Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2022 Peugeot 308 58
2022 Peugeot 308 58
MY PEUGEOT 308
Acceso a la Guía de utilización
Seleccione:
– el idioma,
– el vehículo y la carrocería,
PANTALLA TÁCTIL – el periodo de edición de la Guía de utilización que
En la aplicación Ayuda de la pantalla se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
táctil, seleccione la pestaña Manual de vehículo.
usuar..
Hay varios métodos disponibles para buscar la
información deseada. Este símbolo indica la información
Por motivos de seguridad, no se puede acceder a más reciente disponible.
esta aplicación mientras se circula a una velocidad
superior a 5 km/h.
Bienvenido/a Leyenda
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 308.
Este documento contiene la información clave y las recomendaciones Información complementaria
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
la Guía relativa al mantenimiento y la garantía. Características medioambientales
Cada modelo puede llevar sólo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias Vehículo con volante a la izquierda
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
Automobiles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones Vehículo con volante a la derecha
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este
documento. Ubicación del equipamiento/botón que se indica
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de mediante una zona negra
utilización se entrega al nuevo propietario.
2
Índice
Accesos directos a las ayudas Barras de techo 179 PEUGEOT i-Connect Advanced - 10
a la conducción 123 Pantalla para frío intenso 180 PEUGEOT i-Connect
Reconocimiento de señales de tráfico 123 Cadenas para nieve 181 Primeros pasos 220
Limitador de velocidad 127 Modo de economía de energía 182 Adaptación 224
Regulador de velocidad - Recomendaciones Capó 183 Mandos en el volante 225
específicas 129 Compartimento del motor 184 Aplicaciones 225
Regulador de velocidad 129 Revisión de los niveles 184 Comandos de voz 226
Drive Assist Plus 131 Comprobaciones 186 Navegación 227
Drive Assist 2.0 132 AdBlue® (BlueHDi) 188 Conectividad 228
Regulador de velocidad adaptativo 132 Cambio al modo "rueda libre" 190 Mirror Screen 230
Ayuda al posicionamiento en el carril 137 Consejos de mantenimiento 191 Medios 231
Ajuste de velocidad en curvas 141 Teléfono 233
Cambio de carril semiautomático 141 Ajustes 234
Active Safety Brake con Alerta de riesgo En caso de avería 8 Ayuda 235
de colisión y Asistencia al frenado de emergencia Triángulo de emergencia 194
inteligente 146 Inmovilización por falta de carburante (diésel) 194
Detección de falta de atención 149 Utillaje de a bordo 194 Registradores de datos 11
Sistema de alerta activa de cambio involuntario Kit de reparación provisional de neumáticos 196
de carril 150 Rueda de repuesto 199
Supervisión distante de ángulos muertos 153 Cambio de una bombilla 202 Índice alfabético ■
Ayuda al estacionamiento 154 Fusibles 204
Visiopark 1 156 Batería de 12 V/baterías para accesorios 205
Visiopark 2 157 Remolcado del vehículo 210
Alerta de tráfico posterior 160
Características Técnicas 9
Información práctica 7 Características de motorizaciones y cargas Acceso a vídeos adicionales
Compatibilidad de los carburantes 163 remolcables 213
Repostaje 163 Motorizaciones de gasolina 214
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 164 Motorizaciones diésel 216
Sistema híbrido recargable 165 Motores híbridos recargables 217
Carga de la batería de tracción (motor híbrido Dimensiones 218
enchufable) 172 Elementos de identificación 219
Dispositivo de enganche de remolque 175
Dispositivo de enganche de remolque con bola bit.ly/helpPSA
desmontable sin herramientas 176
3
Información general
4
Información general
5
Información general
1. Mandos del sistema de aire acondicionado 2. Motor eléctrico Apartados "Alumbrado y visibilidad - Palanca
automático/Botón HOME 3. Batería de tracción de las luces exteriores" y "En caso de avería
o bien 4. Batería de 12 V para accesorios - Cambiar una bombilla":
Botón i-Toggles/HOME 5. Caja de cambios automática eléctrica de 8
2. Mandos del sistema de audio velocidades (e-EAT8)
3. Accesos directos a las ayudas a la 6. Trampilla de carga
conducción 7. Tapa del carburante
4. Acceso a la aplicación Climatizador 8. Selector de modo de conducción
Apartado "Seguridad - Sillas infantiles
5. Desempañado del parabrisas y de las 9. Cable de carga doméstica
- Desactivación del airbag frontal del
ventanillas delanteras
La tecnología híbrida enchufable combina dos acompañante":
6. Recirculación del aire interior
fuentes de energía: la del motor de gasolina y
7. Desescarchado de la luneta trasera
la del motor eléctrico, que impulsan las ruedas
8. Desconexión del aire acondicionado
delanteras (tracción).
automático Apartado "Seguridad - Fijaciones ISOFIX":
Ambos motores pueden funcionar de forma
9. Luces de emergencia
alternativa o simultánea, según el modo de
conducción seleccionado y las condiciones de i-Size TOP TETHER
6
Información general
24V
12V
7
Conducción ecológica
8
Conducción ecológica
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema ► Asegúrese que el nivel de carga de la batería
SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá está próximo al máximo.
gases contaminantes. Acuda a un concesionario ► No utilice la función e-Save durante la
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo circulación.
antes posible para ajustar el vehículo a los ► Utilice el sistema de aire acondicionado y
niveles de emisión de óxido de nitrógeno calefacción de forma eficiente.
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (vehículos
híbridos recargables)
Conecte el vehículo lo antes posible.
Dé prioridad a la zona ECO del indicador
de corriente circulando de forma suave y a
velocidad constante.
Anticipe la reducción de velocidad al máximo
y dé prioridad en la medida de lo posible a
las desaceleraciones con el modo de frenado
regenerativo activado (indicador de corriente en
la zona CHARGE).
Con el vehículo conectado, lleve a cabo el
preacondicionamiento térmico antes de iniciar la
marcha.
Para optimizar el consumo al circular:
► Programe un destino con el sistema de
navegación GPS del vehículo.
► Seleccione el modo de conducción Híbrido.
9
Instrumentación de a bordo
10
Instrumentación de a bordo
11
Instrumentación de a bordo
Se pueden memorizar hasta 5 páginas. Avisos asociados (2): Póngase en contacto con un concesionario
Cada página puede contener 1 o 2 utilidades: El encendido de un testigo puede ir acompañado PEUGEOT o taller cualificado.
– Con 1 utilidad: visualización amplia en de una señal acústica y un mensaje en una (3): Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
posición central. pantalla. cualificado.
– Con 2 utilidades: visualización reducida en En relación al tipo de alerta sobre el estado
posición lateral. operativo del vehículo, le permiten determinar
Lista de testigos
Se puede personalizar el color de cada modo si la situación es normal o si se ha producido Testigos de alerta de color rojo
de conducción. De forma predeterminada, se una anomalía: consulte la descripción de cada
sugiere una configuración. testigo para más información.
STOP
La configuración también coincide con Fijo, asociado a otro testigo de alerta,
Al poner el contacto acompañado de un mensaje y de una
la iluminación ambiental interior (según
disponibilidad). Algunos testigos rojos o naranjas se encienden señal acústica.
Los ajustes se modifican a través de la durante unos segundos al dar el contacto del Se ha detectado un fallo grave del motor, el
aplicación Ajustes > Personalización de vehículo. Estos testigos deben apagarse al sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
la pantalla táctil. arrancar el motor. de cambios automática o una anomalía eléctrica
Para obtener más información Para más información sobre algún sistema o importante.
sobre Personalización - Cuadro de alguna de estas funciones, consulte el apartado Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
instrumentos, consulte el apartado correspondiente. Temperatura máxima del líquido de
correspondiente relativo a los sistemas del refrigeración
equipo de audio y telemática. Testigo de alerta continuo Fijo con bloques en pantalla
Si se enciende un testigo de alerta rojo o encendidos en rojo (con cuadro de
Indicadores y testigos de naranja, puede haber un fallo que requiere más
investigación.
instrumentos matriz)
o bien
alerta Si un testigo permanece encendido Fijo (excepto en cuadro de instrumentos matriz).
En forma de símbolos, los testigos e indicadores Las referencias (1), (2) y (3) de la descripción La temperatura del circuito de refrigeración es
informan al conductor de la aparición de una de los indicadores de alerta y testigos indican demasiado elevada.
anomalía (testigos de alerta) o del estado de si debe ponerse en contacto con un profesional Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a
funcionamiento de un sistema (testigos de cualificado además de tomar las medidas que el motor se enfríe y reponga el nivel de
funcionamiento o de desactivación). Algunos recomendadas inmediatas. refrigerante si fuese necesario. Si el problema
testigos se encienden de dos formas (fijos o (1): Debe detener el vehículo. persiste, lleve a cabo (2).
intermitentes) y/o en varios colores. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
12
Instrumentación de a bordo
13
Instrumentación de a bordo
Identifique la causa de la anomalía consultando Las funciones automáticas deben utilizarse todo ► Arranque el motor.
el mensaje que aparece en el cuadro de el tiempo y se reactivan automáticamente en ► Utilice el mando para accionar el freno de
instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3). caso de fallo del mando. estacionamiento eléctrico.
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del Lleve a cabo (2). ► Suelte completamente el pedal del freno.
freno de estacionamiento". Fijo, acompañado del ► Mantenga el mando presionado en el sentido
La liberación automática del freno de mensaje "Fallo del freno de liberación entre 10 y 15 segundos.
estacionamiento eléctrico no está disponible. de estacionamiento". ► Suelte el mando.
Lleve a cabo (2). El freno de estacionamiento eléctrico no ► Mantenga pisado el pedal del freno.
Testigo de mantenimiento fijo y funciona correctamente: las funciones manuales ► Tire del mando en el sentido de
llave de mantenimiento y automáticas podrían estar inoperativas. accionamiento durante 2 segundos.
intermitente y después fijo. Con el vehículo parado, para inmovilizarlo: ► Suelte el mando y el pedal del freno.
Se ha superado el plazo de revisión. ► Tire del mando del freno de estacionamiento Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
Lleve a revisar el vehículo lo antes posible. eléctrico y manténgalo así entre 7 y 15 segundos Fijo.
Sólo con motorizaciones diésel BlueHDi. aproximadamente, hasta que se encienda el Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
Frenos testigo en el cuadro de instrumentos. El vehículo conserva un frenada convencional.
Fijo. Si este procedimiento no da resultado, inmovilice Circule con prudencia a velocidad moderada y, a
Se ha detectado un fallo leve en el el vehículo: continuación, lleve a cabo (3).
sistema de frenado. ► Estacione sobre suelo plano.
Dirección asistida
Circule con prudencia. ► Con una caja de cambios manual, introduzca
Fijo.
Lleve a cabo (3). una marcha.
Se ha detectado un fallo leve de la
► Con caja de cambios automática, seleccione
Fallo de funcionamiento (con freno de dirección asistida.
P y a continuación coloque los calzos
estacionamiento eléctrico) Conduzca con cuidado a velocidad moderada y,
suministrados contra una de las ruedas.
Fijo, acompañado del mensaje a continuación, lleve a cabo (3).
A continuación, lleve a cabo (2).
"Fallo del freno de Sistema de autodiagnóstico del motor
estacionamiento". Funciones automáticas
Parpadeante.
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor desactivadas (freno de estacionamiento
Fallo del sistema de gestión del motor.
en marcha. eléctrico)
Existe el riesgo de que el catalizador se
Si no funcionan los comandos de aplicación ni Fijo.
destruya.
desactivación manuales, el mando del freno de Las funciones de "aplicación automática"
Debe llevar a cabo (2).
estacionamiento eléctrico presenta un fallo. (al apagar el motor) y "liberación automática" (al
Fijo.
acelerar) están desactivadas.
Fallo del sistema de control de emisiones.
Si la aplicación/liberación automática ya no es
posible:
14
Instrumentación de a bordo
15
Instrumentación de a bordo
– el pedal de embrague con una caja de Reserva de carburante Alerta de riesgo de colisión/Active Safety
cambios manual. Fijo, con los bloques iluminados Brake
– el pedal de freno con una caja de cambios en rojo, acompañado de una señal Fijo, acompañado de la visualización de
automática. acústica (con el cuadro de instrumentos matriz). un mensaje.
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el o bien El sistema se ha desactivado a través de la
arranque del mismo mientras mantiene pisado Fijo, con el nivel de reserva mostrado en pantalla táctil.
el pedal. rojo, acompañado de una señal acústica y un Parpadeante.
Airbags mensaje (excepto con el cuadro de instrumentos El sistema se activa y frena
Fijo, asociado a un testigo de matriz). momentáneamente el vehículo para reducir
alerta de mantenimiento y La primera vez que se enciende, la cantidad de la velocidad de colisión con el vehículo que le
acompañado de la visualización de un mensaje. carburante que queda en el depósito es de unos precede.
Fallo de uno de los airbags o de los pretensores 6 litros (reserva). Para obtener más información, consulte el
pirotécnicos de los cinturones de seguridad. Hasta que se reponga el nivel de carburante, apartado Conducción.
Lleve a cabo (3). esta alerta se repetirá cada vez que se dé el Fijo, acompañado de un mensaje y una
contacto, con un incremento de frecuencia a señal acústica.
Airbag frontal del acompañante (ON)
medida que el nivel de carburante baje y se El sistema presenta un fallo.
Fijo.
aproxime a cero. Lleve a cabo (3).
El airbag del acompañante está activado.
Reposte rápidamente carburante para evitar que Fijo.
El mando está en la posición "ON".
se agote. El sistema presenta un fallo.
En este caso, no instale una silla infantil
No conduzca nunca hasta vaciar por Si se encienden estos testigos después de parar
de espaldas al sentido de la marcha en el
completo el depósito, puesto que puede dañar el motor y a continuación arrancarlo de nuevo,
asiento del acompañante. Riesgo de lesiones
el sistema anticontaminación y el de inyección. lleve a cabo (3).
graves.
Aviso acústico para peatones (híbrido Fijo.
Airbag frontal del acompañante (OFF) El sistema se desactiva
enchufable)
Fijo. temporalmente porque se ha detectado la
Fijo.
El airbag frontal del acompañante está presencia del conductor, del acompañante
Se ha detectado un fallo en el aviso
desactivado. o de ambos (según versión) pero el cinturón
acústico.
El mando está en la posición "OFF". correspondiente no está abrochado.
Lleve a cabo (3).
Es posible instalar un asiento para niño en la
Sistema de alerta activa de cambio
dirección contraria al sentido de la marcha a
involuntario de carril
menos que haya un fallo en los airbags (testigo
Fijo.
de alerta de airbags encendido).
El sistema se ha desactivado
automáticamente o se ha dejado en espera.
16
Instrumentación de a bordo
Intermitente.
Va a franquear una línea discontinua sin
Lleve a cabo (3).
AdBlue (BlueHDi)
®
Sistema anticontaminación
SCR SCR(BlueHDi) 1
activar el intermitente. Encendido durante unos 30 segundos al Fijo al dar el contacto,
El sistema se activa y corrige la trayectoria dar el contacto, acompañado de una acompañado de una señal
si detecta algún riesgo de franqueo no señal acústica y de un mensaje que indica la acústica y un mensaje.
intencionado de una línea o del arcén (según autonomía restante. Se ha detectado una anomalía del sistema
versión). La autonomía está comprendida entre 800 y anticontaminación SCR.
Para obtener más información, consulte el 2400 km (1500 y 500 millas). Esta alerta desaparece cuando el nivel de
apartado Conducción. Reponga el nivel de AdBlue® emisiones del tubo de escape vuelve a ser
Fijo, acompañado de la indicación Fijo al dar el contacto, acompañado de adecuado.
de un mensaje y una señal una señal acústica y de un mensaje que Testigo de alerta AdBlue®
acústica. indica la autonomía. intermitente al dar el contacto y
El sistema presenta un fallo. La autonomía está comprendida entre 100 y 800 testigo de alerta de autodiagnóstico del motor
Lleve a cabo (3). km (500 y 62 millas). fijo acompañados de una señal acústica y un
Stop & Start Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o mensaje que indica la autonomía.
Fijo, acompañado de un mensaje. lleve a cabo (3). Según el mensaje mostrado, es posible circular
El sistema Stop & Start se ha desactivado Intermitente, acompañado de una señal hasta 1100 km antes de que se active el
manualmente. acústica y de un mensaje que indica la dispositivo antiarranque.
El motor no se apagará en la siguiente parada autonomía. Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
del tráfico. La autonomía es inferior a 100 km. impida el arranque.
Reactive el sistema a través de la pantalla táctil. Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar Testigo de alerta AdBlue®
Fijo. que se impida el arranque o llevar a cabo (3). intermitente al dar el contacto y
El sistema Stop & Start se ha desactivado Intermitente, acompañado de una señal testigo de alerta de autodiagnóstico del motor
automáticamente. acústica y de un mensaje que indica que fijo acompañados de una señal acústica y un
El motor no se apagará en la siguiente parada se impide la puesta en funcionamiento. mensaje indicando que se impide el arranque.
del tráfico, si la temperatura exterior es: El depósito AdBlue® está vacío: el sistema El sistema antiarranque impide que el motor
– Inferior a 0 °C. inmovilizador del motor de uso obligatorio según vuelva a arrancar (se ha excedido el límite de
– Superior a +35 °C. lo dispuesto en la legislación evita el arranque circulación permitido después de la confirmación
Para obtener más información, consulte el del motor. del fallo de funcionamiento del sistema
apartado Conducción. Para poder arrancar el motor, reponga lo antes anticontaminación).
Intermitente y luego fijo, acompañado de posible el nivel de AdBlue® o lleve a cabo (2). Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
un mensaje. Es esencial añadir una cantidad mínima de 5
El sistema presenta un fallo. litros de AdBlue® al depósito.
17
Instrumentación de a bordo
Luces antiniebla traseras El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad Peugeot Matrix LED Technology 2.0
Fijo. de aproximadamente 5 km/h (3 mph) y se vuelve Fijo.
Las luces están encendidas. a encender cuando el vehículo deja de moverse. La función está activada.
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 El testigo se apagará cuando apague el motor y Ajuste de iluminación automático
Fijo, acompañado de una señal acústica salga del vehículo. Fijo.
y un mensaje. Asiento desocupado/Cinturón de (gris)
Se ha detectado una anomalía de los faros seguridad no abrochado La función está activada pero no disponible.
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 o la cámara. Fijo. No se cumplen todas la condiciones de
Lleve a cabo (2). (gris) funcionamiento.
Ajuste de iluminación automático Con el contacto dado, indica que alguno de los Fijo.
Fijo, acompañado de una señal acústica asientos delanteros o traseros está desocupado. La función se ha activado por
y un mensaje. Asiento ocupado/Cinturón de seguridad medio de la pantalla táctil.
Detectado un fallo de funcionamiento en la abrochado El mando de luces está en posición "AUTO".
función o en la cámara. Fijo. Para obtener más información, consulte el
Lleve a cabo (2). Con el contacto dado, si el conductor o apartado Alumbrado y visibilidad.
Testigos de alerta de color verde algún ocupante se han abrochado el cinturón de Testigos de alerta de color azul
seguridad.
Stop & Start Luces de carretera
Intermitentes Fijo.
Fijo.
Intermitente, con señal acústica. Las luces están encendidas.
Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Los intermitentes están activados.
Start pone el motor en modo STOP. Testigos negros/blancos
Parpadeo temporal. Luces diurnas / Luces de posición
Fijo. Pie sobre el freno
El modo STOP no está disponible
Con luz ambiental adecuada, las luces Fijo.
temporalmente o el modo START se ha activado
diurnas están encendidas. Presión insuficiente o nula sobre el pedal
automáticamente.
Con lus ambiental inadecuada, las luces de del freno.
Para obtener más información, consulte el
posición están encendidas. Con una caja de cambios automática, con el
apartado Conducción.
motor en marcha, antes de soltar el freno de
Vehículo listo para circular (híbrido Luces de cruce
estacionamiento, para salir del modo P.
recargable) Fijo.
Las luces están encendidas. Función e‑SAVE (Híbrido enchufable)
Fijo, acompañado de una señal acústica
Fijo, acompañado de la autonomía
cuando se enciende.
eléctrica de reserva.
El vehículo está listo para circular.
La función está activada.
18
Instrumentación de a bordo
19
Instrumentación de a bordo
Indicador de nivel de aceite varilla manual situada en el compartimento Para obtener más información sobre la
del motor. Comprobación de niveles, consulte el
del motor Para más información relativa a la apartado correspondiente.
(Según versión) Comprobación de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.
El nivel sólo se leerá correctamente si el Indicadores de autonomía
vehículo se encuentra en un terreno
nivelado y con el motor apagado durante más Indicador de temperatura de AdBlue® (BlueHDi)
de 30 minutos. Los motores Diésel BlueHDi están equipados
del líquido de refrigeración con una función que relaciona el sistema de
Falta de aceite control de emisiones SCR (reducción catalítica
Se indica con el mensaje "Nivel de aceite selectiva) y el filtro de partículas diésel (DPF)
incorrecto" en el cuadro de instrumentos, para el tratamiento de los gases de escape. No
acompañado del encendido del testigo de alerta pueden funcionar sin AdBlue® líquido.
de mantenimiento y de una señal acústica. Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
Si se confirma la falta de aceite con la varilla del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
manual, se debe reponer el nivel para evitar que enciende un testigo al dar el contacto y la
el motor se dañe. estimación de kilómetros que se pueden recorrer
Para obtener más información sobre la antes de que se bloquee el arranque del motor
Comprobación de niveles, consulte el apartado Con el motor en marcha: aparece en el cuadro de instrumentos.
correspondiente. – En la zona A, la temperatura es correcta.
El sistema de inhibición del arranque del
– En la zona B, la temperatura es demasiado
Anomalía del indicador de aceite motor que exige la legislación vigente se
alta. Tanto el testigo de alerta asociado como
activa automáticamente cuando el depósito
Se indica con el mensaje "Medición de nivel de el de STOP se encienden en el cuadro de
de AdBlue® está vacío. Ya no es posible
aceite no válida" en el cuadro de instrumentos. instrumentos, acompañados de la visualización
arrancar el motor mientras no se reponga el
Consulte con un concesionario PEUGEOT o de un mensaje y una señal acústica.
nivel en el depósito de AdBlue®.
taller cualificado. Deténgase inmediatamente cuando las
condiciones de seguridad lo permitan.
En caso de un fallo de funcionamiento
del indicador eléctrico, se dejará de
Espere unos minutos antes de apagar el motor. Mostrar la autonomía manualmente
supervisar el nivel de aceite. Después de quitar el contacto, abra con La autonomía no se muestra automáticamente
En caso de un fallo del sistema, debe cuidado el capó y compruebe el nivel de mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
comprobar el nivel de aceite del motor con la líquido de refrigeración.
20
Instrumentación de a bordo
21
Instrumentación de a bordo
22
Instrumentación de a bordo
La comprobación se inicia en la
aplicación Ajustes> Vehículo de la
(km o millas): la velocidad mostrada debe
coincidir con la unidad local oficial del país
Datos mostrados en el
cuadro de instrumentos
1
pantalla táctil. (km/h o mph).
► A continuación seleccione Seguridad > La unidad se cambia mediante la aplicación Visualización de las diferentes pestañas
Diagnósticos. de configuración de la pantalla con el
En el cuadro de instrumentos se muestra la vehículo detenido.
siguiente información:
– Presión de inflado de los neumáticos. Vehículos híbridos enchufables
– Nivel de aceite en el motor (según Sólo se puede acceder al
motorización). cuentakilómetros total a través del ordenador
– Fecha límite para la revisión de de a bordo.
mantenimiento. Para obtener más información sobre el
– Autonomía asociada con AdBlue® y el sistema Ordenador de a bordo, consulte el apartado ► Si pulsa el botón situado en el extremo de
SCR (diésel BlueHDi). correspondiente. la palanca de mando del limpiaparabrisas,
– Alertas actuales se mostrarán sucesivamente las siguientes
pestañas:
Esta información también se muestra Reóstato de iluminación – Información actual:
automáticamente cada vez que se da el
Se usa para regular manualmente la • Consumo instantáneo (Gasolina o Diésel).
contacto.
luminosidad de los instrumentos y mandos para • Contador de tiempo de Stop & Start
adaptarla al nivel de iluminación exterior. (Gasolina o Diésel).
Cuentakilómetros total Se configura en la aplicación Ajustes > • Porcentaje del trayecto actual recorrido en
El cuentakilómetros total mide la distancia Brillo de la pantalla táctil. modo de conducción totalmente eléctrico
total recorrida por el vehículo desde la primera ► En la categoría "Cabina", pulse o mueva el (Híbrido enchufable).
matriculación. control deslizante a la opción deseada. • Cuentakilómetros total (Híbrido enchufable).
Con el contacto dado, la distancia total se – Trayectos "1" y, a continuación, "2":
muestra en cualquier momento. Esta se sigue Ordenador de a bordo • Velocidad media.
• Consumo de carburante medio.
visualizando durante 30 segundos después de
Muestra información sobre el trayecto actual • Distancia recorrida.
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
media, etc.). Puesta a cero del trayecto
► Cuando se muestra el trayecto
Al viajar al extranjero, puede que tenga
deseado, pulse el botón situado en el
que cambiar las unidades de distancia
23
Instrumentación de a bordo
24
Instrumentación de a bordo
25
Instrumentación de a bordo
Carga
1. Modo de conducción activo En esta página se puede programar la carga
i-Toggles
2. Motor de gasolina programada. Este sistema consiste en una pantalla táctil
3. Motor eléctrico Para obtener más información sobre Carga de adicional asociada con PEUGEOT i-Connect
4. Nivel de carga de la batería de tracción la batería de tracción (híbrido recargable), Advanced. Está diseñado para proporcionar una
consulte el apartado correspondiente. visualización personalizada de accesos directos
Los flujos de energía tienen un color diferente en
a aplicaciones o configuraciones predefinidas.
función del tipo de conducción:
e‑SAVE De forma predeterminada, redirige a las
– Azul: 100% de energía eléctrica.
La función e‑SAVE permite reservar una parte o aplicaciones principales: Medios, Climatizador,
– Blanco: energía del motor de gasolina.
toda la energía eléctrica de la batería de tracción Navegación, Teléfono, Mirror Screen, etc.
– Verde: recuperación de energía.
para un uso posterior durante un trayecto (por Los accesos directos se pueden
Estadísticas ejemplo, atravesar una zona urbana o reservada reemplazar por: emisoras presintonizadas,
a vehículos eléctricos). temperaturas, destinos, contactos o teléfonos
Esta página muestra las estadísticas de
preseleccionados, entre otros.
consumo de energía eléctrica y carburante.
26
Instrumentación de a bordo
27
Acceso
28
Acceso
29
Acceso
30
Acceso
31
Acceso
El superbloqueo inhabilita los mandos El plegado o desplegado automático de desbloquee el vehículo utilizando el mando a
interiores de las puertas. También los retrovisores exteriores se configura distancia y arranque el motor.
desactiva los botones de cierre centralizado. en la aplicación Ajustes > Vehículo de la
El claxon se mantiene operativo. pantalla táctil. Interferencias eléctricas
No deje a nadie en el interior del vehículo Es posible que la llave electrónica no
cuando lo haya superbloqueado. Como medida de seguridad, nunca deje funcione si está cerca de un dispositivo
el vehículo, incluso por poco tiempo, sin electrónico como, por ejemplo, un teléfono
llevarse la llave electrónica del sistema móvil (encendido o en espera), un portátil o
Acceso y arranque manos libres. campos magnéticos intensos. Si esto sucede,
Tenga en cuenta el riesgo de robo del aleje la llave electrónica del dispositivo
vehículo si la llave se encuentra en una de electrónico.
► Presione ligeramente la manija de la puerta las zonas definidas cuando el vehículo está
del conductor para bloquear el vehículo. desbloqueado.
► Vuelva a presionarla dentro de los Cierre centralizado
3 segundos posteriores para activar el Para conservar la carga de la batería de
superbloqueo del vehículo (confirmado por la la llave electrónica y del vehículo:
iluminación temporal de los intermitentes). – La función de desbloqueo por aproximación
(zona C) cambia automáticamente a modo
Si una de las puertas o el maletero
hibernación tras varios días (una semana,
todavía está abierto o si la llave
aproximadamente) sin utilizarse. Para
electrónica del sistema Acceso y arranque
desbloquear el vehículo, use el mando a
manos libres se ha quedado en el interior del
distancia o pulse el tirador de la puerta del
vehículo, no se llevará a cabo el cierre
conductor. Las funciones de desbloqueo
centralizado.
y bloqueo automáticas se reactivarán la
próxima vez que se arranque el vehículo. Manual
Si el vehículo se desbloquea pero las – Si se activa el alumbrado de acogida ► Pulse estos botones para bloquear o
puertas o el portón trasero no se abren varias veces de forma sucesiva sin que a desbloquear el vehículo (puertas y maletero)
con posterioridad, el vehículo se bloqueará continuación se arranque el vehículo, se desde el interior del habitáculo.
automáticamente de nuevo tras unos desactivará.
30 segundos. Si el vehículo está equipado – Todas las funciones "manos libres" Si alguna de las puertas está abierta, no
con alarma, ésta se reactiva automáticamente cambian a modo hibernación tras 21 días sin funcionará el cierre centralizado.
(si se activó previamente). utilizarse. Para restaurar estas funciones,
32
Acceso
En caso de bloqueo/superbloqueo
desde el exterior
Procedimientos de
emergencia
2
Cuando el vehículo ha sido bloqueado o
superbloqueado desde el exterior, el testigo
en el botón de bloqueo parpadea y los Extravío de las llaves, del
botones están desactivados.
► Tras un bloqueo normal, tire de la
mando a distancia o de la
manecilla interior de una de las puertas para llave electrónica ► Inserte la llave en la cerradura de la puerta.
► Gire la llave hacia la parte delantera o trasera
desbloquear el vehículo. Acuda a un concesionario PEUGEOT con el
para desbloquear o bloquear el vehículo.
► Tras un superbloqueo, debe utilizar el permiso de circulación del vehículo, su carné
mando a distancia, el sistema "Acceso y de identidad y, si es posible, la etiqueta donde Si el vehículo está equipado con alarma,
arranque manos libres" o la llave integrada figura el código de las llaves. no se activará al realizar el bloqueo con
para desbloquear el vehículo. El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto la llave.
el código de la llave como del transpondedor Si la alarma está activada, la sirena sonará al
para poder solicitar una nueva llave. abrir la puerta; se apagará al dar el contacto.
Automático (seguridad
antirrobo) Desbloqueo/bloqueo total
El cierre centralizado no
Las puertas y el maletero se bloquean del vehículo mediante la
automáticamente durante la conducción funciona
(velocidad superior a 10 km/h).
llave Siga estos procedimientos en los siguientes
Para desactivar/reactivar esta función (que está Emplee este procedimiento en los siguientes casos:
activada por defecto): casos: – Fallo de funcionamiento del cierre
► Pulse el botón de bloqueo hasta que – Pila del mando a distancia descargada. centralizado.
aparezca un mensaje de confirmación. – Fallo de funcionamiento del mando a – Batería desconectada o descargada.
distancia.
Transporte de objetos largos o – Batería descargada. En caso de fallo de funcionamiento del
voluminosos – Vehículo en una zona con fuertes sistema de cierre centralizado, es
Pulse el mando del cierre centralizado para interferencias electromagnéticas. imprescindible desconectar la batería para
conducir con el maletero abierto y las puertas En el primer caso, cambie la pila del mando a asegurarse de ese modo que el vehículo está
bloqueadas. De lo contrario, cada vez que el distancia. completamente bloqueado.
vehículo supere los 10 km/h, se oirá el sonido En el segundo caso, reinicialice el mando a
las cerraduras rebotando y se mostrará una distancia.
alerta. Consulte los apartados correspondientes.
33
Acceso
34
Acceso
35
Acceso
Desde el exterior
El portón trasero no está diseñado para
► Tras desbloquear el vehículo o una vez
soportar un portabicicletas.
que la llave electrónica del sistema "Acceso y
arranque manos libres" se encuentre dentro de
la zona de reconocimiento, tire del tirador de la Cierre del portón trasero ► Introduzca un destornillador pequeño en el
puerta. ► Baje el portón trasero utilizando las asas orificio A de la cerradura para desbloquear el
interiores. maletero.
Desde el interior ► Suelte las asas y empuje hacia abajo sobre ► Desplace el cierre hacia la izquierda.
► Tire del mando interior de apertura de una el exterior del portón trasero para cerrarlo.
de las puertas. El vehículo se desbloqueará por Bloqueo después del cierre
completo. En caso de fallo de funcionamiento o si Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
tiene dificultades para abrir o cerrar el maletero, este permanecerá bloqueado.
Con el desbloqueo selectivo activado: portón trasero, acuda a un concesionario
– Al abrir la puerta del conductor solo PEUGEOT o a un taller cualificado para
se desbloquea la puerta del conductor (si el proceder a su revisión sin retrasos para evitar Portón trasero motorizado
vehículo no se ha desbloqueado totalmente
previamente).
que el problema empeore y prevenir cualquier
riesgo de desprendimiento del portón que
(familiar)
– Al abrir una de las puertas de los pasajeros pueda causar lesiones graves. (Según versión)
se desbloquea el resto del vehículo. Toda maniobra del portón trasero motorizado
debe efectuarse únicamente con el vehículo
Mando de emergencia parado.
Maletero Para desbloquear mecánicamente el maletero
en caso de fallo de funcionamiento de la batería
o del cierre centralizado.
Apertura del portón trasero
► Con el vehículo desbloqueado o con la llave Desbloqueo
electrónica dentro de la zona de reconocimiento, ► Abata los asientos traseros con el fin de
pulse el mando central del portón trasero. poder acceder a la cerradura desde el interior
► Levante el portón trasero. del maletero.
36
Acceso
37
Acceso
38
Acceso
39
Acceso
40
Acceso
41
Acceso
Avería del mando a Elevalunas eléctrico Los mandos de los elevalunas eléctricos
siguen operativos durante
distancia aproximadamente 45 segundos después de
Para desactivar las funciones de vigilancia: quitar el contacto.
► Desbloquee el vehículo con la llave en la Transcurrido ese tiempo los mandos se
cerradura de la puerta delantera izquierda. desactivan. Para reactivarlos, vuelva a dar el
► Abra la puerta; la alarma se disparará. contacto.
► Dé el contacto y se detendrá la alarma. El
testigo del botón se apaga. Antipinzamiento
42
Acceso
43
Acceso
Antes de accionar el botón de mando del ► Pulsando de nuevo el botón se detiene el ► Con el contacto dado, mantenga
techo, asegúrese de que nada ni nadie desplazamiento en curso. pulsada la parte frontal del botón para
impida el desplazamiento. ► Manteniendo pulsado el botón sin rebasar cerrar el techo solar.
Preste especial atención a los niños cuando el punto de resistencia, el desplazamiento del El techo solar se cierra paso a paso: Cuando se
accionen el techo solar. cristal se detiene al soltar el botón. cierra totalmente, realiza un ligero movimiento
En caso de pinzamiento de algún objeto ► Cuando el techo solar está cerrado, al pulsar de apertura y cierre.
al accionar el techo solar, invierta el una vez sin sobrepasar el punto de resistencia ► Suelte el botón 1 segundo después del
desplazamiento del mismo y pulse el botón se desplaza a la posición parcialmente abierta. finalizado el movimiento.
de mando en cuestión. ► Con el techo solar parcialmente abierto,
La persona al volante debe asegurarse de pulsando una vez la parte frontal del botón, sin
que los pasajeros utilicen correctamente el sobrepasar el punto de resistencia, se cierra
techo solar. totalmente.
Cualquier intervención manual en la
El techo solar y las ventanas se pueden
posición del techo solar puede alterar el
cerrar manteniendo pulsado el botón de
dispositivo antipinzamiento. Lleve a cabo una
bloqueo del mando a distancia.
reinicialización.
Pulse de nuevo para detener la maniobra.
Sistema antipinzamiento
Apertura/cierre de la persiana
Si el techo encuentra un obstáculo durante una
► Para abrir la persiana, tire de su tirador hacia
maniobra de cierre, el movimiento se invierte
atrás hasta la posición deseada.
automáticamente.
► Para cerrar la persiana, empuje de su tirador
Apertura/cierre del techo solar hacia delante hasta la posición deseada.
► Para abrir el techo solar, utilice la parte del
botón situada hacia la parte trasera. Reinicialización
► Para cerrar el techo solar, utilice la parte del La reinicialización es necesaria tras volver a
botón situada hacia la parte delantera. conectar la batería o si el techo solar presenta
Accionamiento del botón una anomalía o se desplaza irregularmente.
► Compruebe que no hay nada que impida el
► Pulsando el botón más allá del punto de
desplazamiento del techo solar y que las juntas
resistencia, el techo se abre o se cierra por
están limpias.
completo.
44
Ergonomía y Confort
45
Ergonomía y Confort
46
Ergonomía y Confort
Apoyo lumbar
► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás ► Incline el mando hacia delante o hacia atrás.
para deslizar el asiento.
47
Ergonomía y Confort
48
Ergonomía y Confort
49
Ergonomía y Confort
Volante calefactado
Cuando la temperatura es baja, esta función
calienta la parte circular del volante.
50
Ergonomía y Confort
Ajuste
► Desde el interior, con el
contacto puesto, coloque el
Cada uno vuelve a su posición original:
– Unos segundos después de desengranar la 3
marcha atrás.
mando A en posición central. – Cuando el vehículo supera los 10 km/h.
► Tire del mando A hacia atrás. – Al apagar el motor.
► Bloquee el vehículo desde el exterior. Se puede activar o desactivar en la
aplicación Ajustes > Vehículo de la
Si los retrovisores se han plegado con el
pantalla táctil.
mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
Despliegue eléctrico que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo. las molestias del conductor causadas por el sol,
► Desde el interior: con el contacto dado, el alumbrado de los otros vehículos, etc.
coloque el mando A en la posición central y, a
continuación, tire de él hacia atrás.
Modelo manual
► Mueva el mando A hacia la derecha o Posición día/noche
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor El plegado o desplegado automático de
correspondiente. los retrovisores exteriores se configura
► Mueva el mando B en cualquiera de las en la aplicación Ajustes > Vehículo de la
cuatro direcciones para realizar el ajuste. pantalla táctil.
► Vuelva a colocar el mando A en su posición Pliegue los retrovisores antes de utilizar el
central. túnel de lavado automático.
Plegado manual
Inclinación automática al introducir la ► Tire de la palanca para pasar a la posición
Los retrovisores pueden plegarse manualmente
marcha atrás antideslumbramiento "noche".
(obstrucción en el estacionamiento, garaje
Según versión, esta función permite inclinar ► Empuje la palanca para pasar a la posición
estrecho, etc.).
automáticamente los retrovisores exteriores para normal "día".
► Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
ayudar en las maniobras de estacionamiento Ajuste
Plegado eléctrico marcha atrás. ► Ajuste el retrovisor a la posición normal "día".
Según equipamiento, los retrovisores exteriores Con el motor en marcha, al engranar la marcha
se pliegan de forma eléctrica. atrás, los espejos se inclinan hacia abajo.
51
Ergonomía y Confort
Modelo "electrocrómico" automático está circulando en modo Electric (según país Montaje de un reposacabezas
de comercialización). ► Inserte las varillas del reposacabezas en las
guías del respaldo correspondiente.
► Empuje el reposacabezas totalmente hacia
Banqueta trasera abajo.
► Presione la pestaña A para liberar el
Reposacabezas traseros reposacabezas y empújelo hacia abajo.
52
Ergonomía y Confort
En primer lugar:
► Baje los reposacabezas o retírelos con
cargas pesadas.
► Levante el apoyabrazos trasero.
► Si es necesario, desplace hacia delante los
asientos delanteros. ► Tire de la palanca de desbloqueo del
► Presione la empuñadura 1 para desbloquear
► Compruebe que nada ni nadie pueda respaldo 2 hacia usted.
el respaldo.
interferir en el abatimiento de los respaldos (por El respaldo 3 se abate completamente sobre el
ejemplo, ropa, equipaje...). cojín.
► Compruebe que los cinturones de seguridad
laterales estén correctamente colocados planos En el lado izquierdo, la palanca se
a lo largo de los respaldos. emplea también para abatir la sección
central del respaldo.
El abatimiento del respaldo va
acompañado de una ligera bajada del
cojín de asiento correspondiente. Respaldo central (familiar)
Para obtener una superficie plana, es La parte central del respaldo se puede abatir
necesario colocar el suelo regulable del ► Lleve el respaldo 3 hacia abajo hasta la independientemente de las partes laterales.
maletero en la posición alta. posición horizontal.
El indicador rojo de la empuñadura de
desbloqueo es visible al liberar el respaldo.
53
Ergonomía y Confort
► Compruebe primero que el reposabrazos ► Compruebe que los cinturones de seguridad Distribución de aire
trasero no esté bajado y que el reposacabezas laterales no se han quedado pinzados durante
central no esté levantado. la operación.
► Desde el interior del habitáculo o del
Tenga en cuenta que un respaldo
maletero, tire de la correa para liberarlo.
bloqueado incorrectamente compromete
► Pliegue el respaldo completamente contra el
la seguridad de los pasajeros en caso de
cojín del asiento.
frenado brusco o accidente.
► Al volverlo a su posición, levante
El contenido del maletero puede salir
completamente el respaldo hasta su bloqueo.
proyectado hacia la parte delantera del
Reposicionamiento de los vehículo y podría causar heridas graves.
respaldos
Compruebe previamente que los Calefacción y ventilación
cinturones de seguridad laterales estén Entrada de aire
correctamente colocados verticalmente
planos junto a las anillas de bloqueo de los El aire que circula en el habitáculo está filtrado y 1. Toberas de desempañado y desescarchado
respaldos. proviene o bien del exterior a través de la rejilla del parabrisas
situada en la base del parabrisas, o bien del 2. Toberas de desempañado y desescarchado
interior gracias al modo de recirculación de aire. de las ventanillas laterales delanteras
Mandos 3. Toberas laterales que se pueden ajustar y
cerrar
Según versión, se puede acceder a
4. Toberas centrales que se pueden ajustar y
ciertos mandos desde la aplicación
cerrar
Climatizador de la pantalla táctil, mediante el
5. Salidas de aire hacia los espacios delanteros
panel de mandos de la consola central o ambos.
para los pies
6. Salidas de aire hacia los espacios traseros
para los pies
► Enderece el respaldo 3 y empújelo 7. Toberas laterales que se pueden ajustar y
firmemente para activar su sistema de bloqueo. cerrar
► Verifique que el indicador rojo de la
empuñadura 1 de desbloqueo no quede visible.
54
Ergonomía y Confort
Recomendación
Uso del sistema de ventilación y aire
del aire interior. Existe el riesgo de vaho o de
deteriorar la calidad del aire.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire 3
acondicionado sólo funcionan con el motor
acondicionado Si la temperatura interior es muy alta en marcha.
► Para asegurarse de que la distribución después de que el vehículo haya Desactive temporalmente el sistema Stop
del aire sea homogénea, no obstruya las permanecido durante mucho tiempo al sol, & Start para mantener una temperatura
rejillas de entrada de aire exterior situadas airee el habitáculo durante unos instantes. agradable en el habitáculo.
en la base del parabrisas, los difusores, las Coloque el mando de caudal de aire a un Para obtener más información sobre
toberas, las salidas de aire ni el extractor de nivel suficiente para garantizar la renovación el sistema Stop & Start, consulte el apartado
aire situado en el maletero. del aire del habitáculo. correspondiente.
► No cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero, ya que este sensor interviene Vehículos híbridos enchufables
El agua de la condensación generada
en la regulación del sistema de aire El uso continuado del aire acondicionado
por el aire acondicionado se descarga
acondicionado automático. reduce la autonomía del vehículo en modo
por debajo del vehículo. Este hecho es
► Ponga en funcionamiento el sistema Eléctrico.
completamente normal.
de aire acondicionado durante un mínimo
de 5 a 10 minutos, una o dos veces al
mes, para mantenerlo en buen estado de Mantenimiento del sistema de Ventilación con el contacto dado
funcionamiento. ventilación y aire acondicionado Con el contacto dado, el sistema de ventilación,
► Si el sistema no produce aire frío, ► Asegúrese de que el filtro del habitáculo el caudal de aire 2 y la distribución de aire 3 en
apáguelo y consulte con un concesionario esté en buen estado y haga sustituir el habitáculo se activan durante un periodo que
PEUGEOT o taller cualificado. periódicamente los elementos filtrantes. depende de la carga de la batería.
En caso de remolcar una carga pesada Se recomienda el uso de un filtro del Esta función no incluye el sistema del aire
en una pendiente pronunciada y con habitáculo compuesto. Su aditivo activo acondicionado.
temperaturas elevadas, la desconexión del específico ayuda a proteger frente a gases
contaminantes y malos olores.
aire acondicionado aumenta la potencia
disponible del motor y, por tanto, favorece la ► Para asegurarse el correcto Aire acondicionado
capacidad de remolcado. funcionamiento del sistema de aire
acondicionado, realice las revisiones
automático bizona
según las recomendaciones del plan de El sistema controla automáticamente la
Evite circular durante mucho tiempo con activación del sistema de aire acondicionado
mantenimiento del fabricante.
la ventilación apagada o con un mediante la regulación de la temperatura, del
funcionamiento prolongado de la recirculación caudal de aire y de la distribución de aire dentro
del habitáculo.
55
Ergonomía y Confort
Este sistema funciona con el motor en marcha, 1. Regulación de la temperatura Es posible sobrepasar los valores mínimo
pero también se pueden utilizar la ventilación y 2. Regulación del caudal de aire y máximo seleccionando Bajo o Alto,
sus mandos con el contacto dado. 3. Regulación de la distribución de aire respectivamente.
Pulse el botón de la aplicación 4. Encendido/apagado del aire acondicionado Es recomendable que la diferencia entre el lado
Climatizador para visualizar la página de 5. Activación o desactivación del aire izquierdo y el derecho no sea superior a 3 ºC.
mandos del sistema. acondicionado automático y ajustes (SUAVE
AUTOMÁTICO/NORMAL AUTOMÁTICO/ Sincronización de
RÁPIDO AUTOMÁTICO) temperatura
6. Sincronización de la temperatura conductor/ El ajuste de la temperatura del lado del
acompañante conductor se aplica al lado del acompañante.
7. Función AQS sólo o Clean Cabin (según ► Pulse el botón 6-SYNC para activar o
versión). desactivar la función.
8. Desempañado y desescarchado delantero La función se desactiva automáticamente
9. Recirculación de aire interior cuando el acompañante utiliza los botones de su
10. Aire acondicionado al máximo (según lado para ajustar la temperatura.
versión)
11. Desempañado y desescarchado de la Aire acondicionado
luneta trasera
Sin i-Toggles 12. Desconexión del sistema
automático
Este modo automático garantiza la gestión
óptima de la temperatura del habitáculo, del
Regulación de la caudal de aire y de la distribución de aire, en
temperatura función del nivel de confort seleccionado.
El conductor y el acompañante pueden ajustar ► Pulse el botón 5-AUTO para activar o
la temperatura de forma independiente según su desactivar el modo automático del sistema de
preferencia. aire acondicionado.
El valor indicado corresponde a un nivel de El testigo del botón se ilumina cuando el
confort y no a una temperatura concreta. sistema de aire acondicionado está funcionando
Según versión: automáticamente.
► Gire una de las ruedecilla 1 hacia + o - para La intensidad del aire acondicionado automático
aumentar o disminuir el valor. se regula con la selección de alguno de los
Con i-Toggles ► Pulse uno de los botones 1 (+ o -) o arrastre siguientes ajustes:
verticalmente para aumentar o disminuir el valor.
56
Ergonomía y Confort
57
Ergonomía y Confort
La función está inactiva cuando la temperatura El aire acondicionado no funciona Ya no se regula la temperatura. Se continuará
exterior es inferior a 5°ºC para evitar el riesgo cuando el caudal de aire está percibiendo un ligero caudal de aire debido al
de formación de vaho en el parabrisas y las desactivado. desplazamiento del vehículo.
ventanillas. Para obtener aire frío más rápidamente,
Función Clean Air active la recirculación de aire interior durante
un breve período de tiempo. A continuación,
Recirculación de aire
Gracias a un sensor de contaminación interior,
esta función detecta partículas pequeñas (p. ej.,
abra de nuevo la entrada de aire exterior. interior
Apagar el aire acondicionado puede generar
humo del tabaco, moho, bacterias...). La entrada de aire exterior permite evitar la
molestias (humedad o vaho).
La gestión de la recirculación del aire interior formación de vaho en el parabrisas y las lunas
permite purificar el habitáculo en cuestión de laterales.
minutos, gracias a que el aire pasa a través del Aire acondicionado máximo La recirculación del aire interior aísla el
filtro de alto rendimiento del habitáculo. habitáculo de los olores y humos del exterior
Esta función ajusta automáticamente la
Si la calidad del aire parece haber empeorado, y permite alcanzar más rápidamente la
temperatura con el valor mínimo posible, la
acuda a un concesionario PEUGEOT o temperatura deseada en el habitáculo.
distribución del aire hacia los aireadores central
taller cualificado para cambiar el filtro de alto ► Pulse este botón para activar/
y laterales, el caudal del aire con el valor
rendimiento del habitáculo. desactivar la función (confirmada por la
máximo y, si es necesario, activa la recirculación
iluminación/el apagado del testigo).
de aire interior.
Encendido/apagado del aire ► Pulse este botón para activar/ La función se activa automáticamente
acondicionado desactivar la función (confirmada por la cuando se utiliza el lavaparabrisas
El sistema de aire acondicionado se ha diseñado iluminación/el apagado del testigo). delantero o se introduce la marcha atrás.
para que funcione eficazmente en todas las Una vez que la función está desactivada, el
estaciones del año; con las ventanillas cerradas: sistema regresa a la configuración anterior.
– Disminuye la temperatura en verano.
Apagado del sistema de aire Desempañado/
– En invierno, con temperaturas superiores a
3 ºC, aumenta la eficacia del desempañado. acondicionado desescarchado del
► Pulse el botón 4-A/C para activar o ► Pulse el botón 12-OFF. parabrisas frontal
desactivar el aire acondicionado. Su testigo se enciende y todos los demás Este modo permite que el parabrisas y las lunas
Al activarse el sistema, el testigo en el botón se testigos del sistema de aire acondicionado se laterales se desempañen o desescarchen lo más
ilumina o "A/C" cambia de color (según versión). apagan. rápidamente posible.
Esta acción desactiva todas las funciones del
sistema de aire acondicionado.
58
Ergonomía y Confort
59
Ergonomía y Confort
60
Ergonomía y Confort
Parasol
► Con el contacto dado, levante la tapa
del espejo que, según versión, se ilumina
automáticamente.
El parasol tiene también un portatarjetas.
► Conecte un accesorio de 12 V (con una
Guantera potencia nominal máxima de 120 W) utilizando
► Para abrir la guantera, levante el tirador. un adaptador adecuado. Las tomas USB permiten conectar un dispositivo
Con el contacto dado, la guantera se ilumina al portátil.
Tenga en cuenta la potencia máxima La toma USB situada en la parte
abrirse.
nominal para evitar dañar el accesorio. delantera de la consola central
Según versión, cuenta con una boquilla de
ventilación ajustable que hace circular el también permite conectar un teléfono móvil
mismo aire acondicionado que las toberas del La conexión de un dispositivo eléctrico mediante Android Auto® o CarPlay®, para poder
habitáculo. no autorizado por PEUGEOT, como un utilizar algunas aplicaciones del teléfono móvil
cargador USB, puede provocar interferencias en la pantalla táctil.
No conduzca nunca con la guantera en el funcionamiento de los sistemas Para obtener los mejores resultados, use un
abierta estando ocupado el asiento del eléctricos del vehículo, como una mala cable fabricado u homologado por el fabricante
acompañante. Puede provocar lesiones en el recepción de la señal de radio o interferencias del dispositivo.
caso de una desaceleración brusca con las indicaciones de las pantallas. Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de ajuste
del sistema de audio.
Tomas USB
Estos símbolos determinan el tipo de utilización
de una toma USB:
Fuente de alimentación y recarga.
61
Ergonomía y Confort
62
Ergonomía y Confort
63
Ergonomía y Confort
potencia significativa de audio disponible en todo ► Compruebe que la alfombrilla esté bien Tenga cuidado de no poner nada en
momento a pesar del bajo consumo. fijada. contacto con las luces de cortesía.
– Subwoofer con tecnología de triple bobina
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Power FlowerTM: reproducción profunda y
controlada de las bajas frecuencias.
pedales: Versión táctil con LED
– Utilice exclusivamente alfombrillas
Alfombrillas adecuadas para las fijaciones que dispone
el vehículo (el uso de las fijaciones es
obligatorio).
Montaje
– Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a
los pedales y entorpecer el funcionamiento
del programador/limitador de velocidad. 1. Luz de cortesía delantera sensible al tacto
Las alfombrillas autorizadas están provistas 2. Luces de lectura delanteras sensibles al tacto
de dos fijaciones situadas bajo el asiento.
Luces de techo
Al realizar el montaje en el lado del conductor,
Versión no sensible al tacto
use sólo las fijaciones existentes en la moqueta
(un "clic" indica que ha encajado correctamente).
Las demás alfombrillas simplemente se colocan 3. Luces de lectura traseras sensibles al tacto
sobre la moqueta.
64
Ergonomía y Confort
65
Ergonomía y Confort
maletero
Hatchback
66
Ergonomía y Confort
6. Anillas de anclaje
7. Maletero con suelo rígido, suelo con 2
La parte móvil A puede abatirse a lo largo de los
respaldos de los asientos traseros. 3
posiciones o alfombra articulada (híbrido Desmontaje
enchufable)
8. Compartimento de almacenamiento bajo la
alfombrilla
Cubre-equipaje (familiar)
► Comprima el mando B y levante el cubre-
En caso de desaceleración brusca, los equipajes por el lado derecho y luego por el ► Con suelo del maletero de 2 posiciones,
objetos colocados sobre el cubre- izquierdo para retirarlo. retire primero las dos tapas a cada lado del
equipaje pueden salir despedidos. alojamiento.
Almacenamiento
Enrollado Se puede utilizar un rebaje bajo el suelo del
maletero para almacenar el cubre-equipaje.
– Diagonalmente con suelo del maletero rígido.
– Transversalmente con suelo del maletero de
2 posiciones.
67
Ergonomía y Confort
68
Ergonomía y Confort
69
Ergonomía y Confort
70
Iluminación y visibilidad
Mandos de iluminación
exterior
► Tire del mando de las luces para cambiar
entre las luces de cruce y las de carretera.
deslumbrar a los demás conductores. Solo
deben utilizarse con niebla o nieve intensa 4
En los modos "AUTO" y luces de posición, (las normas pueden variar según el país).
tire del mando de las luces para encender No olvide apagar las luces antiniebla cuando
Alumbrado principal directamente las luces de carretera ("ráfaga"). dejen de ser necesarias.
71
Iluminación y visibilidad
luces traseras, que desaparecerá unos Luces diurnas/Luces de una velocidad superior a 80 km/h, el volumen
minutos después de encender las luces. de la señal acústica aumentará.
posición
Estas luces LED situadas en la parte delantera
No mire nunca muy de cerca el haz
luminoso de las luces con tecnología
del vehículo se encienden automáticamente Tres parpadeos
cuando se arranca el motor. ► Suba o baje ligeramente el mando, sin
LED, ya que corre el riesgo de sufrir lesiones
Llevan a cabo las siguientes funciones: rebasar el punto de resistencia, para que los
oculares graves.
– Luces diurnas (palanca de las luces en la intermitentes parpadearán tres veces.
posición "AUTO" con luminosidad suficiente). La intensidad de las luces diurnas se reduce
– Luces de posición (palanca de las luces en la cuando se encienden los intermitentes.
posición "AUTO" con poca luminosidad o "Solo
luces de posición" o "Luces de carretera/cruce"). Luces de estacionamiento
(Según versión)
En las luces diurnas, los diodos tienen
Señalización del lateral del vehículo mediante el
más intensidad.
encendido de las luces de posición solo del lado
de la circulación.
Desplazamientos al extranjero Intermitentes ► Suba o baje la palanca de las luces durante
el minuto siguiente a quitar el contacto, según
Vehículos equipados con reglaje manual
el lado en el que se encuentre el tráfico (por
de la altura los faros:
ejemplo, al estacionar a la derecha, baje la
Si está pensando en conducir el vehículo en
palanca de las luces para encender el lado
un país en el que el sentido de la circulación
izquierdo).
es inverso al del país de comercialización del
Esto se confirma mediante una señal acústica y
vehículo, es necesario adaptar el reglaje de
el encendido en el cuadro de instrumentos del
las luces de cruce para no deslumbrar a los
testigo del intermitente correspondiente.
usuarios que circulen en sentido contrario.
► Para apagar las luces de estacionamiento,
Consulte con un concesionario PEUGEOT o
vuelva a colocar la palanca de las luces en la
taller cualificado.
► Izquierda o derecha: baje o suba el mando posición central.
de las luces rebasando el punto de resistencia.
72
Iluminación y visibilidad
73
Iluminación y visibilidad
74
Iluminación y visibilidad
Mantenimiento
Limpie regularmente el parabrisas,
Activación o desactivación
Se configura en la aplicación Ajustes >
4
en particular, la zona situada delante de la
Vehículo de la pantalla táctil.
cámara.
El estado del sistema se guarda al quitar el
La superficie interior del parabrisas también
contacto.
se puede empañar en la zona que rodea
la cámara. Desempañe el parabrisas con Cuando el sistema detecta niebla
regularidad cuando haga humedad o frío. intensa, desactiva temporalmente la
No deje que la nieve se acumule en el capó función.
o en el techo del vehículo, puesto que podría
obstruir la cámara.
Funcionamiento
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones
75
Iluminación y visibilidad
76
Iluminación y visibilidad
77
Iluminación y visibilidad
78
Iluminación y visibilidad
79
Iluminación y visibilidad
80
Iluminación y visibilidad
81
Iluminación y visibilidad
82
Seguridad
Recomendaciones
generales de seguridad
los sistemas electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar averías o
Luces de emergencia 5
accidentes graves). El fabricante no puede
asumir la responsabilidad en caso de que no
No retire las etiquetas fijadas en distintos se respete esta recomendación.
lugares del vehículo. Incluyen las – Cualquier modificación o adaptación no
etiquetas de seguridad así como la prevista ni autorizada por PEUGEOT o
información de identificación del vehículo. realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conllevará
Según la legislación nacional vigente, la suspensión de la garantía comercial. ► Al pulsar este botón comienzan a parpadear
podría ser obligatorio disponer de ciertos todos los intermitentes.
equipamientos de seguridad: chalecos Instalación de emisores de Pueden activarse con el contacto quitado.
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de radiocomunicación
emergencia, alcoholímetros, bombillas y Póngase en contacto con la red Encendido automático de
fusibles de recambio, extintor, botiquín, PEUGEOT antes de instalar un emisor de las luces de emergencia
faldillas guardabarros en la parte trasera del radiocomunicación, donde le facilitarán En un frenado de emergencia, en función de
vehículo, etc. información relativa a las características la desaceleración, las luces de emergencia
de los emisores que pueden montarse se encienden automáticamente. Se apagan
Instalación de accesorios eléctricos: (banda de frecuencia, potencia de salida automáticamente al volver a acelerar.
– El montaje de un equipamiento o máxima, posición de la antena, condiciones Pueden apagarse pulsando el botón.
accesorio eléctrico no homologado por específicas de instalación) conforme a la
PEUGEOT puede provocar un exceso de Directiva de Compatibilidad Electromagnética
consumo y una avería en los sistemas de los vehículos (2004/104/CE).
eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
PEUGEOT para informarse sobre la oferta de Declaraciones de conformidad para
accesorios recomendados. los equipos de radio
– Por motivos de seguridad, el acceso a la Los certificados relevantes están disponibles
toma de diagnosis asociada a los sistemas en el sitio web http://public.servicebox.
electrónicos integrados en el vehículo queda peugeot.com/APddb/.
estrictamente reservado a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado que disponga de las
herramientas especiales adecuadas (riesgo
de provocar un fallo de funcionamiento de
83
Seguridad
de asistencia predeterminada.
► Para realizar una llamada de emergencia,
pulse el botón 1 durante más de 2 segundos.
► Pulse en la parte central del volante.
El testigo encendido y un mensaje de voz
confirman que se ha realizado la llamada a los
Aviso acústico para servicios de emergencia*.
peatones (híbrido El sistema eCall (SOS) ubica inmediatamente el
vehículo y le pone en contacto con los servicios
recargable) de emergencia apropiados**.
Cuando se conduce en modo Electric ► Pulsando de nuevo inmediatamente se
(conducción 100 % eléctrica), este sistema avisa cancela la solicitud.
1. eCall (SOS) El testigo parpadea mientras se envían datos
a los peatones de que se está acercando un
2. ASISTENCIA del vehículo y permanece encendido cuando se
vehículo.
El aviso acústico para peatones se activa establece la comunicación.
cuando el vehículo está en movimiento y a eCall (SOS) En caso de detectarse un accidente
velocidades de hasta 30 km/h (19 mph) durante El vehículo puede estar equipado con el sistema grave por los sensores integrados en el
la conducción hacia delante y marcha atrás. eCall (SOS) de serie o como opción. vehículo, como la unidad de control del
* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** Según la cobertura geográfica ofrecida por los sistemas "eCall (SOS)" y "ASISTENCIA".
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
84
Seguridad
85
Seguridad
* Según la cobertura geográfica de "eCall (SOS)" y de "ASISTENCIA", así como del idioma oficial seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
86
Seguridad
87
Seguridad
a la ruta deseada, dentro de los límites de las La desactivación o reactivación del ASR/DSC
leyes de la física. sistema DSC/ASR se indica mediante el Estos sistemas mejoran la seguridad
Estos sistemas se activan automáticamente al encendido o apagado del testigo en el cuadro de durante la conducción normal, pero no
arrancar el vehículo. instrumentos junto con la visualización de un deben incitar al conductor a correr riesgos
Estos sistemas se activan en caso de que mensaje. adicionales ni a circular a una velocidad
se presente algún problema con la El sistema DCS/ASR se reactiva elevada.
adherencia o la trayectoria (se confirma con el automáticamente cada vez que se quita el En condiciones de menor agarre (lluvia,
parpadeo de este testigo de alerta en el cuadro contacto nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo
de instrumentos). En versiones que no son GT Pack de perder adherencia. Por consiguiente, es
El sistema de antideslizamiento de las importante para su seguridad mantener estos
Desactivación o reactivación ruedas (ASR) se desactiva o reactiva en sistemas activados en cualquier condición y,
En condiciones excepcionales (p. ej., la aplicación ADAS de la pantalla táctil. especialmente, en las más adversas.
desplazamiento del vehículo sobre suelo La desactivación o reactivación del El funcionamiento correcto de estos
embarrado, inmovilizado en la nieve o sobre sistema de antideslizamiento de las sistemas depende de que se respeten las
terreno poco estable), puede resultar útil ruedas (ASR) se indica mediante el encendido o recomendaciones del fabricante en lo relativo
desactivar los sistemas DSC y ASR para que apagado del testigo en el cuadro de a las ruedas (neumáticos y llantas), los
las ruedas puedan moverse libremente y, de ese instrumentos junto con la visualización de un componentes del sistema de frenos y los
modo, recuperar la adherencia. mensaje. componentes electrónicos, así como a los
En cuanto las condiciones de adherencia lo El sistema de antideslizamiento de las ruedas procedimientos de montaje y reparación de
permitan, reactive el sistema. (ASR) se reactiva automáticamente siempre que los concesionarios autorizados PEUGEOT.
En versiones GT Pack se quita el contacto o a partir de 50 km/h. Para garantizar la efectividad de estos
Por debajo de 50 km/h (31 mph), la reactivación sistemas en condiciones invernales, se
debe ser manual. recomienda utilizar neumáticos aptos para
nieve o para todas las estaciones. Las
Fallo de funcionamiento cuatro ruedas deben llevar neumáticos
En el caso de un fallo de funcionamiento, homologados para el vehículo.
se enciende este testigo de alerta en el Todas las especificaciones de los neumáticos
cuadro de instrumentos, acompañado de la se indican en la etiqueta de neumático o
visualización de un mensaje y una señal marcador. Para más información relativa a
acústica. los Elementos de identificación, consulte el
► Pulse este botón para desactivar o reactivar Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller apartado correspondiente.
el sistema DSC/ASR (lo que se confirma con el cualificado para proceder a su revisión.
encendido o apagado del testigo).
88
Seguridad
Asistencia a la estabilidad
del remolque (TSA)
instrumentos, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje.
Los cinturones de seguridad están equipados
con un carrete de inercia que permite adaptar la 5
Para seguir circulando con un remolque longitud de la correa automáticamente a la talla
En situación de remolcado, este sistema enganchado, reduzca la velocidad y conduzca del usuario. El cinturón de seguridad se recoge
reduce el riesgo de balanceo del vehículo o del con precaución. automáticamente en su alojamiento cuando no
remolque. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller se usa.
cualificado para proceder a su revisión. Los carretes de inercia cuentan con un
Funcionamiento dispositivo que bloquea automáticamente la
El sistema se activa automáticamente al dar el El sistema de control de la estabilidad
correa si se produce una colisión, un frenado
contacto. del remolque proporciona una
de emergencia o un vuelco del vehículo. Para
El sistema de control de estabilidad electrónico característica de seguridad adicional en
desbloquearla, tire con firmeza de la correa y
(ESC) no debe presentar ningún fallo de condiciones de conducción normales si se
suéltela para que se enrolle ligeramente.
funcionamiento. siguen las siguientes recomendaciones para
Pretensor pirotécnico
Velocidad del vehículo entre 60 y 160 km/h. los remolques y la legislación vigente en su
Este sistema mejora la seguridad en caso de
Si el sistema detecta el balanceo del país. No debe incitar al conductor a correr
colisión frontal o lateral.
remolque, aplica los frenos para riesgos adicionales, como usar un remolque
En función de la gravedad del impacto, el
estabilizar el remolque y reduce la potencia del en condiciones de circulación inadecuadas
sistema de pretensión pirotécnica tensa
motor, si es necesario, para reducir la velocidad (por ejemplo, carga excesiva, peso excesivo
instantáneamente el cinturón contra el cuerpo
del vehículo (se indica mediante el parpadeo de sobre la bola de remolque, neumáticos
del ocupante del asiento.
este testigo de alerta en el cuadro de desgastados o desinflados, sistema de frenos
Los cinturones con pretensor pirotécnico están
instrumentos y el encendido de las luces de defectuoso, etc.) o conducir a una velocidad
activos cuando el contacto está dado.
freno). excesiva.
Sistema limitador de esfuerzo progresivo
Para obtener información sobre pesos y cargas En ciertos casos, es posible que el sistema
Este sistema atenúa la presión del cinturón
remolcadas, consulte el apartado Datos no detecte el balanceo del remolque, sobre
contra el tórax del ocupante, teniendo en cuenta
técnicos del motor y cargas remolcadas del todo con remolques ligeros.
su estatura, mejorando así su protección.
permiso de circulación de su vehículo. En caso de conducción sobre superficies
Para conducir de forma segura con un deslizantes o deterioradas, es posible que En caso de colisión
dispositivo de remolque, consulte el apartado el sistema no pueda impedir balanceos En función del tipo y de la importancia
correspondiente. repentinos del remolque. de la colisión, el dispositivo pirotécnico puede
activarse antes del despliegue de los airbags
Fallo de funcionamiento y con independencia de ellos. La activación
Si se detecta un fallo, este testigo de Cinturones de seguridad de los pretensores va acompañada de un
alerta se enciende en el cuadro de ligero desprendimiento de humo inofensivo
Carrete de inercia
89
Seguridad
y de un ruido, debidos a la activación de la Los asientos traseros cuentan con cinturones de 2. Testigo de cinturón de seguridad delantero
carga pirotécnica integrada en el sistema. seguridad de tres puntos con carrete de inercia. derecho
En todos los casos, el testigo de alerta del Las plazas laterales están equipadas con un 3. Testigo de cinturón de seguridad trasero
airbag se enciende. sistema de pretensión pirotécnica y con un izquierdo
Después de sufrir una colisión, lleve el limitador de esfuerzo. 4. Testigo de cinturón de seguridad trasero
vehículo a un concesionario autorizado central
PEUGEOT o a un taller cualificado para Abrochado 5. Testigo de cinturón de seguridad trasero
revisar y, llegado el caso, sustituir el sistema ► Tire de la correa e inserte la hebilla en el derecho
de los cinturones de seguridad. enganche.
Testigo de alerta de no abrochado o
► Compruebe que el cinturón de seguridad
desabrochado
está ajustado correctamente tirando de la
Cinturones de seguridad correa.
Se enciende en rojo tanto en el cuadro de
delanteros instrumentos como en la pantalla de testigos de
Los cinturones de seguridad delanteros están Desabrochado alerta de los cinturones, una vez que el sistema
detecta que un cinturón no está abrochado o se
equipados con un sistema de pretensión ► Pulse el botón rojo del enganche.
ha desabrochado.
pirotécnica y un sistema de limitación de ► Guíe el movimiento del cinturón mientras se
Alerta de cinturón delantero no
esfuerzo progresivo. enrolla.
abrochado
Cinturones de seguridad Alertas de cinturón de Cuando se da el contacto, si el conductor
o el acompañante no se han abrochado el
traseros seguridad no abrochado/ cinturón de seguridad, el testigo de alerta
desabrochado correspondiente (1 o 2) se enciende en rojo. A
una velocidad superior a 20 km/h, el testigo de
alerta parpadea en rojo acompañado de una
señal acústica durante unos 2 minutos. Una
vez transcurrido este tiempo, el testigo de alerta
se queda fijo en rojo hasta que se abrocha el
cinturón de seguridad.
Alerta de cinturón trasero no
abrochado
Cuando se da el contacto, si uno de los
1. Testigo de cinturón de seguridad delantero pasajeros traseros no se ha abrochado el
izquierdo cinturón de seguridad, el testigo de alerta
90
Seguridad
91
Seguridad
Lleve a revisar periódicamente los cinturones – En caso de un impacto leve, un impacto incorporada en el sistema hacer ruido y emite
de seguridad a un concesionario autorizado trasero o determinadas circunstancias de vuelco, una pequeña cantidad de humo.
PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre es posible que los airbags no se desplieguen. Este humo no es nocivo, pero puede causar
todo si las correas presentan signos de En esas situaciones solamente contará con la irritación a personas sensibles.
deterioro. protección del cinturón de seguridad. El ruido de la detonación asociado al
Limpie las correas de los cinturones de La gravedad del impacto depende de la despliegue de uno o varios airbags puede
seguridad con agua jabonosa o con un naturaleza del obstáculo y de la velocidad del ocasionar una ligera disminución de la
producto limpiador de textiles, a la venta en vehículo en el momento de la colisión. capacidad auditiva durante un breve lapso de
los concesionarios autorizados PEUGEOT. tiempo.
Los airbags no funcionan con el
contacto quitado.
Este equipamiento solo se despliega una vez. Airbags frontales
Airbags Si se produce un segundo impacto (durante
el mismo accidente o en otro), el airbag no se
Información general volverá a desplegar.
Se trata de un sistema diseñado para mejorar
la seguridad de los pasajeros que ocupen los Zonas de detección de impacto
asientos delanteros y los asientos laterales
traseros en caso de un choque violento.
Los airbags complementan el efecto de los
cinturones de seguridad equipados con un
sistema de limitación de esfuerzo.
Los detectores electrónicos registran y analizan
los impactos frontales y laterales producidos en
Sistema que protege al conductor y a los
las zonas de detección de impacto: A. Zona de impacto frontal pasajeros de los asientos delanteros en el caso
– En caso de un impacto violento, los airbags B. Zona de impacto lateral de un choque frontal grave y que limita los
se despliegan instantáneamente y contribuyen
riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y
a una mayor protección de los ocupantes del Cuando uno o más airbags despliegan, el pecho.
vehículo. Inmediatamente después del impacto, la detonación de la carga pirotécnica El airbag del conductor está integrado en el
los airbags se desinflan rápidamente para no
centro del volante y el del acompañante en el
obstaculizar la visibilidad ni la posible salida de
salpicadero, encima de la guantera.
los ocupantes.
92
Seguridad
Despliegue
Se despliegan, salvo el airbag frontal del
Despliegue
Los airbags laterales se despliegan en un lado
alerta se encienden en el cuadro de
instrumentos. Acuda a un concesionario 5
acompañante si está desactivado*, en caso de en el caso de un impacto lateral considerable autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
choque frontal violento en toda o parte de la total o parcial contra la zona de impacto lateral proceder a la revisión del sistema.
zona de impacto frontal A. B. Los airbags podrían no desplegarse en caso de
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la El airbag lateral se infla entre el torso de los impacto violento.
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, ocupantes del vehículo y el panel de la puerta En caso de impacto o golpe ligero en el
en el lado del conductor, o el salpicadero, en correspondiente. lateral del vehículo o en caso de vuelco,
el lado del acompañante, para amortiguar su los airbags podrían no desplegarse.
proyección hacia adelante. Airbags de cortina En caso de colisión trasera o frontal, los
Sistema que contribuye a reforzar la protección airbags laterales no se desplegarán.
Airbags laterales del conductor y de los ocupantes (excepto del
ocupante de la plaza central del asiento trasero)
en caso de choque lateral violento para limitar el Consejo
riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza.
Para que los airbags sean plenamente
Los airbags de cortina están integrados en los
eficaces, respete las siguientes
montantes y en la parte superior del habitáculo.
medidas de seguridad.
Despliegue Siéntese en posición erguida, con
normalidad.
Se despliega simultáneamente con el airbag
Abróchese el cinturón de seguridad y
lateral correspondiente en caso de choque
colóquelo correctamente.
lateral violento en toda o parte de la zona de
No coloque nada entre los pasajeros y los
impacto lateral B.
airbags (por ejemplo, un niño, un animal
El airbag de cortina se infla para interponerse
En caso de un impacto lateral considerable, este o un objeto) y no fije ni pegue nada cerca
entre los ocupantes delanteros y traseros del
sistema protege al conductor y al acompañante de los airbags o en su trayectoria, ya que
vehículo y las lunas correspondientes.
reduciendo el riesgo de lesiones en el tórax, esto podría ocasionar lesiones cuando se
entre la cadera y el hombro Fallo de funcionamiento desplieguen.
No modifique la disposición original del
Los airbags laterales están integrados en el En caso de fallo de
armazón del respaldo del asiento, en el lado de vehículo, en especial en el entorno directo de
funcionamiento, estos testigos de
la puerta. los airbags.
* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.
93
Seguridad
94
Seguridad
95
Seguridad
► Coloque el asiento del acompañante en la Debe cumplir con las siguientes instrucciones,
posición longitudinal totalmente hacia atrás y Es imprescindible desactivar el airbag como se recuerda en las etiquetas de
más alta, con el respaldo recto. del acompañante antes de instalar una advertencia en ambos lados del parasol del
silla infantil de espaldas al sentido de la acompañante:
"En el sentido de la marcha" marcha. De lo contrario, el niño podría sufrir
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
lesiones graves o incluso morir debido al
retención para niños de espaldas al sentido
despliegue del airbag.
de la marcha en un asiento protegido
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
ya que podría causar lesiones GRAVES o
incluso la MUERTE del niño.
96
Seguridad
L1 L6
"RÖMER Baby-Safe" "Cojín elevador GRACO"
Se instala de espaldas al sentido de la El niño queda sujeto mediante el cinturón de
marcha. seguridad.
Apto exclusivamente para su instalación en
el asiento del acompañante o en los asientos
Con el contacto apagado: laterales traseros.
97
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX" – Una anilla B, situada detrás del asiento, central hacia el centro del vehículo antes de
llamada TOP TETHER o amarre superior, para fijar la silla, para evitar que la silla obstaculice
Los asientos que se muestran a continuación
fijar sillas que dispongan de una correa superior. el funcionamiento del cinturón.
están equipados con fijaciones ISOFIX
reglamentarias:
La instalación incorrecta de una silla
infantil en un vehículo puede poner en
peligro la seguridad del niño en caso de
accidente.
Respete estrictamente las instrucciones de
montaje indicadas en el manual de usuario
que se entrega con la silla infantil.
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada Para obtener más información sobre las
asiento, indicadas con una marca: Este sistema impide que la silla infantil se
opciones de colocación de las sillas
– Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el vuelque hacia adelante en caso de colisión
infantiles ISOFIX en el vehículo, consulte la
cojín del asiento. frontal.
tabla de resumen.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona un
montaje fiable, rápido y seguro de la silla infantil
en el vehículo. Sillas infantiles ISOFIX recomendadas
Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER:
Consulte también las instrucciones de
► Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalación del fabricante de la silla
instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo
infantil para ver cómo montar y desmontar la
de nuevo cuando retire la silla infantil).
silla.
► Pase la correa de la silla infantil por detrás
del respaldo del asiento, centrándola entre los
orificios de las varillas del reposacabezas.
► Enganche la fijación de la correa superior a "RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX"
Estas anillas están situadas detrás de unas
la anilla B. (talla: E)
cremalleras.
Los dos cierres de las sillas infantiles ISOFIX ► Tense la correa superior. Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
se sujetan a dichas anillas. Al instalar una silla infantil ISOFIX en la
plaza trasera izquierda de la banqueta,
aparte el cinturón de seguridad trasero
98
Seguridad
99
Seguridad
3 1 4 5 6
Plaza compatible con silla infantil no sí (f) (i) sí (f) (j) sí sí (e) sí
universal (a)
Plaza compatible con silla infantil i-Size no no sí no sí
Plaza equipada con gancho Top Tether no no sí no sí
100
Seguridad
Reglas:
– Una plaza compatible con i-Size también es
(g) Ajuste del asiento del conductor en la
posición más alta.
5
compatible con R1, R2, F2X, F2 y B2.
– Una plaza compatible con R3 también es (h) Ajuste del asiento del acompañante en
compatible con R1 y R2. la posición longitudinal intermedia hacia
– Una plaza compatible con F3 también es delante.
compatible con F2X y F2. (i) En sillas infantiles universales de espaldas
– Una plaza compatible con B3 también es al sentido de la marcha o en el sentido
compatible con B2. de la marcha (U) para los grupos 0, 0+, 1,
(a) Silla infantil universal: silla infantil que 2 o 3.
se puede instalar en todos los vehículos
mediante el cinturón de seguridad. (j) En sillas infantiles universales en el sentido
de la marcha (UF) para los grupos 1, 2 o 3.
(b) Para instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" en esta plaza, el
airbag frontal del acompañante debe estar
desactivado ("OFF").
101
Seguridad
102
Conducción
Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado. Existe el
Nunca deje el vehículo desatendido
con el motor en marcha. Si debe salir 6
riesgo de sobrecalentar y dañar el sistema de del vehículo con el motor en marcha, aplique
atención independientemente de las condiciones frenos. el freno de estacionamiento y coloque la caja
del tráfico. de cambios en punto muerto o en posición N
► Esté atento al entorno y mantenga las manos o P, según el tipo de caja de cambios.
Nunca estacione el vehículo ni deje el
en el volante para poder reaccionar a todo lo
motor en marcha sobre superficies
que pueda ocurrir en cualquier momento.
inflamables (por ejemplo, hierba u hojas No deje nunca niños sin vigilancia en
► Conduzca con precaución, prevea la
secas).El tubo de escape alcanza altas el interior del vehículo.
necesidad de frenado y mantenga una distancia
temperaturas, incluso durante varios minutos
de seguridad mayor, sobre todo con mal tiempo.
después de detener el motor. Existe riesgo de
► Detenga el vehículo antes de realizar
incendio.
Carreteras inundadas
operaciones que requieran una atención Se recomienda encarecidamente no circular por
continua (p. ej., los ajustes). carreteras inundada, ya que ello podría dañar
► Durante viajes largos, descanse cada 2 No conduzca sobre superficies
gravemente el motor de combustión o eléctrico,
horas. cubiertas de vegetación (por ejemplo,
la caja de cambios y los sistemas eléctricos del
hierba alta, acumulación de hojarasca,
vehículo.
¡Importante! cosechas o restos), como el campo, un
camino rural con maleza o un arcén
No deje nunca el motor en marcha en cubierto de hierba.
lugares cerrados sin suficiente Esta vegetación podría entrar en contacto
ventilación. Los motores de combustión con el tubo de escape u otros sistemas del
interna emiten gases de escape tóxicos como vehículo que estén muy calientes. Existe
el monóxido de carbono. Existe riesgo de riesgo de incendio.
intoxicación e incluso de muerte.
Asegúrese de no dejar ningún objeto en Si el vehículo tiene que atravesar
En condiciones invernales muy severas el habitáculo que al entrar en contacto necesariamente un tramo inundado de la
(temperatura inferior a -23 °C), deje el con los rayos del sol pueda causar un efecto carretera:
motor en marcha durante 4 minutos antes de lupa y, en consecuencia, provocar un ► Compruebe que la profundidad del agua no
iniciar la marcha para garantizar el incendio, ya que las superficies interiores supere 15 cm, teniendo en cuenta las olas que
funcionamiento correcto y la longevidad de podrían quemarse o sufrir daños. puedan generar otros usuarios.
los componentes mecánicos del vehículo ► Desactive la función Stop & Start.
(motor y caja de cambios).
103
Conducción
► Circule lo más lentamente posible sin calar el Antes de iniciar la marcha La capacidad de refrigeración del ventilador no
motor. No supere en ningún caso los 10 km/h. aumenta cuando lo hace la velocidad del motor.
Peso sobre la lanza
► No se pare ni apague el motor. ► Reduzca la velocidad y disminuya las
Al salir de la zona inundada, en cuanto las ► Distribuya la carga en el remolque de modo revoluciones del motor para limitar el calor
condiciones lo permitan, frene ligeramente que los objetos más pesados se encuentren lo generado.
varias veces para secar los discos y las pastillas más cerca posible del eje, y que el peso en la ► Esté atento en todo momento a la
de freno. lanza (en el punto en que se une al vehículo) se temperatura del líquido de refrigeración.
En caso de duda sobre el estado del vehículo, aproxime al máximo autorizado sin superarlo. Si se enciende este testigo de
consulte con un concesionario autorizado Neumáticos alerta y el de STOP, detenga el
PEUGEOT o taller cualificado. ► Controle la presión de los neumáticos del vehículo y apague el motor lo antes posible.
vehículo tractor y del remolque, y respete las Frenos
Remolque presiones recomendadas. Se recomienda utilizar el freno motor para
La conducción con remolque exige Iluminación reducir el sobrecalentamiento de los frenos. Al
mucho del vehículo que remolca, por lo ► Compruebe la señalización eléctrica y el arrastrar un remolque, la distancia de frenado
que debe conducirse con especial cuidado. alumbrado del remolque y el reglaje de la altura aumenta.
de los faros del vehículo. Viento lateral
No supere el peso máximo remolcable. Tenga en cuenta que la presencia de un
Si se utiliza un enganche de remolque
En altitud: reduzca la carga como remolque hace que el viento tenga mayor efecto
original de PEUGEOT, los sensores de
mínimo un 10 % por cada 1000 metros de sobre el vehículo.
aparcamiento traseros se desactivan
altitud; la baja densidad del aire a grandes
automáticamente para evitar la señal
alturas afecta al rendimiento del motor.
acústica. Protección antirrobo
Vehículo nuevo: no arrastre un
remolque hasta que el vehículo haya Al conducir Inmovilizador electrónico
recorrido al menos 1000 kilómetros (620 Refrigeración Las llaves contienen un código que el vehículo
millas). debe reconocer para poder arrancarlo.
El arrastre de un remolque en una superficie
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
ascendente provoca que la temperatura del
Si la temperatura exterior es elevada, mensaje, el motor no arranca.
líquido de refrigeración aumente. La carga
deje que el motor vaya al ralentí durante Póngase en contacto con un concesionario
máxima remolcable depende de la inclinación
1 a 2 minutos después de detener el vehículo autorizado PEUGEOT.
de la pendiente y de la temperatura exterior.
para que se enfríe más rápidamente.
104
Conducción
Arranque/parada del
motor con la llave
Posición de contacto
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
Motorizaciones de gasolina
Después de un arranque en frío, el 6
vehículo o cargar los accesorios. precalentamiento del catalizador puede
Cuando el nivel de carga de la batería alcanza el producir vibraciones del motor que se
Interruptor de encendido límite de la reserva, el sistema cambia al modo perciben claramente durante un máximo de 2
minutos (régimen de ralentí acelerado).
mediante llave de economía de energía: la alimentación se
corta automáticamente para preservar la carga
► Con un motor diésel, gire la llave hasta
de la batería.
la posición 2, para activar el sistema de
precalentamiento del motor.
Arranque del motor Espere hasta que este testigo de alerta
Con el freno de estacionamiento accionado: se apague en el cuadro de instrumentos
► Con una caja de cambios manual, coloque y, a continuación, gire la llave hasta la posición 3
la palanca de cambios en punto muerto y, sin pisar el pedal del acelerador para accionar el
a continuación, pise a fondo el pedal del motor de arranque. Una vez arrancado el motor,
embrague. suelte la llave para que vuelva a la posición 2.
► Con una caja de cambios automática,
coloque el selector de marchas en el modo N o En condiciones invernales, el testigo de
P y pise el pedal del freno. alerta puede permanecer encendido
Tiene 3 posiciones:
► Introduzca la llave en el interruptor de durante un tiempo prolongado. Cuando el
1. Parada
encendido; el sistema reconoce el código. motor está caliente, el testigo de alerta no se
Inserción y extracción de la llave, columna de
► Desbloquee la columna de dirección girando enciende.
dirección bloqueada.
simultáneamente el volante y la llave. En condiciones climáticas suaves, no deje
2. Contacto dado
que el motor se caliente permaneciendo
Columna de dirección desbloqueada, En determinados casos, es posible que detenido; inicie la marcha inmediatamente y
contacto dado, precalentamiento (diésel), tenga que aplicar al volante una fuerza circule a velocidad moderada.
encendido del motor. significativa para moverlo (por ejemplo, con
3. Arranque las ruedas giradas al máximo).
Si el motor no arranca inmediatamente,
Evite unir objetos pesados a la llave o al ► Con motor de gasolina, accione el motor quite el contacto. Espere unos segundos
control remoto. Este peso colgaría del de arranque girando la llave a la posición 3 sin antes de volver a accionar el motor de
eje de la llave en el interruptor de encendido pisar el pedal del acelerador, hasta que arranque arranque. Si el motor no arranca después de
y podría causar un fallo de funcionamiento. el motor. Una vez arrancado el motor, suelte la varios intentos, no insista, ya que existe el
llave para que vuelva a la posición 2.
105
Conducción
106
Conducción
107
Conducción
108
Conducción
109
Conducción
La solicitud de accionamiento se confirma con el Accionamiento automático Con caja de cambios automática, el
parpadeo del testigo del mando. Con el vehículo parado, el freno de modo P se selecciona automáticamente
estacionamiento se acciona automáticamente al quitar el contacto. Las ruedas se bloquean.
Funcionamiento automático al parar el motor. Para obtener más información relativa
a la Rueda libre, consulte el apartado
Liberación automática No se acciona de forma automática si el correspondiente.
motor se cala o pasa al modo STOP con
Asegúrese previamente de que el motor esté en
Stop & Start.
marcha y de que la puerta del conductor esté Con una caja de cambios automática, si
cerrada. abre la puerta del conductor mientras
El freno de estacionamiento eléctrico se En el modo automático, el freno de está seleccionado el modo N, se emitirá una
suelta automática y gradualmente en cuanto estacionamiento se puede accionar o señal acústica y se seleccionará el modo P.
el vehículo emprende la marcha. quitar manualmente con el mando en La señal acústica deja de sonar cuando se
Con caja de cambios manual cualquier momento. cierra la puerta del conductor.
► Pise a fondo el pedal de embrague y engrane
la primera marcha o la marcha atrás.
► Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal
Casos particulares Desactivación del
de embrague.
Inmovilización del vehículo con el funcionamiento automático
Con caja de cambios automática En determinadas situaciones, por ejemplo si la
motor en marcha
► Pise el pedal del freno. temperatura es extremadamente baja o si lleva
► Seleccione el modo D, M o R. Para inmovilizar el vehículo con el motor en
remolque (por ejemplo, una caravana o en caso
► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del marcha, tire ligeramente del mando.
de avería), puede ser necesario desactivar el
acelerador. funcionamiento automático del sistema.
Estacionamiento del vehículo con el
Si el freno no se libera automáticamente, freno suelto ► Arranque el motor.
compruebe que las puertas delanteras ► Mueva el mando para accionar el freno de
estén correctamente cerradas. Bajo condiciones de mucho frío (hielo), estacionamiento, si está suelto.
no se recomienda accionar el freno de ► Suelte completamente el pedal del freno.
estacionamiento. ► Empuje el mando en la dirección de
Con el vehículo parado y el motor
Para inmovilizar el vehículo, engrane una liberación entre 10 segundos y un máximo 15
encendido, no pise el pedal del
marcha o coloque los calzos contra una de segundos.
acelerador de forma innecesaria, pues se
las ruedas. ► Suelte el mando.
puede soltar el freno de estacionamiento.
► Mantenga pisado el pedal del freno.
110
Conducción
111
Conducción
automática diésel)
Pulse este botón para cambiar al modo
manual.
Con motorizaciones de El conductor cambia las marchas con los
gasolina o diésel mandos en el volante.
B. Conducir en modo automático con la función
Caja de cambios automática de 8 velocidades
de frenado regenerativo (híbrido enchufable)
con selector de pulsación. Ofrece también un
Pulse este botón para activar la función de
modo manual en el que se puede cambiar
frenado regenerativo.
de marchas con las levas situadas detrás del
La caja de cambios también controla el
volante.
frenado al soltar el pedal del acelerador.
Con motorizaciones P. Estacionamiento automático ► En el modo N, con el pie en el pedal del
híbridas enchufables Pulse este botón para cambiar al modo
estacionamiento.
freno, empújelo sin sobrepasar el punto de
resistencia:
Caja de cambios automática de 8 velocidades
Para el estacionamiento del vehículo: se • Hacia delante, se selecciona el modo R.
con selector de pulsación y función de frenado
bloquean las ruedas delanteras. • Hacia atrás, se selecciona el modo D.
regenerativo.
R. Marcha atrás Suelte el selector completamente después de
Exceptuando el modo manual y la función de
N. Punto muerto cada pulsación; volverá a su posición inicial.
frenado regenerativo, su funcionamiento es
Para activar el modo de rueda libre y mover Casos particulares
idéntico al de otras cajas de cambios EAT8.
el vehículo, con el contacto quitado.
Para obtener más información sobre Para evitar el modo N (cambio rápido de D a R
la Rueda libre, consulte el apartado y viceversa):
correspondiente. ► En el modo R, empújelo hacia atrás
D. Conducción en modo automático sobrepasando el punto de resistencia; se
La caja de cambios controla el cambio de selecciona el modo D.
marchas en función del estilo de conducción, ► En el modo D, empújelo hacia delante
el perfil de la carretera y la carga del sobrepasando el punto de resistencia; se
vehículo. selecciona el modo R.
► Para volver al modo N, empújelo sin
sobrepasar el punto de resistencia.
112
Conducción
Mandos en el volante
(Según equipamiento)
B1...8 Marcha adelante automática con la
función de frenado regenerativo activada
Si abre la puerta del conductor mientras
el vehículo circula a una velocidad 6
M1...8 Marcha adelante manual inferior a 5 km/h, se activa el modo P, con el
En el modo M o D, se pueden utilizar las levas
riesgo de que se produzca una frenada
de los mandos en el volante para cambiar de En conducción en modo totalmente eléctrico, no brusca.
marcha de forma manual. se indica la marcha engranada.
Sin embargo, no se pueden utilizar para Al quitar el contacto, el estado de la caja de
seleccionar el punto muerto ni para engranar o Si se produce algún fallo de la batería,
cambios se sigue mostrando durante unos
sacar la marcha atrás. es necesario colocar los calzos
segundos en el cuadro de instrumentos.
proporcionados con el kit de herramientas
Funcionamiento contra alguna de las ruedas para inmovilizar
el vehículo.
Sólo se validan las instrucciones de cambio de
modo apropiadas.
Con el motor en marcha, si es necesario pisar Particularidades del modo automático
el pedal del freno para cambiar de modo, se La caja de cambios selecciona la marcha que
mostrará un mensaje de alerta en el cuadro de ofrece un rendimiento óptimo en función de la
instrumentos. temperatura ambiente, el perfil de la carretera, la
carga del vehículo y el estilo de conducción.
► Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela Con el motor en marcha y los frenos
Para acelerar al máximo, pise el pedal del
para cambiar a una marcha más larga o más sueltos, si se selecciona R, D o M, el
acelerador a fondo (kick-down). La caja de
corta, respectivamente. vehículo se desplaza incluso sin pisar el
cambios cambiará automáticamente a una
pedal del acelerador.
Información que aparece en Nunca pise los pedales del acelerador y del
marcha más corta o mantendrá la marcha
seleccionada hasta alcanzar el régimen máximo
el cuadro de instrumentos freno al mismo tiempo, ya que existe riesgo
de dañar la caja de cambios.
del motor.
Cuando el contacto está dado, el estado de la Los mandos en el volante permiten que el
caja de cambios se muestra en el cuadro de conductor seleccione temporalmente las
Si abre la puerta del conductor mientras
instrumentos. marchas si las condiciones de velocidad y de
está seleccionado el modo N, se emitirá
P Aparcamiento régimen del motor lo permiten.
una señal acústica y se activará el modo P.
R Marcha atrás
La señal acústica deja de sonar cuando se Particularidades del modo manual
N Punto muerto
cierra la puerta del conductor.
D1...8 Marcha adelante automática La caja de cambios solo cambia de una marcha
a otra si las condiciones de velocidad y de
régimen del motor lo permiten.
113
Conducción
Frenado regenerativo (Función freno) Frenado regenerativo mediante el Sin embargo, en el modo N, se seleccionará
El funcionamiento del frenado regenerativo es pedal del freno el modo P después de 5 segundos (tiempo
similar al freno motor, pues reduce la velocidad La recuperación de energía también puede necesario para habilitar el modo rueda libre).
del vehículo sin que sea necesario pisar el pedal tener lugar pisando el pedal del freno para Compruebe que el modo P esté correctamente
de freno. Al soltar el pedal del acelerador, el recargar parcialmente la batería de tracción, seleccionado y que el freno de estacionamiento
vehículo reduce la velocidad más deprisa. sin que tenga efecto sobre el indicador del eléctrico se haya aplicado automáticamente; en
La energía recuperada al soltar el pedal nivel de carga.. su defecto, aplíquelo manualmente.
del acelerador se emplea para recargar Los testigos correspondientes del
selector de marchas y del mando del
parcialmente la batería de tracción.
Arranque del vehículo freno de estacionamiento eléctrico deben estar
Dicha recarga parcial no tiene efecto ► Pise el pedal de freno a fondo. encendidos, así como los testigos en el cuadro
sobre el indicador del nivel de carga. ► Arranque el motor. de instrumentos.
► Con el pie en el pedal del freno, empújelo
La desaceleración del vehículo una o dos veces hacia atrás para seleccionar el Fallo de funcionamiento de
modo automático D, o bien hacia delante para
resultante no hace que se enciendan las
luces de freno. cambiar a la marcha atrás R.
la caja de cambios
► Suelte el pedal del freno. Se enciende el testigo de alerta,
► Partiendo del modo D, pulsa el botón B para ► Acelere de forma gradual para soltar acompañado de una señal acústica y de
activar o desactivar la función. automáticamente el freno de estacionamiento la visualización de un mensaje.
La D en el cuadro de instrumentos se sustituirá eléctrico. Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
por la B. El vehículo comenzará a moverse cualificado.
El estado de la función no se guarda al quitar el inmediatamente. No circule a una velocidad superior a 100 km/h
contacto. (62 mph), respetando el límite de velocidad.
Caja de cambios automática
En algunas situaciones (por Paso al modo emergencia de la caja de
Nunca intente arrancar el motor
ejemplo, batería a plena carga o cambios
empujando el vehículo.
temperaturas extremas), la cantidad de El modo D se bloquea en la tercera marcha.
frenado regenerativo puede limitarse Las levas del volante no funcionan y no es
temporalmente causando una menor Apagado del vehículo posible acceder al modo M.
desaceleración. Con independencia del modo actual de la caja Puede notar una fuerte sacudida al poner
El conductor debe permanecer atento a las de cambios, se selecciona el modo P de forma la marcha atrás, pero no dañará la caja de
condiciones del tráfico y estar preparado para inmediata y automática al quitar el contacto. cambios.
emplear el pedal del freno.
114
Conducción
Los modos de conducción disponibles dependen Para restablecer los ajustes predeterminados.
de la motorización y el equipamiento del
vehículo.
115
Conducción
híbridas enchufables En caso de no utilización del vehículo Para conseguir una conducción más dinámica
durante un período largo (varios meses), a fin de aprovechar el máximo rendimiento del
Al dar el contacto, el modo de conducción
es posible que arranque el motor de gasolina vehículo.
Electric aparece seleccionado de forma
incluso si la batería está cargada. La potencia eléctrica se emplea para
predeterminada.
suplementar el motor de gasolina mientras tenga
Electric carga la batería.
En caso de que se realicen varios
Permite circular con energía totalmente eléctrica. arranques del motor de combustión
La velocidad máxima es de unos 135 km/h.
Si, al arrancar el vehículo, las condiciones
interna sin un aumento suficiente de la Ayuda para arrancar en
no permiten activar o mantener el modo
temperatura, el modo Electric puede no estar
disponible temporalmente (fenómeno natural
una pendiente
Electric, se muestra el mensaje "Modo de dilución del carburante en el aceite). Este sistema mantiene el vehículo inmovilizado
eléctrico no disponible actualmente" en el Aparece el mensaje "Modo eléctrico no un momento (aproximadamente 2 segundos) al
cuadro de instrumentos. El vehículo cambia disponible: funcionamiento automático en efectuar un arranque en pendiente, durante el
automáticamente al modo Híbrido. curso" en el cuadro de instrumentos. tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno
La iluminación de un LED bajo el retrovisor Para recuperar el funcionamiento eléctrico al pedal del acelerador.
interior, visible desde el exterior del vehículo, normal, conduzca unos 80 km en carretera o El sistema sólo se puede activar cuando:
confirma la circulación en modo Electric (según unos 200 km en zonas urbanas. – El vehículo está completamente parado, con
país de comercialización). Este fenómeno no causa ningún daño el pie en el pedal del freno.
Para desactivar esta luz LED, inserte la mecánico ni eléctrico. Puede ocurrir varias – Se reúnen determinadas condiciones de
punta de un sujetapapeles u otro objeto veces durante la vida útil del vehículo. pendiente.
similar en el orificio que se encuentra debajo – La puerta del conductor está cerrada.
del retrovisor interior. Híbrido
No salga del vehículo mientras este se
Para optimizar el consumo de carburante del encuentre inmovilizado temporalmente
Condiciones de activación
vehículo con la gestión del funcionamiento mediante la ayuda al arranque en pendiente.
– Nivel de carga de la batería adecuado. Se
alternativo o simultáneo de los dos tipos de Si alguien tiene que salir del vehículo con
recomendada, por tanto, la recarga del vehículo
motores, dependiendo de las condiciones y el el motor en marcha, ponga manualmente el
tras cada utilización. El modo Electric está
estilo de conducción. freno de estacionamiento. A continuación,
disponible mientras reste carga en la batería.
En modo Híbrido, es posible la circulación compruebe que el testigo del freno de
– Temperatura exterior entre unos 5 y 45°C.
totalmente eléctrica si el nivel de carga de estacionamiento y el testigo P del freno de
Salir manualmente del modo
la batería es suficiente y las solicitudes de estacionamiento están encendidos y fijos.
► Pise el pedal del acelerador a fondo, o
aceleración son moderadas.
116
Conducción
117
Conducción
La función no afecta a las funcionalidades del Conducción sobre calzadas – Con caja de cambios manual: con la
vehículo, en particular, el frenado. inundadas palanca de cambios en punto muerto y sin pisar
Antes de adentrarse en una zona inundada, el pedal del embrague.
Desactivación o reactivación se recomienda encarecidamente desactivar el – Con caja de cambios automática: con
De forma predeterminada, la función se activa al sistema Stop & Start. el selector de marchas en el modo D o M, el
dar el contacto. Para obtener más información sobre pedal del freno pisado hasta que el vehículo se
Se configura en la aplicación ADAS de la Consejos de conducción, especialmente detenga o el selector de marchas en el modo N,
pantalla táctil. en lo que se refiere a la circulación sobre con el vehículo parado.
o bien calzadas inundadas, consulte el apartado Contador de tiempo
Directamente a los Accesos directos a las correspondiente.
El contador de tiempo suma el tiempo que
ayudas a la conducción
se ha estado en espera durante el trayecto.
El cambio de estado se confirma con la
visualización de un mensaje en el cuadro de
Funcionamiento El contador se pone a cero cada vez que se
acciona el contacto.
instrumentos. Condiciones principales para el
Si la función se desactiva mientras el motor se funcionamiento Casos especiales:
encuentra en modo STOP, volverá a arrancar de – La puerta del conductor debe estar cerrada. El motor no se pondrá en espera si no se
inmediato. – El cinturón de seguridad del conductor debe cumplen las condiciones de funcionamiento ni
Testigos asociados estar abrochado. en los siguientes casos:
Función activada – El nivel de carga de la batería debe ser – Pendiente o cuesta pronunciada.
suficiente. – La velocidad del vehículo no ha superado los
Función desactivada o fallo de – La temperatura del motor debe estar en el 10 km/h desde la última vez que se arrancó el
funcionamiento rango de funcionamiento nominal. motor (con la llave o el botón START/STOP).
– La temperatura exterior debe estar entre 0 ºC – Se necesita para mantener el confort térmico
Apertura del capó y 35 ºC. en el habitáculo.
Antes de realizar cualquier intervención
– Desempañado activado.
en el compartimento motor, desactive el Cómo poner el motor en modo de En estos casos, este testigo parpadea
sistema Stop & Start para evitar el riesgo espera (modo STOP) durante unos segundos y luego se apaga.
de heridas relacionadas con el rearranque
El motor entra automáticamente en modo
automático del motor. Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el
de espera en cuanto el conductor indica su
modo STOP no está disponible mientras
intención de detenerse:
la velocidad del vehículo no alcance 8 km/h.
118
Conducción
119
Conducción
120
Conducción
recomendaciones entorno cercano al vehículo antes y durante También puede afectar el rendimiento de
la detección la mala visibilidad (iluminación
la maniobra completa, en particular mediante
generales los retrovisores. inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros
Las ayudas a la conducción y a las de un vehículo que se aproxima, sol bajo,
Radares
maniobras no pueden, en ningún caso, reflejos en una carretera húmeda, al salir de
El funcionamiento de los radares, aparte
sustituir la atención del conductor. un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
de cualquier función asociada, puede verse
El conductor debe cumplir el Código de En caso de sustitución del parabrisas,
afectado por la acumulación de suciedad
Circulación, tener el control del vehículo en póngase en contacto con un concesionario
(por ejemplo, barro o hielo), en condiciones
todas las circunstancias y tener la capacidad PEUGEOT o con un taller cualificado
climáticas adversas (como lluvia intensa o
de retomar el control en todo momento. El para recalibrar la cámara, de lo contrario
nieve) o si los parachoques están dañados.
conductor debe adaptar la velocidad a las el funcionamiento de las ayudas a la
conducción asociadas podrían alterarse.
121
Conducción
122
Conducción
123
Conducción
124
Conducción
125
Conducción
126
Conducción
127
Conducción
Para obtener más información sobre la Activación o pausa recomendada por la función Reconocimiento de
función Reconocimiento de señales de tráfico, señales de tráfico que se muestra en el cuadro
► Pulse 1-LIMIT para seleccionar el modo
consulte el apartado correspondiente. de instrumentos:
limitador de velocidad; la función se pone en
– Mientras pasa la señal:
pausa (gris).
Información mostrada en el ► Si el ajuste del límite de velocidad es
► Pulse 4-OK para guardar la velocidad
cuadro de instrumentos adecuado (última velocidad programada en el
propuesta. Este valor se muestra
inmediatamente como la nueva velocidad
sistema), pulse 2-I I> o 4-OK para activar el
programada en el cuadro de instrumentos.
limitador de velocidad (verde).
– Después de pasar la señal:
► Al volver a pulsar 2-I I>, la función se pone
► Pulse 4-OK. El mensaje "OK?" aparece para
en pausa temporalmente.
confirmar la solicitud para guardar.
Cuando el ajuste de la velocidad se ► Vuelva a pulsar 4-OK para guardar la
mantiene por debajo de la velocidad del velocidad propuesta. El nuevo valor de la
vehículo durante un tiempo prolongado, velocidad programada se muestra en el cuadro
suena una alerta acústica. de instrumentos.
Superación temporal de la
Ajuste de la velocidad
velocidad programada
programada ► Pise el pedal del acelerador a fondo.
No es necesario activar el limitador de velocidad
El limitador de velocidad se desactiva
5. Indicación de selección del modo limitador de para modificar el valor de velocidad.
temporalmente y la velocidad programada
velocidad Para cambiar la velocidad programada en
visualizada parpadea.
6. Indicación de activación (verde) o pausa función de la velocidad actual del vehículo:
► Basta con soltar el pedal del acelerador para
(gris) del limitador de velocidad ► Para incrementos de +/- 1 km/h, realice
volver a la velocidad programada anteriormente.
7. Valor de la velocidad programada pulsaciones cortas sucesivas hacia arriba o
Cuando se supera la velocidad sin la
8. Velocidad propuesta por la función hacia abajo en 3 para aumentar o reducir la
intervención del conductor (p. ej., en una
Reconocimiento de señales de tráfico (según velocidad, respectivamente.
pendiente pronunciada), se emite de inmediato
versión) ► Para incrementos de +/- 5 km/h,
una señal acústica.
mantenga pulsado 3 hacia arriba o hacia
abajo para aumentar o reducir la velocidad, En pendiente descendente pronunciada
respectivamente. o en caso de fuerte aceleración, el
Cuando la función está activada, es posible
sustituir el límite de velocidad por la velocidad
128
Conducción
129
Conducción
130
Conducción
131
Conducción
capacidades físicas del vehículo. Es posible El color de los símbolos, que representan el Estas funciones están activadas por defecto
que algunos elementos o vehículos en las volante y las líneas laterales, depende del pero se pueden desactivar.
proximidades sean difíciles de ver, o que la estado de funcionamiento del sistema: Para obtener más información sobre
cámara o el radar no los detecten bien, lo que (gris) estas funciones, consulte los apartados
puede dar lugar a cambios de dirección No se cumplen una o varias condiciones correspondientes.
inesperados, una falta de corrección de la de funcionamiento; sistema interrumpido. La disponibilidad del sistema depende del país
dirección y/o un ajuste inapropiado de la (verde) por el que circule.
aceleración o la frenada. Se cumplen todas las condiciones de Este sistema sólo puede utilizarse en autopistas,
funcionamiento; el sistema está activo. autovías y carreteras principales idóneas.
(naranja)
Selección o anulación de la Fallo de funcionamiento del sistema. Selección o anulación de la
selección del sistema ► Vuelva a pulsar este botón sucesivamente selección del sistema
hasta que el modo OFF se muestre en el cuadro
Se configura en la aplicación ADAS de la
de instrumentos.
pantalla táctil.
► Transcurridos unos segundos, se anula la
► Seleccione la pestaña Funciones y, a
selección del modo Drive Assist Plus. La vista
continuación, seleccione Drive Assist o anule
en miniatura de las ayudas a la conducción
su selección.
desaparecen.
El estado del sistema se guarda al quitar el
ASSIST contacto.
Drive Assist 2.0
► Pulse este botón sucesivamente hasta que el Este sistema regula automáticamente la Regulador de velocidad
modo Drive Assist Plus se muestre en el cuadro
de instrumentos.
velocidad y corrige la trayectoria del vehículo
mediante la combinación de las siguientes
adaptativo
► Transcurridos unos segundos, se selecciona funciones:
Para obtener más información, consulte
el modo Drive Assist Plus. La vista en miniatura – Drive Assist Plus con el Regulador de
las Recomendaciones generales sobre
de las ayudas a la conducción se muestran en el velocidad adaptativo con función Stop & Go y la
el uso de las ayudas a la conducción y a
cuadro de instrumentos. ayuda al posicionamiento en el carril.
las maniobras y las Recomendaciones
– Recomendaciones avanzadas de velocidad
particulares para el regulador de
programada.
velocidad.
– Ajuste de velocidad en curvas.
– Cambio de carril semiautomático. Este sistema mantiene automáticamente
la velocidad del vehículo en un valor
132
Conducción
133
Conducción
5. Regulador de velocidad activado (verde) o – Cinturón de seguridad del conductor Cuando la función está activada, es posible
pausado (gris) abrochado. sustituir la velocidad programada por la
6. Valor de la velocidad programada – Segunda marcha engranada o superior con velocidad recomendada por la función
7. Velocidad propuesta por la función caja de cambios manual. Reconocimiento de señales de tráfico que se
Reconocimiento de señales de tráfico – Modo D seleccionado con caja de cambios muestra en el cuadro de instrumentos:
8. Vehículo retenido (versiones con función automática. – Mientras pasa la señal:
Stop & Go) – Freno de estacionamiento suelto. ► Pulse 4-OK para guardar la velocidad
9. Ajuste de la distancia entre vehículos – Pedal del freno pisado, si el vehículo está propuesta. Este valor se muestra
10. Posición del vehículo detectada por el detenido. inmediatamente como la nueva velocidad
sistema El mensaje OK? se muestra si se cumplen todas programada en el cuadro de instrumentos.
las condiciones para su activación. – Después de pasar la señal:
► Pulse 4-OK: la velocidad actual pasa a ser la ► Pulse 4-OK. El mensaje "OK?" aparece para
Utilización velocidad programada (30 km/h como mínimo) y confirmar la solicitud para guardar.
Selección del sistema el regulador de velocidad se activa de inmediato ► Vuelva a pulsar 4-OK para guardar la
► Con el motor en marcha, pulse (verde). velocidad propuesta. El nuevo valor de la
sucesivamente 1-ASSIST hasta que el modo Modificación de la velocidad programada velocidad programada se muestra en el cuadro
regulador de velocidad se muestre en el cuadro de instrumentos.
Para cambiar la velocidad programada en
de instrumentos. función de la velocidad actual del vehículo: Pausa o reanudación del regulador de
► Transcurridos unos segundos, se selecciona ► Para incrementos de +/- 1 km/h, realice velocidad
el modo regulador de velocidad. Se muestra la pulsaciones cortas sucesivas hacia arriba o ► Pulse 2-I I> o pise el pedal del freno. El
vista en miniatura de las ayudas a la conducción hacia abajo en 3 para aumentar o reducir la símbolo "I I>" se muestra si se cumplen todas
(gris) y el regulador de velocidad está listo para velocidad, respectivamente. las condiciones para su activación.
activarse. ► Para incrementos de +/- 5 km/h, Puede que el regulador de velocidad se ponga
Activación del regulador de velocidad mantenga pulsado 3 hacia arriba o hacia en pausa:
Con caja de cambios manual, la velocidad debe abajo para aumentar o reducir la velocidad, – Automáticamente, si se activa el sistema de
estar comprendida entre 30 y 180 km/h. respectivamente. control electrónico de estabilidad (ESC).
Con caja de cambios automática, la velocidad – Al cambiar a punto muerto o al engranar la
Al mantener pulsado 3 de manera
debe estar comprendida entre 0 y 180 km/h. marcha atrás.
prolongada hacia arriba o hacia abajo,
La activación del sistema también está sujeta a – Cuando la velocidad del vehículo baja de
se produce un cambio rápido de la velocidad
las siguientes condiciones: 30 km/h con caja de cambios manual.
del vehículo.
– Puerta del conductor cerrada. – Cuando se detecta un riesgo de que se cale el
motor con caja de cambios manual.
134
Conducción
135
Conducción
136
Conducción
137
Conducción
Para ello, el sistema usa una cámara situada en El estado del sistema se guarda al quitar maniobra de centrado automática. El sistema se
la parte superior del parabrisas. el contacto. adapta a la posición recién definida.
Este sistema es especialmente adecuado para
autopistas, autovías y vías rápidas. Interrupción/Suspensión del
Condiciones de
Activación o desactivación sistema
funcionamiento
El sistema de ayuda al posicionamiento en el – Regulador de velocidad adaptativo activo. El conductor debe actuar con rapidez si
carril se activa automáticamente, después de – Sistema ESC operativo. considera que las condiciones de
seleccionar el modo Drive Assist Plus. – Sistema ASR activado. circulación o el estado de la carretera exigen
Para obtener más información sobre el sistema – No se detecta ningún remolque. que intervenga. Para suspender
Drive Assist Plus, consulte el apartado – Ninguna rueda de repuesto "compacta" en temporalmente el funcionamiento del sistema,
correspondiente. uso. tan solo debe mover el volante. Cualquier
La selección se confirma mediante la – Vehículo no sometido a una aceleración accionamiento del pedal del freno que cause
visualización de los símbolos en el cuadro de lateral fuerte. la interrupción del sistema Regulador de
instrumentos, con la representación del volante y – Intermitentes apagados tras la activación del velocidad adaptativo también resultará en la
las líneas laterales. sistema. interrupción del sistema.
El color de los símbolos depende del estado de
funcionamiento del sistema: Regulador de velocidad Si el sistema detecta que el conductor no
(gris) El conductor debe sujetar correctamente el está sujetando el volante con suficiente
No se cumplen una o varias condiciones volante. firmeza, activa una serie de alertas graduales
de funcionamiento; sistema interrumpido. Cuando está activado el regulador de velocidad, y, si el conductor no reacciona, se desactiva a
(verde) los símbolos se muestran en verde: con sí mismo.
Se cumplen todas las condiciones de pequeños accionamientos de la dirección, el
funcionamiento; el sistema está activo. sistema guía el vehículo y lo mantiene dentro Si la función se desactiva porque no se
(naranja) del carril en la posición elegida por el conductor. ha sujetado el volante con firmeza
Fallo de funcionamiento del sistema. Esta posición no es necesariamente el centro durante un tiempo prolongado, deberá
Si el conductor desea dejar de utilizar el sistema del carril. reactivar el sistema pulsando de nuevo el
durante un tiempo, puede desactivarlo pulsando Se puede percibir el movimiento del volante. botón ASSIST.
el botón ASSIST de nuevo (se confirma al El conductor puede cambiar la posición del
desaparecer la vista en miniatura de las ayudas vehículo en cualquier momento a través del Interrupción automática
a la conducción del cuadro de instrumentos). volante y manteniendo la posición hasta que el La interrupción del sistema se indica mediante
sistema la reconozca. Si la posición elegida está una señal acústica específica.
demasiado descentrada, se puede producir una
138
Conducción
(gris)/(gris)
ASSIST o OK Regulador de velocidad activado.
Drive Assist Plus activado.
(verde) /(verde)
ASSIST Drive Assist Plus activado.
La ayuda al posicionamiento en el carril funciona con normalidad
(corrección del volante).
(verde)/(verde)
I I> Drive Assist Plus en pausa por el conductor.
(gris) /(gris)
139
Conducción
140
Conducción
141
Conducción
delantera y los radares de las cuatro esquinas sistema mediante la activación de Drive Assist Condiciones de
montados en los parachoques. 2.0.
– O bien cuando el conductor ya está usando
funcionamiento
El volante está equipado con un sistema – Carreteras idóneas: carreteras con calzadas
Drive Assist Plus, el vehículo sugiere seleccionar
de detección de presencia de manos separadas y acceso prohibido para peatones y
el sistema al llegar a una carretera idónea
para evitar que el conductor se distraiga. ciclistas.
pulsando el botón OK.
Para más información relativa a la Detección – La línea de separación entre carriles debe
de presencia de manos, consulte el
apartado correspondiente.
Activación o desactivación ser lo suficientemente clara como para que el
sistema la reconozca.
– La posición y velocidad de otros vehículos
Estos sistemas no pueden, en ningún debe permitir al sistema realizar el cambio de
caso, sustituir la atención del conductor. carril con seguridad.
El conductor sigue siendo responsable de la – Drive Assist 2.0 activado.
conducción, por lo que debe estar atento al – Ayuda al posicionamiento en el carril activada.
entorno y mantener las manos en el volante. – Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.
El conductor debe actuar con rapidez si
considera que las condiciones de circulación Solicitud de cambio de
o el estado de la carretera exigen que
intervenga. Para suspender temporalmente
► Active el intermitente del lado carril autorizada
correspondiente al que quiere realizar el cambio Cuando se activa el intermitente, si se cumplen
el funcionamiento del sistema tan solo debe
de carril, ya sea pasando o no el punto de las condiciones necesarias, aparece el
mover el volante.
resistencia de la palanca de las luces. mensaje "OK?" en el cuadro de instrumentos,
Cualquier accionamiento de los pedales
El conductor puede retomar el control del acompañado de una señal acústica.
del freno o del acelerador que cause la
vehículo en cualquier momento:
interrupción o desactivación del regulador de
– Desactivando el intermitente si el vehículo aún
velocidad adaptativo también resultará en la
no ha atravesado la línea.
desactivación del sistema.
– Sujetando el volante con firmeza.
– Accionando los pedales.
Selección del sistema Para obtener más información sobre
los Intermitentes, consulte el apartado
Existen dos opciones:
correspondiente.
– Bien cuando el vehículo ya circula por una
carretera idónea, el conductor selecciona el
142
Conducción
143
Conducción
Mensajes y alertas
El orden real de visualización de estos mensajes o alertas puede variar.
Indicación Comentarios
Sistema en espera de activación.
(gris)/(gris continuo)/(gris)
Solicitud de selección del sistema.
(gris)/(verde continuo)/(verde)
Sistema seleccionado.
(verde)/(verde continuo)/(verde)
Solicitud de confirmación de una maniobra de cambio de carril.
(verde)/(verde discontinuo)/(verde)
144
Conducción
Indicación Comentarios 6
Maniobra de cambio de carril en curso.
(verde)/(verde discontinuo)/(verde)
Maniobra de cambio de carril rechazada.
(verde)/(naranja continuo)/(verde)
(naranja) – Mala visibilidad (iluminación insuficiente de la El sistema no se debe activar en las
"Cambio de carril interrumpido: carretera, nieve, lluvia o niebla). siguientes situaciones:
manténgase en el carril" – Deslumbramiento (luces de un vehículo que – Cuando se cambia una rueda o se trabaja
Frene, acelere o use el volante, según contexto. circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo cerca de una rueda.
(azul) sobre la calzada mojada, salida de un túnel, – Con un remolque o con un portabicicletas
"Cambio de carril cancelado" alternancia de sombras y luces). fijado a un dispositivo de enganche de
Continuidad de la ayuda al posicionamiento en – Zona del parabrisas delante de la cámara remolque, en particular con un remolque
el carril y del Regulador de velocidad adaptativo. sucia, empañada, con escarcha, con nieve, inestable o no homologado.
(rojo) dañada o cubierta con algún adhesivo. – Con malas condiciones climatológicas.
"Retome el control" – Líneas de delimitación de carril deterioradas, – Calzada con poca adherencia (riesgo de
El sistema no puede controlar la situación de parcialmente ocultas (nieve o barro) o múltiples aquaplaning, nieve o hielo)
conducción actual. (zonas de obras o revestimientos). – Zonas de obras y de peaje.
– Trazado de una curva cerrada. – Cuando se conduce en circuitos de
Límites de funcionamiento – Carreteras sinuosas. carreras.
El sistema puede no funcionar en las siguientes – Reparaciones en la superficie de la calzada. – Cuando se ruede sobre rodillos.
situaciones:
– Llevando guantes gruesos. Si el sistema detecta que el conductor no
está sujetando el volante con suficiente
145
Conducción
firmeza, activa una serie de alertas graduales precede, con un peatón o, según versión, con parabrisas y, según versión, un radar situado en
y, si el conductor no reacciona, se desactiva. un ciclista. el parachoques delantero.
– Reduce la velocidad del vehículo para evitar la
Este sistema no sustituye en ningún
colisión o reducir su gravedad.
Fallo de funcionamiento caso a la vigilancia necesaria por parte
En el caso de un fallo de funcionamiento, La velocidad se reducirá en 25 km/h del conductor.
se enciende este testigo de alerta en el como máximo en versiones con cámara Este sistema está diseñado para ayudar al
cuadro de instrumentos, acompañado de la solamente o en 50 km/h como máximo en conductor y mejorar la seguridad vial.
visualización de un mensaje y una señal versiones con cámara y radar. Es responsabilidad de quien conduce
acústica. supervisar continuamente las condiciones
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller El sistema también tiene en cuenta a del tráfico según las normas de circulación
cualificado para proceder a su revisión. motociclistas y animales. Sin embargo, aplicables.
no detectará necesariamente a aquellos
146
Conducción
Estados de funcionamiento
y límites
Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
Modificación del límite de activación
de la alerta
6
funcionamiento. El límite de activación determina la sensibilidad
Vehículo desplazándose hacia adelante.
con la que la función alerta del riesgo de
Sistema ESC operativo.
El conductor no debe sobrecargar el colisión.
Sistema ASR activado.
vehículo (debe respetar los límites de la Se configura en la aplicación ADAS de la
Todos los pasajeros con el cinturones de
MMTA y MMAC, además de los límites de pantalla táctil.
seguridad puesto.
altura de la carga de las barras de techo). ► Seleccione uno de los 3 límites predefinidos:
Velocidad estable en carreteras poco sinuosas.
"Lejos", "Media" o "Cerca".
En los casos siguientes, se recomienda
Es posible que no se dé ninguna alerta, El límite seleccionado queda memorizado al
desactivar el sistema mediante la aplicación de
se dé demasiado tarde o parezca quitar el contacto.
configuración de las ayudas a la conducción:
injustificada.
– Cuando se transportan objetos largos en las Funcionamiento
El conductor debe mantener siempre el
barras del techo.
control del vehículo y estar alerta para En función del riesgo de colisión detectado
– Antes de pasar por un túnel de autolavado con
reaccionar en cualquier momento para evitar por el sistema y del umbral de activación de la
el motor en marcha.
un accidente. alerta seleccionado por el conductor, se pueden
– Cuando se cambia una rueda o cuando se
activar varios niveles diferentes de alerta, que se
realiza alguna intervención cerca de una rueda o
Tras una colisión, el sistema se muestran en el cuadro de instrumentos.
en el compartimento del motor.
desactiva automáticamente. El sistema tiene en cuenta la dinámica del
– Antes de colocar el vehículo sobre un banco
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller vehículo, la velocidad del propio vehículo
de rodillos en un taller.
cualificado para proceder a su revisión. y del que le precede, las condiciones
– Vehículo remolcado con el motor en marcha.
medioambientales y el funcionamiento del
– Después de un impacto en el parabrisas cerca
vehículo (acciones en los pedales, en el volante,
de la cámara de detección.
Alerta de riesgo de colisión etc.) para activar la alarma en el momento más
El sistema se desactiva automáticamente Esta función alerta al conductor si existe riesgo adecuado.
al detectar el uso de determinados tipos de colisión con el vehículo que circula delante o (naranja)
de rueda de repuesto "temporales" (menor con un peatón o ciclista presente en el carril. Nivel 1: alerta visual únicamente que le
diámetro), o si se detecta un fallo en el advierte que el vehículo que le precede está
interruptor del pedal del freno o en dos luces muy cerca.
de freno como mínimo. Aparece el mensaje "Vehículo cerca".
(rojo)
Nivel 2: alerta visual y acústica que le
indica que la colisión es inminente.
147
Conducción
148
Conducción
149
Conducción
150
Conducción
151
Conducción
152
Conducción
153
Conducción
Ayuda al estacionamiento
El sistema indica la presencia de obstáculos
Para obtener más información, consulte
tanto en la zona de detección de los sensores
las Recomendaciones generales sobre
154
Conducción
Desactivación o activación
(Según país de comercialización)
Complementa la señal acústica, sin tener en Según versión, mediante el botón de la consola
Según versión, en el ejemplo que se muestra, la cuenta la trayectoria del vehículo, mostrando central, la aplicación ADAS en la pantalla táctil
ayuda acústica solo avisa de los obstáculos que unas líneas cuya ubicación representa la o ambos.
se encuentran dentro de la zona sombreada. distancia entre el obstáculo y el vehículo
La información de proximidad se indica mediante (blanca: obstáculos más distantes, naranja:
una señal acústica discontinua cuya frecuencia obstáculos cercanos, roja: obstáculos muy
aumenta a medida que el vehículo se acerca al cercanos).
obstáculo. A medida que el vehículo se aproxima al
Cuando la distancia entre el vehículo y el obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, en la pantalla.
la señal acústica se vuelve continua.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o Sensores de ayuda al
izquierdo) permite localizar en qué lado está el ► Pulse este botón para activar o desactivar
obstáculo.
estacionamiento delanteros esta función.
Como complemento a la ayuda al El testigo se enciende cuando se desactiva la
Ajuste de la señal acústica estacionamiento trasera, la ayuda al función.
Al pulsar este botón, se abre la estacionamiento delantera se activa al detectar Se configura en la aplicación ADAS de la
ventana para ajustar el volumen un obstáculo en la parte delantera del vehículo, pantalla táctil.
de la señal acústica. si va a una velocidad inferior a 10 km/h. Si la función está desactivada, este
La ayuda al estacionamiento delantera se testigo se enciende en el cuadro de
desactiva si se detiene el vehículo durante más instrumentos.
de tres segundos al conducir hacia delante, si El estado del sistema se guarda al quitar el
ya no se detecta ningún objeto o si la velocidad contacto.
supera los 10 km/h.
155
Conducción
visualización de un mensaje y de una señal desde arriba del vehículo dentro de su entorno
acústica (pitido breve). próximo.
En caso de fallo de funcionamiento, este La ayuda al estacionamiento completa la
testigo parpadea durante unos 10 información de la vista desde arriba del vehículo.
segundos al engranar la marcha atrás. Hay diferentes vistas contextuales disponibles:
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller – Vista ampliada automática.
cualificado para proceder a su revisión. – Vista estándar.
– Vista panorámica.
La ayuda al estacionamiento trasera se
desactiva automáticamente cuando se Visiopark 1 Según contexto, el sistema elige la mejor vista
para mostrar (estándar o ampliada automática).
acopla un remolque o un portabicicletas a un
El tipo de vista se puede cambiar en cualquier
enganche de remolque instalado según las Para obtener más información, consulte
momento durante la maniobra.
recomendaciones del fabricante. las Recomendaciones generales sobre
El estado del sistema no se guarda al quitar el
En ese caso, el contorno del remolque se el uso de las ayudas a la conducción y a
contacto.
visualiza en la parte trasera de la imagen del las maniobras.
vehículo.
Cuando se engrana la marcha atrás con el motor Principio de funcionamiento
en marcha, este sistema muestra vistas del
Al arrancar el vehículo, las ayudas
entorno próximo del vehículo en la pantalla táctil
gráficas y acústicas sólo están
usando una cámara situada en la parte trasera
disponibles después de encender la pantalla
del vehículo.
táctil.
Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
distancia. La cámara graba el entorno próximo del vehículo
durante maniobras a baja velocidad.
Fallo de funcionamiento A medida que el vehículo avanza, se crea
En caso de fallo de funcionamiento una imagen en tiempo real (en el lateral de la
al cambiar a la marcha atrás, pantalla) desde arriba del vehículo dentro de su
estos testigos de alerta se encienden en el La pantalla está dividida en 3 partes, con entorno próximo.
cuadro de instrumentos, acompañados de la un menú lateral, una vista contextual y otra Esta vista facilita la alineación del vehículo
para estacionar y la percepción de obstáculos
156
Conducción
Visiopark 2
Para obtener más información, consulte
En la pantalla se muestra el área detrás del las Recomendaciones generales sobre
vehículo. el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
157
Conducción
Este sistema permite ver el entorno próximo Según contexto, el sistema elige la mejor vista La instalación de la pantalla para frío
del vehículo en la pantalla táctil a través de para mostrar (estándar o ampliada automática). intenso puede alterar la imagen
las cámaras montadas en la parte delantera El tipo de vista se puede cambiar en cualquier transmitida por la cámara delantera.
y trasera del vehículo, así como bajo los momento durante la maniobra.
retrovisores. El estado del sistema no se guarda al quitar el Hay otro surtidor montado encima de la
contacto. matrícula para limpiar la cámara de visión
trasera (según versión).
Principio de funcionamiento ► El lavado de la cámara de visión trasera se
activa al poner en marcha el lavaparabrisas
Vista reconstruida trasero.
Las cámaras se activan y se muestra una
reconstrucción de una vista desde arriba del Ajustes
vehículo dentro de su entorno próximo en la En el menú lateral, este menú le permite
pantalla táctil. realizar las siguientes operaciones:
Vista dinámica – Regular el volumen de la señal acústica.
La pantalla está dividida en 4 partes, con dos – Regular la luminosidad.
menús laterales, una vista contextual y otra – Regular el contraste.
desde arriba del vehículo dentro de su entorno
próximo. Activación o desactivación
La ayuda al estacionamiento completa la Automática
información de la vista desde arriba del vehículo.
A través de la cámara trasera, con el motor en
Según el ángulo visual elegido en el menú
marcha y el vehículo parado, se muestra la vista
lateral izquierdo, el sistema ofrece ayuda visual Las vistas delantera, trasera y lateral aparecen
trasera automáticamente si la marcha atrás está
específica en condiciones de conducción automáticamente en la vista desde arriba del
engranada.
particulares, como entrar en una intersección vehículo.
A través de la cámara delantera, con el motor en
ciega o hacer maniobras en zonas con También es posible mostrar cualquier vista en
marcha y a una velocidad inferior a 16 km/h, se
visibilidad reducida. directo seleccionando la zona correspondiente.
muestra la vista delantera automáticamente si
Hay diferentes vistas contextuales disponibles La vista delantera se puede seleccionar
está engranada alguna marcha hacia delante.
para la parte delantera o trasera: circulando hacia delante a una velocidad
– Vista ampliada automática. máxima de 16 km/h. Manual
– Vista estándar. ► En la aplicación ADAS de la pantalla
– Vista panorámica. táctil, seleccione Funciones>Cámara
panorámica
158
Conducción
El sistema se desactiva:
– Automáticamente para la parte trasera, al
Puede parecer que los obstáculos están
más lejos de lo que están en realidad.
Vista panorámica 6
desengranar la marcha atrás. Durante la maniobra, es importante controlar
– Automáticamente para la parte delantera, los lados del vehículo a través de los
a una velocidad superior a 16 km/h retrovisores.
aproximadamente. La ayuda al estacionamiento también
– Al pulsar el aspa roja en la esquina superior proporciona información adicional sobre el
izquierda de la pantalla táctil. área que envuelve al vehículo.
La vista panorámica trasera o delantera permite
Vista ampliada automática dejar una plaza de estacionamiento anticipando
Vista estándar la aproximación de vehículos, peatones o
ciclistas.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa.
Esta vista sólo está disponible si se selecciona
en el menú lateral izquierdo.
159
Conducción
No se recomienda utilizar esta vista para realizar El sistema funciona como complemento de estacionamiento o en las distintas vistas
una maniobra completa. las funciones de ayuda al estacionamiento, contextuales de las funciones Visiopark 1 o
Visiopark 1 o Visiopark 2 (según versión). Visiopark 2 (según versión).
Activación o desactivación
Se configura en la aplicación ADAS de la
pantalla táctil.
El estado del sistema se guarda al quitar el
Al engranar la marcha atrás con el motor en
contacto.
marcha, o bien al circular marcha atrás a una
velocidad máxima de 10 km/h, este sistema
advierte de la proximidad de obstáculos
Límites de funcionamiento
(por ejemplo, peatones, ciclistas, vehículos, El sistema puede no funcionar en los siguientes
camiones y motocicletas) en los ángulos casos:
muertos del vehículo, a través de los radares – Con el enganche de un remolque.
instalados en el parachoques. – Con un portabicicletas fijado a un dispositivo
El sistema detecta obstáculos a una velocidad de remolque.
de entre 3 km/h y 10 km/h a una distancia – Con cambios extremos de temperatura.
Cuando se detecta la proximidad de un – Si el parachoques trasero está dañado.
máxima de 40 m. obstáculo, el símbolo 1 o 2 parpadea en
la pantalla táctil, en la vista de la ayuda al
160
Conducción
Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento al
engranar la marcha atrás, al circular
marcha atrás o si el conductor intenta activar el
sistema, este testigo de alerta se ilumina en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
161
PEUGEOT Y TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO DEL
RENDIMIENTO
Durante más de 25 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha
superado los límites del rendimiento para alcanzar el éxito en las condiciones
más exigentes, obteniendo victorias en las 24 horas de Le Mans y en el Rally
Dakar, así como las logradas por todos nuestros clientes en el ámbito de los
rallies de todo el mundo. Para lograr estos excepcionales resultados, los
equipos de Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante
de alta tecnología que protege el motor en las condiciones más extremas.
163
Información práctica
164
Información práctica
165
Información práctica
alta presión en el compartimento del motor o No toque nunca los líquidos procedentes
por debajo de la carrocería. de la batería de tracción. En caso de que la
Para lavar la carrocería, no utilice una presión piel entre en contacto con estos productos,
superior a 80 bares. lave la zona afectada con agua abundante y
contacte con un médico lo antes posible.
No permita la entrada de agua o polvo Estado de Significado
en el conector o en la boquilla de carga,
de lo contrario podría electrocutarse o
Trampilla de carga las guías de
iluminación
La trampilla de carga está situada en la parte
provocar un incendio.
trasera izquierda del vehículo. Luz blanca fija Alumbrado de acogida
No conecte ni desconecte nunca la boquilla o
cuando la trampilla está
el cable de carga con las manos húmedas, de
abierta
lo contrario podría electrocutarse.
Luz azul fija Carga programada
166
Información práctica
167
Información práctica
Tipos de cargas
Tipo de cable Compatibilidad Especificaciones
Cable de carga modo 2 con unidad de control Toma eléctrica convencional A (según Carga limitada a un máximo de 8 A.
integrada país).
168
Información práctica
El tiempo de carga estimado se indica en Cable de carga doméstica (modo 2) Para conocer las formas de utilización,
el cuadro de instrumentos cuando el Es esencial evitar dañar el cable y consulte las instrucciones del usuario de la
vehículo está conectado. Puede variar mantenerlo intacto. unidad de carga rápida.
dependiendo de diversos factores, como la En caso de daño, no utilice el cable y
temperatura exterior o la calidad del póngase en contacto con un concesionario
suministro eléctrico. autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
Con temperaturas exteriores inferiores a su sustitución.
-10°C, se recomendada conectar el vehículo
tan pronto como sea posible, ya que el Unidad de carga rápida (modo 3)
tiempo de carga aumenta significativamente. No desmonte ni modifique la unidad de
Es posible que la batería de tracción no se carga rápida, existe riesgo de electrocución
cargue por completo. e incendio.
169
Información práctica
Unidad de control (modo 2) Si los testigos no se iluminan, compruebe el 4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
disyuntor de la toma eléctrica doméstica: no deben soportar el peso de la unidad de
– Si el disyuntor ha saltado, póngase en control.
contacto con un profesional para que compruebe 5. Nunca utilice el cable de carga si está
que el sistema eléctrico sea adecuado o realice defectuoso o dañado de cualquier modo.
las reparaciones necesarias. 6. Nunca intente reparar o abrir el cable de
– Si el disyuntor no ha saltado, deje de utilizar carga. No contiene piezas susceptibles de
el cable de carga y póngase en contacto con un ser reparadas. Si el cable de carga está
concesionario PEUGEOT o taller cualificado. dañado, sustitúyalo.
Etiqueta de la unidad de control: 7. No sumerja nunca el cable de carga en
recomendaciones agua.
Antes de utilizarlo, consulte el manual. 8. No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
POWER
transformador, o bien con una toma
Verde: se ha establecido la conexión
eléctrica dañada.
eléctrica, la carga puede empezar.
9. No desconecte el enchufe de la toma de
CHARGE
pared para detener la carga.
Verde intermitente: carga en curso o
10. Detenga la carga inmediatamente,
temperatura de preacondicionamiento activada. 1. El uso incorrecto de este cable de carga bloqueando y desbloqueando el vehículo
Verde fijo: la carga ha finalizado. puede provocar un incendio, daños mediante el mando a distancia, si percibe
FAULT materiales y daños personales graves, e mediante el tacto que el cable de carga o la
Rojo: anomalía, no se permite la carga incluso mortales debido a una descarga toma de la pared están muy calientes.
o ésta debe detenerse inmediatamente. eléctrica. 11. Este cable de carga incluye componentes
Compruebe que todos los elementos estén 2. Utilice siempre una toma de corriente que que pueden causar arco eléctrico o chispas.
conectados correctamente y que no haya fallos esté dotada de una toma a tierra adecuada Evite que entre en contacto con gases
en el sistema eléctrico. y protegida por un dispositivo de corriente inflamables.
Si el testigo no se apaga, póngase en contacto residual de 30 mA. 12. Utilice este cable de carga solamente con
con un concesionario autorizado PEUGEOT o 3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida vehículos PEUGEOT.
con un taller cualificado. por un disyuntor adecuado para el amperaje 13. No conecte (ni desconecte) nunca el
Al conectar el cable de carga a una toma actual del circuito eléctrico. cable a la toma de la pared con las manos
eléctrica doméstica, todos los testigos se
húmedas.
iluminan brevemente.
170
Información práctica
Parpadeante
171
Información práctica
172
Información práctica
173
Información práctica
174
Información práctica
Carga programada
Ajustes
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
Para más información sobre la conducción
con un dispositivo de enganche acoplado a
7
La densidad del aire disminuye con la altura, lo un remolque y asociado con la Asistencia
► En la aplicación Energía de la que reduce el rendimiento del motor. La carga a la estabilidad del remolque, consulte el
pantalla táctil, seleccione la pestaña remolcable máxima debe reducirse en un 10 % apartado correspondiente.
Carga. por cada 1.000 metros de altura.
► Establezca la hora de inicio de la carga. Respete el peso máximo remolcable
Utilice dispositivos de enganche de
► Pulse OK. autorizado, según se indica en el
remolque originales con sus
La configuración se guarda en el sistema. permiso de circulación del vehículo, en la
correspondientes arneses de cableado
También puede configurar la función de etiqueta del fabricante y en el apartado
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
carga programada mediante un Características técnicas de esta guía.
que acuda a un concesionario autorizado
smartphone, utilizando la aplicación
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
MYPEUGEOT APP.
montaje. Si usa accesorios acoplados al
Para obtener más información sobre las
Aún si el montaje no se realiza en un enganche de remolque (p.
Funciones remotas, consulte el apartado
concesionario autorizado PEUGEOT, este ej., portabicicletas o cofre de remolque):
correspondiente.
debe efectuarse siguiendo las instrucciones – Respete el peso sobre la bola de remolque
Activación del fabricante del vehículo. máximo autorizado.
► Conecte el vehículo al equipamiento de Importante: Si el vehículo dispone de un – No transporte más de 4 bicicletas
carga que desee. portón trasero motorizado y de la función convencionales o 2 bicicletas eléctricas.
► Pulse este botón en la trampilla antes Acceso con portón manos libres, y un Cuando cargue bicicletas en un
de un minuto para activar la carga dispositivo de enganche de remolque no ha portabicicletas acoplado a una bola de
programada (esta acción se confirma al sido montado en la red de concesionarios remolque, asegúrese de colocar las bicicletas
encenderse las guías de iluminación de color PEUGEOT, debe acudir a un concesionario que más pesan lo más cerca posible del
azul). PEUGEOT o taller cualificado para recalibrar vehículo.
el sistema de detección, ya que existe
175
Información práctica
176
Información práctica
177
Información práctica
178
Información práctica
179
Información práctica
Primera instalación
El tipo de calandra depende de la versión del
Techo solar vehículo.
No accione el techo solar cuando utilice Las pantallas inferiores son adecuadas para
las barras de techo, ya que existe el riesgo de todas las versiones.
daños graves.
180
Información práctica
181
Información práctica
182
Información práctica
183
Información práctica
184
Información práctica
185
Información práctica
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado proteger los elementos del sistema (bomba, Para obtener más información sobre AdBlue®
bajo puede causar daños en el motor; dicho depósito, conductos, difusores, etc.). (BlueHDi) y, en particular, sobre repostaje de
nivel debe estar próximo a la señal "MAX" pero AdBlue, consulte el apartado correspondiente.
El llenado con agua pura está prohibido
nunca superarlo.
en cualquier caso (riesgo de
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es necesario reponerlo.
congelación, depósitos calcáreos, etc.). Comprobaciones
Cuando el motor está caliente, la temperatura Salvo que se indique lo contrario, compruebe
del líquido de refrigeración se regula mediante Aditivo de carburante estos componentes siguiendo y respetando
el ventilador. las indicaciones que constan en el plan de
Puesto que el sistema de refrigeración está
diésel (diésel con filtro de mantenimiento del fabricante, y en función de la
presurizado, espere como mínimo una hora partículas) motorización.
después de apagar el motor antes de realizar Al alcanzar el nivel mínimo en el depósito Si lo prefiere, acuda a un concesionario
ninguna tarea de mantenimiento. de aditivo del filtro de partículas, este PEUGEOT o a un taller cualificado para
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita testigo de alerta se enciende de forma fija, proceder a su revisión.
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo acompañado de una señal acústica y un Utilice únicamente productos
alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas mensaje de alerta. recomendados por PEUGEOT o
para dejar que disminuya la presión.
productos con calidad y características
Una vez que la presión haya disminuido, Rellenado
equivalentes.
retire el tapón y reponga el nivel de líquido de La operación de rellenado de este aditivo debe Para optimizar el funcionamiento de
refrigeración. realizarse rápidamente. componentes tan importantes como los del
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
Líquido lavaparabrisas cualificado. ofrece productos muy específicos.
Reponga el nivel cuando sea necesario.
AdBlue® (BlueHDi)
Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se Batería de 12 V
Características del líquido activa una alerta. La batería no requiere mantenimiento.
El líquido de se debe reponer con una mezcla Para obtener más información sobre los No obstante, compruebe regularmente el
preparada. Indicadores y, en particular, sobre los apriete correcto de los bornes (en las versiones
En invierno, con temperaturas bajo cero, indicadores de autonomía de AdBlue, consulte el sin terminales de accionamiento rápido) y el
se debe utilizar un líquido que contenga un apartado correspondiente. estado de limpieza de las conexiones.
componente anticongelante apropiado para Para evitar la inmovilización del vehículo con
Para más información sobre las
las condiciones de temperatura con el fin de arreglo a la normativa, debe reponer el nivel del
precauciones que se deben tomar antes
depósito de AdBlue.
186
Información práctica
Filtro de aceite
que note un cierto olor a quemado. Este
hecho es completamente normal.
Desgaste de los discos de
Cambie el filtro de aceite cada vez que freno
cambie el aceite del motor. Para información relativa a la
comprobación del grado de desgaste de
187
Información práctica
los discos de freno, consulte con la red La conducción con los neumáticos gastados o amortiguadores. Sin embargo, dichos
PEUGEOT o con un taller cualificado. dañados reduce la eficacia de los frenos y el amortiguadores tienen un impacto muy
rendimiento del agarre del vehículo sobre el significativo en la adherencia a la carretera y en
Freno de estacionamiento firme. Compruebe periódicamente el estado de el rendimiento de los frenos.
eléctrico los neumáticos (banda de rodadura y flancos) y Para una conducción más cómoda y segura,
las llantas, así como la presencia de las tapas es importante que acuda periódicamente a un
Este sistema no requiere ningún control
de las válvulas. concesionario autorizado PEUGEOT o a un
específico. No obstante, en caso de
Cuando los indicadores de desgaste no taller cualificado para comprobar el estado de
problemas, lleve a comprobar el sistema a la red
aparecen hundidos en la talla del neumático, los amortiguadores.
PEUGEOT o a un taller cualificado.
la profundidad de las ranuras es de menos
Para más información relativa al Freno de 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los Kits de distribución y
de estacionamiento eléctrico, consulte neumáticos lo antes posible. auxiliares
el apartado correspondiente. El uso de llantas y neumáticos de tamaño
Los kits de distribución y auxiliares se
distinto a los especificados puede afectar a la
utilizan desde el momento en que arranca
vida útil de los neumáticos, el giro de las ruedas,
Ruedas y neumáticos la distancia al suelo, la lectura del velocímetro y
el motor hasta que se apaga. Es normal que se
La presión de inflado de todos los desgasten con el tiempo.
tener un efecto negativo de la adherencia sobre
neumáticos, incluido el de repuesto, debe Un kit de distribución o un kit auxiliar que
la calzada.
hacerse con neumáticos fríos. no funcione correctamente puede dañar e
El montaje de neumáticos distintos en los
Las presiones que figuran en la etiqueta de inutilizar el motor. Sustitúyalos con la frecuencia
ejes delantero y trasero puede provocar una
presión de los neumáticos son las indicadas recomendada, que se indica en distancia
sincronización incorrecta del ESC.
para neumáticos fríos. Si ha circulado más de recorrida o en tiempo transcurrido, lo que se
Señale siempre el sentido de giro en los
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de alcance primero.
neumáticos almacenados al sustituirlos por los
50 km/h, añada 0,3 bares a los valores indicados de verano o de invierno. Guárdelos en un lugar
en la etiqueta. fresco y seco alejado de la exposición directa a AdBlue® (BlueHDi)
Un inflado insuficiente aumenta el los rayos solares.
Para garantizar el respeto al medio ambiente
consumo de carburante. La no Los neumático de invierno o de cuatro
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6
conformidad de la presión de los neumáticos estaciones pueden identificarse por su
sin que ello repercuta negativamente en las
puede dar lugar a que estos se desgasten de símbolo en los flancos.
prestaciones ni en el consumo de los motores
forma prematura y repercutir negativamente diésel, PEUGEOT ha decidido equipar sus
en la adherencia del vehículo a la carretera,
Amortiguadores vehículos con un sistema que combina SCR
lo que plantea riesgos de accidente. No resulta sencillo para un conductor (reducción catalítica selectiva) con un filtro de
detectar cuándo están desgastados los
188
Información práctica
189
Información práctica
la quemazón o la irritación persisten, acuda al carrocería, limpie inmediatamente la zona ► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
médico. con agua fría o con un paño húmedo. la fecha de caducidad, lea detenidamente las
En caso de ingestión, enjuáguese Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con instrucciones de la etiqueta antes de verter el
inmediatamente la boca con agua limpia y beba una esponja y agua caliente. contenido del envase en el depósito de AdBlue
mucha agua. del vehículo.
En determinadas condiciones (temperatura Importante: cuando efectúe una ► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el reposición de nivel después de una boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale avería por falta de AdBlue, debe esperar interrumpa automáticamente la operación.
los vapores. Los vapores de amoniaco provocan unos 5 minutos antes de volver a dar el Para no llenar en exceso el depósito de
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la contacto, sin abrir la puerta del conductor, AdBlue:
garganta). desbloquear el vehículo, introducir la llave – Añada entre 10 y 13 litros empleando el
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance en el contacto o introducir la llave del envase de AdBlue®.
de los niños, en su envase original. sistema "Acceso y arranque manos libres" – Deténgase tras la primera parada
en el habitáculo. automática de la boquilla si está efectuando
Dé el contacto, espere 10 segundos y el llenado en una estación de servicio.
Procedimiento arranque el motor. El sistema solamente registra las puestas a
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, nivel de AdBlue® de 5 litros o más.
asegúrese de que el vehículo esté estacionado ► Quite el contacto y retire la llave del
en una superficie plana y horizontal. interruptor de encendido para parar el motor.
o bien Si el depósito de AdBlue® está
En condiciones invernales, compruebe que la
► Con Acceso y arranque manos libres, pulse completamente vacío, lo que se confirma
temperatura del vehículo es superior a -11 °C.
el botón "START/STOP" para apagar el motor. mediante el mensaje "Añada AdBlue:
En caso contrario, el AdBlue® puede estar
arranque bloqueado", es imprescindible
congelado y no se podrá verter en el depósito.
añadir al menos 5 litros.
Estacione el vehículo durante unas horas en un
lugar donde la temperatura sea más alta para
poder realizar la reposición de nivel.
Cambio al modo "rueda
No vierta AdBlue® en el depósito de
gasoil. libre"
En determinadas situaciones, es necesario
En caso de que AdBlue® rebose o se ► Gire el tapón azul del depósito de activar el modo rueda libre del vehículo, como
produzcan salpicaduras sobre la AdBlue® hacia la izquierda y retírelo. por ejemplo, cuando se remolca, se ruede sobre
190
Información práctica
hacia atrás.
vehículo.
Para desbloquearlas ► Suelte el pedal del freno y, a continuación, dé
el contacto de nuevo. Exterior
► Con el motor en marcha y el pedal del freno
► Pise el pedal del freno y pulse el mando del
pisado, mueva el selector de marchas a la No aplique nunca un chorro de limpieza
freno de estacionamiento eléctrico para quitarlo.
posición neutral. a alta presión sobre el compartimento del
► Suelte el pedal del freno y quite el contacto.
► Con el pedal del freno pisado, quite el motor, ya que podría dañar los componentes
contacto. Aparece un mensaje en el cuadro de eléctricos.
► Libere el pedal del freno y, a continuación, dé instrumentos para confirmar el No lave el vehículo en condiciones de sol
el contacto de nuevo. desbloqueo de las ruedas durante 15 brillante o frío extremo.
► Mientras presiona el pedal de freno, tire de la minutos.
palanca para liberar el freno de mano. En el modo de lavado, puede aparecer un Cuando lave el vehículo en un túnel de
► Libere el pedal de freno y quite el contacto. mensaje en el cuadro de instrumentos para lavado automático, asegúrese de
Regreso al funcionamiento normal indicar que no se puede actualizar el sistema bloquear las puertas y, según versión, de
de audio. alejar la llave electrónica, así como de
► Con el pedal del freno pisado, reinicie el
motor. desactivar la función "manos libres" (Acceso
Regreso al funcionamiento normal con portón manos libres).
Con caja de cambios ► Con el pedal del freno pisado, reinicie el Cuando utilice un dispositivo de lavado a
presión, mantenga la boquilla de chorro a una
automática EAT8 y freno de motor.
distancia mínima de 30 cm del vehículo (en
estacionamiento eléctrico Acceso y arranque manos libres
particular, al lavar las zonas en las que hay
No debe pisar el pedal del freno mientras
pintura descascarillada, sensores o juntas).
da y quita el contacto. Si lo hace, el motor
Limpie inmediatamente cualquier mancha
/
191
Información práctica
(incluyendo resina de árboles, excrementos directamente sobre estas superficies, ya que Use una manguera de flujo alto
de pájaros, secreciones de insectos, polen o podría dañarlas. (temperatura comprendida entre 25 y
alquitrán). 40 ºC).
Según el entorno, lave el vehículo con Coloque el chorro de agua perpendicular a la
frecuencia para retirar acumulaciones de sal
Carrocería superficie que se va a limpiar.
(zonas costeras), hollín (zonas industriales), y Pintura de alto brillo Enjuague el vehículo con agua
barro y sales (zonas húmedas o frías). Estas desmineralizada.
sustancias pueden ser muy corrosivas. No utilice productos abrasivos,
Póngase en contacto con un concesionario disolventes, gasolina o aceite para
autorizado PEUGEOT o taller cualificado limpiar la carrocería. Tapicería
que le aconseje sobre manchas persistentes No utilice nunca una esponja abrasiva para Algunas partes del salpicadero, los paneles
que requieran productos especiales (como limpiar las manchas más resistentes, ya que de las puertas y los asientos pueden estar
productos contra insectos o alquitrán). podría rallar la pintura. tapizadas.
Preferiblemente, acuda a un concesionario No aplique cera para pulir en condiciones Mantenimiento
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado de sol intenso o sobre piezas de plástico o
para la realización de retoques en la pintura. goma. No use productos de limpieza agresivos
(p. ej., alcohol, disolvente o amoniaco).
Interior Utilice un paño suave y agua jabonosa o No use sistemas de limpieza con vapor, ya
un producto con pH neutro. que pueden afectar a la adherencia del tejido.
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca Frote suavemente la carrocería con un paño
una manguera de agua o un chorro a de microfibra limpio. Quite el polvo de las
alta presión para limpiar el interior. Aplique la cera para pulir sobre el vehículo partes tapizadas periódicamente con un
Los líquidos transportados en vasos u otros limpio y seco. paño seco, un cepillo suave o una aspiradora.
recipientes abiertos se pueden derramar, Respete las instrucciones de uso indicadas Limpie la tapicería frotando con un trapo
con el riesgo de dañar los instrumentos y en el producto. limpio y húmedo una vez al año. Déjela secar
mandos, y los mandos situados en la consola toda la noche y luego cepíllela con un cepillo
central. Debe tener cuidado. Distintivos adhesivos de cerdas suaves.
Utilice un paño suave y seco para limpiar
(Según versión)
con cuidado los cuadros de instrumentos, Eliminación de manchas
las pantallas táctiles u otras pantallas. No utilice una manguera de alta presión
Nunca aplique productos (por ejemplo, para lavar el vehículo, existe el riesgo de No frote la mancha para evitar que se
alcohol o desinfectante) ni agua con jabón dañar o despegar los adhesivos. extienda o que penetre el tejido.
192
Información práctica
193
En caso de avería
Triángulo de emergencia Montaje y colocación del Para obtener más información relativa al
Repostaje y al Sistema anticonfusión
Este dispositivo reflectante y extraíble debe triángulo de carburante (diésel), consulte el apartado
colocarse en el arcén de la carretera cuando el correspondiente.
vehículo sufre una avería o un accidente.
► Dé el contacto (sin arrancar el motor).
Antes de salir del vehículo
► Espere 1 minuto aproximadamente y quite el
Encienda las luces de emergencia
contacto.
y, a continuación, póngase el chaleco de
► Accione el motor de arranque para arrancar
seguridad y coloque el triángulo.
el motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y
Almacenamiento repita el procedimiento.
Hatchback
Hay un compartimento en la caja de Utillaje de a bordo
almacenamiento, debajo de la alfombrilla del Para las versiones equipadas con un triángulo Conjunto de herramientas que se entrega con el
maletero. de origen, consulte la ilustración anterior. vehículo.
Familiar Para las demás versiones, consulte las Su contenido depende del equipamiento del
instrucciones de montaje que se entregan con vehículo:
Hay un compartimento en el guarnecido interior
el triángulo. – Kit de reparación provisional de neumáticos.
del portón trasero.
► Coloque el triángulo en posición detrás – Rueda de repuesto.
del vehículo conforme a la legislación vigente
localmente. Acceso al kit de
herramientas
Inmovilización por falta de El kit de herramientas se encuentra debajo del
carburante (diésel) suelo del maletero.
194
En caso de avería
Familiar
Versiones con suelo del maletero rígido
Con kit de reparación provisional de
neumáticos
8
► Abra el maletero.
► Levante el suelo del maletero rígido.
► Sujete el gancho del suelo a la junta superior
del maletero.
Versiones con alfombrilla de maletero
articulada (híbrido enchufable)
► Abra el maletero.
► Despliegue la alfombrilla de maletero
articulada tirando de la empuñadura hasta que
Con portón trasero se abra del todo.
Versiones con suelo del maletero de 2 ► Suelte los dos enganches para abrir la tapa.
posiciones (familiar)
Las herramientas también son accesibles Con rueda de repuesto
desde la segunda fila de asientos, inclinando el
respaldo de la banqueta trasera.
► Abra el maletero.
► Levante la cubierta mediante el cordón en la
parte trasera del maletero.
o bien
► Coloque el suelo del maletero ajustable en la
posición elevada.
► Levante el suelo del maletero ajustable
y fíjelo en posición inclinada con los topes
laterales para inmovilizarlo en esta posición.
195
En caso de avería
El gato debe utilizarse únicamente para Para obtener más información relativa al Con rueda de repuesto
cambiar una rueda con un neumático Remolcado del vehículo y usar la argolla de
dañado o pinchado. remolcado desmontable, consulte el apartado
No utilice un gato que no sea el que se facilita correspondiente.
con el vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su gato Con kit de reparación provisional de
de origen, póngase en contacto con la red neumáticos
PEUGEOT o con un taller cualificado para
obtener uno previsto por el fabricante.
El gato es conforme a la reglamentación
europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE. 5. Llave de desmontaje de la rueda
El gato no necesita mantenimiento. Para desmontar los tornillos de rueda.
6. Gato con manivela integrada
Para elevar el vehículo.
Lista de herramientas 7. Herramienta de desmontaje de los
cubrepernos de la rueda (según
4. Compresor de 12 V con cartucho de sellante
equipamiento)
y adhesivo de limitación de velocidad
Permite desmontar el tapacubos de las
Para la reparación temporal de un neumático
llantas de acero o la tapa del tornillo central
y el ajuste de la presión.
de las llantas de aleación.
Para obtener más información relativa al kit
Para obtener más información relativa a la
de reparación provisional de neumáticos,
Rueda de repuesto, consulte el apartado
consulte el apartado correspondiente.
correspondiente.
1. Calzo para inmovilizar el vehículo (según
equipamiento)
2. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en Kit de reparación
la guantera) (según equipamiento) provisional de neumáticos
Permite la adaptación de la llave de
desmontaje de la rueda a los tornillos Escanee el código QR de la página 3
especiales antirrobo. para acceder a vídeos explicativos.
3. Argolla de remolcado desmontable
196
En caso de avería
197
En caso de avería
198
En caso de avería
Comprobación/ajuste de la
presión de los neumáticos
► Una vez que se haya alcanzado la presión
correcta, coloque el interruptor en la posición 8
"O".
Puede utilizar el compresor, sin inyectar ► Retire el kit y guárdelo.
sellante, para comprobar la presión de los ► Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
neumáticos y ajustarla si es necesario.
► Retire el tapón de la válvula del neumático y
guárdelo en un lugar limpio. Rueda de repuesto
► Desenrolle el tubo guardado bajo el Familiar
Escanee el código QR de la página 3
compresor. La rueda de repuesto está guardada en el
para acceder a vídeos explicativos.
► Acople el tubo en la válvula y apriete con maletero, debajo del suelo.
firmeza. Para acceder a la rueda de repuesto, consulte
► Compruebe que el interruptor del compresor Para más información relativa al Kit de
antes el apartado Kit de herramientas
esté en la posición "O". herramientas, consulte el apartado
► Desenrolle por completo el cable eléctrico correspondiente. Según versión, la rueda de repuesto
guardado bajo el compresor. puede ser una rueda estándar (acero o
aluminio) o una rueda de tipo temporal.
► Enchufe el conector eléctrico del compresor
a la toma de 12 V del vehículo.
Acceso a la rueda de
► Dé el contacto. repuesto Cómo quitar la rueda de repuesto
► Encienda el compresor girando el interruptor
hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme
a la etiqueta de presiones de los neumáticos
del vehículo. Para desinflar: presione el botón
negro situado en el tubo del compresor, junto a
la conexión de la válvula.
199
En caso de avería
200
En caso de avería
► Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal ► Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
entre en contacto con el punto de elevación A o limpio.
B; las zonas de apoyo A o B del vehículo deben ► Retire la rueda.
encajar correctamente en el centro del cabezal
del gato. Montaje de una rueda
► Levante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para poder Montaje de una rueda de repuesto con
montar la rueda de repuesto (no pinchada). llanta de acero o de tipo "temporal"
► Coloque la base del gato 6 en el suelo y Compruebe que el gato está colocado de
asegúrese de que queda justo debajo del punto forma estable. Sobre suelo deslizante o
de elevación delantero A o trasero B previsto en blando, el gato podría desplazarse o
los bajos del vehículo, el más cercano a la rueda hundirse, lo que provocaría riesgo de
que vaya a cambiar. lesiones.
Asegúrese de colocar el gato únicamente
Si el vehículo está equipado con llantas
en uno de los puntos de elevación A o B de
de aleación, las arandelas A no entran en
debajo del vehículo y de que el cabezal del
contacto con la rueda de repuesto de acero
gato está correctamente centrado bajo la
o de tipo "temporal". La rueda se fija en
superficie de apoyo del vehículo. En caso
su emplazamiento por las superficies de
contrario, podría causar daños en el vehículo
contacto cónicas B de cada tornillo.
y/o el gato podría hundirse, provocándole
lesiones.
201
En caso de avería
202
En caso de avería
203
En caso de avería
2. Luces de cruce/luces de carretera 1. Intermitentes (LED) de no tocar el tubo de escape, ya que podría
3. Luces diurnas/luces de posición/intermitentes 2. Luces de freno/luces de posición (LED) quemarse.
3. Luces de posición (LED)
Luces traseras 4. Luces antiniebla (P21W)
Fusibles
5. Luces de marcha atrás (W16W)
Modelo con luces de LED
Cambio de un fusible
Luces de marcha atrás o luces
Toda intervención debe realizarla
antiniebla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado
La sustitución de un fusible por parte de
algún tercero puede ocasionar fallos graves
de funcionamiento del vehículo.
204
En caso de avería
205
En caso de avería
Como no es posible acceder al borne negativo ► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne
de la batería, existe un punto de masa (+) si el vehículo dispone de ella.
desplazado cerca de la batería. ► Deje el motor en marcha durante al menos
30 minutos, con el vehículo parado, para que la
Arranque a partir de otra batería batería alcance un nivel de carga adecuado.
Si la batería del vehículo está descargada, el
Circular inmediatamente, sin haber
motor se puede arrancar mediante una batería
alcanzado un nivel de carga suficiente,
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
puede afectar a algunas funciones del
emergencia, o bien con ayuda de una batería de
► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el vehículo (por ejemplo, Stop & Start).
emergencia.
vehículo dispone de ella.
No arranque nunca el motor conectando ► Conecte el cable rojo al borne (+) de la Carga de la batería con un cargador
un cargador de baterías. batería descargada A (a la altura de la parte
Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V
de baterías
metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
o superior. Para una vida útil óptima de la batería, es
de la batería de emergencia B o del cargador de
Compruebe de antemano que la batería de indispensable mantener la carga a un nivel
baterías.
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V adecuado.
► Conecte un extremo del cable verde o negro
y al menos la misma capacidad que la batería En determinados casos, puede resultar
al borne (-) de la batería de emergencia B o del
descargada. necesario cargar la batería:
cargador de baterías (o al punto de masa del
Los dos vehículos no deben tocarse. – Al utilizar el vehículo principalmente en
vehículo de asistencia).
Apague cualquier equipamiento que consuma trayectos cortos.
► Conecte el otro extremo del cable verde o
electricidad en los dos vehículos (sistema de – En previsión de una inmovilización prolongada
negro al punto de masa C.
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). de varias semanas.
► Arranque el motor del vehículo de asistencia
Asegúrese de que los cables de arranque Consulte con un concesionario PEUGEOT o
y déjelo funcionar unos minutos.
de emergencia estén alejados de las partes taller cualificado.
► Accione el motor de arranque del vehículo
móviles del motor (el ventilador, la correa, averiado y deje funcionar el motor. Para cargar usted mismo la batería del
etc.). Si el motor no arranca inmediatamente, quite el vehículo, utilice únicamente cargadores
No desconecte el borne (+) cuando el motor contacto y espere unos instantes antes de volver compatibles con baterías de plomo con una
esté en marcha. a intentarlo. tensión nominal de 12 V.
► Espere a que regrese a ralentí.
► Desconecte los cables de arranque de Siga las instrucciones de uso facilitadas
emergencia en orden inverso. por el fabricante del cargador.
No invierta nunca las polaridades.
206
En caso de avería
12V
Desconexión o reconexión de la
batería
Con el fin mantener la carga a un nivel
► Según equipamiento, levante la tapa de
► Apague el cargador B antes de conectar los adecuado para arrancar el motor, se recomienda
plástico del borne (+).
cables a la batería para evitar cualquier chispa desconectar la batería si el vehículo no se va a
► Levante la palanca A al máximo para soltar
peligrosa. utilizar durante un período prolongado.
la abrazadera B.
► Compruebe que los cables del cargador Antes de desconectar la batería:
► Retire la abrazadera B levantándola.
estén en buen estado. ► Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas y techo). Reconexión del borne (+)
► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella. ► Apague todos los dispositivos que consuman
► Conecte los cables del cargador B de la electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas,
siguiente manera: luces, etc.).
• El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la ► Quite el contacto y espere 4 minutos.
batería A, Una vez que haya accedido a la batería, basta
• El cable negro negativo (-) al punto de masa con desconectar el borne (+).
C del vehículo.
► Al final de la operación de carga, apague el
cargador B antes de desconectar los cables de
la batería A.
207
En caso de avería
► Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en Sustitución de las baterías para Como no es posible acceder al borne negativo
el borne (+). accesorios de la batería, existe un punto de masa
► Presione la abrazadera B hacia abajo hasta Póngase en contacto con un concesionario desplazado cerca de la batería.
que haga tope. PEUGEOT o taller cualificado. Central
► Baje la palanca A para cerrar la abrazadera
La batería central se encuentra en el
B. Arranque de otro vehículo con cables compartimento portaobjetos del reposabrazos
► Según equipamiento, baje la tapa de plástico de arranque delantero.
del borne (+). No emplee las baterías para accesorios del Para acceder a la batería:
No fuerce la palanca al presionarla, ya vehículo para poner en marcha o arrancar
que si la abrazadera no está colocada con cables otro vehículo.
correctamente no será posible bloquearla.
Inicie de nuevo el procedimiento. Acceso a las baterías para accesorios
Delantera
El sistema Stop & Start podría no estar
operativo durante el trayecto siguiente al La batería delantera está situada bajo el capó.
primer arranque del motor.
En ese caso, el sistema no estará de nuevo
disponible hasta que el vehículo se inmovilice
durante un periodo continuado, cuya duración ► Abra el reposabrazos delantero.
dependerá de la temperatura exterior y ► Libere la base del compartimento.
del estado de carga de la batería (hasta Borne positivo (+) protegido con una tapa de
aproximadamente 8 horas). plástico roja (no accesible).
Borne negativo (-) con un terminal de
Con motorizaciones accionamiento rápido negro.
Para acceder al borne (+):
híbridas enchufables ► Suelte el capó tirando de la palanca de Carga de la batería frontal con un
El sistema híbrido recargable cuenta con dos liberación interna, y, a continuación, del cierre de cargador de baterías
baterías para accesorios: una en la parte seguridad externo. Para una vida útil óptima de la batería frontal,
delantera del vehículo y otra en la central. ► Levante el capó. es indispensable mantener la carga a un nivel
Borne positivo (+) con terminal de accionamiento adecuado.
rápido. En determinados casos, puede resultar
Borne negativo (-). necesario cargar la batería:
208
En caso de avería
209
En caso de avería
210
En caso de avería
Híbrido 2WD
En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)
211
En caso de avería
Remolcado del vehículo ► Desbloquee la dirección y suelte el freno de ► Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
estacionamiento. ► Instale la barra de remolcado.
Para acceder a la rosca del tornillo delantero:
► Encienda las luces de emergencia de los dos ► Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos. vehículos.
► Inicie la marcha con suavidad y circule ► Inicie la marcha con suavidad y circule
a velocidad reducida una distancia corta a velocidad reducida una distancia corta
solamente. solamente.
212
Características Técnicas
Características de
motorizaciones y cargas
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario PEUGEOT o 9
taller cualificado.
remolcables Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de las cargas remolcables
indicados son válidos para una altitud máxima
Motorizaciones de 1000 metros. La carga máxima remolcable
Las características de los motores se detallan debe reducirse un 10% por cada 1000 metros de
en el permiso de circulación del vehículo y en la altitud adicionales.
documentación de ventas. El peso sobre la bola de remolque máximo
En las tablas sólo se presentan los valores autorizado corresponde a la masa permitida en
disponibles en el momento de la publicación. la bola de remolque.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para Con temperaturas externas elevadas, el
obtener los valores restantes. rendimiento del vehículo puede limitarse
para proteger el motor. Cuando la
La potencia máxima corresponde al valor temperatura espesor supere los 37°C
homologado en un banco de pruebas, reduzca la masa remolcada.
según las condiciones definidas por la
reglamentación europea (Directiva 1999/99/
Aunque el vehículo esté poco cargado, el
CE).
remolque puede afectar negativamente
Para obtener más información, póngase en la adherencia a la carretera.
contacto con un concesionario PEUGEOT o Al arrastrar un remolque, la distancia de
taller cualificado. frenado aumenta.
Cuando lleve remolque, no supere nunca
Masas y cargas remolcables los 100 km/h (respete la legislación local
vigente).
Las masas y cargas remolcables relacionadas
con el vehículo se indica en el permiso de
circulación y en la documentación de ventas.
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.
213
Características Técnicas
214
Características Técnicas
* Sólo Australia.
215
Características Técnicas
216
Características Técnicas
217
Características Técnicas
218
Características Técnicas
219
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
220
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
221
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
– Algunas ayudas a la conducción, lista de cada servicio conectado válido disponible, a Pulse este botón y seleccione el modo
favoritos. excepción de los datos de la ubicación del elegido. El modo se resalta.
Para eliminar un perfil, selecciónelo en la vehículo (por ejemplo, las coordenadas GPS). O bien
lista de perfiles y pulse la papelera a Pulse la aplicación "Ajustes".
Es posible que algunos servicios
continuación.
conectados no funcionen sin los datos
Seleccione en la lista "Conectividad".
Configuración de privacidad de la ubicación del vehículo.
Seleccione "Configuración de
La gestión de los "Configuración de privacidad" "Modo privado" privacidad".
está asociada con cada perfil. Esta función se Este modo no permite al vehículo Elija el modo.
utiliza con: transmitir datos personales al exterior del
Un perfil "Invitado" configurado de forma vehículo.
predeterminada en "Modo privado", Portal de Internet
Los servicios conectados sólo llevarán a
o bien Durante el primer uso tras adquirir el vehículo,
cabo procesos locales en el interior del
Un futuro perfil que se creará en el sistema, con se invita al usuario a seleccione el país de
vehículo con funciones limitadas.
o sin conexión con un dispositivo móvil. residencia para uso del portal de Internet.
Si no hay conexión con un dispositivo móvil, Si no se selecciona el país, se almacena
el valor del modo se establecerá como "Modo Este modo no se aplicará a las funciones la notificación en el centro de notificación y
privado". gestionadas (llamada de emergencia o desaparece una ves se seleccione el país.
El dispositivo móvil conectado sirve de clave de asistencia) o a servicios específicos que el Deslice un dedo sobre la pantalla táctil de arriba
acceso a la información personal. Active primero usuario ha aceptado en virtud de los términos a abajo para visualizar todas las notificaciones.
la función Bluetooth® en el dispositivo móvil. Se de los contratos comerciales (alarma Es necesaria la selección de un país para utilizar
restablecerá el último valor del modo guardado. conectada). las aplicaciones de Internet disponibles.
"Compartir datos y ubicación" Si el vehículo se usa para fines profesionales Pulse la aplicación "Ajustes".
Este modo permite al vehículo transmitir o en virtud de los términos de contratos
al exterior todos los datos personales necesarios específicos (flota corporativa, delegación Seleccione en la lista "Servicios conectados".
para cada servicio conectado válido disponible. pública, etc.), algunos modos privados no Seleccione el país.
estarán disponibles para el usuario en función
Los datos personales necesarios para de las necesidades de uso compartido de los La primera vez que se utiliza por medio
usar los servicios conectados se envían datos de los servicios. de un dispositivo móvil conectado, el
a los proveedores de tales servicios.
sistema realiza la vinculación con su perfil. El
Para cambiar de modo, deslice el dedo hacia
"Compartir datos" dispositivo móvil conectado sirve de clave de
bajo desde el borde superior de la pantalla táctil
Este modo permite al vehículo transmitir acceso a la información personal guardada.
para mostrar todos los ajustes rápidos.
al exterior todos los datos necesarios para
222
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
223
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
El fabricante no aplica ningún cargo por Un Widget es una ventana reducida de Personalización del cuadro
el uso de este servicio. una aplicación o un servicio.
Sin embargo, si el teléfono usa Wi-Fi y/o
de instrumentos
redes móviles, podría incurrir en cargos Pulse el lápiz en la parte "Personalizar
Añadir un Widget información del conductor".
adicionales en caso de que se supere el
límite de datos estipulado en el contrato. Para añadir un Widget, pulse "Widget" a La modificación de la organización de los
El operador de telefonía móvil le facturará la izquierda de la pantalla. distintos Widget se muestra en el cuadro de
todos los costes asociados. O bien instrumentos en tiempo real.
Pulse uno de estos botones en la
Un Widget es una ventana reducida de
pantalla.
una aplicación o un servicio.
Personalización Seleccione el Widget deseado.
Pulse la flecha hacia atrás para volver a
Mantenga pulsada la pantalla en una de la página anterior. Añadir un Widget
las páginas principales del sistema.
Para añadir un Widget, pulse "Widget" a
O bien Organización de los widgets en una
la izquierda de la pantalla.
Pulse la aplicación "Ajustes". página principal (HOME) O bien
Para mover un Widget, manténgalo pulsado y Pulse uno de estos botones en la
Seleccione en la lista la pestaña arrástrelo a la ubicación deseada. pantalla.
"Personalización".
Seleccione el Widget deseado.
Pulse el campo "Pantallas". Añadir una página Pulse la flecha hacia atrás para volver a
Se muestra una página divida en 2 partes. Para añadir una página, pulse "Página" la página anterior.
Pulse el botón HOME en cualquier momento en el lado izquierdo de la pantalla.
para salir de esta página. Pulse la flecha hacia atrás para volver a Eliminación de un Widget
la página anterior. Para mover un Widget a la papelera,
Personalización de la manténgalo pulsado y arrástrelo a la
pantalla Eliminación de un Widget papelera.
Pulse el lápiz en la parte "Personalizar Para mover un Widget a la papelera,
pantalla táctil". manténgalo pulsado y arrástrelo a la Personalización de
papelera.
Se muestra una representación de la i-Toggles
organización de los distintos widgets de la
página principal (HOME). (según equipamiento)
En la pantalla central, debe aparecer la página
que contiene el botón que desea incluir.
224
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
225
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Dos teléfonos conectados: acceso al contenido dado sin arrancar el motor) por medio de la ► Pulse el botón situado en el volante.
del teléfono prioritario con posibilidad de cambiar red Wi-Fi. o bien
dicha prioridad. Lleve a cabo el procedimiento de descarga ► Pulse el botón de la pantalla táctil.
Ajustes mostrado en pantalla.
Para asegurarse de que el sistema
Ajustes principales del sistema de audio, La descarga de este nuevo idioma elimina el
reconoce los comandos de voz, siga
la pantalla táctil y el cuadro de instrumentos idioma de a bordo menos utilizado.
estas recomendaciones:
digital.
Información - Uso del – Emplee un lenguaje natural en un tono
de voz normal sin cortar las palabras ni
Comandos de voz sistema elevar la voz,
Cuando se activan los comandos de voz, – Tras abrir el reconocimiento de voz
Primeros pasos diga el comando tras la señal acústica. mediante el botón del volante o de la pantalla
En los comandos con diferentes etapas, existe táctil, espere siempre al "pitido" (señal
(según equipamiento) una interacción con el sistema para completar la acústica) antes de hablar. No suena ningún
El servicio de reconocimiento de voz ofrece solicitud inicial. "pitido" si el reconocimiento de voz se abre
un mínimo de 17 idiomas para elegir (francés, Algunos comandos se autovalidan tras 7 con "OK Peugeot".
alemán, inglés (Reino Unido y EE. UU.) árabe, segundos. – Para un funcionamiento óptimo, se
chino, español, hebreo, italiano, japonés, Si el sistema no ha tenido en cuenta un recomienda cerrar las ventanilla y el techo
neerlandés, polaco, portugués (Portugal y comando, lo indicará mediante un mensaje de solar (según equipamiento) con el fin de
Brasil), ruso, sueco y turco) disponible con la red voz y una indicación en pantalla. evitar cualquier interferencia externa, así
móvil y de acuerdo con el idioma seleccionado y como apagar la ventilación.
configurado anteriormente en el sistema. Apertura del reconocimiento – Antes de decir los comandos de voz, pida
El sistema admite dos idiomas para los casos de voz silencio a los otros pasajeros.
donde la zona por la que circula el vehículo no
Los comandos de voz pueden utilizarse Ejemplo de comando de voz para el aire
tenga cobertura de red móvil.
con cualquier página en pantalla, siempre acondicionado:
Tales idiomas se denominan idiomas de a bordo
que no haya otras fuentes que tengan prioridad "habilitar recirculación del aire"
y se descargan en el sistema.
de uso (marcha atrás, llamada de emergencia o "Encender el aire acondicionado"
Si el idioma seleccionado no se ha descargado,
de asistencia, llamada telefónica, otro "tengo mucho calor"
aparece un mensaje en pantalla cuando se
reconocimiento de voz de smartphone en curso). Ejemplo de comando de voz para la radio
pierde la conexión con la red móvil por primera
Elección de la apertura del reconocimiento de y multimedia:
vez y ofrece descargarlo.
voz: "Quiero escuchar Ricardo Arjona"
Para utilizar este nuevo idioma en cualquier
► Diga "OK Peugeot". "cambia a radio"
zona, descárguelo con antelación (contacto
o bien "sintonizar 88.5"
226
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
227
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Seleccione "Servicio TomTom" para Una única toma USB permite una En algunos casos, necesitará
comprobar el estado de la red. conexión Mirror Screen (Apple®CarPlay® desbloquear el dispositivo y comprobar
Seleccione "Ajustes" para introducir el o Android Auto) para los dispositivos móviles la autorización para sincronizar los contactos
tipo de vehículo y personalizar la pantalla, conectados compatibles y para la utilización de y las llamadas recientes.
las instrucciones de voz, las opciones de mapas, algunas aplicaciones del dispositivo en la Es posible que el dispositivo no admita
la planificación de los trayectos, los sonidos y pantalla táctil. algunas características.
alertas, y la información del sistema. Para obtener más información sobre la toma Para obtener información sobre la
Seleccione este botón para visualizar USB compatible con la función Mirror Screen®, compatibilidad parcial o total de los modelos
detalles sobre las versiones del software consulte el apartado "Ergonomía y confort de dispositivos o smartphones, visite el sitio
e información legal. Incluye detalles de las - Acondicionamientos". web local del fabricante.
bibliotecas de software Open Source empleadas El dispositivo móvil se encuentra en modo carga
y las URL de sus licencias. cuando se conecta con el cable USB. Procedimiento de vinculación desde un
dispositivo
La conexión habitual a un punto de Se recomienda utilizar cables USB
acceso Wi-Fi actualiza automáticamente originales del dispositivo, preferiblemente Desde el menú Bluetooth® del dispositivo
la cartografía. con una longitud corta para garantizar un móvil, seleccione el nombre del sistema
La cartografía también se pueden actualizar rendimiento óptimo. en la lista de dispositivos detectados.
usando una red móvil, según versión, país de Para que el Bluetooth® del sistema sea
comercialización, nivel de equipamiento del Con el fin de preservar el sistema, no visible, abra primero el menú "Mis
vehículo y suscripción a servicios conectados utilice un concentrador USB. disposi." del sistema.
y opciones.
Siga con el primer procedimiento de conexión
Conexión Bluetooth® propuesto por el sistema y en el dispositivo.
Conectividad La conexión de un dispositivo móvil al sistema Por ejemplo: validar los códigos de vinculación.
del vehículo a través de Bluetooth® proporciona Procedimiento de vinculación desde el
acceso a su contenido y su transmisión
Conexión por cable de un "Medios". También habilita la activación de la
sistema
228
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
229
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Pulse este botón. el sistema antes de intentar establecer una la configuración del dispositivo en la lista de
conexión nueva. dispositivos conocidos y elija Apple®CarPlay®
Pulse "ELIMINAR". como modo de conexión inalámbrica.
Confirme pulsando "SÍ". Conecte el teléfono al sistema mediante Si el dispositivo nunca ha sido conectado
la toma USB compatible con Mirror al sistema con anterioridad, será necesario
Rechace la solicitud de conexión de Screen. vincularlo. Consulte el apartado "Conexión
algunos dispositivos que acaban de ser Apple®CarPlay® se inicia automáticamente unos Bluetooth®".
eliminados del sistema. segundos después de que se haya establecido El sistema detecta si el teléfono es compatible
la conexión USB. En algunos casos, es posible con Apple®CarPlay® y ofrece conectarlo
que tenga que desbloquear el dispositivo. siguiendo el procedimiento de vinculación.
Mirror Screen® El teléfono se carga cuando está conectado Las sucesivas conexiones automáticas del
mediante el cable USB. teléfono requieren la activación de Bluetooth® en
Cuando se conecta un teléfono mediante
Sólo hay una toma USB que permite el dispositivo.
Mirror Screen®, la ubicación y algunos
establecer la conexión Mirror Screen® En cuanto se establezca la conexión,
datos del vehículo se envían a dicho teléfono
(Apple®CarPlay®); consulte el apartado pulse este botón para visualizar la
(por ejemplo, la marca, volante a la derecha o
"Ergonomía y confort - Acondicionamientos". interfaz "Apple®CarPlay®".
a la izquierda, modo día/noche y velocidad
Se recomienda utilizar los cables USB Mantenga pulsado el botón del mando en
física).
originales del dispositivo, preferiblemente el volante y diga "Siri" para iniciar los
con una longitud corta para garantizar un comandos de voz del teléfono.
Conexión para teléfonos rendimiento óptimo.
Conexión de teléfonos
Apple®CarPlay®
La conexión de un solo teléfono Apple®CarPlay®
La conexión inalámbrica de un
dispositivo Apple®CarPlay® se puede iniciar
Android Auto
se puede realizar mediante cable USB o con una La conexión de un solo teléfono Android Auto se
desde el menú "Mis disposi.".
conexión inalámbrica. puede realizar bien mediante cable USB, bien
Active primero la función Bluetooth® del teléfono.
mediante una conexión inalámbrica.
Pulse la aplicación "Ajustes".
Active primero la función CarPlay® en el
teléfono Apple®. Instale la aplicación "Android Auto" en
Seleccione en la lista "Conectividad". el teléfono a través de "Play Store".
Si el dispositivo no se conecta, consulte
Seleccione "Mis disposi." para visualizar La función "Android Auto" requiere un
el sitio web de Apple para comprobar si el
el dispositivo que se conectará con teléfono compatible.
dispositivo es compatible con esta función.
Apple®CarPlay®. Si el dispositivo no se conecta, consulte el
Si el problema persiste, elimine todas las
Si el dispositivo ya ha sido conectado al sitio web de Android Auto para comprobar si
conexiones guardadas en el teléfono y en
sistema por medio de Bluetooth®, seleccione el dispositivo es compatible con esta función.
230
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
231
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
232
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
233
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Realización de una llamada Llamada a un contacto Pulse este botón para cambiar la
Pulse la aplicación "Teléfono". prioridad del teléfono.
Se desaconseja encarecidamente utilizar
el teléfono durante la conducción.
Estacione el vehículo.
Seleccione en la lista la pestaña "Contactos". Ajustes
Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada.
Llame al contacto seleccionando uno de
Configuración de la
Realizar una llamada mediante el
teclado numérico los números de teléfono del contacto. visualización de la pantalla
Pulse la aplicación "Ajustes".
Pulse la aplicación "Teléfono".
Organización de la lista de
Seleccione en la lista la pestaña "Teclado" y contactos Seleccione en la lista la pestaña
marque el número a continuación. Pulse la aplicación "Teléfono". "Personalización".
Pulse este botón para realizar la llamada. Es posible configurar:
Seleccione en la lista la pestaña "Ajustes" para – Los colores de la pantalla asociados con
visualizar la configuración relativa al teléfono. la iluminación ambiental interior. Consulte el
Realizar una llamada mediante la lista Elija listar los contactos con el nombre o apartado "Ergonomía y confort".
de llamadas recientes el apellido en primer lugar. – El sonido ambiente.
– Las animaciones visuales de bienvenida y
Pulse la aplicación "Teléfono".
Conexión de dos teléfonos despedida.
– Las transiciones animadas de la pantalla.
Seleccione en la lista la pestaña "Llamadas".
El sistema permite la conexión de dos
O bien
Pulse brevemente...
teléfonos simultáneamente. Gestión de la conectividad
... el botón del teléfono de los mandos en
– 2 por medio de una conexión Bluetooth®.
o bien
del sistema
el volante. Pulse la aplicación "Ajustes".
– 1 por medio de una conexión Bluetooth® y
Seleccione un número en la lista de llamadas
1 por medio de una conexión Mirror Screen®.
recientes y realice la llamada. Seleccione en la lista la pestaña
El teléfono utilizado más recientemente tiene
"Conectividad".
Es posible iniciar una llamada en prioridad de pantalla y de contenido.
Es posible gestionar:
cualquier momento directamente desde
Para cambiar la prioridad del teléfono: – La conexión Bluetooth®.
el teléfono. Por motivos de seguridad,
Pulse la aplicación "Teléfono". – Las conexiones de teléfono Mirror Screen®
estacione el vehículo.
(Apple®CarPlay®/Android Auto).
– La conexión Wi-Fi.
234
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
– El modo privado.
235
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Sistema
Pulse Sistema.
Tabla de contenido
Pulse Tabla de contenido.
236
Registradores de datos
237
Registradores de datos
calidad. Estos datos, en particular la información Puede introducir sus propios datos en las con ellos mediante los mandos integrados en el
relativa a esfuerzos de los componentes, los funciones del sistema de audio y telemático vehículo. Las imágenes y el sonido del teléfono
eventos técnicos, los errores del operador y del vehículo como parte de las funcionalidades se pueden transmitir a través del sistema
otros fallos de funcionamiento, se envían al seleccionadas. de audio y telemático. Se envía información
fabricante, si es necesario, junto con el número Según el nivel de equipamiento del específica simultáneamente al teléfono.
de identificación del vehículo. La responsabilidad vehículo, pueden incluir lo siguiente: Según el tipo de integración, esto engloba
del fabricante también puede verse implicada, – Datos multimedia, como música, vídeos datos como la ubicación, el modo día/noche
por lo que también puede utilizar los datos de o fotos, que leerá un sistema multimedia y otra información general sobre el vehículo.
funcionamiento del vehículo obtenidos para integrado. Para obtener más información, consulte las
la retirada de productos. Estos datos también – Datos de la libreta de direcciones que se instrucciones del usuario del vehículo o del
se pueden utilizar para verificar la garantía del usarán con un sistema manos libres integrado o sistema de audio y telemático.
cliente y cualquier reclamación realizada bajo con un sistema de navegación integrado. La integración de un teléfono le permite usar
garantía. – Destinos introducidos. sus aplicaciones, como una aplicación de
Una empresa de servicios posventa puede – Datos sobre el uso de los servicios en línea. navegación o un reproductor de música. No
restablecer cualquier fallo de funcionamiento Estos datos de las funciones de confort y se permite ninguna otra integración entre el
memorizado en el vehículo durante la revisión o de información y entretenimiento se pueden teléfono y el vehículo, en particular el acceso
reparación del mismo o bajo petición. almacenar localmente en el vehículo o en activo a los datos del vehículo. El proveedor
un dispositivo conectado al vehículo (por de la aplicación utilizada determina cómo
Funciones de confort ejemplo, un teléfono, una memoria USB o un se procesarán los datos posteriormente. La
y de información y reproductor MP3). Puede eliminar en cualquier posibilidad de cambiar la configuración depende
momento los datos que haya introducido. de la aplicación en cuestión y del sistema
entretenimiento Estos datos también se pueden transmitir fuera operativo instalado en el teléfono.
Los ajustes de confort y los ajustes del vehículo a petición, en particular si se usan
personalizados se pueden memorizar en el servicios en línea de acuerdo con los ajustes Servicios en línea
vehículo y modificarse o reinicializarse en seleccionados. Si el vehículo está conectado a una red
cualquier momento. inalámbrica, los datos se pueden intercambiar
Según el nivel de equipamiento del Integración del teléfono (por entre el vehículo y otros sistemas. La conexión
vehículo, pueden incluir lo siguiente:
– Ajustes de la posición del asiento y el volante.
ejemplo, Android Auto® o a una red inalámbrica es posible por medio de
un transmisor situado en el vehículo o de un
– Ajustes del chasis y el aire acondicionado. Apple®CarPlay®) dispositivo móvil que haya proporcionado (por
– Ajustes personalizados, como la iluminación Si el vehículo cuenta con el equipamiento ejemplo, un teléfono). Los servicios en línea
interior. apropiado, puede conectar el teléfono u otro se pueden utilizar a través de esta conexión
dispositivo móvil al vehículo para interactuar inalámbrica. Se incluyen las aplicaciones (apps)
238
Registradores de datos
Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros
proveedores (terceros), dichos servicios están
239
Índice alfabético
A
Alerta atención conductor 150 Asientos traseros 52–54, 95
Alerta Riesgo Colisión 146–147 Asistencia a la frenada de urgencia 87, 148
Abatimiento de los asientos traseros 52–54 Alerta tráfico trasero transversal 160 Autonomía AdBlue® 20, 186
ABS 86 Alfombrilla 64, 122 Aviso acústico para peatones (híbrido
Acceso manos ocupadas 38 Alta tensión 165 recargable) 84
Accesorios 83 Altavoces 63 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 87
Accesos directos a ayudas Alumbrado de conducción 71, 74 Ayuda al estacionamiento delantero 155
a la conducción 123 Amplificador de audio 63 Ayuda al estacionamiento trasero 154
Acceso y encendido del kit manos Ángulo del asiento 47 Ayuda al mantenimiento en la vía 131–132,
libres 30–31, 106–107 Anillos de amarre 67–68 137–139
Aceite motor 184 Antiarranque electrónico 104 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
Acondicionamientos 61, 63, 65–66 Antibloqueo de las ruedas (ABS) 86 trasero 154
Acondicionamientos del maletero 67 Antipatinado de las ruedas (ASR) 87 Ayuda para arrancar en
Acondicionamientos interiores 61 Antirrobo / Antiarranque 30 una pendiente 116–117
Acondicionamientos traseros 65 Apertura de las lunas 28 Ayudas a la conducción
Active Safety Brake 146–148 Apertura de las puertas 31, 36 (recomendaciones) 121
AdBlue® 20, 188 Apertura del capó motor 183 Ayudas a las maniobras
Adhesivos de personalización 192 Apertura del maletero 31, 36 (recomendaciones) 121
Aditivo gasoil 186–187 Aplicaciones 25–26
Airbags 92–94, 96 Aplicación para dispositivos
Airbags cortinas 93–94 móviles 26–27, 59, 172, 175
Airbags frontales 92–94, 97 Arrancar 206 B
Airbags laterales 93–94 Arranque de emergencia 108, 206 Banqueta trasera 52
Aire acondicionado 55, 58 Arranque del motor 105, 107 Barras de techo 179–180
Aire acondicionado automático 58 Arranque del vehículo 105–106, 113 Barrido automático de
Aire acondicionado automático bizona 55 Arranque de un motor Diesel 163 los limpiaparabrisas 80
Aireadores 54 Asientos delanteros 46–48 Batería de 12 V 182, 186–187, 205–209
Ajuste del ángulo del asiento 47 Asientos eléctricos 47–48 Batería de accesorios 205
Ajuste de velocidad en curvas 141 Asientos para niños 91, 94–97 Batería de tracción (híbrido
Alarma 40–41 Asientos para niños clásicos 97, 100–101 recargable) 22, 165–166, 172
Alerta activa de cambio involuntario Asientos para niños ISOFIX 98–101 Bidón AdBlue® 189
de carril 150 Asientos térmicos 48–49 Bloqueo 29–31
240
Índice alfabético
Bloqueo centralizado 32 Cambio de una rueda 195, 199 Compartimentos de colocación 67, 69
Bloqueo de las puertas 32–33 Cambio de un fusible 204 COMPROBACIÓN 22
Bloqueo desde el interior 32 Capacidad del depósito Conducción 45–46, 103–104, 122
BlueHDi 20, 186, 194 de carburante 163–164 Conducción económica 8
Bluetooth (kit manos libres) 229 Capó motor 183 Conectividad 234
Bluetooth (teléfono) 229 Características técnicas 217 Conector de carga (híbrido recargable) 166,
Bocina 84 Carburante 8, 163 172–174
Carburante (depósito) 163–164 Conexión Bluetooth 229
Carga 179–180 Configuración del vehículo 11, 25
C
Carga de la batería 205–206, 208 Conmutación automática de las luces de
Carga de la batería de tracción 170 carretera 75–76
Cable de carga 170 Carga de la batería de tracción (híbrido Consejos de conducción 8, 103–104
Cable de carga (híbrido recargable) 22, 165, 172–174 Consejos de mantenimiento 165, 191
recargable) 166, 168, 173 Carga doméstica 170 Consumo de aceite 184
Cadenas para nieve 120, 181–182 Carga doméstica (híbrido Consumo de carburante 8, 22
Caja de cambios automática 112–115, recargable) 173–174 Consumos 26
117, 187, 205 Cargador inalámbrico 62 Contacto 108, 234
Caja de cambios manual 111, 117, 187 Cargador por inducción 62 Contactor 105–106
Caja de colocación 69 Carga programada 26, 175 Contador 10, 122
Caja de control 166, 168, 170, 173 Carga programada (híbrido Contador kilométrico parcial 23
Caja de herramientas 69 recargable) 26–27, 166, 172 Control de estabilidad del remolque (TSM) 89
Calefacción 54 Cargas remolcables 213, 217 Control del nivel de aceite motor 20
Calefacción programable 27, 59 Carrocería 192 Control de presión (con kit) 196, 199
Cámara de ayuda a la conducción Cebado del circuito de carburante 194 Control dinámico de estabilidad (CDS) 87
(alertas) 121 Cierre de las puertas 31–32, 36 Controles 184, 186–188
Cámara de infrarrojos 122 Cierre del portón trasero 31, 36 Cortina de ocultación 43
Cámara de marcha atrás 122, 156–157 Cinturones de seguridad 89–91, 97 Cuadro de instrumentos digital 10
Cambio de carril semiautomático 141 Cinturones de seguridad traseros 90 Cuerto (mantenimiento) 193
Cambio de la pila del telemando 34 Claxon 84
Cambio de una escobilla del Combinado 10, 23, 122
limpiaparabrisas 80–81 Combinado matriz 10
Cambio de una lámpara 202–204 Combinados 10
241
Índice alfabético
D E
Frenada regenerativa (desaceleración
mediante freno motor) 114
Delastrado (modo) 182 Eco-conducción (consejos) 8 Frenado 114
Depósito de AdBlue® 190 Economía de energía (modo) 182 Freno de estacionamiento
Depósito de carburante 163–164 Elementos de identificación 219 eléctrico 108–111, 188
Depósito de lavaparabrisas 186 Elevalunas 42 Freno de seguridad postcolisión 87
Desbloqueo 28, 31 Emisora de radio 231–232 Frenos 187
Desbloqueo de las puertas 32–33 Enganche con rótula desmontable 176–179 Funciones a distancia 175
Desbloqueo del maletero 29, 31 Enganche remolque 89, 175 Función e-Save (reserva de energía) 26
Desbloqueo del portón trasero 29, 31 Entrada de aire 57–58 Funciones con control remoto (híbrido
Desbloqueo desde el interior 32 Escobillas del limpiaparabrisas recargable) 26–27, 59
Desempañado 50, 58 (sustitución) 80–81 Funciones de conducción favoritas 123
Desempañado delantero 58 ESC (programa electrónico de Función masaje 49
Desempañado trasero 59 estabilidad) 86 Fusibles 204
Desescarchado 50, 58 Espejo de cortesía 61
Desescarchado de la luneta trasera 59 Etiquetas de identificación 219
Deshelado delantero 58
Desmontaje de la alfombrilla 64 G
Desmontaje de una rueda 200–201
F
Gato 195–196, 199
Desplazamientos en el extranjero 76 Guantera 61
Detección de inatención 149–150 Faros (reglajes) 73
Detección de obstáculos 154 Fecha (ajuste) 235
Detección de subinflado 119, 197
H
Fijaciones ISOFIX 98, 100–101
Diagnosis vehículo 22 Filtro de aceite 187
Diario de las alertas 22 Filtro de aire 187 Histograma de consumo 26–27
Dimensiones 218 Filtro de partículas 186–187 Hora (reglaje) 235
Diodos electroluminiscentes - LED 72, 204 Filtro habitáculo 55, 187
Discos de frenos 187 Flujo de energía 26
Drive Assist Plus 131–132
I
Focos laterales 74
Frecuencia (radio) 232
Frenada automática de emergencia 146–148 Iluminación a distancia 30, 74
Frenada dinámica de socorro 109–111 Iluminación ambiente 65
242
Índice alfabético
L
Iluminación automática de las luces 73 Luces de stop 204
Iluminación de acogida 74 Luces de techo 64
Iluminación de aparcamiento 30, 74 Lámparas (sustitución) 202–204 Luces diurnas 72
Iluminación exterior 74 Lavado 122 Luces halógenas 73
Iluminación interior 64–65 Lavado (consejos) 165, 191–192 Luces indicadores de dirección 72
Indicador de autonomía AdBlue® 20 Lavalunas trasero 79 Luces traseras 204
Indicador de cambio de marcha 117 Lavaparabrisas 78 Lumbar 47
Indicador del nivel de carga (híbrido Lectores de mapa 64 Luneta trasera (desescarchado) 59
recargable) 22 LED - Diodos electroluminiscentes 72, 204 Luz de techo delantera 64
Indicador de mantenimiento 19 Limitador de velocidad 126–128 Luz maletero 69
Indicador de nivel de aceite motor 20 Limpialunas trasero 79
Indicador de potencia (híbrido Limpiaparabrisas 77, 78–80
recargable) 9, 22
M
Limpieza (consejos) 165, 191–193
Indicador de temperatura del líquido de Líquido de frenos 185
refrigeración 20 Líquido de refrigeración 185 Maletero 36, 39, 69
Indicadores de dirección Llamada de avería 84–85 Mando del limpiaparabrisas 77, 79–80
(intermitentes) 72, 204 Llamada de urgencia, Servicios 84–85 Mando de los asientos térmicos 48–49
Indicador nivel de carburante 163 Llave 28, 30, 33–34 Mando de luces 71–72
Inflado de los neumáticos 188, 219 Llave con telemando 28, 104–105 Mando de socorro de las puertas 33–34
Inflado ocasional (con kit) 196, 199 Llave electrónica 31–32 Mando de socorro del maletero 36
Información del vehículo 10, 237 Llave no reconocida 108 Mandos en el volante 113
Intermitentes 72 Llenado del depósito de carburante 164 Mantenimiento (consejos) 165, 191
ISOFIX (fijaciones) 98, 100–101 Localización del vehículo 30 Mantenimiento corriente 122, 186, 188
Luces antiniebla traseras 71, 204 Mantenimiento de la carrocería 192
Luces con tecnología Full LED 73, 76 Masajes multipuntos 49
Luces de carretera 75
K
Masas 213
Luces de emergencia 83, 194 Medio ambiente 8, 34
Kit antinchazo 195–196 Luces de estacionamiento 72 Memorización de las posiciones
Kit de reparación provisional Luces de lectura 64 de conducción 48
de neumáticos 195–197, 199 Luces de lectura táctiles 64 Menús abreviados 25
Kit manos libres 229 Luces de marcha atrás 204 Modo delastrado 182
Luces de posición 72, 204 Modo ECO 115
243
Índice alfabético
O
Modo economía de energía 182 Portón trasero 36
Modos de conducción 115 Posiciones de conducción (memorización) 48
Modo Sport 115–116 Obturador amovible (quita-nieve) 180 Potencia 22
Montaje de una rueda 200–201 Olvido de la llave 106 Preacondicionamiento térmico del habitáculo
Montar unas barras de techo 179–180 Olvido de las luces 71 (híbrido recargable) 27, 59
Motor 188 Ordenador de a bordo 23–24 Presión de inflado de
Motor Diesel 163, 184, 194 los neumáticos 188, 197, 219
Motor eléctrico 116, 165, 217 Pretensión pirotécnica (cinturones
P
Motor gasolina 116, 184 de seguridad) 91
Motor híbrido 9, 26, 183, 211, 217 Programa electrónico de estabilidad
Motorizaciones 213 Palanca caja de cambios manual 111 (ESC) 86, 89
Palanca de cambios 111 Protección para niños 92–99
Pantalla del combinado 10–11 Puertas 36
N
Pantallas gran frío 180 Puesta a cero trayecto 23
Pantalla táctil 24, 26, 59 Puesta al día de la hora 235
Neumáticos 188, 219 Parabrisas térmico 59 Puesta a nivel de AdBlue® 190
Neutralización del airbag pasajero 93, 96–97 Parada de emergencia 108 Puesta del contacto 108
Niños 91, 99–100 Parada del motor 105
Niños (seguridad) 102 Parada del vehículo 105–107, 113–114
Q
Nivel de aceite 20, 184 Parametraje de los equipos 11, 25
NIvel de AdBlue® 186 Parasol 61
Nivel de aditivo gasoil 186–187 Pastillas de frenos 187 Quedarse sin carburante (Diesel) 194
Nivel de carga de la batería 26 Pegatinas de personalización 192 Quita-nieve 180
Nivel del líquido de frenos 185 Perfiles 221
Nivel del líquido del lavaparabrisas 78, 186 Personalización 11, 26
Pila de telemando 34
R
Nivel del líquido de refrigeración 20, 185
Niveles y revisiones 184–186 Pinchazo de una rueda 196–197, 199
Número de serie vehículo 219 Pintura 192, 219 Radar (alertas) 121
Placas de identificación fabricante 219 Radio 231–232
Plataforma (remolcado) 211 READY (testigo) 183
Portón manos libres 38 Recarga de la batería de tracción 170
Portón motorizado 36–37, 39
244
Índice alfabético
245
Índice alfabético
T V
Tablas de las motorizaciones 217 Vaciado 184
Tapa de carburante 164 Varilla nivel de aceite 20, 184
Techo corredizo 43 Ventilación 54–55
Teléfono 229, 233–234 Vigilancia ángulos muertos distantes 153
Telemando 28–33 Visibilidad 58
Temperatura del líquido de refrigeración 20 Visión activa de LED 73, 76
Testigo de alerta 12 Visiopark 1 156
Testigo de cinturones 90 Visiopark 1 - Visiopark 2 157
Testigo del cinturón conductor Volante 122
no abrochado 90 Volante calefactado 50
Testigo READY 183 Volante (reglaje) 50
Testigos 12
Testigos luminosos 12
Toma accesorios 12 V 61, 69
Toma de corriente (red doméstica) 166, 168 W
Toma USB 61–62, 65 Wallbox (híbrido recargable) 166, 168, 173
Top Tether (montaje) 98, 100–101
Totalizador kilométrico 23
Trampilla de carga 175
Trampilla de carga (híbrido
recargable) 166, 172–174
Trampilla para esquís 65
Transporte de objetos largos 65
Triángulo de señalización 194
U
Unidad de carga rápida (Wallbox) 166, 168
Útiles 194–196
Utillaje de a bordo 69, 194–196
246
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil,
que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda estrictamente prohibido reproducir y traducir este documento, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Automóviles
PEUGEOT.
Impreso en la UE
10-31-1282 07-21
ES. 21.P5.0050
*21.P5.0050*