducción y a las de un vehículo que se aproxima, sol bajo,
Radares
maniobras no pueden, en ningún caso, reflejos en una carretera húmeda, al salir de
El funcionamiento de los radares, aparte
sustituir la atención del conductor. un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
de cualquier función asociada, puede verse
El conductor debe cumplir el Código de En caso de sustitución del parabrisas,
afectado por la acumulación de suciedad
Circulación, tener el control del vehículo en póngase en contacto con un concesionario
(por ejemplo, barro o hielo), en condiciones
todas las circunstancias y tener la capacidad PEUGEOT o con un taller cualificado
climáticas adversas (como lluvia intensa o
de retomar el control en todo momento. El para recalibrar la cámara, de lo contrario
nieve) o si los parachoques están dañados.
conductor debe adaptar la velocidad a las el funcionamiento de las ayudas a la
conducción asociadas podrían alterarse.

121
Conducción

Otras cámaras demasiado delgados (árboles, postes, Unidades de velocidad


Las imágenes de la cámara o cámaras cercados de alambre). Asegúrese de que las unidades de
mostradas en la pantalla táctil o en el cuadro Es posible que algunos obstáculos situados velocidad que se muestran en el cuadro de
de instrumentos pueden estar distorsionadas en los ángulos muertos de los sensores no instrumentos (km/h o mph) son las del país
por el terreno. se detecten o dejen de detectarse durante la en el que circula.
La presencia de zonas de sobra, en caso maniobra. De no ser así, cuando detenga
de luz solar intensa o en condiciones de Algunos materiales (tejidos) absorben las completamente el vehículo, ajuste la
luminosidad insuficiente, puede ensombrecer ondas sonoras: es posible que los peatones indicación a la unidad de velocidad requerida,
las imágenes y reducir el contraste. no se detecten. de manera que cumpla con la normativa
Puede parecer que los obstáculos están más local.
lejos de lo que están en realidad. Mantenimiento En caso de duda, póngase en contacto con
Limpie los parachoques, los retrovisores un PEUGEOT concesionario autorizado o un
Sensores de las puertas y el campo de visión de las taller cualificado.
El funcionamiento de los sensores y cámaras de forma regular.
de las funciones asociadas puede verse Cuando lave el vehículo con un sistema de
alterado por interferencias de sonido como lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a Volante con detección de
las emitidas por vehículos y maquinaria
ruidosos (por ejemplo, camiones, taladros
menos de 30 cm del radar, las cámaras y los
sensores.
presencia de manos
neumáticos), por la acumulación de nieve u (con Drive Assist 2.0)
hojas muertas sobre la calzada o en el caso Alfombrillas/cubre-pedales
de daños en los parachoques y retrovisores. El uso de alfombrillas o cubre-pedales Para obtener más información, consulte
Al engranar la marcha atrás, una señal no homologados por PEUGEOT puede las Recomendaciones generales sobre
acústica (pitido largo) indica que los sensores interferir en el funcionamiento del limitador de el uso de las ayudas a la conducción y a
pueden estar sucios. velocidad o el regulador de velocidad. las maniobras.
Una colisión frontal o trasera del vehículo Para evitar el riesgo de bloqueo de los
puede alterar los ajustes de los sensores, El volante está equipado con un sistema de
pedales:
algo que el sistema no siempre detecta: detección de presencia de manos para evitar
–  Asegúrese de que la alfombrilla esté
es posible que las mediciones de distancia que el conductor se distraiga.
correctamente fijada.
resulten distorsionadas. Está prohibido cubrir el volante o acoplarle
–  Nunca superponga varias alfombrillas.
Los sensores no detectan de forma cualquier elemento.
sistemática los obstáculos que son
demasiado bajos (aceras, topes) o

122
Conducción

El conductor siempre debe comprobar el


entorno cercano al vehículo y supervisar
predeterminada (p. ej., Stop & Start, Sistema de
alerta activa de cambio involuntario de carril).
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras. 6
la maniobra completa. Se pueden añadir o eliminar otras ayudas a la
El conductor debe controlar cualquier uso de conducción desde la página.
un sistema integrado en Drive Assist 2.0. Se configura en la aplicación
El sistema también detecta la presencia de ADAS>Funciones de la pantalla táctil.
las manos al utilizar el sistema de ayuda al ►  Pulse el botón que se corresponde
posicionamiento en el carril con Drive Assist con la ayuda a la conducción pertinente:
Plus. •  Símbolo relleno: la función se añade a los
accesos directos.
El sistema puede verse perturbado o •  Símbolo vacío: la función se elimina de los
puede no funcionar correctamente si: accesos directos.
Este sistema muestra la velocidad máxima
–  el volante está cubierto con alguna funda. ►  Compruebe la modificación en la pestaña
autorizada localmente en el cuadro de
–  el conductor lleva guantes gruesos (p. ej., Accesos directos.
instrumentos; para ello, se basa en lo siguiente:
guantes de esquí). –  Señales de limitación de velocidad detectadas
Si se detectan inadecuadamente las manos por la cámara.
en el volante, Drive Assist 2.0 no se activa o –  Información relativa a los límites de velocidad
se desactiva transcurridos unos segundos. facilitada por la cartografía del sistema de
navegación.
Está prohibido instalar dispositivos –  Señales que indican una calle residencial
antirrobo mecánicos en el volante, ya detectada por la cámara.
que podría sufrir daños.
►  Pulse este botón; el contenido es idéntico al
de la pestaña Accesos directos.
Accesos directos a las
ayudas a la conducción Reconocimiento de
Se puede acceder directamente a las ayudas señales de tráfico
a la conducción para activarlas o desactivarlas
rápidamente. Para obtener más información, consulte
Las ayudas a la conducción ya están las Recomendaciones generales sobre
almacenadas en el sistema de forma

123
Conducción

Señal detectada Velocidad sugerida Placa Se muestra la Placa Se muestra la


(calculada) complementaria velocidad asociada complementaria velocidad asociada
detectada con la placa detectada con la placa
Entrada a una calle Sin PEUGEOT
complementaria complementaria
residencial i-Connect
Ejemplo: Advanced Límite de velocidad Si el mando del Límite de velocidad 90 km/h (por
20 km/h o 10 mph con lluvia limpiaparabrisas para vehículos con ejemplo)
(según las unidades Ejemplos: se encuentra en la una masa máxima
en el cuadro de posición de "barrido técnicamente
instrumentos) intermitente" o admisible o masa
Con PEUGEOT "barrido automático" máxima autorizada
i-Connect (con el fin de activar del conjunto
Advanced el sensor de lluvia): inferior a 3,5
Se muestra la 110 km/h (por toneladas
velocidad máxima ejemplo)
permitida en el país
Límite de velocidad Si hay un dispositivo
por el que circula. Velocidad máxima Cuando la
con remolque de remolque
–  Algunas placas complementarias detectadas aprobado fijado al con nieve temperatura exterior
por la cámara. vehículo: Ejemplo: es inferior a 3 ºC:
90 km/h (por 30 km/h (por
ejemplo) ejemplo)
Con un símbolo de
Límite de velocidad 70 km/h (por
"copo de nieve"
aplicable en ejemplo)
una distancia Límite de velocidad 30 km/h (por
determinada a determinadas ejemplo)
Ejemplo: horas del día Con un símbolo de
Ejemplo: "reloj"

124
Conducción

Los mapas de navegación deben ser


actualizan con regularidad para recibir
de velocidad destinada a turismos (vehículos
ligeros).
Cuando se detecta información sobre el límite de
velocidad, el sistema muestra el valor. 6
del sistema información precisa sobre límites
de velocidad.
Activación o desactivación
De forma predeterminada, cada vez que se
La unidad del límite de velocidad (km/h o
arranca el motor, el sistema se activa de manera
mph) depende del país en el cual circule.
automática. En el caso una velocidad máxima propuesta, la
Se debe tener en cuenta para garantizar el
Se configura en la aplicación ADAS de la primera vez que el vehículo la supera en más
cumplimiento del límite de velocidad.
pantalla táctil. de 5 km/h (por ejemplo, 95 km/h), la velocidad
Para que el sistema funcione correctamente
se muestra parpadeante durante 10 segundos
al desplazarse de un país a otro, la unidad de
velocidad del cuadro de instrumentos debe
Información mostrada en el (según versión)..
corresponderse con la unidad del país en el cuadro de instrumentos Límites de funcionamiento
que se circula.
El sistema no tiene en cuenta las reducciones
de los límites de velocidad, especialmente las
La lectura automática de las señales es
1. Indicación de límite de velocidad detectado impuestos en los siguientes casos:
un sistema de ayuda a la conducción y
o bien –  Polución atmosférica.
no siempre muestra los límites de velocidad
2. Fin de la indicación de límite de velocidad – Remolque.
correctos.
–  Conducción con una rueda de repuesto
Las señales de límite de velocidad presentes
compacta o con cadenas para nieve.
en la carretera tienen siempre prioridad sobre
–  Neumático reparado con un kit de reparación
la indicación que muestra el sistema.
provisional de neumáticos.
El sistema está diseñado para detectar las
–  Conductores noveles.
señales conformes a la Convención de Viena
Es posible que el sistema no indique el límite de
sobre señalización en carretera. El sistema está activado pero no detecta
velocidad si no detecta ninguna señal de límite
información relacionada con el límite de
de velocidad en un tiempo determinado y en las
Los límites de velocidad específicos, velocidad.
siguientes situaciones:
como aquellos destinados a los –  Señales de tráfico tapadas, no normativas,
vehículos pesados, no se mostrarán. dañadas o deformadas.
La indicación del límite de velocidad en el –  Mapas obsoletos o incorrectos.
cuadro de instrumentos se actualiza cuando
pasa por delante de una señal de limitación

125
Conducción

Recomendaciones de alcanzar esta nueva velocidad al llegar a la


señal.
velocidad programada –  Si la velocidad programada es superior a la
El conductor puede seleccionar la velocidad anterior, el vehículo acelera hasta alcanzar esta
mostrada por el sistema Reconocimiento nueva velocidad a partir de la señal.
de señales de tráfico como la velocidad
programada para el limitador de velocidad, Mandos en el volante Sin recomendaciones avanzadas de
el regulador de velocidad o el regulador de velocidad programada
velocidad adaptativo mediante el botón OK.
Si se detecta lluvia, el sistema sugiere al
conductor una velocidad programada inferior a
la velocidad leída o a la enviada por el sistema
cartográfico con el fin de adaptarse a las
condiciones meteorológicas (p. ej., en autovías,
la velocidad propuesta es de 110 km/h en lugar
de 120 km/h. Con recomendaciones avanzadas de
velocidad programada
Para más información sobre el
4. Velocidad programada actual
Limitador de velocidad, el Regulador
5. Propuesta de memorización de la velocidad
de velocidad o el Regulador de velocidad
6. Indicación de límite de velocidad actual
adaptativo, consulte los apartados 1. Selección del modo limitador de velocidad
7. Indicación de límite de velocidad siguiente
correspondientes. 2. Selección del modo regulador de velocidad
3. Memorización de la velocidad programada
Recomendaciones avanzadas de Condiciones de funcionamiento
velocidad programada –  Carreteras idóneas: carreteras con calzadas
Información mostrada en el cuadro de
Con Drive Assist 2.0 activado, el sistema detecta separadas y acceso prohibido para peatones y
instrumentos
la siguiente señal de límite de velocidad, la ciclistas.
muestra en segundo plano y propone esta nueva –  Drive Assist 2.0 activado.
velocidad como la programada. –  Velocidad del vehículo entre 0 y 180 km/h.
Una vez memorizada: –  Volante correctamente sujeto por el conductor.
–  Si la velocidad programada es inferior a la
anterior, el vehículo reduce la velocidad hasta

126
Conducción

Memorización de la velocidad ajuste


►  Active el limitador de velocidad 1-LIMIT o el
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras. 6
regulador de velocidad 2.
Este sistema evita que el vehículo exceda
Se muestra la información relacionada con
Este sistema adicional reconoce estas la velocidad establecida por el conductor
el limitador de velocidad o el regulador de
señales de tráfico y las muestra en el cuadro (ajuste de la velocidad).
velocidad.
de instrumentos si se selecciona el modo de El limitador de velocidad se activa manualmente.
Cuando se detecta una nueva velocidad
visualización adecuado: La velocidad mínima de ajuste es 30 km/h.
programada, el sistema muestra el valor y "OK?"
–  Prohibido el paso: al entrar en un carril en El ajuste de la velocidad memorizado en el
para recomendar su memorización como la
sentido contrario, en el cuadro de instrumentos sistema al quitar el contacto.
nueva velocidad programada.
se muestra un mensaje de alerta, que incluye el
Si hay una diferencia de menos de símbolo de la señal (solicitud de verificación del Mandos en el volante
5 km/h entre la velocidad programada y sentido del tráfico).
la velocidad que muestra el Reconocimiento –  Otras señales: a medida que se aproxima, el
de señales de tráfico, el símbolo "OK?" no símbolo de la señal correspondiente se muestra
aparece. en el cuadro de instrumentos.

Dependiendo de las condiciones de la vía, Las señales de tráfico reales tienen


pueden mostrarse diferentes velocidades. siempre prioridad sobre la indicación
►  Pulse 3-OK para confirmar la nueva proporcionada por el sistema.
velocidad programada. Las señales deben ser conformes a la
La pantalla volverá al estado anterior. Convención de Viena sobre señalización en
carretera.
Reconocimiento optimizado
de señales de trafico Activación o desactivación 1. Selección del limitador de velocidad
Para obtener más información, consulte Se configura en la aplicación ADAS de la 2. Activación o pausa del limitador de velocidad
las Recomendaciones generales sobre pantalla táctil. con la velocidad programada anteriormente
el uso de las ayudas a la conducción y a 3. Aumentar o reducir la velocidad programada
las maniobras. Limitador de velocidad 4. Activación del limitador de velocidad con la
velocidad programada anteriormente
Para obtener más información, consulte Aceptación de la velocidad propuesta por la
las Recomendaciones generales sobre función Reconocimiento de señales de tráfico

127
Conducción

Para obtener más información sobre la Activación o pausa recomendada por la función Reconocimiento de
función Reconocimiento de señales de tráfico, señales de tráfico que se muestra en el cuadro
►  Pulse 1-LIMIT para seleccionar el modo
consulte el apartado correspondiente. de instrumentos:
limitador de velocidad; la función se pone en
–  Mientras pasa la señal:
pausa (gris).
Información mostrada en el ►  Si el ajuste del límite de velocidad es
►  Pulse 4-OK para guardar la velocidad
cuadro de instrumentos adecuado (última velocidad programada en el
propuesta. Este valor se muestra
inmediatamente como la nueva velocidad
sistema), pulse 2-I I> o 4-OK para activar el
programada en el cuadro de instrumentos.
limitador de velocidad (verde).
–  Después de pasar la señal:
►  Al volver a pulsar 2-I I>, la función se pone
►  Pulse 4-OK. El mensaje "OK?" aparece para
en pausa temporalmente.
confirmar la solicitud para guardar.
Cuando el ajuste de la velocidad se ►  Vuelva a pulsar 4-OK para guardar la
mantiene por debajo de la velocidad del velocidad propuesta. El nuevo valor de la
vehículo durante un tiempo prolongado, velocidad programada se muestra en el cuadro
suena una alerta acústica. de instrumentos.

Superación temporal de la
Ajuste de la velocidad
velocidad programada
programada ►  Pise el pedal del acelerador a fondo.
No es necesario activar el limitador de velocidad
El limitador de velocidad se desactiva
5. Indicación de selección del modo limitador de para modificar el valor de velocidad.
temporalmente y la velocidad programada
velocidad Para cambiar la velocidad programada en
visualizada parpadea.
6. Indicación de activación (verde) o pausa función de la velocidad actual del vehículo:
►  Basta con soltar el pedal del acelerador para
(gris) del limitador de velocidad ►  Para incrementos de +/- 1 km/h, realice
volver a la velocidad programada anteriormente.
7. Valor de la velocidad programada pulsaciones cortas sucesivas hacia arriba o
Cuando se supera la velocidad sin la
8. Velocidad propuesta por la función hacia abajo en 3 para aumentar o reducir la
intervención del conductor (p. ej., en una
Reconocimiento de señales de tráfico (según velocidad, respectivamente.
pendiente pronunciada), se emite de inmediato
versión) ►  Para incrementos de +/- 5 km/h,
una señal acústica.
mantenga pulsado 3 hacia arriba o hacia
abajo para aumentar o reducir la velocidad, En pendiente descendente pronunciada
respectivamente. o en caso de fuerte aceleración, el
Cuando la función está activada, es posible
sustituir el límite de velocidad por la velocidad

128
Conducción

limitador de velocidad no podrá impedir que


el vehículo supere el reglaje de velocidad.
conductor siempre es responsable de la
conducción.
esta velocidad, la velocidad visualizada deja
de parpadear). 6
Si es necesario, utilice los frenos para Para preservar la seguridad pública, use el
controlar la velocidad del vehículo. regulador de velocidad sólo si las condiciones Límites de funcionamiento
del tráfico permiten que el vehículo circule a Nunca utilice el sistema en estos casos:
Cuando el vehículo vuelve a la velocidad una velocidad constante y que mantenga una –  En áreas urbanas con riesgo de que
programada, el limitador de velocidad vuelve distancia de seguridad adecuada. crucen peatones.
a activarse: la velocidad programada vuelve a Preste atención mientras el regulador –  Con tráfico denso (excepto en las
visualizarse de forma fija. de velocidad está activado. Si mantiene versiones con la función Stop & Go).
pulsado algunos de los botones que
Apagado modifican la velocidad programada, la
–  En carreteras sinuosas o pendientes.
–  En carreteras resbaladizas o inundadas.
►  Pulse 1-LIMIT: la pantalla de información del velocidad del vehículo podría cambiar de –  Con condiciones meteorológicas adversas.
limitador de velocidad desaparece. forma muy brusca. –  Con mala visibilidad para el conductor.
En caso de pendiente descendente –  En un circuito de velocidad.
Fallo de funcionamiento pronunciada, el regulador de velocidad –  Cuando se ruede sobre rodillos.
En caso de fallo de funcionamiento, en lugar no podrá impedir que el vehículo supere la –  Usando una rueda de repuesto de tipo
de la velocidad programada, aparecen guiones velocidad programada. Frene en caso de temporal.
parpadeantes que luego se quedan fijos que sea necesario controlar la velocidad del –  Llevando cadenas para nieve, fundas
(naranja). vehículo. antideslizantes o neumáticos tachonados.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller En caso de pendiente ascendente
cualificado para proceder a su revisión. pronunciada o en caso de remolcado,
es posible que no pueda alcanzarse o
Regulador de velocidad
Regulador de velocidad mantenerse la velocidad programada.

- Recomendaciones Superación del valor de la velocidad


Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
específicas programada el uso de las ayudas a la conducción y a
Puede superar de forma temporal la las maniobras y las Recomendaciones
La función de regulador de velocidad no opción de velocidad presionando el pedal particulares para el regulador de
garantiza el cumplimiento de la velocidad del acelerador (la velocidad programada velocidad.
máxima autorizada ni de la distancia de parpadeará).
seguridad entre vehículos y, por tanto, el Para volver a la velocidad programada, suelte El sistema mantiene automáticamente la
el acelerador (cuando se alcanza de nuevo velocidad del vehículo en el valor
programado por el conductor (velocidad

129
Conducción

programada), sin necesidad de pisar el Mandos en el volante Información mostrada en el


acelerador.
El regulador de velocidad se activa
cuadro de instrumentos
manualmente.
Es necesario que el vehículo circule a una
velocidad mínima de 40 km/h (25 mph).
Con caja de cambios manual, debe estar
engranada cualquier marcha.
Con caja de cambios automática, debe estar
seleccionado el modo D o bien, en modo M, la
segunda marcha como mínimo.

El regulador de velocidad permanece


activo después de un cambio de marcha
en motores equipados con la función Stop & 1. Selección del regulador de velocidad
Start, independientemente del tipo de caja de 2. Activación o pausa del regulador de
cambios. velocidad con la velocidad programada
anteriormente 5. Indicación de selección del modo regulador
Al quitar el contacto, se anula cualquier 3. Aumento o reducción de la velocidad de velocidad
velocidad programada. programada (si está activado el regulador de 6. Indicación de activación (verde) o pausa
velocidad) (gris) del regulador de velocidad
Activación del regulador de velocidad en 7. Valor de la velocidad programada
curso (si el regulador de velocidad está 8. Velocidad propuesta por la función
desactivado) Reconocimiento de señales de tráfico (según
4. Activación del regulador de velocidad en versión)
curso
Uso de la velocidad propuesta por el Activación/en pausa
Reconocimiento de señales de tráfico
►  Pulse el botón 1 para seleccionar el modo
Para obtener más información sobre la regulador de velocidad; la función se pone en
función Reconocimiento de señales de tráfico, pausa (gris).
consulte el apartado correspondiente. ►  Pulse 3 hacia arriba o hacia abajo, o bien
pulse 4-OK, para activar el regulador de
velocidad y guardar una velocidad programada

130
Conducción

en cuanto el vehículo alcance la velocidad


deseada (verde).
abajo para aumentar o reducir la velocidad,
respectivamente.
Apagado
►  Pulse 1: la pantalla de información del
6
►  Al pulsar el botón 2-I I>, la función se pone
Al mantener pulsado 3 de manera regulador de velocidad desaparece.
en pausa temporalmente.
prolongada hacia arriba o hacia abajo,
►  Al volver a pulsar 2-I I>, 3 o 4-OK, el
se produce un cambio muy rápido de la Fallo de funcionamiento
regulador de velocidad se reactivará (verde).
velocidad del vehículo. En caso de fallo de funcionamiento, en lugar
El funcionamiento del regulador de de la velocidad programada, aparecen guiones
velocidad también se interrumpe Como precaución, recomendamos fijar parpadeantes que luego se quedan fijos
temporalmente (pausa): un valor de velocidad de crucero (naranja).
–  Al pisar el pedal del freno. bastante similar a la velocidad actual del Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
–  Automáticamente, si se activa el sistema vehículo para evitar una aceleración o cualificado para proceder a su revisión.
de control electrónico de estabilidad (ESC). desaceleración repentina del vehículo.
–  Al cambiar a punto muerto o al engranar la
marcha atrás. Cuando la función está activada, es posible
Drive Assist Plus
–  Al pisar el pedal del embrague durante más sustituir la velocidad programada por la Sólo disponible en versiones con caja de
de 5 segundos. velocidad recomendada por la función cambios automática.
–  Al aplicar el freno de estacionamiento Reconocimiento de señales de tráfico que se Este sistema adapta la velocidad y corrige la
eléctrico. muestra en el cuadro de instrumentos: trayectoria del vehículo de forma automática
–  Mientras pasa la señal: empleando el Regulador de velocidad adaptativo
►  Pulse 4-OK para guardar la velocidad con función Stop & Go en combinación con la
Modificación de la velocidad propuesta. Este valor se muestra ayuda al posicionamiento en el carril.
programada inmediatamente como la nueva velocidad Estas dos funciones deben estar activadas y en
El regulador de velocidad debe estar activo. programada en el cuadro de instrumentos. funcionamiento.
Para cambiar la velocidad programada en –  Después de pasar la señal: Este sistema es adecuado especialmente para
función de la velocidad actual del vehículo: ►  Pulse 4-OK. El mensaje "OK?" aparece para conducir en autopistas y vías rápidas.
►  Para incrementos de +/- 1 km/h, realice confirmar la solicitud para guardar. Para más información relativa al Regulador
pulsaciones cortas sucesivas hacia arriba o ►  Vuelva a pulsar 4-OK para guardar la de velocidad adaptativo y a la Ayuda al
hacia abajo en 3 para aumentar o reducir la velocidad propuesta. El nuevo valor de la mantenimiento en el carril, consulte los
velocidad, respectivamente. velocidad programada se muestra en el cuadro apartados correspondientes.
►  Para incrementos de +/- 5 km/h, de instrumentos.
El sistema ayuda al conductor actuando
mantenga pulsado 3 hacia arriba o hacia sobre la dirección, el acelerando y la
frenada dentro de los límites y las

131
Conducción

capacidades físicas del vehículo. Es posible El color de los símbolos, que representan el Estas funciones están activadas por defecto
que algunos elementos o vehículos en las volante y las líneas laterales, depende del pero se pueden desactivar.
proximidades sean difíciles de ver, o que la estado de funcionamiento del sistema: Para obtener más información sobre
cámara o el radar no los detecten bien, lo que (gris) estas funciones, consulte los apartados
puede dar lugar a cambios de dirección No se cumplen una o varias condiciones correspondientes.
inesperados, una falta de corrección de la de funcionamiento; sistema interrumpido. La disponibilidad del sistema depende del país
dirección y/o un ajuste inapropiado de la (verde) por el que circule.
aceleración o la frenada. Se cumplen todas las condiciones de Este sistema sólo puede utilizarse en autopistas,
funcionamiento; el sistema está activo. autovías y carreteras principales idóneas.
(naranja)
Selección o anulación de la Fallo de funcionamiento del sistema. Selección o anulación de la
selección del sistema ►  Vuelva a pulsar este botón sucesivamente selección del sistema
hasta que el modo OFF se muestre en el cuadro
Se configura en la aplicación ADAS de la
de instrumentos.
pantalla táctil.
►  Transcurridos unos segundos, se anula la
►  Seleccione la pestaña Funciones y, a
selección del modo Drive Assist Plus. La vista
continuación, seleccione Drive Assist o anule
en miniatura de las ayudas a la conducción
su selección.
desaparecen.
El estado del sistema se guarda al quitar el
ASSIST contacto.
Drive Assist 2.0
►  Pulse este botón sucesivamente hasta que el Este sistema regula automáticamente la Regulador de velocidad
modo Drive Assist Plus se muestre en el cuadro
de instrumentos.
velocidad y corrige la trayectoria del vehículo
mediante la combinación de las siguientes
adaptativo
►  Transcurridos unos segundos, se selecciona funciones:
Para obtener más información, consulte
el modo Drive Assist Plus. La vista en miniatura –  Drive Assist Plus con el Regulador de
las Recomendaciones generales sobre
de las ayudas a la conducción se muestran en el velocidad adaptativo con función Stop & Go y la
el uso de las ayudas a la conducción y a
cuadro de instrumentos. ayuda al posicionamiento en el carril.
las maniobras y las Recomendaciones
–  Recomendaciones avanzadas de velocidad
particulares para el regulador de
programada.
velocidad.
–  Ajuste de velocidad en curvas.
–  Cambio de carril semiautomático. Este sistema mantiene automáticamente
la velocidad del vehículo en un valor

132
Conducción

establecido por el conductor (velocidad


programada), al mismo tiempo que se respeta
Si el conductor activa el intermitente para
adelantar a un vehículo más lento, el
3. Aumento o reducción de la velocidad
programada (si está activado el regulador de
6
la distancia de seguridad con el vehículo que regulador de velocidad puede reducir velocidad)
le precede (vehículo objetivo) establecida temporalmente la distancia con el vehículo Activación del regulador de velocidad en
previamente por el conductor. El sistema objetivo para facilitar el adelantamiento, sin curso (si el regulador de velocidad está
gestiona automáticamente la aceleración y exceder la velocidad programada. desactivado)
desaceleración del vehículo. Visualización y configuración del ajuste de la
Con caja de cambios manual, el sistema reduce
la velocidad del vehículo hasta 30 km/h.
Mandos en el volante distancia entre vehículos
4. Activación del regulador de velocidad en
Con la función Stop & Go, el sistema gestiona curso
el frenado hasta que el vehículo se detiene por Aceptación de la velocidad propuesta por la
completo y reinicia la marcha. función Reconocimiento de señales de tráfico
Las luces de freno se encienden si el Para obtener más información sobre la
sistema reduce la velocidad del vehículo. función Reconocimiento de señales de tráfico,
El sistema no estará operativo en caso de consulte el apartado correspondiente.
fallo de funcionamiento de una luz de freno.
Información mostrada en el
cuadro de instrumentos

1. Selección o anulación del regulador de


Para ello, el sistema usa una cámara montada
velocidad sólo o Drive Assist Plus (según
en la parte superior del parabrisas y, según
versión)
versión, un radar situado en el parachoques
2. Activación o pausa del regulador de
delantero.
velocidad con la velocidad programada
Diseñado principalmente para su uso en anteriormente
autovías y autopistas, este sistema Confirmación del nuevo arranque del
solamente funciona con vehículos que vehículo después de una parada automática
circulan en el mismo sentido que su vehículo. (versión con función Stop & Go)

133
Conducción

5. Regulador de velocidad activado (verde) o –  Cinturón de seguridad del conductor Cuando la función está activada, es posible
pausado (gris) abrochado. sustituir la velocidad programada por la
6. Valor de la velocidad programada –  Segunda marcha engranada o superior con velocidad recomendada por la función
7. Velocidad propuesta por la función caja de cambios manual. Reconocimiento de señales de tráfico que se
Reconocimiento de señales de tráfico – Modo D seleccionado con caja de cambios muestra en el cuadro de instrumentos:
8. Vehículo retenido (versiones con función automática. –  Mientras pasa la señal:
Stop & Go) –  Freno de estacionamiento suelto. ►  Pulse 4-OK para guardar la velocidad
9. Ajuste de la distancia entre vehículos –  Pedal del freno pisado, si el vehículo está propuesta. Este valor se muestra
10. Posición del vehículo detectada por el detenido. inmediatamente como la nueva velocidad
sistema El mensaje OK? se muestra si se cumplen todas programada en el cuadro de instrumentos.
las condiciones para su activación. –  Después de pasar la señal:
►  Pulse 4-OK: la velocidad actual pasa a ser la ►  Pulse 4-OK. El mensaje "OK?" aparece para
Utilización velocidad programada (30 km/h como mínimo) y confirmar la solicitud para guardar.
Selección del sistema el regulador de velocidad se activa de inmediato ►  Vuelva a pulsar 4-OK para guardar la
►  Con el motor en marcha, pulse (verde). velocidad propuesta. El nuevo valor de la
sucesivamente 1-ASSIST hasta que el modo Modificación de la velocidad programada velocidad programada se muestra en el cuadro
regulador de velocidad se muestre en el cuadro de instrumentos.
Para cambiar la velocidad programada en
de instrumentos. función de la velocidad actual del vehículo: Pausa o reanudación del regulador de
►  Transcurridos unos segundos, se selecciona ►  Para incrementos de +/- 1 km/h, realice velocidad
el modo regulador de velocidad. Se muestra la pulsaciones cortas sucesivas hacia arriba o ►  Pulse 2-I I> o pise el pedal del freno. El
vista en miniatura de las ayudas a la conducción hacia abajo en 3 para aumentar o reducir la símbolo "I I>" se muestra si se cumplen todas
(gris) y el regulador de velocidad está listo para velocidad, respectivamente. las condiciones para su activación.
activarse. ►  Para incrementos de +/- 5 km/h, Puede que el regulador de velocidad se ponga
Activación del regulador de velocidad mantenga pulsado 3 hacia arriba o hacia en pausa:
Con caja de cambios manual, la velocidad debe abajo para aumentar o reducir la velocidad, –  Automáticamente, si se activa el sistema de
estar comprendida entre 30 y 180 km/h. respectivamente. control electrónico de estabilidad (ESC).
Con caja de cambios automática, la velocidad –  Al cambiar a punto muerto o al engranar la
Al mantener pulsado 3 de manera
debe estar comprendida entre 0 y 180 km/h. marcha atrás.
prolongada hacia arriba o hacia abajo,
La activación del sistema también está sujeta a –  Cuando la velocidad del vehículo baja de
se produce un cambio rápido de la velocidad
las siguientes condiciones: 30 km/h con caja de cambios manual.
del vehículo.
–  Puerta del conductor cerrada. –  Cuando se detecta un riesgo de que se cale el
motor con caja de cambios manual.

134
Conducción

–  Al pisar el pedal del embrague durante más de


10 segundos.
Modificación del ajuste de la velocidad
con la función Reconocimiento de señales
Anulación de la selección del sistema
►  Pulse sucesivamente 1-ASSIST hasta
6
–  Al aplicar el freno de estacionamiento de tráfico que el modo OFF se muestre en el cuadro de
eléctrico. ►  Pulse 4-OK para aceptar la velocidad instrumentos.
–  Al desabrochar el cinturón de seguridad. propuesta por la función en el cuadro de ►  Transcurridos unos segundos, se anula la
–  Al abrir la puerta del conductor. instrumentos y, a continuación, pulse de nuevo selección del modo regulador de velocidad. La
►  Pulse 2-I I> o 4-OK para reactivar el para confirmar. vista en miniatura de las ayudas a la conducción
regulador de velocidad. desaparecen.
Con caja de cambios manual, el conductor debe Si la velocidad seleccionada dista mucho
pisar el pedal del acelerador para reanudar la de la velocidad actual del vehículo, se
percibe una fuerte aceleración o
Mensajes y alertas
marcha y reactivar el sistema superados los
30 km/h pulsando 2-I I> o 4-OK. desaceleración. El orden real de visualización de estos
Con caja de cambios automática, después de mensajes o alertas puede variar.
una frenada que implique la parada completa Modificación de la distancia entre
del vehículo, si las condiciones del tráfico no vehículos Regulador de velocidad
permiten que el vehículo reanude la marcha ►  Pulse 3 para visualizar los límites de seleccionado, pero no se puede
3 segundos después de la parada, pulse 2-I I> distancia programados ("Lejos", "Normal" o activar.
o pise el pedal del acelerador para reanudar la "Cerca") y, a continuación, realice pulsaciones No se cumplen todas la
marcha. cortas sucesivas hacia arriba o hacia abajo para condiciones de funcionamiento.
seleccionar un límite.
El regulador de velocidad permanece (gris)
Al cabo de unos segundos, se acepta la opción y
activo después de un cambio de marcha,
se memoriza al quitar el contacto. Regulador de velocidad
independientemente del tipo de caja de
El conductor debe mantener una distancia de seleccionado; esperando la
cambios.
seguridad suficiente con el vehículo que le confirmación de activación.
precede. Se cumplen todas la condiciones
Cuando el regulador de velocidad está de funcionamiento.
en pausa y el conductor intenta
Superación temporal de la velocidad
reactivarlo, se muestra temporalmente el
programada (gris)
mensaje "Activación rechazada; ►  Pise el pedal del acelerador. El sistema
condiciones inadecuadas" en caso de que se interrumpe durante la aceleración. La
no se pueda reactivar (no se cumplen las velocidad programada parpadea mientras la
condiciones necesarias). velocidad actual del vehículo sea superior a la
programada.

135
Conducción

"Activación rechazada; condiciones Al volver a arrancar el vehículo,


Regulador de velocidad en inadecuadas" asegúrese de que no haya ciclistas,
pausa, pero no se puede El sistema se niega a activar el regulador de peatones o animales, ya que el sistema no
reactivar. velocidad pues no se cumplen las condiciones los detecta.
No se cumplen todas la necesarias. El conductor debe supervisar su entorno
condiciones de funcionamiento. cercano.
Función Stop & Go
(gris)/(gris)
El sistema ha frenado el
Regulador de velocidad
vehículo hasta detenerlo.
Límites de funcionamiento
seleccionado; esperando la El regulador de velocidad funciona tanto de
confirmación de reactivación. (verde)/(verde) día como de noche, con buen tiempo o lluvia
Se cumplen todas la condiciones Durante los 3 segundos después de la parada, moderada.
de funcionamiento. el vehículo vuelve a ponerse en marcha de El sistema no puede gestionar determinadas
(gris)/(gris) forma gradual y automática. situaciones por lo que es necesaria la
Transcurridos 3 segundos después de la parada, intervención del conductor.
Regulador de velocidad activo; el conductor debe acelerar o pulsar 2-I I> para Situaciones que el sistema no tiene en
vehículo detectado. reanudar la marcha. cuenta:
(verde)/(verde) Si el conductor no reacciona después de –  Peatones, ciclistas o animales.
que se haya detenido el vehículo, se –  Vehículos parados (p. ej., por atascos o
Regulador de velocidad avería).
acciona de forma automática el freno de
interrumpido tras una
estacionamiento eléctrico pasados unos 5
aceleración momentánea del
minutos.
conductor.
(verde)/(gris) Mientras el vehículo está inmovilizado,
(naranja) deben tenerse en cuenta las siguientes
"Retome el control" recomendaciones:
►  Frene o acelere, en función del contexto. –  El conductor no debe abandonar el –  Vehículos que franquean su carril.
(rojo) vehículo. –  Vehículos que circulan en sentido contrario.
"Retome el control" –  No abra el maletero. Situaciones en las que el conductor debe
►  Retome el control del vehículo –  No deje ni recoja pasajeros. interrumpir el sistema:
inmediatamente: el sistema no puede gestionar –  No engrane la marcha atrás.
la situación de conducción actual.

136
Conducción

La cámara o el radar pueden percibir o


interpretar con poca nitidez algunos
–  Radar obstruido.
6
vehículos en carretera (p. ej., un camión), lo
que puede derivar en una evaluación
Fallo de funcionamiento
incorrecta de las distancias provocando una En caso de fallo de funcionamiento, en lugar
aceleración o una frenada inapropiada del de la velocidad programada, aparecen guiones
vehículo. (naranja).
–  Vehículos en una curva cerrada. Este testigo de alerta se enciende
–  Al acercarse a una rotonda. acompañado de un mensaje de alerta y
Preste especial atención:
una señal acústica, para confirmar el fallo de
–  Cuando haya motocicletas en
funcionamiento.
la carretera y cuando haya vehículos
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
espaciados escalonadamente a lo largo del
cualificado para proceder a su revisión.
carril.
–  Al entrar en un túnel o al cruzar un puente.
Ayuda al posicionamiento
–  Al ir detrás de un vehículo estrecho.
Reactive el sistema en cuanto las condiciones
Si se produce uno de los siguientes
fallos de funcionamiento, no utilice el
en el carril
lo permitan. sistema: Para obtener más información, consulte
Situaciones en las que se solicita –  Después de un impacto en el parabrisas las Recomendaciones generales sobre
al conductor que retome el control cerca de la cámara o en el parachoques el uso de las ayudas a la conducción y a
inmediatamente: delantero. las maniobras.
–  Desaceleración excesivamente brusca del –  Si una luz de freno no funciona.
vehículo que le precede.

Si se han realizado los siguientes


cambios en el vehículo, no utilice el
sistema:
–  Transporte de objetos largos en las barras
del techo.
– Remolque. El sistema identifica los límites del carril y corrige
–  Incorporación brusca de un vehículo entre su –  Modificación de la parte delantera del la trayectoria del vehículo para mantenerlo
vehículo y el que le precede. vehículo (por ejemplo, añadir luces de largo dentro del carril y en la posición lateral elegida
alcance o pintar el parachoques delantero). por el conductor.

137
Conducción

Para ello, el sistema usa una cámara situada en El estado del sistema se guarda al quitar maniobra de centrado automática. El sistema se
la parte superior del parabrisas. el contacto. adapta a la posición recién definida.
Este sistema es especialmente adecuado para
autopistas, autovías y vías rápidas. Interrupción/Suspensión del
Condiciones de
Activación o desactivación sistema
funcionamiento
El sistema de ayuda al posicionamiento en el –  Regulador de velocidad adaptativo activo. El conductor debe actuar con rapidez si
carril se activa automáticamente, después de –  Sistema ESC operativo. considera que las condiciones de
seleccionar el modo Drive Assist Plus. –  Sistema ASR activado. circulación o el estado de la carretera exigen
Para obtener más información sobre el sistema –  No se detecta ningún remolque. que intervenga. Para suspender
Drive Assist Plus, consulte el apartado –  Ninguna rueda de repuesto "compacta" en temporalmente el funcionamiento del sistema,
correspondiente. uso. tan solo debe mover el volante. Cualquier
La selección se confirma mediante la –  Vehículo no sometido a una aceleración accionamiento del pedal del freno que cause
visualización de los símbolos en el cuadro de lateral fuerte. la interrupción del sistema Regulador de
instrumentos, con la representación del volante y –  Intermitentes apagados tras la activación del velocidad adaptativo también resultará en la
las líneas laterales. sistema. interrupción del sistema.
El color de los símbolos depende del estado de
funcionamiento del sistema: Regulador de velocidad Si el sistema detecta que el conductor no
(gris) El conductor debe sujetar correctamente el está sujetando el volante con suficiente
No se cumplen una o varias condiciones volante. firmeza, activa una serie de alertas graduales
de funcionamiento; sistema interrumpido. Cuando está activado el regulador de velocidad, y, si el conductor no reacciona, se desactiva a
(verde) los símbolos se muestran en verde: con sí mismo.
Se cumplen todas las condiciones de pequeños accionamientos de la dirección, el
funcionamiento; el sistema está activo. sistema guía el vehículo y lo mantiene dentro Si la función se desactiva porque no se
(naranja) del carril en la posición elegida por el conductor. ha sujetado el volante con firmeza
Fallo de funcionamiento del sistema. Esta posición no es necesariamente el centro durante un tiempo prolongado, deberá
Si el conductor desea dejar de utilizar el sistema del carril. reactivar el sistema pulsando de nuevo el
durante un tiempo, puede desactivarlo pulsando Se puede percibir el movimiento del volante. botón ASSIST.
el botón ASSIST de nuevo (se confirma al El conductor puede cambiar la posición del
desaparecer la vista en miniatura de las ayudas vehículo en cualquier momento a través del Interrupción automática
a la conducción del cuadro de instrumentos). volante y manteniendo la posición hasta que el La interrupción del sistema se indica mediante
sistema la reconozca. Si la posición elegida está una señal acústica específica.
demasiado descentrada, se puede producir una

138
Conducción

–  Activación del sistema ESC.


–  Detección insuficiente del carril. En este caso,
Interrupción por el conductor
–  Conducción fuera de las líneas de delimitación
–  Acción sobre el pedal del freno (por lo que se
interrumpe hasta que se reactive el regulador de 6
la función de Sistema de alerta activa de cambio del carril. velocidad) o el pedal del acelerador (suspensión
involuntario de carril puede tomar el control y –  Sujeción excesiva del volante o acción mientras se pise el pedal).
el sistema se reactivará automáticamente en dinámica sobre el volante. –  Interrupción del sistema Regulador de
cuanto se vuelvan a cumplir las condiciones de velocidad adaptativo.
funcionamiento. –  Desactivación del sistema ASR.

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En las tablas siguientes se describen las pantallas asociadas con las principales situaciones de conducción. El orden real de visualización de estas
alertas puede variar.
Mandos en el volante Símbolos Comentarios
ASSIST o I I> Regulador de velocidad en pausa.
Drive Assist Plus activado.

(gris)/(gris)
ASSIST o OK Regulador de velocidad activado.
Drive Assist Plus activado.

(verde) /(verde)
ASSIST Drive Assist Plus activado.
La ayuda al posicionamiento en el carril funciona con normalidad
(corrección del volante).
(verde)/(verde)
I I> Drive Assist Plus en pausa por el conductor.

(gris) /(gris)

139
Conducción

Mandos en el volante Símbolos Comentarios


ASSIST o OK Drive Assist Plus activado.
No se cumplen todas la condiciones de funcionamiento para la ayuda al
posicionamiento en el carril.
(verde)/(gris)
ASSIST o I I> Drive Assist Plus suspendido.
El regulador de velocidad y la ayuda al posicionamiento en el carril están
suspendidos.
(gris)/(gris)

Mensajes Situaciones de conducción:


"Mantenga las manos en el volante" Conducción prolongada sin sujetar el volante, sujetándolo de forma inadecuada o
sin aplicar fuerza.
"Sujete el volante" Desactivación real o inminente de la ayuda al posicionamiento en el carril.
"Retome el control" Desactivación simultánea del regulador de velocidad y de la ayuda al
posicionamiento en el carril.

Límites de funcionamiento –  Mala visibilidad (iluminación insuficiente de la


carretera, nieve, lluvia o niebla).
–  Carreteras sinuosas.
–  Reparaciones en la superficie de la calzada.
El sistema puede emitir una alerta si el –  Deslumbramiento (luces de un vehículo que Riesgo de funcionamiento no deseado
vehículo circula por una carretera larga y circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo
recta con una calzada lisa aunque el sobre la calzada mojada, salida de un túnel, El sistema se debe desactivar en las
conductor considere que está sujetando el alternancia de sombras y luces). siguientes situaciones:
volante correctamente. –  Zona del parabrisas delante de la cámara –  Cuando se cambia una rueda o se trabaja
sucia, empañada, con escarcha, con nieve, cerca de una rueda.
El sistema puede no funcionar o realizar dañada o cubierta con algún adhesivo. –  Con un remolque o con un portabicicletas
correcciones inadecuadas de la dirección en las –  Líneas de delimitación de carril deterioradas, fijado a un dispositivo de enganche de
siguientes situaciones: parcialmente ocultas (nieve o barro) o múltiples remolque, en particular con un remolque
–  Llevando guantes gruesos (con Drive Assist (zonas de obras o revestimientos). inestable o no homologado.
2.0). –  Trazado de una curva cerrada. –  Con malas condiciones climatológicas.

140
Conducción

–  Calzada con poca adherencia (riesgo de


aquaplaning, nieve o hielo)
también regula la velocidad del vehículo en
curvas en su carril de circulación.
Funcionamiento
El vehículo circula a la velocidad
6
–  Zonas de obras y de peaje. Adapta la velocidad, con o sin vehículo objetivo,
–  Cuando se conduce en circuitos de en determinadas curvas en autovías, autopistas programada y supervisa las
carreras. o carreteras principales. curvas.
–  Cuando se ruede sobre rodillos. La velocidad sólo se regula si la velocidad del
vehículo no es adecuada para el ángulo de la El sistema reduce gradualmente
curva.
Fallo de funcionamiento La reducción de velocidad en una curva se
la velocidad en la curva para
trazarla cómodamente.
En el caso de un fallo de adapta a la situación, a fin de garantizar un paso
funcionamiento, se enciende el cómodo por la curva.
testigo de alerta de mantenimiento en el cuadro En caso de que haya un vehículo objetivo, Intervención temporal del conductor
de instrumentos, acompañado de la también mantiene la distancia de seguridad Si el conductor considera que la velocidad
visualización de un mensaje y una señal entre vehículos. es demasiado baja o alta, puede utilizar los
acústica. pedales.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Este sistema no controla las curvas
Al pisar el pedal del freno, se desactiva
cualificado para proceder a su revisión. demasiado cerradas (por ejemplo, tipo
Drive Assist 2.0, pero sólo se interrumpe
horquilla).
temporalmente al pisar el pedal del acelerador.
Ajuste de velocidad en
Condiciones de Cambio de carril
curvas
funcionamiento semiautomático
(con Drive Assist 2.0) –  Carreteras idóneas: carreteras con calzadas
separadas y acceso prohibido para peatones y (con Drive Assist 2.0)
Para obtener más información, consulte
ciclistas.
las Recomendaciones generales sobre Para obtener más información, consulte
–  Drive Assist 2.0 activado.
el uso de las ayudas a la conducción y a las Recomendaciones generales sobre
–  Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.
las maniobras y las Recomendaciones el uso de las ayudas a la conducción y a
particulares para el regulador de las maniobras.
velocidad.
El sistema ayuda al conductor a realizar cambios
Además del Regulador de velocidad adaptativo de carril.
con función Stop & Go y de la ayuda al Para ello, emplea la cámara situada en la parte
posicionamiento en el carril, este sistema superior del parabrisas, el radar de la parte

141
Conducción

delantera y los radares de las cuatro esquinas sistema mediante la activación de Drive Assist Condiciones de
montados en los parachoques. 2.0.
–  O bien cuando el conductor ya está usando
funcionamiento
El volante está equipado con un sistema –  Carreteras idóneas: carreteras con calzadas
Drive Assist Plus, el vehículo sugiere seleccionar
de detección de presencia de manos separadas y acceso prohibido para peatones y
el sistema al llegar a una carretera idónea
para evitar que el conductor se distraiga. ciclistas.
pulsando el botón OK.
Para más información relativa a la Detección –  La línea de separación entre carriles debe
de presencia de manos, consulte el
apartado correspondiente.
Activación o desactivación ser lo suficientemente clara como para que el
sistema la reconozca.
–  La posición y velocidad de otros vehículos
Estos sistemas no pueden, en ningún debe permitir al sistema realizar el cambio de
caso, sustituir la atención del conductor. carril con seguridad.
El conductor sigue siendo responsable de la –  Drive Assist 2.0 activado.
conducción, por lo que debe estar atento al –  Ayuda al posicionamiento en el carril activada.
entorno y mantener las manos en el volante. –  Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.
El conductor debe actuar con rapidez si
considera que las condiciones de circulación Solicitud de cambio de
o el estado de la carretera exigen que
intervenga. Para suspender temporalmente
►  Active el intermitente del lado carril autorizada
correspondiente al que quiere realizar el cambio Cuando se activa el intermitente, si se cumplen
el funcionamiento del sistema tan solo debe
de carril, ya sea pasando o no el punto de las condiciones necesarias, aparece el
mover el volante.
resistencia de la palanca de las luces. mensaje "OK?" en el cuadro de instrumentos,
Cualquier accionamiento de los pedales
El conductor puede retomar el control del acompañado de una señal acústica.
del freno o del acelerador que cause la
vehículo en cualquier momento:
interrupción o desactivación del regulador de
–  Desactivando el intermitente si el vehículo aún
velocidad adaptativo también resultará en la
no ha atravesado la línea.
desactivación del sistema.
–  Sujetando el volante con firmeza.
–  Accionando los pedales.
Selección del sistema Para obtener más información sobre
los Intermitentes, consulte el apartado
Existen dos opciones:
correspondiente.
–  Bien cuando el vehículo ya circula por una
carretera idónea, el conductor selecciona el

142
Conducción

El conductor debe sujetar correctamente


el volante.
retome el control del vehículo de inmediato (se
confirma con la visualización de un mensaje en 6
En cuanto se activa el cambio de carril el cuadro de instrumentos y una señal acústica).
semiautomático, el sistema dirige el vehículo
hacia el carril objetivo con pequeños Solicitud de cambio de
accionamientos de la dirección para llevarlo carril rechazada
al carril de destino.
Cuando se pulsa 2-OK, si no se cumplen las
Se puede percibir el movimiento del volante.
condiciones necesarias, las líneas aparecen
en naranja en el cuadro de instrumentos,
Interrupción del cambio de carril acompañadas de una señal acústica.
Puede que, durante un cambio de carril, ya no
se cumplan las condiciones necesarias para el
►  Después de comprobar el entorno cercano, funcionamiento del sistema.
pulse 2-OK para confirmar el inicio de la
maniobra de cambio de carril. El sistema mantiene el vehículo en el carril
El mensaje "Stay alert (preste atención)" se original. El sistema se desactiva y no se lleva a
muestra para recordar al conductor debe seguir cabo el cambio de carril semiautomático.
haciéndose cargo de la maniobra.
Si esto sucede antes de que alguna rueda haya
atravesado la línea de separación de los dos
carriles, el sistema dirigirá el vehículo a su carril
original (se confirma con la visualización de un
mensaje de cancelación de la maniobra en el
A continuación, el sistema realiza el cambio de cuadro de instrumentos y una señal acústica).
carril del vehículo. A continuación, el sistema se desactiva
Una vez completada la maniobra, el sistema automáticamente.
se desactiva automáticamente y la ayuda al
posicionamiento en el carril toma el control.
Si el intermitente se encuentra más allá de su
punto de resistencia, el conductor debe volver a
colocarlo en su lugar.
Si esto sucede cuando se ha iniciado el cambio
de carril, el sistema indica al conductor que

143
Conducción

Mensajes y alertas
El orden real de visualización de estos mensajes o alertas puede variar.
Indicación Comentarios
Sistema en espera de activación.

(gris)/(gris continuo)/(gris)
Solicitud de selección del sistema.

(gris)/(verde continuo)/(verde)
Sistema seleccionado.

(verde)/(verde continuo)/(verde)
Solicitud de confirmación de una maniobra de cambio de carril.

(verde)/(verde discontinuo)/(verde)

144
Conducción

Indicación Comentarios 6
Maniobra de cambio de carril en curso.

(verde)/(verde discontinuo)/(verde)
Maniobra de cambio de carril rechazada.

(verde)/(naranja continuo)/(verde)
(naranja) –  Mala visibilidad (iluminación insuficiente de la El sistema no se debe activar en las
"Cambio de carril interrumpido: carretera, nieve, lluvia o niebla). siguientes situaciones:
manténgase en el carril" –  Deslumbramiento (luces de un vehículo que –  Cuando se cambia una rueda o se trabaja
Frene, acelere o use el volante, según contexto. circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo cerca de una rueda.
(azul) sobre la calzada mojada, salida de un túnel, –  Con un remolque o con un portabicicletas
"Cambio de carril cancelado" alternancia de sombras y luces). fijado a un dispositivo de enganche de
Continuidad de la ayuda al posicionamiento en –  Zona del parabrisas delante de la cámara remolque, en particular con un remolque
el carril y del Regulador de velocidad adaptativo. sucia, empañada, con escarcha, con nieve, inestable o no homologado.
(rojo) dañada o cubierta con algún adhesivo. –  Con malas condiciones climatológicas.
"Retome el control" –  Líneas de delimitación de carril deterioradas, –  Calzada con poca adherencia (riesgo de
El sistema no puede controlar la situación de parcialmente ocultas (nieve o barro) o múltiples aquaplaning, nieve o hielo)
conducción actual. (zonas de obras o revestimientos). –  Zonas de obras y de peaje.
–  Trazado de una curva cerrada. –  Cuando se conduce en circuitos de
Límites de funcionamiento –  Carreteras sinuosas. carreras.
El sistema puede no funcionar en las siguientes –  Reparaciones en la superficie de la calzada. –  Cuando se ruede sobre rodillos.
situaciones:
–  Llevando guantes gruesos. Si el sistema detecta que el conductor no
está sujetando el volante con suficiente

145
Conducción

firmeza, activa una serie de alertas graduales precede, con un peatón o, según versión, con parabrisas y, según versión, un radar situado en
y, si el conductor no reacciona, se desactiva. un ciclista. el parachoques delantero.
–  Reduce la velocidad del vehículo para evitar la
Este sistema no sustituye en ningún
colisión o reducir su gravedad.
Fallo de funcionamiento caso a la vigilancia necesaria por parte
En el caso de un fallo de funcionamiento, La velocidad se reducirá en 25 km/h del conductor.
se enciende este testigo de alerta en el como máximo en versiones con cámara Este sistema está diseñado para ayudar al
cuadro de instrumentos, acompañado de la solamente o en 50 km/h como máximo en conductor y mejorar la seguridad vial.
visualización de un mensaje y una señal versiones con cámara y radar. Es responsabilidad de quien conduce
acústica. supervisar continuamente las condiciones
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller El sistema también tiene en cuenta a del tráfico según las normas de circulación
cualificado para proceder a su revisión. motociclistas y animales. Sin embargo, aplicables.
no detectará necesariamente a aquellos

Active Safety Brake animales de altura inferior a 0,5 m u otros


objetos presentes en la carretera.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
con Alerta de riesgo de Este sistema consta de tres funciones:
de frenos por si se necesita la frenada

colisión y Asistencia al –  Alerta de riesgo de colisión.


automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
frenado de emergencia –  Asistencia al frenado de emergencia
inteligente (iEBA).
inteligente –  Active Safety Brake (frenada automática de Desactivación o activación
emergencia) De forma predeterminada, cada vez que se
Para obtener más información, consulte arranca el motor, el sistema se activa de manera
las Recomendaciones generales sobre automática.
el uso de las ayudas a la conducción y a Se configura en la aplicación ADAS de la
las maniobras. pantalla táctil.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de la visualización de un
mensaje.
Este sistema: El vehículo está equipado con una cámara
–  Alerta al conductor si su vehículo corre el multifunción situada en la parte superior del
riesgo de colisionar con el vehículo que le

146
Conducción

Estados de funcionamiento
y límites
Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
Modificación del límite de activación
de la alerta
6
funcionamiento. El límite de activación determina la sensibilidad
Vehículo desplazándose hacia adelante.
con la que la función alerta del riesgo de
Sistema ESC operativo.
El conductor no debe sobrecargar el colisión.
Sistema ASR activado.
vehículo (debe respetar los límites de la Se configura en la aplicación ADAS de la
Todos los pasajeros con el cinturones de
MMTA y MMAC, además de los límites de pantalla táctil.
seguridad puesto.
altura de la carga de las barras de techo). ►  Seleccione uno de los 3 límites predefinidos:
Velocidad estable en carreteras poco sinuosas.
"Lejos", "Media" o "Cerca".
En los casos siguientes, se recomienda
Es posible que no se dé ninguna alerta, El límite seleccionado queda memorizado al
desactivar el sistema mediante la aplicación de
se dé demasiado tarde o parezca quitar el contacto.
configuración de las ayudas a la conducción:
injustificada.
–  Cuando se transportan objetos largos en las Funcionamiento
El conductor debe mantener siempre el
barras del techo.
control del vehículo y estar alerta para En función del riesgo de colisión detectado
–  Antes de pasar por un túnel de autolavado con
reaccionar en cualquier momento para evitar por el sistema y del umbral de activación de la
el motor en marcha.
un accidente. alerta seleccionado por el conductor, se pueden
–  Cuando se cambia una rueda o cuando se
activar varios niveles diferentes de alerta, que se
realiza alguna intervención cerca de una rueda o
Tras una colisión, el sistema se muestran en el cuadro de instrumentos.
en el compartimento del motor.
desactiva automáticamente. El sistema tiene en cuenta la dinámica del
–  Antes de colocar el vehículo sobre un banco
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller vehículo, la velocidad del propio vehículo
de rodillos en un taller.
cualificado para proceder a su revisión. y del que le precede, las condiciones
–  Vehículo remolcado con el motor en marcha.
medioambientales y el funcionamiento del
–  Después de un impacto en el parabrisas cerca
vehículo (acciones en los pedales, en el volante,
de la cámara de detección.
Alerta de riesgo de colisión etc.) para activar la alarma en el momento más
El sistema se desactiva automáticamente Esta función alerta al conductor si existe riesgo adecuado.
al detectar el uso de determinados tipos de colisión con el vehículo que circula delante o (naranja)
de rueda de repuesto "temporales" (menor con un peatón o ciclista presente en el carril. Nivel 1: alerta visual únicamente que le
diámetro), o si se detecta un fallo en el advierte que el vehículo que le precede está
interruptor del pedal del freno o en dos luces muy cerca.
de freno como mínimo. Aparece el mensaje "Vehículo cerca".
(rojo)
Nivel 2: alerta visual y acústica que le
indica que la colisión es inminente.

147
Conducción

Aparece el mensaje "¡Frene!". Active Safety Brake Funcionamiento


Nivel 3: En algunos casos, se puede emitir una El sistema funciona cuando se cumplen las
alerta vibratoria en forma de microfrenada que siguientes condiciones:
confirma el riesgo de colisión. –  La velocidad del vehículo no supera los
Cuando la velocidad de su vehículo es 60 km/h cuando se detecta un peatón.
demasiado alta al acercarse a otro –  La velocidad del vehículo no supera los
vehículo, el primer nivel de alerta puede no 80 km/h cuando se detecta un vehículo parado
mostrarse y aparecerá directamente el nivel o un ciclista.
de alerta 2. –  La velocidad del vehículo se encuentra entre
Importante: El nivel de alerta 1 no aparece los 10 y los 85 km/h (6 y 53 mph) (versiones
en caso de un obstáculo fijo o cuando está con cámara solamente) o los 140 km/h (87
seleccionado el umbral de activación "Cerca". mph) (versiones con cámara y radar) cuando se
detecta un vehículo en movimiento.
Este testigo de alerta parpadea (durante
Asistencia al frenado de unos 10 segundos) cuando la función
emergencia inteligente aplica los frenos del vehículo.
Con caja de cambios automática, en caso de
(iEBA) frenada automática de emergencia que detenga
Esta función, también denominada frenada
Esta función complementa la frenada en caso completamente el vehículo, mantenga pisado
automática de emergencia, interviene después
de que el conductor no frene lo suficiente como el pedal del freno para evitar que el vehículo
de las alertas si el conductor no reacciona lo
para evitar una colisión. reanude la marcha.
bastante rápido y no acciona los frenos del
Esta asistencia sólo se activará si el conductor Con una caja de cambios manual, en caso de
vehículo.
pisa el pedal del freno. frenada automática de emergencia que detenga
El sistema pretende reducir la velocidad de
completamente el vehículo, el motor se puede
impacto o evitar la colisión del vehículo en caso
calar.
de que el conductor no reaccione.
El conductor puede mantener el control
La velocidad se reducirá en 25 km/h
del vehículo en todo momento girando
como máximo en versiones con cámara
con firmeza el volante y/o pisando firmemente
solamente o en 50 km/h como máximo en
el pedal del acelerador.
versiones con cámara y radar.

148
Conducción

El pedal del freno puede vibrar


ligeramente mientras la función está
Cruce con peatones Estos testigos de alerta se
encienden en el cuadro de 6
actuando. instrumentos para indicar que el cinturón de
Si el vehículo se detiene por completo, la seguridad del conductor o del acompañante no
frenada automática se mantiene entre 1 y 2 está abrochado (según versión). El sistema de
segundos. frenada automática permanece desactivado
hasta que se abrochan los cinturones de
seguridad.
Casos particulares
Cruce con otro vehículo
Detección de falta de
El sistema funciona cuando el vehículo detecta atención
peatones cruzando mientras el vehículo gira a la
izquierda o a la derecha, si: Para obtener más información, consulte
–  Los peatones cruzan por delante del vehículo. las Recomendaciones generales sobre
–  La velocidad del vehículo está comprendida el uso de las ayudas a la conducción y a
entre 5 km/h y 80 km/h. las maniobras.

Fallo de funcionamiento La función incluye el sistema "Alerta de atención


del conductor" combinado con el sistema "Alerta
En el caso de un fallo de funcionamiento,
El sistema funciona cuando detecta otro de atención del conductor mediante cámara".
se enciende este testigo de alerta en el
vehículo aproximándose en sentido contrario cuadro de instrumentos, acompañado de la Estos sistemas no están, bajo ningún
mientras gira, si: visualización de un mensaje y una señal concepto, diseñados para mantener
–  El vehículo está a punto de cruzarse en la acústica. despierto al conductor o evitar que se duerma
trayectoria de otro vehículo. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller al volante.
–  El intermitente correspondiente está activado cualificado para proceder a su revisión. Es responsabilidad del conductor detener el
de antemano. Si se encienden estos testigos de vehículo si se encuentra cansado.
–  La velocidad del vehículo está comprendida alerta después de parar el motor y Descanse si se siente cansado o al menos
entre 5 km/h y 20 km/h. arrancarlo de nuevo, póngase en contacto con cada 2 horas.
un concesionario autorizado PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.

149
Conducción

Activación o desactivación Alerta de atención del Sistema de alerta activa


La función se activa de manera automática por conductor mediante cámara de cambio involuntario de
defecto cada vez que se arranca el motor.
Los ajustes se modifican a través de la carril
aplicación ADAS de la pantalla táctil.
Para obtener más información, consulte
Alerta de atención del las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
conductor las maniobras.
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado El sistema corrige la trayectoria del vehículo
una pausa tras dos horas de conducción a una avisando al conductor en cuanto detecta un
velocidad superior a 70 km/h. riesgo de cambio involuntario de carril o de
Esta alerta se indica mediante un mensaje que invasión del arcén, pavimentado o no (según
le propone realizar una pausa, acompañado de El sistema evalúa el nivel de atención, el versión).
una señal acústica. cansancio y la distracción del conductor Para ello, el sistema usa una cámara situada en
Si el conductor no sigue esta recomendación, mediante la identificación de las variaciones en la parte superior del parabrisas, que identifica
la alerta se repetirá cada hora hasta que se la trayectoria respecto a las líneas de las líneas de delimitación de carril y el borde de
detenga el vehículo. delimitación de carril. la carretera (según versión).
El sistema se reinicializa si se cumple alguna de Para ello, el sistema usa una cámara situada en Este sistema es especialmente útil en
las siguientes condiciones: la parte superior del parabrisas. autopistas, autovías y carreteras principales.
–  Con el motor en marcha, el vehículo ha Este sistema es especialmente adecuado para
estado parado durante más de 15 minutos. vías rápidas (velocidad superior a 70 km/h).
–  El contacto ha estado quitado durante unos En un primer nivel de alerta, se advierte al
minutos. conductor con el mensaje "Preste atención",
–  Se desabrocha el cinturón de seguridad del acompañado de una señal acústica.
conductor y su puerta se abre. Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema
Cuando la velocidad del vehículo sea activa una alerta adicional con el mensaje Condiciones de
inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá "Conducción peligrosa, descanse", funcionamiento
en modo de espera. acompañado de una señal acústica más
–  Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.
El contador del tiempo de conducción se acusada.
–  Carretera marcada con una línea divisoria
reinicia a partir de 70 km/h. central.

150
Conducción

–  Volante sujetado con ambas manos.


–  Intermitentes apagados tras la activación del
intervención del sistema (por ejemplo, cuando
deje de haber una línea divisoria central en
Este testigo de alerta parpadea durante la
corrección de la trayectoria. 6
sistema. la calzada).
El conductor puede impedir la corrección
–  Sistema ESC activado y en funcionamiento.
sujetando el volante con firmeza (p.
El sistema ayuda al conductor sólo Funcionamiento ej., durante una maniobra de emergencia).
cuando el vehículo corre el peligro de En cuanto el sistema identifica un riesgo de La corrección de la trayectoria se
desviarse involuntariamente del carril por el franqueo involuntario de alguna de las líneas de interrumpe inmediatamente si se activan los
que circula. No gestiona ni la distancia de delimitación de carril detectadas (p. ej., arcén no intermitentes.
seguridad, ni la velocidad del vehículo, ni los pavimentado), corrige la trayectoria según sea
frenos. Mientras los intermitentes estén activados y
necesario para que el vehículo vuelva a su carril
El conductor debe sujetar el volante con las durante unos segundos después de que se
original.
dos manos para poder mantener el control desactiven, el sistema considera que toda
El conductor percibe un movimiento de giro del
cuando las condiciones ya no permitan la variación en la trayectoria es intencionada y no
volante.
activa ninguna corrección durante este periodo.

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En la tabla siguiente se muestran las alertas y los mensajes que se visualizan en distintas situaciones de conducción.
El orden real de visualización de estas alertas puede variar.
Estado de la función Indicación Comentarios
OFF Función desactivada.

ON Ninguna. Sistema activo, condiciones no reunidas:


–  Velocidad inferior a 65 km/h.
–  No se reconocen las líneas de delimitación de carril.
–  Activación del funcionamiento de ESC.
–  Conducción "deportiva".
ON Desactivación o modo de espera automáticos de la función (p. ej., detección de un
remolque, utilización de la rueda de repuesto de tipo temporal que se entrega con el
vehículo o anomalía).

151
Conducción

Estado de la función Indicación Comentarios


ON Ninguna. Líneas del carril detectadas.
Velocidad superior a 65 km/h.
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el riesgo de franqueo.
El conductor tiene las manos en el volante.

ON Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema determina que la corrección no será


suficiente y que se franqueará una línea continua, se advierte al conductor de que debe
proporcionar un ajuste adicional de la trayectoria.
Si no se sujeta el volante correctamente, se emite una alerta acústica, acompañada de
un mensaje, hasta que se completa la corrección de la trayectoria o el conductor sujeta el
"Sujete el volante" o volante correctamente.
"Permanezca en el carril" La duración de la alerta acústica se incrementará si se llevan a cabo varias correcciones
(según versión) en poco tiempo. La alerta se volverá continua, manteniéndose hasta que reaccione el
conductor.

Límites de funcionamiento –  Franqueo de la línea interior en una curva.


–  Circulación en una curva cerrada.
–  Poca distancia con el vehículo que le
precede (las marcas en el firme no se
El sistema pasa automáticamente al modo en
–  Detección de inactividad del conductor detectan).
espera en los siguientes casos:
durante una corrección. –  En carreteras estrechas o sinuosas.
–  ESC desactivado o en curso de regulación.
–  Detección de carril estrecho.
–  Velocidad inferior a 65 km/h o superior a
180 km/h. El funcionamiento del sistema puede Riesgo de funcionamiento no
–  Conexión eléctrica con el remolque. verse perturbado o inhibido en las deseado
–  Detección de la utilización de una rueda siguientes situaciones: El sistema se debe desactivar en las siguientes
de repuesto "temporal" (la detección no es –  Contraste insuficiente entre el pavimento y situaciones:
inmediata, se recomienda desactivar la función). arcén, pavimentado o no (por ejemplo, zona –  Cuando se cambia una rueda o se trabaja
–  Se ha detectado un estilo de conducción umbría) cerca de una rueda.
dinámico, presión en el freno o en el pedal del –  Líneas de carril desgastadas, ocultas –  Con un remolque o con un portabicicletas
acelerador. (nieve, barro) o múltiples (zonas de obras, fijado a un dispositivo de enganche de remolque,
–  Circular sobre líneas de carril. etc.). en particular con un remolque inestable o no
–  Activación de los intermitentes. homologado.

152
Conducción

–  Con calzada en mal estado, inestable o con


muy poca adherencia (riesgo de aquaplaning,
Supervisión distante de
ángulos muertos
6
nieve o hielo).
–  Con malas condiciones climatológicas.
–  Cuando se conduce en circuitos de carreras. Para obtener más información, consulte
–  Cuando se ruede sobre rodillos. las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
Desactivación o activación las maniobras. Se enciende un testigo en el retrovisor del lado
De forma predeterminada, cada vez que se correspondiente:
arranca el motor, el sistema se activa de manera –  Fijo, inmediatamente cuando otro vehículo
automática. se encuentra en el ángulo muerto o cuando se
Se configura en la aplicación ADAS de la aproxima por un carril contiguo.
pantalla táctil. –  Parpadeante, después de 1 segundo
o bien aproximadamente cuando se usa el intermitente.
Directamente a los Accesos directos a las
ayudas a la conducción
Activación o desactivación
La desactivación se confirma mediante el Se configura en la aplicación ADAS de la
encendido de este testigo en el cuadro de pantalla táctil.
instrumentos. Este sistema advierte al conductor de la Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
aproximación rápida de vehículos por la parte ilumina en cada retrovisor para indicar que el
Fallo de funcionamiento trasera en los carriles contiguos (hasta 75 m sistema está activado.
aproximadamente) y de la presencia de otro El estado del sistema se memoriza al quitar el
En el caso de un fallo de
vehículo en los ángulos muertos del vehículo, a contacto.
funcionamiento, se encienden
través de los radares de ángulos montados en el
estos testigos de alerta en el cuadro de El sistema se desactiva automáticamente
parachoques trasero.
instrumentos, acompañados de la visualización en caso de remolcado con un dispositivo
de un mensaje y una señal acústica. Este sistema tiene en cuenta vehículos de remolque autorizado por PEUGEOT.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller como turismos, camiones y motocicletas
cualificado para proceder a su revisión. mediante la supervisión de los ángulos
muertos o las zonas que están fuera del Condiciones de
campo de visión del conductor. funcionamiento
–  Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.

153
Conducción

–  Al adelantar a un vehículo, la diferencia de Fallo de funcionamiento el uso de las ayudas a la conducción y a


velocidad es inferior a 15 km/h. las maniobras.
En el caso de un fallo de funcionamiento,
–  El tráfico fluye con normalidad.
este testigo de alerta se enciende en el
–  Durante una maniobra de adelantamiento
cuadro de instrumentos, acompañado de la
prolongada, el vehículo adelantado permanece
visualización de un mensaje.
oculto en la zona de ángulo muerto.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Límites de funcionamiento
No se activará ninguna alerta en las siguientes Algunas condiciones meteorológicas
condiciones: pueden alterar temporalmente al
–  Presencia de elementos estáticos (p. funcionamiento del sistema (por
Este sistema detecta e indica la proximidad de
ej., vehículos estacionados, quitamiedos, postes ejemplo, lluvia intensa, granizo o cambios
obstáculos (p. ej., peatones, vehículos, árboles
de luz y señales). extremos de temperatura).
o barreras) gracias a los sensores situados en el
–  Vehículos que circulan en sentido contrario. En particular, circular por una carretera
parachoques.
–  Si el parachoques trasero está dañado. mojada o pasar de una zona seca a una

Es posible que no se muestre ninguna


zona mojada puede activar falsas alertas (por Ayuda al estacionamiento
ejemplo, una nube de gotas de agua en el
alerta, que se muestre demasiado tarde ángulo muerto puede ser interpretada como trasera
o que parezca injustificada. un vehículo). ►  Engrane la marcha atrás para activar el
Este sistema no sustituye en ningún caso a la En condiciones adversas o invernales, sistema (confirmado mediante una señal
vigilancia necesaria por parte del conductor. asegúrese de que los radares no estén acústica).
Mire siempre por los retrovisores y por cubiertos de barro, hielo o nieve. El sistema se desactiva al desengranar la
encima de sus hombros antes de cambiar de No tape con adhesivos u otros objetos la marcha atrás.
carril para evitar un accidente. zona de alerta situada en los retrovisores
En caso de volver a pintar el parachoques exteriores, ni las zonas de detección situadas Ayuda sonora
trasero, acuda a un concesionario PEUGEOT en el parachoques trasero, ya que ello podría
o taller cualificado, ya que algunos tipos de impedir el buen funcionamiento del sistema.
pintura podrían interferir en el funcionamiento
de los radares.

Ayuda al estacionamiento
El sistema indica la presencia de obstáculos
Para obtener más información, consulte
tanto en la zona de detección de los sensores
las Recomendaciones generales sobre

154
Conducción

como en la trayectoria del vehículo, que está


definida por la dirección del volante.
Ayuda gráfica El sonido que sale del altavoz (delantero
o trasero) permite localizar el obstáculo 6
respecto a la posición del vehículo en su
trayectoria, ya sea delante o detrás del
vehículo.

Desactivación o activación
(Según país de comercialización)
Complementa la señal acústica, sin tener en Según versión, mediante el botón de la consola
Según versión, en el ejemplo que se muestra, la cuenta la trayectoria del vehículo, mostrando central, la aplicación ADAS en la pantalla táctil
ayuda acústica solo avisa de los obstáculos que unas líneas cuya ubicación representa la o ambos.
se encuentran dentro de la zona sombreada. distancia entre el obstáculo y el vehículo
La información de proximidad se indica mediante (blanca: obstáculos más distantes, naranja:
una señal acústica discontinua cuya frecuencia obstáculos cercanos, roja: obstáculos muy
aumenta a medida que el vehículo se acerca al cercanos).
obstáculo. A medida que el vehículo se aproxima al
Cuando la distancia entre el vehículo y el obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, en la pantalla.
la señal acústica se vuelve continua.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o Sensores de ayuda al
izquierdo) permite localizar en qué lado está el ►  Pulse este botón para activar o desactivar
obstáculo.
estacionamiento delanteros esta función.
Como complemento a la ayuda al El testigo se enciende cuando se desactiva la
Ajuste de la señal acústica estacionamiento trasera, la ayuda al función.
Al pulsar este botón, se abre la estacionamiento delantera se activa al detectar Se configura en la aplicación ADAS de la
ventana para ajustar el volumen un obstáculo en la parte delantera del vehículo, pantalla táctil.
de la señal acústica. si va a una velocidad inferior a 10 km/h. Si la función está desactivada, este
La ayuda al estacionamiento delantera se testigo se enciende en el cuadro de
desactiva si se detiene el vehículo durante más instrumentos.
de tres segundos al conducir hacia delante, si El estado del sistema se guarda al quitar el
ya no se detecta ningún objeto o si la velocidad contacto.
supera los 10 km/h.

155
Conducción

visualización de un mensaje y de una señal desde arriba del vehículo dentro de su entorno
acústica (pitido breve). próximo.
En caso de fallo de funcionamiento, este La ayuda al estacionamiento completa la
testigo parpadea durante unos 10 información de la vista desde arriba del vehículo.
segundos al engranar la marcha atrás. Hay diferentes vistas contextuales disponibles:
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller –  Vista ampliada automática.
cualificado para proceder a su revisión. –  Vista estándar.
–  Vista panorámica.
La ayuda al estacionamiento trasera se
desactiva automáticamente cuando se Visiopark 1 Según contexto, el sistema elige la mejor vista
para mostrar (estándar o ampliada automática).
acopla un remolque o un portabicicletas a un
El tipo de vista se puede cambiar en cualquier
enganche de remolque instalado según las Para obtener más información, consulte
momento durante la maniobra.
recomendaciones del fabricante. las Recomendaciones generales sobre
El estado del sistema no se guarda al quitar el
En ese caso, el contorno del remolque se el uso de las ayudas a la conducción y a
contacto.
visualiza en la parte trasera de la imagen del las maniobras.
vehículo.
Cuando se engrana la marcha atrás con el motor Principio de funcionamiento
en marcha, este sistema muestra vistas del
Al arrancar el vehículo, las ayudas
entorno próximo del vehículo en la pantalla táctil
gráficas y acústicas sólo están
usando una cámara situada en la parte trasera
disponibles después de encender la pantalla
del vehículo.
táctil.

Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
distancia. La cámara graba el entorno próximo del vehículo
durante maniobras a baja velocidad.
Fallo de funcionamiento A medida que el vehículo avanza, se crea
En caso de fallo de funcionamiento una imagen en tiempo real (en el lateral de la
al cambiar a la marcha atrás, pantalla) desde arriba del vehículo dentro de su
estos testigos de alerta se encienden en el La pantalla está dividida en 3 partes, con entorno próximo.
cuadro de instrumentos, acompañados de la un menú lateral, una vista contextual y otra Esta vista facilita la alineación del vehículo
para estacionar y la percepción de obstáculos

156
Conducción

cercanos. Se borra automáticamente si el


vehículo permanece inmóvil durante demasiado
La cámara trasera registra el entorno del
vehículo durante la maniobra para crear una
Las líneas azules 1 representan la anchura del
vehículo, con los retrovisores desplegados; se 6
tiempo. vista cenital de lo que hay detrás del vehículo en orientan en función de la posición del volante.
Hay otro surtidor montado encima de la su entorno más cercano, lo que permite realizar La línea roja 2 representa una distancia de
matrícula para limpiar la cámara de visión maniobras teniendo en cuenta los obstáculos 30 cm desde el parachoques trasero; las
trasera (según versión). próximos. dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m
►  El lavado de la cámara de visión trasera se A través de los sensores montados en el respectivamente.
activa al poner en marcha el lavaparabrisas parachoques trasero, se muestra la vista Esta vista está disponible automáticamente o
trasero. ampliada automática cuando un obstáculo mediante su selección en el menú lateral.
se aproxima a la línea roja (menos de 30 cm)
Ajustes durante la maniobra. Vista panorámica
En el menú lateral, este menú le permite Esta vista sólo está disponible automáticamente.
realizar las siguientes operaciones:
Puede parecer que los obstáculos están
–  Regular el volumen de la señal acústica.
más lejos de lo que están en realidad.
–  Regular la luminosidad.
Durante la maniobra, es importante controlar
–  Regular el contraste.
los lados del vehículo a través de los
retrovisores.
Activación o desactivación La ayuda al estacionamiento también
Para activar la cámara, engrane la marcha atrás. La vista panorámica permite dejar, en marcha
proporciona información adicional sobre el atrás, una plaza de estacionamiento anticipando
El sistema se desactiva: área que envuelve al vehículo.
–  Al desengranar la marcha atrás. la aproximación de vehículos, peatones o
–  Al pulsar el aspa roja en la esquina superior ciclistas.
izquierda de la pantalla táctil. Vista estándar No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa.
Vista ampliada automática Esta vista sólo está disponible si se selecciona
en el menú lateral.

Visiopark 2
Para obtener más información, consulte
En la pantalla se muestra el área detrás del las Recomendaciones generales sobre
vehículo. el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.

157
Conducción

Este sistema permite ver el entorno próximo Según contexto, el sistema elige la mejor vista La instalación de la pantalla para frío
del vehículo en la pantalla táctil a través de para mostrar (estándar o ampliada automática). intenso puede alterar la imagen
las cámaras montadas en la parte delantera El tipo de vista se puede cambiar en cualquier transmitida por la cámara delantera.
y trasera del vehículo, así como bajo los momento durante la maniobra.
retrovisores. El estado del sistema no se guarda al quitar el Hay otro surtidor montado encima de la
contacto. matrícula para limpiar la cámara de visión
trasera (según versión).
Principio de funcionamiento ►  El lavado de la cámara de visión trasera se
activa al poner en marcha el lavaparabrisas
Vista reconstruida trasero.
Las cámaras se activan y se muestra una
reconstrucción de una vista desde arriba del Ajustes
vehículo dentro de su entorno próximo en la En el menú lateral, este menú le permite
pantalla táctil. realizar las siguientes operaciones:
Vista dinámica –  Regular el volumen de la señal acústica.
La pantalla está dividida en 4 partes, con dos –  Regular la luminosidad.
menús laterales, una vista contextual y otra –  Regular el contraste.
desde arriba del vehículo dentro de su entorno
próximo. Activación o desactivación
La ayuda al estacionamiento completa la Automática
información de la vista desde arriba del vehículo.
A través de la cámara trasera, con el motor en
Según el ángulo visual elegido en el menú
marcha y el vehículo parado, se muestra la vista
lateral izquierdo, el sistema ofrece ayuda visual Las vistas delantera, trasera y lateral aparecen
trasera automáticamente si la marcha atrás está
específica en condiciones de conducción automáticamente en la vista desde arriba del
engranada.
particulares, como entrar en una intersección vehículo.
A través de la cámara delantera, con el motor en
ciega o hacer maniobras en zonas con También es posible mostrar cualquier vista en
marcha y a una velocidad inferior a 16 km/h, se
visibilidad reducida. directo seleccionando la zona correspondiente.
muestra la vista delantera automáticamente si
Hay diferentes vistas contextuales disponibles La vista delantera se puede seleccionar
está engranada alguna marcha hacia delante.
para la parte delantera o trasera: circulando hacia delante a una velocidad
–  Vista ampliada automática. máxima de 16 km/h. Manual
–  Vista estándar. ►  En la aplicación ADAS de la pantalla
–  Vista panorámica. táctil, seleccione Funciones>Cámara
panorámica

158
Conducción

El sistema se desactiva:
–  Automáticamente para la parte trasera, al
Puede parecer que los obstáculos están
más lejos de lo que están en realidad.
Vista panorámica 6
desengranar la marcha atrás. Durante la maniobra, es importante controlar
–  Automáticamente para la parte delantera, los lados del vehículo a través de los
a una velocidad superior a 16 km/h retrovisores.
aproximadamente. La ayuda al estacionamiento también
–  Al pulsar el aspa roja en la esquina superior proporciona información adicional sobre el
izquierda de la pantalla táctil. área que envuelve al vehículo.
La vista panorámica trasera o delantera permite
Vista ampliada automática dejar una plaza de estacionamiento anticipando
Vista estándar la aproximación de vehículos, peatones o
ciclistas.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa.
Esta vista sólo está disponible si se selecciona
en el menú lateral izquierdo.

La cámara delantera o trasera graba el entorno


Según contexto, en la pantalla se muestra la
Vistas laterales
durante la maniobra para crear una vista
zona que hay detrás o delante del vehículo. La vista lateral izquierda o derecha permite
delantera o trasera desde arriba del vehículo
Las líneas azules (en la parte trasera) o las ver el entorno a cada lado del vehículo (p.
dentro de su entorno próximo, lo que permite
líneas naranjas (en la parte delantera) 1 ej., calzada, muros bajos u otros vehículos
realizar maniobras con el vehículo teniendo en
representan la anchura del vehículo, con los estacionados al lado).
cuenta los obstáculos cercanos.
A través de los sensores montados en el retrovisores desplegados; se orientan en función
parachoques delantero o trasero, se muestra la de la posición del volante.
vista ampliada automática cuando un obstáculo La línea roja 2 representa una distancia de 30
se aproxima a la línea roja (menos de 30 cm) cm desde el parachoques trasero o delantero;
durante la maniobra. las dos líneas azules (en la parte trasera) y
Esta vista sólo está disponible automáticamente. las líneas naranjas (en la parte delantera) 3 y
Según versión, se puede activar o desactivar en 4 representan 1 y 2 m respectivamente.
►  Seleccione la vista pertinente en la vista
la aplicación ADAS de la pantalla táctil. Esta vista se muestra automáticamente o
desde arriba del vehículo.
mediante su selección en el menú lateral
El área seleccionada se vuelve amarilla y la vista
izquierdo.
lateral aparece en el centro de la pantalla.

159
Conducción

No se recomienda utilizar esta vista para realizar El sistema funciona como complemento de estacionamiento o en las distintas vistas
una maniobra completa. las funciones de ayuda al estacionamiento, contextuales de las funciones Visiopark 1 o
Visiopark 1 o Visiopark 2 (según versión). Visiopark 2 (según versión).

Alerta de tráfico posterior Para obtener más información sobre las


funciones ayuda al estacionamiento, Visiopark
El símbolo va acompañado de una señal
acústica cuando el vehículo va marcha atrás.
1 o Visiopark 2, consulte los apartados Se ha detectado la proximidad de
Para obtener más información, consulte
correspondientes. un obstáculo en el ángulo muerto
las Recomendaciones generales sobre
trasero del lado derecho o izquierdo del vehículo
el uso de las ayudas a la conducción y a El conductor debe supervisar su entorno
o ambos.
las maniobras. cercano antes y durante toda la
En caso de que estas funciones o la pantalla
maniobra. Cuando conduzca marcha atrás,
táctil presenten alguna anomalía, o bien si
hágalo despacio y con precaución en caso de
el conductor desactiva las vistas de estas
visibilidad reducida o nula.
funciones en la pantalla táctil, la señal acústica
se encargará de indicar la detección de la
Principio de funcionamiento proximidad de un obstáculo cuando el vehículo
va marcha atrás.

Activación o desactivación
Se configura en la aplicación ADAS de la
pantalla táctil.
El estado del sistema se guarda al quitar el
Al engranar la marcha atrás con el motor en
contacto.
marcha, o bien al circular marcha atrás a una
velocidad máxima de 10 km/h, este sistema
advierte de la proximidad de obstáculos
Límites de funcionamiento
(por ejemplo, peatones, ciclistas, vehículos, El sistema puede no funcionar en los siguientes
camiones y motocicletas) en los ángulos casos:
muertos del vehículo, a través de los radares –  Con el enganche de un remolque.
instalados en el parachoques. –  Con un portabicicletas fijado a un dispositivo
El sistema detecta obstáculos a una velocidad de remolque.
de entre 3 km/h y 10 km/h a una distancia –  Con cambios extremos de temperatura.
Cuando se detecta la proximidad de un –  Si el parachoques trasero está dañado.
máxima de 40 m. obstáculo, el símbolo 1 o 2 parpadea en
la pantalla táctil, en la vista de la ayuda al

160
Conducción

–  Acumulación o proyección de elementos


externos (p. ej., barro, hielo o nieve) o 6
colocación de pegatinas.

Es posible que no se active ninguna


alerta, que se active demasiado tarde o
que parezca injustificada. Por consiguiente,
mantenga siempre el control del vehículo y
esté alerta para reaccionar en cualquier
momento para evitar un accidente.

En caso de volver a pintar el


parachoques trasero, acuda a un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado,
ya que algunos tipos de pintura podrían
interferir en el funcionamiento de los radares.

Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento al
engranar la marcha atrás, al circular
marcha atrás o si el conductor intenta activar el
sistema, este testigo de alerta se ilumina en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.

161
PEUGEOT Y TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO DEL
RENDIMIENTO
Durante más de 25 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha
superado los límites del rendimiento para alcanzar el éxito en las condiciones
más exigentes, obteniendo victorias en las 24 horas de Le Mans y en el Rally
Dakar, así como las logradas por todos nuestros clientes en el ámbito de los
rallies de todo el mundo. Para lograr estos excepcionales resultados, los
equipos de Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante
de alta tecnología que protege el motor en las condiciones más extremas.

TOTAL QUARTZ protege el motor de los efectos del


tiempo.
TOTAL QUARTZ INEO XTRA FIRST 0W-20 es un lubricante de muy alto
rendimiento desarrollado de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot
y Total.
Especialmente formulado para las motorizaciones de los vehículos Peugeot,
su innovadora tecnología reduce significativamente las emisiones de CO2 y
protege el motor contra obstrucciones de forma efectiva.
Información práctica

Compatibilidad de los las normas B715001 (gasolina) o B715000


(gasoil).
Capacidad de la reserva: aproximadamente
6 litros.
7
carburantes
Nivel de carburante bajo
Gasoil a temperaturas bajas Cuando el depósito de carburante
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación alcanza un nivel bajo, se enciende
Carburantes de gasolina conformes con la de parafinas en los carburantes diésel de tipo
norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de este testigo de alerta en el cuadro de
verano puede impedir el funcionamiento correcto instrumentos, acompañado de la visualización
etanol respectivamente. del motor. En estas condiciones de temperatura, de un mensaje y de una señal acústica. Cuando
utilice carburante diésel de tipo invierno y se enciende por primera vez, quedan
mantenga el depósito de carburante más del aproximadamente 6 litros de carburante.
Carburantes de gasoil conformes con las normas 50 % lleno. Hasta que no se añada carburante suficiente,
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen A temperaturas inferiores a -15 °C, para cada vez que se dé el contacto aparecerá este
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico evitar problemas de arranque es aconsejable testigo de alerta, acompañado de un mensaje y
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de estacionar el vehículo a cubierto (garaje con una señal acústica. Durante la conducción, este
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente, calefacción). mensaje y la señal acústica se repetirán con
exige condiciones especiales de mantenimiento
cada vez mayor frecuencia a medida que el nivel
referidas como "Condiciones arduas". Desplazamientos al se vaya acercando a 0.
extranjero Reposte lo antes posible para evitar quedarse
Algunos carburantes pueden dañar el motor sin carburante.
Carburante de gasoil parafínico conforme a la Para más información relativa a la
del vehículo.
norma EN15940. Inmovilización por falta de carburante
En algunos países, puede ser necesario el
El uso de cualquier otro tipo de (bio) uso de un carburante determinado (octanaje (diésel), consulte el apartado correspondiente.
carburante (aceites vegetales o animales específico, nombre comercial específico...) Una flechita junto al testigo de alerta
puros o diluidos, carburante doméstico...) para garantizar el funcionamiento correcto indica el lateral del vehículo en el que se
está terminantemente prohibido, ya que del motor. halla la tapa del carburante.
podría dañar el motor y el circuito de Para más información, consulte con la red.
carburante.
Stop & Start
Repostaje Nunca reposte carburante con el motor
Sólo está autorizada la utilización de en modo STOP. Debe quitar el contacto
aditivos para carburantes que cumplan Capacidad del depósito: aproximadamente
mediante el botón.
52 litros (gasolina o diésel) o 40 litros
(híbrido enchufable).

163
Información práctica

Repostaje con el carburante correcto antes de poner


en marcha el motor.
Cualquier repostaje de carburante debe ser
superior a 10 litros para que el indicador de nivel
de carburante lo tenga en cuenta. Sistema anticonfusión de
Al abrir la tapa de llenado puede generarse
un ruido producido por una irrupción de aire.
carburante (diésel)
Este vacío es completamente normal y es (Según el país de comercialización.)
consecuencia de la estanqueidad del sistema de ►  Gire el tapón de llenado hacia la izquierda, Este dispositivo mecánico impide llenar el
carburante. retírelo y colóquelo en su soporte en la tapa de depósito de un vehículo diésel con gasolina.
Para realizar el repostaje con total seguridad: carburante (según versión). El sistema anticonfusión de carburante, situado
►  Pare siempre el motor. ►  Introduzca la boquilla de llenado hasta el en el cuello del depósito, es visible al retirar el
fondo antes de iniciar el repostaje (para reducir tapón.
el riesgo de salpicaduras).
►  Llene el depósito. Funcionamiento
No insista después del tercer corte de la
boquilla de llenado, ya que ello podría
ocasionar fallos de funcionamiento.
►  Vuelva a colocar el tapón de llenado y gírelo
►  Para abrir la tapa de carburante, pulse el hacia la derecha (según versión).
botón de apertura de la tapa o presione el borde ►  Presione la tapa del depósito de carburante
trasero de la tapa de carburante (según versión). para cerrarla.
Vehículos híbridos recargables El vehículo está equipado con un catalizador
Tras pulsar el botón, la tapa de que contribuye a reducir el nivel de sustancias
carburante puede tardar unos minutos en nocivas en los gases de escape.
abrirse. Para los motores de gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo. Cuando se inserta una boquilla de llenado de
Si se bloquea la tapa, mantenga pulsado el
La boca de llenado es más estrecha, de modo gasolina en la boca del depósito de carburante
botón durante más de 3 segundos.
que sólo se pueden introducir boquillas de de un vehículo diésel, entra en contacto con
►  Seleccione el surtidor correspondiente al gasolina sin plomo. la tapa. El sistema permanece bloqueado,
carburante adecuado para el motor del vehículo impidiendo el llenado.
En caso de repostar un carburante
(consulte la etiqueta de recordatorio en el interior No insista e introduzca una boquilla de
inadecuado para el vehículo, es
de la tapa). gasoil.
indispensable vaciar el depósito y llenarlo

164
Información práctica

El sistema anticonfusión de carburante


no impide el repostaje con un bidón,
Este sistema puede estar caliente tanto con
el contacto dado como después de quitarlo.
En el caso de un accidente o impacto
en los bajos del vehículo
7
independientemente del tipo de carburante. Respete los mensajes de alerta de las En tales casos, el circuito eléctrico o
etiquetas, en especial las del interior de la la batería de tracción pueden dañarse
Desplazamientos al extranjero trampilla de carga. gravemente.
Debido a que las boquillas de repostaje Detenga el vehículo en cuanto las
de gasoil pueden ser diferentes según el En caso de problemas condiciones de seguridad lo permitan y quite
país, el sistema anticonfusión de carburante Está terminantemente prohibido realizar el contacto.
puede imposibilitar el llenado del depósito. reparaciones o modificaciones en el sistema Póngase en contacto con un concesionario
Antes de desplazarse al extranjero, es eléctrico del vehículo (incluida la batería de PEUGEOT o taller cualificado.
aconsejable comprobar con el concesionario tracción, los conectores, los cables naranjas
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los y otros componentes visibles desde el En caso de contacto con fuego
equipos de suministro de los países visitados. interior o exterior), ya que pueden producirse Abandone el vehículo inmediatamente
quemaduras graves o incluso descargas y evacue a los demás pasajeros. No intente
eléctricas mortales (por cortocircuito o nunca apagar el incendio usted mismo,
Sistema híbrido electrocución). podría electrocutarse.
Póngase en contacto con un concesionario Debe ponerse en contacto con los servicios
recargable PEUGEOT o taller cualificado. de emergencias inmediatamente e
informarles de que hay un vehículo híbrido
Sistema eléctrico recargable implicado en el incidente.
El circuito eléctrico del sistema híbrido
recargable se identifica con cables naranja y sus Durante el lavado
componentes están marcados con este símbolo: Antes de lavar el vehículo, compruebe
que la trampilla de carga esté correctamente
cerrada.
Esta etiqueta está destinada
Nunca lave el vehículo durante el proceso de
exclusivamente para bomberos y
carga de la batería.
servicios de mantenimiento en caso de
intervención sobre el vehículo.
Nadie más debe tocar el dispositivo mostrado Lavado a alta presión
El sistema motriz híbrido enchufable en esta etiqueta. Para evitar que los componentes
emplea una tensión entre 240 y 400 V. eléctricos sufran daños, queda
terminantemente prohibido usar el lavado a

165
Información práctica

alta presión en el compartimento del motor o No toque nunca los líquidos procedentes
por debajo de la carrocería. de la batería de tracción. En caso de que la
Para lavar la carrocería, no utilice una presión piel entre en contacto con estos productos,
superior a 80 bares. lave la zona afectada con agua abundante y
contacte con un médico lo antes posible.
No permita la entrada de agua o polvo Estado de Significado
en el conector o en la boquilla de carga,
de lo contrario podría electrocutarse o
Trampilla de carga las guías de
iluminación
La trampilla de carga está situada en la parte
provocar un incendio.
trasera izquierda del vehículo. Luz blanca fija Alumbrado de acogida
No conecte ni desconecte nunca la boquilla o
cuando la trampilla está
el cable de carga con las manos húmedas, de
abierta
lo contrario podría electrocutarse.
Luz azul fija Carga programada

Batería de tracción Verde Cargando


intermitente
La batería de tracción de iones de litio almacena
la energía eléctrica necesaria para propulsar el Luz verde fija Carga completada
vehículo. Luz roja fija Fallo de funcionamiento
Está emplazada en el maletero.
La autonomía de la batería de tracción varía En caso de impacto contra la trampilla de
según el tipo de conducción, la ruta, el empleo carga, aunque sea leve, no la utilice.
del equipo de confort térmico y el envejecimiento No desmonte ni modifique el conector de
de sus componentes. 1. Botón de activación de la carga programada carga, ya que existe riesgo de electrocución
El envejecimiento de la batería de 2. Testigo de confirmación de boquilla e incendio.
tracción depende de diversos factores, bloqueada en el conector de carga. Póngase en contacto con un concesionario
como las condiciones climáticas y la distancia Rojo fijo: boquilla colocada y bloqueada PEUGEOT o taller cualificado.
recorrida. correctamente.
Rojo parpadeante: boquilla colocada
incorrectamente o no ha sido posible Cargadores, adaptadores y
En caso de daños en la batería de
tracción
bloquearla. cables de carga
3. Conector de carga
Está terminantemente prohibido que realice La batería de tracción se puede cargar
4. Guías de iluminación
reparaciones en el vehículo usted mismo. empleando distintos tipos de cables.

166
Información práctica

El cable de carga suministrado con el vehículo


es compatible con las instalaciones eléctricas
Etiquetas de identificación en las
tomas y conectores de carga
7
del país de comercialización. Si viaja al Existen etiquetas de identificación adheridas en
extranjero, consulte las siguientes tablas para el vehículo, los cables de carga y el cargador
comprobar la compatibilidad de las instalaciones informando al usuario el dispositivo que debe
eléctricas locales con el cable de carga. utilizarse.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para El significado de cada una de ellas es el
obtener los cables de carga apropiados. siguiente:

Etiqueta de identificación Ubicación Configuración Tipo de energía/Intervalo de tensiones


Conector de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 CA
C < 480 Vrms

Toma de carga (extremo del vehículo) TIPO 2 CA


C < 480 Vrms

167
Información práctica

Tipos de cargas
Tipo de cable Compatibilidad Especificaciones
Cable de carga modo 2 con unidad de control Toma eléctrica convencional A (según Carga limitada a un máximo de 8 A.
integrada país).

Toma tipo "Green'Up" B. Carga limitada a un máximo de 16 A.

Etiqueta de identificación C en el conector de


carga (extremo del vehículo).

168
Información práctica

Tipo de cable Compatibilidad Especificaciones 7


Cable de carga modo 3 Toma de la unidad de carga rápida A. Carga limitada a un máximo de 32 A.

Unidad de carga rápida Wallbox B.

Etiqueta de identificación C en el conector de


carga (extremo del vehículo) y D en la toma
(extremo del cargador).

El tiempo de carga estimado se indica en Cable de carga doméstica (modo 2) Para conocer las formas de utilización,
el cuadro de instrumentos cuando el Es esencial evitar dañar el cable y consulte las instrucciones del usuario de la
vehículo está conectado. Puede variar mantenerlo intacto. unidad de carga rápida.
dependiendo de diversos factores, como la En caso de daño, no utilice el cable y
temperatura exterior o la calidad del póngase en contacto con un concesionario
suministro eléctrico. autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
Con temperaturas exteriores inferiores a su sustitución.
-10°C, se recomendada conectar el vehículo
tan pronto como sea posible, ya que el Unidad de carga rápida (modo 3)
tiempo de carga aumenta significativamente. No desmonte ni modifique la unidad de
Es posible que la batería de tracción no se carga rápida, existe riesgo de electrocución
cargue por completo. e incendio.

169
Información práctica

Unidad de control (modo 2) Si los testigos no se iluminan, compruebe el 4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
disyuntor de la toma eléctrica doméstica: no deben soportar el peso de la unidad de
–  Si el disyuntor ha saltado, póngase en control.
contacto con un profesional para que compruebe 5. Nunca utilice el cable de carga si está
que el sistema eléctrico sea adecuado o realice defectuoso o dañado de cualquier modo.
las reparaciones necesarias. 6. Nunca intente reparar o abrir el cable de
–  Si el disyuntor no ha saltado, deje de utilizar carga. No contiene piezas susceptibles de
el cable de carga y póngase en contacto con un ser reparadas. Si el cable de carga está
concesionario PEUGEOT o taller cualificado. dañado, sustitúyalo.
Etiqueta de la unidad de control: 7. No sumerja nunca el cable de carga en
recomendaciones agua.
Antes de utilizarlo, consulte el manual. 8. No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
POWER
transformador, o bien con una toma
Verde: se ha establecido la conexión
eléctrica dañada.
eléctrica, la carga puede empezar.
9. No desconecte el enchufe de la toma de
CHARGE
pared para detener la carga.
Verde intermitente: carga en curso o
10. Detenga la carga inmediatamente,
temperatura de preacondicionamiento activada. 1. El uso incorrecto de este cable de carga bloqueando y desbloqueando el vehículo
Verde fijo: la carga ha finalizado. puede provocar un incendio, daños mediante el mando a distancia, si percibe
FAULT materiales y daños personales graves, e mediante el tacto que el cable de carga o la
Rojo: anomalía, no se permite la carga incluso mortales debido a una descarga toma de la pared están muy calientes.
o ésta debe detenerse inmediatamente. eléctrica. 11. Este cable de carga incluye componentes
Compruebe que todos los elementos estén 2. Utilice siempre una toma de corriente que que pueden causar arco eléctrico o chispas.
conectados correctamente y que no haya fallos esté dotada de una toma a tierra adecuada Evite que entre en contacto con gases
en el sistema eléctrico. y protegida por un dispositivo de corriente inflamables.
Si el testigo no se apaga, póngase en contacto residual de 30 mA. 12. Utilice este cable de carga solamente con
con un concesionario autorizado PEUGEOT o 3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida vehículos PEUGEOT.
con un taller cualificado. por un disyuntor adecuado para el amperaje 13. No conecte (ni desconecte) nunca el
Al conectar el cable de carga a una toma actual del circuito eléctrico. cable a la toma de la pared con las manos
eléctrica doméstica, todos los testigos se
húmedas.
iluminan brevemente.

170
Información práctica

14. No fuerce el conector si está bloqueado en


el vehículo.
Etiqueta de la unidad de control: estado
de los testigos Estado del testigo 7
Encendido
Estado del testigo
Apagado
 

Parpadeante
 

POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción


Sin conexión al suministro de corriente o no hay
corriente disponible en la infraestructura.

La unidad de control está realizando un


autodiagnóstico.
(verde) (verde) (rojo)
Conectado sólo a la infraestructura o a ésta y al
vehículo eléctrico (EV) pero no se está cargando.
(verde)
Conectado al suministro de corriente y al vehículo
eléctrico (EV).
El EV se está cargando o en secuencia de
(verde) (verde)
acondicionamiento térmico previo.

Conectado al suministro de corriente y al vehículo


eléctrico (EV).
El EV aguarda a cargarse o la carga del EV se ha
(verde) (verde)
completado.

171
Información práctica

POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción


Anomalía de la unidad de control. Carga no
permitida.
Si aparece un indicador de error tras un
(rojo)
restablecimiento manual: un concesionario
autorizado PEUGEOT debe comprobar la unidad
de control antes de la próxima carga.
La unidad de control está en modo diagnóstico.

(verde) (verde) (rojo)


Procedimiento de reset manual
Se puede restablecer la unidad de control desconectando simultáneamente el conector de carga y la toma de la pared.
A continuación, vuelva a conectar primero la toma de la pared. Para obtener más información, consulte el manual.

Carga de la batería –  Autonomía restante (km o millas).


–  Tiempo estimado de carga (el cálculo puede
Modo reposo
Cuando el vehículo está conectado, es
de tracción (híbrido tardar unos segundos). posible dar el contacto y usar determinadas
enchufable) –  Velocidad de carga (km alcanzados por hora).
Cuando el cuadro de instrumentos esté en modo
funciones, como los sistemas de audio y
telemático y el sistema de aire acondicionado,
Para realizar una carga completa, siga el espera, esta información se puede visualizar de durante varias horas.
procedimiento de carga sin interrumpirlo nuevo desbloqueando el vehículo o abriendo
hasta que finalice automáticamente. La una puerta. Inmovilización del vehículo entre 1 y
carga se puede realizar de forma inmediata 12 meses
También es posible supervisar el curso
(predeterminada) o programada. Descargue la batería de tracción hasta que
de la carga mediante la aplicación
La carga programada se ajusta por medio resten 2 o 3 barras en el indicador de nivel de
MYPEUGEOT APP.
de la pantalla táctil o la aplicación carga del cuadro de instrumentos.
Para obtener más información sobre las
MYPEUGEOT APP. No conecte el cable de carga.
Funciones remotas, consulte el apartado
Cuando el vehículo está conectado, se muestra Estacione siempre el vehículo en un lugar con
correspondiente.
la siguiente información en el cuadro de temperaturas entre -10 y 30 ºC (estacionar en
instrumentos:
–  Estado de carga de la batería de tracción (%).

172
Información práctica

un lugar con temperaturas extremas puede


dañar la batería de tracción).
►  Solicite a un electricista profesional que
instale una toma eléctrica doméstica de
Después de la carga
Compruebe que la trampilla de carga
7
Consulte el apartado Batería para corriente específica o una unidad de carga esté cerrada.
accesorios (híbrido recargable) para ver el rápida (Wallbox) compatible con el vehículo. No deje el cable conectado a la toma
procedimiento de desconexión de la batería. Utilice el cable de carga suministrado con el eléctrica doméstica (existe riesgo de
vehículo. cortocircuito o electrocución en caso de
Para obtener más información, póngase en contacto o inmersión en agua).
Precauciones contacto con un concesionario PEUGEOT o
Los vehículos híbridos recargables taller cualificado.
han sido desarrollados conforme a las Procedimiento de carga
recomendaciones sobre límites máximos de
Durante la carga
campos electromagnéticos establecidos por las Conexión
Como medida de seguridad, el motor no
Directrices de 1998 de la Comisión internacional ►  Antes de realizar la carga, compruebe que
arrancará si el cable de carga está conectado
de protección contra la radiación no ionizante o el selector de marchas esté en la posición P y
al conector del vehículo. Se mostrará una
ICNRP, por sus siglas en inglés. que el contacto esté quitado, puesto que, de lo
alerta en el cuadro de instrumentos.
Aquellas personas portadoras de contrario, será imposible realizar la carga.
El desbloqueo del vehículo durante la carga
marcapasos o de dispositivos similares ►  Pulse la parte trasera de la trampilla de carga
hará que ésta se detenga.
deben consultar con un médico acerca de las para abrirla y compruebe que no hayan cuerpos
Si no se realiza ninguna acción con las
posibles precauciones a adoptar, o bien ponerse extraños en el conector de carga del vehículo.
puertas, el maletero o la boquilla de carga, el
en contacto con el fabricante del dispositivo Las guías de iluminación se encienden en
vehículo se bloqueará de nuevo transcurridos
médico electrónico implantado para comprobar blanco en la trampilla.
30 segundos y se reanudará la carga
que su funcionamiento esté garantizado en un Carga doméstica (modo 2)
automáticamente.
entorno que cumpla las directrices de la ICNIRP.
Nunca realice manipulaciones bajo el capó.
En caso de duda, durante la carga, no
–  Algunas áreas permanecen a alta
permanezca dentro del vehículo o cerca de este,
temperatura incluso transcurrida una hora
ni cerca del cable de carga o de la unidad de
tras la carga, de modo que existe riesgo de
carga, ni siquiera durante un tiempo breve.
quemaduras.
Antes de la carga –  El ventilador puede accionarse en
Dependiendo del contexto: cualquier momento, de modo que existe
►  Solicite a un profesional que compruebe riesgo de cortes o de estrangulamiento.
que el sistema eléctrico que va a utilizar
cumple con los estándares aplicables y es
compatible con el vehículo.

173
Información práctica

Carga rápida (modo 3) ►  Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.


►  Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo
y luego desbloquéelo.

Si está activado el desbloqueo selectivo


de puertas, pulse el botón de desbloqueo
en el mando a distancia dos veces para
►  En primer lugar, conecte el cable de carga de
desconectar la boquilla.
la unidad de control a la toma doméstica.
Cuando se realiza la conexión, todos los ►  Siga las instrucciones del usuario de la El testigo rojo de la trampilla se apaga para
testigos de la unidad de control se iluminan y, unidad de carga rápida (Wallbox). confirmar que la boquilla está desbloqueada.
a continuación, solo permanece iluminado el ►  Retire la cubierta de protección de la boquilla ►  Retire la boquilla de carga en los 30
testigo POWER con una luz verde. de carga. segundos siguientes.
►  Retire la cubierta de protección de la boquilla ►  Inserte la boquilla en el conector de carga del
Carga doméstica (modo 2)
de carga. vehículo.
►  Inserte la boquilla en el conector de carga del El inicio de la carga se confirma mediante el La finalización de la carga se confirma mediante
vehículo. parpadeo de las guías de iluminación verdes de la iluminación fija del testigo CHARGE verde en
El inicio de la carga se confirma mediante el la trampilla. la unidad de control y por la iluminación fija de
parpadeo de las guías de iluminación con una Si no es así, significa que la carga no se ha las guías luminosas en la trampilla.
luz verde y el parpadeo del testigo CHARGE de iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de ►  Tras desconectar, vuelva a colocar la
la unidad de control con una luz verde. que todas las conexiones se hayan realizado cubierta de protección sobre la boquilla y cierre
Si no es así, significa que la carga no se ha adecuadamente. la trampilla de carga.
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de El testigo rojo de la trampilla se enciende para ►  Desconecte el cable de carga de la unidad
que todas las conexiones se hayan realizado indicar que la boquilla está bloqueada. de control de la toma doméstica.
adecuadamente. Carga rápida (modo 3)
El testigo rojo de la trampilla se enciende para Desconexión
La finalización de la carga se confirma en
indicar que la boquilla está bloqueada. la unidad de carga rápida (Wallbox) y por la
iluminación fija de las guías de iluminación
verdes en la trampilla.
►  Tras desconectar, vuelva a colocar la boquilla
en la unidad de carga y cierre la trampilla de
Antes de desconectar la boquilla del conector carga.
de carga:

174
Información práctica

Carga programada
Ajustes
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
Para más información sobre la conducción
con un dispositivo de enganche acoplado a
7
La densidad del aire disminuye con la altura, lo un remolque y asociado con la Asistencia
►  En la aplicación Energía de la que reduce el rendimiento del motor. La carga a la estabilidad del remolque, consulte el
pantalla táctil, seleccione la pestaña remolcable máxima debe reducirse en un 10 % apartado correspondiente.
Carga. por cada 1.000 metros de altura.
►  Establezca la hora de inicio de la carga. Respete el peso máximo remolcable
Utilice dispositivos de enganche de
►  Pulse OK. autorizado, según se indica en el
remolque originales con sus
La configuración se guarda en el sistema. permiso de circulación del vehículo, en la
correspondientes arneses de cableado
También puede configurar la función de etiqueta del fabricante y en el apartado
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
carga programada mediante un Características técnicas de esta guía.
que acuda a un concesionario autorizado
smartphone, utilizando la aplicación
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
MYPEUGEOT APP.
montaje. Si usa accesorios acoplados al
Para obtener más información sobre las
Aún si el montaje no se realiza en un enganche de remolque (p.
Funciones remotas, consulte el apartado
concesionario autorizado PEUGEOT, este ej., portabicicletas o cofre de remolque):
correspondiente.
debe efectuarse siguiendo las instrucciones –  Respete el peso sobre la bola de remolque
Activación del fabricante del vehículo. máximo autorizado.
►  Conecte el vehículo al equipamiento de Importante: Si el vehículo dispone de un –  No transporte más de 4 bicicletas
carga que desee. portón trasero motorizado y de la función convencionales o 2 bicicletas eléctricas.
►  Pulse este botón en la trampilla antes Acceso con portón manos libres, y un Cuando cargue bicicletas en un
de un minuto para activar la carga dispositivo de enganche de remolque no ha portabicicletas acoplado a una bola de
programada (esta acción se confirma al sido montado en la red de concesionarios remolque, asegúrese de colocar las bicicletas
encenderse las guías de iluminación de color PEUGEOT, debe acudir a un concesionario que más pesan lo más cerca posible del
azul). PEUGEOT o taller cualificado para recalibrar vehículo.
el sistema de detección, ya que existe

Dispositivo de enganche el riesgo de que se produzca un fallo de


funcionamiento de la función Acceso con
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
de remolque portón manos libres.
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
Distribución de la carga
determinadas funciones de ayuda a la
►  Distribuya la carga en el remolque de modo
conducción o de ayuda a las maniobras se
que los objetos más pesados se encuentren lo
desactivan automáticamente.
más cerca posible del eje y que el peso sobre

175
Información práctica

Vehículo equipado con portón trasero B. En la posición desbloqueada (marca roja


motorizado con función manos libres opuesta a la marca blanca), la ruedecilla ya
(Acceso con portón manos libres) no está en contacto con la bola de remolque
Para evitar la apertura involuntaria del portón (separación de unos 5 mm).
trasero motorizado cuando se utiliza el
dispositivo de enganche de remolque: Para conducir de forma segura con un
–  Desactive previamente esta función en la dispositivo de enganche de remolque,
aplicación de configuración del vehículo. consulte el apartado correspondiente.
–  O aleje la llave electrónica de la zona de
detección, con el portón trasero cerrado.
Antes de cada utilización
1. Soporte Verifique que la bola de remolque esté
correctamente montada, comprobando los
Dispositivo de enganche 2.
3.
Obturador de protección
Toma de conexión siguientes puntos:
de remolque con 4. Anilla de seguridad –  La marca verde de la ruedecilla está
alineada con la marca blanca de la bola de
bola desmontable sin 5.
6.
Bola de remolque desmontable
Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo remolque.
herramientas 7. Cerradura de seguridad con llave –  La ruedecilla está en contacto con la bola
de remolque (posición A).
8. Etiqueta para anotar las referencias de la
–  La cerradura con llave está cerrada y
Presentación llave
la llave retirada; la ruedecilla no se puede
Para instalar o retirar este enganche de accionar,
remolque original, no se requieren herramientas. –  La bola de remolque no debe tener
holgura; compruébelo zarandeándola con la
mano.
Si la bola de remolque no está bloqueada,
el remolque podría soltarse y provocar un
accidente.
A. En la posición bloqueada (marca verde
opuesta a la marca blanca), la ruedecilla
Durante la utilización
está en contacto con la bola de remolque (no
No libere nunca el sistema de bloqueo
hay separación).
si hay un remolque o un portacargas
enganchado a la bola.

176
Información práctica

No supere nunca el peso máximo autorizado


para el vehículo (masa máxima autorizada o
Montaje de la bola de
remolque
reloj. ¡Tenga cuidado de mantener las manos
alejadas! 7
MMA).
Respete siempre la carga máxima autorizada
para el dispositivo de enganche de
remolque: si se supera, el dispositivo puede
desengancharse del vehículo y provocar un
accidente.
Antes de iniciar la conducción, compruebe
el reglaje de la altura de los faros y que las
luces del remolque funcionen correctamente.
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado ►  Compruebe que el mecanismo esté
correspondiente. correctamente bloqueado y que la marca verde
de la ruedecilla coincida con la marca blanca de
►  Bajo el parachoques trasero, retire el
Después de la utilización la bola de remolque (posición A).
obturador de protección 2 del soporte 1.
Cuando viaje sin un remolque o ►  Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.
►  Inserte el extremo de la bola de remolque 5
portacargas, retire la bola de remolque y ►  Retire la llave. No es posible retirar la llave si
en el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará
coloque el obturador de protección en el la cerradura está abierta.
en la posición adecuada automáticamente.
soporte, para facilitar la visibilidad de la ►  Baje la tapa para proteger la cerradura.
matrícula y/o de su iluminación.

►  La ruedecilla 6 efectuará un cuarto de


vuelta en el sentido inverso a las agujas del

177
Información práctica

Desmontaje de la bola de ►  Inserte la llave en la cerradura 7.


►  Abra la cerradura utilizando la llave.
remolque ►  Sujete firmemente la bola de remolque 5 con
una mano y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y
gírela al máximo hacia la derecha sin soltarla.

►  Sujete firmemente la clavija del remolque,


gírela un cuarto de vuelta y tire para
►  Retire la tapa de protección de la bola de desconectarla de la toma de conexión 3 del
enganche de remolque. soporte.
►  Extraiga la bola de remolque de la base de
►  Sujete el remolque a la bola de remolque. ►  Suelte el cable de seguridad del remolque de
su soporte 1.
►  Enganche el cable del remolque a la anilla de la anilla de seguridad 4 del soporte.
►  Suelte la ruedecilla; esta se detendrá
seguridad 4 del soporte. ►  Desenganche el remolque de la bola.
automáticamente en la posición de desbloqueo
►  Inserte la clavija del remolque y gírela un ►  Vuelva a colocar la cubierta de protección
y la marca roja de la ruedecilla coincidirá con la
cuarto de vuelta para conectarla a la toma de sobre la bola.
marca blanca de la bola de remolque (posición
conexión 3 del soporte. B).

►  Levante la tapa para acceder a la cerradura.

178
Información práctica

Barras de techo Montaje directo en el techo 7


Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, se deben utilizar
barras de techo transversales homologadas
para su vehículo.
Respete las instrucciones de montaje y uso
indicadas en la guía que se incluye con las
barras de techo.

Carga máxima distribuida sobre las


►  Vuelva a colocar el obturador de protección 2 barras de techo transversales, cuando la
en el soporte 1. altura de la carga no supera los 40 cm
►  Guarde la bola de remolque en su funda para Las barras transversales deben montarse sólo
(excepto portabicicletas): 80 kg.
protegerla de golpes y suciedad. en los cuatro puntos de anclaje situados en
Puesto que este valor podría variar, verifique
el marco del techo. Cuando las puertas están
la carga máxima indicada en las instrucciones
Mantenimiento que se entregan con las barras de techo.
cerradas, estos puntos quedan ocultos.
El funcionamiento correcto solo es posible si la Las fijaciones de las barras de techo tienen un
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
bola de remolque y su soporte están limpios. tornillo que debe insertarse en la apertura de
velocidad del vehículo en función del perfil
Antes de limpiar el vehículo mediante un cada punto de anclaje.
de la vía, con el fin de no dañar las barras de
lavado de chorro a alta presión, la bola debe
desmontarse y el obturador de protección debe
techo ni las fijaciones al vehículo.
Montaje en barras
Consulte la legislación nacional para respetar
insertarse en el soporte. la reglamentación relativa al transporte de longitudinales (familiar)
Intervención en el dispositivo de objetos más largos que el vehículo.
remolcado
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.

179
Información práctica

Las barras transversales deben montarse a


la altura de las marcas situadas en las barras
Pantalla para frío intenso Las pantallas superiores y centrales se pueden
adaptar en función de la versión del vehículo.
longitudinales. (Según país de comercialización)
Sólo está disponible para vehículos diésel.
Recomendaciones Este dispositivo desmontable evita la
Distribuya la carga de modo uniforme acumulación de nieve alrededor del ventilador
con cuidado de no sobrecargar uno de los de refrigeración del radiador.
lados. Cuenta con dos elementos para la parte superior
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más de la calandra, otro central y otros dos para la
cerca del techo posible. inferior.
Asegure bien la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más En caso de dificultades con la
sensible al viento lateral y su estabilidad instalación o desinstalación
podría verse afectada. Póngase en contacto con un concesionario
Compruebe periódicamente la seguridad y el PEUGEOT o taller cualificado.
apriete de las barras de techo, por lo menos
antes de cada viaje. Antes de cualquier intervención,
Retire las barras de techo una vez haya asegúrese de que el motor está apagado Es necesario quitar las fijaciones:
finalizado el transporte. y el ventilador de refrigeración está detenido. – Marca 2 para todas las versiones, salvo la GT.
– Marca 1 para todas las versiones GT.
Es esencial retirarlos cuando: ►  Para quitar las fijaciones correspondientes,
–  La temperatura exterior es superior a use una herramienta tipo cúter siguiendo la
10°C. ranura que se encuentra en la cara interior de la
–  Se está siendo remolcado. pantalla.
–  La velocidad es superior a 120 km/h.

Primera instalación
El tipo de calandra depende de la versión del
Techo solar vehículo.
No accione el techo solar cuando utilice Las pantallas inferiores son adecuadas para
las barras de techo, ya que existe el riesgo de todas las versiones.
daños graves.

180
Información práctica

Montaje Desmontaje ►  Presione las pestañas de fijación superiores


para soltarlas de la calandra.
7
►  Tire hacia usted para guiar el
desacoplamiento de la unidad.

Cadenas para nieve


En condiciones invernales, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el comportamiento
Para la pantalla inferior del vehículo en las frenadas.
Pantallas inferiores y superiores ►  Introduzca un dedo en la esquina inferior
►  Presente una de las pantallas inferiores en el externa de la pantalla inferior. Las cadenas para nieve se deben
lado correspondiente de la calandra inferior del ►  Tire hacia usted para guiar el montar solo en las ruedas delanteras.
parachoques, alineándola alrededor del soporte desacoplamiento de la unidad. Nunca deben montarse en ruedas de
de la matrícula. repuesto de tipo 'temporal'.
►  Inserte las pestañas de fijación en el
parachoques hasta que estén correctamente Respete la legislación vigente en el país
colocadas. relativa al empleo de cadenas para nieve
►  Ejerza presión por los bordes para y velocidades máximas autorizadas.
asegurarse de que la unidad está bien sujeta.
Para la pantalla superior Use sólo cadenas diseñadas para el tipo de
Repita los mismos pasos para la otra pantalla
►  Presione las pestañas de fijación inferiores rueda montada en el vehículo:
inferior y, a continuación, para las pantallas
superiores en la calandra superior del para soltarlas de la calandra. Dimensiones de Tamaño máximo de
parachoques, alineándolas con la parte superior ►  Bascule suavemente la pantalla superior los neumáticos eslabón
de la calandra. hacia abajo. originales
►  Tire hacia usted para guiar el
Pantalla central 205/55 R16 9 mm
desacoplamiento de la unidad.
►  Presente la pantalla central bajo el emblema 205/60 R16 9 mm
de la marca.
►  Inserte las pestañas de fijación en el 215/50 R17 9 mm
parachoques hasta que estén correctamente 225/45 R17 9 mm
colocadas.
225/40 R18 Polaire PSGB 60
►  Ejerza presión por los bordes para Para la pantalla central
asegurarse de que la unidad está bien sujeta.

181
Información práctica

Para obtener más información, póngase en


contacto con un concesionario PEUGEOT o
Modo de economía de –  Más de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente treinta
taller cualificado. energía minutos.
Este sistema gestiona la duración del uso de Respete los tiempos indicados de
Consejos de instalación determinadas funciones, con el fin de conservar funcionamiento del motor para obtener el nivel
►  Para colocar las cadenas para nieve durante un nivel de carga suficiente en la batería con el de carga de la batería necesario.
el trayecto, detenga el vehículo en una superficie contacto apagado. Para recargar la batería, evite arrancar el motor
plana, a un lado de la vía. Después de parar el motor, puede continuar repetida o continuamente.
►  Aplique el freno de estacionamiento y, si es usando algunas funciones, como el sistema de Cuando la batería está descargada, el
necesario, coloque calzos bajo las ruedas para audio y telemática, los limpiaparabrisas y las motor no arranca.
evitar que el vehículo se desplace. luces de cruce o la luz de cortesía, durante un Para más información relativa a la Batería de
►  Coloque las cadenas para nieve siguiendo máximo total de 40 minutos. 12 V, consulte el apartado correspondiente.
las instrucciones del fabricante.
►  Inicie la marcha con suavidad y circule Selección del modo
durante unos momentos sin superar los 50 km/h.
►  Detenga el vehículo y compruebe que las
Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación
Modo de reducción de la
cadenas están correctamente tensadas. y las funciones activas se ponen en espera. carga
Se recomienda encarecidamente que Si en ese momento hay una llamada Este sistema gestiona el uso de determinadas
practique la colocación de cadenas para telefónica en curso, está se prolongará funciones en función del nivel de energía que
la nieve en una superficie horizontal y seca durante 10 minutos mediante el sistema queda en la batería.
antes de iniciar el trayecto. manos libres del sistema de audio. Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
Evite circular con cadenas sobre algunas funciones, como el aire acondicionado y
carreteras sin nieve para no dañar los
Salida del modo el desempañado de la luneta trasera.
neumáticos del vehículo ni la superficie de a Estas funciones se reactivan automáticamente la Las funciones desactivadas se reactivan
carretera. Si el vehículo cuenta con llantas de siguiente vez que se utiliza el vehículo. automáticamente en cuanto las condiciones lo
aleación, compruebe que ninguna parte de la Para recuperar su disponibilidad de manera permiten.
cadena o sus fijaciones están en contacto inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
con la llanta. durante:
–  Menos de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.

182
Información práctica

Capó La ubicación del mando de apertura


interior del capó impide que este se abra
Apertura 7
Stop & Start con la puerta delantera izquierda cerrada.
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, debe quitar el Con el motor caliente, tenga cuidado al
contacto para evitar cualquier riesgo de que manipular el mando de seguridad
el motor arranque automáticamente. exterior y la varilla de soporte del capó (corre
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que el riesgo de sufrir quemaduras); utilice la
pueden quedar atrapados en las aspas del zona protegida.
ventilador de refrigeración o en determinados Con el capó abierto, tenga cuidado de no
componentes en movimiento, ya que existe el dañar el cierre de seguridad.
riesgo de estrangulamiento y lesiones graves. No abra el capó en caso de fuerte viento.
►  Abra la puerta delantera izquierda.
►  Tire hacia usted de la palanca de apertura,
Refrigeración del motor cuando está
situada en la parte inferior del marco de la
parado
puerta.
La refrigeración del motor puede ponerse
en marcha después de parar el motor.
Vehículos híbridos recargables Tenga cuidado con los objetos o la ropa
Antes de llevar a cabo cualquier que pueden quedar atrapados en las
intervención bajo el capó, es primordial aspas del ventilador.
quitar el contacto y desconectar la boquilla
del conector de carga si está conectada,
comprobar que el testigo READY está
apagado en el cuadro de instrumentos y
esperar 4 minutos, ya que existe riesgo de
lesiones graves.

►  Levante el cierre de seguridad exterior y abra


el capó.
►  Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela
en la muesca para mantener el capó abierto.

183
Información práctica

Cierre Motor diésel En caso de disminución significativa de un nivel,


lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
►  Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
cualificado para realizar la revisión del circuito
►  Compruebe el bloqueo.
correspondiente.
Debido a la presencia de equipamiento
Los líquidos deben cumplir los requisitos
eléctrico bajo el capó, se recomienda
del fabricante y del motor del vehículo.
limitar su exposición al agua (lluvia, lavado,
etc.) .
Tenga cuidado al intervenir en el
compartimento motor, ya que
Compartimento del motor 1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
determinadas zonas del motor pueden estar
extremadamente calientes (riesgo de
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con motor quemaduras) y el ventilador de refrigeración
fines meramente ilustrativos. 3. Depósito del líquido de frenos podría ponerse en marcha en cualquier
Las ubicaciones de los siguientes componentes 4. Batería/fusibles momento (incluso con el contacto quitado).
pueden variar: 5. Punto de masa desplazado (-)
–  Filtro de aire. 6. Caja de fusibles
–  Varilla de nivel de aceite del motor. 7. Filtro de aire Productos usados
–  Tapón de llenado de aceite del motor. 8. Tapón de llenado de aceite del motor
Evite el contacto prolongado del aceite y
Motor de gasolina 9. Varilla de nivel de aceite del motor
los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
Sistema de carburante diésel
para la salud, e incluso muy corrosivos.
La presión en este sistema es muy alta.
Toda intervención debe realizarla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT No tire el aceite ni los líquidos usados
o taller cualificado en las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los recipientes
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o
Revisión de los niveles un taller cualificado.

Controle todos los niveles siguientes según el


plan de mantenimiento del fabricante. Salvo Aceite del motor
que se indique lo contrario, repóngalos si es El nivel se comprueba una vez que el
necesario. motor haya estado detenido al menos

184
Información práctica

durante 30 minutos y sobre superficie nivelada,


bien con el indicador de nivel de aceite en el
►  Vuelva a introducir la varilla hasta el
fondo, y sáquela de nuevo para efectuar una
►  Espere unos minutos antes de comprobar el
nivel de nuevo mediante la varilla.
7
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en comprobación visual del nivel de aceite: debe ►  Complete hasta alcanzar el nivel si es
vehículos equipados con un indicador eléctrico) estar situado entre las marcas A (máx.) y B necesario.
o bien con la varilla de nivel de aceite. (mín.). ►  Después de comprobar el nivel, enrosque
Es normal tener que realizar una reposición del No arranque el motor si el nivel se encuentra: con cuidado el tapón del depósito del aceite y
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios –  Por encima de la marca A, contacte con un vuelva a colocar la varilla en su sitio.
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel, concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
La indicación del nivel de aceite en el
con reposición del nivel si es necesario, cada cualificado.
cuadro de instrumentos cuando se da el
5000 km. –  Por debajo de la marca B, reponga el nivel de
contacto no es válida durante los 30 minutos
aceite del motor de inmediato.
Con el fin de preservar la fiabilidad de los siguientes al rellenado de aceite.
motores y del sistema anticontaminación, Grado del aceite
no utilice nunca aditivos en el aceite del Antes de rellenar o de cambiar el aceite
motor. del motor, compruebe que es adecuado para
Líquido de frenos
el motor y que cumple las recomendaciones El nivel de este líquido debe estar cerca
del plan de mantenimiento suministrado de la marca "MAX". De lo contrario,
Comprobación con la varilla de nivel compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
con el vehículo (también disponible en un
de aceite concesionario autorizado PEUGEOT o taller Para saber con qué frecuencia es necesario
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte cualificado). reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan
la ilustración del compartimento del motor El uso de un aceite no recomendado puede de mantenimiento del fabricante.
correspondiente. invalidar la garantía en el caso de fallo del Limpie la tapa antes de retirarla para
►  Agarre la varilla por el extremo de color y motor. reponer el líquido. Utilice solamente
sáquela completamente.
líquido de frenos DOT4 procedente de un
►  Limpie el extremo de la varilla con un paño
Puesta a nivel del aceite del motor bote cerrado y sellado.
limpio y que no suelte pelusa.
Para ubicar el tapón de aceite del motor,
consulte la ilustración correspondiente al Líquido de refrigeración del
compartimento del motor.
►  Vierta el aceite en pequeñas cantidades,
motor
evitando que se derrame sobre los componentes Es normal reponer el nivel de líquido
del motor, ya que esto provocaría riesgo de entre dos servicios.
incendio. La comprobación y el rellenado deben hacerse
únicamente con el motor en frío.

185
Información práctica

Un nivel de líquido de refrigeración demasiado proteger los elementos del sistema (bomba, Para obtener más información sobre AdBlue®
bajo puede causar daños en el motor; dicho depósito, conductos, difusores, etc.). (BlueHDi) y, en particular, sobre repostaje de
nivel debe estar próximo a la señal "MAX" pero AdBlue, consulte el apartado correspondiente.
El llenado con agua pura está prohibido
nunca superarlo.
en cualquier caso (riesgo de
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es necesario reponerlo.
congelación, depósitos calcáreos, etc.). Comprobaciones
Cuando el motor está caliente, la temperatura Salvo que se indique lo contrario, compruebe
del líquido de refrigeración se regula mediante Aditivo de carburante estos componentes siguiendo y respetando
el ventilador. las indicaciones que constan en el plan de
Puesto que el sistema de refrigeración está
diésel (diésel con filtro de mantenimiento del fabricante, y en función de la
presurizado, espere como mínimo una hora partículas) motorización.
después de apagar el motor antes de realizar Al alcanzar el nivel mínimo en el depósito Si lo prefiere, acuda a un concesionario
ninguna tarea de mantenimiento. de aditivo del filtro de partículas, este PEUGEOT o a un taller cualificado para
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita testigo de alerta se enciende de forma fija, proceder a su revisión.
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo acompañado de una señal acústica y un Utilice únicamente productos
alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas mensaje de alerta. recomendados por PEUGEOT o
para dejar que disminuya la presión.
productos con calidad y características
Una vez que la presión haya disminuido, Rellenado
equivalentes.
retire el tapón y reponga el nivel de líquido de La operación de rellenado de este aditivo debe Para optimizar el funcionamiento de
refrigeración. realizarse rápidamente. componentes tan importantes como los del
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
Líquido lavaparabrisas cualificado. ofrece productos muy específicos.
Reponga el nivel cuando sea necesario.
AdBlue® (BlueHDi)
Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se Batería de 12 V
Características del líquido activa una alerta. La batería no requiere mantenimiento.
El líquido de se debe reponer con una mezcla Para obtener más información sobre los No obstante, compruebe regularmente el
preparada. Indicadores y, en particular, sobre los apriete correcto de los bornes (en las versiones
En invierno, con temperaturas bajo cero, indicadores de autonomía de AdBlue, consulte el sin terminales de accionamiento rápido) y el
se debe utilizar un líquido que contenga un apartado correspondiente. estado de limpieza de las conexiones.
componente anticongelante apropiado para Para evitar la inmovilización del vehículo con
Para más información sobre las
las condiciones de temperatura con el fin de arreglo a la normativa, debe reponer el nivel del
precauciones que se deben tomar antes
depósito de AdBlue.

186
Información práctica

de realizar intervenciones en la batería de


12 V, consulte el apartado correspondiente.
Filtro de partículas (diésel)
El inicio de la obturación del filtro de
Caja de cambios manual
La caja de cambios no requiere
7
partículas se indica mediante el mantenimiento (no es necesario realizar
Las versiones equipadas con Stop & encendido momentáneo de este testigo de alerta un cambio de aceite).
Start incluyen una batería de ácido de acompañado de un mensaje de alerta.
plomo de 12 V con una tecnología y Tan pronto como las condiciones de circulación Caja de cambios automática
características específicas. lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una La caja de cambios no requiere
Su sustitución se debe realizar velocidad de, al menos, 60 km/h (37 mph) hasta mantenimiento (no es necesario cambiar
exclusivamente en la red PEUGEOT o en un que se apague el testigo de alerta. el aceite).
taller cualificado.
Si el testigo de alerta no se apaga,
significa que el nivel de aditivo para
Pastillas de freno
Filtro del habitáculo combustible diésel es bajo. El desgaste de los frenos depende del
Para más información relativa a la estilo de conducción, especialmente en
En función del entorno y de la utilización
Comprobación de los niveles, consulte el los vehículos utilizados en ciudad y para
del vehículo (atmósfera polvorienta,
apartado correspondiente. recorridos cortos. Posiblemente sea necesario
conducción urbana, etc.) duplique los cambios
controlar el estado de los frenos incluso entre las
si es necesario.
revisiones del vehículo.
Después de un funcionamiento
Un filtro del habitáculo sucio puede Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel
prolongado del vehículo a muy baja
provocar el deterioro de las prestaciones del líquido de frenos indica un desgaste de las
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
del sistema de aire acondicionado y generar pastillas de freno.
puede constatar la presencia de vapor de
olores desagradables.
agua por el tubo de escape al acelerar. Estas Después de lavar el vehículo, la
emisiones no afectan al funcionamiento del humedad o, en invierno, el hielo que se
Filtro de aire vehículo ni al medio ambiente. pueda formar en los discos y las pastillas de
En función del entorno y de la utilización freno pueden disminuir la eficacia de la
del vehículo (atmósfera polvorienta, Vehículo nuevo frenada. Aplique suavemente los frenos
conducción urbana, etc.) duplique los cambios Durante las primeras operaciones de varias veces para secar y deshelar los frenos.
si es necesario. regeneración del filtro de partículas, puede

Filtro de aceite
que note un cierto olor a quemado. Este
hecho es completamente normal.
Desgaste de los discos de
Cambie el filtro de aceite cada vez que freno
cambie el aceite del motor. Para información relativa a la
comprobación del grado de desgaste de

187
Información práctica

los discos de freno, consulte con la red La conducción con los neumáticos gastados o amortiguadores. Sin embargo, dichos
PEUGEOT o con un taller cualificado. dañados reduce la eficacia de los frenos y el amortiguadores tienen un impacto muy
rendimiento del agarre del vehículo sobre el significativo en la adherencia a la carretera y en
Freno de estacionamiento firme. Compruebe periódicamente el estado de el rendimiento de los frenos.
eléctrico los neumáticos (banda de rodadura y flancos) y Para una conducción más cómoda y segura,
las llantas, así como la presencia de las tapas es importante que acuda periódicamente a un
Este sistema no requiere ningún control
de las válvulas. concesionario autorizado PEUGEOT o a un
específico. No obstante, en caso de
Cuando los indicadores de desgaste no taller cualificado para comprobar el estado de
problemas, lleve a comprobar el sistema a la red
aparecen hundidos en la talla del neumático, los amortiguadores.
PEUGEOT o a un taller cualificado.
la profundidad de las ranuras es de menos
Para más información relativa al Freno de 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los Kits de distribución y
de estacionamiento eléctrico, consulte neumáticos lo antes posible. auxiliares
el apartado correspondiente. El uso de llantas y neumáticos de tamaño
Los kits de distribución y auxiliares se
distinto a los especificados puede afectar a la
utilizan desde el momento en que arranca
vida útil de los neumáticos, el giro de las ruedas,
Ruedas y neumáticos la distancia al suelo, la lectura del velocímetro y
el motor hasta que se apaga. Es normal que se
La presión de inflado de todos los desgasten con el tiempo.
tener un efecto negativo de la adherencia sobre
neumáticos, incluido el de repuesto, debe Un kit de distribución o un kit auxiliar que
la calzada.
hacerse con neumáticos fríos. no funcione correctamente puede dañar e
El montaje de neumáticos distintos en los
Las presiones que figuran en la etiqueta de inutilizar el motor. Sustitúyalos con la frecuencia
ejes delantero y trasero puede provocar una
presión de los neumáticos son las indicadas recomendada, que se indica en distancia
sincronización incorrecta del ESC.
para neumáticos fríos. Si ha circulado más de recorrida o en tiempo transcurrido, lo que se
Señale siempre el sentido de giro en los
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de alcance primero.
neumáticos almacenados al sustituirlos por los
50 km/h, añada 0,3 bares a los valores indicados de verano o de invierno. Guárdelos en un lugar
en la etiqueta. fresco y seco alejado de la exposición directa a AdBlue® (BlueHDi)
Un inflado insuficiente aumenta el los rayos solares.
Para garantizar el respeto al medio ambiente
consumo de carburante. La no Los neumático de invierno o de cuatro
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6
conformidad de la presión de los neumáticos estaciones pueden identificarse por su
sin que ello repercuta negativamente en las
puede dar lugar a que estos se desgasten de símbolo en los flancos.
prestaciones ni en el consumo de los motores
forma prematura y repercutir negativamente diésel, PEUGEOT ha decidido equipar sus
en la adherencia del vehículo a la carretera,
Amortiguadores vehículos con un sistema que combina SCR
lo que plantea riesgos de accidente. No resulta sencillo para un conductor (reducción catalítica selectiva) con un filtro de
detectar cuándo están desgastados los

188
Información práctica

partículas diésel (FAP) para el tratamiento de los


gases de escape.
norma Euro 6 y el vehículo comienza a
contaminar el medioambiente.
–  No diluya nunca AdBlue® con agua.

Puede obtener AdBlue® en un concesionario


7
En caso de un fallo de funcionamiento
Sistema SCR confirmado del sistema SCR, es esencial autorizado PEUGEOT o taller cualificado, o
visitar un concesionario PEUGEOT o un bien en estaciones de servicio equipadas con
Gracias a un líquido denominado AdBlue® que
taller cualificado. Tras 1.100 km, se activa surtidores de AdBlue® especialmente diseñadas
contiene urea, un catalizador convierte hasta un
automáticamente un dispositivo que impide para vehículos de pasajeros.
85% del óxido de nitrógeno (NOx) en nitrógeno
y agua, elementos inofensivos para la salud y el arrancar al motor.
Recomendaciones de
medio ambiente. En ambos casos, el indicador de autonomía
le permitirá conocer la distancia que se
almacenamiento
El AdBlue® está contenido en un
depósito especial de unos 15 litros de puede recorrer antes de la inmovilización del El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
capacidad. vehículo. aproximadamente y se deteriora a partir de los
Su capacidad permite una autonomía de +25°C. Se recomienda almacenar los envases
aproximadamente 6.500 km, que puede en un lugar fresco y resguardados de los rayos
Congelación del AdBlue®
ser considerable dependiendo del estilo de solares.
El AdBlue® se congela a una temperatura
conducción. En estas condiciones, el líquido se puede
inferior a -11 °C.
Un sistema de alerta se activa una vez conservar al menos durante un año.
El sistema SCR incluye un dispositivo de
alcanzado el nivel de reserva: a partir de ese En caso de que el líquido se haya congelado,
calentamiento del depósito de AdBlue®
momento puede circular 2.400 km más hasta se podrá utilizar cuando se haya descongelado
que le permite circular en condiciones
que se vacíe el depósito y se inmoviliza el completamente a temperatura ambiente.
extremadamente frías.
vehículo. No guarde los envases de AdBlue® en el
vehículo.
Para obtener más información sobre los Suministro deAdBlue ®
testigos y las alertas relacionadas, o los
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en
indicadores, consulte el apartado Precauciones de uso
cuanto aparezca la primera alerta indicando que
correspondiente.
se ha alcanzado el nivel de la reserva. El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
Al vaciarse el depósito de AdBlue®, un Para el correcto funcionamiento del
conserva en un lugar fresco).
dispositivo antiarranque reglamentario sistema SCR:
En caso de contacto con la piel, lave la zona
impide arrancar el motor. –  Utilice únicamente líquido AdBlue®
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
Cuando el sistema SCR falla, el nivel de conforme a la norma ISO 22241.
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
emisiones del vehículo deja de cumplir la –  No transfiera nunca AdBlue® a otro
con agua abundante o con una solución de
recipiente, ya que podría perder su pureza.
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si

189
Información práctica

la quemazón o la irritación persisten, acuda al carrocería, limpie inmediatamente la zona ►  Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
médico. con agua fría o con un paño húmedo. la fecha de caducidad, lea detenidamente las
En caso de ingestión, enjuáguese Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con instrucciones de la etiqueta antes de verter el
inmediatamente la boca con agua limpia y beba una esponja y agua caliente. contenido del envase en el depósito de AdBlue
mucha agua. del vehículo.
En determinadas condiciones (temperatura Importante: cuando efectúe una ►  Con una bomba de AdBlue®: introduzca la
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el reposición de nivel después de una boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale avería por falta de AdBlue, debe esperar interrumpa automáticamente la operación.
los vapores. Los vapores de amoniaco provocan unos 5 minutos antes de volver a dar el Para no llenar en exceso el depósito de
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la contacto, sin abrir la puerta del conductor, AdBlue:
garganta). desbloquear el vehículo, introducir la llave –  Añada entre 10 y 13 litros empleando el
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance en el contacto o introducir la llave del envase de AdBlue®.
de los niños, en su envase original. sistema "Acceso y arranque manos libres" –  Deténgase tras la primera parada
en el habitáculo. automática de la boquilla si está efectuando
Dé el contacto, espere 10 segundos y el llenado en una estación de servicio.
Procedimiento arranque el motor. El sistema solamente registra las puestas a
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, nivel de AdBlue® de 5 litros o más.
asegúrese de que el vehículo esté estacionado ►  Quite el contacto y retire la llave del
en una superficie plana y horizontal. interruptor de encendido para parar el motor.
o bien Si el depósito de AdBlue® está
En condiciones invernales, compruebe que la
►  Con Acceso y arranque manos libres, pulse completamente vacío, lo que se confirma
temperatura del vehículo es superior a -11 °C.
el botón "START/STOP" para apagar el motor. mediante el mensaje "Añada AdBlue:
En caso contrario, el AdBlue® puede estar
arranque bloqueado", es imprescindible
congelado y no se podrá verter en el depósito.
añadir al menos 5 litros.
Estacione el vehículo durante unas horas en un
lugar donde la temperatura sea más alta para
poder realizar la reposición de nivel.
Cambio al modo "rueda
No vierta AdBlue® en el depósito de
gasoil. libre"
En determinadas situaciones, es necesario
En caso de que AdBlue® rebose o se ►  Gire el tapón azul del depósito de activar el modo rueda libre del vehículo, como
produzcan salpicaduras sobre la AdBlue® hacia la izquierda y retírelo. por ejemplo, cuando se remolca, se ruede sobre

190
Información práctica

rodillos, en un túnel de lavado automático (modo


lavado) o al transportarlo en tren o barco.
Procedimiento de liberación Consejos de 7
►  Con el vehículo detenido y el motor en
marcha, pise el pedal del freno y seleccione el
mantenimiento
Con caja de cambios modo N.
manual y freno de mano Al cabo de 5 segundos: Recomendaciones
eléctrico ►  Mantenga pisado el pedal del freno y generales
proceda en este orden: quite el contacto y
Se deberán respetar las siguientes
mueva el pulsador de selección hacia delante o
recomendaciones para evitar daños en el
/

hacia atrás.
vehículo.
Para desbloquearlas ►  Suelte el pedal del freno y, a continuación, dé
el contacto de nuevo. Exterior
►  Con el motor en marcha y el pedal del freno
►  Pise el pedal del freno y pulse el mando del
pisado, mueva el selector de marchas a la No aplique nunca un chorro de limpieza
freno de estacionamiento eléctrico para quitarlo.
posición neutral. a alta presión sobre el compartimento del
►  Suelte el pedal del freno y quite el contacto.
►  Con el pedal del freno pisado, quite el motor, ya que podría dañar los componentes
contacto. Aparece un mensaje en el cuadro de eléctricos.
►  Libere el pedal del freno y, a continuación, dé instrumentos para confirmar el No lave el vehículo en condiciones de sol
el contacto de nuevo. desbloqueo de las ruedas durante 15 brillante o frío extremo.
►  Mientras presiona el pedal de freno, tire de la minutos.
palanca para liberar el freno de mano. En el modo de lavado, puede aparecer un Cuando lave el vehículo en un túnel de
►  Libere el pedal de freno y quite el contacto. mensaje en el cuadro de instrumentos para lavado automático, asegúrese de
Regreso al funcionamiento normal indicar que no se puede actualizar el sistema bloquear las puertas y, según versión, de
de audio. alejar la llave electrónica, así como de
►  Con el pedal del freno pisado, reinicie el
motor. desactivar la función "manos libres" (Acceso
Regreso al funcionamiento normal con portón manos libres).
Con caja de cambios ►  Con el pedal del freno pisado, reinicie el Cuando utilice un dispositivo de lavado a
presión, mantenga la boquilla de chorro a una
automática EAT8 y freno de motor.
distancia mínima de 30 cm del vehículo (en
estacionamiento eléctrico Acceso y arranque manos libres
particular, al lavar las zonas en las que hay
No debe pisar el pedal del freno mientras
pintura descascarillada, sensores o juntas).
da y quita el contacto. Si lo hace, el motor
Limpie inmediatamente cualquier mancha
/

arrancará, de modo que tendrá que reiniciar


que contenga elementos químicos que
el proceso.
puedan dañar la pintura del vehículo

191
Información práctica

(incluyendo resina de árboles, excrementos directamente sobre estas superficies, ya que Use una manguera de flujo alto
de pájaros, secreciones de insectos, polen o podría dañarlas. (temperatura comprendida entre 25 y
alquitrán). 40 ºC).
Según el entorno, lave el vehículo con Coloque el chorro de agua perpendicular a la
frecuencia para retirar acumulaciones de sal
Carrocería superficie que se va a limpiar.
(zonas costeras), hollín (zonas industriales), y Pintura de alto brillo Enjuague el vehículo con agua
barro y sales (zonas húmedas o frías). Estas desmineralizada.
sustancias pueden ser muy corrosivas. No utilice productos abrasivos,
Póngase en contacto con un concesionario disolventes, gasolina o aceite para
autorizado PEUGEOT o taller cualificado limpiar la carrocería. Tapicería
que le aconseje sobre manchas persistentes No utilice nunca una esponja abrasiva para Algunas partes del salpicadero, los paneles
que requieran productos especiales (como limpiar las manchas más resistentes, ya que de las puertas y los asientos pueden estar
productos contra insectos o alquitrán). podría rallar la pintura. tapizadas.
Preferiblemente, acuda a un concesionario No aplique cera para pulir en condiciones Mantenimiento
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado de sol intenso o sobre piezas de plástico o
para la realización de retoques en la pintura. goma. No use productos de limpieza agresivos
(p. ej., alcohol, disolvente o amoniaco).
Interior Utilice un paño suave y agua jabonosa o No use sistemas de limpieza con vapor, ya
un producto con pH neutro. que pueden afectar a la adherencia del tejido.
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca Frote suavemente la carrocería con un paño
una manguera de agua o un chorro a de microfibra limpio. Quite el polvo de las
alta presión para limpiar el interior. Aplique la cera para pulir sobre el vehículo partes tapizadas periódicamente con un
Los líquidos transportados en vasos u otros limpio y seco. paño seco, un cepillo suave o una aspiradora.
recipientes abiertos se pueden derramar, Respete las instrucciones de uso indicadas Limpie la tapicería frotando con un trapo
con el riesgo de dañar los instrumentos y en el producto. limpio y húmedo una vez al año. Déjela secar
mandos, y los mandos situados en la consola toda la noche y luego cepíllela con un cepillo
central. Debe tener cuidado. Distintivos adhesivos de cerdas suaves.
Utilice un paño suave y seco para limpiar
(Según versión)
con cuidado los cuadros de instrumentos, Eliminación de manchas
las pantallas táctiles u otras pantallas. No utilice una manguera de alta presión
Nunca aplique productos (por ejemplo, para lavar el vehículo, existe el riesgo de No frote la mancha para evitar que se
alcohol o desinfectante) ni agua con jabón dañar o despegar los adhesivos. extienda o que penetre el tejido.

192
Información práctica

Actúe rápidamente reduciendo la


mancha desde los bordes hacia dentro.
No use paños estampados ni papel
absorbente serigrafiado.
Cuando limpie elementos compuestos
parcialmente por cuero, tenga cuidado de no
7
Retire la sustancia o los sólidos todo lo que No utilice sistemas de limpieza con vapor. dañar los demás materiales con los productos
pueda con una cuchara o espátula y, si específicos para cuero.
se trata de líquidos, empápelos con papel Quite el polvo del tapizado Alcantara®
absorbente. periódicamente con un paño seco, un Antes de limpiar manchas de grasa o
cepillo suave o una aspiradora. líquidos, retire rápidamente con un paño
Producto o procedimiento aplicable Limpie el material Alcantara® con un paño de cualquier posible cantidad acumulada.
según el tipo de mancha: algodón blanco ligeramente húmedo, pero sin Antes de realizar la limpieza, retire cualquier
–  Grasa, aceite y tinta: use un detergente de frotar demasiado fuerte. residuo susceptible de rayar el cuero
pH neutro. mediante un paño empapado con agua
–  Vómito: use agua mineral con gas. Para saber qué productos y procedimientos desmineralizada y completamente escurrido.
–  Sangre: eche harina sobre la mancha y utilizar para quitar diferentes tipos de manchas, Limpie el cuero, sin frotar demasiado fuerte,
déjela secar; a continuación, retírela con un consulte el apartado "Tapicería: eliminación de con un paño suave humedecido con agua y
paño ligeramente húmedo. manchas". jabón o con un producto pH neutro.
–  Barro: déjelo secar y luego retírelo con un Para obtener más información, visite el sitio web Séquelo con un paño suave y seco.
paño ligeramente húmedo. de la marca Alcantara®: www.alcantara.com.
–  Pastel, chocolate y helado: use agua tibia.
–  Refrescos y bebidas alcohólicas: use agua
Cuero
tibia o, si la mancha es persistente, jugo de El cuero es un producto natural. Requiere un
limón. cuidado periódico adecuado para prolongar su
–  Gomina, café, salsa de tomate y vinagre: durabilidad.
use agua tibia y jugo de limón. Debe protegerse e hidratarse mediante un
Si se trata de sustancias sólidas, use un producto específico para el cuidado del cuero,
cepillo suave o una aspiradora. con el fin de mantenerlo suave y preservar su
Si se trata de sustancias líquidas, use una aspecto original.
bayeta de microfibra humedecida y, después, No use productos de limpieza que no
seque con otro paño. sean aptos para limpiar cuero (por
ejemplo, disolvente, detergente, gasolina o
Alcantara® alcohol puro).
No use productos blanqueadores ni
Alcantara® es un material elegante y práctico
decolorantes (por ejemplo, percloroetileno).
que es muy resistente y fácil de conservar.

193
En caso de avería

Triángulo de emergencia Montaje y colocación del Para obtener más información relativa al
Repostaje y al Sistema anticonfusión
Este dispositivo reflectante y extraíble debe triángulo de carburante (diésel), consulte el apartado
colocarse en el arcén de la carretera cuando el correspondiente.
vehículo sufre una avería o un accidente.
►  Dé el contacto (sin arrancar el motor).
Antes de salir del vehículo
►  Espere 1 minuto aproximadamente y quite el
Encienda las luces de emergencia
contacto.
y, a continuación, póngase el chaleco de
►  Accione el motor de arranque para arrancar
seguridad y coloque el triángulo.
el motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y
Almacenamiento repita el procedimiento.

Hatchback
Hay un compartimento en la caja de Utillaje de a bordo
almacenamiento, debajo de la alfombrilla del Para las versiones equipadas con un triángulo Conjunto de herramientas que se entrega con el
maletero. de origen, consulte la ilustración anterior. vehículo.
Familiar Para las demás versiones, consulte las Su contenido depende del equipamiento del
instrucciones de montaje que se entregan con vehículo:
Hay un compartimento en el guarnecido interior
el triángulo. –  Kit de reparación provisional de neumáticos.
del portón trasero.
►  Coloque el triángulo en posición detrás –  Rueda de repuesto.
del vehículo conforme a la legislación vigente
localmente. Acceso al kit de
herramientas
Inmovilización por falta de El kit de herramientas se encuentra debajo del
carburante (diésel) suelo del maletero.

En los motores diésel, en caso de agotar el


carburante será necesario cebar el circuito.
Antes de empezar a cebar el sistema, es
imprescindible introducir al menos 5 litros de
gasoil en el depósito de carburante.

194
En caso de avería

Familiar
Versiones con suelo del maletero rígido
Con kit de reparación provisional de
neumáticos
8
►  Abra el maletero.
►  Levante el suelo del maletero rígido.
►  Sujete el gancho del suelo a la junta superior
del maletero.
Versiones con alfombrilla de maletero
articulada (híbrido enchufable)
►  Abra el maletero.
►  Despliegue la alfombrilla de maletero
articulada tirando de la empuñadura hasta que
Con portón trasero se abra del todo.
Versiones con suelo del maletero de 2 ►  Suelte los dos enganches para abrir la tapa.
posiciones (familiar)
Las herramientas también son accesibles Con rueda de repuesto
desde la segunda fila de asientos, inclinando el
respaldo de la banqueta trasera.
►  Abra el maletero.
►  Levante la cubierta mediante el cordón en la
parte trasera del maletero.
o bien
►  Coloque el suelo del maletero ajustable en la
posición elevada.
►  Levante el suelo del maletero ajustable
y fíjelo en posición inclinada con los topes
laterales para inmovilizarlo en esta posición.

Estos útiles son específicos para el


vehículo y pueden variar según el nivel
de equipamiento.
No los utilice con otros fines.

195
En caso de avería

El gato debe utilizarse únicamente para Para obtener más información relativa al Con rueda de repuesto
cambiar una rueda con un neumático Remolcado del vehículo y usar la argolla de
dañado o pinchado. remolcado desmontable, consulte el apartado
No utilice un gato que no sea el que se facilita correspondiente.
con el vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su gato Con kit de reparación provisional de
de origen, póngase en contacto con la red neumáticos
PEUGEOT o con un taller cualificado para
obtener uno previsto por el fabricante.
El gato es conforme a la reglamentación
europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE. 5. Llave de desmontaje de la rueda
El gato no necesita mantenimiento. Para desmontar los tornillos de rueda.
6. Gato con manivela integrada
Para elevar el vehículo.
Lista de herramientas 7. Herramienta de desmontaje de los
cubrepernos de la rueda (según
4. Compresor de 12 V con cartucho de sellante
equipamiento)
y adhesivo de limitación de velocidad
Permite desmontar el tapacubos de las
Para la reparación temporal de un neumático
llantas de acero o la tapa del tornillo central
y el ajuste de la presión.
de las llantas de aleación.
Para obtener más información relativa al kit
Para obtener más información relativa a la
de reparación provisional de neumáticos,
Rueda de repuesto, consulte el apartado
consulte el apartado correspondiente.
correspondiente.
1. Calzo para inmovilizar el vehículo (según
equipamiento)
2. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en Kit de reparación
la guantera) (según equipamiento) provisional de neumáticos
Permite la adaptación de la llave de
desmontaje de la rueda a los tornillos Escanee el código QR de la página 3
especiales antirrobo. para acceder a vídeos explicativos.
3. Argolla de remolcado desmontable

196
En caso de avería

Compuesto por un compresor y un bote de


sellador, el kit permite realizar una reparación
reinicializar el sistema de detección de inflado
insuficiente. 8
temporal del neumático que le permitirá Para más información relativa a la Detección
conducir hasta el taller más cercano. de inflado insuficiente, consulte el apartado
El kit permite reparar la mayoría de pinchazos correspondiente.
sufridos en la banda de rodadura del neumático.

El sistema eléctrico del vehículo permite Procedimiento de


conectar el compresor a la fuente de
alimentación de 12 V el tiempo suficiente
reparación
como para reparar un neumático tras un No retire ningún cuerpo extraño (por
pinchazo. ejemplo, un tornillo o clavo) que haya ►  Conecte el tubo del compresor al bote de
penetrado en el neumático. sellante.
Para conectar el compresor, sólo puede
utilizarse la toma de 12 V situada en la ►  Estacione el vehículo sin obstaculizar la
parte delantera del vehículo. circulación y accione el freno de mano.
►  Respete las indicaciones de seguridad
(luces de emergencia, triángulo de emergencia,
Para más información relativa al Kit de
chaleco reflectante, etc.) de conformidad con la
herramientas, consulte el apartado
legislación vigente en el país por el que circula.
correspondiente.
►  Quite el contacto.
►  Desenrolle el tubo guardado bajo el
La presión de inflado de los neumáticos compresor.
está indicada en esta etiqueta.
Para obtener más información sobre los ►  Vuelque hacia abajo el bote de sellador y
Elementos de identificación, consulte el fíjelo en la muesca del compresor específica
apartado correspondiente. para este fin.
►  Retire el tapón de la válvula del neumático
que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio.

En caso de modificación de la presión de


uno o varios neumáticos, será necesario

197
En caso de avería

Después de utilizarlo, no deseche el bote en


el medio ambiente; llévelo a un concesionario
PEUGEOT o a un centro de gestión de
residuos autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador,
disponible en un concesionario autorizado
►  Active el compresor situando el botón en la PEUGEOT o taller cualificado.
posición "I", hasta que la presión del neumático
alcance los 2 bares. El producto de sellado se
inyecta a presión en el neumático; por lo tanto,
no desconecte el tubo flexible de la válvula
►  Conecte el tubo flexible del bote de sellador durante esta operación (riesgo de salpicaduras).
a la válvula del neumático que va a reparar y
apriete con fuerza. Si al cabo de aproximadamente 7
►  Compruebe que el botón del compresor esté minutos, el neumático no alcanza la
en la posición "O". presión de 2 bares, significa que no puede
►  Desenrolle por completo el cable eléctrico repararse. Contacte con un concesionario
guardado bajo el compresor. autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
►  Inmediatamente después, circule durante
►  Enchufe el conector eléctrico del compresor solicitar asistencia.
aproximadamente 5 kilómetros a velocidad
a la toma de 12 V del vehículo. ►  Mueva el botón a la posición "O". reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el
►  Pegue el adhesivo de ►  Desenchufe el conector eléctrico del pinchazo.
limitación de velocidad. compresor de la toma de 12 V del vehículo. ►  Deténgase para comprobar la reparación y la
►  Retire el kit. presión del neumático haciendo uso del kit.
►  Vuelva a colocar el tapón en la válvula. Circulando con un neumático reparado
►  Retire y guarde el bote de sellador. mediante este tipo de kit, no debe
El adhesivo de limitación de velocidad
El sellador es nocivo en caso de superar la velocidad de 80 km/h ni recorrer
debe pegarse en el interior del vehículo,
ingestión e irritante para los ojos. una distancia superior a 80 km.
en una zona próxima al conductor, para
Mantenga este producto fuera del alcance de Debe ponerse en contacto con un
recordarle que circula con una rueda de uso
los niños. concesionario PEUGEOT o taller cualificado
temporal.
La fecha límite de utilización del líquido figura para proceder a la revisión del neumático y al
►  Dé el contacto. en el bote. cambio de neumático.

198
En caso de avería

Comprobación/ajuste de la
presión de los neumáticos
►  Una vez que se haya alcanzado la presión
correcta, coloque el interruptor en la posición 8
"O".
Puede utilizar el compresor, sin inyectar ►  Retire el kit y guárdelo.
sellante, para comprobar la presión de los ►  Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
neumáticos y ajustarla si es necesario.
►  Retire el tapón de la válvula del neumático y
guárdelo en un lugar limpio. Rueda de repuesto
►  Desenrolle el tubo guardado bajo el Familiar
Escanee el código QR de la página 3
compresor. La rueda de repuesto está guardada en el
para acceder a vídeos explicativos.
►  Acople el tubo en la válvula y apriete con maletero, debajo del suelo.
firmeza. Para acceder a la rueda de repuesto, consulte
►  Compruebe que el interruptor del compresor Para más información relativa al Kit de
antes el apartado Kit de herramientas
esté en la posición "O". herramientas, consulte el apartado
►  Desenrolle por completo el cable eléctrico correspondiente. Según versión, la rueda de repuesto
guardado bajo el compresor. puede ser una rueda estándar (acero o
aluminio) o una rueda de tipo temporal.
►  Enchufe el conector eléctrico del compresor
a la toma de 12 V del vehículo.
Acceso a la rueda de
►  Dé el contacto. repuesto Cómo quitar la rueda de repuesto
►  Encienda el compresor girando el interruptor
hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme
a la etiqueta de presiones de los neumáticos
del vehículo. Para desinflar: presione el botón
negro situado en el tubo del compresor, junto a
la conexión de la válvula.

Si al cabo de 7 minutos, el neumático no


alcanza la presión de 2 bares, significa
que está dañado. Contacte con un Hatchback
concesionario autorizado PEUGEOTo con un ►  Afloje la tuerca central.
taller cualificado para solicitar asistencia. ►  Retire el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo).
►  Levante la rueda de repuesto hacia usted
desde la parte trasera.

199
En caso de avería

►  Saque la rueda del maletero. Asegúrese siempre de que los ocupantes


hayan salido del vehículo y se encuentren en
Colocación de la rueda de repuesto una zona que garantice su seguridad.
en su lugar Si es necesario, coloque un calzo bajo la
rueda diagonalmente opuesta a la que vaya
La rueda pinchada no puede colocarse
a cambiar.
debajo del suelo del maletero.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice una
Familiar borriqueta.
►  Apriete la tuerca central lo suficiente para
sujetar correctamente la rueda. Rueda con tapacubos
►  Vuelva a colocar la caja de herramientas en Al desmontar la rueda, retire
el centro de la rueda y fíjela. previamente el tapacubos con la llave de
desmontaje de la rueda tirando de él en la
Desmontaje de una rueda apertura para la válvula.
Al volver a montar la rueda, después de
►  Coloque de nuevo la rueda de repuesto en Estacionamiento del vehículo
apretar los tornillos de la rueda, vuelva a
su lugar. Inmovilice el vehículo en un lugar donde
montar el tapacubos comenzando por colocar
►  Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo. no obstaculice la circulación. El suelo debe
la apertura frente a la válvula y presionando
►  Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y ser horizontal, estable y no deslizante.
luego por todo su contorno con la palma de
tornillo) en el centro de la rueda. Con caja de cambios manual, engrane
la mano.
primera para bloquear las ruedas, ponga el
freno de estacionamiento, a menos que esté
configurado en modo automático, y quite el
contacto.
Con caja de cambios automática, seleccione
el modo P para bloquear las ruedas, ponga el
freno de estacionamiento, a menos que esté
configurado en modo automático, y quite el
contacto.
Hatchback Verifique que los testigos del freno de
estacionamiento están encendidos de
manera fija en el cuadro de instrumentos.

200
En caso de avería

–  Si el vehículo va equipado con llantas de


aluminio, retire el tapacubos. 8
–  Si el vehículo va equipado con llantas de
aleación, retire el embellecedor del tornillo
central utilizando la herramienta 7.
–  Si el vehículo va equipado con ello, monte el
adaptador antirrobo 2 en la llave de ruedas 5
para aflojar el tornillo antirrobo.
–  Afloje los demás tornillos sólo con la llave de
ruedas 5.

►  Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal ►  Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
entre en contacto con el punto de elevación A o limpio.
B; las zonas de apoyo A o B del vehículo deben ►  Retire la rueda.
encajar correctamente en el centro del cabezal
del gato. Montaje de una rueda
►  Levante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para poder Montaje de una rueda de repuesto con
montar la rueda de repuesto (no pinchada). llanta de acero o de tipo "temporal"
►  Coloque la base del gato 6 en el suelo y Compruebe que el gato está colocado de
asegúrese de que queda justo debajo del punto forma estable. Sobre suelo deslizante o
de elevación delantero A o trasero B previsto en blando, el gato podría desplazarse o
los bajos del vehículo, el más cercano a la rueda hundirse, lo que provocaría riesgo de
que vaya a cambiar. lesiones.
Asegúrese de colocar el gato únicamente
Si el vehículo está equipado con llantas
en uno de los puntos de elevación A o B de
de aleación, las arandelas A no entran en
debajo del vehículo y de que el cabezal del
contacto con la rueda de repuesto de acero
gato está correctamente centrado bajo la
o de tipo "temporal". La rueda se fija en
superficie de apoyo del vehículo. En caso
su emplazamiento por las superficies de
contrario, podría causar daños en el vehículo
contacto cónicas B de cada tornillo.
y/o el gato podría hundirse, provocándole
lesiones.

201
En caso de avería

No rebase la velocidad máxima autorizada de


80 km/h o la distancia máxima de 80 km.
No está permitido circular con más de
una rueda de repuesto de tipo "temporal"
montada.

Acuda a un concesionario PEUGEOT o


taller cualificado.
Haga que comprueben el apriete de los
tornillos de la rueda de repuesto y la presión
►  Apriete el tornillo antirrobo con la llave de
del neumático.
►  Coloque la rueda sobre el cubo de la rueda. ruedas 5 equipada con un adaptador antirrobo 2.
Haga examinar el neumático pinchado.
►  Apriete los tornillos al máximo con la mano. ►  Apriete los demás tornillos utilizando solo la
Después de la inspección, el técnico le
►  Apriete previamente el tornillo antirrobo con llave de desmontaje de la rueda 5.
indicará si el neumático se puede reparar o si
la llave de ruedas 5 equipada con un adaptador ►  Vuelva a colocar los embellecedores de los
se debe sustituir.
antirrobo 2. tornillos sobre estos (según el equipamiento).
►  Efectúe un apriete previo de los demás ►  Guarde las herramientas.
tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de
la rueda 5. Después de cambiar una rueda Cambio de una bombilla
La rueda pinchada no puede guardarse en el
Con determinadas condiciones
lugar de la rueda de repuesto. Colóquela en el
meteorológicas (bajas temperaturas,
maletero.
humedad), es normal la aparición de vaho en
Con una rueda de repuesto de tipo la cara interior del cristal de los faros y de las
"temporal" luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.

No mire nunca muy de cerca el haz


luminoso de las luces con tecnología
LED, ya que corre el riesgo de sufrir lesiones
►  Baje el vehículo de nuevo completamente.
Desactive determinadas funciones de oculares graves.
►  Pliegue el gato 6 y retírelo.
ayuda a la conducción (Active Safety Brake,
Regulador de velocidad adaptativo, etc.).

202
En caso de avería

–  Margen de encendido de las luces diurnas, las


luces de posición y los intermitentes. 8
–  Intermitentes laterales
–  Luces laterales.
–  Luces traseras de tecnología Full LED.
–  Luces traseras de tecnología LED.
–  Tercera luz de freno.
–  Luces de matrícula.
Los faros van equipados con cristales de Sustitución de este tipo de bombilla
policarbonato con un recubrimiento de Póngase en contacto con un
protección: concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
–  No los limpie con un paño seco o No toque los faros con tecnología LED o Full 1. Luces de carretera
abrasivo, ni con productos detergentes o LED, ya que podría electrocutarse. 2. Luces de cruce
disolventes. 3. Intermitentes
–  Utilice una esponja, agua y jabón o un 4. Luces diurnas/luces de posición
producto con pH neutro. Luces delanteras
–  Si utiliza el lavado a alta presión en Modelo con faros Peugeot Matrix LED
manchas persistentes, no dirija la manguera Modelo con faros LED Technology 2.0
directamente hacia las luces ni hacia
su contorno de manera prolongada. De
este modo, evitará que se deterioren el
recubrimiento de protección y la junta de
estanqueidad.

Faros y luces de diodos


electroluminiscentes (LED)
Según versión, los tipos de faros o luces
involucrados son:
–  Faros de tecnología LED
–  Faros de tecnología Full LED 1. Luces de cruce/luces de carretera con
función Matrix Beam

203
En caso de avería

2. Luces de cruce/luces de carretera 1. Intermitentes (LED) de no tocar el tubo de escape, ya que podría
3. Luces diurnas/luces de posición/intermitentes 2. Luces de freno/luces de posición (LED) quemarse.
3. Luces de posición (LED)
Luces traseras 4. Luces antiniebla (P21W)
Fusibles
5. Luces de marcha atrás (W16W)
Modelo con luces de LED
Cambio de un fusible
Luces de marcha atrás o luces
Toda intervención debe realizarla
antiniebla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado
La sustitución de un fusible por parte de
algún tercero puede ocasionar fallos graves
de funcionamiento del vehículo.

Instalación de accesorios eléctricos


El sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con los equipos de
Estas bombillas se cambian desde la parte serie u opcionales.
exterior del parachoques trasero. Antes de instalar otros equipos o accesorios
Modelo con faros 3D Full LED ►  Retire el tornillo o tornillos de fijación de la eléctricos en el vehículo, consulte en un
tapa de acceso situada bajo el parachoques concesionario autorizado PEUGEOT o taller
utilizando una llave Torx. cualificado.
►  Desenganche la tapa de acceso.
►  Gire el portabombillas un cuarto de vuelta y PEUGEOT declina toda responsabilidad
retírelo. en relación con los gastos ocasionados
►  Si se trata de la luz antiniebla, gire la por la reparación del vehículo o por los fallos
bombilla un cuarto de vuelta y reemplácela. de funcionamiento que puedan resultar de la
►  Si se trata de la luz de marcha atrás, tire para instalación de accesorios no suministrados ni
sacar la bombilla y reemplácela. recomendados por PEUGEOT y no instalados
según sus instrucciones, en particular,
Si cambia una bombilla al cabo de pocos
cuando el consumo eléctrico del conjunto de
minutos de parar el motor, tenga cuidado

204
En caso de avería

los dispositivos adicionales conectados


supera los 10 miliamperios.
las unidades de control electrónicas o a la
parte posterior de los faros.
Para obtener más información, consulte
la guía de utilización. 8
Existe el riesgo de dañar las unidades de Puede haber gases explosivos cerca de
control electrónicas o los faros. la batería.
Batería de 12 V/baterías Conéctelo al punto de masa desplazado
destinado a tal efecto. Con motorizaciones de
para accesorios gasolina o diésel
Batería congelada Procedimiento para arrancar el motor a partir
Baterías de arranque de Jamás intente cargar una batería de otra batería o para recargar la batería
plomo-ácido congelada, ya que existe riesgo de explosión. descargada.
Si la batería se ha congelado, acuda a un
Estas baterías contienen sustancias concesionario PEUGEOT o taller cualificado Acceso a la batería
nocivas (ácido sulfúrico y plomo). para su revisión. Allí comprobarán que los La batería está situada bajo el capó.
Se deben desechar según la normativa componentes internos no estén dañados y
correspondiente y en ningún caso se deben que la caja no esté fisurada, lo que supondría
desechar junto con la basura doméstica. un riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo.
Deseche las baterías utilizadas en un punto
de recogida designado. Caja de cambios automática
Nunca intente arrancar el motor
Antes de manipular la batería, protéjase empujando el vehículo.
los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
Símbolos
llamas o de fuentes de chispas, para evitar No causar chispas ni llamas, no fumar. Para acceder al borne (+):
cualquier riesgo de explosión o incendio. ►  Suelte el capó tirando de la palanca de
Lávese las manos al finalizar la operación. Protección ocular en todo momento. Los liberación interna, y, a continuación, del cierre de
gases explosivos pueden causar ceguera seguridad externo.
y lesiones. ►  Levante el capó.
Unidades de control electrónicas/
Mantenga la batería del vehículo fuera Borne positivo (+) con terminal de accionamiento
Faros con tecnología LED
del alcance de los niños. rápido.
No conecte nunca el cable de arranque de
La batería del vehículo contiene ácido Borne negativo (-).
emergencia negativo a la parte metálica de
sulfúrico que puede causar ceguera o
quemaduras graves.

205
En caso de avería

Como no es posible acceder al borne negativo ►  Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne
de la batería, existe un punto de masa (+) si el vehículo dispone de ella.
desplazado cerca de la batería. ►  Deje el motor en marcha durante al menos
30 minutos, con el vehículo parado, para que la
Arranque a partir de otra batería batería alcance un nivel de carga adecuado.
Si la batería del vehículo está descargada, el
Circular inmediatamente, sin haber
motor se puede arrancar mediante una batería
alcanzado un nivel de carga suficiente,
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
puede afectar a algunas funciones del
emergencia, o bien con ayuda de una batería de
►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el vehículo (por ejemplo, Stop & Start).
emergencia.
vehículo dispone de ella.
No arranque nunca el motor conectando ►  Conecte el cable rojo al borne (+) de la Carga de la batería con un cargador
un cargador de baterías. batería descargada A (a la altura de la parte
Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V
de baterías
metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
o superior. Para una vida útil óptima de la batería, es
de la batería de emergencia B o del cargador de
Compruebe de antemano que la batería de indispensable mantener la carga a un nivel
baterías.
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V adecuado.
►  Conecte un extremo del cable verde o negro
y al menos la misma capacidad que la batería En determinados casos, puede resultar
al borne (-) de la batería de emergencia B o del
descargada. necesario cargar la batería:
cargador de baterías (o al punto de masa del
Los dos vehículos no deben tocarse. –  Al utilizar el vehículo principalmente en
vehículo de asistencia).
Apague cualquier equipamiento que consuma trayectos cortos.
►  Conecte el otro extremo del cable verde o
electricidad en los dos vehículos (sistema de –  En previsión de una inmovilización prolongada
negro al punto de masa C.
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). de varias semanas.
►  Arranque el motor del vehículo de asistencia
Asegúrese de que los cables de arranque Consulte con un concesionario PEUGEOT o
y déjelo funcionar unos minutos.
de emergencia estén alejados de las partes taller cualificado.
►  Accione el motor de arranque del vehículo
móviles del motor (el ventilador, la correa, averiado y deje funcionar el motor. Para cargar usted mismo la batería del
etc.). Si el motor no arranca inmediatamente, quite el vehículo, utilice únicamente cargadores
No desconecte el borne (+) cuando el motor contacto y espere unos instantes antes de volver compatibles con baterías de plomo con una
esté en marcha. a intentarlo. tensión nominal de 12 V.
►  Espere a que regrese a ralentí.
►  Desconecte los cables de arranque de Siga las instrucciones de uso facilitadas
emergencia en orden inverso. por el fabricante del cargador.
No invierta nunca las polaridades.

206
En caso de avería

No es necesario desconectar la batería. Si esta etiqueta está presente, utilice


sólo un cargador de 12 V para evitar
Abrazadera de cierre rápido del borne

Desconexión del borne (+)


8
daños irreversible de los componentes
►  Quite el contacto. eléctricos.
►  Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
24V

12V

Desconexión o reconexión de la
batería
Con el fin mantener la carga a un nivel
►  Según equipamiento, levante la tapa de
►  Apague el cargador B antes de conectar los adecuado para arrancar el motor, se recomienda
plástico del borne (+).
cables a la batería para evitar cualquier chispa desconectar la batería si el vehículo no se va a
►  Levante la palanca A al máximo para soltar
peligrosa. utilizar durante un período prolongado.
la abrazadera B.
►  Compruebe que los cables del cargador Antes de desconectar la batería:
►  Retire la abrazadera B levantándola.
estén en buen estado. ►  Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas y techo). Reconexión del borne (+)
►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella. ►  Apague todos los dispositivos que consuman
►  Conecte los cables del cargador B de la electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas,
siguiente manera: luces, etc.).
•  El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la ►  Quite el contacto y espere 4 minutos.
batería A, Una vez que haya accedido a la batería, basta
•  El cable negro negativo (-) al punto de masa con desconectar el borne (+).
C del vehículo.
►  Al final de la operación de carga, apague el
cargador B antes de desconectar los cables de
la batería A.

►  Levante la palanca A al máximo.

207
En caso de avería

►  Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en Sustitución de las baterías para Como no es posible acceder al borne negativo
el borne (+). accesorios de la batería, existe un punto de masa
►  Presione la abrazadera B hacia abajo hasta Póngase en contacto con un concesionario desplazado cerca de la batería.
que haga tope. PEUGEOT o taller cualificado. Central
►  Baje la palanca A para cerrar la abrazadera
La batería central se encuentra en el
B. Arranque de otro vehículo con cables compartimento portaobjetos del reposabrazos
►  Según equipamiento, baje la tapa de plástico de arranque delantero.
del borne (+). No emplee las baterías para accesorios del Para acceder a la batería:
No fuerce la palanca al presionarla, ya vehículo para poner en marcha o arrancar
que si la abrazadera no está colocada con cables otro vehículo.
correctamente no será posible bloquearla.
Inicie de nuevo el procedimiento. Acceso a las baterías para accesorios
Delantera
El sistema Stop & Start podría no estar
operativo durante el trayecto siguiente al La batería delantera está situada bajo el capó.
primer arranque del motor.
En ese caso, el sistema no estará de nuevo
disponible hasta que el vehículo se inmovilice
durante un periodo continuado, cuya duración ►  Abra el reposabrazos delantero.
dependerá de la temperatura exterior y ►  Libere la base del compartimento.
del estado de carga de la batería (hasta Borne positivo (+) protegido con una tapa de
aproximadamente 8 horas). plástico roja (no accesible).
Borne negativo (-) con un terminal de
Con motorizaciones accionamiento rápido negro.
Para acceder al borne (+):
híbridas enchufables ►  Suelte el capó tirando de la palanca de Carga de la batería frontal con un
El sistema híbrido recargable cuenta con dos liberación interna, y, a continuación, del cierre de cargador de baterías
baterías para accesorios: una en la parte seguridad externo. Para una vida útil óptima de la batería frontal,
delantera del vehículo y otra en la central. ►  Levante el capó. es indispensable mantener la carga a un nivel
Borne positivo (+) con terminal de accionamiento adecuado.
rápido. En determinados casos, puede resultar
Borne negativo (-). necesario cargar la batería:

208
En caso de avería

–  Al utilizar el vehículo principalmente en


trayectos cortos.
Antes de desconectar las baterías para
accesorios: 8
–  En previsión de una inmovilización prolongada ►  Abra la puerta del conductor.
de varias semanas. ►  Cierre las demás puertas.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o ►  Apague todos los consumidores eléctricos
taller cualificado. (sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
►  Quite el contacto y aguarde a que el testigo
Para cargar usted mismo la batería
READY se apague.
frontal del vehículo, utilice únicamente
►  Espere durante 4 minutos.
cargadores compatibles con baterías de ►  Apague el cargador B antes de conectar los
plomo con una tensión nominal de 12 V. cables a la batería para evitar cualquier chispa Nunca invierta el orden de los pasos
peligrosa. para desconectar y reconectar las
►  Compruebe que los cables del cargador baterías para accesorios, ya que existe el
estén en buen estado. riesgo de daños irreparables.
►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
►  Conecte los cables del cargador B de la
siguiente manera:
Siga las instrucciones de uso facilitadas •  Cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
por el fabricante del cargador. batería A.
No invierta nunca las polaridades. •  El cable negro negativo (-) al punto de masa
C del vehículo. Desconexión
No es necesario desconectar la batería. ►  Al final de la operación de carga, apague el
Batería central:
cargador B antes de desconectar los cables de
►  Desconecte el borne (-) con el conector de
la batería A.
accionamiento rápido de color negro.
►  Quite el contacto.
Desconexión o reconexión de las Batería delantera:
►  Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.). baterías para accesorios
Procedimiento para desconectar o reconectar
las baterías para accesorios en el caso de
inmovilización del vehículo durante mucho
tiempo.

209
En caso de avería

•  Coloque de nuevo la abrazadera B abierta funcionamiento es completamente normal. El


en el borne (+). mensaje desaparecerá al circular.
•  Presione la abrazadera B hacia abajo hasta
que haga tope.
•  Baje la palanca A para cerrar la abrazadera Remolcado del vehículo
B.
Batería central: Recomendaciones generales
►  Conecte el borne (-) con el conector de Respete la legislación vigente en el país
accionamiento rápido de color negro. por el cual circula.
Compruebe que el peso del vehículo tractor
Después de la conexión es superior al del vehículo remolcado.
►  Desconecte el borne (+) desconectando la
Después de reconectar la batería, dé el contacto El conductor debe permanecer al volante
pinza de accionamiento rápido de color rojo:
y espere un minuto antes de arrancar el motor del vehículo remolcado y debe poseer un
•  Levante la palanca A al máximo para soltar
para permitir que se inicialicen los sistemas permiso de conducción válido.
la abrazadera B.
electrónicos. Para remolcar un vehículo con las cuatro
•  Retire la abrazadera B levantándola.
No obstante, si después de esta manipulación ruedas sobre el suelo, utilice siempre una
Reconexión persisten algunos problemas menores, póngase barra de remolcado homologada. Está
en contacto con un concesionario autorizado prohibido utilizar cuerdas o correas.
Batería delantera:
PEUGEOT o con un taller cualificado. El vehículo tractor debe iniciar la marcha de
Consultando los apartados correspondientes, manera progresiva.
reinicialice determinados equipamientos: Si se remolca el vehículo con el motor
–  Mando a distancia o la llave electrónica apagado, la asistencia a la frenada y la
(según versión). dirección no están operativas.
–  Techo solar.
–  Los elevalunas eléctricos. Se debe llamar a un servicio de
–  La fecha y la hora. remolcado profesional en los
–  Las emisoras de radio presintonizadas. siguientes casos:
Tras reconectar la batería, se muestra el –  Vehículo inmovilizado en autopista, autovía
mensaje "Fallo del sistema de alerta de o vía rápida.
riesgo de colisión" en el cuadro de –  Si no es posible poner la caja de cambios
►  Conecte el borne (+) conectando la pinza de
instrumentos al dar el contacto. Este en punto muerto, desbloquear la dirección o
accionamiento rápido de color rojo:
soltar el freno de estacionamiento.
•  Levante la palanca A al máximo.

210
En caso de avería

–  Cuando no es posible remolcar un vehículo


con una caja de cambios automática, motor
Vehículos híbridos recargables
Antes de cualquier intervención, pise el
Utilice la argolla de remolcado sólo para
liberar el vehículo si está atascado o fijarlo 8
en marcha. pedal del freno y seleccione el modo N con para ser remolcado en un camión o remolque
–  Remolcado con solo dos ruedas en el el contacto dado y, a continuación, apague el plataforma.
suelo. sistema híbrido (testigo READY apagado).
–  Vehículo con tracción a las cuatro ruedas. Acuda siempre a servicios profesionales
–  Cuando no se dispone de una barra de para el remolcado del vehículo en camión o
remolcado homologada. remolque plataforma.

Limitaciones del remolcado


Tipo de vehículo Ruedas delanteras en Ruedas traseras en el Plataforma 4 ruedas en el suelo con
(motor / caja de cambios) el suelo suelo barra de remolcado
Combustión interna / Manual

Combustión interna / Automática

Híbrido 2WD

2WD: 2 ruedas motrices.

En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)

Acceso a las herramientas


Para más información sobre el Kit de
herramientas, consulte el apartado
correspondiente.

211
En caso de avería

Remolcado del vehículo ►  Desbloquee la dirección y suelte el freno de ►  Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
estacionamiento. ►  Instale la barra de remolcado.
Para acceder a la rosca del tornillo delantero:
►  Encienda las luces de emergencia de los dos ►  Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos. vehículos.
►  Inicie la marcha con suavidad y circule ►  Inicie la marcha con suavidad y circule
a velocidad reducida una distancia corta a velocidad reducida una distancia corta
solamente. solamente.

Remolcado de otro vehículo


Para acceder a la rosca del tornillo trasero:

►  Suelte la tapa presionando sobre la esquina


superior izquierda.
►  Libere la tapa hacia abajo.
Para ser remolcado por otro vehículo:
►  Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
►  Instale la barra de remolcado.
►  Ponga la caja de cambios en punto muerto.

No seguir esta instrucción podría causar


daños en algunos componentes (frenos,
transmisión, etc.) e inhibir el sistema de
asistencia a la frenada la próxima vez que se
encienda el motor.

Caja de cambios automática


Nunca remolque el vehículo con las
►  Suelte la tapa presionando sobre la esquina
ruedas motrices sobre el suelo y el motor
superior izquierda.
parado.
►  Tire de la tapa hacia abajo.
Para remolcar otro vehículo:

212
Características Técnicas

Características de
motorizaciones y cargas
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario PEUGEOT o 9
taller cualificado.
remolcables Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de las cargas remolcables
indicados son válidos para una altitud máxima
Motorizaciones de 1000 metros. La carga máxima remolcable
Las características de los motores se detallan debe reducirse un 10% por cada 1000 metros de
en el permiso de circulación del vehículo y en la altitud adicionales.
documentación de ventas. El peso sobre la bola de remolque máximo
En las tablas sólo se presentan los valores autorizado corresponde a la masa permitida en
disponibles en el momento de la publicación. la bola de remolque.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para Con temperaturas externas elevadas, el
obtener los valores restantes. rendimiento del vehículo puede limitarse
para proteger el motor. Cuando la
La potencia máxima corresponde al valor temperatura espesor supere los 37°C
homologado en un banco de pruebas, reduzca la masa remolcada.
según las condiciones definidas por la
reglamentación europea (Directiva 1999/99/
Aunque el vehículo esté poco cargado, el
CE).
remolque puede afectar negativamente
Para obtener más información, póngase en la adherencia a la carretera.
contacto con un concesionario PEUGEOT o Al arrastrar un remolque, la distancia de
taller cualificado. frenado aumenta.
Cuando lleve remolque, no supere nunca
Masas y cargas remolcables los 100 km/h (respete la legislación local
vigente).
Las masas y cargas remolcables relacionadas
con el vehículo se indica en el permiso de
circulación y en la documentación de ventas.
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.

213
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina


Motorizaciones PureTech 110 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S
Cajas de cambios BVM6 BVM6 EAT8
(Manual de 6 velocidades) (Manual de 6 velocidades) (Automática de 8
velocidades)
Códigos EB2ADT MB6E STT Euro 6.3 EB2ADTS MB6E STT Euro EB2ADTS ATN8 STT Euro 6.3
EB2ADTI MB6E STT Euro 6.3 6.3 EB2ADTSI ATN8 STT Euro 6.3
EB2ADTSI MB6E STT Euro
6.3
Códigos de modelo: HNP/L HNS/L HNS/T
Hatchback: FP...
Familiar: FR...
Carrocerías Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Cilindrada (cc) 1.199 1.199 1.199
Potencia máx.: estándar CE (kW) 81 96 96
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 1.300 1250 1300 1.250 1.200* 1.200*
conjunto) (kg) - 1.400** - 1.400**
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 680 600 680 600 710
Peso máximo autorizado sobre la bola de 70 70 70 70 70 70
remolque (kg)

*  Con el accesorio de remolcado montado.


**  Con el dispositivo de remolcado de fábrica.

214
Características Técnicas

Motorizaciones PureTech 130 PureTech 150 PureTech 180 9


Cajas de cambios EAT8 EAT8 EAT8
(Automática de 8 (Automática de 8 (Automática de 8
velocidades) velocidades) velocidades)
Códigos EB2ADTSM ATN8 Euro 6.1 EP6FADTXME ATN8 Euro 6.1 EP6FADTXMD ATN8 Euro 6.1
Códigos de modelo: HNS/N DGW/P 5GF/P
Hatchback: F3...
Familiar: F4...
Carrocerías Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Cilindrada (cc) 1.199 1.598 1.598
Potencia máx.: estándar CE (kW) 96 110 132
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 600 - 1.200* - - - - -
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 - - - - -
Peso máximo autorizado sobre la bola de - - - - - -
remolque (kg)

*  Sólo Australia.

215
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - Diésel


Motorizaciones BlueHDi 130 S&S BlueHDi 130 S&S BlueHDi 130 S&S
Cajas de cambios BVM6 EAT8 EAT8
(Manual de 6 velocidades) (Automática de 8 (Automática de 8
velocidades) velocidades)
Códigos DV5RC ML6O STT Euro 6.3 DV5RC ATN8 STT Euro 6.3 DV5RCM ATN8 STT Euro 6.1
Códigos de modelo: YHZ/L YHZ/T YHZ/P
Hatchback: FB...
Familiar: FC...
Carrocerías Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Cilindrada (cc) 1.499 1.499 1.499
Potencia máx.: estándar CE (kW) 96 96 96
Carburante Diésel Diésel Diésel
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 1.600 1550 1.550 1.500 600 600
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 720 600 730 600 600
Peso máximo autorizado sobre la bola de 70 70 70 70 70 70
remolque (kg)

216
Características Técnicas

Motores y cargas remolcables - Híbrido recargable 9


HYBRID 180 e-EAT8 HYBRID 225 e-EAT8
Códigos EP6FADTXHPE EATN8 FWD Euro 6.3 EP6FADTXHPD EATN8 FWD Euro 6.3
Códigos de modelo: DGX/T DGY/T
Hatchback: F3...
Familiar: F4...
Carrocerías Hatchback SW Hatchback SW
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) 1500 1450 1500 1450
(kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 750 600 750
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 70 70 70 70
Motor de gasolina PureTech 150 PureTech 180
Caja de cambios Automática eléctrica de 8 velocidades Automática eléctrica de 8 velocidades
Cilindrada (cc) 1.598 1.598
Potencia máx.: estándar CE (kW) 110 132
Carburante Sin plomo Sin plomo
Motor eléctrico
Tecnología Síncrono de imanes permanentes Síncrono de imanes permanentes
Potencia máx.: estándar CE (kW) 81 81
Batería de tracción
Tecnología Iones de litio Iones de litio
Voltaje (voltios CA) 240-400 240-400
Capacidad instalada (kWh) 12,4 12,4

217
Características Técnicas

HYBRID 180 e-EAT8 HYBRID 225 e-EAT8


Códigos EP6FADTXHPE EATN8 FWD Euro 6.3 EP6FADTXHPD EATN8 FWD Euro 6.3
Códigos de modelo: DGX/T DGY/T
Hatchback: F3...
Familiar: F4...
Carrocerías Hatchback SW Hatchback SW
Potencia combinada 133 165

Dimensiones (mm) Familiar

Estas dimensiones se han medido en un


vehículo no cargado.
Hatchback

* Con los retrovisores plegados.


** Con los retrovisores desplegados.

* Con los retrovisores plegados.


** Con los retrovisores desplegados.

218
Características Técnicas

–  Masa máxima sobre el eje trasero.


D. Etiqueta de neumáticos/referencias de 9
pintura
Fijada a la puerta del conductor.
Recoge la siguiente información relativa a los
neumáticos:
–  Presiones de los neumáticos en vacío y con
carga.
–  Especificación de los neumáticos, compuesta
por las medidas y el tipo, así como los índices
de carga y velocidad.
–  Presión de inflado de la rueda de repuesto.
Indica también la referencia del color de la
pintura.
A. Número de identificación del vehículo
El vehículo puede estar equipado
(VIN), bajo el capó.
originalmente con neumáticos con unos
Grabado en e chasis.
índices de carga y velocidad superiores a los
B. Número de identificación del vehículo
indicados en la etiqueta sin que la presión de
(VIN) en el salpicadero.
los neumático resulte afectada (con
Impreso en una etiqueta adhesiva visible a
neumáticos fríos).
través del parabrisas.
Para cambiar el tipo de neumáticos, acuda
C. Etiqueta del fabricante.
a un concesionario autorizado PEUGEOT
Elementos de Fijada a la puerta derecha.
Recoge la siguiente información:
para saber cuáles son los neumáticos
identificación –  Nombre del fabricante.
homologados para montar en el vehículo.

Varias marcas visibles para la identificación y –  Número completo de autorización para la


búsqueda del vehículo comercialización de un vehículo en la Unión
Europea,
–  Número de identificación del vehículo (VIN).
–  Masa máxima técnicamente admisible en
carga (MMTA).
–  Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).
–  Masa máxima sobre el eje delantero.

219
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

PEUGEOT i-Connect Aparece el mensaje Modo de economía


de energía cuando el sistema está a
Información

Advanced - PEUGEOT punto de entrar en modo en espera.


Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
i-Connect Para obtener más información sobre el –  Mandos de los equipos de audio y del teléfono
Modo de economía de energía, consulte el con indicación de la información relacionada.
apartado "Información práctica".
Navegador GPS - –  Servicios conectados y visualización de la
información relacionada.
Aplicaciones - Sistema de Alerta –  Mandos del sistema de navegación y
audio multimedia - Teléfono La navegación es una ayuda a la visualización de la información relacionada
conducción. No puede reemplazar al (según equipamiento).
Bluetooth® conductor. Todas las instrucciones de –  Reconocimiento de voz (según equipamiento).
Las funciones y los reglajes descritos circulación deben ser comprobadas –  Hora y temperatura exterior.
varían según versión y configuración del cuidadosamente por el usuario. –  Mandos y recordatorios de ajustes del sistema
vehículo, así como del país de Al utilizar la navegación está aceptando los de calefacción y aire acondicionado.
comercialización. siguientes términos y condiciones: –  Ajustes de las funciones de ayuda a
https://www.tomtom.com/en_gb/legal/ la conducción, las funciones de confort y
eula-automotive/?388448 seguridad, el head-up display ampliado (según
Por razones de seguridad y debido a que
equipamiento y versión), el equipo de audio y el
requieren una atención continuada por
cuadro de instrumentos digital.
parte del conductor, las siguientes
operaciones deben realizarse con el vehículo Primeros pasos –  Ajustes de las funciones específicas para
vehículos híbridos enchufables.
parado y el contacto dado: El sistema se activa al dar el contacto.
–  Visualización de las funciones de ayuda visual
–  Vincular el smartphone con el sistema por Pulsación corta, contacto quitado:
a las maniobras.
medio de Bluetooth®. encendido o apagado del sistema.
–  Guía de utilización interactiva.
–  Usar el móvil. Pulsación corta, contacto dado: silenciar o
–  Vídeos de tutoriales (por ejemplo, gestión
–  Conectar con Mirror Screen restablecer el sonido.
de pantallas, ayudas a la conducción o
(Apple®CarPlay® o Android Auto). Pulsación larga, contacto dado: activar el modo
reconocimiento de voz).
–  Cambiar los ajustes y la configuración del en espera (se silencia el sonido, se apagan las
sistema. pantallas y el reloj). Banda superior
Giro: ajuste del volumen. Cierta información aparece permanentemente
en la banda superior de la pantalla táctil:

220
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

–  Temperatura exterior procedente de los


sensores del vehículo (asociada a un símbolo
Principio de desplazamiento por el
sistema.
El perfil "Invitado" tiene una pantalla
predeterminada con posibilidad de añadir 10
azul si existe riesgo por hielo). Según las páginas mostradas en pantalla, ajustes o de volver a la configuración inicial.
–  Recordatorio de ajuste de la temperatura del desplácese por el texto o el menú (a la izquierda Este perfil está integrado en el sistema y no se
aire acondicionado en el lado del conductor y el de la pantalla) deslizando un dedo, de forma puede eliminar.
acompañante. similar a un smartphone. Cada perfil creado se puede asociar con
–  Recordatorio de las informaciones de un dispositivo móvil a elegir, conectado
Botones táctiles
navegación (según equipamiento). por medio de Bluetooth®; la función Bluetooth®
–  Nivel de carga del teléfono conectado. Muestra u oculta el menú contextual. del dispositivo móvil debe activarse con
–  Estado de la conexión del sistema (Bluetooth®, anterioridad. Esta asociación permite al sistema
Wi-Fi, red móvil). Vuelta a la página anterior. detectar la presencia del usuario en el vehículo
– Hora. al arrancar y proponer la activación de su perfil
–  Acceso rápido a las funciones Mirror Screen® ►  Para cambiar el estado de una función, personalizado.
(asociado al teléfono conectado). pulse la descripción de la línea correspondiente El dispositivo móvil conectado sirve de clave
Deslice el dedo hacia abajo desde el borde (cambio confirmado al desplazarse el control de acceso al perfil y restaura el último valor del
superior de la pantalla táctil para acceder al deslizante hacia la derecha, función activada, o Modo privado asociado.
centro de notificaciones y mostrar una lista hacia la izquierda, función desactivada). Si un perfil no está conectado al dispositivo
de ajustes rápidos: Invitado, Configuración de Acceder a información adicional sobre la móvil, se resaltará el último perfil utilizado.
privacidad, Brillo, Mis disposi., modo noche, etc. función Seleccione "Crear perfil" y siga el
Acceso a los ajustes de la función procedimiento.
Principios La creación de un nuevo perfil le permite
►  Pulse este botón (HOME) para ver la Añadir o borrar accesos directos. personalizar:
página principal utilizada más –  Idioma, unidades, Configuración de
recientemente, púlselo otra vez para que se privacidad.
muestre la primera página principal y, a Configuración de perfiles –  Configuración de la pantalla,
continuación, pulse los botones virtuales que Pulse la aplicación "Ajustes". aspecto, i-Toggles (según equipamiento).
aparecen en la pantalla táctil. –  Configuración de audio, emisoras de radio
Desplácese por las páginas principales Seleccione en la lista la pestaña "Perfil". favoritas.
deslizando el dedo por la pantalla hacia la En la pantalla se muestra un perfil "Invitado" –  Iluminación y ambiente interior (consulte el
derecha o la izquierda. integrado en el sistema, que permite crear y apartado "Ergonomía y confort").
personalizar varios perfiles nuevos asociados o –  Historial de navegación, puntos de interés
no con un dispositivo móvil. (POI) favoritos, configuración de navegación.

221
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

–  Algunas ayudas a la conducción, lista de cada servicio conectado válido disponible, a Pulse este botón y seleccione el modo
favoritos. excepción de los datos de la ubicación del elegido. El modo se resalta.
Para eliminar un perfil, selecciónelo en la vehículo (por ejemplo, las coordenadas GPS). O bien
lista de perfiles y pulse la papelera a Pulse la aplicación "Ajustes".
Es posible que algunos servicios
continuación.
conectados no funcionen sin los datos
Seleccione en la lista "Conectividad".
Configuración de privacidad de la ubicación del vehículo.
Seleccione "Configuración de
La gestión de los "Configuración de privacidad" "Modo privado" privacidad".
está asociada con cada perfil. Esta función se Este modo no permite al vehículo Elija el modo.
utiliza con: transmitir datos personales al exterior del
Un perfil "Invitado" configurado de forma vehículo.
predeterminada en "Modo privado", Portal de Internet
Los servicios conectados sólo llevarán a
o bien Durante el primer uso tras adquirir el vehículo,
cabo procesos locales en el interior del
Un futuro perfil que se creará en el sistema, con se invita al usuario a seleccione el país de
vehículo con funciones limitadas.
o sin conexión con un dispositivo móvil. residencia para uso del portal de Internet.
Si no hay conexión con un dispositivo móvil, Si no se selecciona el país, se almacena
el valor del modo se establecerá como "Modo Este modo no se aplicará a las funciones la notificación en el centro de notificación y
privado". gestionadas (llamada de emergencia o desaparece una ves se seleccione el país.
El dispositivo móvil conectado sirve de clave de asistencia) o a servicios específicos que el Deslice un dedo sobre la pantalla táctil de arriba
acceso a la información personal. Active primero usuario ha aceptado en virtud de los términos a abajo para visualizar todas las notificaciones.
la función Bluetooth® en el dispositivo móvil. Se de los contratos comerciales (alarma Es necesaria la selección de un país para utilizar
restablecerá el último valor del modo guardado. conectada). las aplicaciones de Internet disponibles.
"Compartir datos y ubicación" Si el vehículo se usa para fines profesionales Pulse la aplicación "Ajustes".
Este modo permite al vehículo transmitir o en virtud de los términos de contratos
al exterior todos los datos personales necesarios específicos (flota corporativa, delegación Seleccione en la lista "Servicios conectados".
para cada servicio conectado válido disponible. pública, etc.), algunos modos privados no Seleccione el país.
estarán disponibles para el usuario en función
Los datos personales necesarios para de las necesidades de uso compartido de los La primera vez que se utiliza por medio
usar los servicios conectados se envían datos de los servicios. de un dispositivo móvil conectado, el
a los proveedores de tales servicios.
sistema realiza la vinculación con su perfil. El
Para cambiar de modo, deslice el dedo hacia
"Compartir datos" dispositivo móvil conectado sirve de clave de
bajo desde el borde superior de la pantalla táctil
Este modo permite al vehículo transmitir acceso a la información personal guardada.
para mostrar todos los ajustes rápidos.
al exterior todos los datos necesarios para

222
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Active primero la función Bluetooth® del


dispositivo móvil.
debe establecerse en "Vehículo conectado"
para permitir la conexión con la red
La duración de la instalación es variable,
pudiendo llevar varios minutos hasta un máximo 10
Seleccione la aplicación deseada y, si fuera radioeléctrica. de unos 30 minutos. Una notificación incluirá
necesaria, se solicitará la autenticación. Dicha Con independencia de que exista una el tiempo estimado y una descripción de la
autenticación se guardará para utilizaciones suscripción válida a un servicio conectado, la actualización.
futuras por medio del dispositivo móvil gestión remota de dispositivos relacionados La información de la actualización está
conectado con el perfil actual. o vinculados con la seguridad de los disponible a través de la aplicación "Ajustes".
Se solicitará autenticación cada vez que un dispositivos y la actualización del software y Pulse la aplicación "Ajustes".
dispositivo móvil no esté conectado al perfil firmware se realizarán cuando sea necesario
actual o si se está utilizando el perfil Invitado. para cumplir una disposición legal aplicable Seleccione en la lista la pestaña
Con el perfil "Invitado", se solicitará al fabricante (por ejemplo, la ley aplicable "Actualizaciones".
identificación en cada utilización. relativa a la responsabilidad de productos y Este botón permite modificar la
los reglamentos que rigen las llamadas de autorización de las descargas
Actualización del sistema emergencia desde el vehículo) o cuando sea automáticas de actualizaciones por medio de
necesario para proteger los intereses vitales una red Wi-Fi externa.
Gestión remota de dispositivos y
de los usuarios y los ocupantes del vehículo.
actualización remota de software y Por razones de seguridad y debido a que
El establecimiento de una conexión segura
firmware requiere una atención constante por
a través de una red radioeléctrica y las
Como parte integral del servicio utilizado para parte del conductor, la instalación debe
actualizaciones remotas correspondientes
ofrecer contratos de servicios conectados, realizarse con el contacto dado, pero sin
no se ven afectados por los ajustes de
la gestión de dispositivos necesaria y las arrancar el motor.
privacidad y se realizarán después de que
actualizaciones requeridas del software y La instalación no puede llevarse a cabo en
el usuario los inicie tras una notificación
firmware asociados con el servicio conectado los siguientes casos:
pertinente.
mencionado anteriormente, se realizarán de –  Motor en marcha.
forma remota, en particular, con la tecnología El sistema puede notificar la recepción de una –  Llamada de emergencia en curso.
"Over the Air". actualización cuando se conecte a una red Wi-Fi –  Nivel de carga de la batería insuficiente.
Para ello, se establece una conexión exterior o a una red móvil. –  En vehículos eléctricos, mientras se
segura a través de la red radioeléctrica Las actualizaciones grandes sólo se descargan recargan.
entre el vehículo y el servidor de gestión de a través de la red Wi-Fi.
En caso de fallo o caducidad de la actualización,
dispositivos del fabricante cada vez que se da La disponibilidad de una actualización se notifica
póngase en contacto con un taller cualificado.
el contacto, cuando se encuentra disponible en pantalla al final del trayecto con la opción de
una red móvil. Según equipamiento del instalarse inmediatamente o de postponerla.
vehículo, la configuración de la conexión

223
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

El fabricante no aplica ningún cargo por Un Widget es una ventana reducida de Personalización del cuadro
el uso de este servicio. una aplicación o un servicio.
Sin embargo, si el teléfono usa Wi-Fi y/o
de instrumentos
redes móviles, podría incurrir en cargos Pulse el lápiz en la parte "Personalizar
Añadir un Widget información del conductor".
adicionales en caso de que se supere el
límite de datos estipulado en el contrato. Para añadir un Widget, pulse "Widget" a La modificación de la organización de los
El operador de telefonía móvil le facturará la izquierda de la pantalla. distintos Widget se muestra en el cuadro de
todos los costes asociados. O bien instrumentos en tiempo real.
Pulse uno de estos botones en la
Un Widget es una ventana reducida de
pantalla.
una aplicación o un servicio.
Personalización Seleccione el Widget deseado.
Pulse la flecha hacia atrás para volver a
Mantenga pulsada la pantalla en una de la página anterior. Añadir un Widget
las páginas principales del sistema.
Para añadir un Widget, pulse "Widget" a
O bien Organización de los widgets en una
la izquierda de la pantalla.
Pulse la aplicación "Ajustes". página principal (HOME) O bien
Para mover un Widget, manténgalo pulsado y Pulse uno de estos botones en la
Seleccione en la lista la pestaña arrástrelo a la ubicación deseada. pantalla.
"Personalización".
Seleccione el Widget deseado.
Pulse el campo "Pantallas". Añadir una página Pulse la flecha hacia atrás para volver a
Se muestra una página divida en 2 partes. Para añadir una página, pulse "Página" la página anterior.
Pulse el botón HOME en cualquier momento en el lado izquierdo de la pantalla.
para salir de esta página. Pulse la flecha hacia atrás para volver a Eliminación de un Widget
la página anterior. Para mover un Widget a la papelera,
Personalización de la manténgalo pulsado y arrástrelo a la
pantalla Eliminación de un Widget papelera.
Pulse el lápiz en la parte "Personalizar Para mover un Widget a la papelera,
pantalla táctil". manténgalo pulsado y arrástrelo a la Personalización de
papelera.
Se muestra una representación de la i-Toggles
organización de los distintos widgets de la
página principal (HOME). (según equipamiento)
En la pantalla central, debe aparecer la página
que contiene el botón que desea incluir.

224
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Estos accesos directos se utilizan para


acceder a una aplicación (página del aire
Disminución del volumen.
Silenciar el sonido: pulsación larga en el
Desde cualquier página, pulse la pantalla
táctil con tres dedos o más para mostrar 10
acondicionado, página de la radio, etc.), o botón de disminución del volumen. el panel de aplicaciones.
llevar a cabo una acción (establecer la Restablecer el sonido mediante la pulsación de
temperatura en 21°, llamar a un contacto uno de los dos botones de volumen. Ayuda
seleccionado en la lista, etc.). Llamada entrante (pulsación corta): Acceso a la Guía de utilización y
aceptar la llamada. visualización de tutoriales.
Mantenga pulsado el acceso directo que Llamada activa (pulsación corta): colgar. Medios
quiere reemplazar. Llamada entrante (pulsación larga): rechazar la Seleccione una fuente de audio o una
Aparece un panel en la pantalla central con llamada entrante. emisora de radio.
todos los accesos directos, en sus respectivos Sin llamada (pulsación corta): acceder al Mirror Screen®
recuadros, que se pueden elegir. registro de llamadas del teléfono conectado por Teléfono conectado mediante Mirror
También se muestra una notificación que indica medio de Bluetooth®. Screen®: acceso a la vista proyectada de
cuál es el siguiente paso. Con conexión Mirror Screen® (pulsación corta): Apple®CarPlay® o Android Auto.
Seleccione el nuevo acceso directo requerido. acceder a la vista proyectada de la aplicación Teléfono no conectado: acceso al menú que
Se duplicará en i-Toggles y reemplazará al que del teléfono del equipamiento Mirror Screen®. permite la conexión de un teléfono.
seleccionó inicialmente. También aparece una Radio: búsqueda automática de Navegación
notificación que le informa sobre ello. las emisoras anteriores o (según equipamiento)
Para salir de esta función cuando lo siguientes (en la lista de emisoras de radio Permite configurar la navegación y seleccionar
desee, pulse este botón o el botón "Casa" ordenadas por nombre o por frecuencia). un destino.
principal. Medios: pista anterior o siguiente, Permite utilizar los servicios disponibles en
desplazamiento por la lista. tiempo real según equipamiento.

Mandos en el volante Teléfono: navegación por el registro de Comandos de voz


(según equipamiento)
llamadas del teléfono.
Control de voz: Empleo del reconocimiento de voz por medio del
Pulsación corta: validar una selección. Sin
Pulsación corta: comandos de voz del sistema o del teléfono.
ninguna selección se muestran las listas.
sistema (según equipamiento) Teléfono
Pulsación larga: comandos de voz Teléfono no conectado: acceso al menú
del teléfono conectado mediante Bluetooth® o Aplicaciones que permite la conexión de un teléfono.
Mirror Screen® (Apple®CarPlay®/Android Auto) a En la página de inicio, pulse este botón Teléfono conectado: acceso al registro de
través del sistema. para acceder al panel de las aplicaciones. llamadas, contactos y configuración del teléfono.
Aumento del volumen.

225
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Dos teléfonos conectados: acceso al contenido dado sin arrancar el motor) por medio de la ►  Pulse el botón situado en el volante.
del teléfono prioritario con posibilidad de cambiar red Wi-Fi. o bien
dicha prioridad. Lleve a cabo el procedimiento de descarga ►  Pulse el botón de la pantalla táctil.
Ajustes mostrado en pantalla.
Para asegurarse de que el sistema
Ajustes principales del sistema de audio, La descarga de este nuevo idioma elimina el
reconoce los comandos de voz, siga
la pantalla táctil y el cuadro de instrumentos idioma de a bordo menos utilizado.
estas recomendaciones:
digital.
Información - Uso del –  Emplee un lenguaje natural en un tono
de voz normal sin cortar las palabras ni
Comandos de voz sistema elevar la voz,
Cuando se activan los comandos de voz, –  Tras abrir el reconocimiento de voz
Primeros pasos diga el comando tras la señal acústica. mediante el botón del volante o de la pantalla
En los comandos con diferentes etapas, existe táctil, espere siempre al "pitido" (señal
(según equipamiento) una interacción con el sistema para completar la acústica) antes de hablar. No suena ningún
El servicio de reconocimiento de voz ofrece solicitud inicial. "pitido" si el reconocimiento de voz se abre
un mínimo de 17 idiomas para elegir (francés, Algunos comandos se autovalidan tras 7 con "OK Peugeot".
alemán, inglés (Reino Unido y EE. UU.) árabe, segundos. –  Para un funcionamiento óptimo, se
chino, español, hebreo, italiano, japonés, Si el sistema no ha tenido en cuenta un recomienda cerrar las ventanilla y el techo
neerlandés, polaco, portugués (Portugal y comando, lo indicará mediante un mensaje de solar (según equipamiento) con el fin de
Brasil), ruso, sueco y turco) disponible con la red voz y una indicación en pantalla. evitar cualquier interferencia externa, así
móvil y de acuerdo con el idioma seleccionado y como apagar la ventilación.
configurado anteriormente en el sistema. Apertura del reconocimiento –  Antes de decir los comandos de voz, pida
El sistema admite dos idiomas para los casos de voz silencio a los otros pasajeros.
donde la zona por la que circula el vehículo no
Los comandos de voz pueden utilizarse Ejemplo de comando de voz para el aire
tenga cobertura de red móvil.
con cualquier página en pantalla, siempre acondicionado:
Tales idiomas se denominan idiomas de a bordo
que no haya otras fuentes que tengan prioridad "habilitar recirculación del aire"
y se descargan en el sistema.
de uso (marcha atrás, llamada de emergencia o "Encender el aire acondicionado"
Si el idioma seleccionado no se ha descargado,
de asistencia, llamada telefónica, otro "tengo mucho calor"
aparece un mensaje en pantalla cuando se
reconocimiento de voz de smartphone en curso). Ejemplo de comando de voz para la radio
pierde la conexión con la red móvil por primera
Elección de la apertura del reconocimiento de y multimedia:
vez y ofrece descargarlo.
voz: "Quiero escuchar Ricardo Arjona"
Para utilizar este nuevo idioma en cualquier
►  Diga "OK Peugeot". "cambia a radio"
zona, descárguelo con antelación (contacto
o bien "sintonizar 88.5"

226
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Los comandos de voz multimedia sólo


están disponibles con conexión USB.
Navegación Menú principal
Pulse la aplicación "Navegación" para
10
Ejemplo de comando de voz para Pantalla principal de visualizar la pantalla principal de
navegación.
navegación: navegación Pulse este botón para visualizar el menú
"navegar a Casa"
"Ir a la casa de Gabriel" (según equipamiento) principal de las distintas opciones.
"Buscar estacionamiento público cercano" Seleccione "Buscar" para introducir una
Acceso a vídeos adicionales
dirección, un nombre o algunos puntos de
En función del país, dé las instrucciones interés.
de destino (dirección) en el idioma Seleccione "Ir al domicilio" mediante
configurado para el sistema. una dirección guardada previamente en
"Añadir domicilio".
Ejemplo de comando de voz para el
Seleccione "Ir al trabajo" mediante una
teléfono: https://www.tomtom.com/ dirección guardada previamente en "Mis
"Llamar el móvil de Mateo" PSAGroup-Connected-Nav lugares".
"Llama al 618 88 76 00" Pulse la aplicación "Navegación" para Seleccione "Destinos recientes" para
"Llamar Juana" visualizar la pantalla principal de visualizar los últimos destinos buscados.
Si no hay un teléfono conectado navegación. Seleccione "Trayecto actual" para abrir
mediante Bluetooth®, un mensaje de voz Pulse "Buscar" para introducir una otro menú y realizar diversas acciones
indica que "Conecte un teléfono dirección o un nombre. para el itinerario planificado en curso.
mediante Bluetooth®" y se cerrará la sesión Pulse este botón para visualizar el menú Seleccione "Mis lugares" para acceder
de voz. principal de las distintas opciones. rápidamente a lugares guardados así
Pulse este botón para visualizar el modo como a destinos favoritos.
Ejemplo de comando de voz para el 3D o 2D. Seleccione "Mis trayectos" para
tiempo: Seleccione "Sonido activado", "Sólo visualizar los itinerarios favoritos.
"Necesito un impermeable" alertas" y "Silencio" con pulsaciones Seleccione "Estacionamientos" para
"Qué tiempo hará esta noche" sucesivas sobre este botón. visualizar las diversas opciones de
"cuál es el nivel de humedad hoy" Pulse los botones "más" o "menos" para estacionamiento en la zona.
ampliar o reducir, o bien utilice dos dedos Seleccione "Estaciones de servicio"
sobre la pantalla. para visualizar las diversas estaciones de
servicio en el itinerario en curso o cerca de la
ubicación actual.

227
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Seleccione "Servicio TomTom" para Una única toma USB permite una En algunos casos, necesitará
comprobar el estado de la red. conexión Mirror Screen (Apple®CarPlay® desbloquear el dispositivo y comprobar
Seleccione "Ajustes" para introducir el o Android Auto) para los dispositivos móviles la autorización para sincronizar los contactos
tipo de vehículo y personalizar la pantalla, conectados compatibles y para la utilización de y las llamadas recientes.
las instrucciones de voz, las opciones de mapas, algunas aplicaciones del dispositivo en la Es posible que el dispositivo no admita
la planificación de los trayectos, los sonidos y pantalla táctil. algunas características.
alertas, y la información del sistema. Para obtener más información sobre la toma Para obtener información sobre la
Seleccione este botón para visualizar USB compatible con la función Mirror Screen®, compatibilidad parcial o total de los modelos
detalles sobre las versiones del software consulte el apartado "Ergonomía y confort de dispositivos o smartphones, visite el sitio
e información legal. Incluye detalles de las - Acondicionamientos". web local del fabricante.
bibliotecas de software Open Source empleadas El dispositivo móvil se encuentra en modo carga
y las URL de sus licencias. cuando se conecta con el cable USB. Procedimiento de vinculación desde un
dispositivo
La conexión habitual a un punto de Se recomienda utilizar cables USB
acceso Wi-Fi actualiza automáticamente originales del dispositivo, preferiblemente Desde el menú Bluetooth® del dispositivo
la cartografía. con una longitud corta para garantizar un móvil, seleccione el nombre del sistema
La cartografía también se pueden actualizar rendimiento óptimo. en la lista de dispositivos detectados.
usando una red móvil, según versión, país de Para que el Bluetooth® del sistema sea
comercialización, nivel de equipamiento del Con el fin de preservar el sistema, no visible, abra primero el menú "Mis
vehículo y suscripción a servicios conectados utilice un concentrador USB. disposi." del sistema.
y opciones.
Siga con el primer procedimiento de conexión
Conexión Bluetooth® propuesto por el sistema y en el dispositivo.
Conectividad La conexión de un dispositivo móvil al sistema Por ejemplo: validar los códigos de vinculación.
del vehículo a través de Bluetooth® proporciona Procedimiento de vinculación desde el
acceso a su contenido y su transmisión
Conexión por cable de un "Medios". También habilita la activación de la
sistema

dispositivo mediante USB función Teléfono.


Pulse la aplicación "Ajustes".

La conexión USB de un dispositivo móvil La conexión puede iniciarse desde el menú


Seleccione en la lista la pestaña
permite que se cargue. Hace que su contenido Bluetooth® del dispositivo móvil o desde el
"Conectividad".
multimedia autorizado esté disponible para el sistema del vehículo, que requiere abrir el menú
Seleccione "Mis disposi.".
sistema (contenido Medios de tipo iPod®). "Mis disposi." la primera vez que se conecta.

228
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Seleccione el nombre del dispositivo


móvil que desea conectar en:
Conexión Wi-Fi
El sistema tiene un modo de conexión Wi-Fi
conexión Mirror Screen® mediante la toma
USB. 10
–  La lista de dispositivos conocidos (si el
externa para realizar las actualizaciones del
dispositivo ya ha sido conectado al sistema).
o bien
sistema. Gestión de dispositivos
Pulse la aplicación "Ajustes".
–  La lista de dispositivos detectados (si el Es posible determinar el modo de conexión
dispositivo nunca ha sido conectado al sistema o preferido de cada dispositivo ya conectado al
Seleccione en la lista la pestaña
ha sido eliminado del sistema anteriormente). sistema mediante una conexión inalámbrica
"Conectividad".
(conexión Bluetooth® o Mirror Screen®
Un dispositivo móvil que ya se haya Seleccione "Wi-Fi".
inalámbrica)( dependiendo de las funciones
conectado al sistema podrá reconectarse admitidas por el dispositivo). Es posible,
automáticamente cuando se arranca el Active o desactive "Wi-Fi".
por tanto, determinar si el dispositivo debe
vehículo una vez seleccionado el perfil de El sistema inicia la búsqueda de redes
conectarse mediante una conexión Bluetooth®
usuario. Wi-Fi próximas.  Esta operación puede tardar
inalámbrica o una conexión Mirror Screen®
La reconexión automática se pone en espera unos segundos.
inalámbrica cada vez que se inicia el sistema
cuando se abre el menú "Mis disposi.". Se Seleccione la red Wi-Fi a la que conectarse e
una vez seleccionado el perfil.
permite así que el sistema haga visible su introduzca la contraseña.
Pulse la aplicación "Ajustes".
Bluetooth® para la conexión de un nuevo
Para proteger el sistema, sólo se permite
dispositivo. Seleccione en la lista "Conectividad".
la conexión con redes que ofrezcan el
El sistema se desconecta cuando se abre la Seleccione "Mis disposi." para ver la
nivel suficiente de seguridad. Se requiere un
puerta del conductor y se quita el contacto. lista de dispositivos vinculados.
nivel de encriptación WPA2, equivalente al
nivel doméstico. Pulse este botón para gestionar la
Reconexión automática conexión de un dispositivo.
Cualquier red que haya sido conectada Elija un tipo de conexión y confirme a
El sistema permite la reconexión automática de
al sistema se reconectará continuación la elección pulsado "APLICAR".
los dispositivos ya conectados y detectados al
seleccionar un perfil de usuario. automáticamente tan pronto como sea
Los dispositivos reconectados con prioridad detectada por el sistema y tras activar
Eliminación de un
son los que han sido vinculados al perfil de previamente la función Wi-Fi. dispositivo
usuario seleccionado o, de no ser posible, los Pulse la aplicación "Ajustes".
dispositivos conectados más recientemente. No es posible la conexión Wi-Fi del
sistema a un dispositivo ya conectado Seleccione en la lista "Conectividad".
mediante una conexión inalámbrica Mirror Seleccione "Mis disposi." para ver la
Screen®. En tal caso, dé prioridad a una lista de dispositivos vinculados.

229
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Pulse este botón. el sistema antes de intentar establecer una la configuración del dispositivo en la lista de
conexión nueva. dispositivos conocidos y elija Apple®CarPlay®
Pulse "ELIMINAR". como modo de conexión inalámbrica.
Confirme pulsando "SÍ". Conecte el teléfono al sistema mediante Si el dispositivo nunca ha sido conectado
la toma USB compatible con Mirror al sistema con anterioridad, será necesario
Rechace la solicitud de conexión de Screen. vincularlo. Consulte el apartado "Conexión
algunos dispositivos que acaban de ser Apple®CarPlay® se inicia automáticamente unos Bluetooth®".
eliminados del sistema. segundos después de que se haya establecido El sistema detecta si el teléfono es compatible
la conexión USB. En algunos casos, es posible con Apple®CarPlay® y ofrece conectarlo
que tenga que desbloquear el dispositivo. siguiendo el procedimiento de vinculación.
Mirror Screen® El teléfono se carga cuando está conectado Las sucesivas conexiones automáticas del
mediante el cable USB. teléfono requieren la activación de Bluetooth® en
Cuando se conecta un teléfono mediante
Sólo hay una toma USB que permite el dispositivo.
Mirror Screen®, la ubicación y algunos
establecer la conexión Mirror Screen® En cuanto se establezca la conexión,
datos del vehículo se envían a dicho teléfono
(Apple®CarPlay®); consulte el apartado pulse este botón para visualizar la
(por ejemplo, la marca, volante a la derecha o
"Ergonomía y confort - Acondicionamientos". interfaz "Apple®CarPlay®".
a la izquierda, modo día/noche y velocidad
Se recomienda utilizar los cables USB Mantenga pulsado el botón del mando en
física).
originales del dispositivo, preferiblemente el volante y diga "Siri" para iniciar los
con una longitud corta para garantizar un comandos de voz del teléfono.
Conexión para teléfonos rendimiento óptimo.
Conexión de teléfonos
Apple®CarPlay®
La conexión de un solo teléfono Apple®CarPlay®
La conexión inalámbrica de un
dispositivo Apple®CarPlay® se puede iniciar
Android Auto
se puede realizar mediante cable USB o con una La conexión de un solo teléfono Android Auto se
desde el menú "Mis disposi.".
conexión inalámbrica. puede realizar bien mediante cable USB, bien
Active primero la función Bluetooth® del teléfono.
mediante una conexión inalámbrica.
Pulse la aplicación "Ajustes".
Active primero la función CarPlay® en el
teléfono Apple®. Instale la aplicación "Android Auto" en
Seleccione en la lista "Conectividad". el teléfono a través de "Play Store".
Si el dispositivo no se conecta, consulte
Seleccione "Mis disposi." para visualizar La función "Android Auto" requiere un
el sitio web de Apple para comprobar si el
el dispositivo que se conectará con teléfono compatible.
dispositivo es compatible con esta función.
Apple®CarPlay®. Si el dispositivo no se conecta, consulte el
Si el problema persiste, elimine todas las
Si el dispositivo ya ha sido conectado al sitio web de Android Auto para comprobar si
conexiones guardadas en el teléfono y en
sistema por medio de Bluetooth®, seleccione el dispositivo es compatible con esta función.

230
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Si el problema persiste, elimine todas las


conexiones guardadas en el teléfono y en
Pulse la aplicación "Ajustes". Medios 10
el sistema antes de intentar establecer una Seleccione en la lista la pestaña
conexión nueva. "Conectividad".
Cambio de origen
Para garantizar una conexión inalámbrica Seleccione "Mis disposi." para visualizar Pulse la aplicación "Medios".
óptima, se recomienda no colocar el teléfono el dispositivo que se conectará con
demasiado cerca de otras redes Wi-Fi a las Android Auto. Pulse este botón para cambiar el origen
que se pueda conectar automáticamente. Si el dispositivo ya ha sido conectado al (radio, streaming de audio a través de
sistema por medio de Bluetooth®, seleccione una toma USB, Bluetooth® o Mirror Screen®).
Conecte el teléfono al sistema mediante la configuración del dispositivo en la lista de
la toma USB compatible con Mirror dispositivos conocidos y elija Android Auto como Selección de una emisora
Screen®.
Android Auto se inicia automáticamente
modo de conexión inalámbrica. de radio.
Si el dispositivo nunca ha sido conectado Pulse la aplicación "Medios".
unos segundos después de que se haya al sistema con anterioridad, será necesario
establecido la conexión USB. Se ha de seguir vincularlo. Consulte el apartado "Conexión Seleccione en la lista la pestaña "Reproductor".
un procedimiento de validación en el teléfono Bluetooth®". Pulse uno de los botones para
cuando se conecta por primera vez, estando El sistema detecta si el teléfono es compatible realizar una búsqueda automática
detenido el vehículo. con Android Auto y ofrece conectarlo siguiendo de las emisoras de radio.
El teléfono se carga cuando está conectado el procedimiento de vinculación. O bien
mediante el cable USB. La conexión automática posterior del teléfono Mueva el control deslizante arriba o abajo
Sólo hay una toma USB que permite requiere la activación de Bluetooth® en el para buscar manualmente las
establecer la conexión Mirror Screen® dispositivo. frecuencias.
(Android Auto); consulte el apartado En cuanto se establezca la conexión, O bien
"Ergonomía y confort - Acondicionamientos". pulse este botón para visualizar la Pulse este botón.
Se recomienda utilizar los cables USB interfaz "Android Auto".
originales del dispositivo, preferiblemente Mantenga pulsado el botón del mando en Introduzca los valores de la frecuencia
con una longitud corta para garantizar un el volante y diga "OK Google" para iniciar con el teclado virtual.
rendimiento óptimo. los comandos de voz del teléfono. Pulse este botón para confirmar.

La conexión inalámbrica de un dispositivo


Hay disponible una lista de emisoras pulsando la
Android Auto se puede iniciar desde el menú
pestaña "Emisoras".
"Mis disposi.".
Pulse "Silenciado" para activar o
Active primero la función Bluetooth® del teléfono.
desactivar el sonido.

231
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

La recepción radiofónica puede verse Pulse la aplicación "Medios". Activación de avisos de


perturbada por la utilización de
dispositivos eléctricos no homologados por la Seleccione en la lista la pestaña "Emisoras".
tráfico
marca, como un cargador con toma USB La búsqueda se lleva a cabo automáticamente. Esta función da prioridad a la escucha de
conectado a la toma de 12 V. Mediante los mandos en el volante, pulse mensajes de alerta de Avisos de tráfico. Para
El entorno exterior (montañas, edificios, este botón. que se active, esta función necesita una buena
túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) La búsqueda se lleva a cabo automáticamente. recepción de una emisora de radio que transmita
puede bloquear la recepción, incluido el este tipo de mensajes. Mientras se transmite
modo RDS. Este fenómeno es normal en la Activación del seguimiento información de tráfico, la emisora de radio
sintonizada se interrumpe para que se pueda oír
propagación de las ondas de radio y no indica de emisoras de radio el mensaje. La escucha normal de la radio se
ninguna anomalía del sistema.
El sistema cambia automáticamente de reanuda al finalizar el mensaje.
frecuencia para obtener una mejor recepción. Pulse la aplicación "Medios".
Guardar una emisora de Pulse la aplicación "Medios".

radio Seleccione en la lista la pestaña "Ajustes".


Seleccione en la lista la pestaña "Ajustes".
Active "Anuncio de tráfico (AT)".
Seleccione una emisora. Active "Seguimiento de emisora".
Pulse la aplicación "Medios".
La iluminación del control deslizante confirma
La iluminación del control deslizante confirma que la función se ha activado.
Seleccione en la lista la pestaña "Reproductor". que la función se ha activado.
Pulse el botón "Emisoras favoritas".
Streaming de audio
Cómo cambiar de banda de La función streaming permite escuchar una
Se guarda mediante una pulsación corta
o larga sobre uno de estos botones o una
frecuencia reproducción de audio procedente de uno o más
pulsación larga sobre una emisora de radio Pulse la aplicación "Medios". móviles conectados por medio de Bluetooth®,
favorita existente, la cual será reemplazada. USB (tipo iPod® ) o Mirror Screen®.
Pulse este botón para volver a la página Seleccione en la lista la pestaña "Reproductor". Ajuste primero el volumen en el dispositivo
anterior. Pulse este botón para cambiar la banda portátil (a un nivel alto).
de frecuencia (FM, AM o DAB) según el A continuación, ajuste el volumen del sistema.
Búsqueda automática de país de comercialización. Si la reproducción no comienza puede ser
necesario iniciarla desde el móvil.
emisoras de radio El control se efectúa desde el dispositivo portátil
Con la aplicación "Medios". o utilizando los botones virtuales del sistema.

232
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Una vez conectado en modo streaming,


el smartphone se considera un soporte
Con la aplicación Ajustes
Pulse la aplicación "Ajustes".
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table). 10
multimedia.
Le recomendamos que use el cable USB
Seleccione en la lista la pestaña "Audio y
original para el dispositivo portátil.
radio".
Reproducción de una pista Es posible configurar:
Pulse la aplicación "Medios". –  Configuración de sonido.
–  Configuración de radio. Teléfono
Si hay varios dispositivos conectados, –  Configuración de volumen.
pulse este botón para seleccionar uno. Recepción de una llamada
Una vez conectado el dispositivo, se puede Información y consejos Una llamada entrante se anuncia mediante un
navegar por los ficheros pulsando el botón El sistema admite dispositivos de tono y un aviso superpuesto en la pantalla.
"Lista de reproducción" o "Biblioteca". almacenamiento masivo USB o Apple® a través Aceptación de la llamada:
Pulsación corta: ir a la pista de tomas USB. No se suministra el cable Pulse brevemente el botón del teléfono
siguiente o anterior. adaptador. de los mandos en el volante para aceptar
Pulsación larga: avanzar rápido o rebobinado de Los dispositivos se gestionan utilizando los una llamada entrante.
una pista. mandos de ajuste del sistema de audio. O bien
Repetir el tema actual o la lista de temas El sistema sólo reproduce ficheros de audio con Pulse este botón de la pantalla táctil.
seleccionados. extensiones ".wma, .aac, .flac, .ogg o .mp3" con
Reproducción aleatoria de pistas. una tasa de bits comprendida entre 32 y 320 Finalización de la llamada:
Kbps. Mantenga pulsado...
Desactivación o reactivación del sonido. También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate). ...el botón del teléfono de los mandos en
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, el volante para rechazar la llamada.
Configuración de los etc.). O bien
ajustes de audio y radio Los ficheros ".wma" deben ser estándar WMA 9. Pulse este botón de la pantalla táctil.
Los ajustes se audio se pueden acceder de dos Las frecuencias de muestreo admitidas son 32,
formas: 44 y 48 KHz. Pulse este botón en la pantalla táctil para
Con la aplicación Medios Para evitar tener problemas de lectura y enviar un mensaje indicando que está
Pulse la aplicación "Medios". visualización, le recomendamos que escoja conduciendo.
nombres de archivos con menos de 20
Seleccione en la lista la pestaña "Ajustes". caracteres y que no contengan ningún carácter
O bien especial (p. Ej. "? . ; ù).

233
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Realización de una llamada Llamada a un contacto Pulse este botón para cambiar la
Pulse la aplicación "Teléfono". prioridad del teléfono.
Se desaconseja encarecidamente utilizar
el teléfono durante la conducción.
Estacione el vehículo.
Seleccione en la lista la pestaña "Contactos". Ajustes
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada.
Llame al contacto seleccionando uno de
Configuración de la
Realizar una llamada mediante el
teclado numérico los números de teléfono del contacto. visualización de la pantalla
Pulse la aplicación "Ajustes".
Pulse la aplicación "Teléfono".
Organización de la lista de
Seleccione en la lista la pestaña "Teclado" y contactos Seleccione en la lista la pestaña
marque el número a continuación. Pulse la aplicación "Teléfono". "Personalización".
Pulse este botón para realizar la llamada. Es posible configurar:
Seleccione en la lista la pestaña "Ajustes" para –  Los colores de la pantalla asociados con
visualizar la configuración relativa al teléfono. la iluminación ambiental interior. Consulte el
Realizar una llamada mediante la lista Elija listar los contactos con el nombre o apartado "Ergonomía y confort".
de llamadas recientes el apellido en primer lugar. –  El sonido ambiente.
–  Las animaciones visuales de bienvenida y
Pulse la aplicación "Teléfono".
Conexión de dos teléfonos despedida.
–  Las transiciones animadas de la pantalla.
Seleccione en la lista la pestaña "Llamadas".
El sistema permite la conexión de dos
O bien
Pulse brevemente...
teléfonos simultáneamente. Gestión de la conectividad
... el botón del teléfono de los mandos en
–  2 por medio de una conexión Bluetooth®.
o bien
del sistema
el volante. Pulse la aplicación "Ajustes".
–  1 por medio de una conexión Bluetooth® y
Seleccione un número en la lista de llamadas
1 por medio de una conexión Mirror Screen®.
recientes y realice la llamada. Seleccione en la lista la pestaña
El teléfono utilizado más recientemente tiene
"Conectividad".
Es posible iniciar una llamada en prioridad de pantalla y de contenido.
Es posible gestionar:
cualquier momento directamente desde
Para cambiar la prioridad del teléfono: –  La conexión Bluetooth®.
el teléfono. Por motivos de seguridad,
Pulse la aplicación "Teléfono". –  Las conexiones de teléfono Mirror Screen®
estacione el vehículo.
(Apple®CarPlay®/Android Auto).
–  La conexión Wi-Fi.

234
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

–  El modo privado.

Configuración del sistema


Para hacer el ajuste manualmente, desactive
"Fecha y hora automáticas".
a la gestión de pantallas, a algunas ayudas a la
conducción y al reconocimiento de voz. 10
Pulse el campo "Seleccionar zona horaria" y, a
Pulse la aplicación "Ajustes". continuación, defina un huso horario. Manual de usuar.
Pulse la flecha hacia atrás para volver a Seleccione el idioma visualizado.
Seleccione en la lista la pestaña "Sistema". la página anterior.
Es posible configurar: Pulse la línea "Configuración de hora" y, a Se muestra la página principal de la Guía de
–  El idioma. continuación, ajuste la hora. utilización.
–  La fecha y la hora Pulse "ACEPTAR" para confirmar. Se incluyen las diferentes alternativas para
–  La unidad de distancia y el consumo acceder a la información buscada:
(kWh/100 km - km, millas/kWh - millas, km/kWh Pulse la línea "Fecha" y, a continuación, ajuste Búsqueda visual
- km). la fecha. Acceso a temas por medio de imágenes
–  La unidad de temperatura (Celsius, Pulse "ACEPTAR" para confirmar. que representan el exterior e interior del
Fahrenheit). vehículo.
También es posible restablecer la configuración Seleccione el Formato de hora (12h/24h) Testigos
del sistema. Acceso a las descripciones y
Seleccione el Formato de fecha. funcionamiento de alertas y testigos del cuadro
Selección del idioma de instrumentos.
Seleccione "Idiomas" para cambiar el Sistema
El sistema no cambia automáticamente
idioma. Acceso a apartados dedicados a
entre horario de verano y de invierno
Pulse el idioma deseado. los diverso sistemas del equipo de audio y
(según país de comercialización).
telemática.
Pulse la flecha hacia atrás para volver a Tabla de contenido
la página anterior.
Ayuda Acceso a temas a través de los apartados
principales de la Guía de utilización.
Ajuste de fecha y hora Pulse la aplicación "Ayuda".
Seleccione "Fecha y hora" para modificar la Búsqueda visual
fecha y la hora. Seleccione en la lista la pestaña "Manual de Pulse Búsqueda visual.
"Fecha y hora automáticas" se activa de usuar." para consultar la Guía de utilización del
forma predeterminada, de modo que el vehículo. Pulse una de las figuras ubicadas en la parte
ajuste se hace de forma automática según la o bien inferior de la pantalla.
geolocalización. Seleccione en la lista la pestaña "Tutoriales" Pulse una de las viñetas en la vista
para ver vídeos explicativos de iniciación rápida ampliada.

235
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect

Existen dos casos: Se muestra la lista de apartados.


–  Visualización directa del tema, si sólo hay un Pulse el apartado en cuestión para visualizar la
tema asociado con la viñeta. lista de temas.
–  Visualización de una lista de temas, si hay Pulse el tema en cuestión para visualizar el
asociados varios temas con la viñeta. contenido correspondiente.
Si el tema tiene más de una página,
Testigos desplácelo horizontalmente.
Pulse Testigos. Volver a la lista de temas.

Se muestra un mosaico de alertas y testigos.


Las alertas y testigos se ordenan por color.
Pulse la alerta o testigo en cuestión para
visualizar el contenido correspondiente.
Volver al mosaico de alertas y testigos.

Sistema
Pulse Sistema.

Se muestra la lista de sistemas de audio y


telemáticos.
Pulse el apartado en cuestión para visualizar la
lista de temas.
Pulse el tema en cuestión para visualizar el
contenido correspondiente.
Si el tema tiene más de una página,
desplácelo horizontalmente.
Volver a la lista de temas.

Tabla de contenido
Pulse Tabla de contenido.

236
Registradores de datos

Registro de los datos de


eventos
Datos de funcionamiento
del vehículo
–  Reacciones del sistema en situaciones de
conducción particulares (por ejemplo, despliegue 11
de un airbag, activación de los sistema de
Las unidades de control procesan los datos frenado o control de estabilidad).
El vehículo cuenta con unidades de control
utilizados para el funcionamiento del vehículo. –  Información sobre los eventos que han
electrónicas instaladas. Estas unidades de
Estos datos incluyen, por ejemplo: dañado el vehículo.
control procesan los datos que reciben, por
–  Información sobre el estado del vehículo (por –  En el caso de vehículos eléctricos e híbridos
ejemplo, de los sensores del vehículo o los datos
ejemplo, velocidad, tiempo de viaje, aceleración enchufables, el nivel de carga de la batería de
que ellas mismas generan o que intercambian
lateral, velocidad de rotación de las ruedas tracción y la autonomía estimada.
entre sí. Algunas de estas unidades de control
o visualización de cinturones de seguridad En circunstancias específicas (por ejemplo, si
son necesarias para el correcto funcionamiento
abrochados). el vehículo ha detectado un fallo de
del vehículo, otras contribuyen a la conducción
–  Condiciones ambientales (por funcionamiento), puede que sea necesario
(ayudas a la conducción y las maniobras),
ejemplo, temperatura, sensor de lluvia o sensor registrar los datos que, de otra forma, no se
mientras que otras proporcionan funciones de
de distancia). memorizarían.
confort o información y entretenimiento.
Normalmente, estos datos son temporales, Para operaciones de mantenimiento del vehículo
A continuación se ofrece información general
no se almacenan más tiempo de lo que dura (por ejemplo, reparaciones o revisiones),
sobre el procesamiento de los datos en el
un ciclo operativo y sólo se usan a bordo los datos de funcionamiento memorizados
vehículo.
del propio vehículo. Las unidades de control se pueden leer junto con el número de
Encontrará información adicional sobre los
suelen registrar estos datos (incluida la identificación del vehículo para utilizarlos si es
datos específicos descargados, almacenados o
llave del vehículo). Esta función permite el necesario. El personal de mantenimiento (por
transmitidos a terceros y para qué se usan en
almacenamiento temporal o permanente de ejemplo, mecánicos o fabricantes) o terceros
el vehículo con las palabras claves "Protección
información sobre el estado del vehículo, las (por ejemplo, el servicio de asistencia en
de datos". Esta información está relacionada
limitaciones de los componentes, los requisitos carretera) pueden leer los datos del vehículo.
directamente con las referencias sobre las
de mantenimiento, eventos y errores técnicos. Esto también se aplica a los trabajos realizados
funciones en cuestión que se encuentran en la
Según el nivel de equipamiento del vehículo, los bajo garantía y conforme a las medidas de
guía de utilización del vehículo correspondiente
datos almacenados son los siguientes: control de calidad.
o en los términos generales y las condiciones de
–  Estado de funcionamiento de los Estos datos suelen leerse a través del puerto
comercialización.
componentes del sistema (por ejemplo, nivel de OBD (diagnóstico a bordo) instalado por
Esta información también está disponible en
llenado, presiones de los neumáticos o estado ley en el vehículo. Se utiliza para informar
línea.
de carga de la batería). sobre el estado técnico del vehículo y de sus
–  Anomalías y fallos de funcionamiento de componentes, y facilita el diagnóstico de los
los componentes importantes del sistema (por fallos de funcionamiento, de conformidad con
ejemplo, luces o frenos). las obligaciones de garantía y para mejorar la

237
Registradores de datos

calidad. Estos datos, en particular la información Puede introducir sus propios datos en las con ellos mediante los mandos integrados en el
relativa a esfuerzos de los componentes, los funciones del sistema de audio y telemático vehículo. Las imágenes y el sonido del teléfono
eventos técnicos, los errores del operador y del vehículo como parte de las funcionalidades se pueden transmitir a través del sistema
otros fallos de funcionamiento, se envían al seleccionadas. de audio y telemático. Se envía información
fabricante, si es necesario, junto con el número Según el nivel de equipamiento del específica simultáneamente al teléfono.
de identificación del vehículo. La responsabilidad vehículo, pueden incluir lo siguiente: Según el tipo de integración, esto engloba
del fabricante también puede verse implicada, –  Datos multimedia, como música, vídeos datos como la ubicación, el modo día/noche
por lo que también puede utilizar los datos de o fotos, que leerá un sistema multimedia y otra información general sobre el vehículo.
funcionamiento del vehículo obtenidos para integrado. Para obtener más información, consulte las
la retirada de productos. Estos datos también –  Datos de la libreta de direcciones que se instrucciones del usuario del vehículo o del
se pueden utilizar para verificar la garantía del usarán con un sistema manos libres integrado o sistema de audio y telemático.
cliente y cualquier reclamación realizada bajo con un sistema de navegación integrado. La integración de un teléfono le permite usar
garantía. –  Destinos introducidos. sus aplicaciones, como una aplicación de
Una empresa de servicios posventa puede –  Datos sobre el uso de los servicios en línea. navegación o un reproductor de música. No
restablecer cualquier fallo de funcionamiento Estos datos de las funciones de confort y se permite ninguna otra integración entre el
memorizado en el vehículo durante la revisión o de información y entretenimiento se pueden teléfono y el vehículo, en particular el acceso
reparación del mismo o bajo petición. almacenar localmente en el vehículo o en activo a los datos del vehículo. El proveedor
un dispositivo conectado al vehículo (por de la aplicación utilizada determina cómo
Funciones de confort ejemplo, un teléfono, una memoria USB o un se procesarán los datos posteriormente. La
y de información y reproductor MP3). Puede eliminar en cualquier posibilidad de cambiar la configuración depende
momento los datos que haya introducido. de la aplicación en cuestión y del sistema
entretenimiento Estos datos también se pueden transmitir fuera operativo instalado en el teléfono.
Los ajustes de confort y los ajustes del vehículo a petición, en particular si se usan
personalizados se pueden memorizar en el servicios en línea de acuerdo con los ajustes Servicios en línea
vehículo y modificarse o reinicializarse en seleccionados. Si el vehículo está conectado a una red
cualquier momento. inalámbrica, los datos se pueden intercambiar
Según el nivel de equipamiento del Integración del teléfono (por entre el vehículo y otros sistemas. La conexión
vehículo, pueden incluir lo siguiente:
–  Ajustes de la posición del asiento y el volante.
ejemplo, Android Auto® o a una red inalámbrica es posible por medio de
un transmisor situado en el vehículo o de un
–  Ajustes del chasis y el aire acondicionado. Apple®CarPlay®) dispositivo móvil que haya proporcionado (por
–  Ajustes personalizados, como la iluminación Si el vehículo cuenta con el equipamiento ejemplo, un teléfono). Los servicios en línea
interior. apropiado, puede conectar el teléfono u otro se pueden utilizar a través de esta conexión
dispositivo móvil al vehículo para interactuar inalámbrica. Se incluyen las aplicaciones (apps)

238
Registradores de datos

y los servicios en línea que le proporcionen el


fabricante u otros proveedores.
sujetos a la responsabilidad, la protección de
datos, y los términos y condiciones de uso del 11
proveedor del que se trate. El fabricante no
Servicios exclusivos suele tener ninguna influencia en el contenido
En el caso de los servicios en línea del intercambiado en este caso.
fabricante, este describe las funciones Por tanto, asegúrese de que conoce la
correspondientes en un medio adecuado (por naturaleza, el alcance y el propósito de la
ejemplo, una guía de utilización o su sitio recopilación y el uso de los datos personales
web) y proporciona la información relativa a en los servicios de terceros prestados por el
la protección de datos. Los datos personales proveedor de servicios del que se trate.
se pueden utilizar para los servicios en línea.
El intercambio de datos para este propósito
se realiza a través de una conexión segura
utilizando, por ejemplo, los sistemas informáticos
dedicados del fabricante. La recopilación, el
procesamiento y el uso de los datos personales
con fines de desarrollo de los servicios se
realizan exclusivamente conforme a una
autorización legal, por ejemplo, en el caso de
un sistema de llamadas de emergencia o un
acuerdo contractual legales o de otro modo en
virtud de un acuerdo de consentimiento.
Puede activar o desactivar los servicios y las
funciones (algunos pueden generar cargos)
y, en algunos casos, la conexión completa del
vehículo a la red inalámbrica. No se incluyen
las funciones y los servicios obligatorios, como
el sistema de llamadas de emergencia o de
asistencia.

Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros
proveedores (terceros), dichos servicios están

239
Índice alfabético

A
Alerta atención conductor   150 Asientos traseros   52–54, 95
Alerta Riesgo Colisión   146–147 Asistencia a la frenada de urgencia   87, 148
Abatimiento de los asientos traseros   52–54 Alerta tráfico trasero transversal   160 Autonomía AdBlue®   20, 186
ABS   86 Alfombrilla   64, 122 Aviso acústico para peatones (híbrido
Acceso manos ocupadas   38 Alta tensión   165 recargable)   84
Accesorios   83 Altavoces   63 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)   87
Accesos directos a ayudas Alumbrado de conducción   71, 74 Ayuda al estacionamiento delantero   155
a la conducción   123 Amplificador de audio   63 Ayuda al estacionamiento trasero   154
Acceso y encendido del kit manos Ángulo del asiento   47 Ayuda al mantenimiento en la vía   131–132,
libres   30–31, 106–107 Anillos de amarre   67–68 137–139
Aceite motor   184 Antiarranque electrónico   104 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
Acondicionamientos   61, 63, 65–66 Antibloqueo de las ruedas (ABS)   86 trasero   154
Acondicionamientos del maletero   67 Antipatinado de las ruedas (ASR)   87 Ayuda para arrancar en
Acondicionamientos interiores   61 Antirrobo / Antiarranque   30 una pendiente   116–117
Acondicionamientos traseros   65 Apertura de las lunas   28 Ayudas a la conducción
Active Safety Brake   146–148 Apertura de las puertas   31, 36 (recomendaciones)   121
AdBlue®   20, 188 Apertura del capó motor   183 Ayudas a las maniobras
Adhesivos de personalización   192 Apertura del maletero   31, 36 (recomendaciones)   121
Aditivo gasoil   186–187 Aplicaciones   25–26
Airbags   92–94, 96 Aplicación para dispositivos
Airbags cortinas   93–94 móviles   26–27, 59, 172, 175
Airbags frontales   92–94, 97 Arrancar   206 B
Airbags laterales   93–94 Arranque de emergencia   108, 206 Banqueta trasera   52
Aire acondicionado   55, 58 Arranque del motor   105, 107 Barras de techo   179–180
Aire acondicionado automático   58 Arranque del vehículo   105–106, 113 Barrido automático de
Aire acondicionado automático bizona   55 Arranque de un motor Diesel   163 los limpiaparabrisas   80
Aireadores   54 Asientos delanteros   46–48 Batería de 12 V   182, 186–187, 205–209
Ajuste del ángulo del asiento   47 Asientos eléctricos   47–48 Batería de accesorios   205
Ajuste de velocidad en curvas   141 Asientos para niños   91, 94–97 Batería de tracción (híbrido
Alarma   40–41 Asientos para niños clásicos   97, 100–101 recargable)   22, 165–166, 172
Alerta activa de cambio involuntario Asientos para niños ISOFIX   98–101 Bidón AdBlue®   189
de carril   150 Asientos térmicos   48–49 Bloqueo   29–31

240
Índice alfabético

Bloqueo centralizado   32 Cambio de una rueda   195, 199 Compartimentos de colocación   67, 69
Bloqueo de las puertas   32–33 Cambio de un fusible   204 COMPROBACIÓN   22
Bloqueo desde el interior   32 Capacidad del depósito Conducción   45–46, 103–104, 122
BlueHDi   20, 186, 194 de carburante   163–164 Conducción económica   8
Bluetooth (kit manos libres)   229 Capó motor   183 Conectividad   234
Bluetooth (teléfono)   229 Características técnicas   217 Conector de carga (híbrido recargable)   166,
Bocina   84 Carburante   8, 163 172–174
Carburante (depósito)   163–164 Conexión Bluetooth   229
Carga   179–180 Configuración del vehículo   11, 25

C
Carga de la batería   205–206, 208 Conmutación automática de las luces de
Carga de la batería de tracción   170 carretera   75–76
Cable de carga   170 Carga de la batería de tracción (híbrido Consejos de conducción   8, 103–104
Cable de carga (híbrido recargable)   22, 165, 172–174 Consejos de mantenimiento   165, 191
recargable)   166, 168, 173 Carga doméstica   170 Consumo de aceite   184
Cadenas para nieve   120, 181–182 Carga doméstica (híbrido Consumo de carburante   8, 22
Caja de cambios automática   112–115, recargable)   173–174 Consumos   26
117, 187, 205 Cargador inalámbrico   62 Contacto   108, 234
Caja de cambios manual   111, 117, 187 Cargador por inducción   62 Contactor   105–106
Caja de colocación   69 Carga programada   26, 175 Contador   10, 122
Caja de control   166, 168, 170, 173 Carga programada (híbrido Contador kilométrico parcial   23
Caja de herramientas   69 recargable)   26–27, 166, 172 Control de estabilidad del remolque (TSM)   89
Calefacción   54 Cargas remolcables   213, 217 Control del nivel de aceite motor   20
Calefacción programable   27, 59 Carrocería   192 Control de presión (con kit)   196, 199
Cámara de ayuda a la conducción Cebado del circuito de carburante   194 Control dinámico de estabilidad (CDS)   87
(alertas)   121 Cierre de las puertas   31–32, 36 Controles   184, 186–188
Cámara de infrarrojos   122 Cierre del portón trasero   31, 36 Cortina de ocultación   43
Cámara de marcha atrás   122, 156–157 Cinturones de seguridad   89–91, 97 Cuadro de instrumentos digital   10
Cambio de carril semiautomático   141 Cinturones de seguridad traseros   90 Cuerto (mantenimiento)   193
Cambio de la pila del telemando   34 Claxon   84
Cambio de una escobilla del Combinado   10, 23, 122
limpiaparabrisas   80–81 Combinado matriz   10
Cambio de una lámpara   202–204 Combinados   10

241
Índice alfabético

D E
Frenada regenerativa (desaceleración
mediante freno motor)   114
Delastrado (modo)   182 Eco-conducción (consejos)   8 Frenado   114
Depósito de AdBlue®   190 Economía de energía (modo)   182 Freno de estacionamiento
Depósito de carburante   163–164 Elementos de identificación   219 eléctrico   108–111, 188
Depósito de lavaparabrisas   186 Elevalunas   42 Freno de seguridad postcolisión   87
Desbloqueo   28, 31 Emisora de radio   231–232 Frenos   187
Desbloqueo de las puertas   32–33 Enganche con rótula desmontable   176–179 Funciones a distancia   175
Desbloqueo del maletero   29, 31 Enganche remolque   89, 175 Función e-Save (reserva de energía)   26
Desbloqueo del portón trasero   29, 31 Entrada de aire   57–58 Funciones con control remoto (híbrido
Desbloqueo desde el interior   32 Escobillas del limpiaparabrisas recargable)   26–27, 59
Desempañado   50, 58 (sustitución)   80–81 Funciones de conducción favoritas   123
Desempañado delantero   58 ESC (programa electrónico de Función masaje   49
Desempañado trasero   59 estabilidad)   86 Fusibles   204
Desescarchado   50, 58 Espejo de cortesía   61
Desescarchado de la luneta trasera   59 Etiquetas de identificación   219
Deshelado delantero   58
Desmontaje de la alfombrilla   64 G
Desmontaje de una rueda   200–201
F
Gato   195–196, 199
Desplazamientos en el extranjero   76 Guantera   61
Detección de inatención   149–150 Faros (reglajes)   73
Detección de obstáculos   154 Fecha (ajuste)   235
Detección de subinflado   119, 197
H
Fijaciones ISOFIX   98, 100–101
Diagnosis vehículo   22 Filtro de aceite   187
Diario de las alertas   22 Filtro de aire   187 Histograma de consumo   26–27
Dimensiones   218 Filtro de partículas   186–187 Hora (reglaje)   235
Diodos electroluminiscentes - LED   72, 204 Filtro habitáculo   55, 187
Discos de frenos   187 Flujo de energía   26
Drive Assist Plus   131–132
I
Focos laterales   74
Frecuencia (radio)   232
Frenada automática de emergencia   146–148 Iluminación a distancia   30, 74
Frenada dinámica de socorro   109–111 Iluminación ambiente   65

242
Índice alfabético

L
Iluminación automática de las luces   73 Luces de stop   204
Iluminación de acogida   74 Luces de techo   64
Iluminación de aparcamiento   30, 74 Lámparas (sustitución)   202–204 Luces diurnas   72
Iluminación exterior   74 Lavado   122 Luces halógenas   73
Iluminación interior   64–65 Lavado (consejos)   165, 191–192 Luces indicadores de dirección   72
Indicador de autonomía AdBlue®   20 Lavalunas trasero   79 Luces traseras   204
Indicador de cambio de marcha   117 Lavaparabrisas   78 Lumbar   47
Indicador del nivel de carga (híbrido Lectores de mapa   64 Luneta trasera (desescarchado)   59
recargable)   22 LED - Diodos electroluminiscentes   72, 204 Luz de techo delantera   64
Indicador de mantenimiento   19 Limitador de velocidad   126–128 Luz maletero   69
Indicador de nivel de aceite motor   20 Limpialunas trasero   79
Indicador de potencia (híbrido Limpiaparabrisas   77, 78–80
recargable)   9, 22
M
Limpieza (consejos)   165, 191–193
Indicador de temperatura del líquido de Líquido de frenos   185
refrigeración   20 Líquido de refrigeración   185 Maletero   36, 39, 69
Indicadores de dirección Llamada de avería   84–85 Mando del limpiaparabrisas   77, 79–80
(intermitentes)   72, 204 Llamada de urgencia, Servicios   84–85 Mando de los asientos térmicos   48–49
Indicador nivel de carburante   163 Llave   28, 30, 33–34 Mando de luces   71–72
Inflado de los neumáticos   188, 219 Llave con telemando   28, 104–105 Mando de socorro de las puertas   33–34
Inflado ocasional (con kit)   196, 199 Llave electrónica   31–32 Mando de socorro del maletero   36
Información del vehículo   10, 237 Llave no reconocida   108 Mandos en el volante   113
Intermitentes   72 Llenado del depósito de carburante   164 Mantenimiento (consejos)   165, 191
ISOFIX (fijaciones)   98, 100–101 Localización del vehículo   30 Mantenimiento corriente   122, 186, 188
Luces antiniebla traseras   71, 204 Mantenimiento de la carrocería   192
Luces con tecnología Full LED   73, 76 Masajes multipuntos   49
Luces de carretera   75
K
Masas   213
Luces de emergencia   83, 194 Medio ambiente   8, 34
Kit antinchazo   195–196 Luces de estacionamiento   72 Memorización de las posiciones
Kit de reparación provisional Luces de lectura   64 de conducción   48
de neumáticos   195–197, 199 Luces de lectura táctiles   64 Menús abreviados   25
Kit manos libres   229 Luces de marcha atrás   204 Modo delastrado   182
Luces de posición   72, 204 Modo ECO   115

243
Índice alfabético

O
Modo economía de energía   182 Portón trasero   36
Modos de conducción   115 Posiciones de conducción (memorización)   48
Modo Sport   115–116 Obturador amovible (quita-nieve)   180 Potencia   22
Montaje de una rueda   200–201 Olvido de la llave   106 Preacondicionamiento térmico del habitáculo
Montar unas barras de techo   179–180 Olvido de las luces   71 (híbrido recargable)   27, 59
Motor   188 Ordenador de a bordo   23–24 Presión de inflado de
Motor Diesel   163, 184, 194 los neumáticos   188, 197, 219
Motor eléctrico   116, 165, 217 Pretensión pirotécnica (cinturones

P
Motor gasolina   116, 184 de seguridad)   91
Motor híbrido   9, 26, 183, 211, 217 Programa electrónico de estabilidad
Motorizaciones   213 Palanca caja de cambios manual   111 (ESC)   86, 89
Palanca de cambios   111 Protección para niños   92–99
Pantalla del combinado   10–11 Puertas   36

N
Pantallas gran frío   180 Puesta a cero trayecto   23
Pantalla táctil   24, 26, 59 Puesta al día de la hora   235
Neumáticos   188, 219 Parabrisas térmico   59 Puesta a nivel de AdBlue®   190
Neutralización del airbag pasajero   93, 96–97 Parada de emergencia   108 Puesta del contacto   108
Niños   91, 99–100 Parada del motor   105
Niños (seguridad)   102 Parada del vehículo   105–107, 113–114

Q
Nivel de aceite   20, 184 Parametraje de los equipos   11, 25
NIvel de AdBlue®   186 Parasol   61
Nivel de aditivo gasoil   186–187 Pastillas de frenos   187 Quedarse sin carburante (Diesel)   194
Nivel de carga de la batería   26 Pegatinas de personalización   192 Quita-nieve   180
Nivel del líquido de frenos   185 Perfiles   221
Nivel del líquido del lavaparabrisas   78, 186 Personalización   11, 26
Pila de telemando   34
R
Nivel del líquido de refrigeración   20, 185
Niveles y revisiones   184–186 Pinchazo de una rueda   196–197, 199
Número de serie vehículo   219 Pintura   192, 219 Radar (alertas)   121
Placas de identificación fabricante   219 Radio   231–232
Plataforma (remolcado)   211 READY (testigo)   183
Portón manos libres   38 Recarga de la batería de tracción   170
Portón motorizado   36–37, 39

244
Índice alfabético

Recarga de la batería de tracción (híbrido Reinicialización de la detección Sensor de calor   55


recargable)   165, 172–174 de subinflado   120 Sensores (alertas)   122
Recargar la batería   205–206, 208 Rejilla quita-nieve   180 Sillas infantiles i-Size   99–101
Recirculación del aire   57–58 Remolcado   210–212 Sincronización del telemando   35
Reconocimiento ampliado de las señales Remolcado del vehículo   211–212 Sistema anticonfusión de carburante   164
de tráfico   127 Remolcado de un vehículo   210, 212 Sistema anticontaminación SCR   21, 188
Reconocimiento de límite Remolque   89, 175 Sistema de apertura y arranque sin llave   30
de velocidad   123, 125 Reostato de luces   23 Sistema de asistencia a la frenada   86–87
Recuperación de energía   22, 114 Repartidor electrónico de frenada (REF)   86 Sistema de control de la trayectoria   86
Red de sujeción de carga alta   68 Reposabrazos delantero   63 Sistema híbrido recargable   9, 26, 107,
Red de sujeción de equipajes   67 Reposabrazos trasero   65 116, 165
REF   86 Reposacabezas delanteros   46 Sistema Hi-Fi   63
Referencia color pintura   219 Reposacabezas traseros   52–54 Smartphone   26–27, 62
Regeneración filtro de partículas   187 Repostaje AdBlue®   186, 190 Sonido de alerta de vehículo silencioso
Registro de datos del vehículo Reserva de carburante   163–164 (híbrido recargable)   84
y privacidad   237 Retrovisores exteriores   50–51, 59, 153 Soporte de capó motor   183
Reglaje de la altura de los faros   73 Retrovisor interior   51 Stop & Start   24, 55, 59, 117–119,
Reglaje de la hora   235 Revisar los niveles   184–186 163, 183, 187, 208
Reglaje de la temperatura   56 Revisiones   19, 186, 188 Streaming audio Bluetooth   232
Reglaje del caudal de aire   55, 57 Revisiones corrientes   186–188 Subcapó motor   183–184
Reglaje de los asientos   46–47 Rótula desmontable sin Subinflado (detección)   119
Reglaje de los faros   73 herramientas   176–179 Suelo de maletero móvil   69
Reglaje de los reposacabezas   46 Rueda de repuesto   188, 195–196, 199–200 Superbloqueo   29, 31
Reglaje del reparto de aire   55, 57 Suspensión   188
Reglaje en altura y en profundidad Sustituir el filtro de aceite   187
del volante   50 Sustituir el filtro de aire   187
Reglaje lumbar   47 S Sustituir el filtro habitáculo   187
Regulación por el reconocimiento Saturación del filtro de partículas (diésel)   187 Sustituir una lámpara   202–204
de límite de velocidad   126–127 SCR (Reducción Catalítica Selectiva)   21, 188 Sustituir un fusible   204
Regulador de velocidad   126–127, 129–131 Seguridad para niños   92–98, 92–99
Regulador de velocidad adaptativo   126–127, Selector de velocidades   112–115
131–132 Señal de emergencia   83, 194
Reiniciación del telemando   35 Señalizadores de a bordo   10

245
Índice alfabético

T V
Tablas de las motorizaciones   217 Vaciado   184
Tapa de carburante   164 Varilla nivel de aceite   20, 184
Techo corredizo   43 Ventilación   54–55
Teléfono   229, 233–234 Vigilancia ángulos muertos distantes   153
Telemando   28–33 Visibilidad   58
Temperatura del líquido de refrigeración   20 Visión activa de LED   73, 76
Testigo de alerta   12 Visiopark 1   156
Testigo de cinturones   90 Visiopark 1 - Visiopark 2   157
Testigo del cinturón conductor Volante   122
no abrochado   90 Volante calefactado   50
Testigo READY   183 Volante (reglaje)   50
Testigos   12
Testigos luminosos   12
Toma accesorios 12 V   61, 69
Toma de corriente (red doméstica)   166, 168 W
Toma USB   61–62, 65 Wallbox (híbrido recargable)   166, 168, 173
Top Tether (montaje)   98, 100–101
Totalizador kilométrico   23
Trampilla de carga   175
Trampilla de carga (híbrido
recargable)   166, 172–174
Trampilla para esquís   65
Transporte de objetos largos   65
Triángulo de señalización   194

U
Unidad de carga rápida (Wallbox)   166, 168
Útiles   194–196
Utillaje de a bordo   69, 194–196

246
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil,
que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda estrictamente prohibido reproducir y traducir este documento, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Automóviles
PEUGEOT.

Impreso en la UE
10-31-1282 07-21
ES. 21.P5.0050

*21.P5.0050*

También podría gustarte