Está en la página 1de 220

CUENTOS DE HADAS DE LOS HERMANOS GRIMM

Coleccionados por Jacob y Whilhelm Grimm

Publicacin en Internet: www.cuentosdegrimm.com

E-book gratuito. Copyright www.cuentosdegrimm.com Prohibida su venta o lucro con l.

Num. Nombre

Pgina

001-Caperucita Roja ...................................................................................................4 002-El Sastrecillo Valiente ..........................................................................................9 003-El Rey Rana .......................................................................................................17 004-Monte Simel .....................................................................................................21 005-El Rey Pico de Tordo .......................................................................................24 006-Blanca Nieves y Los Siete Enanos ......................................................................28 007-Las Tres Hilanderas ............................................................................................38 008-La Luz Azul ........................................................................................................42 009-Cenicienta ............................................................................................................47 010-Los Siete Cuervos ................................................................................................55 011-Un Cuento Enigmtico .......................................................................................58 012-Los Msicos de Bremen.......................................................................................59 013-El Hijo Ingrato ....................................................................................................63 014-Las Migajas en la Mesa ......................................................................................64 015-Pulgarcito ...........................................................................................................66 016-El Diablo con los Tres Pelos de Oro ...................................................................73 017-El Lobo y las Siete Cabritas ..............................................................................81 018-Rmpeles-Tjeles ..............................................................................................85 019-Rapunzel ............................................................................................................89 020-Hansel y Grethel ................................................................................................93 021-La paja, la brasa y la juda .................................................................................102 022-Elsie la Lista ....................................................................................................104 023-El seor Korbes .................................................................................................109 024-Hermano y Hermana .......................................................................................111 025-La Bella Durmiente del Bosque ........................................................................118 026-Yorinda y Yoringel .........................................................................................121 027-Allerleirauh .......................................................................................................124 028-El Pastor Sabio .................................................................................................130 029-Los Dos Caminantes ........................................................................................132 030-El Doctor Sbelotodo .......................................................................................141 031-El Erizo y el Esposo de la Liebre .....................................................................144 032-Los Duendes .....................................................................................................149 033-El Mantel, La Mochila, el Sombrero y el Cuerno .............................................153 034-El Campesino y el Diablo ..................................................................................159 035-Piel de Oso ......................................................................................................161 036-La Abeja Reina .................................................................................................166 037-El Enigma ........................................................................................................169 038-El Azote del Cielo .............................................................................................173 039-El Gato con Botas ...........................................................................................175 040-El Manto ..........................................................................................................179 041-La Serpiente Blanca ........................................................................................181 042-La Zorra y el Caballo ........................................................................................185 043-El Pescador y su Esposa ...................................................................................187 044-El Alimento de Dios .........................................................................................197 045-El Buho ............................................................................................................199 046-Las Zapatillas Desgastadas por Danzar..............................................................202 047-La Comadre Loba y el Zorro ............................................................................207

048-El Agua de la Vida ..........................................................................................209 049-Las Tres Plumas .............................................................................................215 050-La Viga ............................................................................................................219

001-Caperucita Roja
Haba una vez una adorable nia que era querida por todo aqul que la conociera, pero sobre todo por su abuelita, y no quedaba nada que no le hubiera dado a la nia. Una vez le regal una pequea caperuza o gorrito de un color rojo, que le quedaba tan bien que ella nunca quera usar otra cosa, as que la empezaron a llamar "Caperucita Roja". Un da su madre le dijo, -"Ven, Caperucita, aqu tengo unas flores, un pastel y una botella de vino, llvaselas en esta canasta a tu abuelita que esta enfermita y dbil y esto le ayudar. Vete ahora temprano, antes de que caliente el da, y en el camino, camina tranquila y con cuidado, no te apartes de la ruta, no vayas a caerte y se quiebre la botella y no quede nada para tu abuelita. Y cuando entres a su dormitorio no olvides decirle, "Buenos das", ah, y no andes curioseando por todo el aposento."- "No te preocupes, har bien todo"-, dijo Caperucita, y tom las cosas y se despidi cariosamente. La abuelita viva en el bosque, como a un kilmetro de su casa. Y no ms haba entrado Caperucita en el bosque, siempre dentro del sendero, cuando se encontr con un lobo. Caperucita no saba que esa creatura pudiera hacer algn dao, y no tuvo ningn temor hacia l. -"Buenos das, Caperucita".- dijo el lobo. -"Buenos das, amable lobo".-"Adonde vas tan temprano, Caperucita?".-"A casa de mi abuelita".-"Y qu llevas en esa canasta?".-"Pastel y vino. Ayer fue da de hornear, as que mi pobre abuelita enferma va a tener algo bueno para fortalecerse".-"Y adonde vive tu abuelita, Caperucita?".-

-"Como a medio kilmetro ms adentro en el bosque. Su casa est bajo tres grandes robles, al lado de unos avellanos. Seguramente ya los habrs visto"-, contest inocentemente Caperucita. El lobo se dijo en silencio a s mismo, -"Qu creatura tan tierna! qu buen bocadito - y ser ms sabroso que esa viejita.- As que debo actuar con delicadeza para obtener a ambas fcilmente."Entonces acompa a Caperucita un pequeo tramo del camino y luego le dijo, -" Mira Caperucita, que lindas flores se ven por all, por qu no vas y recoges algunas? Y yo creo tambin que no te has dado cuenta de lo dulce que cantan los pajaritos. Es que vas tan apurada en el camino como si fueras para la escuela, mientras que todo el bosque est lleno de maravillas."Caperucita levant sus ojos, y cuando vio los rayos del sol danzando aqu y all entre los rboles, y vio las bellas flores y el canto de los pjaros, pens, "Supongo que podra llevarle otras de estas flores frescas a mi abuelita y que le encantarn. Adems, an es muy temprano y no habr problema si me atraso un poquito, siempre llegar a buena hora". Y as, ella se sali del camino y se fue a cortar flores. Y cuando cortaba una, vea otra ms bonita, y otra y otra, y sin darse cuenta se fue adentrando en el bosque. Mientras tanto el lobo aprovech el tiempo y corri directo a la casa de la abuelita y toc a la puerta.

-"Quin es?"- pregunt la abuelita. -"Caperucita"-, contest el lobo. -"Traigo pastel y vino. breme, por favor"-"Mueve la cerradura y abre t"-, grit la abuelita, -"Estoy muy dbil y no me puedo levantar"El lobo movi la cerradura, abri la puerta, y sin decir una palabra ms, se fue directo a donde se encontraba la abuelita y de un bocado se la trag. Y enseguida se puso ropa de ella, se coloc un gorro, se meti en la cama y cerr las cortinas. Mientras tanto, Caperucita se haba quedado colectando flores, y cuando vio que tena tantas que ya no poda llevar ms, se acord de su abuelita y se puso en camino hacia ella.

Cuando lleg, se sorprendi al encontrar la puerta abierta, y al entrar a la casa, sinti tan extrao presentimiento que se dijo para s misma, -"Oh Dios! que incmoda me siento hoy, y otras veces que me ha gustado tanto estar con abuelita."- Entonces grit, -"Buenos das!"-, pero no hubo respuesta, as que fue al dormitorio y abri las cortinas. All pareca estar la abuelita con su gorro cubrindole toda la cara, y con una apariencia muy extraa. -"!Oh, abuelita!"- dijo, -"qu orejas tan grandes que tienes".-"Es para orte mejor, mi nia"-, fue la respuesta. -"Pero abuelita, qu ojos tan grandes que tienes".-"Son para verte mejor, querida".-"Pero abuelita, qu brazos tan grandes que tienes".-"Para abrazarte mejor".-"Y qu boca tan grande que tienes".-"Para comerte mejor".Y no haba terminado de decir lo anterior, cuando de un salto sali de la cama y se trag tambin a Caperucita. Entonces el lobo decidi hacer una siesta y se volvi a tirar en la cama, y una vez dormido empez a roncar fuertemente. Un cazador que por casualidad pasaba en ese momento por all, escuch los fuertes ronquidos y pens: -"Cmo ronca esa viejita! Voy a ver si necesita alguna ayuda."Entonces ingres al dormitorio, y cuando se acerc a la cama vio al lobo tirado all. -"As que te encuentro aqu, viejo pecador!"- dijo l.- "Haca tiempo que te buscaba!".Y ya se dispona a disparar su arma contra l, cuando pens que el lobo podra haber devorado a la viejita y que an podra ser salvada, por lo que decidi no disparar. En su lugar tom unas tijeras y empez a cortar el vientre del lobo durmiente. En cuanto haba hecho dos cortes, vio brillar una gorrita roja, entonces hizo dos cortes ms y la pequea Caperucita sali rapidsimo, gritando, - "Qu asustada que estuve, qu oscuro que est ah dentro del lobo!"-, y enseguida sali tambin la abuelita, vivita, pero que casi no poda respirar. Rpidamente, Caperucita trajo muchas piedras con las que llenaron el vientre del lobo. 6

Y cuando el lobo despert, quiso correr e irse lejos, pero las piedras estaban tan pesadas que no soport el esfuerzo y cay muerto. Las tres personas se sintieron felices. El cazador le quit la piel al lobo y se la llev a su casa. La abuelita comi el pastel y bebi el vino que le trajo Caperucita y se reanim. Pero Caperucita solamente pens, "Mientras viva, nunca me retirar del sendero para internarme en el bosque, cosa que mi madre me haba ya prohibido hacer."Tambin se dice que otra vez que Caperucita llevaba pasteles a la abuelita, otro lobo le habl, y trat de hacer que se saliera del sendero. Sin embargo Caperucita ya estaba a la defensiva, y sigui directo en su camino. Al llegar, le cont a su abuelita que se haba encontrado con otro lobo y que la haba saludado con "buenos das", pero con una mirada tan sospechosa, que si no hubiera sido porque ella estaba en la va pblica, de seguro que se la hubiera tragado. -"Bueno"-, dijo la abuelita, -"cerraremos bien la puerta, de modo que no pueda ingresar".Luego, al cabo de un rato, lleg el lobo y toc a la puerta y grit, -"Abre abuelita que soy Caperucita y te traigo unos pasteles!".Pero ellas callaron y no abrieron la puerta, as que aquel hocicn se puso a dar vueltas alrededor de la casa y de ltimo salt sobre el techo y se sent a esperar que Caperucita regresara a su casa al atardecer para entonces saltar sobre ella y devorarla en la oscuridad. Pero la abuelita conoca muy bien sus malas intenciones. Al frente de la casa haba una gran olla, as que le dijo a la nia, -"Mira Caperucita, ayer hice algunas ricas salsas, por lo que trae con agua la cubeta en las que las cocin, a la olla que est afuera".Y llenaron la gran olla a su mximo, agregando deliciosos condimentos. Y empezaron aquellos deliciosos aromas a llegar a la nariz del lobo, y empez a aspirar y a caminar hacia aquel exquisito olor. Y camin hasta llegar a la orilla del techo y estir tanto su cabeza que resbal y cay de bruces exactamente al centro de la olla hirviente, ahogndose y cocinndose inmediatamente. Y Caperucita retorn segura a su casa y en adelante siempre se cuid de no caer en las trampas de los que buscan hacer dao.

Enseanza:
Hijos e hijas: Nunca anden solos por las calles y caminos. Pidan a sus padres que les acompaen. Nunca acepten ofertas que les haga cualquier persona, conocida o desconocida, si no es con el consentimiento y conocimiento de sus padres. Padres y madres: Acompaen siempre a sus hijos e hijas cuando tengan que trasladarse de un lugar a otro. 7

Siempre hay "lobos" acechando para "devorar" (comprendan bien qu es "devorar") a los que andan solos o solas y descuidados. Nunca los dejen solos ni siquiera en su propia casa. Si tienen que dejarlos en compaa de alguien, que sea nicamente si quien acompaa es de absolutsima confianza para Uds.

002-El Sastrecillo Valiente


Cierta maana de verano estaba un sastrecillo trabajando junto a su mesa a la orilla de la ventana, y se senta con tan buen espritu que cosa a lo que ms poda. En eso pas por all una seora campesina anunciando en voz alta: -"Buenas mermeladas, deliciosas mermeladas! Baratas, a muy buen precio, llvenlas!"Eso alert complacidamente los odos del sastre, y asomando su delicada cabeza por la ventana grit: -"Hey, buena seora, suba ac y saldr de toda su mercanca!"La mujer subi los tres pisos hasta el taller del sastre y ste la hizo desempacar todas sus jarras. l las inspeccion una a una, las levantaba y las acercaba a su nariz, hasta que por fin expres: -"Me parece que las mermeladas estn muy buenas, as que por favor, deme 200 gramos, estimada seora, y si fuera un cuarto de kilo, estara bien".La dama, que esperaba tener una buena venta, le entreg lo que pidi, pero sali toda enojada y murmurando, por haber credo que realmente iba a venderlas todas. Y el sastrecillo contento grit: -"Ahora, Dios bendiga la mermelada para mi satisfaccin, y me d salud y fortaleza".Y fue y sac el pan de la canasta, cort una pieza en dos partes y coloc la mermelada a todo lo largo. -"De ninguna manera que esto estar amargo" - se dijo, -"pero primero terminar este abrigo antes de darle un mordisco".Puso el pan con la mermelada hacia arriba, cerca de l, y sigui cosiendo, y en su alegra, haca ms grandes y ms grandes las puntadas. Mientras tanto, el aroma de la dulce mermelada ascenda por la pared hasta donde haba gran cantidad de moscas, y stas fueron atradas y cayeron en puos sobre ella. -"Hola!, Quin las invit?" - dijo el sastrecillo, y espant a las moscas.

Las moscas, que no entendan aquel lenguaje, no se fueron lejos, sino que regresaron y cada vez con ms compaa. El sastrecillo por fin perdi la paciencia y tom un trozo de tela de la caja que tena debajo de la mesa diciendo: -"Esperen y vern lo que sucede" - y dio un solo golpe con la tela sin misericordia sobre ellas. Cuando termin el golpe, mir y cont que no haba menos de siete, bien muertas y patas para arriba. -"Has visto a un tipo semejante?", - se dijo, y no dejaba de admirarse de su proeza. -"Todo el pueblo deber saber de esto!" Y el sastrecillo se hizo para l mismo una cinta, la bord con grandes letras que decan "SIETE DE UN GOLPE", y se la ci al pecho. -"Pero Cmo que slo el pueblo?"- continu diciendo. -"Todo el mundo entero debe de saberlo"- y su corazn oscilaba de contento como la cola de un corderito. Ya con su cinta ceida al pecho decidi ir adelante hacia el mundo, porque pens que su taller era demasiado pequeo para su valor. Antes de salir, mir en la habitacin para ver si haba algo que pudiera llevarse consigo. Sin embargo no encontr nada, excepto un viejo queso que puso en su bolso. En frente de la puerta de salida observ un pequeo pjaro enredado entre unas ramas. Y qued el pjaro acompaando al queso en el bolso. Tom la calle con optimismo, y se march corriendo y saltando, sin sentir ninguna fatiga. El camino lo llev hasta la cumbre de una montaa, y ah encontr a un poderoso gigante que miraba a su alrededor sentado muy confortablemente. El sastrecillo se acerc bravamente, y le habl diciendo: -"Buen da camarada, as que ests ah sentado viendo tranquilamente el ancho mundo! Yo estoy exactamente en camino a recorrerlo, y deseo probar mi suerte. Te gustara acompaarme?" El gigante contempl desdeosamente al sastre y dijo: "T, monigote!, T, creatura miserable!""De veras?" - contest el sastrecillo, y desabotonando su chaqueta le mostr al gigante su cinta. "Ah puedes ver la clase de hombre que soy".El gigante ley, "SIETE DE UN GOLPE", y pens que se trataba de gigantes que haba matado, por lo que comenz a sentir un poco de respeto por el pequeo individuo. Pero antes que nada, deseaba probarlo primero, y tom una piedra en su mano y la oprimi de tal manera que hasta sali agua de ella.

10

-"Haz algo semejante", - dijo el gigante, -"si es que tienes tal fuerza".-"Es eso todo?" - dijo el sastre, -"eso es un juego de nios para m" Y meti su mano en el bolso, sac el pedazo de queso y lo presion en su mano hasta que sali abundante lquido de l. -"Ves"- dijo el sastre, -"estuve mejor que t".El gigante no saba que decir y no poda creer lo que hizo aquel pequen. Entonces el gigante tom una piedra y la lanz tan alto que fue difcil seguirla con la vista. -"Ahora, hombrecito, haz algo semejante."-"Buen tiro"- dijo el sastre, -"sin embargo despus de todo la piedra cay al suelo. Yo tirar ahora una que nunca caer de nuevo."Y meti de nuevo la mano en su bolso, tom al pjaro y lo lanz al aire. El pjaro encantado con su libertad, levant vuelo y se fue lejos sin volver jams. -"Qu te pareci, compaero"- pregunt el sastre. -"Ciertamente que puedes lanzar"- dijo el gigante, -"pero ahora veamos si eres capaz de cargar algo con propiedad".-Y llev al sastrecillo a un grueso roble que estaba cado en el suelo y le dijo: -"si eres suficientemente fuerte, aydame a sacar este rbol del bosque".- "Claro"- dijo el hombrecito, -"echa el tronco en tus hombros y yo levantar las ramas y ramitas; despus de todo, es la parte ms compleja."El gigante se ech el tronco al hombro, pero el sastre se sent en una rama, y el gigante que no poda voltear la cabeza, tuvo que cargar todo el camino con el rbol completo y el sastrecillo atrs, segn el convenio. l iba bien feliz y contento silbando la cancin "Tres marineros partieron del puerto", como si cargar el rbol fuera en verdad un juego de nios. El gigante, despus de haber soportado la parte dura del traslado, ya no aguantaba ms, y grit: -" Cuidado, que tendr que bajar el rbol!"El sastre rpidamente se lanz al suelo, agarr al rbol con sus dos manos como si lo hubiera estado cargando todo el camino, y dijo al gigante: -"T, que tienes un gran cuerpo, y no puedes cargar con el rbol!"Siguieron juntos el camino, y cuando pasaban por un rbol de cerezas, el gigante tom y dobl unas ramas altas y le dijo al sastre que las sostuviera mientras cortaba algunos frutos de los ms maduros y lo convid a comer. Pero el sastrecillo era demasiado dbil para sostener por s solo la rama doblada, y cuando el gigante solt sus manos, la rama 11

regres a su posicin lanzando al sastre por los aires. Cuando cay al suelo sin maltrato alguno, le dijo el gigante: -"Cmo es eso? No tienes fuerza suficiente para mantener la rama doblada?"- "No, no es falta de fuerza"- replic el sastrecillo. -"Crees que eso sera algo para un hombre que aplast a siete de un golpe? Yo salt por encima del rbol porque haba unos cazadores disparando hacia abajo all en la espesura. Salta t como yo lo hice, si es que puedes hacerlo."El gigante hizo el intento, pero no pudo pasar encima del rbol, y ms bien qued enredado en las ramas, as que en esto tambin el sastre mantuvo la ventaja. El gigante dijo: -"Si eres tan valiente, ven conmigo a nuestra caverna y pasa la noche con nosotros."El sastrecillo acept y lo sigui. Cuando entraron a la cueva, estaban otros gigantes sentados a la orilla del fuego, y cada uno de ellos tena un cordero asado en sus manos y lo coman. El sastrecillo mir alrededor y pens: -"Hay mucho ms espacio aqu que en mi taller."El gigante le mostr una cama para que durmiera all. La cama, sin embargo, era demasiado grande para el sastrecillo, por lo que no la us, sino que se acomod en una esquina. Cuando lleg la medianoche, y el gigante pens que el sastrecillo haba entrado en sueo profundo, se levant, tom una gran barra de hierro, y de un slo golpe parti la cama en dos, y crey que le haba dado a aquel saltamontes su golpe final. Temprano al amanecer los gigantes se dirigieron al bosque, y ya haban olvidado al sastrecillo, cuando de pronto l camin alegremente y con firmeza hacia ellos. Los gigantes quedaron espantados, y temerosos de que l los golpeara y dejara muertos, corrieron lo ms rpido que pudieron. Sigui entonces el sastrecillo su camino segn su propsito. Despus de caminar un largo trecho, lleg al jardn de un palacio real, y como se senta cansado, se arrecost en el zacate y se durmi. Mientras dorma, la gente lleg y lo inspeccion por todos lados, y leyeron su cinta que deca, "SIETE DE UN GOLPE." -"Ah"- dijeron ellos, -"Qu har aqu este guerrero en tiempos de paz? Debe de ser un poderoso seor."Entonces fueron a contarle al rey, y le comentaron que si se presentara una guerra, este hombre sera muy til y valioso, y por ningn motivo debera dejrsele partir. Le pareci bien la idea al rey, y envi a uno de sus cortesanos a donde estaba el sastrecillo para ofrecerle empleo en el servicio militar en cuanto despertare. El enviado permaneci junto al sastre, y esper hasta que l estir los brazos y abri sus ojos, y le habl de la propuesta. -"Oh s, es por esa razn que he venido aqu"-, respondi el sastre, -"estoy listo para entrar al servicio del rey."-

12

Y fue recibido con honores y una habitacin especial le fue asignada. Pero los soldados no se sentan bien con l y su deseo era ms bien que estuviera a mil kilmetros de distancia. - "Cul ser el final de todo esto?"- se preguntaban entre ellos. -"Si combatimos contra l, y le da por dar golpes, siete de nosotros caeramos en cada oportunidad y ninguno podra mantenerse contra l."Al fin llegaron a una decisin: fueron todos en grupo donde el rey, y le anunciaron sus renuncias. -"No estamos preparados"- dijeron, -"para estar con un hombre que mata a siete de un golpe."El rey se entristeci que por la causa de un hombre tuviera que perder a tan fieles soldados, y deseaba que ojal nunca hubiera puesto los ojos en el sastre y que lo mejor sera deshacerse de l. Pero no se aventur a despedirlo, temiendo que podra rebelarse y matara a toda su gente y se colocara l mismo en su trono real. Lo pens por mucho tiempo y al fin lleg a una determinacin. Envi un mensaje al sastrecillo para ser informado de que como l era un gran guerrero, tena una solicitud para l. En un bosque de su pas vivan dos gigantes que causaban gran desasosiego con sus robos, asesinatos, maltratos e incendios, y nadie poda acercrseles sin poner en serio riesgo su propia vida. Si el sastre conquistaba y mataba estos dos gigantes, le entregara a su nica hija como esposa y la mitad de su reino como dote, y adems cien caballeros podrn ir con l para ayudarle en la misin. -"Eso sin duda ser una gran cosa para un hombre como yo!"- pens el sastrecillo. -"A nadie le ofrecen una bella princesa y la mitad de un reino cada da de la vida"!- "Oh, s, claro"- contest al rey, -"pronto domar a esos gigantes, y no necesito la ayuda de esa caballera para hacerlo, porque aqul que de un golpe termina con siete, no tiene por qu temerle a solo dos."El sastrecillo fue adelante, y los cien caballeros le seguan. Cuando lleg a los lmites de la foresta, le dijo a sus seguidores: -"Qudense aqu esperando, yo solito terminar pronto con los gigantes."Y se intern en la foresta mirando a izquierda y derecha. Al cabo de un rato encontr a los gigantes. Estaban durmiendo bajo un rbol, y roncaban de tal manera que las ramas suban y bajaban. El sastrecillo, sin perder tiempo, llen dos bolsos con piedras y con ellas subi al rbol, encima de los gigantes. Cuando estaba a media altura, baj un poco por una rama para quedar exactamente arriba de los gigantes, y entonces dej caer una piedra y otras ms sobre el pecho de uno de los gigantes. Por un rato el gigante no reaccionaba, pero al fin despert, empuj a su compaero, y dijo: -"Por qu me ests golpeando?"13

- "Seguro que ests soando" - contesto el otro, -"no te estoy golpeando."Y de nuevo se pusieron a dormir, y entonces el sastrecillo tir una piedra sobre el segundo. - "Qu significa todo esto?"- grit.- "Por qu me ests tirando cosas?"-"Yo no te estoy tirando cosas"- contest el primero, refunfuando. Discutieron por un rato, pero como estaban cansados, se olvidaron del asunto y regresaron a sus sueos. El sastrecillo inicio su juego de nuevo, tom la piedra ms grande y la tir con todas sus fuerzas sobre el pecho del primero. -"Eso s que est malo!"- grit l, y se levant como un hombre loco, y empuj a su compaero contra el rbol hasta hacerlo oscilar.

El otro le pag entonces con la misma moneda, y se envolvieron en tal violencia que arrancaban a los rboles y les quebraban ramas, y se golpearon uno al otro por tan largo rato que al fin ambos cayeron muertos al suelo al mismo tiempo. Entonces el sastrecillo baj de un slo brinco. -"Qu buena suerte"- se dijo, -"que no maltrataron el rbol en el que me encontraba sentado, si no hubiera tenido que saltar a otro como una ardilla, pero para eso nosotros los sastres somos giles." Sac l su espada y dio un par de estocadas a cada uno de los gigantes en el pecho y camin adonde estaban los caballeros y dijo: -"El trabajo est concluido; he dado a ambos el golpe final, aunque fue un trabajo muy duro! En su desesperacin daaron rboles, y se defendieron con ellos, pero todo eso no tiene sentido cuando se enfrentan con un hombre como yo, que mata siete de un golpe."- "Pero no esta usted herido?"- pregunt un caballero. -"No se preocupe en absoluto por eso"- contest el sastre, -"ellos no tocaron ni siquiera un pelo de mi cabeza." Los caballeros no podan creerle e ingresaron a la foresta donde encontraron a los gigantes muertos e inundados con su sangre y gran cantidad de rboles yaciendo en el suelo.

14

El sastrecillo pidi al rey su recompensa, pero ste, arrepentido de su promesa busc de nuevo ver como se deshaca del hroe. -"Antes de que puedas recibir a mi hija y la mitad de mi reino"- le dijo, -"debes realizar antes una hazaa heroica ms. En la foresta anda un unicornio que hace mucho dao, y debes de capturarlo."- "Le temo mucho menos a un unicornio que a dos gigantes. Siete de un golpe, es mi clase de accin!"Tom una cuerda y un hacha, se encamin al bosque, y de nuevo le pidi a los que lo acompaaban que esperaran afuera, y se interno en la foresta. Tuvo que buscar por largo rato. De pronto apareci el unicornio que corri directo hacia el sastre con su cuerno en posicin de ataque, como si le hubieran escupido sobre su cuerno sin ms ceremonia. - "Suave, suave, no debes hacerlo as tan rpido"- dijo l, y se mantuvo esttico y esper a que el animal estuviera ms cerca. Entonces de un gil brinco subi al rbol. El unicornio corri hacia el rbol con toda su fuerza y choc su cuerno contra el rbol a tanta velocidad que se clav profundamente y no pudo sacarlo de all. Y en consecuencia qued pegado al rbol. -"Ya tengo al pajarito"- dijo el sastre. Y baj al frente del rbol, puso la soga alrededor del cuello del unicornio, y con el hacha cort el cuerno del unicornio. Una vez todo listo, tom a la bestia y la llev ante el rey. El rey no quera an cumplir su promesa, y le hizo una tercera demanda. Antes de la boda, el sastre debera capturar para l a un jabal salvaje que hace grandes estragos en el bosque, y dijo que los cazadores pueden proveerle de la ayuda necesaria. -"Lo har!"- dijo el sastre, -"eso es un juego de nios!"Como de costumbre, l no se llev a los cazadores a lo interno del bosque, y ellos se complacieron de que fuera as, ya que el jabal salvaje en muchas ocasiones los haba recibido de tal manera, que no mentiran en decir que gustosamente lo esperaran afuera. Cuando el jabal percibi al sastre, corri hacia l con su boca espumando, mostrando sus filosos colmillos, y estuvo cerca de tirarlo al suelo, pero el gil hroe corri hacia una capilla que haba ah cerca, y de un salto entr por una ventana y sali por otra. Entr por la puerta el jabal a perseguirlo, pero el sastre, dando la vuelta por fuera, cerr la puerta detrs de l, y la furiosa bestia, que era demasiado grande para salir por una ventana, qued atrapado. El sastrecillo llam a los cazadores para que vieran al prisionero con sus propios ojos. El hroe, sin embargo fue donde el rey, quien estaba ahora, le gustara o no, obligado a cumplir lo prometido, dndole a su hija y a la mitad de su reino. Si el rey hubiera sabido que al que tena al frente suyo, en vez de un hroe guerrero, no era ms que un sastre, se habra enfurecido muchsimo ms. La boda se llev a cabo con gran magnificencia y regocijo, y adems de un sastre, un rey fue hecho.

15

Algn tiempo despus, la joven reina oy a su marido que hablaba en sueos y deca: - "Muchacho, termina ese traje y arregla los pantalones, si no te golpear las orejas con la regla de medir."As, ella descubri de que nivel social provena el joven monarca, y a la maana siguiente fue a contarle aquello a su padre, y rog que le ayudara a deshacerse de su marido, que no era ms que un humilde sastre. El rey la confort y le dijo: -"Deja la puerta de la habitacin abierta esta noche, y mis sirvientes estarn afuera, y cuando l se haya dormido ellos entrarn, lo amarrarn, y lo pondrn en una nave que lo llevar por todo el ancho mundo."La mujer se satisfizo con eso, pero un escudero del rey, que haba escuchado todo, y que apreciaba mucho al joven soberano, fue a informarle del complot. -"Pondr mi parte en ese negocio"- dijo el sastrecillo. En la noche se fue a la cama con su esposa a la hora usual, y cuando ella pens que ya estaba bien dormido, ella se levant, abri la puerta y se acost de nuevo. El sastrecillo, que se haca el dormido, comenz a gritar en voz bien alta: - "Muchacho, termina ese traje y arregla los pantalones, si no te golpear las orejas con la regla de medir. Ya mat a siete de un golpe, mat a dos gigantes, traje a un unicornio y captur a un jabal salvaje, y no temo a esos que estn afuera de mi dormitorio."Cuando esos hombres oyeron al sastre hablando as, les sobrecogi un gran miedo, y corrieron como si un cazador los persiguiera, y nadie ms se atrevi nunca ms a aventurarse en contra de l. As, el sastrecillo fue rey y se mantuvo firme, hasta el fin de sus das.

Enseanza:
Siempre vale mucho ms, maa que fuerza.

16

003-El Rey Rana


Hace muchos aos, cuando el desear an le ayudaba a uno, viva un rey cuyas hijas eran todas buenas doncellas, pero la ms joven era tan bondadosa, que el mismo sol, que ha visto tanto, se detena cada vez que iluminaba su camino. Cerca del castillo del rey, haba una inmensa y oscura selva, y bajo un viejo rbol de lima haba un pozo, y cuando el da esta muy caliente, la hija menor del rey iba a la selva a sentarse junto a la fresca fuente, y cuando se aburra, tomaba una bola de oro y la tiraba alto para capturarla. Y esta bola era su juguete favorito. Pero sucedi que en una ocasin la bola no lleg a las manos que la esperaban, sino que cay al suelo y rod hasta caer en el pozo. La hija del rey la sigui con sus ojos, hasta que desapareci. Y el pozo era profundo, tan profundo que no se alcanzaba a ver el fondo. Ella empez a llorar, y a llorar ms alto y ms alto sin llegar a sentir consuelo. Y mientras se lamentaba oy que alguien le deca: -"Que te sucede, hija del rey?, te lamentas tanto que hasta las piedras te mostraran piedad"Ella mir alrededor buscando hacia donde vena la voz, y vio a una rana sacando del agua su gran cabeza. -"Ah!, vieja corredora de aguas, eres t?"- pregunt.- "Estoy llorando por mi bola de oro, que cay dentro del pozo"- concluy diciendo. -"Qudate tranquila y no llores ms"- contest la rana. "Yo te puedo ayudar, pero que me dars a cambio si te regreso ese juguete de nuevo?"-"Lo que t quieras, querida rana"- dijo ella. -"Mis vestidos, mis perlas y joyas, y hasta la corona de oro que llevo puesta"La rana respondi: -"No me interesan tus vestidos, tus perlas o joyas, ni la corona de oro, pero si me amaras y me dejaras ser tu compaera y socia de juegos, y sentarme contigo en tu mesa, y comer de tu plato de oro, y beber de tu vaso, y dormir en tu cama junto a t. Si t me prometes cumplir todo eso, yo bajar y traer ac de regreso tu bola de oro."-"Oh, claro" - dijo ella, -"yo te prometo cumplir tus deseos, si me regresas la bola"Ella sin embargo pensaba: -"Cmo habla esa tonta rana! Ella vive en el agua junto a las otras ranas y sapos y no podra ser compaera de ningn ser humano!"-

17

Pero la rana, una vez recibida la promesa, meti su cabeza en el agua y se sumergi profundamente, y momentos despus suba nadando trayendo en su boca la bola, y la tir en el zacate. La hija del rey qued encantada de ver una vez ms de nuevo a su juguete, y recogindola corri con ella. -"Espera, espera!"- gritaba la rana. haces t!-"Llvame contigo, que no puedo correr como lo

Pero de qu le servira gritar, an con su croak, croak, tan fuerte como poda? Ella no la escuchaba, y corri a su aposento y pronto olvid a la pobre rana, que se vio obligada a regresar al pozo de nuevo. Al da siguiente, cuando se sent a la mesa con el rey y los cortesanos, y haba empezado a comer en su plato de oro, algo lleg brincando y sonando splash, splash, a las gradas de mrmol, y cuando lleg arriba, toc a la puerta y grit: -"Princesa, la ms joven de las princesas, breme la puerta a m."Ella corri a ver que haba afuera, pero cuando abri la puerta, encontr a la rana sentada al frente. Entonces ella tir la puerta a toda prisa, y regres a sentarse a la mesa y qued muy asustada. El rey vio que estaba sumamente alterada y que su corazn lata fuertemente y le pregunt: -"Mi muchachita, qu es lo que te asust tanto?, est por casualidad un gigante afuera que quiere raptarte y llevarte lejos?"-"Oh, no"- replic ella. -"No es un gigante, sino una horrible rana"-

-"Y qu hace una rana contigo?"-"Ah, mi querido padre, ayer yo estaba en la foresta, sentada junto al pozo, jugando con mi bola de oro, cundo sta cay a lo profundo del pozo. Y como yo lloraba mucho, la rana me la regres, y como ella insista, yo le promet que poda ser mi compaera, pero nunca pens que sera capaz de alejarse de sus aguas! Y ahora est ah afuera, esperando que la ingrese conmigo."-

Mientras tanto la rana toc a la puerta por segunda vez, y gritaba:

18

-Princesa! La ms joven de las princesas! breme a mi la puerta! Recuerdas lo que me dijiste ayer en las frescas aguas de la fuente? Princesa, la ms joven princesa! breme a mi la puerta! Entonces dijo el rey: -"Lo que t has prometido, debes cumplirlo. Ve y djala entrar"Ella fue y abri la puerta, y la rana salt y la sigui a ella, paso a paso, hasta su silla. Entonces, cuando la princesa se sent, la rana grit: -"Levntame para estar a tu lado."Ella no actuaba, hasta que el rey le orden hacerlo. Cuando la rana ya estaba en la silla, le pidi estar en la mesa, y una vez en la mesa dijo: -"Ahora, empuja tu plato de oro ms cerca de m de modo que podamos comer juntos."Ella lo hizo, pero fue fcil ver que lo haca sin su voluntad. La rana disfrut de la comida, pero casi todos los bocados que la princesa tomaba, la estremecan. Al final dijo la rana: -"Ya he comido y estoy satisfecha; ahora estoy cansada, llvame a tu dormitorio, alista tu sedosa cama, y ambos iremos a dormir."La hija del rey empez a llorar, porque tena miedo de la fra rana que ella no quera tocar, y que iba ahora a dormir en su preciosa y limpia cama. Pero el rey se molest y dijo: -"Aquel que te ayud cuando estuviste en apuros, no debe ser decepcionado por t."As que ella tom a la rana con slo dos dedos, la llev arriba y la puso en una esquina. Pero cuando ella se meti a su cama, la rana sigilosamente se le acerc y le dijo: -"Estoy cansada, quiero dormir tan bien como t, levntame o se lo dir a tu padre."Entonces ella se enoj terriblemente, la tom en sus manos y la lanz con todas sus fuerzas contra la pared. -"Ahora te estars quieta, odiosa rana."- dijo ella. Pero cuando cay al suelo ya no era una rana, sino un encantador prncipe de bellos modales. Ahora, l, por decisin de su padre, es su compaero y esposo. Entonces l le cont cmo haba sido hechizado por un malvado brujo, y cmo nadie lo haba sacado nunca del pozo, excepto ella, y que maana podran ir juntos a su reino. Ambos fueron a 19

dormir, y a la maana siguiente, al levantar el sol, lleg un carruaje con ocho caballos blancos, con plumas blancas de avestruz en sus cabezas, y con arreos con cadenas de oro, y atrs vena el fiel sirviente Henry. El fiel sirviente Henry haba quedado tan infeliz cuando su patrn fue convertido en rana, que se haba atado tres bandas de hierro alrededor de su corazn para que no reventara de pena y tristeza. El carruaje condujo al prncipe a su reino. El fiel Henry les ayud a ambos, y se puso a sus rdenes de nuevo, y estaba lleno de dicha por su rescate. Y cuando iban de camino, el hijo del rey escuch que algo se quebraba atrs de l. Se volvi y grit: -"Hey, Henry, el carruaje se est quebrando."-"No, patrn, no es el carruaje. Es una banda que est sobre mi corazn, que me haba puesto por mi gran dolor por su encantamiento como rana dentro del pozo. Otra y otra vez volvieron aquellos sonidos, y el hijo del rey pensaba que el carruaje se estaba quebrando, pero slo eran las bandas que se reventaban de alrededor del corazn del fiel Henry porque su patrn era ahora libre y feliz.

Enseanza:
Lo que se promete, siempre debe cumplirse.

20

004-Monte Simel
Haba una vez dos hermanos, uno rico y otro pobre. El rico, sin embargo, nunca ayudaba al pobre, el cual se ganaba escasamente la vida comerciando maz, y a veces le iba tan mal que no tena para el pan de su esposa e hijos. Una vez, cuando el pobre iba con su carreta por el bosque, mir hacia un lado, y vio una grande y pelada montaa, que nunca antes haba visto. l par y la observ con gran asombro. Mientras analizaba aquello, vio de pronto que venan doce grandes hombres en direccin a donde se encontraba, y pensando que podran ser asaltantes, escondi la carreta entre la espesura, se subi a un rbol y esper a ver que suceda. Sin embargo, los doce hombres se dirigieron a la montaa y gritaron: -"Montaa Semsi, montaa Semsi, brete!"-E inmediatamente la montaa se abri al centro, y los doce ingresaron a ella, y una vez dentro, la montaa se cerr. Al cabo de un rato, se abri de nuevo, y los hombres salieron cargando pesados sacos sobre sus hombros. Y cuando ya todos estaban a la luz del da, dijeron: -"Montaa Semsi, montaa Semsi, cirrate!"Y la montaa se cerr completamente, sin que quedara sea de alguna entrada a ella, y los doce se marcharon de all. Cuando ya no estaban a la vista, el hombre pobre baj del rbol y fue a curiosear qu secreto haba realmente escondido en la montaa. As que se acerc y grit: -"Montaa Semsi, montaa Semsi, brete!"Y la montaa se le abri a l tambin. Entr a ella, y toda la montaa era una cueva llena de oro y plata, con grandes cantidades de perlas y brillantes joyas, como si fueran granos de maz durante la cosecha. El hombre pobre no saba que hacer, si tomar parte de ese tesoro para s o no, pero al fin llen sus bolsillos con oro, dejando las perlas y piedras preciosas donde estaban. Cuando sali grit: -"Montaa Semsi, montaa Semsi, cirrate!"Y la montaa se cerr, y regres a casa con su carreta y su carga.

21

Y desde entonces ya no tena ms ansiedad, y poda comprar el alimento para su esposa e hijos con el oro, y adems buen vino en el almacn. Viva felizmente y en desarrollo, daba ayuda a los pobres, y haca el bien a quien necesitara. Sin embargo, cuando se le termin el oro obtenido, fue donde su hermano y le pidi prestado un barril para medir trigo, fue a la montaa y trajo de nuevo otro poco ms de oro para l, pero nunca toc ninguna de las cosas ms valiosas. El hermano rico, sin embargo, estaba cada da ms envidioso de las posesiones de su hermano, y de la buena vida que llevaba, y no poda entender de donde provena su riqueza, ni qu era lo que su hermano hizo con el barril de medida. Entonces se le ocurri un pequeo truco, y cubri todo el fondo del barril con goma, y a la siguiente vez, cuando el hermano le devolvi el barril, encontr una pieza de oro pegada en l. Inmediatamente fue donde su hermano y le pregunt: -"Qu es lo que mides con mi barril?" -"Maz y cebada."- respondi Entonces le mostr la pieza de oro, y le amenaz de que si no le deca la verdad, lo acusara a las autoridades. El hermano entonces le cont toda la historia, tal como sucedi. El hombre rico, orden que alistaran su carreta ms grande, y se encamin a la montaa, determinado a aprovechar la oportunidad mejor que como lo hizo su hermano, y traer de regreso una buena cantidad de diversos tesoros. Cuando lleg a la montaa grit: -"Montaa Semsi, montaa Semsi, brete!"La montaa se abri y l ingres. All estaban todos los tesoros yacentes a su vista, y por un rato no se decida por cual empezara. Al fin, se llen con cuanta piedra preciosa pudo cargar. l deseaba llevar su carga afuera, pero su corazn y su espritu estaban tambin tan llenos del tesoro que hasta haba olvidado el nombre de la montaa, y grit: -"Montaa Simel, montaa Simel, brete."Pero como ese no era el nombre correcto de la montaa, ella nunca se abri y permaneci cerrada. Entonces, se alarm, y entre ms trataba de recordarlo, ms se le confundan los pensamientos, y sus tesoros no le sirvieron para nada.

22

Al atardecer, la montaa se abri, y eran los doce ladrones que llegaron y entraron, y cuando lo vieron soltaron una carcajada y dijeron: -"Pajarito, te encontramos al fin! Creste que nunca notaramos que ya has venido dos veces antes? No te pudimos capturar entonces, pero esta tercera vez no podrs salir de nuevo."Entonces el hombre rico dijo: -"Pero no fui yo, fue mi hermano."Y lo dejaron rogar por su vida y que dijera lo que quisiera, pero al final lo dejaron encerrado en la cueva hasta sus ltimos das.

Enseanza:
La envidia y la avaricia slo sirven para hundir al envidioso y avaro.

23

005-El Rey Pico de Tordo


Haba una vez un rey que tena una hija cuya belleza fsica exceda cualquier comparacin, pero era tan horrible en su espritu, tan orgullosa y tan arrogante, que a ningn pretendiente lo consideraba adecuado para ella. Los rechazaba uno tras otro, y los ridiculizaba lo ms que poda. En una ocasin el rey hizo una gran fiesta y reparti muchas invitaciones para los jvenes que estuvieran en condicin de casarse, ya fuera vecinos cercanos o visitantes de lejos. El da de la fiesta, los jvenes fueron colocados en filas de acuerdo a su rango y posicin. Primero iban los reyes, luego los grandes duques, despus los prncipes, los condes, los barones y por ltimo la clase alta pero no cortesana. Y la hija del rey fue llevada a travs de las filas, y para cada joven ella tena alguna objecin que hacer: que muy gordo y parece un cerdo, que muy flaco y parece una caa, que muy blanco y parece de cal, que muy alto y parece una varilla, que calvo y parece una bola, que muy... , que...y que...., y siempre inventaba algo para criticar y humillar. As que siempre tena algo que decir en contra de cada uno, pero a ella le simpatiz especialmente un buen rey que sobresala alto en la fila, pero cuya mandbula le haba crecido un poco en demasa. -"Bien."- gritaba y rea, -"ese tiene una barbilla como la de un tordo!"Y desde entonces le dejaron el sobrenombre de Rey Pico de Tordo. Pero el viejo rey, al ver que su hija no haca ms que mofarse de la gente, y ofender a los pretendientes que all se haban reunido, se puso furioso, y prometi que ella tendra por esposo al primer mendigo que llegara a sus puertas. Pocos das despus, un msico lleg y cant bajo las ventanas, tratando de ganar alguito. Cuando el rey lo oy, orden a su criado: -"Djalo entrar."As el msico entr, con su sucio y roto vestido, y cant delante del rey y de su hija, y cuando termin pidi por algn pequeo regalo. El rey dijo: -"Tu cancin me ha complacido muchsimo, y por lo tanto te dar a mi hija para que sea tu esposa." La hija del rey se estremeci, pero el rey dijo: 24

-"Yo hice un juramento de darte en matrimonio al primer mendigo, y lo mantengo."Todo lo que ella dijo fue en vano. El obispo fue trado y ella tuvo que dejarse casar con el msico en el acto. Cuando todo termin, el rey dijo: -"Ya no es correcto para t, esposa de msico, permanecer de ahora en adelante dentro de mi palacio. Debes de irte junto con tu marido."El mendigo la tom de la mano, y ella se vio obligada a caminar a pie con l. Cuando ya haban caminado un largo trecho llegaron a un bosque, y ella pregunt: -"De quin ser tan lindo bosque?" -"Pertenece al rey Pico de Tordo. Si lo hubieras aceptado, todo eso sera tuyo."respondi el msico mendigo. -"Ay, que muchacha ms infeliz soy, si slo hubiera aceptado al rey Pico de Tordo!" Ms adelante llegaron a una pradera, y ella pregunt de nuevo: -"De quin sern estas hermosas y verdes praderas?"-"Pertenecen al rey Pico de Tordo. Si lo hubieras aceptado, todo eso sera tuyo."respondi otra vez el msico mendigo. -"Ay, que muchacha ms infeliz soy, si slo hubiera aceptado al rey Pico de Tordo!" Y luego llegaron a un gran pueblo, y ella volvi a preguntar: -"A quin pertenecer este lindo y gran pueblo?"-

-"Pertenece al rey Pico de Tordo. Si lo hubieras aceptado, todo eso sera tuyo."respondi el msico mendigo. -"Ay, que muchacha ms infeliz soy, si slo hubiera aceptado al rey Pico de Tordo!" -"Eso no me agrada."- dijo el msico, orte siempre deseando otro marido. No soy suficiente para t?" Al fin llegaron a una pequea choza, y ella exclam:

25

-"Ay Dios!, que casita tan pequea. De quin ser este miserable tugurio?" El msico contest: -"Esta es mi casa y la tuya, donde viviremos juntos."Ella tuvo que agacharse para poder pasar por la pequea puerta. -"Dnde estn los sirvientes?"- dijo la hija del rey. -"Cules sirvientes?"- contest el mendigo. -"T debes hacer por ti misma lo que quieras que se haga. Para empezar enciende el fuego ahora mismo y pon agua a hervir para hacer la cena. Estoy muy cansado." Pero la hija del rey no saba nada de cmo encender fuegos o cocinar, y el mendigo tuvo que darle una mano para que medio pudiera hacer las cosas. Cuando terminaron su raqutica comida fueron a su cama, y l la oblig a que en la maana debera levantarse temprano para poner en orden la pequea casa. Por unos das ellos vivieron de esa manera lo mejor que podan, y gastaron todas sus provisiones. Entonces el hombre dijo: -"Esposa, no podemos seguir comiendo y viviendo aqu, sin ganar nada. Tienes que confeccionar canastas."l sali, cort algunas tiras de mimbre y las llev adentro. Entonces ella comenz a tejer, pero las fuertes tiras heran sus delicadas manos. -"Ya veo que esto no funciona."- dijo el hombre. -"Ms bien ponte a hilar, talvez lo hagas mejor."Ella se sent y trat de hilar, pero el duro hilo pronto cort sus suaves dedos que hasta sangraron. -"Ves"- dijo el hombre, -"no calzas con ningn trabajo. Veo que hice un mal negocio contigo. Ahora yo tratar de hacer comercio con ollas y utensilios de barro. T te sentars en la plaza del mercado y venders los artculos."-"Caray!"- pens ella, -"si alguien del reino de mi padre viene a ese mercado y me ve sentada all, vendiendo, cmo se burlar de m."Pero no haba alternativa. Ella tena que estar all, a menos que escogiera morir de hambre. La primera vez le fue muy bien, ya que la gente estaba complacida de comprar los utensilios de la mujer porque ella tena bonita apariencia, y todos pagaban lo que ella peda. Y algunos hasta le daban el dinero y le dejaban all la mercanca. De modo que 26

ellos vivieron de lo que ella ganaba mientras ese dinero durara. Entonces el esposo compr un montn de vajillas nuevas. Con todo eso, ella se sent en la esquina de la plaza del mercado, y las coloc a su alrededor, listas para la venta. Pero repentinamente apareci galopando un jinete aparentemente borracho, y pas sobre las vajillas de manera que todas se quebraron en mil pedazos. Ella comenz a llorar y no saba que hacer por miedo. -"Ay no!, Qu ser de m?"-, gritaba, -"Qu dir mi esposo de todo esto?"Ella corri a la casa y le cont a l todo su infortunio. -"A quin se le ocurre sentarse en la esquina de la plaza del mercado con vajillas?"dijo l. -"Deja de llorar, ya veo muy bien que no puedes hacer un trabajo ordinario, de modo que fui al palacio de nuestro rey y le ped si no podra encontrar un campo de criada en la cocina, y me prometieron que te tomaran, y as tendrs la comida de gratis."La hija del rey era ahora criada de la cocina, y tena que estar en el fregadero y hacer los mandados, y realizar todos los trabajos de limpieza. En ambas bolsas de su ropa ella siempre llevaba una pequea jarra, en las cuales echaba lo que le corresponda de su comida para llevarla a casa, y as se mantuvieron. Sucedi que anunciaron que se iba a celebrar la boda del hijo mayor del rey, as que la pobre mujer subi y se coloc cerca de la puerta del saln para poder ver. Cuando se encendieron todas las candelas, y la gente entr, cada una ms elegante que la otra, y todo se llen de pompa y esplendor, ella pens en su destino, con un corazn triste, y maldijo el orgullo y arrogancia que la dominaron y la llevaron a tanta pobreza. El olor de los deliciosos platos que se servan adentro y afuera llegaron a ella, y ahora y entonces, los sirvientes le daban a ella algunos de esos bocadillos que guardaba en sus jarras para llevar a casa. En un momento dado entr el hijo del rey, vestido en terciopelo y seda, con cadenas de oro en su garganta. Y cuando l vio a la bella criada parada por la puerta, la tom de la mano y hubiera bailado con ella. Pero ella rehus y se atemoriz mucho, ya que vio que era el rey Pico de Tordo, el pretendiente que ella haba echado con burla. Su resistencia era indescriptible. l la llev al saln, pero los hilos que sostenan sus jarras se rompieron, las jarras cayeron, la sopa se reg, y los bocadillos se esparcieron por todo lado. Y cuando la gente vio aquello, se solt una risa generalizada y burla por doquier, y ella se senta tan avergonzada que deseara estar kilmetros bajo tierra en ese momento. Ella se solt y corri hacia la puerta y se hubiera ido, pero en las gradas un hombre la sostuvo y la llev de regreso. Se fij de nuevo en el rey y confirm que era el rey Pico de Tordo. Entonces l le dijo cariosamente: -"No tengas temor. Yo y el msico que ha estado viviendo contigo en aquel tugurio, somos la misma persona. Por amor a ti, yo me disfrac, y tambin yo fui el jinete loco

27

que quebr tu vajilla. Todo eso lo hice para abatir al espritu de orgullo que te posea, y castigarte por la insolencia con que te burlaste de m."Entonces ella llor amargamente y dijo: -"He cometido un grave error, y no valgo nada para ser tu esposa."Pero l respondi: -"Confrtate, los das terribles ya pasaron, ahora celebremos nuestra boda."Entonces llegaron cortesanas y la vistieron con los ms esplndidos vestidos, y su padre y la corte entera lleg, y le desearon a ella la mayor felicidad en su matrimonio con el rey Pico de Tordo. Y que la dicha vaya en crecimiento. Son mis deseos, pues yo tambin estuve all.

Enseanza:
El orgullo y la arrogancia, slo dejan prdidas y disgustos.

006-Blanca Nieves y Los Siete Enanos


Haba una vez hace mucho tiempo, all en el norte, a la mitad del invierno, cuando los copos de nieve caen como plumas desde el cielo, una reina que gustaba de coser sentada junto a una ventana que tena los marcos hechos de bano negro. Y mientras cosa y miraba hacia afuera el caer de la nieve , se punz uno de sus dedos, y tres gotas de sangre cayeron sobre algunos copos de nieve que haban entrado por la ventana. Y vio aquella sangre preciosa sobre la blanca nieve, y pens: -"Oh!, Si yo llegara a tener una nia que tuviera el blanco de la nieve, el rojo de la sangre, y el negro del bano del marco de esta ventana!"-

28

Pronto tuvo la dicha de tener una linda nia, que era tan blanca como la nieve, sus mejillas rojas como la sangre, y su cabello tan negro como el bano. Por lo tanto la llam Blanca-Nieves. Pero poco despus de nacer la nia, la reina muri. Despus de pasado un ao, el rey tom otra esposa. Era bella, pero orgullosa y engreda, y no soportaba que existiera otra mujer que la sobrepasara en hermosura. Ella posea un espejo mgico, y cuando se colocaba al frente y se miraba en l, le deca: -"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"Y el espejo contestaba: -"T, gran reina, eres la ms bella de todas."Y ella quedaba satisfecha, porque saba que el espejo le deca siempre la verdad. Unos aos despus el rey falleci, pero Blanca-Nieves fue creciendo, y creca ms y ms bondadosa, educada y preparada cada da, y cuando ya estaba adolescente era tan bella en su espritu, como un da primaveral, y por todas sus buenas cualidades superaba en mucho a la belleza fsica de la misma reina. Y lleg al fin un da en que la reina pregunt de nuevo: -"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"El espejo contest: -"T eres fsicamente la ms bella de todas las mujeres que hay por aqu, excepto por Blanca-Nieves, a quien su bondad la hace ser an ms bella que t. As lo creo."Entonces la reina se enfureci, y su tez se torn amarilla y verde de la envidia. A partir de entonces, donde quiera que viera a Blanca-Nieves, su corazn se estremeca en su pecho, y lleg a odiar muchsimo a la muchacha. A medida que la envidia y el orgullo crecan ms y ms en su corazn como una maleza, as tambin dejaba de tener paz en el da y en la noche. En un momento dado, no soportando ms, llam a un cazador y le dijo: -"Llvate a la muchacha adentro del bosque, no quiero tenerla ms a mi vista. Mtala, y treme su corazn al regreso como prueba."El cazador obedeci y la llev lejos, pero cuando l sac su cuchillo, y estaba a punto de herir a la inocente Blanca-Nieves, ella, llorando le dijo: -"Ay, querido cazador, djame vivir! Yo me internar lejos en la espesura y nunca ms volver a casa de nuevo."Y como ella era tan dulce y buena, el cazador tuvo piedad y dijo:

29

-"Corre, vete lejos, pobre muchacha."-"Las bestias salvajes pronto la devorarn."- se pens l. Y sinti como si una enorme y pesada piedra se hubiera escapado de su pecho, ante el hecho de que ya no era necesario que tuviera que matarla. Y justo en ese momento un joven jabal se acerc por donde l estaba, le sac el corazn y se lo llev a la reina como prueba de que la joven haba muerto. Ahora la pobre muchacha se hallaba sola en el gran bosque, y tan aterrorizada que hasta las hojas de los rboles la asustaban. Entonces empez a correr, y saltaba sobre filosas piedras y punzantes espinos, y las bestias salvajes corran tras ella, pero no le hacan dao. Ella corri tan lejos como pudieron darle sus piernas hasta la llegada del anochecer. Entonces divis una pequea cabaa y entr en ella a dormir. Todo lo que haba en la cabaa era pequeo, pero tan limpio y aseado como no podra describirse. Haba una mesa con un mantel blanco y siete platos pequeos, y con cada plato una cucharita. Es ms, haba siete pequeos cuchillos y tenedores, y siete jarritas. Y contra la pared se hallaban siete pequeas camas una junto a la otra y cubiertas con colchas tan blanquitas como la nieve. La joven Blanca-Nieves estaba tan hambrienta y sedienta que ella tom y comi un poquito de vegetales y pan de cada platito y bebi una gota de vino de cada jarrita, porque no deseaba coger todo de un mismo plato y jarra. Entonces, al estar tan cansada, trat de acomodarse en alguna camita, pero a como iba probando, ninguna le asentaba bien, hasta que lleg a la ltima que s le sirvi, y ah se qued. Dijo su oracin, y se acomod a dormir. Cuando ya haba oscurecido, regresaron los dueos de la cabaa. Eran siete enanos que cavaban y extraan oro y piedras preciosas en las montaas. Encendieron sus siete candelas, y con su luz observaron que alguien haba estado all, pues las cosas no estaban exactamente en el orden en que las acostumbraban tener. El primero dijo: -"Quin se ha sentado en mi silla?"El segundo: -"Quien comi de mi plato?"El tercero: -"Quin cogi parte de mi pan?"El cuarto: -"Quin tom parte de mis vegetales?"-

30

El quinto: -"Quien us mi tenedor?"El sexto: -"Quin us mi cuchillo?"El sptimo: -"Quien bebi de mi jarra?"Entonces el primero observ alrededor y vio que haba un pequeo hundimiento en su cama y dijo: -"Quin se ha metido en mi cama?"Y los dems fueron a revisar sus camas, diciendo: -"Alguien ha estado en nuestras camas tambin"Pero cuando el sptimo mir en su cama, vio a Blanca-Nieves, quien dorma profundamente all. Y llam a los dems, quienes llegaron corriendo, y suspiraron con asombro, y trajeron sus siete candelas para alumbrar mejor a la joven Blanca-Nieves. -"Oh, cielos!, Oh, cielos!"- susurraban - "Que encantadora muchacha!"Y les encant tanto que no la despertaron, y la dejaron dormir en la cama. Y el sptimo enano se acomod entre sus compaeros, turnndose a ratos de un lugar a otro por toda la noche. Cuando lleg el amanecer, Blanca-Nieves despert, y se asust cuando vio a los siete enanos. Pero ellos fueron amistosos y le preguntaron su nombre. -"Mi nombre es Blanca-Nieves."- contest. -"Y cmo fue que llegaste a nuestra cabaa?"- preguntaron los enanos. Ella les dijo que la reina la mand a matar, pero que el cazador le salv la vida, y que corri durante todo el da, hasta que por fin encontr su vivienda. Los enanos dijeron: -"Si puedes tomar cuidado de nuestra casa, cocinar, arreglar las camas, lavar, coser y tejer, y mantienes todo limpio y ntido, puedes quedarte lo que quieras por nada."-"S, claro."- respondi ella, -"Con todo mi corazn."- y se qued con ellos. Les mantuvo su casa en orden. Ellos iban en las maanas a las montaas a buscar oro y piedras preciosas, y al atardecer regresaban, encontrando ya lista su cena al llegar. 31

La joven tena que quedarse sola todo el da, por lo que los buenos enanos siempre le decan:

-"Ten cuidado de la reina, pronto se enterar de que ests aqu, as que no dejes entrar a nadie."Mientras tanto, la reina, creyendo que ya Blanca-Nieves no estorbaba, no haca otra cosa ms que pensar en que ella era de nuevo la ms hermosa. Y fue donde el espejo y dijo: -"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"y el espejo contest: -"Oh, reina, t eres lo ms bello que yo he podido ver, pero en las montaas, sobre las colinas, donde viven los siete enanos, Blanca-Nieves an vive con muy buena salud, y no hay ninguna, que por su bondad, sea ms bella que ella."La reina se qued atnita, pues saba que el espejo jams menta, y comprendi que el cazador la traicion, y que por eso Blanca-Nieves an viva. Y pens y pens de nuevo cmo podra matarla, para que aquella no siguiera siendo la ms bella en el mundo. Y la envidia no la dejaba descansar. Cuando ya hubo meditado sobre qu hacer, se pint la cara, y se disfraz como una vieja vendedora, de tal manera que nadie la hubiera reconocido. Con ese disfraz se dirigi a la montaa a la casa de los siete enanos, toc la puerta y grit: -"Vendo bellas cosas, baratitas, baratitas!"La joven Blanca-Nieves se asom por la ventana y la llam: -"Buenos das, mi buena seora, qu es lo que tiene para vender?"-"Buenas cosas y bellas cosas"- contest, -"lazos de muchos colores para lucir en la garganta"-, y ella jal uno que estaba confeccionado con finas y coloridas sedas. -"Voy a pagarle a esa viejita"- pens Blanca-Nieves. Quit la cerradura a la puerta y compr el lazo, y se lo coloc ella misma.

32

-"Jovencita"- dijo la mujer, -"Qu mal te lo pusiste. Permteme ponrtelo adecuadamente de una vez."Blanca-Nieves no sospech nada y se mantuvo junto a ella y dej que le montara el nuevo lazo. Pero la vieja mujer lo puso tan rpido y tan apretado que Blanca-Nieves perdi el sentido y la respiracin, y cay al suelo como muerta. -"Ahora ya soy la ms bella."- se deca a s misma la reina, y se alej rpidamente. No mucho rato despus, al atardecer, regresaron los siete enanos, pero se sintieron totalmente perturbados cuando vieron a su amada Blanca-Nieves yaciendo en el suelo, y que no se mova ni responda y pareca como si estuviera muerta. La incorporaron y vieron que tena un lazo muy apretado. Lo cortaron y ella comenz a respirar lentamente, y al cabo de un rato se recuper totalmente. Cuando los enanos escucharon lo que haba pasado dijeron: -"La vieja vendedora no era otra persona ms que la malvada reina. Ten mucha precaucin y no te acerques a nadie mientras no estemos contigo."Pero la perversa mujer, al llegar a su habitacin, fue inmediatamente donde el espejo y pregunt: -"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"y el espejo contest: -"Oh, reina, t eres lo ms bello que yo he podido ver, pero en las montaas, sobre las colinas, donde viven los siete enanos, Blanca-Nieves an vive con muy buena salud, y no hay ninguna, que por su bondad, sea ms bella que ella."Cuando ella oy aquello, toda su sangre se le subi a la cabeza con furia, de saber que Blanca-Nieves segua an con vida. -"Pero ahora"- se dijo, "pensar algo que ser tu final." Y con ayuda de algo de brujera, en lo cual ella era experta, se fabric un venenoso peine. Y tom una nueva apariencia, con la forma de otra vieja mujer. Entonces volvi a ir a la casa de los siete enanos, toc a la puerta y grit con otra voz: -"Vendo cosas buenas y baratas, baratas!"Blanca-Nieves se asom y le dijo: -"Vyase! No puedo dejar entrar a nadie!"-"Supongo que al menos podras mirar."- dijo la vieja. Y sac el venenoso peine y lo sostuvo en alto. Y le gust tanto a la muchacha que la sedujo y abri la puerta. Una vez hecha la compra, la vieja mujer dijo: 33

-"Ahora te peinar apropiadamente como debe ser de una vez."La pobre Blanca-Nieves de nuevo no tuvo suspicacia, y dej que la vieja hiciera como quiso. Pero no ms haba colocado el peine en su cabellera, cuando enseguida el veneno hizo efecto, y la joven cay al suelo sin sentido. -"T, modelo de bondad"- dijo la malvada mujer, -"ya ests lista."- y se march. Pero afortunadamente ya casi era el atardecer, la hora de regreso de los siete enanos. Cuando llegaron y vieron a Blanca-Nieves en el suelo, como muerta, enseguida sospecharon de la reina. La revisaron y encontraron el peine envenenado en la cabellera. Entonces de nuevo le recordaron a ella estar siempre en guardia y no abrir la puerta a nadie. La reina, de nuevo en casa, corri al espejo y dijo: -"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"y el espejo contest: -"Oh, reina, t eres lo ms bello que yo he podido ver, pero en las montaas, sobre las colinas, donde viven los siete enanos, Blanca-Nieves an vive con muy buena salud, y no hay ninguna, que por su bondad, sea ms bella que ella."Cuando ella oy al espejo hablar as, se estremeci y golpete con rabia. -"Blanca-Nieves deber morir"- grit ella, -"aunque me cuesta la vida."Inmediatamente baj a un saln secreto, solitario, donde nadie ms que ella poda llegar, y all hizo una muy venenosa manzana. Por fuera la manzana se vera preciosa, con unos pmulos rojizos muy atrayentes, que cualquiera que la viera deseara tomarla, pero quien mordiera an una pequea porcin, de seguro morira. Cuando estuvo terminada la manzana, se pint la cara, y se visti como una campesina, y as regres a la casa de los siete enanos en la montaa. Toc a la puerta. BlancaNieves asom su cabeza por la ventana y dijo: -"No puedo abrirle a nadie!, los enanos me lo han prohibido! -"Me da lo mismo"- contest la mujer, -"Pronto terminar con mis manzanas. Pero te obsequiar una para ti."-"No"- dijo Blanca-Nieves, -"No debo aceptar nada."-"Temes que estn envenenadas?"- dijo la vieja mujer. -"Mira, cortar la manzana en dos piezas. T te comes la orilla roja, y yo la parte blanca."La manzana estaba tan perfectamente confeccionada, que solamente la parte roja contena el veneno. Blanca-Nieves deseaba la manzana, y cuando vio que la mujer 34

coma tranquilamente su parte blanca, no resisti ms y tom en sus manos la porcin envenenada. Pero no haba terminado de saborear el primer bocado, cuando cay como muerta. Entonces la reina la mir con una mirada terrorfica, y se ri fuertsimo diciendo: -"Blanca como la nieve, roja como la sangre y negra como la madera de bano! Esta vez los enanos no podrn reanimarte de nuevo"Y ya en su habitacin, cuando pregunt al espejo: -"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"al fin le dijo: -"Oh, reina, en este mundo, t eres la ms bella de todas."Entonces su envidioso corazn sinti descanso, si es que un corazn envidioso puede llegar a tener algn descanso. Cuando regresaron los enanos al atardecer, encontraron de nuevo a Blanca-Nieves yaciendo en el suelo. No se le senta respirar y pareca muerta. La levantaron, la revisaron a ver si encontraban algo venenoso, le soltaron lazos, revisaron su cabellera, la lavaron con agua y vino, pero todo fue en vano. La pobre muchacha segua como muerta. La colocaron entonces en un atad, y los siete se sentaron alrededor y lloraron por ella, y lloraron durante tres largos das. Entonces ellos fueron a enterrarla, pero luca tan linda como si estuviera viva, y an conservaba sus rojas mejillas. Ellos dijeron: -"No la enterremos en la oscura tierra."Y construyeron un atad de cristal transparente, de modo que pudiera ser vista de todos lados, y la colocaron all, y escribieron su nombre en letras doradas, y que era hija del rey. Entonces pusieron el atad en lo claro de la montaa, y uno de ellos siempre se quedaba acompandola y vigilndola. Y llegaron tambin aves y lloraron por ella. Primero un bho, luego un cuervo, y de ltimo una paloma. Y ahora Blanca-Nieves estuvo por largo tiempo en el atad, y no cambiaba nada en absoluto, siempre aparentando que estaba dormida, porque era blanca como la nieve, roja como la sangre, y su cabello negro como el bano. Sucedi sin embargo, que el hijo de otro rey lleg al bosque, y fue a la casa de los enanos a pasar la noche. Y vio el atad en la montaa con la bella Blanca-Nieves dentro de l, y ley las letras doradas que los enanos le haban escrito. Entonces dijo a los enanos: -"Permtanme llevrmela con el atad, yo le dar a ustedes lo que pidan por ella."Pero los enanos respondieron:

35

-"No la dejaramos ir por todo el oro del mundo."Entonces les dijo: -"Permtanme tenerla como un obsequio, porque no podra vivir sin ver a BlancaNieves. Yo la honrar y valorar como mi ms amada posesin." Al hablar de ese modo, los enanos se compadecieron y le entregaron el atad. Ahora el hijo del rey la hizo cargar en los hombros de sus sirvientes. Pero ocurri que tropezaron con la raz de un rbol, y con el golpe, el pedacito de manzana envenenada que Blanca-Nieves haba mordido, sali disparado de su boca. Y al momento ella abri los ojos, levant la tapa del atad, se sent, y una vez ms le volvi la conciencia. -"Oh, cielos!, dnde estoy?" - pregunt sorprendida. El hijo del rey, lleno de gozo, dijo: -"Ests conmigo."Y le cont todo lo acontecido y agreg: -"Te quiero ms que nada en el mundo, ven conmigo al palacio de mi padre, y te har mi esposa."Blanca-Nieves acept y fue con l, y su boda fue celebrada con gran ceremonia y esplendor. Pero la malvada reina tambin fue invitada a la fiesta. Cuando ella ya se haba arreglado glamorosamente en esplndidos vestidos, fue al espejo y le dijo: -"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"y el espejo contest: -"Oh, reina, eres lo ms bello que yo he visto, pero la joven reina, por su bondad, es an ms bella que t. Entonces la perversa mujer maldijo todo, y se senta tan infeliz, pero tan infeliz, que no saba qu hacer. Al principio no quera ir a la boda del todo, pero no tena paz, y decidi ir a conocer a la joven princesa. Y cuando ingres al saln, reconoci a Blanca-Nieves, y qued paralizada de rabia y rencor, y no se pudo mover. Pero ya se haban preparado unas zapatillas con polvo de pimientos picantes, que fueron tradas por los sirvientes, y las pusieron al frente de ella. Entonces fue forzada a ponerse aquellas zapatillas, y bail y bail hasta que cay exhausta de agotamiento. Y desde entonces fue llevada a una habitacin aislada donde pas el resto de sus das.

Enseanza:
La envidia, y el no saber aceptar con humildad el xito ajeno, conducen hasta la muerte del alma con el cuerpo vivo.

36

37

007-Las Tres Hilanderas


Haba una vez una joven muy perezosa que no le gustaba hilar, y aunque su madre le insista, no haba manera de que se pusiera a hilar. Un da su madre se impacient y se molest tanto, que la rega con dureza, y ella se puso a llorar sonoramente. En ese momento pasaba por ah la reina, y cuando oy los lamentos par su carruaje, fue a la casa y pregunt a la madre que por qu estaba castigando a su hija que lloraba tan fuerte que desde lejos se oan sus gritos. Entonces la madre, sintiendo vergenza de lo intil que era su hija le dijo: -"Es que no puedo hacer que pare de hilar. Ella insiste en hilar e hilar, y como somos pobres, no puedo darle todo el material que me pide."Entonces contest la reina: -"Para m no hay sonido tan gratificante como cuando estn hilando, y nunca me siento tan feliz como cuando estn las ruedas girando. Permtame llevar a su hija a mi palacio, all yo tengo suficiente lino y podr hilar todo lo que ella quiera." La madre se alegr muchsimo con la propuesta, y la reina se llev a la joven. Cuando llegaron al palacio, la reina llev a la muchacha a tres recmaras que estaban repletas del ms fino lino, de pared a pared. -"Ahora hlame este lino"- dijo la reina, -"y cuando hayas terminado, te ofrezco a mi hijo mayor como esposo, no importa que seas de familia pobre. Eso no me molesta, tu infatigable industriosidad es de un valor suficiente."La muchacha, secretamente, se senta aterrorizada, porque vea que no podra hilar el lino, ni aunque viviera trescientos aos sentada todo el da de la maana a la noche. Entonces, cuando ya estuvo sola, comenz a llorar, y por tres das se sentaba sin mover siquiera un dedo. Al tercer da volvi la reina, y cuando vio que nada se haba hilado an, se sorprendi. Pero la joven se excus diciendo que no se haba sentido en condiciones de comenzar debido a su tristeza de haber dejado la casa materna. La reina qued satisfecha con eso, pero le dijo al salir: -"Maana ya debes empezar a trabajar."Cuando la joven qued sola de nuevo, no saba que hacer, y en su congoja se acerc a la ventana. Vio que tres mujeres venan hacia ella, la primera tena un anchsimo pie aplanado; la segunda tena el labio inferior tan agigantado que le colgaba sobre la barbilla; y la tercera tena un dedo pulgar enorme. Ellas se pararon bajo la ventana,

38

miraron hacia arriba, y le preguntaron que era lo que la estaba inoportunando. La muchacha les explic su problema, y entonces ellas le ofrecieron ayudarla y le dijeron: -"Si nos invitas a tu boda, y no te avergenzas de nosotras, y nos llamas "tas", y adems nos sientas a la mesa principal, nosotras hilaremos el lino por ti, y en un tiempo bien corto."-"Con todo mi corazn"- replic ella, -"pero entren y comiencen el trabajo de una vez."Y dej entrar a las tres desconocidas mujeres, y les aclar un espacio en la primera habitacin, donde ellas se sentaron y comenzaron a hilar. La primera jalaba el hilo y pedaleaba la rueda, la segunda humedeca el hilo, y la tercera lo trenzaba, y golpeaba la mesa con su pulgar, y en el tanto que la golpeaba, una madeja de hilo caa al suelo, quedando la hilada del modo ms fino posible.

La muchacha encubri a las tres hilanderas de la vista de la reina, y cuando ella llegaba, le mostraba la gran cantidad de lino hilado, y a la reina no le quedaban palabras con que elogiarla. Cuando ya se vaci la primera habitacin, pasaron a la segunda y por ltimo a la tercera, la que fue aclarada rpidamente. Entonces las tres mujeres se marcharon, no sin antes decir: -"No olvides lo que nos prometiste. Eso te llenar de fortuna."Cuando la joven le mostr a la reina las habitaciones vacas, y la gran cantidad de hilado, la reina dio las rdenes para la boda, y el novio se regocij de que tendra una inteligente e industriosa esposa, y la elogi grandemente.

-"Yo tengo tres tas"- dijo ella, -"y han sido muy buenas conmigo, y no me gustara olvidarlas en mi buena fortuna. Permteme invitarlas a la boda, y que compartan con nosotros a la mesa principal."La reina y el novio dijeron: -"Cmo no las invitaramos?"As, cuando la fiesta empez, las tres mujeres entraron vestidas extraamente, y la novia dijo: -"Bienvenidas, queridas tas."39

-"Huy!"- dijo el novio, -"Qu tas ms raras tienes!"Se levant l entonces y fue donde la que tena el pie ancho y aplanado y le pregunt: -"Cmo lleg a deformarse as su pie?"-"Pedaleando"- contest, -"pedaleando."Entonces el novio fue donde la siguiente y le pregunt: -"Cmo se le form ese labio tan cado?"-"Humedeciendo."- respondi. Por ltimo pregunt a la tercera: -"Cmo se le hizo tan gordo ese pulgar?"-"Trenzando el hilo"- le contest, -"trenzando el hilo."Con todo eso, el hijo del rey se alarm tanto que dijo: -"Ni ahora ni nunca, volver mi querida novia a tocar una hiladora."Y as ella se libr para siempre del odiado trabajo de hilar.

40

Enseanza:
Cumplir lo prometido, trae un tesoro escondido.

41

008-La Luz Azul


Haba una vez en tiempos de guerras, un soldado que por muchos aos sirvi a su rey fielmente. Pero cuando acabaron las guerras, ya no pudo servir ms a causa de las muchas heridas que haba recibido. El rey le dijo: -"Debes volver a tu casa, ya no te necesito ms, y no vas a recibir ninguna paga adicional, pues solamente se da el salario mientras se est en servicio."Entonces el soldado, que no saba de que otra manera ganarse la vida, se fue totalmente frustrado, y camin todo el da, hasta que lleg a un bosque y entr en l. Cuando oscureci, vio una luz, y se dirigi a ella, y lleg a una choza donde viva una bruja. -"Por favor, dame posada por una noche, y un poquito de comida y bebida"- le dijo l a ella, -"o morir de hambre."-"Aj!"- contest ella, -"Quien le dara algo a un soldado despedido? Te tendr compasin y te dejar entrar, si haces lo que deseo"-"Y qu es lo que deseas?"- respondi el soldado. -"Que maana me arregles totalmente mi jardn."- dijo la bruja. El soldado consinti, y al da siguiente trabaj con todas sus fuerzas, pero no pudo terminar todo al llegar el atardecer. -"Veo muy bien" dijo la bruja, -"que por hoy ya no puedes hacer ms, pero te dar otra noche, y en pago por ello, maana me picars una carga de lea hacindola compacta."El soldado gast todo el da hacindolo, y al atardecer la bruja le propuso quedarse una noche ms. -"Maana solamente debers hacerme un trabajito muy pequeito. Atrs de mi casa hay un viejo pozo seco, donde ha cado mi linterna. Ella alumbra azul, y nunca se apaga, y debes trarmela de regreso."- dijo ella. Al da siguiente la vieja lo llev al pozo, y lo baj en una canasta. l encontr la luz azul, y le hizo una seal a ella para que lo subiera. Ella jal la cuerda hacia arriba, pero cuando ya estaba cerca del borde, ella estir la mano tratando de coger la luz azul, quitndosela a l.

42

-"No!"- dijo l, percibiendo su mala intencin, -"No te dar la luz, hasta tanto no est afuera con mis dos pies sobre el suelo."La bruja se molest, solt la cuerda y se march. El pobre soldado cay sobre el hmedo fondo, sin herirse, y la luz azul segua iluminando, pero, De qu le servira eso? Vio l que no podra escapar de la muerte. Se sent por un rato muy acongojado, y de pronto explor su bolsillo y encontr su pipa de tabaco, que an estaba a medio llenar. -"Este ser mi ltimo placer."- pens. La sac, la encendi con la luz azul y comenz a fumarla. Cuando el humo haba circulado por toda la caverna, sbitamente apareci un duende negro parado frente a l, que le dijo:

-"Seor, Cules son tus rdenes?"-"Y que rdenes tengo que darte?"- replic el soldado, bastante confundido. -"Y que rdenes tengo que darte?"- replic el soldado, bastante confundido. -"Yo debo hacer cualquier cosa que me pidas"- dijo el hombrecito. -"Bien"- dijo el soldado, -"en primer lugar, scame de este pozo." El hombrecito lo tom de la mano y lo llev por un pasaje subterrneo, pero no olvid de llevarse la luz azul consigo. En el camino, el duende le mostr los tesoros que la bruja haba colectado y escondido all, y el soldado tom tanto oro como poda cargar. Cuando llegaron arriba, l le dijo al hombrecito: -"Ve ahora y atas a la bruja, y la llevas ante la justicia."En unos momentos, pas la bruja, tan rpido como el viento, dando escalofriantes gritos como un gato salvaje, e inmediatamente reapareci el hombrecito. -"Todo est hecho"- dijo l, -" y la bruja ya cuelga en el cadalso. Qu ms se te ofrece, mi seor?"-"Por ahora, nada ms."- contest el soldado, -"Debes retornar a tu hogar, pero mantente siempre disponible a mi alcance, por si te convoco."-"No necesitas ms que encender tu pipa con la luz azul, y yo aparecer ante ti de nuevo."- dijo el duende, y desapareci de su vista. 43

El soldado retorn al pueblo de donde haba venido. Fue a la mejor posada, orden los mejores vestidos, y pidi al propietario que le alistara una habitacin tan preciosa como fuera posible. Cuando ya estuvo lista y el soldado haba tomado posesin de ella, invoc al pequeo negrito y le dijo: -"Mira, yo serv muy fielmente a mi rey, pero el me despreci, y me dej hambriento, y ahora es mi turno de tomar mi accin."-"Qu debo hacer?"- pregunt el hombrecito. -"Cuando ya est entrada la noche, y la hija del rey est en su cama, trela dormida, y ella har el trabajo de servidumbre para m."- contest. -"Eso es algo muy fcil para m, pero algo muy peligroso para ti, porque si eres descubierto, te podra costar un buen disgusto."- dijo el duende. Cuando sonaron las doce de la noche, la puerta se abri, y el hombrecito traa a la princesa. -"Aja!, Eres t?"- grit el soldado a la princesa, -"Ponte a trabajar de inmediato! Toma la escoba y barre la recmara."Cuando hubo terminado esto, l le orden acercarse a la silla, y estir sus piernas y dijo: -"Qutame las botas!"Y enseguida las tir al suelo enfrente de su cara, e hizo que las recogiera de nuevo, las limpiara y les diera brillo. Ella, sin embargo, hizo todo lo que le pidi, sin oposicin, en silencio y con los ojos a medio cerrar. Y cuando cant el primer gallo, el duende la llev de regreso al palacio y la coloc en su cama. En la maana, cuando la princesa se levant, fue donde su padre y le cont que haba tenido un muy extrao sueo. -"Yo era llevada volando por las calles con la rapidez del relmpago"- deca ella, -"y puesta en la habitacin de un soldado, y yo tena que trabajarle como una sirviente, barrer su alcoba, limpiar sus botas y hacer todos los trabajos miscelneos. Fue slo un sueo, pero me siento tan cansada como si realmente hubiera hecho todo aquello."-"El sueo podra haber sido real."- dijo el rey, -"Te dar una pequea ayuda. Llena tu bolso de guisantes, y hazle un pequeo hueco al bolso, y entonces, si de nuevo eres llevada en vuelo, los guisantes irn cayendo y dejando un rastro en las calles."Pero, sin que hubiera sido notado por el rey, el duende estaba a su lado cuando l deca eso, y oy todo al respecto. En la noche, cuando la princesa era llevada de nuevo por las calles, ciertamente algunos guisantes cayeron del bolso, pero no pudieron dejar un rastro, pues el hombrecito haba regado guisantes en todas las calles. Y de nuevo la princesa fue obligada a hacer el trabajo de sirviente hasta el canto del gallo.

44

A la maana siguiente, el rey mand a su gente a buscar el rastro, pero todo fue en vano, pues en cada calle, los nios pobres recogan los guisantes diciendo: -"Debe de haber llovido guisantes, anoche."-"Tenemos que pensar en algo ms."- dijo el rey.-" -"Djate los zapatos puestos cuando te vayas a la cama, y antes de que regreses del lugar a donde has sido llevada, esconde uno de ellos ah, y yo pronto idear el medio para encontrarlo."El duende escuch el nuevo plan, y en la noche, cuando el soldado le orden de nuevo traer a la princesa, se lo revel, y adems le dijo que no saba de ningn mtodo para contrarrestar esa estrategia, y que si el zapato era encontrado en su habitacin, le podra ir muy mal. -"Haz lo que te pido."- replic el soldado. Y de nuevo esta tercera noche la princesa fue obligada a trabajar como sirviente, pero antes de partir a palacio, escondi su zapato bajo la cama del soldado. A la maana siguiente, el rey tena al pueblo entero buscando el zapato de su hija. Y fue encontrado donde el soldado, y el mismo soldado, que por ruego del enano se haba alejado de la casa, fue pronto capturado y llevado a prisin. En su huda, haba olvidado su ms preciada posesin, la luz azul y el oro, y solamente le quedaba un ducado en su bolsillo. Y ahora cargado de cadenas, estaba parado junto a la ventana de su calabozo, cuando tuvo la suerte de ver a uno de sus antiguos colegas pasar por ah. El soldado golpe en la ventana, y cuando el colega se acerc, le dijo: -"Seras tan amable de traerme un pequeo envoltorio que dej en la posada olvidado?, yo te dar un ducado por el mandado"El camarada corri hacia all y le trajo lo solicitado. Tan pronto como el soldado qued solo de nuevo, encendi su pipa e invoc al negro duende. -"No temas."- le dijo ste. -"Ve adonde te lleven, y djalos hacer lo que quieran, solamente mantn contigo la luz azul."Al da siguiente el soldado fue llevado a juicio, y aunque aleg que no haba hecho nada malo, fue condenado a muerte. Cuando era llevado al cadalso, le pidi al rey un ltimo favor. -"Y qu es?"- pregunt el rey. -"Que pueda fumar una vez ms mi pipa en el camino."- dijo el soldado. -"Puedes fumarla hasta tres veces ms"- contest el rey, -"pero no imagines que te perdonar la vida." Entonces el soldado sac su pipa y la encendi con la luz azul, y apenas subieron unas pocas roscas de humo apareci el duende con un pequeo ltigo en la mano diciendo: 45

-"Qu deseas mi seor?"-"Castiga con el ltigo hasta hacer caer al suelo a esos falsos jueces, y a su comisario, y no pongas reparos en el rey que tan mal me ha tratado."Entonces el duende cay sobre ellos, castigndolos, dndoles aqu y all, y quienquiera fuera tocado por el ltigo, caa al suelo, y no se aventuraba a levantarse de nuevo. El rey estaba aterrorizado. Y l mismo le pidi piedad al soldado, que lo dejara vivir, y le dio todo su reino, y a la princesa por esposa.

Enseanza:
Toda mala accin contra el prjimo, tarde o temprano regresa al actor. Y con creces.

46

009-Cenicienta
La esposa de un rico hombre cay enferma, y sintiendo que ya estaba en sus ltimos das, llam a su nica hija a su lado y le dijo: -"Mi querida hija, se siempre buena y piadosa, y as el buen Dios te proteger todos los das, y yo tambin velar por ti desde el cielo y estar cerca de ti."Momentos despus la buena seora cerr sus ojos y parti al reino de Dios. Todos los das la joven visitaba la tumba de su madre, y lloraba, y se comportaba buena y piadosa. Cuando lleg el invierno, una gran capa de nieve se form sobre la tumba, y cuando el sol del verano la derriti, su padre tom a otra mujer por esposa. La nueva mujer lleg a la casa con dos hijas, las cuales eran guapas y de lindas caras, pero viles y de negro corazn. All empezaron los malos tiempos para la pobre hija del seor. -"Pero se va a sentar esa estpida gansa con nosotras en la sala?"- decan ellas, -"Si alguien quiere comer pan, que se lo gane. Que se vaya para la cocina."Ellas le quitaron los lindos vestidos que tena, le pusieron un viejo delantal gris, y le dieron unos zapatos de madera. -"Slo mira a la orgullosa princesa, qu compuesta que est!"- gritaban y rean, y la llevaron a la cocina. All ella tena que hacer trabajos duros desde la maana hasta la noche, levantarse antes del amanecer, traer el agua, encender los fuegos, limpiar, cocinar y lavar. Adems de todo eso, las dos hermanas le hacan las mayores groseras que podan imaginarse - la imitaban burlonamente, le vaciaban los guisantes y las lentejas dentro de las cenizas para que tuviera que recogerlas una a una de nuevo -, y as muchas otras cosas ms. Al anochecer, despus de todo el trabajo que la dejaba rendida de cansancio, no tena cama a donde ir a dormir, por lo que se acostaba entre las cenizas junto al fuego. Su padre, casi siempre ausente de la casa por su trabajo, no perciba lo que pasaba. Y como la joven siempre andaba sucia y tiznada por la ceniza, ellas le pusieron el sobrenombre de "Cenicienta". Sucedi que un da, en uno de los viajes que el padre acostumbraba hacer, le pregunt a las hijastras si queran que les trajera algo al regreso. -"Bellos vestidos."- dijo una.

47

-"Perlas y joyas."- dijo la otra. -"Y t, que deseas para ti?"- le pregunt el padre a Cenicienta. -"Padre, corta para m, la primer rama que te golpee el sombrero cuando vengas de regreso."As pues, l compr bellos vestidos, perlas y joyas para las dos hijastras, y cuando vena para su casa, pasando por un tupido bosque, una rama de avellano peg en su sombrero y se lo bot. Entonces cort la rama y la cargo con l. Al llegar a casa, dio a las hijastras lo que le pidieron, y a Cenicienta la rama del avellano. Cenicienta se lo agradeci, fue a la tumba de su madre y plant la rama all, y llor tanto que las lgrimas cayeron sobre la rama y la humedeci. Y la rama creci, llegando a ser un frondoso rbol. Tres veces al da, Cenicienta iba y se sentaba bajo l, y lloraba y rezaba, y un pequeo pajarito blanco vena siempre al rbol, y si Cenicienta expresaba algn deseo, el pajarito le dejaba caer lo que ella haba deseado. Sucedi sin embargo, que el rey organiz un festival que durara tres das, y al cual invitaba a todas la bellas muchachas del pas, para que su hijo pudiera escoger a una de ellas por esposa. Cuando las dos hermanastras oyeron que ellas estaran en la lista, se sintieron muy complacidas, y llamaron a Cenicienta dicindole: -"Pinanos el cabello, cepilla nuestros zapatos y sujeta nuestras hebillas, porque vamos para el festival en el palacio del rey."Cenicienta obedeca, pero lloraba, porque tambin le gustara poder ir con ellas al baile. Y le rogaba a su madrastra que lo hiciera. Pero su madrastra, que no era buena ni cariosa, como s lo son la mayora de las madrastras, le dijo: -"Ir t, Cenicienta? T, que ests toda sucia y asquerosa, pretendes ir al festival?, t que no tienes vestidos ni zapatos adecuados, y pretendes ir a bailar!"Sin embargo tanto insista Cenicienta en pedirlo, que al fin dijo la madrastra: -"He vaciado un plato de lentejas entre las cenizas para t. Si en dos horas las has recogido todas, podrs ir con nosotras."La joven Cenicienta corri hacia la puerta trasera que da al jardn, y llam: -"Hola!, ustedes mansas palomitas, ustedes pequeas tortolitas, y ustedes pajaritos del cielo, vengan y me ayudan a recoger lentejas: " Las buenas al tazn, las malas al montn." "-

48

Entonces dos palomas blancas entraron por la ventana de la cocina, y detrs las tortolitas, y por ltimo todos los pajaritos que volaban cerca, y llegaron zumbando y en tropel y se colocaron junto a las cenizas. Y las palomas movan sus cabezas y comenz el pic, pic, pic. Y todos los dems tambin estaban con el pic, pic, pic, y recogieron todos los granos y los colocaron en el plato. Difcilmente haba transcurrido una hora cuando ya haban terminado, y salieron de la cocina. Entonces Cenicienta llev el plato donde la madrastra, e iba contenta, pensando que ahora s que la dejara ir al festival. Pero la madrastra dijo: -"Ah no, Cenicienta!, t no tienes vestidos y as no puedes bailar. Slo seras motivo de risas."Y como Cenicienta llor por eso, la madrastra dijo: -"Si puedes sacar de las cenizas otros dos platos de lentejas que tienen mezcladas, y me las muestras en menos de una hora, podras ir con nosotras."Y la madrastra pens para s: -"Eso s que no lo podr hacer!" En cuanto la madrastra mezcl los dos platos de lentejas con la ceniza, la joven corri de nuevo a la puerta que da al jardn y grit: -"Hola!, ustedes mansas palomitas, ustedes pequeas tortolitas, y ustedes pajaritos del cielo, vengan y me ayudan a recoger lentejas: " Las buenas al tazn, las malas al montn." "Entonces dos palomas blancas entraron por la ventana de la cocina, y detrs las tortolitas, y por ltimo todos los pajaritos que volaban cerca, y llegaron zumbando y en tropel y se colocaron junto a las cenizas. Y las palomas movan sus cabezas y comenz el pic, pic, pic Y todos los dems tambin estaban con el pic, pic, pic, y recogieron todos los granos y los colocaron en el plato, y antes de media hora haban terminado y volaron hacia afuera de nuevo. Entonces la joven llev los platos a la madrastra, y toda contenta pensando que ahora s ira al festival con ellas. Pero la madrastra dijo: -"Nada de eso te ayudar, no irs con nosotras, ya que no tienes vestidos para bailar, y nos avergonzaramos de ti!"Y volvi la espalda a Cenicienta, y sali presurosa junto con su dos orgullosas hijas. Como ya no haba nadie ms en la casa, Cenicienta fue a la tumba de su madre bajo el rbol de avellanas, y grit: -"Tirita y tiembla, arbolito, te lo pido a t, oro y plata trame a m."-

49

Entonces un pjaro le tir un vestido de oro y plata, con bordados de fina seda. Y ella se coloc el vestido y corri al festival. Sus hermanastras y su madrastra no la reconocieron, y creyeron que sera una princesa extranjera, ya que se vea tan bella con aquel vestido de oro y plata. Ellas nunca la relacionaron con Cenicienta, y ms bien la imaginaban sentada en la cocina de la casa, toda sucia, recogiendo lentejas de las cenizas. El prncipe fue a conocerla, la tom de la mano y bail con ella. El no quiso bailar con ninguna otra joven, y nunca le solt la mano, y si alguien vena a invitarla, l deca:

-"sta es mi compaera."Ella bail hasta el atardecer, y entonces quiso regresar a casa. Pero el hijo del rey le dijo: -"Yo ir contigo y te acompaar."-, pues quera saber a que familia perteneca la bella joven. Sin embargo ella logr escabullirse de l, y se meti en un palomar. El hijo del rey esper a que llegara un leador que haba llamado, y entonces le cont que la extraa joven haba saltado hacia el palomar. El viejo hombre pens: -"Quin podr ser?" Y mand a que le trajeran un hacha y un pico, y l tir en pedazos el palomar, pero no encontraron a nadie adentro. Y cuando todos llegaron a la casa, Cenicienta yaca en sus sucios vestidos, y una dbil lmpara de aceite alumbraba la habitacin, pues Cenicienta haba saltado rpidamente por la parte trasera del palomar y corri al arbolito de avellanas, y all se quit el vestido de oro y plata y lo coloc sobre la bveda, y la paloma se lo llev de all. Luego ella se fue a la cocina y se coloc entre las cenizas con su usual gris vestimenta. Al da siguiente, cuando el festival comenz de nuevo, y su madrastra y hermanas se haban marchado, Cenicienta fue al avellano y dijo: -"Tirita y tiembla, arbolito, te lo pido a ti, oro y plata trame a m."- "Entonces el pjaro le tir ahora un vestido mucho ms bonito que el del da anterior. Y cuando Cenicienta apareci en el festival con ese vestido, todo el mundo qued maravillado de su presentacin. El hijo del rey haba esperado hasta que ella llegara, e inmediatamente tom su mano y bail nicamente con ella. Cuando alguien vena a invitarla, l deca: 50

-"sta es mi compaera."Cuando lleg el atardecer ella quiso retirarse, y el hijo del rey la sigui, pues quera ver en que casa se introduca. Pero ella se escap rpido de l, y entr a un jardn detrs de una casa. Haba all un bello y alto rbol del cual colgaban magnficas peras. Ella subi tan gilmente las ramas como una ardilla, que el hijo del rey no pudo saber exactamente por dnde se fue. Y esper a que llegara otra vez el leador, y entonces le cont que crea que la extraa joven haba subido al rbol de peras. El viejo hombre pens: -"Quin podr ser?" Y tomando el pico y el hacha, derrib al rbol, pero no haba nadie all. Y en casa de Cenicienta, cuando todos llegaron a la cocina, Cenicienta estaba all, entre las cenizas, como siempre, ya que ella haba saltado por el lado opuesto del peral, y entregado el bello vestido a la paloma en el avellano, y puesto sus grises ropas de nuevo. Al tercer da, cuando todos se haban marchado, Cenicienta fue otra vez ms a la tumba de su madre y dijo al rbol: -"Tirita y tiembla, arbolito, te lo pido a ti, oro y plata trame a m."Y ahora el pjaro le tir otro vestido an ms esplendoroso y lujoso que jams hubiera tenido, y las zapatillas eran de oro. Y cuando lleg al festival con aquella vestimenta, todo el mundo qued mudo de la impresin. El hijo del rey de nuevo slo bail con ella, y si alguien llegaba a invitarla, le deca: -"Ella es mi compaera."Al llegar otra vez el atardecer, Cenicienta quiso retirarse, y el hijo del rey estaba ansioso de acompaarla, pero ella escap tan rpido que no pudo seguirla. Sin embargo, el hijo del rey, haba pensado en una estrategia, y haba llenado las escaleras con resina, y cuando ella bajaba las gradas, la zapatilla izquierda se qued pegada. El hijo del rey la recogi, y era pequea y fina, toda de oro. Al da siguiente fue donde el rey y le dijo: -"Ninguna joven, sino solamente aquella a quien le calce esta zapatilla de oro podr ser mi esposa."Al saberse la noticia, las dos hermanas se regocijaron, pues tenan un bonito pie. Cuando el hijo del rey, en su recorrido, lleg a la casa de Cenicienta, la mayor fue a su habitacin con la zapatilla a tratar de colocrsela, y su madre estaba con ella. Pero le fue imposible ajustar el dedo gordo del pie, y la zapatilla era demasiado pequea para ella. Entonces su madre trajo un cuchillo y le dijo: -"Crtate el dedo, que cuando seas la reina, no necesitars andar ms a pie."La muchacha se cort el dedo, y forz el pie dentro de la zapatilla, y soportando el dolor, fue donde el hijo del rey. Entonces l la mont en su caballo como novia, y sali con ella. Pero sin embargo, tenan que pasar por la tumba, y all, en el avellano, estaban las dos palomas que gritaban: 51

-"Voltea y vuelve a ver, hay sangre en el zapato, muy grande es el pie, y en casa est an tu mujer"Entonces el baj la mirada y vio cmo sala sangre del zapato. Volte hacia atrs a su caballo, y llev a la falsa novia de regreso a su casa, y dijo que esa no era la verdadera, y que la otra hermana debera medirse la zapatilla. Entonces ella fue a su habitacin y sus dedos calzaban bien en la zapatilla, pero su taln era demasiado largo. Y su madre de nuevo tom el cuchillo y le dijo: -"Crtate un poco ese taln, pues cuando seas reina, no necesitars andar ms a pie."La hija se cort un pedazo del taln, soport el dolor, y fue a la presencia del hijo del rey. Y la mont en su caballo como su novia, y se fue con ella. Pero cuando pasaban el avellano, las dos palomas sentadas en l, gritaron: -"Voltea y vuelve a ver, hay sangre en el zapato, muy grande es el pie, y en casa est an tu mujer"l mir hacia abajo al pie de ella y vio cmo sala sangre de la zapatilla y cmo le haba manchado su media blanca. Entonces gir a su caballo y llev a la falsa novia de nuevo a su casa. -"sta no es la correcta"- dijo l, -"No tienes otra hija?"- pregunt al padre. -"Bueno..."- dijo el hombre, -" hay an una pequea y tmida hija en la cocina, que mi anterior esposa me dej, pero es imposible que ella pueda ser la novia."El hijo de rey dijo que fueran por ella, pero la mujer exclam: -"Oh, no, ella est muy sucia, y no puede presentarse as!"El insisti decididamente, y tuvieron que llamar a Cenicienta. Ella primero se lav sus manos y su cara, y entonces se reverenci ante el hijo del rey, quien le dio la zapatilla de oro. Ella se sent serenamente en una banca, sac su pie del pesado zapato de madera y lo puso en la zapatilla, que calz como un guante. Y cuando ella se levant y el hijo del rey la mir a la cara, reconoci a la bella joven que bail con l y grit entusiasmado: -"sta es la verdadera novia!"Y adems, Cenicienta sac la otra zapatilla que guardaba en su delantal y se lo puso emocionadamente.

52

La madrastra y las dos hijas quedaron aterrorizadas y se pusieron plidas y rabiosas. l, sin ms que hacer, mont a Cenicienta en su corcel, y sali con ella. Cuando pasaban por el avellano, las dos palomas cantaron: -"Voltea y vuelve a ver, no hay sangre en el zapato, muy exacto es el pie, y contigo viaja tu mujer"y una vez que dijeron eso, las dos palomas volaron hacia ellos y se posaron en los hombros de Cenicienta, una a la derecha, otra a la izquierda, y all siguieron todo el viaje. Cuando lleg el da de celebrar la boda del hijo del rey, las dos hermanastras llegaron y buscaron obtener el favor de Cenicienta y compartir su buena fortuna. Y cuando la pareja de novios iba hacia la iglesia, la mayor se coloc al lado derecho y la menor al lado izquierdo de Cenicienta, pero entonces las palomas empezaron a picotearlas y a ensuciarlas sin descanso. De ese modo castigaron a las hermanas por su maldad y falsedad, quedando ellas con las cicatrices por muchos das. Sin embargo, por tener gran corazn, Cenicienta las perdon sinceramente y las ayud a llevar una vida digna, junto con su padre y su madrastra.

53

Enseanza:
No se debe despreciar al humilde, siempre tiene tesoros que no se ven.

54

010-Los Siete Cuervos


Haba una vez un hombre que tena siete hijos, y no tena ninguna hija, aunque deseaba tener una. A los das su esposa le dio la noticia de la prxima llegada de un nuevo hijo. Y sucedi que por fin fue una nia. La dicha fue inmensa, pero la nia era pequea y enfermiza, y tuvieron que bautizarla privadamente por motivo de su debilidad. El padre envi a uno de sus muchachos con una jarra a que fuera de prisa al pozo para que trajera agua para el bautizo. Los otros seis lo acompaaron, y como cada uno quera ser el primero en llenarla, discutiendo se les cay la jarra en el pozo. Se quedaron paralizados, y no saban que hacer, y ninguno quera volver a la casa. Como ellos no retornaban, el padre se impacient y dijo: -"De seguro se quedaron jugando y olvidaron su deber, esos irresponsables muchachos!"l se atemoriz tanto de que la nia muriera sin ser bautizada, que en su angustia grit: -"Deseara que todos esos muchachos se convirtieran en cuervos!"No haba terminado de pronunciar esas palabras cuando escuch un escandaloso ruido de alas en el aire sobre su cabeza, mir hacia arriba y vio a siete negros cuervos alejndose. Los padres no podan creer aquello, y muy tristes con la prdida de sus siete hijos, se consolaban con la existencia de su pequea hija, que pronto se restableci y fue creciendo sana y bondadosa. Por un largo tiempo, ella no supo que tena hermanos, pues sus padres se cuidaban de no mencionarlo en su presencia. Pero un da, accidentalmente escuch a otra gente hablando de ella: -"Que la muchacha era ciertamente encantadora, pero que en realidad era la culpable de la mala fortuna que haban tenido sus siete hermanos."Entonces ella se sinti acongojada, y fue donde sus padres y pregunt si era cierto que ella tena hermanos, y que qu haba sido de ellos. Los padres no pudieron ocultar ms el secreto, pero que lo que les haba sucedido a sus hermanos fue la voluntad del cielo, y que su nacimiento solamente fue una causa inocente de aquello. Pero la joven tom todo eso a pecho diariamente, y pens que tena que salvar a sus hermanos. Ella no tena descanso ni paz hasta que secretamente se fue, y sali hacia el ancho mundo para encontrar la pista de sus hermanos y liberarlos, le costara lo que fuera. No llevaba nada con ella, a excepcin de un pequeo anillo de sus padres como 55

amuleto, un bollo de pan contra el hambre, una pequea botella de agua contra la sed y una pequea silla como provisin contra el cansancio. Y ella avanzaba continuamente hacia adelante, lejos y ms lejos, hacia el puro final del mundo. Y lleg hasta donde el sol, pero era muy caliente y terrible, y devoraba a los nios pequeos. Rpidamente ella corri, y fue hacia la luna, pero era muy helada, y tambin horrible y maliciosa, y cuando la vio a ella, dijo: -"Me huele, me huele a carne humana."Con eso ella escap velozmente y lleg hasta las estrellas, que fueron amables y buenas con ella, y cada una de ellas estaba sentada en su propia sillita particular. Pero la estrella matutina se levant, y le dio el hueso de una pata de pollo, y dijo: -"Si t no tienes ese hueso, no podrs abrir la Montaa de Cristal, y es en esa montaa donde estn tus hermanos."La joven tom el hueso, lo envolvi cuidadosamente en una manta, y sigui adelante hasta llegar a la Montaa de Cristal. La puerta estaba cerrada, y pens que debera sacar el hueso, pero cuando desenvolvi la manta, estaba vaca, y se dio cuenta de que haba perdido el regalo de la buena estrella. Qu debera hacer ahora? Ella deseaba rescatar a sus hermanos, y no tena la llave de la Montaa de Cristal. La buena hermana tom un cuchillo, cort uno de sus pequeos dedos, lo puso en la puerta y exitosamente se abri. En cuanto ella entr, un pequeo enano se le acerc, quien le dijo:

-"Mi muchachita, que andas buscando?"-"Busco a mis hermanos, los siete cuervos."- replic ella. El enano dijo: -"Los seores cuervos no estn en casa, pero si quieres esperar hasta que regresen, pasa adelante."Enseguida el pequeo enano trajo la comida de los cuervos, en siete platitos, y siete vasitos, y la pequea hermana comi una pizca de cada plato, y un pequeito sorbo de cada vaso, pero en el ltimo vaso dej caer el anillo que ella haba cargado consigo. De pronto ella oy el aleteo de alas y un zumbido por el aire, y entonces el pequeo enano dijo:

56

-"Ahora los seores cuervos estn llegando a casa."Y ellos llegaron, y queran comer y beber, y buscaron sus pequeos platos y vasos. Entonces se dijeron unos a otros: -"Quien habr comido algo de mi plato? Quien habr bebido algo de mi vaso? Es la huella de una boca humana."Y cuando el sptimo lleg al fondo de su vaso, el anillo rod contra su boca. Entonces lo mir, y vio que era el anillo que perteneca a su padre y madre, y dijo: -"Dios nos ha otorgado que nuestra hermana pueda estar aqu, y entonces quedaremos libres."Cuando la joven, que se haba quedado observando detrs de la puerta, escuch el deseo, avanz hacia adelante, y en ese instante los cuervos retornaron a su forma humana de nuevo. Y se abrazaron y besaron, y regresaron felizmente a su casa.

Enseanza:
Nunca debe de tomarse determinaciones, ni hacer amenazas, bajo un estado de enojo.

57

011-Un Cuento Enigmtico


Tres mujeres fueron convertidas en flores y colocadas en el campo del jardn, pero a una de ellas le fue permitido que durante las noches poda estar en su casa como humana. Entonces, una noche, cuando ya se acercaba el da y tendra que volver a ser flor otra vez, ella le dijo a su esposo: -"Si cuando vuelves ms tarde vienes al jardn y me arrancas, quedar libre y podr estar siempre contigo."Y l as lo hizo. Ahora, la pregunta es: -Cmo supo el esposo cul era la flor correcta, si todas se vean exactamente igual, sin ninguna diferencia en su forma? Respuesta: Como ella pasaba la noche en su casa y no en el jardn, no haba entonces roco sobre ella como s lo haba sobre las otras, y as el esposo supo cul era la que deba tomar.

Enseanza:
Una adecuada observacin, da una correcta solucin.

58

012-Los Msicos de Bremen


Un cierto hombre tena un burro, con el cual transport infatigablemente los sacos de maz al molino durante muchos aos, pero la fuerza del burro ya decaa, y cada da se le haca ms difcil cumplir la tarea. Entonces el hombre comenz a considerar que tendra que deshacerse del burro. Pero el burro, sintiendo que no soplaban buenos vientos, se escap y tom el camino rumbo a Bremen. -"Ah"- pens el burro, -"podr ser un msico de pueblo."Cuando haba recorrido alguna distancia, se encontr a un perro de caza echado en el camino, cansado y jadeando como quien corri hasta ms no dar. -"Por qu ests jadeando tanto, compaero?"- pregunt el burro. -"Ah!"- replic el perro, -"como ya estoy viejo, y cada da me pongo ms dbil, y ya no puedo cazar como antes, mi patrn quiere terminar conmigo, as que me escap soplado. Pero ahora, cmo har para ganarme mi pan?"-"Te dir una cosa"- dijo el burro, -"yo voy hacia Bremen, y voy a hacerme msico de pueblo, ven conmigo y hazte tambin un msico. Yo tocar la flauta y t golpears el tambor"El perro acept y avanzaron hacia Bremen. Al cabo de un rato encontraron un gato sentado en el camino, con una cara como de tres das de ayuno. -"Y ahora, viejo maullador, qu ha estado mal contigo?"- le pregunt el burro. -"Quin podra sentirse contento cuando tiene una soga en el cuello?"- contest el gato. -"Porque ahora que me estoy poniendo viejo, y mis dientes ya no muerden bien, y prefiero estar sentado junto al fogn bien acurrucado en vez de andar detrs de algn raton, mi ama desea echarme lejos, por lo que decid huir primero. Pero ahora los buenos consejos estn escasos. Hacia donde podr ir?"-"Ven con nosotros a Bremen. T sabes mucho de cantos nocturnos, podrs ser un buen msico de pueblo."El gato lo pens muy bien y decidi irse con ellos. Al cabo de un rato, los tres fugitivos llegaron a una granja, donde el gallo se haba sentado sobre el portn, cantando a lo ms que poda. -"Qu modo de cantar!"- le dijo el burro. -"Qu te sucede?"-

59

-"Yo he estado pronosticando buen tiempo, porque es el da en que nuestra Seora lava la ropita del pequeo Nio, y ella quiere que se seque."- dijo el gallo, -"pero para el domingo vendrn invitados, por lo que la patrona no tendr piedad, y le ha dicho a la cocinera que quiere comerme en sopa. Y para esta tarde ya habrn cortado mi cabeza. Por eso ahora estoy cantando a lo que ms doy, mientras pueda."-"Ah, pero cresta-roja"- dijo el burro, -"mejor vienes con nosotros. Vamos hacia Bremen. Encontrars algo mejor que ser cocinado, ya que tienes muy buena voz, y si nosotros hacemos la msica juntos, ser de buena calidad."El gallo estuvo de acuerdo con el plan, y los cuatro marcharon juntos. Sin embargo no alcanzaron a llegar a Bremen ese mismo da, y al atardecer llegaron a una foresta donde pensaron pasar la noche. El burro y el perro se echaron bajo un gran rbol, el gato y el gallo se subieron a las ramas, pero el gallo decidi volar hasta la cumbre, donde se senta ms seguro. Antes de irse a dormir, el gallo mir para todo lado, y le pareci ver en la distancia un pequeo resplandor, as que llam a sus compaeros diciendo que debera de haber una casa no muy lejos, pues ha visto su luz. El burro dijo: -"Si es as, mejor nos levantamos y vamos hacia all, pues el refugio de aqu no es nada bueno"El perro pens que unos pocos huesos con algo de carne le caeran muy bien. As es que se fueron en la direccin de aquella luz, y pronto la vieron brillar ms fuertemente y ms grande, hasta que llegaron a una bien iluminada casa de ladrones.

El burro, por ser el ms grande, fue a asomarse a la ventana. -"Qu es lo que ves, mi caballo gris?"- pregunt el gallo. -"Qu es lo que veo?"- respondi el burro, -"una mesa repleta de buenas cosas para comer y beber, y ladrones sentados disfrutando de todo eso."-"Eso es exactamente lo que necesitamos"- dijo el gallo. -"S, s, y cmo me gustara que estuviramos all!"- coment el burro. Entonces los animales se reunieron para planear como sacar a los ladrones de la casa, y al rato concibieron un plan. El burro se parara en la ventana, con sus patas delanteras apoyadas en el marco, el perro se subira en la espalda del burro, el gato ira sobre el perro, y por ltimo el gallo quedara encima de la cabeza del gato.

60

Cuando eso estuvo hecho, a una seal ellos empezaran a hacer su msica juntos: el burro rebuznando, el perro ladrando, el gato maullando, y el gallo cantando. Entonces se resbalaron sobre la ventana, quebraron el vidrio y cayeron dentro de la habitacin. Con semejante horrible ruido, los ladrones se levantaron como un resorte, pensando solamente que un fantasma haba llegado, y corrieron velozmente y con gran nerviosismo y se internaron en el bosque. Y ahora, los cuatro viajeros se sentaron a la mesa, muy contentos con lo que haba quedado, y comieron como si fueran a estar en ayunas por un mes. Una vez satisfechos los cuatro, apagaron la luz, y cada uno busc un lugar donde acomodarse adecuadamente a su condicin natural. El burro se ech sobre unas pajas en el patio, el perro detrs de la puerta, el gato sobre el borde la chimenea, cerca de las cenizas tibias, y el gallo se subi sobre una viga del techo, y cansados como estaban, pronto se durmieron. Pasada la media noche, los ladrones notaron que la luz ya no estaba encendida en la casa, y se vea tranquila, por lo que el capitn dijo: -"No debemos dejarnos asustar por nuestra imaginacin"-, y orden a uno de ellos que fuera a examinar la casa. El mensajero fue encontrando todo quieto, fue a la cocina a encender una candela, y creyendo que los brillantes ojos del gato eran carbones vivos, encendi un fsforo para alumbrarlos. Pero el gato no comprenda el asunto, y se le lanz a la cara, abofetendolo y arandolo. l qued terriblemente asustado y corri a la puerta trasera, pero el perro que estaba all se levant y le mordi su pierna, y cuando corra por el patio, por donde estaba la paja, el burro le dio una certera patada. El gallo, que se haba despertado por el ruido, y ya con plena conciencia, cant desde la viga: -"Qu qui ri k...!"Y as, el ladrn regres corriendo y cojeando, lo ms rpido que pudo donde el capitn, y dijo: -"Uy!, hay una espantosa bruja metida en la casa, que me abofete y me ara la cara con sus largas uas, y por la puerta haba un hombre con un pual, que me lo clav en la pierna, y en el patio haba un monstruo negro que me golpe con un palo de madera, y encima, sobre el techo, estaba un juez que gritaba: -"Tremelo aqu...!-, as que me largu tan rpido como pude. Despus de todo aquello, los ladrones ya no confiaron ms en esa casa, pero les qued tan bien a los msicos de Bremen, que ya no quisieron salir de ella nunca ms. Y la boca de quien cont de ltimo esta historia, est an tibia.

Enseanza:
Nunca hay que despreciar a quienes despus de haber dado todo su esfuerzo en su vida, llegan a la natural vejez. 61

62

013-El Hijo Ingrato


Un hombre y su esposa, estaban sentados en el corredor, a la entrada de su casa, y tenan en su mesa un delicioso pollo asado para comerlo juntos. En eso el hombre vio que su anciano padre se acercaba, y rpidamente tom el pollo y lo escondi, para que el anciano no pudiera coger nada de l. El viejito lleg, tom una bebida y se march. Entonces el hijo quiso poner de nuevo el pollo en la mesa, pero cuando fue a cogerlo, lo que haba era un enorme sapo, que se le lanz a su cara y se qued all, y nunca se le despeg, y si alguien intentaba quitrselo, lo miraba maliciosamente como si estuviera a punto de lanzrsele a su cara, as que nadie se aventuraba a tocarlo. Y el ingrato hijo qued obligado a alimentar al sapo todos los das, porque si no l se alimentaba de su cara. As, por su ingratitud. el hombre no volvi a tener descanso en su vida.

Enseanza:
Siempre se debe respetar a padre y madre.

63

014-Las Migajas en la Mesa


Un campesino dijo un da a sus mascotas: -"Vengan al comedor y disfruten, coman de todas las migajas de pan que hay en la mesa. La seora ha salido a cumplir con algunas visitas."Entonces las pequeas mascotas dijeron: -"No, no. No iremos. Si la seora lo llega a saber, nos castigar."-"Ella no sabr nada de esto."- dijo el campesino. - "Vengan, despus de todo ella nunca les da nada bueno."Y los perritos, meneando sus cabecitas, dijeron de nuevo: -"Nopi, nopi, no iremos. Dejaremos eso donde est."Pero el campesino no los dejaba en paz, hasta que al fin fueron, subieron a la mesa y comieron todas las migajas que pudieron. Pero en ese momento lleg la seora, y revolote un pequeo ltigo con gran destreza y los castig severamente. Cuando salieron sollozando de la casa, los perritos dijeron al campesino: -"Uh, uh, uh! Viste...?"El campesino se ri y dijo: -"Ji, ji, ji. Y no era eso lo que esperaban...? Y a ellos no les qued ms que salir corriendo.

64

Enseanza:
Cuando se rompe el reglamento, enseguida viene el lamento.

65

015-Pulgarcito
Haba una vez un pobre campesino que se sentaba al anochecer junto al hogar y lo encenda, y su esposa se sentaba e hilaba. Entonces dijo l: -"Qu triste es que no tengamos nios! Con nosotros todo es tan calmo, y en otras casas hay bullicio y vida."-"Cierto"- replic la esposa suspirando, -"an si tuviramos solamente uno, y si fuera pequeito, tan grande como un pulgar, yo estara satisfecha, y lo amaramos con todo nuestro corazn."Y sucedi que la mujer qued embarazada, y siete meses despus dio a luz a un nio, que era perfecto en su forma, pero no ms grande que un pulgar. Entonces ellos dijeron: -"Es como deseamos que fuera, y ser nuestro amado nio."Y por motivo de su tamao, lo llamaron Pulgarcito. Ellos le proveyeron de todo alimento, pero el nio no creca de talla, si no que segua del mismo tamao, pero tena unos ojitos vivaces, y pronto mostr ser una creatura hbil y entendida, y todo lo captaba perfectamente. Un da el campesino se prepar para ir al bosque a cortar lea, cuando pensando en voz alta dijo: -"Cmo deseara que hubiera alguien que pudiera llevarme la carreta!"-"Oh padre"- grit Pulgarcito, -"enseguida yo te llevo la carreta, confa en eso, la tendrs en el bosque en el momento apropiado."El hombre sonri y dijo: -"Cmo podra ser, t tan pequeo manejando los caballos con las riendas?"-"Eso no es problema, padre, si mi madre les pone los arreos, yo me sentar en la oreja del caballo y le ir diciendo qu rumbo tomar."-"Bien"- dijo el hombre, -"por esta vez lo intentaremos"Cuando lleg el momento, la madre alist la carreta con el caballo, y coloc a Pulgarcito en la oreja del caballo. Y entonces la creatura grit:

66

-"Arre! Arre!"Todo sucedi apropiadamente como si fuera manejada por el patrn, y la carreta iba por el camino correcto hacia el bosque. Y pas que al doblar en una esquina, cuando el pequeo iba gritando -"Arre! Arre!"- dos extraos hombres se acercaron. -"Por Dios! dijo uno de ellos, -"Qu es esto? una carreta que va caminando, y se oye a un carretero arreando al caballo pero no se ve a nadie!"-"Algo no calza"- dijo el otro, -"sigamos a la carreta y veamos a donde para."La carreta, sin embargo, se intern dentro del bosque, y lleg exactamente adonde la lea haba sido cortada. Cuando Pulgarcito vio a su padre, le grit: -"Ves padre, aqu estoy con la carreta, bjame por favor."El padre sostuvo al caballo con su mano izquierda, y con la derecha sac a su pequeo hijo de la oreja. Pulgarcito se sent graciosamente en una rama, pero cuando los dos hombres lo vieron, no supieron que decir por el asombro. Entonces uno de ellos se acerc al otro y le dijo: -"Hark, ese pequen puede traernos una gran fortuna si lo exhibimos en una gran ciudad por dinero. Comprmoslo."Ellos fueron donde el campesino y le dijeron: -"Vndanos a ese hombrecito. Ser bien tratado por nosotros."-"No"- replic el padre, -"l es la luz de mis ojos, y ni todo el oro del mundo podra comprrmelo."Pulgarcito, sin embargo, cuando oy acerca del negocio, agarrndose de la tela del abrigo de su padre, subi hasta el hombro y le susurr en el odo: -"Padre, djame ir, y yo volver pronto"Entonces el padre fue con l donde los dos hombres, y recibi un buen puado de dinero. -"Dnde te sentars?"- preguntaron ellos. -"Oh, simplemente ponme en el ala del sombrero, y desde all yo podr ir hacia atrs o hacia adelante mirando el paisaje, y no me caer."Ellos lo hicieron tal como lo pidi. Y cuando Pulgarcito se despidi de su padre, ellos partieron con l. Caminaron hasta que oscureci, y entonces el pequen dijo: -"Bjame por favor, necesito bajar."-

67

El hombre se quit el sombrero y puso al pequeo compaero en el suelo, a la orilla del camino, y l salt y se arrastr entre la maleza, y repentinamente se desliz en el hueco de una cueva de ratones que l haba visto. -"Buenas tardes, caballeros, pueden irse a casa sin m!"- le grit a los hombres, y se burl de ellos. Ellos corrieron hacia l y metieron varillas dentro de la cueva de los ratones, pero fue una labor perdida. Pulgarcito se meti ms adentro an, y cuando ya oscureci completamente, los hombres se vieron forzados a regresar a sus casas con su pesadumbre y con los bolsillos vacos. En cuanto Pulgarcito vio que ellos se fueron, sali del pasaje subterrneo. -"Es tan peligroso caminar sobre el suelo en la oscuridad"- se dijo l, -"tan fcil que sera quebrarse un brazo o una pierna!"Afortunadamente tropez contra una concha de caracol vaca. -"Gracias a Dios!"- se dijo, -"Dentro de esto puedo pasar la noche sin peligro"- y se meti en ella. Al poco rato, cuando ya estaba a punto de dormirse, oy a dos hombres que pasaban por all, y uno de ellos deca: -"Cmo podramos hacer para sacarle al rico pastor su oro y su plata?"-"Yo te puedo decir"- grit pulgarcito, interrumpindolo. -"Qu fue eso?"- dijo uno de los ladrones asustado, -"Escuch a alguien hablando."Ellos se mantuvieron escuchando, y Pulgarcito dijo de nuevo: -"Llvenme con ustedes, y les ayudar."-"Pero dnde ests?"- preguntaron. -"Justo en el suelo, y observen de donde viene mi voz."- contest.

Por fin los ladrones lo encontraron y lo levantaron. -"T, pequeo duende, cmo t nos vas a ayudar?"- dijeron. -"Tengo un modo."- respondi l. -"Yo entrar a la habitacin del pastor metindome entre las rejas, y les pasar a ustedes lo que deseen tener." 68

-"Entonces ven con nosotros"- dijeron, -"y veremos que puedes hacer"Cuando llegaron a la casa del pastor, Pulgarcito se arrastr a la habitacin, e inmediatamente grit lo ms fuerte que pudo: -"Quieren tener todo lo que hay aqu?"Los ladrones se alarmaron, y dijeron: -"Pero habla bajito, no vayas a despertar a alguien."Pulgarcito, sin embargo, actu como si no hubiera entendido, y grit de nuevo: -"Qu es lo que quieren? Quieren ustedes todo lo que hay aqu?"La criada, que dorma en la habitacin contigua, oy aquello y se sent en la cama, y sigui escuchando. Los ladrones sin embargo, con su temor se haban alejado un poco, pero al final tomaron coraje y pensaron: -"Ese pequeo pcaro quiere burlarse de nosotros."Ellos regresaron y le susurraron: -"Ven, s serio, y psanos algo a nosotros."Entonces Pulgarcito de nuevo grit tan fuerte como pudo: -"En verdad que les voy a dar todo, slo extiendan las manos!"La criada, que estaba escuchando, oy eso claramente, y salt de la cama y fue a la puerta. Los ladrones volaron, corriendo como si los persiguiera el Cazador Salvaje, pero como la criada no poda ver nada, fue a encender una luz. Cuando volvi con la luz, Pulgarcito, sin que fuera percibido, se fue al granero, y la criada, despus de examinar cada rincn y no encontrar nada, se acost de nuevo en su cama, y pens, que despus de todo, slo haba estado soando con los ojos y odos abiertos. Pulgarcito haba escalado en el heno y encontr un lindo lugar donde dormir. All intent descansar hasta el amanecer, y luego regresar a casa donde sus padres. Pero deba pasar por otras cosas. De veras que hay mucha afliccin y miseria en este mundo! Cuando el sol sali, la criada se levant de su cama para ir a alimentar las vacas. Su primera caminata fue dentro del pajar, donde ella tom una paca de heno, y precisamente era en la que Pulgarcito dorma. Sin embargo, l estaba tan profundamente dormido que no se dio cuenta de nada, y no se despert hasta que estuvo en la boca de la vaca, que lo haba tomado junto al bocado de heno. -"Oh cielos!"- grit el, -"Cmo sera que llegu hasta este molino?"-

69

Pero inmediatamente descubri donde estaba. Entonces fue necesario tener mucho cuidado, no fuera a caer entre los dientes y ser descuartizado, pero inevitablemente fue forzado a resbalar dentro del estmago junto con el heno. -"En esta habitacin olvidaron las ventanas"- deca, -"y el sol no brilla, y ni siquiera hay una candela"El cuarto no le era nada placentero, y lo peor era que, ms y ms heno entraba por la puerta, y el espacio se reduca ms y ms. Entonces, confundido en su angustia, grit tan fuerte como pudo: -"No quiero ms hierba, no quiero ms hierba!"La criada estaba en ese momento ordeando la vaca, y cuando oy que alguien hablaba, y no vio a nadie, y acat que era la misma voz que haba escuchado en la noche, se aterroriz tanto que salt de su banquillo y desparram la leche. Corri ella donde su patrn, y dijo: -"Por los cielos, pastor, la vaca est hablando! -"Ests loca!"- respondi el pastor. Pero decidi ir l personalmente a ver que era lo que pasaba all. Y no terminaba de llegar cuando Pulgarcito grit de nuevo: -"No quiero ms hierba, no quiero ms hierba!"Entonces el mismo pastor se alarm, y pens que un espritu endemoniado se haba apoderado de la vaca, y orden matarla. Y fue matada, pero el estmago, donde estaba Pulgarcito, fue tirado a la basura. Pulgarcito tuvo gran dificultad en salir del paso, sin embargo tuvo xito en hacerse de ms espacio, pero justo cuando iba sacando la cabeza, una nueva dificultad se present. Un lobo hambriento corri hacia all, y se trag el estmago de un slo bocado. Pulgarcito no perdi el coraje. -"Quizs"- pens l, -"el lobo tendr que or lo que tengo que decirle."Y lo llam desde adentro de su estmago: -"Querido lobo, yo s de una magnfica fiesta para ti."-"Y adonde es que va a tener lugar?"-"En una casa que te indicar. Tienes que arrastrarte por el fregadero de la cocina, y encontrars pasteles y tocino y salchichas, y muchas otras cosas que podrs comer a tu gusto"-, y le describi exactamente la casa de su padre. Al lobo no hubo que repetirle eso dos veces, se estruj lo ms que pudo y entr a la casa por el vertedero, y comi hasta quedar contento de gordo. Cuando hubo terminado con 70

todo, quiso salir de nuevo, pero haba engordado tanto que no poda usar la misma va por donde entr. Pulgarcito saba que eso iba a suceder, y ahora comenz a hacer violentos ruidos en el cuerpo del lobo, y gritaba y gritaba tan fuerte como poda. -"Haz silencio!"- deca el lobo, -"vas a despertar a la gente!"-"Y qu?"- replic el pequen, -"has comido hasta llenarte, y yo har tambin mi fiesta"Y una vez ms comenz a gritar con furor. Por fin, su padre y madre fueron despertados por los ruidos, corrieron al cuarto y se asomaron por la ventanilla de la puerta. Cuando vieron que haba un lobo adentro, se alejaron, y el esposo trajo su hacha, y la esposa la guadaa. -"Ponte detrs"- dijo el hombre cuando entraron al cuarto. -"Cuando yo d el primer golpe, si no queda muerto, crtalo y divdelo en piezas."Entonces Pulgarcito que oy las voces de su padre, grit: -"Querido padre, yo estoy aqu, dentro del cuerpo de lobo!"Y dijo el padre lleno de gozo: -"Gracias a Dios que nuestro hijo nos ha encontrado de nuevo!"Y le pidi a la mujer dejar la guadaa, para que Pulgarcito no resultara herido. El hombre levant su brazo, y dio tan certero golpe a la cabeza del lobo que ste cay muerto. Entonces trajeron navajas y tijeras, cortaron su cuerpo y sacaron al pequen para afuera. -"Ah!"- dijo el padre, -"que preocupacin hemos tenido pensando en tu suerte."-"S padre, anduve por el mundo en tantas situaciones. Gracias al cielo, ya respiro aire fresco de nuevo.!"-"Dnde estuviste, entonces?"-"Ay padre, estuve en una cueva de ratones, en el estmago de una vaca, y luego en el de un lobo. Ahora ya estar con ustedes."-"Ya no te volveremos a vender, ni por todas las riquezas del mundo"- dijeron sus padres. Y abrazaron y besaron a su amado Pulgarcito. Le dieron de comer y beber, y lo vistieron con trajes nuevos que haban hecho para l, pues los que llevaba se estropearon en su viaje.

Enseanza:
71

Ningn tesoro puede sustituir lo que se ama profundamente.

72

016-El Diablo con los Tres Pelos de Oro


Haba una vez una pobre mujer que dio a luz a un pequeo nio, y como el nio naci con una membrana sobre su cabeza, le predijeron que en su decimocuarto ao l tendra a la hija del rey por esposa. Sucedi que poco despus el rey baj a la villa, y nadie saba que era el rey, y cuando pregunt a la gente que noticias nuevas haba, contestaban: -"Acaba de nacer un nio con una membrana en su cabeza, y quien quiera que nazca con eso tendr muy buena suerte. Y le han profetizado, tambin, que cuando cumpla sus catorce aos, obtendr a la hija del rey por esposa."El rey, quien tena un duro corazn, se enoj con lo de la profeca, fue donde los padres de la creatura, y aparentando gran amistad dijo: -"Ustedes, pobre gente, permtanme tener a su nio y yo cuidar de l."Al principio ellos rechazaron la oferta, pero cuando el extrao les ofreci una gran cantidad de oro, pensaron: -"Es un nio con suerte, y cualquier suceso siempre se tornar a su favor."Y al fin consintieron y le dieron al nio. El rey lo puso en una cesta y viaj con l hasta llegar a un profundo ro. Entonces tir el cesto al agua y pens: -"He librado a mi hija de su inesperado pretendiente."Sin embargo el cesto no se hundi, y flot como un bote, y ni una gota de agua entr en l. Y naveg como dos leguas ms abajo hasta llegar a un molino donde entr en una de las tomas de agua del molino. Un joven que trabajaba en el molino, que por casualidad estaba por ah en ese momento, lo vio, y con un gancho lo jal y lo sac del agua, pensando que contena un gran tesoro, pero cuando lo abri encontr al precioso nio adentro vivito y contento. Se lo llev entonces al molinero y su esposa, y como ellos no tenan nios se complacieron y dijeron: -"Dios nos lo ha enviado -" Y ellos cuidaron adecuadamente al nio, quien creci lleno de cario. Sucedi que aos mas tarde, en una gira del rey, ste lleg al molino, y le pregunt al molinero y su esposa si ese alto joven era su hijo. 73

-"No"- contestaron, -"l fue encontrado. Hace catorce aos l flotaba sobre las aguas del ro en un cesto y lleg al molino. Mi ayudante lo jal y sac del agua. Entonces el rey supo que ese no era ni ms ni menos que el nio con suerte que l haba tirado al agua, y dijo: -"Mi buena gente, no podra ese muchacho llevarle una carta a la reina, y yo le pagar con dos piezas de oro?"-"Cmo mande el rey."- contestaron ellos, y le dijeron al joven que se alistara. El rey escribi una carta a la reina, en la que deca: -"Tan pronto como este muchacho llegue con la carta, mtenlo y entirrenlo. Todo debe estar cumplido antes de que yo regrese."El muchacho parti con la carta, pero perdi el camino, y al anochecer lleg a un gran bosque. En la oscuridad l vio una pequea luz, y avanz hacia ella hasta llegar a un rancho. l entr, y vio a una vieja mujer que estaba sentada sola junto al fogn. Cuando ella vio al joven, dijo: -"De dnde vienes, y hacia dnde te diriges?"-"Vengo del molino"- contest, -"y deseo llegar donde la reina, para quien le llevo una carta, pero he perdido el camino en esta foresta y agradecera poder quedarme aqu la noche."-"Oh pobre muchacho!"- dijo la mujer, -"has llegado a una cueva de ladrones, y cuando vengan, de seguro te matarn."-"Deja que vengan"- dijo el joven, -"no estoy asustado, pero estoy tan cansado que no puedo avanzar ms."- y se acomod sobre una banca y se qued dormido. Muy pronto llegaron los ladrones, y molestos preguntaron quien era ese extrao muchacho durmiendo all. -"Ah!"- dijo la vieja mujer, -"es un inocente muchacho que se perdi en el bosque, y por piedad lo dej entrar. l debe de llevar una carta a la reina"Los ladrones abrieron la carta y la leyeron, y en ella deca que en cuanto el joven llegara deba ser muerto. Entonces los duros ladrones sintieron lstima, y su lder la rompi y escribi otra diciendo que tan pronto el muchacho llegara, deba ser casado al instante con la hija del rey. Y lo dejaron dormir tranquilamente hasta la siguiente maana. Y cuando despert le dieron la carta, y le indicaron el camino correcto. La reina, cuando recibi la carta y la ley, hizo lo que estaba escrito en ella, y prepar una esplndida fiesta de boda, y la hija del rey fue casada con el joven de la suerte, y como el joven era apuesto y colaborador, ella vivi con l felizmente.

74

Tiempo despus el rey retorn de su gira a palacio y vio que la profeca se haba cumplido, y que el joven de la suerte se haba casado con su hija. -"Cmo habr sucedido eso?"- dijo l, -"Yo di otras instrucciones en mi carta"As pues que la reina le entreg la carta, y le dijo que poda ver personalmente lo que en ella estaba escrito. El rey examin la carta y vio muy bien que haba sido cambiada por la otra. l le pregunt al joven que qu haba sido de la carta que l le confi, y que por qu haba trado otra en su lugar. -"No s nada de ello"- contest, -"pudo haber sido cambiada en la noche, cuando dorm en la foresta."El rey dijo molesto: -"No vas a tener todo tranquilamente a tu manera, quien se casa con mi hija debe traerme del infierno tres pelos de oro de la cabeza del diablo. Dame lo que te pido, y podrs continuar con mi hija."De este modo esperaba el rey deshacerse del muchacho para siempre. Pero el chico de la suerte contest: -"Conseguir los pelos de oro, no le temo al diablo"- y se alej de ellos para comenzar su gira. El camino lo llev a un gran pueblo, donde el guardin de las puertas le pregunt a que vena y que conocimientos tena. -"Yo s de todo"- contest el joven. -"Entonces puedes hacernos un favor"- dijo el guardin, -"si nos puedes decir por qu nuestra fuente del mercado, que una vez flua vino, se ha secado, y desde entonces ni siquiera nos da agua."-"Ya lo sabrn"- contest, -"slo esperen a mi regreso."Y sigui su camino y lleg a otra ciudad, y all tambin el guardin de las puertas le pregunt a qu vena y qu saba. -"S de todo"- contest. -"Entonces podrs hacernos un favor y decirnos por qu un rbol en nuestro pueblo, que una vez daba manzanas de oro, ahora ni siquiera echa hojas?"-"Ya lo sabrn"- contest, -"slo esperen a mi regreso"Entonces prosigui y lleg a un ancho ro que deba atravesar. El botero le pregunt a qu vena y qu saba l. -"S de todo"- contest. 75

-"Entonces podrs hacerme un favor"- dijo el botero, -"dime por qu debo estar siempre yendo y viniendo y nunca quedar libre de esta labor?"-"Ya lo sabrs"- contest, -"slo espera a mi regreso"Cuando haba cruzado el ro encontr la entrada al infierno. Era negra y llena de holln, y el diablo no se encontraba en casa, pero la abuela estaba sentada en una gran mecedora.

-"Qu es lo que quieres?"- le pregunt. Pero ella no pareca ser malvada. -"Me gustara tener tres pelos de oro de la cabeza del diablo"- le contest. -"De lo contrario no podra conservar a mi esposa."-"Eso es un buen trabajo para solicitar."- dijo ella, -"Si el diablo llega y te encuentra, te costar la vida, pero como te tengo piedad, ver si te puedo ayudar."Ella lo convirti en hormiga y dijo: -"Mtete entre los dobleces de mi vestido, all estars seguro."-"S"- contest l, -"hasta ahora todo bien. Pero hay tres cosas adems que debo de saber: por qu una fuente que una vez flua vino se ha secado, y ahora ni siquiera echa agua; por qu un rbol que una vez daba manzanas de oro, ahora ni siquiera da hojas; y por qu un botero debe de estar siempre yendo y viniendo, y nunca queda libre? -"Esas son preguntas difciles"- contest ella, -"pero solamente qudate en silencio y quieto y pon atencin a lo que diga el diablo cuando yo le arranque los tres pelos de oro."Cuando lleg el anochecer, el diablo regres. No ms haba entrado cuando not un cambio en el aire. -"Me huele a carne humana"- dijo l, -"algo no est bien aqu."Entonces l revis cada rincn, y busc y busc, pero no encontr nada. Su abuela lo increp:

76

-"Acabo de terminar de barrer y puse todo en orden, y ya ests desordenando todo otra vez; t siempre tienes carne humana en tu nariz. Sintate y come tu cena."Cuando ya hubo cenado y bebido, se sinti cansado, y repos su cabeza en el regazo de su abuela, y al poco rato qued profundamente dormido, roncando y respirando hondo. Entonces la vieja mujer agarr un pelo de oro, lo jal y lo puso abajo cerca de ella. -"Ay!"- grit el diablo, -"Qu ests haciendo?"-"He tenido un mal sueo"- contest la abuela, -"por eso me sostuve de tu pelo."-"Y cmo era el sueo?"- dijo el diablo. -"Soaba que en una plaza de mercado haba una fuente que una vez echaba vino, pero se sec y ahora no echa ni agua. Que podra haber ocurrido?"-"Ah j! si lo supieran!"- contest el diablo, -"Hay un enorme sapo sentado sobre una piedra en el pozo. Si lo mataran, el vino regresara de nuevo."l se durmi de nuevo, y roncaba que hasta las ventanas vibraban. Entonces ella desprendi el segundo pelo. -"Hey, que ests haciendo!"-, grit el diablo incmodo. -"No lo tomes mal."- dijo ella, -"Lo haca en un sueo."-"Y qu has soado ahora?- pregunt l. -"Soaba que en cierto reino haba un manzano que una vez daba manzanas de oro, pero ahora no da ni hojas. Cul crees que pueda ser la razn?"-"Oh! si lo supieran!"- contest el diablo, -"Un ratn est mordiendo la raz, si lo mataran, tendran de nuevo manzanas de oro. Pero si sigue mordiendo ms tiempo, el rbol entero se morira. Pero djame slo con tus sueos: si me vuelves a molestar en mi dormir te jalar las orejas." La abuela le habl suavemente hasta que de nuevo se durmi y ronc. Entonces ella arranc el tercer pelo de oro. El diablo salt, rugi fuertemente, y la hubiera regaado si ella no lo hubiera tranquilizado una vez ms dicindole: -"Quien podra solventar malos sueos?"-"Cul fue el sueo, entonces?"- pregunt l, un poco intrigado. -"Soaba que haba un botero que se quejaba de que siempre tena que ir de uno al otro lado del ro, y nunca poda liberarse. Cul sera la solucin?"-"Ah, el tontito!"- contest el diablo, -"cuando alguien llegue y desee cruzar el ro, l debe poner los remos en sus manos, y este otro hombre tendr que seguir haciendo el transporte y l quedar libre."77

En cuanto la abuela hubo arrancado los tres pelos de oro, y los tres enigmas resueltos, lo dej tranquilo durmiendo hasta el amanecer. Cuando el diablo sali de nuevo, la vieja mujer tom a la hormiga de los pliegues de su vestido, y le dio al joven de la suerte su forma humana de nuevo. -"Aqu tienes los tres pelos de oro para t"- dijo ella, -"Supongo que oste lo que dijo el diablo sobre tus tres preguntas"-"S, claro!"- contest l, -"s lo o, y tendr cuidado de recordarlo."-"Ya tienes lo que queras"- dijo ella, -"y ahora puedes partir."l le agradeci haberlo ayudado en su necesidad, y dej el infierno muy contento de que todo sali afortunadamente bien. Cuando volvi al ro, el botero esperaba ansioso la respuesta prometida. -"Psame primero"- dijo el joven con suerte, -"y entonces te dir como liberarte."Y cuando llegaron a la orilla contraria, le dijo el consejo del diablo: -"La prxima vez que venga alguien que desee cruzar el ro, solamente ponle los remos en sus manos"Sigui adelante hasta el pueblo donde estaba el manzano improductivo, y all tambin el guardin esperaba la respuesta. l le dijo lo que escuch del diablo: -"Maten al ratn que est mordiendo su raz, y de nuevo dar manzanas de oro."Entonces el guardin le agradeci dndole dos burros cargados con oro, que siguieron tras l. De ltimo lleg al pueblo donde la fuente se haba secado. l le dijo al guardin lo que dijo el diablo: -"Un gran sapo est en el pozo sobre una piedra. Deben de encontrarlo y matarlo, y el pozo de nuevo fluir vino en cantidad."El guardin le agradeci, dndole tambin dos burros cargados de oro. Al fin el joven de la suerte lleg a casa con su esposa, que estuvo feliz de corazn por verlo de nuevo, y de or cuan bien haba prosperado en todo. Al rey l le llev lo que haba pedido: los tres pelos de oro del diablo, y cuando el rey vio a los cuatro burros cargados con oro se puso muy contento y dijo: -"Ahora que has cumplido con todas las condiciones, puedes quedarte con mi hija. Pero dime, querido yerno, de dnde sacaste todo ese oro? Es una enorme riqueza!"-

78

-"Remando, yo atraves un ro"- contest, -"y all, en la otra orilla, yaca oro en vez de arena."-"Podra yo traer tambin?"- dijo el rey, muy ansioso por conseguirlo. -"Tanto como quiera."- contest el joven. -"Hay un botero en el ro, pdale que lo pase al otro lado, y podr llenar sus sacos."El voraz rey sali a toda prisa, y cuando lleg al ro le pidi al botero que lo pasara. El botero se acerc y le pidi que subiera. Y cuando llegaron a la otra orilla, le puso los remos en las manos y salt. Y de ah en adelante, el rey tuvo que seguir remando, como un castigo a sus pecados. Estar an ah de botero? Si lo est, es porque nadie le ha tomado an los remos.

79

Enseanza:
Quien lanza un mal, contra l mismo retorna.

80

017-El Lobo y las Siete Cabritas


Haba una vez una vieja cabra que tena siete cabritas, y las amaba con todo el amor que una buena madre puede tener por sus hijos. Un da ella quiso ir al bosque y conseguir algn alimento. As que llam a las siete y les dijo: -"Queridas hijas, tengo que ir al bosque, estn en guardia contra el lobo, si l llega a entrar, las devorar piel, pelo y todo -. El malvado por lo general se disfraza, pero ustedes lo reconocern enseguida por su gruesa voz y sus negras patas."Las cabritas dijeron: -"Querida mam, tendremos cuidado de nosotras mismas, puedes salir sin ninguna ansiedad." Entonces la vieja cabra bal, y parti a su camino con la mente tranquila. No haba transcurrido mucho tiempo cuando alguien toc a la puerta de la casa y llam: -"Abran la puerta queridas hijas, su madre est aqu, y ha trado de regreso algo para cada una de ustedes."Pero las pequeas cabritas saban que era el lobo por su gruesa voz, -"No abriremos la puerta."- gritaron ellas. -"No eres nuestra madre. Ella tiene voz suave y placentera, en cambio tu voz es ronca, T eres el lobo!"Entonces el lobo se retir y fue a una tienda y se compr una gran masa de tiza, se la comi y con eso se le suaviz la voz. Y regres donde las cabritas, toc a la puerta y grit: -"Abran la puerta queridas hijas, su madre est aqu, y ha trado de regreso algo para cada una de ustedes."Pero el lobo haba arrecostado sus patas contra la ventana, y las cabritas las vieron y gritaron: -"No abriremos la puerta, nuestra madre no tiene patas negras como las tuyas. T eres el lobo!"Entonces el lobo fue donde un panadero y le dijo:

81

-"Me he herido los pies, ponme un poco de masa sobre ellos."Y cuando el panadero hubo cubierto sus pies, corri donde el molinero y dijo: -"Rocame un poco de harina sobre mis pies."El molinero pens para s mismo: -"Este lobo piensa engaar a alguien."- y se neg. Pero el lobo dijo: -"Si no lo haces, te devorar."-

Entonces el molinero se asust, y le emblanqueci las patas. As el malvado fue por tercera vez a la puerta de la casa, toc y dijo: -"Abran la puerta queridas hijas, su madre est aqu, y ha trado del bosque algo para cada una de ustedes."Las cabritas gritaron: -"Primero mustranos tus patas para saber si eres nuestra querida madrecita."Entonces l puso sus patas en la ventana, y cuando vieron que eran blancas, creyeron que todo lo que dijo era cierto y abrieron la puerta. Pero quien entr?, si no el malvado lobo! Ella se aterrorizaron y buscaron a esconderse. Una salto bajo la mesa, la segunda se meti dentro de la cama, la tercera dentro de la estufa, la cuarta en la cocina, la quinta en el armario, la sexta bajo el fregadero, y la sptima dentro de la caja del reloj de pndulo. Pero el lobo las encontr, y sin ninguna ceremonia, una a una se las fue tragando. La ms joven, que estaba dentro de la caja del reloj, fue a la nica que no encontr. Cuando el lobo qued satisfecho con su apetito, sali, y se arrecost bajo un rbol en el prado verde, y se qued dormido. Poco despus lleg la vieja cabra a casa de nuevo. Oh, qu panorama el que ella encontr! La puerta de la casa permaneca abierta. La mesa, las sillas y bancas todas tiradas por el suelo, el fregadero quebrado en pedazos, los edredones y las almohadas quitadas de las camas. Ella busc a sus cabritas, pero no

82

encontr a ninguna. Las llam una a una por su nombre, pero nadie contestaba. Al final cuando llam a la ms joven, una vocecita grit: -"Mamita querida, estoy en la caja del reloj!"Ella sac a la cabrita y sta le cont que haba venido el lobo y devor a las otras. Entonces puedes imaginarte cunto llor por sus pobres hijitas. Soportando su dolor sali afuera, y la cabrita sali con ella. Cuando llegaron al prado, all yaca el lobo bajo el rbol, y roncaba tan fuerte que hasta las ramas se movan. Ella lo mir por todo lado, y observ que algo se mova y saltaba en su abultado estmago. -"Oh cielos!"- dijo ella, Sera posible que mis pobres hijitas, que se las trag el lobo para su cena, estuvieran an con vida?"Entonces la cabrita menor corri a casa y trajo tijeras, una aguja e hilo, y la vieja cabra le abri el estmago al lobo, y cuando dificultosamente haba hecho el primer corte, una de las cabritas asom su cabeza, y cuando el corte fue aumentado, todas las seis saltaron hacia afuera, vivitas, y sin heridas, pues el malvado, en su ansiedad, se las haba tragado enteras. Cunta felicidad hubo! Abrazaron a su querida madre, y saltaban como un marinero en su boda. La madre sin embargo dijo: -"Ahora vayan por algunas piedras grandes, y le llenaremos a la malvada bestia el estmago con ellas, mientras sigue dormido."Entonces las siete cabritas le trajeron rpidamente las piedras, y pusieron tantas como pudieron dentro del estmago, y la madre lo cosi de nuevo a la mayor velocidad, de modo que l no se diera cuenta de nada y no notara ningn cambio. Cuando al fin el lobo despert, se par en sus patas, y las piedras en su estmago lo hicieron sentir sed, y quiso ir al pozo a beber. Pero cuando empez a caminar y moverse, las piedras en su estmago pegaban unas con otras y sonaban. Entonces grit: -"Qu tumba y retumba dentro de mi pobre panza? Yo pens que eran seis cabritas, pero no son sino piedras en danza."Cuando lleg al pozo se par a la orilla, y cuando justo se agach a beber, las pesadas piedras lo hicieron caer adentro. No tuvo ayuda alguna y se ahog miserablemente. Cuando las siete cabritas vieron aquello, llegaron corriendo al sitio y gritaron en voz alta: -"El lobo ha muerto! El lobo ha muerto!"Y danzaron llenas de regocijo alrededor del pozo junto con su madre.

Enseanza:

83

Siempre es lo mejor obedecer las instrucciones de los padres. Nunca se deben comunicar al enemigo los secretos de las defensas.

84

018-Rmpeles-Tjeles
Haba una vez un molinero que era muy pobre, pero tena una buena hija. Un da sucedi que tuvo que ir a hablar con el rey, y para presentarse como persona importante le dijo: -"Tengo una hija que cuando hila el lino, lo convierte en oro."El rey dijo al molinero: -"Ese es un arte que me complace mucho. Si tu hija es tan ingeniosa como dices, trela maana a mi palacio, y entonces ver eso que hace."Y cuando llegaron al palacio, el rey llev a la muchacha a un cuarto que estaba lleno de lino, le dio una rueda de hilar y un carrete, y le dijo: -"Ahora ponte a trabajar, y si para maana temprano no has hilado y convertido este lino en oro, te castigar."Enseguida l cerr con llave el cuarto y la dej sola. All, ella se sent, y no saba qu hacer. No tena idea de como hilar y transformar el lino en oro. Y se acongoj tanto, y se sinti tan miserable que se puso a llorar. Pero de pronto la puerta se abri, y entr un pequeo hombrecillo, que dijo: -"Buenos das, seorita molinera, por qu lloras as?"-"Ay!"- contest la muchacha, -"tengo que hilar lino y convertirlo en oro, y yo no s cmo hacer eso."-"Qu me daras si yo lo hago por ti?"- pregunt el enano. -"Mi lazo de gargantilla."- dijo la joven. El hombrecito tomo el lazo, se sent al frente de la rueda, y "roar.." "roar.." "roar...", tres vueltas y el carrete se llen. Entonces puso otro, y "roar.." "roar.." "roar...", tres vueltas y el segundo carrete se llen. Y as sigui hasta la maana siguiente, cuando todo el lino qued hilado y los carretes llenos de oro. Apenas empezada la maana lleg el rey, y al ver el oro qued embelesado y asombrado, pero nicamente su corazn se volvi ms avaro. Y llev a la hija del molinero a otra habitacin an ms grande, y le orden hilar todo aquello en una noche si quera evitar el castigo. La muchacha no saba

85

como se salvara, y empez a llorar, cuando la puerta se abri de nuevo y el hombrecito apareci y le dijo: -"Qu me daras si yo te hilo y convierto en oro todo ese lino?"-"El anillo de mi dedo"- respondi ella. El enano tom el anillo y empez a girar la rueda, y al amanecer ya tena todo el lino hilado y convertido en brillante oro. El rey se regocij sin medida por lo que vea, pero sinti que an no tena suficiente oro, y llev a la doncella a una an ms grande habitacin llena tambin de lino, y le dijo: -"Tienes que trabajar esto tambin en el transcurso de la noche, y si tienes xito, te har mi esposa."-"No me importa que sea hija de un molinero"- pens l, -"no podra encontrar una esposa con mayor riqueza en el mundo entero."Cuando la joven qued sola, el enano entr de nuevo por tercera vez, y dijo: -"Qu me dars si te realizo el trabajo esta vez tambin?"-"Ya no me queda nada que pudiera darte."- contest la muchacha. -"Entonces promteme que si llegas a ser la reina, me dars a tu primer hijo."- dijo l. -"Quin sabe para que eso pueda suceder!"- pens ella. No teniendo otra opcin para salir de este problema, le prometi al duende lo que pidi, y entonces una vez ms l hil y convirti el lino en oro. Y cuando el rey lleg en la maana, y encontr todo finalizado tal como lo pidi, la tom en matrimonio, y la buena hija del molinero lleg a ser la reina. Un ao despus, ella tuvo un hermoso nio, y jams volvi a recordar duende. Pero sbitamente ste entro al dormitorio y dijo: -"Ahora dame lo prometido." La reina se horroriz, y le ofreci al enano todas las riquezas del reino si la dejaba con el nio. Pero el duende dijo: -"No, algo que es viviente es ms apreciado por m que todos los tesoros del mundo."Entonces la reina empez a llorar y gritar tan amargamente que el duende se compadeci. -"Bien, te dar tres das de tiempo"- dijo l, -"si para ese tiempo averiguas mi nombre, podrs quedarte con el nio."86

As, la reina pas toda la noche pensando en todos los nombres que ella hubiera odo antes, y envi un mensajero por todo el reino para preguntar, a lo ancho y largo, por todos los nombres que hubiera.

Cuando al da siguiente lleg el duende, ella empez a mencionar "Melchor", "Gaspar", "Baltazar" y todos los dems que ella haba aprendido, uno tras otro. Pero a cada ocasin el hombrecito responda: -"se no es mi nombre."En el segundo da ella haba preguntado en la vecindad por los nombres de las personas de all, y ella le repeta al duende los ms curiosos y desconocidos nombres. -"Quizs tu nombre sea "Mecacorto", o "Roazul", o "Estrellablanca"."Pero l siempre responda: -"se no es mi nombre."Al tercer da regres el mensajero que haba enviado y ste dijo: -"No me ha sido posible encontrar un nuevo nombre, pero cuando sub a una alta montaa al final del bosque, donde la zorra y la liebre se dicen entre s "buenas noches", v una pequea casa, y al frente de la casa haba un fuego encendido, y dando vueltas alrededor del fuego un ridculo hombrecito que brincando en un pie, cantaba: -"Hoy horneo, maana fermento, y al siguiente el nio de la reina mo ser. J! Gustoso estoy que nunca sabr que Rmpeles-Tjeles ser su tormento." Ya te puedes imaginar lo contenta que se puso la reina cuando escuch el nombre! Y cuando poco despus el hombrecito entr, y pregunt: -"Ahora seora reina, cul es mi nombre?"De primero ella pregunt: -"Ser tu nombre Conrad?"-"No."87

-"Es Pedro?"-"No."-"Entonces podra ser Rmpeles-Tjeles!"- grit con entusiasmo. -"Fue el diablo quien te lo dijo!Fue el diablo quien te lo dijo!"- gritaba el duende. Y en su enojo zapate tan duro en la tierra que la pierna derecha entera se le hundi, y entonces de rabia se apoy tan fuerte en la pierna izquierda que l mismo se parti en dos, desapareciendo al instante para siempre.

Enseanza:
No se debe prometer lo que no se querr cumplir.

88

019-Rapunzel
Haba una vez un hombre y su esposa que por largo tiempo esperaron en vano por un hijo. Al fin la mujer supo que Dios estaba por concederles el deseo. Esta gente tenan en su casa una ventana en la parte de atrs desde la cual se vea un esplndido jardn, lleno de las ms bellas flores y hierbas. El jardn, sin embargo, estaba rodeado por un gran muro, y nadie intentaba entrar en l porque perteneca a una "hechicera" que tena grandes poderes y era temida por todo el mundo. Un da la esposa estaba en la ventana mirando hacia abajo al jardn cuando vio una era que estaba plantada con bellsimos rapunzeles (= rapnchigo o nabiza: planta campanulcea de raz comestible). Y las vio tan frescas y verdes que suspiraba por ellas y le entr el gran antojo de comer algunas. Ese deseo se incrementaba da a da, y como ella saba que no poda coger ninguna, fue perdiendo su salud, y se vea plida y miserable. Entonces su esposo se alarm y pregunt: -"Qu es lo que te sucede, querida esposa?"-"Ay, si yo no pudiera obtener alguno de los rapunzeles, que estn en el jardn atrs de la casa, para comerlos, me morira."El hombre, que la amaba mucho, pens: -"Antes que dejar que mi mujer se muera, le traer algunos rapunzeles, no importa lo que cueste."Al medio oscurecer del final de la tarde, escal y atraves el muro cayendo sobre el jardn de la hechicera, rpidamente cogi un racimo de rapunzeles y se los llev a su esposa. Inmediatamente ella se hizo una ensalada y se la comi con mucho gusto. A ella, sin embargo, le gustaron tanto, tanto, tanto, que al da siguiente estaba tres veces ms antojada que antes. Si l deba tener algn reposo, debera ir otra vez ms al jardn. En la penumbra del atardecer, sin embargo, l baj de nuevo el muro, pero cuando haba bajado al suelo, se asust terriblemente pues encontr a la hechicera parada a su lado. -"Cmo te atreves"- dijo ella con una mirada furiosa, -"descender dentro de mi jardn y robarme los rapunzeles como un ladrn? Sufrirs por ello!"-"Oh"- contest l, -"deja que la misericordia tome el lugar de la justicia, yo slo lo haca por necesidad. Mi esposa ha visto sus rapunzeles desde la ventana, y ha sentido tan grande antojo por ellos, que morira si no le llevo algunos para comer"Entonces la hechicera dej que se calmara su enojo, y le dijo: 89

-"Si el caso es como lo dices, te permitir llevar contigo todos los que quieras, solamente con una condicin, deben darme la creatura que tu esposa traer al mundo. Ser muy bien tratada, y yo cuidar de ella como una madre."El hombre, aterrorizado, consinti en todo, y cuando naci la creatura, la hechicera apareci al momento, le dio a la creatura el nombre de Rapunzel, y se la llev con ella.

Rapunzel se desarroll como la nia ms bella bajo el sol. Cuando cumpli los doce aos, la hechicera la encerr en una torre, dentro del bosque, que no tena puertas ni escaleras, excepto una pequea ventana arriba. Cuando la hechicera quera subir, ella se paraba exactamente abajo de la ventana y gritaba: -"Rapunzel, Rapunzel, trame tu cabellera a m."Rapunzel tena una exuberante cabellera larga, muy fina y de un color dorado, y cuando ella oa la voz de la hechicera, se soltaba las prensas que la sostenan, la amarraba de una de las barras de la ventana, y entonces la dejaba caer veinte metros hacia abajo, y la hechicera suba por medio de ella. Como uno o dos aos despus, sucedi que el hijo del rey, recorriendo el bosque, lleg a la torre. Entonces el oy una cancin de una voz tan tierna que par y se qued escuchando. Era la voz de Rapunzel, que en su soledad pasaba el tiempo haciendo resonar su dulce voz. El hijo del rey quera subir hasta ella, y busc la puerta que no encontr. l regres al hogar, pero el canto toc tan profundamente su corazn, que todos los das iba al bosque a escucharla. Un da, cuando l estaba parado detrs de un rbol, vio que la hechicera lleg all, y escuch lo que gritaba: -"Rapunzel, Rapunzel, trame tu cabellera a m."Entonces Rapunzel baj las trenzas de su cabello, y la hechicera subi hasta ella. -"Si esa es la escalera por la que uno sube, probar por esta vez mi fortuna."- dijo l. Y al siguiente da, cuando empezaba a oscurecer, l fue a la torre y grit: -"Rapunzel, Rapunzel, trame tu cabellera a m."-

90

Inmediatamente la cabellera baj y el hijo de rey subi. Al principio, Rapunzel qued terriblemente atemorizada cuando un hombre como sus ojos nunca haban conocido, lleg donde ella. Pero el hijo del rey comenz a hablarle como un amigo, y le cont que su corazn estaba tan conmocionado que no tena descanso, y que se haba visto forzado a verla. Entonces Rapunzel perdi su temor, y cuando le pregunt que si ella lo tomara por esposo, y ella vio que era joven, apuesto y bueno, pens: -"l me amar ms que la vieja hechicera."- y dijo s, y puso sus manos en las de l. Ella le dijo: -"Estoy decidida a ir contigo, pero yo no s como bajar. Trae contigo un ovillo de seda cada vez que vengas, y yo tejer una escalera con ellos, y cuando est lista, yo descender y podrs llevarme en tu caballo."Ellos acordaron que mientras llegaba ese momento, l vendra cada atardecer, ya que la vieja mujer llegaba en las maanas. La hechicera no saba nada de eso, hasta que un da inocentemente Rapunzel le dijo a ella: -"Dime seora, por qu sucede que eres mucho ms pesada para m de subirte, que el joven hijo del rey? - l estar conmigo ms tarde-"-"Ah j, chica malvada"- grit la hechicera, -"Qu es lo que he odo que dijiste? Yo crea que te haba separado del mundo, pero me has engaado."En su enojo ella agarr las bellas trenzas de Rapunzel, las enroll en su mano izquierda, sostuvo unas tijeras con la derecha, y tras, tras, tras, todas fueron cortadas, y las adorables trenzas quedaron en el suelo. Y estuvo tan sin piedad que se llev a Rapunzel a un desierto donde tuvo que vivir en gran pesadumbre y miseria. Ese mismo da en que mud de sitio a Rapunzel, la hechicera al atardecer at todas las trenzas que haba cortado del cabello de la muchacha, las amarr a las barras de la ventana, y cuando el hijo del rey lleg y grit: -"Rapunzel, Rapunzel, trame tu cabellera a m."dej caer las trenzas. El hijo del rey ascendi, pero no encontr a su amada Rapunzel, sino a la hechicera, que le lanzaba malvadas y venenosas miradas. -"Ah j!"- gritaba mofndose, -"Hubieras alcanzado a tu apreciada, pero el bello pjaro no se sienta ms en el nido para cantar, el gato la ha capturado, y te arrancar sus ojos tambin. Rapunzel est perdida para ti, nunca ms la volvers a ver."El hijo del rey se confundi todo con dolor, y en su desesperacin salt desde lo alto de la torre. l escap con vida, pero las zarzas en que cay le agujerearon los ojos. Entonces anduvo errante y ciego por el bosque, comiendo nicamente races y bayas, y no haca ms que lamentarse y llorar por la prdida de su amada esposa.

91

As l vag miserablemente por varios aos, y al fin lleg al desierto donde estaba Rapunzel, quien con los gemelos que ella haba dado a luz, un nio y una nia, vivan en desdicha. l oy una voz, y le pareci tan familiar que corri hacia donde la oa, y cuando lleg, Rapunzel lo reconoci y arrecostndolo sobre su cabeza, llor. Dos de sus lgrimas le humedecieron sus ojos, y le devolvieron la vista y pudo ver tan bien como antes. l entonces la llev a su reino donde fue recibido con jbilo, y en adelante vivieron muy felices y contentos.

Enseanza:
Ante las dificultades, nunca debe perderse la esperanza.

92

020-Hansel y Grethel
Al lado de un bosque muy grande moraban un pobre leador con sus dos nios y su esposa, quien no era la madre de ellos. El nio se llamaba Hansel (Juancito), y la nia se llamaba Grethel (Margarita). Tenan muy poco para comer, y cuando una gran hambruna cay sobre esa regin, no podan procurarse el pan de cada da. Una noche, cuando l pensaba en ese problema en su cama, y no dorma bien por la ansiedad que eso le produca, suspir y le dijo a su esposa: -"Qu ir a ser de nosotros? Cmo podremos alimentar a nuestros pobres nios, cuando ni siquiera tenemos para nosotros?"-"Te dir una cosa, esposo"- coment la mujer, -"maana temprano al amanecer, llevamos a los nios a lo ms profundo del bosque, y all encendemos una fogata para ellos, y les damos un pedacito ms de pan, y enseguida nos vamos a trabajar y los dejamos solos. Ellos no encontrarn el camino de regreso a casa, y nos habremos librado de ellos."-"No, mujer"- dijo el hombre, -"No voy a hacer eso. Cmo podra ser yo capaz de abandonar a los nios solos en el bosque? Los animales salvajes llegaran pronto y los despedazaran."-"Ah, tonto"- dijo ella, -"Entonces todos los cuatro moriramos de hambre, y deberas desde ya ir preparando nuestros atades."Y ella no lo dej en paz hasta que acept. -"Pero me siento muy afligido por los pobres nios, de igual forma."Los dos nios tampoco podan dormir bien debido al hambre, y escucharon lo que su madrastra le deca a su padre. Grethel llor amargas lgrimas, y le dijo a Hansel: -"Ya todo se acab para nosotros."-"Ten calma Grethel"- dijo Hansel, -"no te desanimes, que ya pronto encontrar la manera de ayudarnos."Y cuando los mayores se haban dormido, l se levant, se puso su abrigo, abri la puerta y sali. La luna brillaba fuertemente, y las blancas piedritas que rodeaban la casa resplandecan como verdaderas monedas de plata. Hansel recogi y guard en el bolso de su abrigo tantas como pudo para llenar el bolso. Entonces regres y dijo a Grethel:

93

-"Ya puedes estar tranquila, querida hermanita, y dormir en paz, Dios no nos abandonar."- y se meti de nuevo en su cama. Cuando ya amaneca, y antes de que saliera el sol, la mujer vino y despert a los nios dicindoles: -"Ya, levntense, holgazanes! que vamos al bosque a traer lea"Ella le dio un pedazo de pan a cada uno y dijo: -"Hay algo para sus cenas, pero no se lo coman antes de entonces, porque no hay ms."Grethel guard el pan bajo el delantal, ya que Hansel tena su bolso lleno de piedritas. Entonces todos salieron hacia el bosque. Cuando haban caminado un poco, Hansel se detuvo y volviola vista hacia la casa, y as lo hizo una y otra vez. Su padre le dijo: -"Hansel, Qu ests viendo tanto que te hace quedarte atrs? Piensa en dnde ests, y no olvides usar tus piernas."-"Oh, padre!"- dijo Hansel, estoy viendo a mi gatito sentado en el techo, y quiere decirme adis a m."La esposa dijo: -"No seas tonto!, eso no es tu gatito, es el sol de la maana que brilla en la chimenea."Hansel, sin embargo, no estaba realmente mirando atrs al gato, sino que haba estado tirando constantemente una de sus piedritas blancas sobre el camino. Cuando llegaron al centro del bosque, el padre dijo: -"Ahora nios, amontonen algo de lea y yo encender una pequea fogata para que no se enfren."Hansel y Grethel recogieron troncos y ramas e hicieron una gran pila. sta fue encendida, y cuando las llamas ya haban cogido fuerza, la mujer dijo: -"Ahora nios, arrecuestnse cerca del fuego y descansen, que nosotros andaremos por el bosque cortando alguna madera. Cuando terminemos, volveremos a recogerlos."Hansel y Grethel se sentaron junto al fuego, y cuando lleg el medio da, cada uno comi un pedazo de pan, y como oan el golpear de un hacha, crean que su padre estaba cerca. Pero sin embargo, no era un hacha, era una rama que l haba amarrado a un rbol marchito y que el viento meca hacia atrs y hacia adelante. Y como haban estado sentados mucho rato, sus ojos se cerraban fatigados, y al fin cayeron dormidos. Cuando despertaron, ya era de noche. Grethel empez a gritar diciendo: -"Cmo hacemos para salir del bosque ahora?"94

Pero Hansel la confortaba dicindole: -"Espera un ratito, hasta que la luna se levante, y entonces pronto encontraremos el camino."Y cuando la luna llena se levant, Hansel tom a su hermanita de la mano, y siguieron a las piedritas que brillaban como moneditas nuevas de plata, y les mostraban el camino. Ellos caminaron toda la noche, y al inicio del da llegaron una vez ms a la casa de su padre. Tocaron a la puerta, y cuando la mujer abri y vio que eran Hansel y Grethel, dijo: -"Ustedes, nios desobedientes, por qu se durmieron tanto en el bosque? Pensamos que nunca regresaran!"El padre, sin embargo, se alegr, pues le haba herido el corazn el haberlos dejado solos. No mucho tiempo despus, volvi a haber escasez por todas partes, y los nios oyeron a la mujer dicindole en la noche a su padre: -"Ya nos hemos comido todo, slo nos queda medio bollo de pan, y despus de eso vendr el final. Hay que deshacerse de los nios, llevmoslos ms adentro del bosque, de modo que no puedan encontrar el camino de nuevo, es que no hay otra manera de que podamos salvarnos."El corazn del hombre se entristeci, y pens, dicindose a s mismo: -"Sera mejor para ti compartir el ltimo bocado con tus nios." La mujer, sin embargo, no aceptaba nada de lo que l dijera, sino que lo reprobaba y regaaba. Si l deca A, deba ser B, y as con todo, hasta que as como cedi la primera vez, lo hizo por segunda vez. Los nios, sin embargo, no se haban dormido y escucharon la conversacin. Cuando los grandes se durmieron, Hansel de nuevo se levant, y quiso ir afuera a recoger piedritas blancas como lo haba hecho antes, pero la mujer haba cerrado la puerta con llave, y Hansel no pudo salir. An as, l confortaba a su hermanita, y le deca: -"No llores, Grethel, ve a dormir tranquila. El buen Dios nos ayudar."Temprano al amanecer lleg la mujer, y sac a los nios de sus camas. Les dio un pedacito de pan a cada uno, pero mucho ms pequeo que antes. En el camino hacia el bosque, Hansel desmenuzaba el suyo en su bolsillo, y a menudo se detena para tirar una borona en el suelo. -"Hansel, por qu te detienes y te quedas viendo alrededor? pregunt el padre, -"sigue adelante!"-

95

-"Estoy viendo hacia atrs a mi pequea palomita que est sentada en el techo, y quiere decirme adis."- Contest Hansel. -"Ignorante!"- dijo la mujer, -"eso no es tu palomita, eso es el sol matinal que brilla en la chimenea."Hansel, sin embargo, borona tras borona, las tir todas en el camino. La mujer condujo a los nios bien profundo en el bosque, donde nunca en sus vidas haban estado antes. Entonces una gran fogata fue encendida otra vez, y ella dijo: -"Ahora sintense ah, nios, y cuando estn cansados pueden dormir un ratito. Nosotros iremos a cortar lea ms adentro, y al atardecer, cuando hayamos terminado, vendremos por ustedes. Al llegar el medioda, Grethel comparti su pedacito de pan con Hansel, que haba gastado el suyo en el camino. Entonces se durmieron y lleg el atardecer, pero nadie vino por los pobres nios. Y no se despertaron sino hasta llegada la noche, y Hansel confortaba a su hermanita dicindole: -"Slo espera, Grethel, a que la luna salga, y veremos las boronas de pan que yo tir, y ellas nos mostrarn el camino de regreso."Cuando la luna sali, ellos se pusieron en camino, pero no encontraron boronas, ya que los cientos de pjaros que habitan en el bosque se las haban comido. Hansel le dijo a Grethel: -"Pronto encontraremos el camino."- Pero no lo encontraron. Caminaron toda el resto de la noche y todo el da siguiente desde la maana hasta el anochecer, sin que lograran salir del bosque, y ya sentan hambre, pero no tenan nada para comer, excepto unas moras, de las que crecan por all. Y estaban tan cansados que sentan que sus pies ya no podran llevarlos ms lejos, y se sentaron debajo de un rbol y se durmieron. Ya haban pasado tres das desde que salieron de casa. Comenzaron a caminar de nuevo, pero cada vez se internaban ms en el bosque, y si no llegaba pronto ayuda, moriran de hambre y debilidad. Cuando fue el medioda, vieron un bello pjaro tan blanco como la nieve posado en una rama, que cantaba tan dulcemente que se quedaron quietos escuchndolo. Y cuando hubo terminado de cantar, levant sus alas y vol alejndose de ellos, y lo siguieron hasta que llegaron a una pequea casita, en cuyo techo el pjaro se pos. Y cuando estuvieron ms cerca de la casita vieron que estaba hecha de pan y cubierta con pasteles, y las ventanas eran de transparente azcar. -"Empecemos a trabajar en ella!"- dijo Hansel, -"y tendremos una buena comida! Yo comer un pedazo de techo, y t Grethel, puedes comer de la ventana, sabr dulce."Hansel se estir un poco hacia arriba, y quebr un pedacito de techo para probar cmo saba, y Grethel se inclin hacia la ventana y mordisque los cristales. Entonces una voz suave grit desde el cuarto: 96

-"Mordisco, mordisco, que roe, Quin est mordiendo mi casita?"Los nios contestaron: -"El viento, el viento, el viento que viene del cielo."Y siguieron comiendo sin ms preocupacin. Hansel, quien pens que el techo estaba muy sabroso, desprendi una gran trozo de l, y Grethel arranc un cristal entero de la ventana, y se sentaron a disfrutar plenamente de todo aquello. De pronto la puerta se abri, y una muy, pero muy viejita mujer, que se sostena en muletas, sali caminando lentamente. Hansel y Grethel quedaron tan terriblemente asustados que dejaron caer lo que tenan en las manos. La vieja mujer, sin embargo, movi su cabeza y dijo: -"Oh!, queridos nios, Quin los ha trado aqu?. Pasen adentro y qudense conmigo. Ningn dao les ocurrir."Ella tom a ambos por las manos, y los introdujo dentro de la casita. Entonces buena comida fue puesta frente a ellos, leche y panqueques, con azcar, manzanas y nueces. Y adems dos preciosas camas estaban cubiertas con un lmpido lino blanco. Hansel y Grethel se arrecostaron en ellas y se sentan como si estuvieran en el cielo. La vieja mujer solamente simulaba ser amable. En realidad era una malvada bruja, que esperando que llegara algn nio algn da, haba construido la casita de pan y dulces solamente con el objetivo de tentarlos a quedarse all. Cuando un nio caa en su poder, ella lo mataba, lo cocinaba y se lo coma, y eso era una fiesta para ella. Las brujas tienen los ojos rojos, y no pueden mirar muy lejos, pero tienen un olfato muy afinado, como las bestias, y estn muy alertas cuando un nio ronda cerca. Cuando Hansel y Grethel llegaron a su vecindad, ella se ri maliciosamente, y dijo burlonamente: -"Ya los tengo, y no se me van a escapar!"Temprano en la maana, antes de que se despertaran los nios, ya ella estaba levantada, y cuando los vio a ambos durmiendo y con tan linda apariencia, con sus rosadas mejillas, ella coment para s misma: -"Esto ser un bocado muy delicado!"97

Entonces con su encogida mano agarr a Hansel , lo llev a un pequeo establo, y lo encerr con una puerta enrejada. l poda gritar lo que quisiera, que de nada le servira. Y lleg luego donde Grethel, la movi hasta despertarla, y grit: -"Levntate, perezosa, trae algo de agua, y cocina algo bueno para tu hermano, que est afuera en el establo, y hay que engordarlo! Cuando ya est gordito, me lo comer."Grethel empez a llorar amargamente, pero fue en vano. Ella fue obligada a hacer lo que la malvada bruja le haba ordenado. Y ahora las mejores comidas eran cocinadas para el pobre Hansel, pero para Grethel solamente haba cscaras de cangrejo. Todas las maanas, la vieja mujer iba al establo y gritaba: -"Hansel, saca tu dedo por la reja para saber si ya pronto estars gordo!"Pero Hansel le sacaba un pequeo hueso, y la vieja mujer, con su poca vista no lo distingua bien, y crea que era el dedo de Hansel, y estaba intrigada de que no hubiera manera de engordarlo. Cuando pasaron cuatro semanas, y senta an delgado a Hansel, ella se llen de impaciencia y no esper ms. -"Hola Grethel!"- le grit a la nia, -"muvete y treme algo de agua. No importa que Hansel est gordo o flaco, maana lo matar y lo cocinar."Ay, cmo la pobre hermanita se lamentaba cuando tena que traer el agua, y cmo corran las lgrimas por sus mejillas! -"Querido Dios, por favor aydanos!"- gritaba. -"Si las bestias salvajes del bosque nos hubieran devorado, al menos hubiramos muerto juntos!"-"Ya deja de hacer ruido"- dijo la vieja mujer, -"todo eso no te ayudar en nada."Temprano en la maana, Grethel tena que ir afuera y colgar la caldera con el agua, y encender el fuego. -"Primero hornearemos." dijo la vieja, -"Ya tengo calentado el horno, y preparada la masa."Ella se llev a la pobre Grethel al horno, donde ya haba vigorosas llamas. Y cuando Grethel estuvo junto a la puerta del horno, la bruja pens que en cuanto Grethel entrara le cerrara la puerta, dejando que la nia se horneara, y as comer a dos de una sola vez. -"Entra"- le dijo la bruja, -"y mira si est adecuadamente caliente, de modo que podamos meter ya el pan."Pero Grethel previ las intenciones que aquella mujer tena en mente, y dijo: -"Pero no s cmo tengo que hacer eso, cmo se entra ah?"-

98

-"Cabeza de chorlito!"- dijo la vieja mujer, -"La puerta es suficientemente grande, solo mrame cmo yo misma puedo entrar."Y se movi hacia la puerta metiendo su cabeza dentro del horno. Entonces Grethel le di un fuerte empujn que la hizo caer adentro del horno, y le cerr la puerta, y le puso tranca. Uy! entonces la bruja empez a chillar horriblemente, pero Grethel corri alejndose y la diablica bruja muri horriblemente carbonizada. Grethel sali como un rayo hacia donde Hansel, abri la puerta del establo y gritaba: -"Hansel, nos salvamos! La vieja bruja est muerta!"Entonces Hansel vol como un pjaro cuando la celda se abri. Cmo se regocijaron y se abrazaron uno al otro, y bailaron felizmente! Y como ya no tenan por qu tener miedo de la bruja, fueron a la casa donde ella viva, y en cada cuarto que estuvieron encontraron cestas llenas de joyas y perlas. -"Todo esto es mucho mejor que las piedritas."- dijo Hansel, y llen sus bolsillos con toda la cantidad que pudo, y Grethel deca: -"Yo tambin llevar todo lo que pueda conmigo a casa."- y llen su delantal al mximo. -"Pero ahora que comienza el da, debemos marcharnos"- dijo Hansel, -" para que podamos salir del bosque de la bruja."Caminaron como dos horas y llegaron a un gran ro. -"No podemos atravesarlo"- dijo Hansel, -"No veo huellas humanas, ni un puente."-"Ni tampoco botes que lo atraviesen"- contest Grethel, -"pero hay un pato blanco nadando all, si le preguntramos, tal vez podra ayudarnos."Entonces ella grit: -"Patito, patito, estamos a tu vista, Hansel y Grethel esperan por ti. No hay tabln ni puente por aqu, psanos en tu espalda blanquita."El pato se les acerc, y Hansel se sent en su espalda, y le dijo a Grethel que se sentaran juntos. -"No"- replic Grethel, -"eso sera mucha carga para el patito, l nos pasar, uno despus del otro."El patito as lo hizo, y una vez pasados exitosamente al otro lado, caminaron por un corto tiempo y la foresta se les haca cada vez ms familiar, y por fin divisaron a lo lejos la casa de su padre. Entonces corrieron, entraron a la sala, y se tiraron en los brazos de su padre. 99

El hombre no haba tenido un segundo de tranquilidad desde que dejaron a los nios en el bosque. Mientras tanto, su mujer haba fallecido. Grethel vaci su delantal, de donde salieron perlas y piedras preciosas que corrieron por el piso, y Hansel vaci tambin uno a uno sus bolsillos para que las joyas suyas se juntaran con las de Grethel. Entonces toda ansiedad se termin, y vivieron juntos en perfecta armona y felicidad. Mi cuento se acab, por all va un ratn, y con su cuero, hazte un buen sombrero.

100

Enseanza:
Siempre debe estarse atento para no desaprovechar las buenas oportunidades cuando ellas se presentan.

101

021-La paja, la brasa y la juda


En una villa viva una pobre mujer, que haba recogido un plato de judas y deseaba cocinarlas. As que la seora encendi su fogn, y para que ardiera ms rpido trajo con un puado de pajas para atizarlo. Cuando estaba vaciando las judas a la olla, una de ellas cay al suelo sin que se diera cuenta, y qued posada junto a una paja, e instantes despus una brasa encendida salt del fuego y cay en medio de la paja y la juda. Entonces la paja tom la palabra y dijo: -"Queridas amigas, de adnde han llegado ustedes?"La brasa replic: -"Yo afortunadamente salt del fuego, y si no hubiera escapado por fuerza mayor, mi muerte hubiera sido cierta, y estara convertida en cenizas."La juda dijo: -"Yo tambin escap con mi pellejo entero, pero si la mujer me hubiera regresado a la olla, ya estara hecha pur como mis compaeras."-"Y podra haber habido mejor destino para m?"- dijo la paja, -"Esa mujer convirti a toda mi hermandad en fuego y humo. Ella cogi a sesenta hermanas de una sola vez, y tom sus vidas. Dichosamente yo resbal de entre sus dedos."-"Pero que haremos ahora?"- dijo la brasa. -"Yo creo"- contest la juda, -"que como afortunadamente escapamos de la muerte, debemos mantenernos juntas como buenas compaeras, y a menos que una desgracia nos obligara a quedarnos aqu, debemos partir juntas e irnos para otras tierras. La propuesta complaci a las otras dos, y salieron a su camino en compaa. Sin embargo, pronto llegaron a un pequeo riachuelo, y como no haba puente ni tabln, no saban como hacer para pasar. La paja crey tener una buena idea y dijo: -"Yo me posar entre las dos orillas, y entonces ustedes pasan sobre m como un puente."La paja, efectivamente se posicion de orilla a orilla, y la brasa, que era de una disposicin impetuosa, se subi rpidamente sobre aqul recin construido puente. Pero cuando estaba por la mitad, oy al agua corriendo debajo de ella, y despus de todo, se asust y se qued paralizada y no camin ms. La paja entonces comenz a arder, se

102

rompi en dos partes y cay a la corriente. La brasa resbal detrs de ella, se apag en cuanto cay al agua, y se ahog. La juda que se haba quedado prudentemente en su orilla, no pudo ms que rerse del suceso, y le fue imposible parar, y se ri tan fuerte que se revent. Ah pudo haber terminado todo para ella tambin, pero afortunadamente, un sastre de muy buen corazn que buscaba trabajo y pasaba por all, la vio, sac hilo y aguja, y la remend. La juda le agradeci muy sinceramente, y desde entonces, todas las judas tienen una costura al centro.

Enseanza:
Antes de hacer una alianza, siempre es bueno revisar que todos sus miembros sean compatibles.

103

022-Elsie la Lista
Haba una vez un matrimonio que tena una hija a la que llamaban "Elsie la Lista". Y cuando ella creci y fue una muchacha, su padre dijo a su esposa: -"Tenemos que casar a Elsie."-"S"- dijo la madre, -"si viniera alguien y la quisiera tomar."Al tiempo un hombre llamado Hans vino de lejos y la pidi, pero estipul que Elsie realmente debera ser lista.. -"Oh s!"- dijo el padre, -"ella es bien capaz."Y la madre agreg: -"Uh!, ella puede ver el viento viniendo por las calles, y or a las moscas tosiendo."-"Bien"- dijo Hans, "-"si no es realmente lista, no la tendr."Cuando todos se sentaron a cenar y haban comido, la madre dijo: -"Elsie, ve al stano y trae algo de cerveza."Entonces Elsie tom el pichel de la pared, y baj al stano golpeando la tapa del pichel para que el tiempo no pareciera ser muy largo. Una vez abajo alcanz una silla, y la coloc junto al barril de cerveza de modo que no tuviera que agacharse, para no maltratarse la espalda o hacerse alguna herida inesperada. Tom el recipiente, levant su tapa, y mientras la cerveza corra, no dejaba sus ojos quietos, sino que miraba por las paredes, y de estar viendo aqu y all, vio una piqueta exactamente encima de ella, que los albailes haban dejado olvidada accidentalmente all. Entonces Elsie comenz a llorar, y a decir: -"Si yo acepto a Hans, y tenemos un nio, y l se hace grande, y lo enviamos al stano a traer cerveza, entonces la piqueta le caer sobre su cabeza y lo matar."Ella se sent y llor amargamente, gritando con todas sus fuerzas por la desdicha que se presentaba ante ella. Los de arriba esperaban por la cerveza, pero Elsie la Lista no apareca. Entonces la mujer dijo a su sirvienta:

104

-"Baja al stano y mira en dnde est Elsie.!"La criada baj y la encontr sentada frente al barril, llorando fuertemente. -"Elsie, por qu lloras as?"-"Pero, no tengo acaso razn para llorar as? Si me caso con Hans, y tenemos un nio, y l crece grande, y tiene que venir a traer cerveza aqu, quizs la piqueta caer sobre su cabeza y lo matar."Entonces la criada dijo: -"Que Elsie ms lista tenemos aqu!"- y se sent a su lado a llorar fuertemente por esa desdicha. Al cabo de un rato, como la criada no regresaba y los de arriba estaban sedientos por la cerveza, el seor le dijo al hijo: -"Slo ve al stano y averigua que pas con Elsie y la criada."El muchacho baj y all encontr sentadas y llorando juntas a Elsie y la muchacha. Entonces pregunt: -"Por qu estn llorando?"-"Ah"- dijo Elsie, -"Pero, no tengo acaso razn para llorar? Si me caso con Hans, y tenemos un nio, y l crece grande, y tiene que venir a traer cerveza aqu, quizs la piqueta caer sobre su cabeza y lo matar."Entonces el muchacho dijo: -"Que Elsie ms lista tenemos aqu!"- y se sent a su lado a lamentarse fuertemente como las otras por esa desdicha. Arriba esperaban al muchacho, pero no regresaba. El hombre dijo a la esposa: -"Solamente anda abajo y ve dnde est Elsie."La mujer baj, y encontr a los tres en medio de sus lamentaciones, y queriendo saber de la causa de todo aquello, Elsie le cont que su futuro nio iba a ser muerto por la piqueta cuando creciera y bajara a llevar cerveza, y la piqueta le cayera sobre la cabeza.

105

Entonces en igual forma la madre dijo: -"Que Elsie ms lista tenemos aqu!"- y se sent a su lado a llorar junto con los dems. El padre esper un pequeo tiempo, pero su esposa no regresaba y su sed creca y creca, y dijo: -"Tendr que ir yo mismo al stano a ver que pas con Elsie."Pero cuando baj, todos estaban juntos llorando, y oy la razn de que el nio de Elsie era la causa, ya que quizs Elsie traiga uno al mundo algn da, y que podra ser muerto por la piqueta, si sucediera que estando sentado debajo de ella por llevar la cerveza, en ese preciso momento la piqueta se desprendiera y lo mate. Entonces l grit: -"Que Elsie ms lista tenemos aqu!"- y tambin se sent a su lado a llorar junto con los dems. El novio se qued solo arriba por tamao rato, y como nadie regresaba pens: -"Seguro deben estar esperndome all abajo, debo bajar tambin y saber qu es lo que ocurre."Cuando lleg abajo, los cinco anteriores estaban sentados llorando y lamentndose piadosamente, cada uno con ms mpetu que el otro. -"Qu desgracia ha sucedido aqu?"- pregunt. -"Ay, querido Hans"- dijo Elsie, -"si nos casramos y tuviramos un nio, y se hace grande, y quizs lo enviamos aqu por unas cervezas, entonces la piqueta que est all arriba puede desprenderse y caerle encima rompindole su cerebro y matndolo. No es eso suficiente razn para lamentarnos?"-"Ven"- dijo Hans, -"ms claro que eso no es necesario para mi hogar, y como eres tan lista, Elsie, te aceptar."- y le tom de la mano, fueron arriba, y la despos. Pasado un tiempo despus, l le dijo: -"Elsie, voy a salir a trabajar afuera y ganar algn dinero para nosotros. Ve t al campo y corta el maz para que podamos tener algn pan."-"S, querido Hans. As lo har"106

Una vez marchado Hans, ella se alist algn buen alimento y lo llev al campo con ella. Cuando lleg al campo pens para s misma: -"Qu hago ahora, recolecto o como primero? Bueno, comer primero."Entonces ella termin con su bolso de comida, y sintindose completamente satisfecha, se dijo: -"Qu hago ahora, recolecto o duermo una siesta? Bien, dormir una siesta."Entonces se acost entre el maizal y se dej dormir. Hans haba llegado haca rato a casa, pero Elsie no apareca. Entonces dijo: -"Qu Elsie ms lista tengo. Es tan industriosa que ni siquiera regresa para almorzar."Sin embargo, cuando ya se acercaba el anochecer y ella no llegaba, Hans fue a ver cunto haba cortado. Pero no haba cortado nada, y la encontr dormida entre el maizal. Entonces Hans fue rpido a la casa y trajo una red de cacera con pequeos cascabeles y se la colg a su alrededor, y ella sigui durmiendo. Entonces corri a la casa, cerr la puerta, y se sent en su silla a trabajar. Al tiempo, cuando ya estaba oscuro, Elsie la Lista despert, y cuando se levant, escuch un tintineo a todo su alrededor, y las campanillas sonaban a cada paso que daba. Entonces se alarm y empez a poner en duda si ella era Elsie la Lista o no, y dijo: -"Ser yo o no ser yo?"Pero ella no saba que contestar a eso, y estuvo un tiempo en duda. Al rato ella pens: -"Ir a casa y preguntar si soy yo o no soy yo, de seguro all sabrn."Ella corri a la puerta de su propia casa, pero estaba cerrada. Entonces toc a la ventana y grit: -"Hans, est Elsie contigo?"-"S"- contest Hans, -"ella est conmigo."Eso la aterroriz, y dijo: -"Oh, cielos! Entonces no soy yo."Y sigui de puerta en puerta, pero cuando la gente oa las campanillas no abran, y no pudo entrar a ningn lugar. Entonces corri fuera de la villa, y desde entonces nadie volvi a saber de ella.

Enseanza:
Nunca hay que lamentarse de desgracias que no han ocurrido, ni abandonar los deberes.

107

108

023-El seor Korbes


Hubo una vez un gallo y una gallina que decidieron hacer una gira juntos. As, el gallo construy un hermoso carruaje, con cuatro ruedas rojas, y con herrajes para ser jalado por cuatro ratones. La gallina y el gallo se montaron y empezaron el recorrido. No muy lejos encontraron un gato que les dijo: -"Hacia dnde van?"-"Vamos a la casa del seor Korbes."- replic el gallo. -"Llvenme con ustedes."- dijo el gato. El gallo contest: -"Con mucho gusto, sbete atrs, no vaya a ser que te caigas yendo adelante. Ten cuidado de no ensuciar las rueditas rojas. Y ustedes, rueditas, avancen, y ustedes ratoncitos, arranquen, pues seguimos en la ruta hacia la casa del seor Korbes."Luego subi a una piedra de molino, a un huevo, a un pato, a un perno, y por ltimo a una aguja, quienes todos se acomodaron en el carrito, y sigui la ruta junto con ellos. Cuando llegaron a la casa del seor Korbes, el seor no estaba ah. Los ratones llevaron el carruaje al establo, la gallina y el gallo se subieron sobre una valla. El gato se sent en el suelo junto al fogn, el pato se acomod junto al grifo de agua. El huevo rod hacia una toalla, el perno se subi al almohadn de una silla, la aguja se fue a la cama y se coloc al centro de una almohada, y la piedra de moler se pos encima de la puerta. Entonces lleg el seor Korbes y se dirigi al fogn. Estaba a punto de encenderlo, cuando el gato le tir una cantidad de cenizas en la cara. El seor Korbes corri apurado a la cocina para lavarse, pero el pato le salpic agua en la cara. Quiso secarse con la toalla, pero el huevo rod hacia l, se quebr y le engom los ojos. Pens mejor en descansar y se sent en la silla, pero el perno lo maltrat al sentarse. Y todo enojado, se lanz a la cama. Pero apenas puso su cabeza en la almohada, la aguja lo punz, por lo que grit adolorido, y todo rabioso y desesperado quiso salir corriendo hacia el ancho mundo, pero al pasar por la puerta de la casa, la piedra de molino cay sobre su cabeza, dejndolo muerto. Pobre seor Korbes, debe haber sido un hombre de muy mala suerte.

Enseanza:
109

Antes de hacer algn movimiento, es prudente observar antes cmo est todo alrededor.

110

024-Hermano y Hermana
Un hermano tomo de la mano a su hermana y le dijo: -"Desde que nuestra madre muri no hemos tenido felicidad. Nuestra tutora nos golpea a diario, y si nos acercamos a ella, nos patea con sus pies. Nuestras comidas es el pan viejo que sobr das antes, y el perrito que se sienta bajo la mesa lo pasa mejor que nosotros, pues a menudo le tira una buena porcin. Que el Cielo tenga piedad de nosotros. Si slo lo supiera nuestra madre! Ven hermana, tomemos esta canasta con algunas frutas y vamos a recorrer el ancho mundo"Caminaron todo el da por verdes campos y praderas, y lugares pedregosos, y cuando empez a llover la hermana dijo: -"El Cielo y nuestros corazones estn llorando juntos."Al anochecer llegaron a un gran bosque, y estaban tan cansados por la tristeza, el hambre y la larga caminata que se acurrucaron en un hueco y se durmieron. Cuando al da siguiente despertaron, ya el sol estaba en lo alto, y brillaba caliente entre los rboles. Entonces el hermano dijo: -"Hermana, tengo sed, si llego a encontrar alguna pequea naciente, ir y tomar agua. Me parece escuchar una corriendo cerca."El hermano se levant y tomando a su hermana por la mano, salieron a buscar la naciente. Pero la malvada tutora era una hechicera, y not que los jvenes se haban ido, y los sigui sigilosamente, como lo hacen las hechiceras, y embruj a todas las nacientes del bosque. Ahora que ellos haban encontrado una naciente brillante y salpicante sobre las piedras, el hermano iba a beber agua de ella, pero la hermana oy un murmullo en la corriente que deca: -"Quien beba de m, se convertir en tigre, quien beba de m, se convertir en tigre!"Entonces ella grit: -"Te lo ruego querido hermano, no bebas, o te convertirs en una bestia salvaje y me haras trizas."111

El hermano no bebi, aunque estaba muy sediento, pero dijo: -"Esperar por el prximo arroyo."Cuando llegaron al siguiente arroyo, la hermana oy al arroyo que tambin deca: -"Quien beba de m, se volver lobo, quien beba de m, se volver lobo!"Entonces la hermana grit: -"Te lo ruego querido hermano, no bebas, o te volvers lobo y me devorars!"El hermano no bebi, pero dijo: -"Esperar una vez ms hasta el prximo arroyo, pero entonces beber, no importa lo que digas, ya que mi sed es muy grande."Y cuando llegaron al tercer arroyo, la hermana escuch su susurro que deca: -"Quien beba de m, se convertir en corso, quien beba de m, se convertir en corso!"Entonces ella grit: -"Te lo ruego querido hermano, no bebas, o te convertirs en corso y me abandonars!"Pero el hermano se arrodill de una vez sobre el arroyo, y apenas haba empezado a tomar un sorbo del agua, cuando se convirti all mismo en un joven corso. Y ahora la hermana llor sobre su pobre hermano embrujado, y el pequeo animal llor tambin, y se sent junto a ella. Pero al fin la joven dijo: -"Qudate tranquilo querido corsito, yo nunca, nunca te dejar!"Ella se solt su prendedor de oro y lo puso en una suave cuerda, lo anud muy bien y se lo coloc al corso alrededor del cuello. Con eso ella se mantuvo unida con el pequeo animal y lo diriga, y se adentraron ms profundamente en el bosque. Y cuando ya haban caminado un largo trecho, llegaron a una pequea casa, y la joven se asom. Estaba vaca y ella pens: -"Podemos quedarnos aqu y vivir."Entonces ella busc hojas y musgo para hacer una cama para el corso, y cada maana sala y consegua races y bayas para ella misma, y pasto tierno para el corso, quien coma de su mano, y muy contento jugueteaba a su alrededor. Al anochecer, cuando la hermana estaba cansada, y despus de decir sus oraciones, ella posaba su cabeza sobre el lomo del corso como si fuera almohada, y se dorma suavemente all. Y si solamente su hermano tuviera la forma humana, todo sera una vida feliz .

112

Siguieron as solos por un tiempo dentro de la foresta. Pero sucedi que un da el rey organiz una gran cacera en el bosque. Entonces el sonido de las cornetas, el ladrido de los perros, y los alegres gritos de los cazadores, se propagaban entre los rboles, y el corso los escuch, y se puso muy ansioso por estar all. -"Oh!"- le dijo a la hermana, -"djame ir a la cacera, no me aguanto las ganas de estar all."Y tanto le rog que al fin accedi. -"Pero"- le dijo ella, -"vuelve al anochecer. Yo cerrar la puerta por miedo a los rudos cazadores, as que tocas la puerta y dices, "Hermana, djame entrar." y as sabr que eres t. Y si no dices eso, no abrir la puerta."Entonces el joven corso sali rpidamente, saltando de alegra de estar al aire libre. El rey y los cazadores vieron al bello corso, y se fueron tras de l, pero no lo pudieron alcanzar, y en los momentos que crean que ya lo tenan, l saltaba veloz entre los arbustos y no poda ser visto. Cuando ya anocheci, l corri hacia la casita, toc y dijo: -"Hermana ma, djame entrar."Entonces la puerta fue abierta para l, y de un salto se tir en la suave cama y descans toda la noche. Al siguiente da la cacera empez de nuevo, y cuando el corso escuch de nuevo el bullicio de las trompetas, y el jo! jo! de los cazadores, se inquiet, y dijo: -"Hermana, djame salir, debo irme."Su hermana abri la puerta y dijo: -"Recuerda que debes regresar al anochecer y decir tu palabra secreta."Cuando el rey y sus cazadores vieron de nuevo al joven corso con el prendedor de oro, todos lo persiguieron, pero l era demasiado rpido y gil para ellos. As pas todo el da, pero al final de la tarde los cazadores lo cercaron, y uno de ellos le hiri levemente una pata, de manera que corra y saltaba despacio. Entonces un cazador lo sigui hasta llegar al refugio, y oy cmo l deca:

-"Hermana, djame entrar."-

113

Y vio cmo la puerta se le abra, y se cerraba en cuanto entraba. El cazador tom nota de todo aquello, y fue donde el rey y le dijo lo que haba visto y odo. Entonces el rey dijo: -"Maana cazaremos una vez ms."La hermana, sin embargo, se puso terriblemente asustada cuando vio que su cervatillo estaba herido. Ella le lav la sangre y le puso hierbas sobre la herida, y le dijo: -"Vete a la cama, querido corso, que te pondrs bien de nuevo."Pero la herida era tan simple que el corso, a la maana siguiente, ya no senta molestia alguna. Y cuando de nuevo oy el ruido afuera, dijo: -"No aguanto ms, debo ir all, ellos no me alcanzarn tan fcilmente."La hermana grit y dijo: -"Esta vez te matarn, y yo estoy aqu sola en el bosque olvidada por todo el mundo. No te dejar salir!"-"Entonces me vers morir de tristeza."- contest el corso, -"Cuando yo oigo el sonar de las trompetas siento como si tuviera que salirme de mi piel."Entonces la hermana no pudo hacer otra cosa y le abri la puerta con el corazn muy dolido, y el corso, lleno de salud y dicha, se intern en el bosque. Cuando el rey lo vio, dijo a los cazadores: -"Ahora persganlo por todo el da hasta que llegue la noche, pero tengan cuidado de no hacerle ningn dao."Tan pronto como se puso el sol, el rey dijo a los cazadores: -"Ahora vamos y mustrenme el refugio que est en el bosque."Y cuando estuvo frente a la puerta, la toc y dijo: -"Querida hermana, djame entrar."Entonces la puerta se abri, y el rey ingres, y all encontr la doncella ms adorable que l hubiera visto jams. La joven se atemoriz cuando en vez de ver al cervatillo, vioa un hombre que llevaba una corona de oro sobre su cabeza. Pero el rey la mir amablemente, le extendi su mano y dijo: -"Vendras a mi palacio y seras mi amada esposa?"-

114

-"S, claro!"- respondi la doncella, -"Pero el cervatillo debe ir conmigo, no puedo abandonarlo."-"Estar contigo toda la vida, y nada le faltar." dijo el rey. Justo en ese momento lleg corriendo el corso, y la hermana lo at de nuevo con la cuerda, la tom en sus manos, y sali con el rey alejndose del refugio. El rey mont a la adorable doncella en su caballo y la llev a su palacio, donde luego la boda se celebr con gran pompa. Ahora ella era la reina, y vivieron por un largo tiempo juntos, y el corso era atendido y acariciado, y corra en los jardines del palacio. Pero la malvada tutora, quien fuera la causante de la salida de los jvenes hacia el mundo, crey todo el tiempo que la hermana haba sido despedazada por las fieras salvajes del bosque, y que el hermano convertido en corso, haba sido tirado por los cazadores. Ahora, cuando supo que ellos eran muy felices, y que estaban muy bien, la envidia y el odio se levantaron en su corazn y no tena paz, y no pensaba en nada ms que en cmo llevarlos a la mala situacin de nuevo. La propia hija de la tutora, que era horrible como una noche tormentosa, y que slo tena un ojo, le dijo quejndose: -"Una reina! Esa deba ser mi suerte"-"Tranquilzate"- contest la vieja mujer, confortndola -"cuando llegue el momento, yo estar lista."Corriendo el tiempo, la reina tuvo un precioso nio, y sucedi que ese da el rey andaba de cacera, as que la vieja hechicera tom la forma de la criada de la habitacin, lleg al cuarto donde la reina reposaba y le dijo: -"Venga, el bao est listo, le har mucho bien, y le dar nuevas fuerzas. Dese prisa antes de que se enfre."Su fea hija estaba por ah cerca, y llevaron al cuarto de bao a la dbil reina, y la pusieron en el bao. Entonces cerraron la puerta y corrieron. Pero en el bao ellas haban hecho un fuego tan mortal que la joven reina qued pronto sofocada. Una vez hecho eso, la vieja mujer tom a su hija, le puso una gorra de noche en su cabeza, y la acost en la cama en lugar de la reina. Le dio la forma y apariencia de la reina, solamente que no pudo reponerle el ojo faltante. Pero para que el rey no se diera cuenta esa noche, la acost del lado en que no tena ojo. Al atardecer, cuando lleg el rey y supo que tenan un hijo, se sinti muy halagado, y fue a la cama de su amada esposa para ver cmo se encontraba. Pero la vieja mujer disfrazada como la criada, rpidamente exclam: -"Por la vida de ella, deje las cortinas cerradas. La reina no debe ver la luz todava, y debe reposar."El rey se fue, y no not que una falsa reina estaba en la cama.

115

Pero a medianoche cuando todos dorman, la enfermera, que estaba sentada en la enfermera cerca de la cuna, y quien era la nica persona despierta, vio abrirse la puerta y entrar a la verdadera reina. La reina sac al nio fuera de la cuna, lo puso en sus brazos y lo amamant. Luego sacudi la almohadilla, acost al nio y lo cubri con la cobijita. Tampoco haba olvidado al corso, y fue al rincn donde dorma, y le acarici la espalda. Entonces ella sali silenciosamente por la puerta de nuevo. A la maana siguiente la enfermera pregunt a los guardas si alguien haba venido al palacio durante la noche, pero ellos contestaron: -"No, no hemos visto a nadie."Ella lleg as muchas noches, y nunca deca una palabra. La enfermera siempre la vea, pero no se atreva a contrselo a nadie. Pasado un tiempo de esa forma, la verdadera reina comenz a hablar cuando llegaba en la noche y deca: -"Qu ser de mi nio, qu ser de mi cervatillo? Dos veces ms vendr, luego nunca ms."La enfermera no contest, pero cuando la reina sali, ella fue donde el rey y le cont todo. El rey dijo: -"Oh Dios! Qu es todo esto? Maana en la noche yo vigilar al nio."Al anochecer l entr a la enfermera, y a medianoche la reina apareci de nuevo y dijo: -"Qu ser de mi nio, qu ser de mi cervatillo? Una vez ms vendr, luego nunca ms."Y ella amamant al nio, lo que siempre haca antes de desaparecer. El rey no se atrevi a hablarle, pero tambin a la siguiente noche l vigil. Entonces ella dijo: -"Qu ser de mi nio, qu ser de mi cervatillo? Esta vez vine, pero ya nunca ms."Entonces el rey no pudo retenerse y de un salto se adelant hacia ella y dijo: -"T no puedes ser nadie ms que mi amada esposa."Ella contest: -"S, yo soy tu amada esposa."Y en ese mismo momento ella volvi a la vida, y por la gracia de Dios se puso lozana, fresca, de piel rosada y llena de salud. Entonces le cont al rey de las malvadas acciones que contra ella hicieron la hechicera mujer y su hija, de lo cual seran las culpables. El rey orden que ambas fueran llevadas a la justicia, y un juicio se celebr contra ellas. Las dos fueron exhorcitadas para eliminarles sus brujeras y condenadas a trabajos forzados por el resto de sus vidas.

116

Inmediatamente el corso cambi a su forma humana, y entonces la hermana y el hermano vivieron felices en palacio por todas sus vidas.

Enseanza:
La buena hermandad genera fortaleza.

117

025-La Bella Durmiente del Bosque


Hace muchos aos vivan un rey y una reina quienes cada da decan: -"Ah, si al menos tuviramos un hijo!"Pero el hijo no llegaba. Sin embargo, una vez que la reina tomaba un bao, una rana salt del agua a la tierra, y le dijo: -"Tu deseo ser realizado y antes de un ao, tendrs una hija."Lo que dijo la rana se hizo realidad, y la reina tuvo una nia tan preciosa que el rey no poda ocultar su gran dicha, y orden una fiesta. l no solamente invit a sus familiares, amigos y conocidos, sino tambin a un grupo de hadas, para que ellas fueran amables y generosas con la nia. Eran trece estas hadas en su reino, pero solamente tena doce platos de oro para servir en la cena, as que tuvo que prescindir de una de ellas. La fiesta se llev a cabo con el mximo esplendor, y cuando lleg a su fin, las hadas fueron obsequiando a la nia con los mejores y ms portentosos regalos que pudieron: una le regal la Virtud, otra la Belleza, la siguiente Riquezas, y as todas las dems, con todo lo que alguien pudiera desear en el mundo. Cuando la decimoprimera de ellas haba dado sus obsequios, entr de pronto la decimotercera. Ella quera vengarse por no haber sido invitada, y sin ningn aviso, y sin mirar a nadie, grit con voz bien fuerte: -"La hija del rey, cuando cumpla sus quince aos, se punzar con un huso de hilar, y caer muerta inmediatamente!"Y sin ms decir, dio media vuelta y abandon el saln. Todos quedaron atnitos, pero la duodcima, que an no haba anunciado su obsequio, se puso al frente, y aunque no poda evitar la malvada sentencia, s poda disminuirla, y dijo: -"Ella no morir, pero entrar en un profundo sueo por cien aos!"El rey trataba por todos los medios de evitar aquella desdicha para la joven. Dio rdenes para que toda mquina hilandera o huso en el reino fuera destruido. Mientras tanto, los regalos de las otras doce hadas, se cumplan plenamente en aquella joven. As ella era hermosa, modesta, de buena naturaleza y sabia, y cuanta persona la conoca, la llegaba a querer profundamente. Sucedi que en el mismo da en que cumpla sus quince aos, el rey y la reina no se encontraban en casa, y la doncella estaba sola en palacio. As que ella fue recorriendo 118

todo sitio que pudo, miraba las habitaciones y los dormitorios como ella quiso, y al final lleg a una vieja torre. Ella subi por las angostas escaleras de caracol hasta llegar a una pequea puerta. Una vieja llave estaba en la cerradura, y cuando la gir, la puerta sbitamente se abri. En el cuarto estaba una anciana sentada frente a un huso, muy ocupada hilando su lino. -"Buen da, seora."- dijo la hija del rey, -"Qu haces con eso?"-"Estoy hilando."- dijo la anciana, y movi su cabeza. -"Qu es esa cosa que da vueltas sonando tan lindo?"- dijo la joven. Y ella tom el huso y quiso hilar tambin. Pero nada ms haba tocado el huso, cuando el mgico decreto se cumpli, y ella se punz el dedo con l.

En cuanto sinti el pinchazo, cay sobre una cama que estaba all, y entr en un profundo sueo. Y ese sueo se hizo extensivo para todo el territorio del palacio. El rey y la reina quienes estaban justo llegando a casa, y haban entrado al gran saln, quedaron dormidos, y toda la corte con ellos. Los caballos tambin se durmieron en el establo, los perros en el csped, las palomas en los aleros del techo, las moscas en las paredes, incluso el fuego del hogar que bien flameaba, qued sin calor, la carne que se estaba asando par de asarse, y el cocinero que en ese momento iba a jalarle el pelo al joven ayudante por haber olvidado algo, lo dej y qued dormido. El viento se detuvo, y en los rboles cercanos al castillo, ni una hoja se mova. Pero alrededor del castillo comenz a crecer una red de espinos, que cada ao se hacan ms y ms grandes, tanto que lo rodearon y cubrieron totalmente, de modo que nada de l se vea, ni siquiera una bandera que estaba sobre el techo. Pero la historia de la bella durmiente "Preciosa Rosa", que as la haban llamado, se corri por toda la regin, de modo que de tiempo en tiempo hijos de reyes llegaban y trataban de atravesar el muro de espinos queriendo alcanzar el castillo. Pero era imposible, pues los espinos se unan tan fuertemente como si tuvieran manos, y los jvenes eran atrapados por ellos, y sin poderse liberar, obtenan una miserable muerte. Y pasados cien aos, otro prncipe lleg tambin al lugar, y oy a un anciano hablando sobre la cortina de espinos, y que se deca que detrs de los espinos se esconda una bellsima princesa, llamada Preciosa Rosa, quien ha estado dormida por cien aos, y que tambin el rey, la reina y toda la corte se durmieron por igual. Y adems haba odo de su abuelo, que muchos hijos de reyes haban venido y tratado de atravesar el muro de espinos, pero quedaban pegados en ellos y tenan una muerte sin piedad. Entonces el joven prncipe dijo: 119

-"No tengo miedo, ir y ver a la bella Preciosa Rosa."El buen anciano trat de disuadirlo lo ms que pudo, pero el joven no hizo caso a sus advertencias. Pero en esa fecha los cien aos ya se haban cumplido, y el da en que Preciosa Rosa deba despertar haba llegado. Cuando el prncipe se acerc a donde estaba el muro de espinas, no haba otra cosa ms que bellsimas flores, que se apartaban unas de otras de comn acuerdo, y dejaban pasar al prncipe sin herirlo, y luego se juntaban de nuevo detrs de l como formando una cerca. En el establo del castillo l vio a los caballos y en los cspedes a los perros de caza con pintas yaciendo dormidos, en los aleros del techo estaban las palomas con sus cabezas bajo sus alas. Y cuando entr al palacio, las moscas estaban dormidas sobre las paredes, el cocinero en la cocina an tena extendida su mano para regaar al ayudante, y la criada estaba sentada con la gallina negra que tena lista para desplumar. l sigui avanzando, y en el gran saln vio a toda la corte yaciendo dormida, y por el trono estaban el rey y la reina. Avanz an ms, y todo estaba tan silencioso que un respiro poda orse, y por fin lleg hasta la torre y abri la puerta del pequeo cuarto donde Preciosa Rosa estaba dormida. Ah yaca, tan hermosa que l no poda mirar para otro lado, entonces se detuvo y la bes. Pero tan pronto la bes, Preciosa Rosa abri sus ojos y despert, y lo mir muy dulcemente. Entonces ambos bajaron juntos, y el rey y la reina despertaron, y toda la corte, y se miraban unos a otros con gran asombro. Y los caballos en el establo se levantaron y se sacudieron. Los perros cazadores saltaron y menearon sus colas, las palomas en los aleros del techo sacaron sus cabezas de debajo de las alas, miraron alrededor y volaron al cielo abierto. Las moscas de la pared revolotearon de nuevo. El fuego del hogar alz sus llamas y cocin la carne, y el cocinero le jal los pelos al ayudante de tal manera que hasta grit, y la criada desplum la gallina dejndola lista para el cocido. Das despus se celebr la boda del prncipe y Preciosa Rosa con todo esplendor, y vivieron muy felices hasta el fin de sus vidas.

Enseanza:
Cuando las circunstancias son propicias, las dificultades se desvanecen.

120

026-Yorinda y Yoringel
Hubo una vez un viejo castillo en medio de un grande y denso bosque, y en l slo viva un viejo hombre que era un brujo. Durante el da l se converta en un gato o en un bho gritn, pero al anochecer tomaba de nuevo su forma humana. l atraa hacia s bestias y pjaros, para luego matarlos y hervirlos o asarlos. Si alguien se acercaba a cien pasos del castillo, se quedaba paralizado donde estaba, y no poda moverse hasta que l le permitiera moverse. Pero en cualquier momento que una inocente doncella pasaba dicho crculo, la transformaba en un pjaro, y la meta en una jaula y la llevaba a un saln del castillo. Ah tena cerca de siete mil jaulas de exticos pjaros. Ahora bien, haba una vez una doncella llamada Yorinda, que era ms hermosa que las dems muchachas. Ella tena un joven pretendiente llamado Yoringel, con quien se haba comprometido en matrimonio. Ellos estaban en los das previos a los esponsales, y su mayor ilusin era estar juntos. Un da, con el fin de poder conversar en quietud, salieron a caminar por el bosque. -"Ten cuidado"- dijo Yoringel, -"recuerda que no debes de llegar muy cerca del castillo."Era un bello atardecer, el sol brillaba entre los rboles, contrastando con la espesura del bosque, y las palomas daban sus melanclicos cantos sobre las jvenes ramas de los rboles de abedul. De pronto y sin saber por qu, Yorinda empez a llorar y se sent a la luz del atardecer muy triste. Y Yoringel tambin se puso triste, y se sentan tan mal como si estuvieran a punto de morir, o presintiendo algo extrao. Entonces miraron alrededor y se dieron cuenta de que se haban perdido, pues no saban por cual camino emprender el regreso a casa. El sol estaba an terminando de ponerse. Yoringel mir entre los arbustos, y vio las viejas paredes del castillo al alcance de sus manos. Se horroriz y se llen de un temor de muerte. Yorinda estaba cantando: -"Mi pequeo pajarito, con lacito rojo, canta triste, triste, triste, canta que pronto la gaviota morir, canta triste, tris..., cuu, cuu, cuu... Yoringel mir a Yorinda. Ya se haba convertido en ruiseor, y cantaba: -"cuu, cuu, cuu..."-

121

Un bullicioso bho con ojos saltones vol tres veces sobre ella, y tres veces grit:

-"Bu-uh, bu-uh, bu-uh"Yoringel no se poda mover, estaba tieso como una piedra, y no poda ni llorar ni hablar, ni mover manos o pies. El sol ya se haba puesto. El bho vol entre los arbustos, e inmediatamente se pos en el suelo y tom la forma humana de un viejo hombre plido y jorobado, con grandes ojos rojos y nariz tan puntiaguda que le llegaba hasta la barbilla. l murmur algo para s mismo, cogi al ruiseor y se lo llev en sus manos. Yoringel no pudo decir nada, ni moverse de su sitio. El ruiseor ya no estaba. Al rato el hombre volvi y dijo con una voz profunda: -"Te saludo Zachiel. Si la luna brilla en la jaula, Zachiel, sultalo de una vez."Entonces Yoringel qued libre. l se arrodill ante el hombre y le rog que le devolviera a Yorinda, pero le contest que nunca la volvera a tener de nuevo, y se retir. El grit, llor, se lament, pero todo en vano. -"Ay, qu ir a ser de m?"- se dijo. Yoringel se fue de all, hasta que lleg a una desconocida villa, donde se qued cuidando ovejas por largo tiempo. A menudo rondaba alrededor del castillo, pero sin acercarse demasiado. Una noche por fin so que se encontraba una flor roja que tena al centro un bella y grande perla, y que l tomaba la flor e iba al castillo, y que todo lo que tocaba con la flor quedaba libre de hechizos, y adems so que por ese medio recobraba a Yorinda. En la maana, cuando despert, l comenz a buscar por valles y colinas a ver si poda encontrar a esa flor. Y busc hasta el noveno da, y entonces, temprano por la maana, encontr la flor roja. En el centro tena una gran gota de roco, tan grande como la ms fina perla. Por das y noches l se encamin hacia el castillo. Y cuando estuvo a cien pasos, esta vez no qued paralizado, y camin hasta la puerta. Yoringel se sinti lleno de dicha. Toc la puerta con la flor, y se le abri. Entr y avanz por los salones, buscando el sonido de los pjaros. Por fin los escuch. Y se dirigi en esa direccin hasta llegar al lugar apropiado. All estaba el brujo alimentando a los pjaros en las siete mil jaulas. Cuando vio a Yoringel se enoj, se enoj muchsimo, y lo maldeca y le lanzaba veneno y hiel, pero no se le pudo acercar siquiera a dos pasos de l. Yoringel no le prest mayor

122

atencin, sino que se fue a mirar a las jaulas con los pjaros, pero haba cientos de ruiseores. Y cmo hara entonces para encontrar a Yorinda? Estaba justo en eso cuando vio al brujo retirarse silenciosamente con una jaula con un ruiseor en ella, y que se diriga hacia la puerta. Rpidamente se fue tras l hasta alcanzarlo, toc la jaula con su flor y tambin al viejo hombre. ste ya no pudo embrujar a nadie ms, y Yorinda tom inmediatamente su forma original, lanzndose a los brazos de Yoringel llena de felicidad. No est de ms decir, que la feliz boda se llev a cabo, con siete mil damas de honor. Y el viejo brujo tuvo que resignarse a seguir viviendo de bayas y races en el bosque por el resto de sus das.

Enseanza:
La perseverancia lleva al xito.

123

027-Allerleirauh
Hubo una vez un rey que tena una esposa con cabellos de oro, y era tan bella que no se encontraba otra mujer igual en toda la tierra. Pas que un da ella se enferm, y presinti que pronto morira, as que llam al rey y le dijo: -"Si despus de mi muerte deseas casarte de nuevo, toma a alguien que sea tan bella como yo, y que tenga el cabello de oro que yo tengo: promtemelo."Y despus de prometrselo el rey, ella cerr sus ojos y descans en paz. Por mucho tiempo el rey no pudo sentirse confortado, y no pens en tomar otra esposa. Por fin sus consejeros dijeron: -"No hay otra salida, el rey debe casarse de nuevo, as tendremos reina."Y mensajeros fueron enviados a lo ancho y largo, cerca y lejos, buscando una novia que igualara a la anterior reina en belleza. En todo el mundo, sin embargo, no se encontraba a ninguna, y si acaso encontraron alguna, no tena la cabellera de oro. As que los mensajeros volvieron tal como cuando se fueron. Sucedi que el rey tena una hija, que era justamente tan bella como su madre, y con la misma cabellera de oro. Cuando ella creci, el rey se fij en ella un da, y vio que en todo respecto era como su fallecida esposa, y sorpresivamente sinti un violento amor por ella. Entonces habl a sus consejeros: -"Desposar a mi hija, pues es la contraparte de mi anterior esposa, de otra forma no podr encontrar a nadie que la reemplace."Cuando los consejeros escucharon aquello, quedaron estremecidos, y se dijeron: -"Dios ha prohibido que padres se casen con sus hijas, nada bueno puede venir de tal crimen, y el reino caer en la ruina."La hija se sinti an ms estremecida cuando supo de la resolucin de su padre, pero esperaba hacerlo cambiar de decisin. Entonces le dijo: -"Antes de satisfacer tu deseo, yo debo tener tres vestidos: uno tan dorado como el sol, uno tan plateado como la luna, y otro tan brillante como las estrellas. Adems de eso, deseo una capa hecha con mil diferentes clases de pieles y pelos todos juntos

124

entrelazados, y cada especie de animal en el reino debe de donar una pieza de su piel para ello."Ella pens: -"Obtener todo eso ser algo imposible, y as apartar a mi padre de sus malvadas intenciones."El rey, sin embargo, no se rindi, y mand a las ms hbiles costureras del reino a coser los tres vestidos, uno tan dorado como el sol, uno tan plateado como la luna, y el otro tan brillante como las estrellas. Y a sus cazadores los envi a cazar un ejemplar de cada especie de animal en todo el reino, y que les tomaran una pieza de su piel y de sus pelos. Y con todo eso recogido mand a hacer la capa solicitada. Al fin, cuando todo estuvo listo, pidi que le trajeran los vestidos y la capa, los extendi frente a la joven y dijo: -"La boda ser maana."Cuando la hija del rey vio que no haba mayores esperanzas de cambiar la opinin del rey, resolvi escaparse. En la noche, cuando todos dorman, se levant y tom tres diferentes objetos de sus tesoros: un anillo de oro, una rueda de hilar de oro en miniatura, y un carrete de oro. Ech en una cesta los vestidos del sol, la luna y las estrellas, y se puso sobre ella la capa de las mil pieles, y se ennegreci la cara y las manos con holln. Entonces se encomend a Dios y sali, y camin toda la noche hasta llegar a un gran bosque. Y como estaba tan cansada, se meti en un hueco de un gran rbol y se durmi. Lleg el amanecer, el sol sali, y ella dorma, y estaba todava dormida cuando ya era pleno da. Pero sucedi que el rey al cual perteneca ese bosque, y que no era su padre, andaba de caza por ah. Cuando sus perros llegaron al rbol, ellos olfatearon, y corrieron ladrando alrededor de l. El rey dijo a sus cazadores: -"Vayan a ver que clase de bestia salvaje se esconde dentro de ese hueco."Los cazadores obedecieron, y cuando regresaron dijeron: -"Una pasmosa bestia est ah dentro del hueco del rbol, nunca habamos visto algo semejante. Su cuero est hecho de mil diferentes piezas, pero est dormida."Les dijo entonces el rey: -"Traten de capturarla viva y tenla al carro para llevarla con nosotros."Cuando los cazadores fueron a tomar a la doncella, ella despert aterrorizada, y les grit: -"Yo soy una pobre muchacha, abandonada por padre y madre, tengan piedad de m, llvenme con ustedes."Ellos dijeron:

125

-"Allerleirauh, t sers muy til en la cocina, ven con nosotros y podrs limpiar, barrer y recoger las cenizas."- Y le dejaron de nombre Allerleirauh.

As pues, la montaron al carruaje y la llevaron al palacio real. All le ensearon una buhardilla bajo las escaleras, donde no entraba la luz del da, y le dijeron: -"Animal peludo, all podrs vivir y dormir."Luego fue enviada a la cocina, y la pusieron a traer el agua y la lea, limpiar el hogar, desplumar las aves, escoger los vegetales, recoger las cenizas, y en general hacer todos los trabajos pesados. Allerleirauh vivi as por largo tiempo en la miseria. Caray, bella princesa!, que vendr para ti ahora? Sin embargo, sucedi que un da hubo una fiesta en el palacio, y ella dijo al cocinero: -"Podra yo ir arriba por un rato y mirar? Estar a un lado de la puerta, no estorbar."El cocinero respondi: -"S, puedes ir, pero debes estar ac de vuelta en media hora para limpiar el hogar."Entonces ella tom su lmpara de aceite, fue a su buhardilla, se quit su sucio vestido, se limpi el holln de su cara y manos, de modo que su original belleza se present de nuevo en todo su esplendor. Y abri la cesta, tom el vestido que brillaba como el sol, y cuando ya estuvo lista, se introdujo en la fiesta. Todo el mundo haca campo para que pasara, y aunque nadie la conoca, todos pensaban si sera la hermana del rey. Pero el rey lleg para conocerla, le di su mano, bail con ella, y pens en su corazn: -"Mis ojos jams haban visto tanta belleza!"Al terminar la danza, ella hizo la reverencia, y cuando el rey mir alrededor de nuevo, ella haba desaparecido, y nadie saba hacia donde se haba ido. Los guardas que estaban afuera del palacio fueron llamados e interrogados, pero ninguno la haba visto pasar. Sin embargo, ella haba corrido a su oscura buhardilla, y rpidamente se cambi de ropas, oscureci su cara y sus manos otra vez, se puso la capa de pieles, y fue de nuevo la as llamada Allerleirauh. Cuando entr a la cocina lista para empezar su trabajo y barrer las cenizas, el cocinero le dijo:

126

-"Deja eso para maana, y hazme la sopa para el rey, que yo tambin ir un rato arriba a mirar, pero no permitas que caigan pelos en ella, o en el futuro no tendrs nada para comer."El cocinero se fue, y Allerleirauh hizo sopa de pan para el rey en la mejor forma que pudo, y cuando estuvo lista sac su anillo de oro de su buhardilla y lo puso en el fondo del tazn en el que se servira la sopa. Cuando termin la danza, le fue llevada la sopa al rey y la tom, y le gust tanto que le pareca que nunca haba probado algo mejor. Pero cuando llego al fondo del tazn, vio el anillo de oro, y no poda concebir como lleg eso all. Entonces orden al cocinero a presentarse ante l. El cocinero se asust muchsimo al escuchar la orden, y dijo a Allerleirauh: -"De seguro dejaste caer un pelo en la sopa del rey, y si lo hiciste, sers castigada por eso!"Cuando l lleg ante el rey, ste pregunt que quien haba hecho la sopa. El replic: -"Fui yo."Pero el rey respondi: -"Eso no es cierto pues estaba muchsimo mejor que lo usual, y cocinada en forma diferente."El cocinero contest: -"Debo reconocer que no la hice yo, sino el tosco animal que me ayuda."-"Ve y trelo ac!"- orden el rey. Cuando Allerleirauh lleg, el rey dijo: -"Quin eres t?"-"Soy una pobre muchacha que no tiene padre ni madre."- respondi ella. -"Y qu es en lo que trabajas en mi palacio?"- pregunt de nuevo el rey. -"No soy buena en nada, excepto algunos trabajos rudos."- contest. -"Y de dnde conseguiste el anillo que estaba en mi sopa?"- continu preguntando. -"No s nada acerca del anillo."- le contest ella. As que el rey no pudo saber nada, y la dej que regresara a la cocina de nuevo. Poco tiempo despus hubo otra fiesta, y entonces, como antes, Allerleirauh le rog al cocinero dejarla ir a mirar. Y el le contest: -"Bien, pero vuelve en media hora y hazle al rey la sopa de pan que tanto le gust."127

Entonces ella corri a su buhardilla, rpidamente se limpi, sac de la cesta el vestido plateado como la luna y se lo puso. De inmediato subi como una princesa, y el rey se adelant para saludarla, quien se alegr mucho de verla de nuevo, y como el baile justamente iba a empezar, bailaron juntos. Pero cuando ste termin, ella de nuevo desapareci tan rpidamente que el rey no pudo ver por donde se fue. Ella, sin embargo, haba corrido a su buhardilla, y de nuevo se arregl como el raro animal peludo, y fue a la cocina a prepararle la sopa de pan al rey. Cuando el cocinero subi a mirar, ella ech la pequea rueda de hilar de oro en miniatura en el fondo del tazn, quedando cubierta por la sopa. Entonces fue llevada al rey, que la tom, y le encant como la vez anterior, y trajo de nuevo al cocinero, quien como antes se vio obligado a confesar que Allerleirauh haba preparado la sopa. Allerleirauh de nuevo fue ante el rey, y otra vez contest que no era buena en nada, excepto algunos trabajos rudos, y que no saba nada acerca de la pequea rueda de hilar de oro en miniatura. Cuando por tercera vez hubo otra fiesta, todo se prepar tal como las veces anteriores. El cocinero dijo ahora: -"Estoy seguro, piel spera, que eres una bruja, y siempre pones en la sopa algo que la hace tan buena que al rey le gusta mucho ms que la que yo preparo."Pero ella le rog tanto que la dejara ir a mirar, que la dej ir a la hora justa. Y ahora ella se puso el vestido que brillaba como las estrellas, y entr al saln. De nuevo el rey danz con la bella doncella, y pens que nunca haba estado tan bella. Y mientras danzaban, l ide, sin que ella lo notara, cmo ponerle un anillo en su dedo, y adems, haba dado rdenes para que la danza durara mucho ms tiempo. Cuando termin, l quiso sujetarla fuertemente con sus manos, pero ella se solt, y tan rpido corri entre la multitud, que se desvaneci de su vista. Ella corri tan rpido como pudo a su buhardilla, pero como se haba atrasado y llevaba ms de media hora, no pudo quitarse su lindo vestido, sino que solamente se ech encima la capa de pieles, y en su congoja no pudo pintarse toda de negro, y un dedo le qued blanco. Y en esas circunstancias, Allerleirauh corri a la cocina, cocin la sopa de pan para el rey, y como no estaba el cocinero, puso en el tazn el carrete de oro. Cuando el rey encontr el carrete en el fondo del tazn, convoc a Allerleirauh, y observ el dedo que tena blanco, y vio el anillo que l le haba colocado durante el baile. Entonces la tom de la mano y la sujet fuertemente, y cuando ella quiso soltarse y correr, la capa de pieles se abri, y su vestido de estrellas brill intensamente. El rey agarr la capa y se la quit. Y ahora la cabellera de oro tambin brill con fuerza, y all qued ella parada en todo su esplendor, y no pudo ocultarse ms. En cuanto ella se lav el holln y cenizas de su cara y manos, qued ms bella que ninguna otra hubiera sido vista jams en la tierra. Pero el rey dijo: -"T eres mi querida novia, y nunca nos separaremos uno del otro."Y el matrimonio se realiz solemnemente, y vivieron muy felices por el resto de su das.

Enseanza:

128

Ante un evidente peligro, lo mejor es alejarse de l inmediatamente.

129

028-El Pastor Sabio


Haba una vez un pastor cuya fama se haba extendido a lo largo y ancho debido a las sabias respuestas que siempre tena para todas las preguntas. El rey del pas oy acerca de su sabidura, pero no lo crea, y mand a que le llevaran al muchacho. Entonces le dijo: -"Si t puedes darme la respuesta a tres preguntas que te har, yo te tratar como mi hijo, y habitars conmigo en el palacio real."-"Y cules son esas tres preguntas?"- dijo el joven. El rey respondi: -"La primera es: Cuntas gotas de agua hay en el ocano?"El pastor contest: -"Su Alteza, si logra poner represas en todos los ros, de modo que ni una sola gota de agua de ellos entre al mar hasta que yo haya terminado de contarlas, podr entonces decirle cuntas gotas hay en el ocano."El rey dijo: -"La siguiente pregunta es: Cuntas estrellas hay en el cielo?"El muchacho dijo: -"Denme una hoja grande de papel."Y enseguida, con una pluma, hizo tantsimos puntos finos que difcilmente podan distinguirse, y era realmente imposible el poder contarlos. Todo aquel que los miraba, los perda de vista. Entonces dijo el pastor: -"Hay tantas estrellas en el cielo como puntos en este papel. Simplemente cuntenlos."Pero nadie logr hacerlo. El rey de nuevo dijo: -"La tercera pregunta es: Cuntos segundos de tiempo hay en la eternidad?"Entonces respondi el joven:

130

-"En la Baja Pomerania est la Montaa de Diamante, que tiene cuatro mil metros de alto, tres mil metros de ancho, y tres mil metros de largo, y cada cien aos un pajarito viene y afila su pico en l, y cuando toda la montaa se haya desgastado por eso, entonces habr pasado el primer segundo de la eternidad."El rey dijo: -"Has contestado las tres preguntas como un hombre sabio, y habitars con nosotros en mi palacio, y te tratar como mi propio hijo."-

Enseanza:
La sabidura se basa en la correcta observacin.

131

029-Los Dos Caminantes


Valles y colinas no vienen juntos, pero los hijos de los hombres s, buenos y malos. De este modo un zapatero y un sastre se encontraron uno con el otro en sus viajes. El sastre era un pequeo y bien parecido tipo que siempre estaba alegre y lleno de felicidad. l vio al zapatero venir hacia l desde el otro lado, y observ por su maleta que clase de mercadera l traa, y le cant lo siguiente: -"Cseme la costura, enhbrame el hilo, distribyelo con gracia, golpea el clavo en la cabeza."El zapatero, sin embargo, no soportaba bromas, y puso una cara como si hubiera bebido vinagre, e hizo unos gestos como si fuera a agarrar al sastre por el cuello. Pero el pequeo tipo comenz a rer, le acerc una botella, y dijo: -"No significaba ninguna ofensa, toma un trago, y baja tu enojo."El zapatero tom un buen trago y la tormenta en su rostro empez a disiparse. Le devolvi la botella al sastre, y le dijo: -"Te hablo con serenidad, uno habla bien despus de mucho beber, pero no con mucha sed. Podramos viajar juntos?"-"Est bien"- contest el sastre, -"si solamente te cae bien ir a una gran ciudad donde no falta el trabajo."-"Exactamente all es donde quiero ir."- respondi el zapatero, -"En un pueblo pequeo no hay nada qu ganar, y en el campo, la gente acostumbra andar descalza." Siguieron entonces adelante juntos, y siempre poniendo un pie adelante del otro como una comadreja en la nieve. Ambos contaban con mucho tiempo, pero casi nada para morder o picar. Cuando llegaron a un pueblo, lo recorrieron, y dieron sus respetos a los comerciantes, y como el sastre se vea tan jovial y alegre, y tena bonitas mejillas rosadas, todos le daban trabajo voluntariamente, y cuando tena buena suerte, las hijas de los patronos le daban un beso bajo el portal tambin. Cuando de nuevo se encontraba con el zapatero, el sastre siempre tena ms cantidad en su bolsillo. El mal humorado zapatero haca una cara amarga y comentaba: -"Entre ms grande el bribn, mayor es la suerte."-

132

Pero el sastre se rea y cantaba, y comparta todo lo que consegua con su compadre. Si un par de monedas campaneaban en su bolsillo, l ordenaba buenas cosas, y en su alegra golpeaba la mesa hasta hacer danzar a los vasos, y para l, todo, a como fcil llegaba, fcil se iba. Cuando haban viajado por algn tiempo, llegaron a un gran bosque por donde pasaba el camino hacia la capital. Dos rutas, sin embargo, llevaban hacia all, una de las cuales era de una jornada de siete das, y la otra de solamente dos das, pero ninguno de los dos saba cual de ellas era la corta. Se sentaron bajo un roble, y analizaron cmo deban programarse, y para cuantos das deberan llevar pan. El zapatero dijo: -"Uno debe mirar antes de brincar, as que llevar el pan para una semana."-"Qu?- dijo el sastre, -"Llevar pan en la espalda para siete das como una bestia de carga, y no poder ver alrededor! Confiar en Dios, y no me preocupar por nada! El dinero que llevo en mi bolsillo es tan bueno en invierno como en verano, en cambio en das calientes el pan se pone duro, y mucho tiempo guardado se enmohece. Y mi abrigo no es tan grande como debera para cargar mucho. Adems, por qu no podramos acertar la ruta correcta? Pan para dos das, es suficiente."Y cada uno compr su propio pan, y probaron su suerte en el bosque. Estaba silencioso como una iglesia, no soplaba ni una brisa, ni susurros de riachuelos, ni cantos de aves, y por las ramas tupidas de hojas no se colaba un rayo de sol. El zapatero nunca habl una palabra, el pesado pan doblaba su espalda y el sudor bajaba por su cuerpo y por su cara melanclica. El sastre, por el contrario, estaba todo alegre, saltaba, silbaba, o cantaba una cancin, y pensaba para s mismo: -"Dios en el cielo estar complacido de verme tan feliz."Todo esto dur dos das, y al tercero, el camino dentro de la foresta no llegaba a su fin, y el sastre ya haba terminado con su pan, as que su corazn se entristeci un poco. Mientras tanto no perdi el coraje, y confiaba en Dios y en su suerte. Al final de ese tercer da, al anochecer, l se acost con hambre bajo un rbol. Al da siguiente se levant, siempre con hambre, y as pas tambin el cuarto da, y cuando el zapatero se sentaba sobre un tronco a comer su pan, el sastre slo era un espectador. Si el rogaba por un pedazo de pan, el otro rea burlonamente y deca: -"T siempre has estado muy contento, y ahora puedes probar lo que es estar triste: los pjaros que cantan muy temprano por la maana, son cazados por los halcones en la tarde."En resumen, no tena piedad. Pero a la quinta maana el pobre sastre no pudo sostenerse de pie, y difcilmente poda pronunciar una palabra por su debilidad. Sus mejillas estaban plidas, y sus ojos enrojecidos. Entonces el zapatero le dijo: -"Te dar un pedazo de pan hoy, pero a cambio de eso, te sacar tu ojo derecho."El infeliz sastre, que an esperaba salvar su vida, no pudo hacer otra cosa, y llor una vez ms con ambos ojos, y entonces los mantuvo abiertos, y el zapatero, que tena

133

corazn de piedra, le sac el ojo derecho con una navaja. El sastre trajo a su memoria lo que una vez le dijo su madre cuando lo encontr comiendo secretamente en la despensa: -"Come lo que puedas, y sufre lo que debas." Cuando ya hubo consumido su ansiado y pagado pedazo de pan, se par en sus piernas, olvid su miseria y se confort a s mismo pensando que siempre podra ver suficiente con un ojo. Pero al sexto da, el hambre le volvi a arreciar y le roa casi hasta el corazn. Al anochecer se dej caer bajo un rbol, y en la sptima maana no pudo levantarse por su falta de fuerzas, y la muerte estaba al alcance de la mano. Entonces dijo el zapatero: -"Te voy a tener un poco de merced y te dar un pedazo de pan otra vez, pero no ser de a gratis. Te sacar el otro ojo a cambio."Y ahora el sastre senta cuan descuidada haba sido su vida, rez a Dios por su perdn, y dijo: -"Haz tu voluntad, soportar lo que deba, pero recuerda que nuestro Seor Dios no siempre ve todo con pasividad, y que la hora vendr cuando la maldad que has hecho conmigo, y que no esperaba de ti, ser juzgada. Cuando las cosas iban bien conmigo, todo lo compart contigo. Mi trato es de tal modo que tal como se recibe, as se da. Si ya no tendr ms mis ojos, y no podr ver jams, ser un pordiosero. En todo caso, no me dejes aqu abandonado cuando est ciego, o morir de hambre."El zapatero, sin embargo, que haba retirado a Dios de su corazn, tom la navaja y le sac el otro ojo al sastre. Entonces le dio el pedazo de pan para comer, le amarr un palo y lo llev detrs de l. Cuando el sol se ocult, salieron del bosque, y ante ellos, en el campo abierto, se presentaban unas horcas. Hacia all dirigi el zapatero al sastre ciego, lo dej solo debajo de ellas y sigui su camino. La fatiga, el dolor, y el hambre hicieron dormir al maltratado hombre. Y durmi la noche entera. Cuando amaneci, l despert, pero no saba donde estaba. Dos pobres pecadores colgaban de las horcas, y un cuervo se posaba en la cabeza de cada uno de ellos. Entonces uno de los hombres que haban sido colgados comenz a hablar y dijo: -"Hermano, ests despierto?"-"S, estoy despierto."- contest el segundo. -"Entonces te dir algo"- dijo el primero, -"el roco que ha cado esta noche sobre nosotros desde las horcas, le da a cada quien que se lave con l, sus ojos de nuevo. Si la gente ciega supiera esto, cuntos no ganaran de nuevo su vista, lo que les parecera imposible."Cuando el sastre escuch aquello, tom su pauelo, lo presion contra el csped, y cuando estuvo bien mojado con el roco, lav las cavidades de sus ojos con l. 134

Inmediatamente sucedi lo dicho por el hombre de la horca, y un par de nuevos ojos llenaron sus cavidades. No haba pasado mucho rato cuando el sastre vio levantarse al sol sobre las montaas, y en la planicie delante de l, yaca la gran ciudad real con sus magnficas puertas y cientos de torres, y las bolas y cruces de oro que estaban en las cpulas comenzaban a brillar. l pudo distinguir cada hoja en los rboles, vio a los pjaros pasar volando, y los mosquitos que danzaban en el aire. Y tom una aguja de su bolsillo, y poda enhebrarla tan bien como siempre lo haba hecho, y su corazn lata con deleite. l se arrodill, dio gracias a Dios por la merced que le haba concedido y dijo su oracin de la maana. Y no olvid rezar por los dos pecadores que colgaban de las horcas balancendose uno contra el otro con el viento, como si fueran pndulos de relojes. Entonces ech su carga al hombro y pronto olvid el dolor de corazn que haba sufrido, y sigui su camino cantando y silbando. Lo primero que se encontr fue un potro caf corriendo por los grandes campos. l lo tom por la melena y quiso saltarle encima para trasladarse a la ciudad. Pero el potro le rog que lo dejara libre. -"Yo an estoy joven"- le dijo, -"an un liviano sastre como eres t podra quebrar mi espalda en dos, djame ir hasta que haya crecido fuerte. Una hora quizs llegue en que pueda recompensarte por ello." -"Corre"- dijo el sastre, -"Veo que todava eres dbil."Y le dio un toque con una vara sobre su espalda, y ah mismo levant sus patas traseras lleno de gozo, salt sobre cercas y zanjas y al galope se alej en el campo abierto. Pero el pequeo sastre no haba comido nada desde el da anterior. -"El sol sin duda ha llenado mis ojos."- se dijo l, -"pero el pan no ha llenado mi boca. Lo primero que me pase al frente y que sea medio comestible, no escapar."En eso, una cigea caminaba solemnemente sobre el prado hacia l. -"Para, para!"- grit el sastre, y la agarr por una pata. -"No s si sers buena para comerte o no, pero mi hambre no me deja otra opcin. Te cortar la cabeza y te asar."-"No hagas eso."- replic la cigea, -"yo soy una ave sagrada que le da a la humanidad grandes beneficios, y nadie me hace dao. Djame vivir, y podra ayudarte de alguna otra manera."-"Bien, vete, prima Pataslargas."- le dijo el sastre. La cigea se levant, dej que colgaran sus largas piernas y se alej volando suavemente. -"Y cul ser el final de todo esto?"- se dijo el sastre al fin. -"Mi hambre aumenta ms y ms, y mi estmago est ms y ms vaco. Todo lo que se pone en mi camino es perdido."En ese momento divis a doce jvenes patos en un estanque que se acercaban a l. -"Han llegado en el momento preciso."- dijo l. 135

Y captur a uno de ellos y estaba a punto de torcerle el cuello. En esto, una vieja pata que estaba oculta entre las caas, comenz a gritar fuertemente, y nad hacia l con su pico abierto, y le rog urgentemente que soltara a su hijo querido.

-"No te puedes imaginar"- dijo ella, -"cmo tu madre lamentara si alguien quisiera agarrarte y darte el golpe final?"-"Qudate tranquila"- dijo el buen atemperado sastre, -"djate a tu hijo."- y puso al prisionero de regreso en el agua. Cuando dio vuelta alrededor, se encontr con un rbol parcialmente hueco, y vio unas abejas silvestres volando hacia adentro y hacia afuera de l. -"All obtendr mi recompensa por mi buen comportamiento."- dijo el sastre, -"la miel me refrescar."Pero la abeja reina sali, y lo amenaz diciendo: -"Si tocas a mi gente, y destruyes mi panal, nuestros aguijones atravesarn tu piel como diez mil agujas calientes. Pero si nos dejas en paz y te vas, te haremos algn servicio en alguna oportunidad."El pequeo sastre vio que aqu tampoco haba nada que hacer. -"Tres platos vacos y nada en el cuarto, es una mala cena."Entonces se dirigi con su estmago vaco hacia la ciudad, y como ya eran las doce medioda, todo estaba preparado en el mesn, listo para almorzar, y se sent de una vez a comer. Cuando estuvo satisfecho dijo: -"Ahora, conseguir trabajo."l camin por la ciudad, busc por alguna oferta de trabajo, y pronto encontr una buena posicin. Y como l tenia muy buen trato, no tard mucho en llegar a ser famoso, y todo el mundo quera tener su traje nuevo confeccionado por el pequeo sastre, cuya importancia creca da a da. -"No puedo dar ms de mi capacidad, y an las cosas mejoran cada da."- dijo l. Al fin, el rey lo nombr como sastre de la corte.

136

Pero que cosas suceden en el mundo! Ese mismo da su antiguo camarada, el zapatero, fue nombrado zapatero de la corte. Cuando ste mir al sastre, y vio que una vez ms tena dos saludables ojos, su conciencia lo puso en problemas. -"Antes de que tome venganza conmigo"- pens, -"debo hacer una trampa para l."Sin embargo, l, que preparaba una trampa para otro, cay en ella l mismo. Al atardecer, cuando ya el trabajo estaba cumplido, y la oscuridad avanzaba, busc al rey, y fue donde l y le dijo: -"Su Alteza, el sastre es un tipo arrogante y se ha jactado de que encontrar y traer de regreso la corona de oro que se perdi en tiempos remotos."-"Eso me complacera mucho."- dijo el rey. Y eso provoc que el sastre fuera trado a su presencia a la maana siguiente, y le orden que trajera de regreso la corona, o tendra que dejar la ciudad para siempre. -"Aj!"- pens el sastre. -"un granuja dando lo que no tiene. Si el impertinente rey quiere que yo haga lo que nadie puede hacer, no esperar hasta maana, sino que me ir de la ciudad de una vez, hoy mismo"Por lo tanto, empac su pequea maleta, pero cuando dej la puerta de la ciudad, no pudo dejar de sentirse triste por abandonar su buena fortuna, y volvi su cabeza hacia atrs para ver el pueblo que tan bien lo haba tratado. l lleg al estanque donde haba tratado con los patos en el preciso momento en que la mam pata estaba sentada a la orilla, limpiando sus plumas con el pico. Ella lo reconoci de inmediato, y le pregunt por qu estaba tan cabizbajo. -"No te sorprenderas cuando oigas lo que me ha ocurrido."- replic el sastre, y le cont el asunto. -"Si eso es todo"- dijo la pata, -"nosotros te podremos ayudar. La corona cay en el agua, y se encuentra en el fondo. Nosotros pronto la sacaremos de nuevo para t. Mientras tanto, extiende tu pauelo sobre el banco."Ella se consumi junto con sus doce patitos, y en cinco minutos estaba arriba de nuevo y se sent con la corona descansando sobre sus alas, y los doce patitos nadando alrededor con sus picos debajo de ella, ayudando a sostenerla. Ellos nadaron hacia la orilla y pusieron la corona en el pauelo. Nadie poda imaginarse la magnificencia de la corona. Cuando el sol brillaba sobre ella, resplandeca como cien mil carbunclos. El sastre envolvi la corona cerrando el pauelo por las cuatro esquinas, y se la llev al rey, quien se llen de felicidad, y le puso un collar de oro alrededor de la garganta al sastre. Cuando el zapatero vio que su primer golpe haba fallado, concibi el segundo, y fue donde el rey y dijo:

137

-"Su Alteza, el sastre de nuevo se puso insolente, l presume que puede hacer una copia en cera del palacio completo, con todo lo que contiene, mvil o fijo, adentro y alrededor."El rey envi por el sastre y le orden copiar en cera todo el palacio real, con todo su contenido, mvil o fijo, por dentro y alrededor, y si no tena xito en hacerlo, o si tan slo faltara un clavo de una pared, sera encerrado de por vida bajo tierra. El sastre pens: -"Esto se puso peor y peor! Nadie podra hacer eso!"Y se ech su maleta al hombro y se march. Cuando lleg al rbol con el hueco, se sent y baj su cabeza. Las abejas salieron del panal, y la reina abeja le pregunt si tena una torcedura de cuello pues lo vean con la cabeza tan doblada. -"No, no!"- contest el sastre, -"algo muy diferente hace sentirme mal."- y les cont lo que el rey le estaba demandando. Las abejas empezaron a zumbar y conciliaron entre ellas. La abeja reina dijo: -"Vete a casa de nuevo, pero regresa ac maana a esta hora, y trae contigo una gran sbana, y todo estar muy bien."As pues, l regres, pero las abejas volaron hacia el palacio real y por las ventanas abiertas se introdujeron en l, volaron y revisaron todo alrededor y cada rincn, y no dejaron nada sin examinar minuciosamente. Entonces regresaron a su panal y modelaron el palacio en cera tan rpidamente que si alguien lo hubiera estado viendo habra pensado que creca solo ante sus ojos. Para el anochecer todo estaba terminado, y cuando el sastre lleg al da siguiente, un esplndido y completo edificio estaba all, y no faltaba ni siquiera un clavo en las paredes, o pieza alguna del techo, era todo delicado y blanco como la nieve, y con un aroma dulce como la miel. El sastre lo envolvi con sumo cuidado en la sbana y lo llev al rey, que no paraba de admirarlo, y lo coloc en el saln principal, y en recompensa por l, le regal al sastre una bella y grande casa de piedra. El zapatero por su parte, no se renda, y fue por tercera vez donde el rey a decirle: -"Su Alteza, ha llegado a los odos del sastre de que no brotar agua en los jardines del castillo, y l ha blasonado de que puede hacer brotar un manantial en medio del jardn con un chorro de agua de la altura de un hombre, y adems limpia y clara como el cristal. Entonces el rey de nuevo mand a llamar al sastre a su presencia y le dijo: -"Si maana no hay un chorro de agua levantndose en mi jardn como lo has prometido, el verdugo se encargar del corte de tu cabeza en ese mismo lugar."El pobre sastre no tard mucho en pensar sobre eso, y se fue rpidamente hacia la puerta, y como ahora era un asunto de vida o muerte para l, buena cantidad de 138

lgrimas rodaron por su cara. Camin hacia los grandes campos, y mientras l se llenaba ms de tristeza, el potro que anteriormente haba dejado en libertad, y que ahora haba crecido y se haba desarrollado como un hermoso y fuerte caballo, lleg brincando donde l. -"La hora ha llegado"- le dijo el caballo, -"en que puedo retribuirte el buen trato que me diste. Yo s cul es tu necesidad, e inmediatamente recibirs la ayuda necesaria. Sube a mi espalda, que ahora puedo soportar hasta a dos como t."El coraje regres al corazn del sastre y de un salto mont sobre el caballo, y el caballo corri a su mxima velocidad hacia la ciudad, directamente al jardn del palacio. l galope con la fuerza de un rayo dando vueltas en el centro del jardn, y a la tercera vuelta cay violentamente al suelo. En ese mismo instante se oy un tremendo ruido de truenos, y un fragmento de tierra en el centro del jardn revent como una bala de can en el aire, y sobre el castillo, inmediatamente despus de todo aquello, brot un chorro de agua tan alto como un hombre montado a caballo, y el agua era pura como el cristal, y los rayos del sol danzaban en ella. Cuando el rey vio eso, se levant asombrado, y fue y abraz al sastre a la vista de todos. Pero la buena fortuna no dur mucho. El rey tena hijas a montones, unas ms lindas que otras, pero no tena hijos. As que el malvado zapatero fue por cuarta vez donde el rey a decirle: -"Su Alteza, el sastre no se ha curado de su arrogancia. Ahora se jacta de que si l quiere, puede hacer que un hijo le sea trado al rey por el aire."El rey mand a traer otra vez al sastre y le dijo: -"Si t puedes hacer que me llegue un hijo dentro de los prximos nueve das, te dar a mi hija mayor como esposa."-"El premio en verdad es grande"- pens el sastre, -"uno estara en voluntad de hacer algo por l, pero las cerezas crecen muy alto para m, y si yo subo a cogerlas, la rama se me quebrara y yo caera."l se fue a su casa, se sent con sus piernas cruzadas frente a su mesa de trabajo, y medit sobre lo que habra que hacer. -"Eso no es realizable"- grit por fin, -"me voy lejos, despus de todo no puedo vivir en paz aqu."Amarr su maleta y camin rpido hacia a la puerta. Cuando lleg al prado, se encontr con su vieja amiga la cigea, que caminaba hacia atrs y hacia adelante como filosofando. A veces se quedaba quieta, capturaba una rana y se la tragaba. La cigea se le acerc y lo salud. -"Ya veo"- comenz diciendo, -"que llevas tu maleta en tu hombro. Por qu te vas de la ciudad?-"

139

El sastre le cont lo que el rey le estaba pidiendo, y cmo no poda realizarlo, y cmo lamentaba su mala fortuna. -"No te pongas canoso por eso"- dijo la cigea, -"yo te ayudar a salir de esa dificultad. Por mucho tiempo y hasta ahora, yo he llevado a los bebs en mantillas a la ciudad, as que no tendr dificultad en llevarle un pequeo prncipe al rey. Vuelve a casa y qudate tranquilo. De aqu a nueve das ve al palacio y yo tambin llegar all."El pequeo sastre regres a su casa, y al tiempo convenido fue al palacio. No tard mucho en llegar luego la cigea volando hacia all, y toc a la ventana. El sastre la abri, y la prima Pataslargas entr cuidadosamente y camin solemnemente sobre el fino pavimento de mrmol. Ella llevaba, adems, un beb en su pico que era como un adorable angelito, y que extenda sus manitas hacia la reina. La cigea lo coloc en el regazo de la reina, y ella lo acarici y lo bes, y lo coloc a su lado con deleite. Antes de partir volando, la cigea baj de su espalda su maletn de viajes, y se lo dio a la reina. En l haba pequeos caramelos envueltos en papeles de colores que fueron repartidos entres las princesas. Pero la mayor, no recibi ninguno, y en su lugar obtuvo como esposo al feliz sastre. -"Me parece a m"- dijo el sastre, -"que es exactamente como si me hubiera ganado el premio mayor. Despus de todo, mi madre estaba en lo cierto, pues siempre deca que quien quiera que confe en Dios, y tiene un poco de buena suerte, nunca fallar."El zapatero tuvo que hacer los zapatos con los que el pequeo sastre bailara en la fiesta de la boda, y despus de eso fue expulsado para siempre de la ciudad. El camino hacia el bosque lo condujo hasta las horcas. Desgastado por la rabia, el odio, y el calor del da, se arrecost en el suelo. Cuando haba cerrado sus ojos y estaba a punto de dormir, los dos cuervos que estaban sobre las cabezas de los ahorcados, volaron hacia l y le picotearon los ojos hasta sacarlos. En su desesperacin entr al bosque, y presumiblemente muri all de hambre, pues nadie lo volvi a ver ni a saber nada de l, nunca jams.

Enseanza:
La bondad que se da, retorna con creces. La maldad que se da, retorna con creces.

140

030-El Doctor Sbelotodo


Haba una vez un pobre campesino apodado Cangrejo, que guiaba dos bueyes con su carreta, y llevaba una carga de madera a la ciudad, que se la vendi a un doctor por dos talentos. Cuando el dinero era contado para pagarle, coincidi que el doctor estaba sentado a la mesa comiendo. El campesino al ver cuan gustoso era lo que el doctor coma y beba, su corazn y su estmago desearon lo que estaba viendo, y decidi que l tambin podra ser doctor. As que se qued un rato parado ah, y al final le pregunt si l no podra llegar a ser doctor. -"Oh, claro que s!"- dijo el doctor, -"y esto se aprende a manejarlo prontito."-"Y qu es lo que debo hacer?"- pregunt el campesino. -"En primer lugar cmprate un libro A B C de la clase que tiene un gallo en la portada. En segundo lugar, cambia tu carreta y tus bueyes por dinero para comprarte alguna ropa venida al caso, ms algunas otras cosas pertenecientes a la medicina. Y tercero, haz un rtulo pintado por ti mismo con las palabras: "Soy el Doctor Sbelotodo", y clvalo sobre la puerta de tu casa."El campesino hizo todo lo que el mdico le dijo que hiciera. No mucho tiempo despus, cuando ya haba tratado algunos pacientes, a un gran rico noble le robaron algn dinero. Y a l le hablaron acerca del Doctor Sbelotodo que viva en tal y cual villa, y que podra saber qu fue lo que pas con su dinero. As que el noble encinch sus caballos al carruaje, se dirigi a la villa, y le pregunt al seor Cangrejo si l era el Doctor Sbelotodo. Y le dijo que s, que l era. Entonces el noble le pidi que fuera con l para recuperar el dinero robado. -"Oh, s, pero Grethel, mi esposa debe ir conmigo."El noble estuvo de acuerdo y sent a ambos en un asiento del carruaje, y todos se fueron juntos. Cuando llegaron al castillo del noble, la mesa estaba puesta, y el seor Cangrejo fue invitado a sentarse y comer. -"Oh, s, pero Grethel, mi esposa tambin."- dijo l, y se sent a la mesa con ella. Y cuando el primer sirviente lleg con un delicado plato de entrada, el campesino toc a su esposa, y sealando con el dedo al sirviente dijo: -"Grethel, ste es el primero."- refirindose que se era el primer plato del almuerzo.

141

El sirviente, sin embargo, pens que l quiso decir: -"ste es el primer ladrn."- como ciertamente lo era, y as que se espant, y le dijo a sus compaeros afuera: -"El doctor lo sabe todo: debemos cuidarnos, l dijo que yo era el primero."El segundo sirviente no deseaba ir del todo, pero fue obligado. As, cuando fue con su plato, el campesino toc a su esposa, y sealando con el dedo al sirviente dijo: -"Grethel, ste es el segundo."- refirindose que se era el segundo plato del almuerzo. El sirviente se alarm muchsimo, y sali. Al tercero no le fue mejor, pues el campesino de nuevo tocando a su esposa, y sealando con el dedo al sirviente dijo: -"Grethel, ste es el tercero."- refirindose que se era el tercer plato del almuerzo. El cuarto tena que llevar un plato cubierto, y el noble le dijo al doctor que quera que le mostrara su habilidad, y adivinara qu era lo que haba bajo la cubierta. El doctor mir el plato, y no tena idea de qu decir, y grit: -"Ay, pobre Cangrejo!"- refirindose a l mismo. Cuando el noble escuch tan acertada respuesta, grit: -"Eso es! l lo supo, y sabe dnde est el dinero!"Con todo eso, los sirvientes se vieron terriblemente perdidos, y le hicieron una sea al doctor pidindole que saliera afuera por un momento. Cuando en efecto, l sali, los cuatro le confesaron que s haban sido ellos quienes tomaron el dinero, y dijeron que estaran dispuestos a devolverlo, y a darle a l una buena suma con el compromiso de que no los denunciara, pues de lo contrario seran colgados. Ellos lo llevaron al lugar donde estaba oculto el dinero. Con eso, el doctor qued satisfecho, y regres al saln, se sent a la mesa y dijo: -"Mi Seor Noble, ahora buscar en mi libro donde est escondido el oro."El quinto sirviente, sin embargo, se ocult en la alacena para or si el doctor saba algo ms. El doctor, tranquilamente se sent y abri su libro A B C, corra las pginas para atrs y para adelante, buscando por el gallo. Como no vio la portada, no lo pudo encontrar inmediatamente, y dijo en voz alta: 142

-"Ya s que ests oculto ah, mejor presntate!"Entonces el tipo que estaba en la alacena pens que el doctor se refera a l, y todo aterrorizado, sali de all gritando: -"Ese hombre lo sabe todo!"Y el Doctor Sbelotodo mostr al noble el lugar donde estaba el dinero, pero no dijo quienes lo robaron, segn lo acordado. Y as recibi de ambos lados mucho dinero en recompensa, y lleg a ser un hombre reconocido.

Enseanza:
Los malos entendidos por lo general producen consecuencias inesperadas, a veces favorables, a veces desfavorables.

143

031-El Erizo y el Esposo de la Liebre


Esta historia, mis queridos lectores, pareciera ser falsa, pero en realidad es verdadera, porque mi abuelo, de quien la obtuve, acostumbraba cuando la relataba, decir complacidamente: -"Tiene que ser cierta, hijo, o si no nadie te la podra contar."La historia es como sigue: Un domingo en la maana, cerca de la poca de la cosecha, justo cuando el trigo estaba en floracin, el sol brillaba esplendorosamente en el cielo, el viento del este soplaba tibio sobre los campos de arbustos, las alondras cantaban en el aire, las abejas zumbaban entre el trigo, la gente iba en sus trajes de dominguear a la iglesia, y todas las creaturas estaban felices, y el erizo estaba tambin feliz. El erizo, sin embargo, estaba parado en la puerta con sus brazos cruzados, disfrutando de la brisa de la maana, y lentamente entonaba una cancin para s mismo, que no era ni mejor ni peor que las canciones que habitualmente cantan los erizos en una maana bendecida de domingo. Mientras l estaba cantando a media voz para s mismo, de pronto se le ocurri que, mientras su esposa estaba baando y secando a los nios, bien podra l dar una vuelta por el campo, y ver cmo iban sus nabos. Los nabos, de hecho, estaban al lado de su casa, y l y su familia acostumbraban comerlos, razn por la cual l los cuidaba con esmero. Tan pronto lo pens, lo hizo. El erizo tir la puerta de la casa tras de s, y tomo el sendero hacia el campo. No se haba alejado mucho de su casa, y estaba justo dando la vuelta en el arbusto de endrina, que est a un lado del campo, para subir al terreno de los nabos, cuando observ al esposo de la liebre que haba salido a la misma clase de negocios, esto es, a visitar sus repollos. Cuando el erizo vio al esposo de la liebre, lo salud amigablemente con un buenos das. Pero el esposo de la liebre, que en su propio concepto era un distinguido caballero, espantosamente arrogante no devolvi el saludo al erizo, pero s le dijo, asumiendo al mismo tiempo un modo muy despectivo: -" Cmo se te ocurre estar corriendo aqu en el campo tan temprano en la maana?"-"Estoy tomando un paseo."- dijo el erizo. -"Un paseo!"- dijo el esposo de la liebre con una sonrisa burlona, -"Me parece que deberas usar tus piernas para un motivo mejor."Esa respuesta puso al erizo furioso, porque el podra soportar cualquier otra cosa, pero no un ataque a sus piernas, ya que por naturaleza ellas son torcidas. As que el erizo le dijo al esposo de la liebre:

144

-"T pareces imaginar que puedes hacer ms con tus piernas que yo con las mas."-"Exactamente eso es lo que pienso."- dijo el esposo de la liebre. -"Eso hay que ponerlo a prueba."- dijo el erizo. -"Yo apuesto que si hacemos una carrera, yo te gano."-"Eso es ridculo!"- replic el esposo de la liebre. -"T con esas patitas tan cortas!, pero por mi parte estoy dispuesto, si t tienes tanto inters en eso. Y qu apostamos?"-"Una moneda de oro y una botella de brandy"- dijo el erizo. -"Hecho!"- contest el esposo de la liebre.-"Choque esa mano, y podemos empezar de inmediato!"-"Oh, oh!"- dijo el erizo, -"no hay tanta prisa! Yo todava no he desayunado. Ir primero a casa, tomar un pequeo desayuno y en media hora estar de regreso en este mismo lugar."Acordado eso, el erizo se retir, y el esposo de la liebre qued satisfecho con el trato. En el camino, el erizo pens para s: -"El esposo de la liebre se basa en sus piernas largas, pero yo buscar la forma de aprovecharme lo mejor posible de l. l es muy grande, pero es un tipo muy ingenuo, y va a pagar por lo que ha dicho."As, cuando el erizo lleg a su casa, dijo a su esposa: -"Esposa, vstete rpido igual que yo, debes ir al campo conmigo."-"Qu sucede?"- dijo ella. -"He hecho una apuesta con el esposo de la liebre, por una moneda de oro y una botella de brandy. Voy a tener una carrera con l, y t debes de estar presente."- contest el erizo.

-"Santo Dios, esposo mo!"- grit ahora la esposa, -"no ests bien de la cabeza, has perdido completamente el buen juicio! Qu te ha hecho querer tener una carrera con el esposo de la liebre?"-

145

-"Clmate!"- dijo el erizo, -"Es mi asunto. No empieces a discutir cosas que son negocios masculinos. Vstete como yo y ven conmigo."Que podra la esposa del erizo hacer? Ella se vio obligada a obedecerle, le gustara o no. Cuando iban juntos de camino, el erizo dijo a su esposa: -"Ahora pon atencin a lo que voy a decir. Mira, yo voy a hacer del largo campo la ruta de nuestra carrera. El esposo de la liebre correr en un surco y yo en otro, y empezaremos a correr desde la parte alta. Ahora, todo lo que t tienes que hacer es pararte aqu abajo en el surco, y cuando el esposo de la liebre llegue al final del surco, al lado contrario tuyo, debes gritarle: -"Ya estoy aqu abajo."Y llegaron al campo, y el erizo le mostr el sitio a su esposa, y l subi a la parte alta. Cuando lleg all, el esposo de la liebre estaba ya esperando. -"Empezamos?"- dijo el esposo de la liebre. -"Seguro"- dijo el erizo. -"De una vez."Y dicindolo, se colocaron en sus posiciones. El erizo cont: -"Uno, dos, tres, fuera!"Y se dejaron ir cuesta abajo cmo blidos. Sin embargo, el erizo slo corri unos diez pasos y par, y se qued quieto en ese lugar. Cuando el esposo de la liebre lleg a toda carrera a la parte baja del campo, la esposa del erizo le grit: -"Ya yo estoy aqu!"El esposo de la liebre qued pasmado y no entenda un pice, sin pensar que no otro ms que el erizo era quien lo llamaba, ya que la esposa del erizo luca exactamente igual que el erizo. El esposo de la liebre, sin embargo, pens: -"Eso no estuvo bien hecho."- y grit: -"Debemos correr de nuevo, hagmoslo de nuevo!"Y una vez ms sali soplado como el viento en una tormenta, y pareca volar. Pero la esposa del erizo se qued muy quietecita en el lugar donde estaba. As que cuando el esposo de la liebre lleg a la cumbre del campo, el erizo le grit: -"Ya yo estoy aqu!"El esposo de la liebre, ya bien molesto consigo mismo, grit: -"Debemos correr de nuevo, hagmoslo de nuevo!"146

-"Muy bien."- contest el erizo, -"por mi parte correr cuantas veces quieras."As que el esposo de la liebre corri setenta y tres veces ms, y el erizo siempre sala adelante contra l, y cada vez que llegaba arriba o abajo, el erizo o su esposa, le gritaban: -"Ya yo estoy aqu!"En la jornada setenta y cuatro, sin embargo, el esposo de la liebre no pudo llegar al final. A medio camino del recorrido cay desmayado al suelo, todo sudoroso y con agitada respiracin. Y as el erizo tom la moneda de oro y la botella de brandy que se haba ganado. Llam a su esposa y ambos regresaron a su casa juntos con gran deleite. Y cuentan que luego tuvo que ir la seora liebre a recoger a su marido y llevarlo en hombros a su casa para que se recuperara. Y nunca ms volvi a burlarse del erizo. As fue cmo sucedi cuando el erizo hizo correr al esposo de la liebre tantas veces hasta que qued exhausto y desmayado en el surco. Y desde ese entonces ninguna liebre o su esposo tienen deseos de correr en competencia con algn erizo. La moraleja de esta historia, es, primero que nada, que nadie debe permitir que se burlen de l o ella, aunque se trate de un humilde erizo. Y segundo, cuando una pareja se casa, ambos deben ser similares en sus actitudes, y apoyarse y parecerse uno al otro.

147

Enseanza:
Los esposos deben siempre ayudarse uno al otro, haya o no adversidades a la vista.

148

032-Los Duendes
PRIMERA HISTORIA Un zapatero, sin que fuera su culpa, haba llegado a tal pobreza que al final no le quedaba ms que el cuero necesario para un par de zapatos. As que al anochecer, hizo los cortes para los zapatos que hara a la maana siguiente, y como tena limpia su conciencia, se acost tranquilamente en su cama, se encomend a Dios, y se qued dormido. En la maana, despus de decir sus oraciones, fue a sentarse a su banquillo para trabajar, y encontr los zapatos finamente terminados sobre la mesa. l qued atnito y no saba que pensar de aquello. Tom los zapatos en sus manos para observarlos ms de cerca, y estaban tan perfectamente confeccionados que no encontr una sola mala puntada, eran toda una obra maestra. Poco despus un comprador lleg, y como le gustaron tanto los zapatos, pag ms que lo de costumbre por ellos, y con ese dinero el zapatero pudo comprar material para dos pares de zapatos. Hizo los cortes en la noche, y a la maana siguiente se prepar con fresco coraje para empezar su trabajo. Pero no tuvo necesidad de eso, porque cuando se levant ya los encontr hechos, y no tubo que esperar nada por compradores que le pagaron suficiente dinero como para comprar cuero para otros cuatro pares de zapatos. Y a la maana siguiente todo se repiti, encontrando los cuatro pares ya hechos. Todo fue tan constante, que lo que preparaba en la noche amaneca confeccionado al otro da, de modo que pronto tuvo su propia independencia y lleg a ser un hombre rico. Y ocurri que una noche poco antes de Navidad, cuando el hombre haba hecho los cortes de los prximos zapatos, le dijo a su esposa, antes de ir a dormir: -" Qu te parece si nos quedamos levantados para ver quien es el que nos da esta mano de ayuda?"A la mujer le gust la idea, encendi una candela, y se escondieron en una esquina del cuarto entre algunos vestidos que colgaban all, y esperaron. Cuando fue medianoche, dos lindos y pequeos hombrecillos desnudos llegaron, se sentaron sobre la mesa del zapatero, cogieron todos los cortes que estaban listos y comenzaron a coser y a martillar con tal habilidad y rapidez con sus pequeos dedos que el zapatero no poda quitar la vista del asombro. Ellos no pararon hasta tener todo hecho, y al finalizar se levantaron y corriendo rpidamente se alejaron. A la maana siguiente la mujer dijo:

149

-"Esos hombrecitos nos han hecho ricos, y realmente debemos de mostrarles que les estamos muy agradecidos por ello. Ellos andan as, sin nada encima, y deben sentir fro. Te dir que har: Coser para ellos pequeas camisas, y abrigos, y vestidos, y pantalones, y les tejer a ambos un par de medias, y t, hazle un par de zapatitos para cada uno."El hombre dijo: -"Me encantar hacrselos."Y una noche, cuando todo estuvo listo, les dejaron los regalos en la mesa en lugar de los cortes usuales de los zapatos, y se escondieron para ver que haran los hombrecitos. A medianoche llegaron ellos resueltos a trabajar como de costumbre, pero como no encontraron los cueros cortados, sino solamente los lindos artculos de vestimenta, al principio se sorprendieron, y luego ms bien mostraron gran complacencia. Se vistieron con gran rapidez, ponindose encima los regalos y cantando: -"Ahora somos muchachos lindos para ver, Por qu zapateros hemos de ser?"Ellos bailaron y brincaron, y saltaron sobre sillas y bancos. Al final bailaron fuera de la puerta y se alejaron. Desde ese entonces no volvieron, pero en el tanto que vivieron el zapatero y su esposa, todo sigui bien con ellos, y todo lo que manejaron prosper.

SEGUNDA HISTORIA Haba una vez una pobre joven sirvienta, que era muy industriosa y limpia, y barra la casa todos los das, y vaciaba todo lo recogido en un montn al frente de la puerta. Una maana justo cuando iba para su trabajo, encontr una carta en el montn, y como ella no saba leer, puso la escoba en la esquina, y llev la carta a su patrn y patrona, y result que era una invitacin de los duendes, en la que le pedan a la muchacha que llevara por ellos un nio a bautizar. La joven no saba que hacer, pero al final, despus de mucha persuasin, y que los patronos le dijeran que no era correcto rechazar una invitacin de esa clase, ella consinti. Entonces tres duendes vinieron y la llevaron a una cueva en la montaa, donde las pequeas creaturas vivan. All todo era pequeito, pero tan elegante y bello que no podra describirse. La madre del nio yaca en una cama de bano negro, ornamentado con perlas, los edredones estaban bordados con hilos de oro, la cuna era de marfil, y el bao era de oro. La muchacha estuvo como madrina, y luego dese regresar a su casa de nuevo, pero los pequeos duendes urgentemente la convencieron para quedarse tres das ms con ellos. As que se qued, y pas el tiempo placenteramente a gusto, y los 150

pequeos amigos hicieron lo que pudieron para hacerla feliz. Por fin se puso en camino de regreso. Entonces de primero le llenaron sus bolsillos de monedas, y enseguida la condujeron fuera de la montaa. Cuando ella lleg a la casa, quiso comenzar su trabajo de nuevo, y tom en sus manos la escoba, que an estaba en la esquina donde la dej, y empez a barrer. Entonces unas personas desconocidas salieron de la casa, y le preguntaron qu quin era ella, y qu haca all? Y es que ella no estuvo, como pens, tres das con los duendes, sino siete aos, y entretanto sus antiguos patronos haban fallecido. TERCERA HISTORIA Un cierto nio haba sido sacado de su cuna por unos duendes, y sustituido por otro que tena una larga barba y unos ojos mirones, y quien no haca ms que comer y beber, acostado en su cuna. En su congoja, la madre fue donde la vecina a pedirle consejo. La vecina le dijo que ella debera llevar al intercambiado a la cocina, ponerlo junto al hogar, encender el fuego, y poner a hervir agua en dos cscaras de huevo, lo que debera hacer rer al intercambiado, y si efectivamente rea, todo quedara resuelto con l. La mujer hizo todo tal como se lo indic la vecina. Cuando puso las cascaras de huevo con agua en el fuego, el impostor dijo: -"Yo soy ahora tan viejo como el bosque de occidente, pero nunca haba visto que a alguien se le ocurriera hervir algo en unas cscaras de huevo."Y comenz a rer inmediatamente. Cuando estaba riendo, inesperadamente lleg un grupo de pequeos duendes, quienes traan al nio correcto, lo pusieron junto al hogar, y se llevaron con ellos al intercambiado.

151

Enseanza:
1- Siempre se debe ser bien correspondido con las ayudas recibidas. 2- Cuando se est fuera de lo habitual, el tiempo corre veloz. 3- La risa corrige muchos males.

152

033-El Mantel, La Mochila, el Sombrero y el Cuerno

Haba una vez tres hermanos que haban cado profundamente en la pobreza, y al final su necesidad fue tan grande que tenan que soportar hambres, no teniendo nada para comer o beber. Entonces dijeron: -"No podemos seguir as aqu, mejor vamos por el mundo en busca de fortuna."Por lo tanto se pusieron en marcha. Haban ya caminado un largo sendero y pasado por muchos campos, pero no tenan an buena suerte. Un da llegaron a un gran bosque, y en medio de l haba una colina, y cuando se acercaron a ella, vieron que la colina era toda de plata. Entonces el mayor habl: -"Ya encontr la buena suerte que deseaba, y ya no buscar nada ms." l tom tanta plata como pudo cargar, y dio media vuelta y regres a su casa. Pero los otros dos dijeron: -"Nosotros queremos ms buena suerte que la simple plata."- y sin tocarla siguieron adelante. Despus de caminar dos das ms sin parar, llegaron a otra colina que era toda de oro. El segundo hermano par, medit consigo mismo, y estuvo indeciso. -"Qu debera hacer?"- dijo l, -"debo tomar para m lo ms que pueda de este oro, con lo que tendra suficiente para el resto de mi vida, o debera avanzar ms?"Por fin tom una decisin, y poniendo lo ms que pudo de oro en sus bolsos, dijo adis a su hermano, y regres a casa. Pero el tercero dijo: -"El oro y la plata no me motivan, no renunciar a mi oportunidad de fortuna, quizs algo an ms valioso me ser dado."l sigui hacia adelante, y cuando haba caminado por tres das, lleg a un bosque que era an ms grande que el anterior, y al que no se le vea un fin, y como no encontraba nada que comer o beber, se senta todo exhausto. Entonces subi a un rbol bien alto para averiguar si all arriba podra ver dnde terminaba el bosque, pero hasta donde los

153

ojos le permitan ver, slo vea copas de rboles. Entonces comenz a descender del rbol, pero el hambre lo atormentaba, y pens: -"Si al menos pudiera comer una vez ms!"Una vez abajo l encontr, con asombro, una mesa bajo el rbol ricamente servida con comida, cuyos vapores suban hasta su nariz. -"Esta vez"- dijo, -"mi deseo ha sido cumplido a cabalidad en el momento oportuno."Y sin preocuparse en averiguar quin habra trado la comida, o quin la prepar, se sent a la mesa y comi con gran disfrute hasta haber satisfecho su hambre. Una vez terminado, pens: -"Despus de todo sera una verdadera lstima que el bello y pequeo mantel de esta mesa fuera abandonado en este bosque."Y lo enroll bien apretado y lo puso en su bolso. Entonces prosigui la marcha hacia adelante, y al anochecer, cuando de nuevo sinti hambre, el quiso usar el mantel como sbana, y lo extendi y dijo: -"Cunto me gustara verte de nuevo cubierto de buenos alimentos!"Y no haba terminado de pronunciar la ltima palabra de su deseo cuando aparecieron sobre el mantel muchos platos con la ms exquisita comida, llenando todos los espacios disponibles sobre el mantel. -"Ahora me doy cuenta"- se dijo, -"en qu cocina se hace mi comida. T sers ms apreciado por m que las montaas de oro y plata."Vio claramente que aqul era un mantel de los deseos. Sin embargo, el mantel no era an suficiente para volver tranquilamente a casa. l prefiri viajar ms por el mundo y buscar aumentar su fortuna. Una noche l encontr, en un bosque solitario, a un sucio y negro carbonero, quien estaba quemando carbn all, y tena algunas papas en el fuego, con las que estaba preparando su comida. -"Buenas noches, pjaro negro! dijo cariosamente el joven, -"Cmo vives en esta soledad?"-"Un da es como cualquier otro"- replic el carbonero, -"y cada noche papas! Te gustara tomar algunas y ser mi invitado?"-"Muchas gracias"- contest el viajero, -"No pienso quitarte un pedacito de tu cena, pues no esperabas una visita, pero si quieres compartir la cena que traigo, tienes la invitacin."-"Y quin te la va a preparar?"- pregunt el carbonero, -"Veo que no traes nada contigo, y no hay nadie a menos de dos horas de camino que te pudiera alistar algo."154

-"Pues va a haber cena."- contest el joven, -"y de lo mejor que jams hayas probado."Ah mismo sac el mantel de su mochila, la extendi en el suelo, y dijo: -"Mantelito, mantelito, cbrete tu mismo."Instantneamente, ensaladas, postres, carnes asadas y cocidas aparecieron all, y tan calientitas como recin sacadas de la cocina. El carbonero se qued viendo admirado, pero no necesit de mucha insistencia para acomodarse junto a la comida, y llevar grandes bocados a su boca. Cuando ya hubieron comido de todo, el carbonero sonri contento y dijo: -"Mira t! tu mantel tiene mi aprobacin. Sera algo muy provechoso para m en el bosque, donde nadie me cocina nada bueno. Te propongo un trueque: all en aquel rincn cuelga una mochila militar, que ciertamente est vieja y fea, pero contiene poderes maravillosos, y como yo no la uso, te la cambiara por el mantel."-"Primero debo saber que clase de poderes son."- contest el muchacho. -"Eso es lo que te dir."- contest el carbonero. -"Cada vez que la palmees con la mano, un sargento con seis soldados armados de pies a cabeza se te hace presente, y ellos harn lo que le comandes hacer."-"Eso me interesa"- dijo el joven, -"si ninguna otra cosa podemos hacer, lo cambiaremos."Le dio al carbonero el mantel, desenganch la mochila militar de donde colgaba, y ponindosela le dijo adis. Despus de un poco de caminar, quiso hacer una prueba de los poderes mgicos de su mochila y la palme. Inmediatamente los siete guerreros saltaron ante l, y el sargento dijo:

-"Qu es lo que mi seor y jefe desea que hagamos?"-"Vayan a toda velocidad donde el carbonero, y exjanle que me regrese mi mantel de los deseos."- contest. Ellos hicieron giro a la izquierda, y fue cuestin de unos instantes para que estuvieran de regreso con lo solicitado, habindolo tomado del carbonero sin hacer mayores preguntas. El joven les orden retirarse, sigui adelante su camino con la esperanza de que la fortuna brillara an mejor para l. A la hora de la puesta del sol lleg hasta donde estaba otro carbonero, quien estaba preparando su cena junto al fuego. 155

-"Si puedes comer algunas papas con sal, pero sin aderezos, ven y sintate conmigo."dijo el hollinado amigo. -"No"- contest, -"esta vez t sers mi invitado."Y extendi el mgico mantel, que instantneamente se llen con los ms delicados platos. Comieron y bebieron juntos, y lo disfrutaron plenamente. Una vez terminada la cena, el carbonero dijo: -"All arriba, en aquella ramita, hay un sombrero viejo y usado que tiene propiedades extraas: cuando alguien se lo pone, y lo gira sobre su cabeza, salen doce caones disparando a la vez, derribndolo todo, de modo que nadie puede oponrseles. El sombrero no tiene uso para m, y estoy dispuesto a cambirtelo por tu mantel."-"Eso me calza muy bien."- le contest. Tom el sombrero, se lo puso y dej el mantel con el carbonero. Difcilmente haba recorrido unos cientos de pasos cuando palme sobre la mochila, y mand a sus soldados a capturar de nuevo el mantel. -"Una cosa trae consigo otra cosa"- pens l, -"y yo siento como que mi suerte no ha llegado an a su fin."Sus pensamientos no lo engaaban. Despus de haber caminado otro da entero, encontr a un tercer carbonero, quien como los anteriores, lo invit a las papas sin aderezo. Pero el joven tambin lo invit a cenar por medio del mantel de los deseos, y al carbonero le gust tanto el mantel, que por fin le ofreci un cuerno a cambio, el cual tena cualidades muy diferentes a las del sombrero. Cuando alguien lo sopla todas las paredes y fortificaciones se derrumban, y toda la ciudad o villa queda en ruinas. Ciertamente hizo el trato y cambi el mantel por el cuerno, pero como en las veces anteriores, envi al regimiento a capturar y regresarle el mantel de nuevo. -"Ahora"- se dijo l, -"soy un hombre completo, y es hora de regresar a casa y ver cmo les est yendo a mis hermanos."Cuando lleg a su casa, sus hermanos se haban construido para ellos bellsimas casas con el oro y la plata que trajeron, y vivan cmodamente. l fue a visitarlos, pero como sus ropas estaban andrajosas, con un lamentable sombrero en su cabeza, y la sudada y sucia mochila en su espalda, ellos no lo reconocieron como a su hermano. Ms bien se burlaron y dijeron: -"T dices ser nuestro hermano quien despreci oro y plata para buscar algo mucho mejor para l. Cuando l venga lo har sobre un carruaje lleno de esplendor como un rey poderoso, no como un mendigo."- y le cerraron la puerta. Entonces se enoj mucho, y palme su mochila muchas veces, hasta que ciento cincuenta hombres se presentaron ante l, bien armados de pies a cabeza. Les orden rodear las casas de sus hermanos, y dos soldados fueron a traer varillas de avellanos, y

156

con ellos castigaron a los insolentes hombres, hasta que confesaron que s saban quien era. Aquello provoc un gran disturbio, la gente corra desesperada buscando dar auxilio a aquellos dos en su necesidad, pero contra estos soldados nada haba que hacer. Al fin le llegaron noticias al rey sobre este asunto, quien se enfureci, y orden a un capitn marchar con su tropa y sacar al provocador fuera de la ciudad. Pero el hombre de la mochila pronto consigui un regimiento ms grande de hombres, quienes rechazaron al capitn y su grupo, los que tuvieron que irse sufriendo mltiples heridas. El rey dijo: -"Este vagabundo no ha sido puesto en orden an."- y al da siguiente envi a una an ms grande tropa contra l, pero todava hicieron menos. El joven entonces puso ms hombres contra el rey, y para terminar ms rpido, gir dos veces en sombrero sobre su cabeza, y pesados caones empezaron a trabajar, y los hombres del rey fueron derrotados y puestos en fuga. -"Y ahora"- dijo l, -"no har la paz hasta que el rey me de a su hija por esposa, y me ponga a gobernar todo el reino en su nombre."l mand a anunciarle esto al rey, quien al saberlo dijo a su hija: -"La necesidad es una nuez muy dura de quebrar, qu ms me queda por hacer sino lo que l solicita? Si yo quiero paz y mantener la corona sobre mi cabeza, no tengo ms opcin que entregarte"As pues se celebr la boda, pero la hija del rey estaba molesta de que su marido fuera un hombre comn, que usaba un lamentable sombrero, y cargaba una sucia y vieja mochila. Ella quera deshacerse de l, y de noche y de da estudiaba cmo podra realizarlo. Entonces pens: -"Sera posible que sus maravillosos poderes radicaran en su mochila?"Y ella lo cuid y acarici, y cuando su corazn se haba suavizado, le dijo: -"Si t pudieras alejar de tu lado esa horrible mochila, que tanto te desfigura, yo ya no me sentira avergonzada de ti." -"Mi querida nia"- dijo l, -"esta mochila es mi mayor tesoro. Mientras yo la tenga, no hay poder en la tierra al cual yo le tema."Y l le revel a ella la maravillosa virtud con la cual estaba poseda la mochila. Entonces ella se abalanz en sus brazos como si fuera a besarlo, pero con gran destreza le quit la mochila de sus hombros, y corri con ella. Tan pronto como se sinti alejada, la palme, y orden a los soldados capturar a su antiguo amo, y sacarlo del palacio.

157

Ellos obedecieron, y la obligada esposa envi an ms hombres tras de l, a que lo sacaran tambin del pas. l habra sido derrotado si no hubiera tenido el viejo sombrero. Y como an conservaba un poco de libertad en sus manos, pudo girar un par de veces el sombrero. Inmediatamente los caones empezaron a disparar, y golpearon duramente todo, y la hija del rey se vio forzada a venir a pedir clemencia. Y en el tanto que ella acept los trminos, y prometi arrepentimiento, l se permiti ser persuadido y le dio la paz. Ella actu cariosamente como si lo amara mucho, y despus de un tiempo lleg a ablandarlo tanto que l le confi que si alguien llegara a tener la mochila en su poder, no podra hacerle ningn dao mientras l mismo tuviera en sus manos el viejo sombrero. Cuando ella supo el nuevo secreto, esper a que se durmiera, le quit el sombrero y lo tir a la calle. Pero an le quedaba el cuerno, y con gran enojo l lo sopl con todas sus fuerzas. Instantneamente todas las paredes, fortificaciones, ciudades, pueblos y villas se vinieron abajo, y el rey y su hija quedaron aplastados entre las ruinas. Y sin haber terminado l de soplar un poco ms y de bajar su cuerno, todo se redujo a escombros, y no qued piedra sobre piedra, y l mismo termin siendo la ltima vctima de aquella hecatombe.

Enseanza:
Lo que de buena fe ha sido intercambiado, jams debe ser arrebatado, de lo contrario slo servir para generar su propia desgracia.

158

034-El Campesino y el Diablo


Haba una vez un muy afamado y astuto campesino, cuyos trucos eran muy comentados. La mejor historia es, sin embargo, cmo negoci con el Diablo e hizo que ste quedara como un tonto. Estaba un da el campesino trabajando en su terreno, y como la penumbra ya caa, se alistaba para regresar a su casa, cuando de pronto vio un montn de carbones encendidos en medio del campo, y cuando se acerc, lleno de asombro vio a un pequeo diablillo sentado sobre los carbones encendidos. -"De veras que ests sentado sobre un gran tesoro!"- dijo el campesino. -"S, es cierto"- contest el Diablo, -"!sobre un tesoro que contiene ms oro y plata que lo que jams vers en tu vida!"-"El tesoro est en mi propiedad y me pertenece."- replic el campesino. -"Y seguir siendo tuyo"- contest el Diablo, -"si por dos aos consecutivos me das la mitad de lo que el campo produce, porque tengo un gran antojo de los productos de la tierra."El campesino acept el trato, y le dijo: -"Eso s, sin embargo, para que no haya discusiones sobre la reparticin, todo lo que se produzca sobre la tierra ser tuyo, y todo lo que se produzca bajo la tierra, ser mo."El Diablo qued satisfecho con eso, y el campesino sembr nabos.

Cuando lleg el tiempo de la recolecta, el Diablo se present a tomar su parte de la produccin, pero no encontr mas que amarillentas y marchitas hojas, mientras que el campesino, lleno de satisfaccin, escarbaba y guardaba sus nabos. 159

-"Por esta vez has obtenido lo mejor de la cosecha"- dijo el Diablo, -"pero no ser as la prxima vez. Lo que se produzca sobre la tierra ser tuyo, y lo se que produzca bajo tierra, ser mo."-"Estoy de acuerdo."- dijo el campesino. Cuando lleg el tiempo de la siembra, no sembr de nuevo nabos, sino trigo. El trigo naci, creci y los granos maduraron y el campesino recogi todas las espigas que haba en el campo. Al llegar el Diablo, no encontr nada sino nicamente los rastrojos, y furibundo se lanz dentro de una hendidura en las rocas. -"Esa es la forma de engaar al Diablo."- dijo el campesino, y se fue a su casa llevndose todo su tesoro.

Enseanza:
Planificar con el adecuado conocimiento, definitivamente lleva al xito.

160

035-Piel de Oso
Durante una guerra, hubo una vez un joven que se enlist como soldado, y se comportaba muy valientemente, y siempre estaba en el frente a la hora de afrontar las balas. Mientras dur la guerra, todo iba bien, pero cuando lleg la paz, recibi su baja y el capitn le dijo que podra ir donde quisiera con su carabina. Sus padres haban muerto, y ya no tena un hogar, as que fue donde sus hermanos y les pidi que lo aceptaran hasta que hubiera otra campaa militar. Los hermanos, sin embargo, eran de duro corazn y le dijeron: -"Qu podramos hacer contigo?, no nos serviras de nada. Vete y has tu propia vida."El soldado no tena nada excepto su carabina. Se la ech al hombro y se lanz al ancho mundo. Lleg a un pramo donde no haba nada ms que ver que un crculo de rboles, y se sent muy triste debajo de ellos, pensando sobre su destino. -"No tengo dinero"- pens, -"no he aprendido nada, excepto sobre los combates, y ahora que se hizo la paz, ya nadie me quiere ni me necesita, as que estoy viendo que voy a pasar hambres."De pronto escuch el crujir de ramas, y cuando mir alrededor, un extrao hombre estaba parado junto a l, quien usaba un abrigo verde y tena la mirada fija, pero tambin tena un pie horriblemente partido en dos partes. -"Ya yo s de qu ests necesitado"- dijo el hombre, -"oro y posesiones tendrs, tantas como quieras proponerte, pero primero debo saber si no tienes miedo, para que yo no invierta intilmente mis riquezas."-"Un soldado y el miedo, cmo pueden esas dos cosas estar juntas?"- contest l, -"puedes ponerme a prueba."-"Muy bien"- contest el hombre, -"mira detrs de ti."El soldado dio media vuelta y vio a un enorme oso, que vena gruendo hacia l. -"Aj!"- grit el soldado, -"voy a hacerte cosquillas en la nariz, de modo que pronto perders tu gusto por estar gruendo."Y apunt hacia el oso disparndole al hocico. ste cay y nunca ms se levant. -"Ya veo muy bien"- dijo el extrao, -"que no te falta el coraje, pero an hay otra condicin que debes de cumplir."161

-"Si eso no pone en peligro mi salvacin."- replic el soldado, que ya vea muy bien que era el Diablo el que se encontraba a su lado -"De lo contrario, no tengo nada que tratar."-"Mralo y decdelo t mismo"- contesto el del abrigo verde, -"t debers por los prximos siete aos, no lavarte, no peinar tu barba ni tu cabello, no cortarte las uas, ni decir un padrenuestro. Te dar un abrigo y una capa, que debers usar todo ese tiempo. Si murieras dentro de esos siete aos, t sers mo. Si permaneces vivo, quedars libre, e inmensamente rico por el resto de tus das."El soldado medit sobre la extrema posicin en que se encontraba ahora, y como a menudo haba afrontado la muerte, resolvi correr el riesgo de nuevo y acept los trminos. El Diablo se quit el abrigo verde, se lo dio al soldado y dijo: -"Si tienes este abrigo sobre tu espalda y metes tu mano en el bolsillo, siempre lo encontrars lleno de dinero."Entonces le quit la piel al oso y dijo: -"Esta piel ser tu capa, y tu cama tambin, pues encima de ella debers dormir, y no debes ir a ninguna otra cama, y debido a toda esta indumentaria, sers llamado "Piel de Oso."Despus de eso, el Diablo se desvaneci. El soldado se puso el abrigo, y de una vez busc en el bolsillo, y encontr que lo dicho era cierto. Entonces se puso la piel de oso y sigui adelante por el mundo, y se regocijaba, no faltndole nada que fuera bueno para l y malo para su bolsillo. Durante el primer ao su apariencia fue aceptable, pero al segundo empez a parecerse a un monstruo. Su cabello tapaba toda su cara, su barba era como un pedazo de fieltro grueso, sus dedos tenan uas como garras, y toda su cara estaba con tal suciedad, que si una semilla cayera all, con seguridad nacera. Quien quiera que lo vea, sala corriendo, pero como en todo lado daba dinero a los pobres para que rezaran por l para que no muriera durante esos siete aos, y adems pagaba bien por todo, siempre consigui refugio. Al cuarto ao lleg a una posada donde el posadero no lo reciba, y ni siquiera quera que fuera al establo, pues tena temor de que asustara a los caballos. Pero Piel de Oso meti su mano en el bolsillo y sac un puado de monedas, y el dueo de dej persuadir a s mismo y le dio un cuarto en una casa externa. Sin embargo, Piel de Oso fue obligado a prometer que no se dejara ver, para que la posada no cogiera mal renombre. Estaba Piel de Oso sentado solo al atardecer, y deseando desde el fondo de su corazn que pronto terminaran los siete aos, oy un fuerte lamento desde una habitacin contigua. l tena un corazn muy compasivo, as que abri la puerta y vio a un hombre mayor llorando amargamente y apretndose las manos. Piel de Oso se le acerc, pero el hombre salt sobre sus pies y trat de escapar de l. Al fin, cuando el anciano percibi que la voz de Piel de Oso era humana permiti que le hablara, y por medio de palabras amables Piel de Oso logr convencerlo de que le revelara la causa de su angustia.

162

Sus ingresos haban disminuido gradualmente, y l y sus hijas pasaban hambres, y estaba tan pobre que tampoco tena con qu pagar al dueo de la posada y lo iban a poner en prisin. -"Si ese es tu nico problema"- dijo Piel de Oso, -"yo tengo suficiente dinero."l le pidi al posadero que viniera donde ellos, le pag la cuenta del seor y adems puso una bolsa llena de monedas dentro de los bolsillos del hombre. Cuando el seor se vio a s mismo libre de todos sus problemas, no saba cmo agradecer el gesto. -"Ven conmigo"- le dijo a Piel de Oso, -"mis hijas son todas buenas muchachas. Escoge una de ellas para ser tu esposa. Cuando ellas oigan lo que has hecho por m, no te rechazarn. T en verdad luces un poco extrao, pero ellas pronto te aceptarn correctamente."Eso le complaci a Piel de Oso, y se fue con l. Cuando la mayor de las hijas lo vio, se alarm tan terriblemente ante su cara, que grit y sali corriendo espantada. La segunda hija se qued y lo mir de pies a cabeza, y dijo: -"Cmo voy a aceptar un esposo que ya no tiene una forma humana? Me gustaba ms el oso afeitado que vi una vez por aqu, y que pareca un hombre con sus guantes blancos y uniforme de soldado. Si no fuera por lo feo, seguro que podra acostumbrarme."La menor de ellas, sin embargo, dijo: -"Querido padre, tiene que ser un buen hombre para que sin conocerte te haya ayudado a salir de problemas, y si le prometiste una esposa por lo que hizo, tu promesa debe ser cumplida. Yo no tengo inconveniente en aceptarlo."Fue una bendicin que el rostro de Piel de Oso estuviera tapado con la suciedad y el largo cabello, pues si no, todos hubieran visto cuan contento se senta de or aquellas palabras. l se quit un anillo de su dedo, lo quebr en dos partes, y le dio a la joven una mitad, y se dej la otra para l. Escribi su nombre en la mitad de ella, y el nombre de ella en su mitad, y le rog que guardara su mitad cuidadosamente. Entonces se alist para salir y le dijo:

163

-"Debo de retirarme por tres aos, y si para entonces no he regresado, quedars libre de compromiso, pues seguramente habr muerto. Pero reza a Dios para que me conserve la vida."La pobre prometida novia se visti toda de negro, y cuando pensaba sobre su futuro esposo, sus ojos se llenaban de lgrimas. Y ninguna otra cosa ms que desprecio y mofa le llegaba de sus hermanas mayores. -"Ten cuidado"- deca la mayor, -"si le das la mano, te clavar las uas."-"Ponte viva"- deca la segunda, -"A los osos les gusta la miel, y si eres dulce con l, te comer entera."-"Debes hacer todo como a l le gusta"- dijo de nuevo la mayor, -"o si no te gruir."-"Pero la boda ser muy divertida"- continu la segunda, -"los osos bailan muy bien."La joven prometida permaneci en silencio y no se dej molestar por ellas. Piel de Oso, sin embargo, viaj por el mundo de un lugar a otro, hizo el bien lo ms que pudo, y dio generosa ayuda a los pobres pidindoles que rezaran por l. Por fin, cuando termin el ltimo da de los siete aos, Piel de Oso fue una vez ms al pramo y se sent bajo el crculo de rboles. No pas mucho rato cuando el viento sopl, y el Diablo se par junto a l, y lo mir disgustadamente, y definitivamente que estaba muy molesto. Entonces le tir a Piel de Oso su vieja ropa de soldado, y le pidi que le devolviera su abrigo verde. -"No hemos terminado an"- contest Piel de Oso, -"primero debes dejarme limpio."Le gustara o no al Diablo, se vio obligado a traer agua y lavar a Piel de Oso, peinarlo, y cortarle las uas. Despus de todo eso, ya se vea como un bravo soldado, y mucho ms apuesto que como nunca haba estado antes. Cuando ya el Diablo parti, Piel de Oso sinti su corazn aliviado. Fue a la ciudad, se puso un magnfico abrigo de terciopelo, se mont en un carruaje tirado por cuatro caballos blancos, y se dirigi a la casa de la prometida. Nadie lo reconoca. El padre lo tom como un distinguido general, y lo llev a la habitacin donde se encontraban sus hijas. A Piel de Oso no le qued ms que sentarse entre las dos hermanas mayores quienes le trajeron vino, y le dieron las mejores piezas de carne, y pensaron que en todo el mundo nunca encontraran un hombre ms apuesto. La prometida estaba sentada al lado contrario con su vestido negro, y nunca levant sus ojos ni pronunci palabra alguna. Cuando por fin l pregunt al padre si dara a alguna de sus hijas en matrimonio, las dos mayores saltaron y corrieron a sus cuartos a ponerse esplndidos vestidos, pues cada una de ellas fantaseaba de que sera la elegida. El extrao, en cuanto qued solo con su prometida, sac su mitad del anillo y lo puso en el fondo de un vaso de vino que se lo pas a travs de la mesa a la joven. Ella bebi el

164

vino, y cuando lo hubo terminado, encontr la mitad del anillo descansando en el fondo del vaso, y su corazn se aceler. Ella tom su otra mitad, que usaba en una cinta alrededor de su garganta, junto a ambas mitades, y vio que calzaban exactamente juntos. Entonces l dijo: -"Soy tu novio prometido, que conociste como Piel de Oso, pero por la gracia de Dios he recibido de nuevo mi presencia humana, y una vez ms volv a estar limpio."l se le acerc, la abraz y la bes. Mientras tanto las dos hermanas regresaron todas muy bien vestidas, y cuando vieron que el apuesto hombre estaba junto a la ms joven, y oyeron que l era Piel de Oso, se retiraron rpidamente llenas de rabia y dolor. Pero el tiempo les sanara las heridas y aceptaron el buen discurrir de los acontecimientos, deseando para los nuevos esposos mucha felicidad para el resto de sus das.

Enseanza:
En momentos de prueba, la fe y la perseverancia conducen a un final feliz.

165

036-La Abeja Reina


Dos hijos de un rey salieron una vez en busca de aventuras, y cayeron en un modo de vida tan salvaje y desordenado, que nunca regresaron a su hogar. El ms joven, llamado Simpletn, sali en busca de sus hermanos, pero cuando al fin los hall, ellos se burlaron de l, por haber pensado Simpletn, que con su simplicidad, podra rodar por el ancho mundo, cuando ellos, que eran mucho ms listos, no pudieron encontrar un buen camino. Sin embargo viajaron los tres juntos, y llegaron a un gran nido de hormigas. El mayor quera destruirlo para ver a las pequeas hormigas corriendo desesperadas por el terror, trasladando sus huevos a donde pudieran, pero Simpletn le dijo: -"Deja a las creaturas en paz. No permitir que las molestes."Siguieron adelante hasta un lago, donde nadaban un gran nmero de patos. Los dos hermanos mayores queran capturar a un par y asarlos. Pero Simpletn no lo permitira y dijo: -"Dejen a las creaturas en paz, no dejar que los maten."Luego ellos llegaron a donde haba un panal de abejas, el cual tena tanta miel que del tronco donde estaba, chorreaba un grueso hilo de miel. Los dos mayores queran hacer un fuego debajo del tronco para sofocar a las abejas y cogerles su miel, pero Simpletn de nuevo los detuvo y les dijo: -"Dejen a las creaturas en paz, no dejar que las quemen."Por fin los tres hermanos llegaron a un castillo en cuyos establos haba caballos de piedra, y no se vea un solo ser humano. Y recorrieron todos los salones, hasta que casi al final llegaron a un saln con una puerta con tres cerraduras. Sin embargo, en medio de la puerta haba una rendija, por medio de la cual podan ver hacia adentro. All vieron a un pequeo hombre gris sentado junto a una mesa. Ellos lo llamaron, una y dos veces, pero l no oa. A la tercera vez, l se levant, quit las cerraduras y sali. No dijo nada, pero sin embargo, los condujo a una mesa muy bien servida con alimentos. Despus de que ellos comieron y bebieron a satisfaccin, el pequeo hombre llev a cada uno a una habitacin donde durmieron esa noche. A la maana siguiente, el pequeo hombre gris se acerc al mayor, y por medio de seas lo llev hasta una mesa de piedra donde estaban escritas tres tareas, mediante las cuales, si se realizaban, el castillo quedara libre y desencantado. 166

La primera era que en el bosque, debajo del musgo, estaban regadas las perlas de la princesa, mil perlas en total, que deberan ser recogidas, y que si a la puesta del sol faltaba una sola perla, aqul que las estuvo buscando, se hara de piedra.

El mayor se dirigi all, y busc durante todo el da, pero al caer el sol, solamente haba encontrado cien, y lo que se deca en la mesa sucedi, y l fue convertido en piedra. Al otro da, el segundo tom la misin, pero sin embargo, no tuvo mayor suerte que su hermano, pues no encontr mas que doscientas perlas, y tambin se hizo de piedra. Al siguiente da le toc el turno a Simpletn, quien tambin busc en el musgo. Pero era tan difcil encontrar las perlas, y se avanzaba tan despacio, que se sent sobre una piedra a llorar. Y mientras eso suceda, la reina de la hormigas, cuyo nido una vez l salv, vino con cinco mil hormigas, y sin mucho tardar, las pequeas creaturas haban juntado las mil perlas, y se las entregaron en un montn. La segunda tarea era, sacar del fondo del lago la llave del dormitorio de la hija del rey. Cuando Simpletn lleg al lago, los patos que l haba salvado, se sumergieron y salieron nadando hacia l, llevndole la llave solicitada. Pero la tercera tarea era la ms dificultosa. Entre las tres dormidas hijas del rey, deba de encontrarse a la menor de ellas. Sin embargo, las tres eran fsicamente idnticas, y solamente podan reconocerse por los dulces que haban probado antes de caer dormidas. La mayor prob un pedacito de azcar, la segunda un sirope, y la menor una cucharada de miel. Entonces lleg la reina de las abejas del panal del tronco que Simpletn haba defendido de ser quemado, y ella prob los labios de las tres, y se qued parada en la boca de la que haba probado la miel. As Simpletn pudo reconocer a la princesa correcta. Y con eso termin el encantamiento, y todos los que estaban dormidos despertaron y los convertidos en piedra volvieron a su contextura normal. Simpletn se cas con la menor de las princesas, y al faltar su padre el rey, l qued en el trono, y sus hermanos se formalizaron comportndose correctamente en adelante, y se casaron con las otras dos hermanas.

Enseanza:
En esta creacin divina, toda creatura, pequea o grande, tiene su santa misin y debe respetrsele.

167

168

037-El Enigma
Hubo una vez un hijo de un rico comerciante que estaba posedo por un fuerte deseo de viajar por el mundo, y decidi hacerlo hacindose acompaar solamente por un fiel sirviente. Un da lleg a un gran bosque, y al final de la tarde no haba encontrado an un refugio, y no saba donde pasar la noche. En eso vio a una mujer que se diriga hacia una pequea casa, y acercndose a ella vio que era una joven doncella. l le habl dicindole: -"Querida joven, podramos mi sirviente y yo encontrar posada por esta noche en esa casita?"-"Oh, s"- respondi con una voz triste, -"ciertamente que podran, pero les aconsejo que no se aventuren a eso. No vayan."-"Por qu no?"- pregunt el muchacho. La joven suspir y dijo: -"Mi patrona practica malas artes y siempre est indispuesta con los extraos."Entonces comprendi que haban llegado a la casa de una bruja, pero como ya estaba oscuro y no podan avanzar ms, y tambin porque no era temeroso, entraron. La vieja mujer estaba sentada en una mecedora cerca del fuego, y mir al extrao con sus rojos ojos. -"Buenas noches"-gru ella, y fingi ser muy amable. -"Tomen un asiento y descansen."Ella sopl el fuego en el que estaba cocinando algo en una pequea olla. Su criada les advirti a los dos viajeros que tuvieran prudencia, que no comieran ni bebieran nada, pues la anciana preparaba bebidas envenenadas. Ellos durmieron en calma hasta el amanecer. Cuando ya se alistaban para su salida, y el hijo del comerciante estaba ya sentado sobre su caballo, la anciana dijo: -"Paren un momento, les dar una manita con una bebida para la partida."Mientras ella traa la bebida, el joven se fue, y el sirviente, que tena que tena que abrochar firmemente su silla de montar, fue el nico que qued presente cuando la malvada bruja lleg con la bebida.

169

-"Llvale esto a tu patrn."- dijo ella. Pero en ese momento el vaso se volc y el veneno se reg sobre el caballo, y era tan fuerte que inmediatamente el caballo cay muerto. El sirviente corri tras de su patrn y le cont lo que haba sucedido, pero no quera dejar su silla de montar tras de s, y regres a recogerla. Sin embargo cuando lleg donde el caballo muerto, un cuervo estaba sobre l picotendolo para devorarlo. -"Quin sabe si podremos encontrar algo mejor para hoy?"- dijo el sirviente. As que mat al cuervo y se lo llev. Y siguieron su camino dentro del bosque el resto del da, pero no salan de l. Al anochecer encontraron una posada y entraron en ella. El sirviente le dio el cuervo al posadero para que lo alistara para la cena. Pero no saban que haban llegado a una guarida de asesinos, y durante la oscuridad de la noche, llegaron doce de ellos, con la intencin de matar a los recin llegados y robarles. Pero antes de cometer su objetivo, se sentaron a cenar, y el posadero y la bruja se sentaron con ellos, y juntos tomaron un plato de sopa que se haba hecho con la carne del cuervo. No haban terminado de tomar un par de cucharadas, cuando todos cayeron muertos, pues el cuervo les transmiti el veneno que haba picoteado del caballo. No qued vivo nadie ms en la posada que la hija del posadero, quien era honesta, y nunca tomaba parte de sus malvados actos. Ella le abri todas la puertas al extrao, y le mostr los tesoros que haba apilados. Pero el muchacho le dijo que poda quedarse con todo aquello, y que l no tomara ninguna cosa. Y sigui su camino junto con el sirviente. Despus de haber viajado un largo trecho, llegaron a un pueblo en el cual haba una bella, pero muy orgullosa princesa, quien haba mandado a proclamar que el hombre que le propusiera a ella un enigma que ella no pudiera resolver, lo hara su esposo. Pero eso s, si ella resolva el enigma, l sera encarcelado por todo un ao.

Ella se daba tres das para resolver el enigma, pero era una chica tan lista, que por lo general al primer da ya tena la respuesta. Nueve pretendientes purgaban ya la condena por su intento, cuando lleg el hijo del comerciante, y cegado por el encanto de la princesa, estuvo dispuesto a perder su libertad. Entonces fue donde ella, y le propuso su enigma. -"Qu es"- dijo -"uno que nunca mat a ninguno, y sin embargo mat a doce."-

170

Ella no saba que sera aquello, y pens y pens, pero no daba en la solucin. Abri cuanto libro de enigmas tena, pero no estaba escrito en ninguno. En resumen, sus conocimientos llegaron a su fin. Como ya no saba como ayudarse, le orden a su criada introducirse en el dormitorio del joven y que escuchara sus sueos, y pens que quizs hablara dormido y delatara el enigma. Pero el astuto sirviente se haba acostado en la cama de su patrn, y cuando la criada lleg, l le jal la capa con que se haba cubierto, y la ech dndole de palos. A la segunda noche, la hija del rey envi a su criada de ms confianza a ver si ella poda tener xito en la misin de escuchar. Pero el sirviente tambin le solt la capa, y la ech dndole de palos. Ahora el joven se sinti seguro por la tercera noche y se instal en su cama. Pero ahora vino la princesa en persona, que se haba puesto una capa gris oscuro, y se sent cerca de l. Y cuando pens que ya se haba dormido profundamente y soaba, le habl, esperanzada en que dormido le contestara, como muchos lo hicieron, pero en realidad l estaba despierto, y entenda y oa perfectamente. Entonces ella pregunt: -"Uno que nunca mat a ninguno, qu es eso?"l contest: -"Un cuervo, que comi de la carne de un caballo que haba muerto por veneno."Y ella pregunt an ms: -"Y sin embargo mat a doce, qu es eso?"l contest: -"Significa que doce asesinos, que comieron de la carne del cuervo, murieron por ello."Cuando ella supo la respuesta del enigma, ella quiso salir corriendo, pero l le agarr la capa tan fuerte que se vio obligada a soltarla y dejarla abandonada. A la maana siguiente la hija del rey anunci que ya haba adivinado la respuesta al enigma, y enviopor los doce jueces, exponiendo la solucin ante ellos. Pero el joven pidi su derecho a la defensa y dijo: -"Ella entr subrepticiamente a mi habitacin en la noche y me interrog, de otro modo no hubiera podido saber la respuesta."Los jueces dijeron: -"Danos una prueba de eso."Entonces su sirviente present los tres mantos capturados, y cuando vieron el manto gris oscuro que la hija del rey acostumbraba usar, dijeron:

171

-"Que ese manto sea decorado con oro y plata, para que ella lo use en su boda con este joven."Y la boda se realiz, y todos los que haban sido condenados por los enigmas previos, quedaron en libertad inmediatamente.

Enseanza:
Todo convenio debe cumplirse limpiamente, sin engaos, tal como se acuerda.

172

038-El Azote del Cielo


Un campesino sali cierto da a arar llevando un par de bueyes. Cuando lleg al campo, los cuernos de los bueyes empezaron a crecer y crecer, y cuando tuvo que regresar a casa, los cuernos estaban tan grandes que no podan pasar por la puerta del establo. Por buena suerte un carnicero pasaba por ah, y llamndolo se los ofreci en venta, y finaliz el trato de la siguiente manera: que l le dara al carnicero una taza de medida llena de semillas de nabo, y que el carnicero le dara tantas monedas de Brabant como semillas de nabo hubiera en la taza. A eso llam yo un buen negocio! El campesino entonces fue a su casa y trajo de regreso la taza con las semillas de nabo. Sin embargo, en el camino una semilla se cay de la taza. El carnicero le pag lo acordado, y si el campesino no hubiera perdido esa semilla, tendra una moneda ms. Mientras tanto, cuando el campesino regresaba a casa, la semilla haba nacido y crecido hasta convertirse en un rbol, tan alto que llegaba hasta el cielo. Entonces el campesino pens: -"Ahora que tienes la oportunidad, puedes ver que estn haciendo los ngeles all arriba, y por al menos esta vez, los tendrs frente a tus ojos."As que trep al rbol, y vio que los ngeles estaban azotando las espigas de avena, y se qued mirando.

Y mientras miraba, not que el rbol sobre el cual estaba subido, empez a vibrar, y se asom hacia abajo y vio que alguien estaba tratando de cortarlo. -"Si yo caigo desde aqu, eso ser algo muy malo."- pens.

173

Y en su apuro, para salvarse no pens en otra cosa que tomar tallos de avena que estaban amontonados en grupos, trenzarlos y as hacerse de una cuerda. De igual forma, tom un azadn y un azote de los que se usan para azotar los cereales y que estaban a su alcance, y empez a bajar por medio de la cuerda que recin haba hecho. Pero al llegar a la tierra, cay exactamente en un enorme hueco, muy hondo. Fue una verdadera suerte que hubiera trado el azadn, porque con l fue cavando gradas hasta que sali a la superficie. Y subi consigo tambin el azote como prueba de su verdad, para que as, vindolo en su mano, nadie intentara dudar de su historia.

Enseanza:
La amenaza es con lo que actan siempre quienes quieren imponer "su verdad", con menosprecio de lo que piensen los dems.

174

039-El Gato con Botas


Haba una vez un molinero cuya nica herencia para sus tres hijos eran su molino, su asno y su gato. Pronto se hizo la reparticin sin necesitar de un clrigo ni de un abogado, pues ya haban consumido todo el pobre patrimonio. Al mayor le toc el molino, al segundo el asno, y al menor el gato que quedaba. El pobre joven amigo estaba bien inconforme por haber recibido tan poquito. -"Mis hermanos"- dijo l,-"pueden hacer una bonita vida juntando sus bienes, pero por mi parte, despus de haberme comido al gato, y hacer unas sandalias con su piel, entonces no me quedar ms que morir de hambre."El gato, que oy todo eso, pero no lo tomaba as, le dijo en un tono firme y serio: -"No te preocupes tanto, mi buen amo. Si me das un bolso, y me tienes un par de botas para m, con las que yo pueda atravesar lodos y zarzales, entonces vers que no eres tan pobre conmigo como te lo imaginas."El amo del gato no le dio mucha posibilidad a lo que le deca. Sin embargo, a menudo lo haba visto haciendo ingeniosos trucos para atrapar ratas y ratones, tal como colgarse por los talones, o escondindose dentro de los alimentos y fingiendo estar muerto. As que tom algo de esperanza de que l le podra ayudar a paliar su miserable situacin. Despus de recibir lo solicitado, el gato se puso sus botas galantemente, y amarr el bolso alrededor de su cuello. Se dirigi a un lugar donde abundaban los conejos, puso en el bolso un poco de cereal y de verduras, y tom los cordones de cierre con sus patas delanteras, y se tir en el suelo como si estuviera muerto. Entonces esper que algunos conejitos, de esos que an no saben de los engaos del mundo, llegaran a mirar dentro del bolso. Apenas recin se haba echado cuando obtuvo lo que quera. Un atolondrado e ingenuo conejo salt a la bolsa, y el astuto gato, jal inmediatamente los cordones cerrando la bolsa y capturando al conejo. Orgulloso de su presa, fue al palacio del rey, y pidi hablar con su majestad. l fue llevado arriba, a los apartamentos del rey, y haciendo una pequea reverencia, le dijo: -"Majestad, le traigo a usted un conejo enviado por mi noble seor, el Marqus de Carabs. (Porque ese era el ttulo con el que el gato se complaca en darle a su amo)."-

175

-"Dile a tu amo"- dijo el rey, -"que se lo agradezco mucho, y que estoy muy complacido con su regalo."En otra ocasin fue a un campo de granos. De nuevo carg de granos su bolso y lo mantuvo abierto hasta que un grupo de perdices ingresaron, jal las cuerdas y las captur. Se present con ellas al rey, como haba hecho antes con el conejo y se las ofreci. El rey, de igual manera recibi las perdices con gran placer y le dio una propina. El gato continu, de tiempo en tiempo, durante unos tres meses, llevndole presas a su majestad en nombre de su amo. Un da, en que l supo con certeza que el rey recorrera la rivera del ro con su hija, la ms encantadora princesa del mundo, le dijo a su amo: -"Si sigues mi consejo, tu fortuna est lista. Todo lo que debes hacer es ir al ro a baarte en el lugar que te ensear, y djame el resto a m."-

El Marqus de Carabs hizo lo que el gato le aconsej, aunque sin saber por qu. Mientras l se estaba baando pas el rey por ah, y el gato empez a gritar: -"Auxilio!Auxilio!Mi seor, el Marqus de Carabs se est ahogando!"Con todo ese ruido el rey asom su odo fuera de la ventana del coche, y viendo que era el mismo gato que a menudo le traa tan buenas presas, orden a sus guardias correr inmediatamente a darle asistencia a su seor el Marqus de Carabs. Mientras los guardias sacaban al Marqus fuera del ro, el gato se acerc al coche y le dijo al rey que, mientras su amo se baaba, algunos rufianes llegaron y le robaron sus vestidos, a pesar de que grit varias veces tan alto como pudo: -"Ladrones!Ladrones!"En realidad, el astuto gato haba escondido los vestidos bajo una gran piedra. El rey inmediatamente orden a los oficiales de su ropero correr y traer uno de sus mejores vestidos para el Marqus de Carabs. El rey entonces lo recibi muy cortesmente. Y ya que los vestidos del rey le daban una apariencia muy atractiva (adems de que era apuesto y bien proporcionado), la hija del rey tom una secreta inclinacin sentimental hacia l. El Marqus de Carabs slo tuvo que dar dos o tres respetuosas y algo tiernas miradas a ella para que sta se sintiera fuertemente enamorada de l. El rey le pidi que entrara al coche y los acompaara en su recorrido.

176

El gato, sumamente complacido del xito que iba alcanzando su proyecto, corri adelantndose. Reuni a algunos lugareos que estaban preparando un terreno y les dijo: -"Mis buenos amigos, si ustedes no le dicen al rey que los terrenos que ustedes estn trabajando pertenecen al Marqus de Carabs, los harn en picadillo de carne."Cuando pas el rey, ste no tard en preguntar a los trabajadores de quin eran esos terrenos que estaban limpiando. -"Son de mi seor, el Marqus de Carabs."- contestaron todos a la vez, pues las amenazas del gato los haban amedrentado. -"Puede ver seor"- dijo el Marqus, -"estos son terrenos que nunca fallan en dar una excelente cosecha cada ao."El hbil gato, siempre corriendo adelante del coche, reuni a algunos segadores y les dijo: -"Mis buenos amigos, si ustedes no le dicen al rey que todos estos granos pertenecen al Marqus de Carabs, los harn en picadillo de carne."El rey, que pas momentos despus, les pregunt a quien pertenecan los granos que estaban segando. -"Pertenecen a mi seor, el Marqus de Carabs."- replicaron los segadores, lo que complaci al rey y al marqus. El rey lo felicit por tan buena cosecha. El fiel gato sigui corriendo adelante y deca lo mismo a todos los que encontraba y reuna. El rey estaba asombrado de las extensas propiedades del seor Marqus de Carabs. Por fin el astuto gato lleg a un majestuoso castillo, cuyo dueo y seor era un ogro, el ms rico que se hubiera conocido entonces. Todas las tierras por las que haba pasado el rey anteriormente, pertenecan en realidad a este castillo. El gato que con anterioridad se haba preparado en saber quien era ese ogro y lo que poda hacer, pidi hablar con l, diciendo que era imposible pasar tan cerca de su castillo y no tener el honor de darle sus respetos. El ogro lo recibi tan cortesmente como podra hacerlo un ogro, y lo invit a sentarse. -"Yo he odo"- dijo el gato, -"que eres capaz de cambiarte a la forma de cualquier creatura en la que pienses. Que t puedes, por ejemplo, convertirte en len, elefante, u otro similar."-"Es cierto"- contest el ogro muy contento, -"Y para que te convenzas, me har un len."El gato se aterroriz tanto por ver al len tan cerca de l, que salt hasta el techo, lo que lo puso en ms dificultad pues las botas no le ayudaban para caminar sobre el tejado. Sin embargo, el ogro volvi a su forma natural, y el gato baj, dicindole que ciertamente estuvo muy asustado. 177

-"Tambin he odo"- dijo el gato, -"que tambin te puedes transformar en los animales ms pequeitos, como una rata o un ratn. Pero eso me cuesta creerlo. Debo admitirte que yo pienso que realmente eso es imposible."-"Imposible?"- grit el ogro, -"Ya lo vers!"Inmediatamente se transform en un pequeo ratn y comenz a correr por el piso. En cuanto el gato vio aquello, lo atrap y se lo trag. Mientras tanto lleg el rey, y al pasar vio el hermoso castillo y decidi entrar en l. El gato, que oy el ruido del coche acercndose y pasando el puente, corri y le dijo al rey: -"Su majestad es bienvenida a este castillo de mi seor el Marqus de Carabs."-"Qu? Mi seor Marqus!" exclam el rey, -"Y este castillo tambin te pertenece? No he conocido nada ms fino que esta corte y todos los edificios y propiedades que lo rodean. Entremos, si no te importa."El marqus brind su mano a la princesa para ayudarle a bajar, y siguieron al rey, quien iba adelante. Ingresaron a una espaciosa sala, donde estaba lista una magnfica fiesta, que el ogro haba preparado para sus amistades, que llegaban exactamente ese mismo da, pero no se atrevan a entrar al saber que el rey estaba all. Su majestad estaba perfectamente encantado con las buensimas cualidades de mi seor el Marqus de Carabs, y observando que su hija se haba enamorado violentamente de l, y despus de haber visto sus grandes posesiones, y adems de haber bebido ya cinco o seis vasos de vino, le dijo: -"Ser solamente tu culpa, mi seor Marqus de Carabs, si no llegas a ser mi yerno."El marqus, haciendo varias pequeas reverencia, acept el honor que Su Majestad le estaba confiriendo, y enseguida, ese mismo da se cas con la princesa. El gato lleg a ser un gran seor, y ya no tuvo que correr tras los ratones, excepto para entretenerse.

Enseanza:
Recibir una valiosa herencia puede ser de alguna ayuda, pero an ms valiosos son la inteligencia y el ingenio que no se heredan de nadie.

178

040-El Manto
Hubo una vez una madre que tena un nio de siete aos, quien era tan tierno y bondadoso que todo aqul que lo conoca, no poda dejar de amarlo, y ella lo adoraba sobre todas las cosas del mundo. Y sucedi que repentinamente l se enferm, y Dios lo llam a su lado, y desde entonces su madre no encontr consuelo y lloraba por l da y noche. Pero poco despus de que el nio haba sido sepultado, apareca por las noches en los sitios que l acostumbraba jugar y estar cuando vivi, y si su madre lloraba, l tambin lloraba, y al llegar el amanecer, l desapareca. Y como la madre no dejaba de llorar, l lleg una noche envuelto en su manto blanco con el que haba sido enterrado, y con una corona de flores sobre su cabeza, y se sent en la cama a los pies de su madre y le dijo: -"Oh madre, por favor deja de llorar, o nunca podr llegar felizmente al reino de Dios, pues mi manto no se seca a causa de tus muchas lgrimas, que caen sobre l."La madre se atemoriz cuando escuch aquello, y ya no llor ms. A la noche siguiente el nio vino de nuevo, y sostena una pequea luz en mano y le dijo: -"Mira, mam, mi manto ya est seco y ahora puedo partir felizmente a la casa de Dios."Entonces la madre entreg su dolor en las manos de Dios, y tuvo tranquilidad y paciencia, y el nio ya no volvi ms, quien ahora estaba feliz en su nuevo hogar celestial.

179

Enseanza:
Ante lo que es imposible de cambiar, lo mejor es la comprensin, la amorosa resignacin y la aceptacin de la voluntad Divina.

180

041-La Serpiente Blanca


Hace mucho tiempo viva un rey, famoso en todo el pas por su sabidura. Nada le era oculto; y pareca que por el aire le llegaban las noticias de las cosas ms desconocidas y secretas. Pero tena una extraa costumbre. Todos los das, despus de la cena, cuando la mesa haba sido retirada y cuando nadie se hallaba presente, un criado de confianza le serva un plato ms. Estaba tapado, y ni siquiera el criado saba lo que contena, pues el Rey no lo descubra ni lo coma hasta encontrarse completamente solo. Las cosas siguieron as durante mucho tiempo, hasta que un da al criado que retiraba el plato, le entr una curiosidad irresistible, y despus de retirar el plato, lo llev a su propia habitacin. Cerr la puerta con todo cuidado, levant la tapadera y vio que en la bandeja yaca una serpiente blanca. No pudo resistir el antojo de probarla, cort un pedacito y se lo llev a la boca. Apenas lo hubo tocado con la lengua, cuando oy un extrao susurro de suaves voces que venan de afuera de la ventana. l fue y escuch con detenimiento, y observ que eran gorriones que hablaban entre s, contndose mil cosas que vieran en los campos y bosques. Al comer aquel pedacito de serpiente haba recibido el don de entender el lenguaje de los animales. Sucedi que aquel mismo da se extravi la sortija ms valiosa de la Reina, y la sospecha del robo recay sobre el fiel criado que tena acceso a todo lugar del palacio. El Rey le mand comparecer a su presencia, y con duras palabras le amenaz, dicindole que si para el da siguiente no lograba descubrir al ladrn, la culpa recaera en l y sera severamente castigado. En vano argument su inocencia; y fue retirado sin lograr una mejor respuesta. Con su problema y angustia, baj al patio, pensando en la manera de salir del apuro. En eso algunos patos descansaban tranquilamente en el arroyo, y mientras se alisaban las plumas con el pico, sostenan una animada conversacin. El criado se detuvo a escucharlos. Conversaban sobre dnde haban pasado la maana y lo que haban encontrado para comer. Uno de ellos dijo algo disgustado: -"Siento muy pesado el estmago. Por estar comiendo de prisa, me tragu una sortija que estaba al pie de la ventana de la Reina."Inmediatamente, el criado lo agarr por el cuello, lo llev a la cocina y dijo al cocinero: - ste es un buen pato, que ya est en buena condicin para la cena."-

181

- "Cierto"- dijo el cocinero sopesndolo con la mano, -"l no ha tenido reparo en engordar por s mismo, y hace das que estaba esperando ir al asador."El cocinero lo empez a preparar, y cuando lo estaba adobando, apareci en su estmago el anillo de la reina. Ahora el fiel criado pudo probar su inocencia, y el rey, queriendo rectificar su error, le ofreci el mejor puesto que quisiera dentro de la corte. El criado declin este honor y solamente pidi un caballo y algn dinero para viajar, pues deseaba ver el mundo y pasarse un tiempo recorrindole. Otorgada su peticin, se puso en camino y un da lleg a un estanque, donde observ tres peces que haban quedado aprisionados entre caas y luchaban por volver al agua. Ahora, aunque se diga que los peces son mudos, el hombre entendi los miserables lamentos de aquellos animales, por verse condenados a una muerte tan miserable, y como l era de corazn compasivo, se ape de su caballo y devolvi los tres peces al agua. Ellos saltaban de alegra, y asomando las cabezas, le dijeron: -" Nos acordaremos de t, y ya te pagaremos por salvarnos."Sigui cabalgando, y al cabo de un rato le pareci or una voz en la arena a sus pies. Escuch con atencin, y oy a la reina de un hormiguero que se quejaba:

- "Por qu esos hombres, con sus torpes bestias, no nos dejan de maltratar tanto? Ese caballo estpido, con sus pesados cascos, est aplastando sin compasin a mi gente."Entonces l se hizo a un lado del camino, y la reina de las hormigas le grit: -" Nos acordaremos de ti, una buena accin, depara otra!"El camino lo condujo a un bosque, y all vio una pareja de cuervos a la orilla de su nido, que arrojaban de l a sus hijos: - Fuera de aqu, vagabundos, buenos para nada!"- les gritaban. -"No podemos seguir alimentndolos. Ya estn bastante grandecitos para proveerse por s mismos."Pero los pobres polluelos quedaban en el suelo, agitando sus alitas y lloriqueando:

182

- "Oh, que desdichados somos, que debemos de buscarnos la comida y todava no sabemos volar! Qu ms podremos hacer, sino morirnos de hambre?"Se baj el joven, mat al caballo con su espada y dej su cuerpo para alimento de los pequeos cuervos, los cuales se acercaron a saltos sobre la presa y, una vez satisfechos, dijeron: - Nos acordaremos de t y te lo pagaremos! El criado tubo que seguir su viaje a pie, y despus de caminar un largo trecho, lleg a una gran ciudad. Haba gran ruido y multitud de gente en las calles, y un hombre vena montado a caballo, gritando en voz alta: -"La hija del rey desea un esposo, pero quien pretenda su mano debe cumplir una dura tarea, y si no lo logra ser severamente castigado."Muchos ya haban hecho el intento, pero en vano. Sin embargo, cuando el joven vio a la princesa, fue cautivado por su belleza, y olvidando cualquier peligro, fue donde el rey y se declar como pretendiente. Entonces lo condujeron mar adentro, y en su presencia arrojaron al fondo un anillo. El Rey le orden que trajese el anillo del fondo del mar, y aadi: -"Si vuelves sin ella, sers precipitado al mar y abandonado a tu suerte."Todos los presentes se compadecieron del apuesto mozo, y se retiraron dejando al joven solo en la playa. l se qued all, considerando lo que deba de hacer, cuando de pronto vio tres peces que se le acercaban, y que no eran sino aquellos tres que l haba salvado. El que vena en medio llevaba en la boca una concha, que deposit en la playa, a los pies del joven. l la recogi y la abri, y en su interior estaba el anillo de oro. Lleno de alegra lo llev al rey, esperando que le concediese la prometida recompensa. Pero la orgullosa princesa, al saber que su pretendiente no era ms que un simple criado, lo rechaz, exigindole la realizacin de una nueva tarea. Sali al jardn, y con sus propias manos esparci entre la hierba diez sacos llenos de semilla de mijo y dijo: - "Maana, antes de que salga el sol, debes haberlo recogido todo, sin que falte un solo grano."El joven se sent en el jardn pensando sobre como podra cumplir aquella tarea. Pero no se le ocurra nada, y se sent muy triste pensando que a la maana siguiente le sera impuesto un terrible castigo. Pero cuando los primeros rayos del sol iluminaron el jardn, encontr los diez sacos completamente llenos, uno al lado del otro, sin que faltase un solo grano. Por la noche haba acudido la reina de las hormigas con sus miles y miles de sbditos, y los agradecidos animalitos haban recogido el mijo muy diligentemente, y lo haban depositado en los sacos. Baj la princesa en persona al jardn y pudo ver muy asombrada que el joven haba hecho la tarea encomendada. Pero su corazn orgulloso no estaba saciado an, y dijo:

183

-"Aunque l haya realizado las dos tareas, no ser mi esposo hasta que me traiga una manzana del rbol de la Vida."El pretendiente ignoraba dnde creca aquel rbol, pero se puso en camino, dispuesto a no detenerse mientras lo sostuvieran sus piernas, aunque no abrigaba esperanza alguna de encontrar lo. Despus de haber recorrido ya tres reinos, un atardecer lleg a un bosque y se tendi a dormir debajo de un rbol. Pero l oy un rumor entre las ramas, y al instante una manzana dorada cay en sus manos. En ese mismo momento bajaron volando tres cuervos, que se posaron sobre sus rodillas, y le dijeron: -"Somos aquellos cuervos pequeitos que salvaste de morir de hambre. Ahora, ya crecidos, supimos que andabas en busca de la manzana del rbol de la Vida, entonces cruzamos volando el mar y llegamos hasta el confn del mundo, donde crece el rbol de la Vida, y te hemos trado la manzana"El joven, con todo jbilo, reemprendi el camino de regreso, y llev la manzana dorada a la bella princesa, la cual no puso ya ms excusas. Ellos partieron la manzana de la vida en dos mitades y se la comieron juntos. De inmediato en el corazn de la princesa brot un sincero y gran amor por el joven, y vivieron muy felices hasta el fin de sus vidas.

Enseanza:
Siempre, en el momento que fuese ms oportuno, deben retribuirse los favores recibidos.

184

042-La Zorra y el Caballo


Un hacendado tena un fiel caballo que haba envejecido, y como no poda ya hacer el trabajo, no le daba nada para comer y le dijo: -"Ciertamente que ya no har ms uso de ti, pero siempre te tengo cario. Si t me demuestras suficiente fortaleza como para traerme un len, te mantendr por el resto de tus das, pero por ahora, sal del establo."Y terminando de decirlo, lo ech al campo abierto. El caballo qued triste, y se meti al bosque buscando protegerse un poco del clima. Entonces lo encontr una zorra y le dijo: -"Por qu ests tan cabizbajo, y andas tan solitario?"-"Caray!"- replic el caballo, -"la avaricia y la fidelidad no conviven bien en la misma casa. Mi amo ha olvidado todos los servicios que le brind por tantos aos, y como ahora ya no puedo arar tan bien, no me dar ms comida, y me ha sacado del establo."-"Y no te ha dado ninguna otra oportunidad?"- pregunt la zorra. -"S, pero una muy mala oportunidad. Dijo l, que si yo tena suficiente fuerza como para llevarle a l un len, l me mantendra, pero l sabe muy bien que yo no puedo hacer eso."Y le contest la zorra: -"Yo te ayudar, solamente trate al suelo, estrate como si estuvieras muerto, y no te muevas para nada"El caballo obedeci las instrucciones, y la zorra fue donde el len, quien tena su cueva no muy lejos de ah, y le dijo: -"Hay un caballo muerto en el suelo por aqu cerca, ven conmigo y tendrs una rica cena."El len la sigui, y cuando llegaron donde estaba el caballo, le dijo la zorra: -"La verdad es que este sitio no es nada confortable para t, lo mejor ser que yo amarre su cola a la tuya, y as lo arrastras hasta tu cueva donde lo devoras cmodamente en paz."La sugerencia le pareci muy buena al len y se sent en el suelo junto a la cola del caballo, y para que la zorra pudiera atar ambas colas rpidamente, se qued muy

185

quietecito. Pero la zorra retorci y at las colas tan bien y tan fuertemente que ninguna fuerza las desatara. Una vez que termin el trabajo, ella palme al caballo en el hombro y le dijo suavemente: -"Jala caballo, jala!"Dndole las gracias, se levant el caballo como un resorte y arrastr al len tras de s. El len comenz a rugir tan fuerte que todos los pjaros volaron aterrorizados, pero el caballo no se amedrent y lo dej rugir, y as lo arrastr por todo el bosque hasta llegar a la casa del amo. Cuando el amo vio al len, tuvo una mejor opinin, y le dijo al caballo: -"Te quedars conmigo y la pasars muy bien."Y en efecto, le dio abundante comida hasta el ltimo de sus das.

Enseanza:
Al adulto mayor, que ya no puede realizar las tareas de antao, debe de respetrsele y de llenrsele sus necesidades, ya que el esfuerzo de toda su vida, directa e indirectamente, ha sido entregado a las siguientes generaciones, quienes ahora disfrutan de dicho esfuerzo.

186

043-El Pescador y su Esposa


Haba una vez un pescador que viva con su esposa en una choza miserable, a la orilla del mar, y quien todos los das iba a pescar. Estaba un da sentado con su caa en la ribera, con la vista dirigida hacia las claras aguas, cuando de repente vio hundirse el anzuelo y bajar hasta lo ms profundo y cuando lo sac, tena un Gran Pez Azul, el cual le dijo: -"Te suplico que me dejes vivir, pues no soy un pez verdadero, soy un prncipe encantado. qu bien te hara el matarme? No soy bueno como comida, ponme en el agua y djame ir."-"Bien"- le dijo el pescador, -"no hay necesidad de tantas palabras, pues a un Gran Pez Azul que habla, ciertamente que lo dejar ir."Y lo puso en las claras aguas, y el Gran Pez Azul baj al fondo, dejando un hilo de sangre detrs de l. Entonces el pescador regres a su choza donde su esposa. -"Esposo"- le dijo, -"no has cogido nada hoy? -"Nada para traer"- contest el marido, -"solamente he cogido un gran Gran Pez Azul que me ha dicho ser un prncipe encantado y lo he dejado libre de nuevo."-"Y a cambio, no le pediste nada para t?"- pregunt la mujer. -"No"- repuso el hombre, -"y qu haba de pedirle?"-"Ah!"- respondi la mujer, -"es tan triste vivir siempre en un tugurio como ste, que podras haberle pedido una casa pequeita para nosotros. Vuelve y llama al Gran Pez Azul, y dile que quisiramos tener una casa pequeita pero cmoda, pues nos la dar de seguro."-"Ah!"- dijo el marido, -"y por qu he de ir de nuevo all?"-"Que por qu?"- dijo la mujer, -"Ya lo capturaste una vez y lo dejaste ir. De seguro te complacer. Ve de inmediato."Al pescador no le gustaba mucho la idea, pero para no contradecir a su esposa, volvi al mar.

187

Cuando lleg, el mar estaba todo verde y amarillo, y nada tranquilo, as que se qued mirando y dijo: -"Pez azul, Gran Pez Azul, ven, te lo suplico, ven donde estoy. Por mi esposa, la buena Isabel, que un deseo te quiere pedir."Entonces el Gran Pez Azul lleg nadando hasta donde l y pregunt: -"Bueno, y qu es lo que pide?"-"Ah"- dijo el hombre, -"yo te captur, y mi esposa dice que realmente deb haberte pedido algo por haberte dejado ir. Ella ya no quiere vivir ms en nuestro tugurio. Ella quisiera tener una pequea y decente casita."-"Ve entonces"- dijo el Gran Pez Azul, -"ya la tiene."Cuando el hombre regres a casa, ya su mujer no estaba en un tugurio, sino en una pequea casita, y ella se encontraba sentada en una banca junto a la puerta. Entonces lo tom de la mano y le dijo: -"Ven adentro y mira, no es todo esto mucho mejor ahora?"Entraron, y haba una pequea sala, una linda alcoba, un comedor y una cocina equipada con los ms completos y mejores utensilios conocidos, y de todo lo que haba deseado. Y detrs de la casita haba un pequeo patio con gallinas y patos, y un pequeo jardn con flores y frutas. -"Mira"- dijo la esposa, -"No es bello todo esto?"-"Claro!"- dijo el esposo, -"y as debemos verlo siempre. Ahora viviremos tranquilos y contentos."-"Ya lo pensaremos."- dijo ella. Con todo eso, cenaron y fueron a dormir. Todo march muy bien por una semana, al cabo de la cual la esposa dijo: -"Hark, t, esposo mo, esta casita es muy pequea para nosotros, y el jardn y el patio tambin son muy chiquitos. El Gran Pez Azul que cogiste justamente debera darnos una casa ms grande. Me gustara vivir en un gran castillo de piedra. Bscalo de nuevo y pdele que nos d un castillo."-"Pero esposa"- dijo el hombre, -"esta casita es suficiente para nosotros, para qu vivir en un castillo?"-"Qu?"- dijo la mujer, -"Ve de una vez. El Gran Pez Azul siempre complacer."-

188

-"No, esposa"- respondi el pescador, -"ya el Gran Pez Azul nos di esta casita, no quiero regresar a buscarlo tan pronto, eso podra molestarlo."-"Ve"- dijo la esposa, -"para l es muy fcil, y le gustar hacerlo. Simplemente llmalo."El corazn del pescador se apesadumbr, y no deseaba ir. l se dijo a s mismo: -"No es correcto."- pero siempre fue. Y cuando lleg, el agua estaba color violeta y azul oscuro y muy espesa. No se vea ya ms verde y amarilla, aunque estaba tranquila. l se par all y dijo: -"Pez azul, Gran Pez Azul, ven, te lo suplico, ven donde estoy. Por mi esposa, la buena Isabel, que un deseo te quiere pedir."-"Bien"- dijo el Gran Pez Azul, -"Qu es lo que ella quiere, entonces?"-"Caray"- dijo el hombre medio asustado, -"ella quiere vivir en un gran castillo de piedra."-"Ve para all. Ella est junto a la puerta."- dijo el Gran Pez Azul. Entonces el hombre regres, creyendo que volva a casa, pero al llegar, se encontr con un gran palacio de piedra, y su esposa estaba justamente junto a las gradas de ingreso, y lo tom de la mano y le dijo: -"Entra."As que l fue con ella, y en el castillo haba una gran sala de piso de mrmol, muchos sirvientes que abran las amplias puertas, y las paredes bellamente decoradas con hermosos colgantes, y en los cuartos sillas y mesas de oro puro, y candelabros colgando del techo, y todos los dormitorios con alfombras, y encima de todas las mesas alimentos y vinos de lo mejor, que parecan querer quebrarse por su peso. En la parte de atrs, haba un enorme patio con establos, caballos y ganado, y con los mejores coches. Haba tambin un grande y precioso jardn, con las flores ms hermosas y rboles con las ms exquisitas frutas. Adems un parque como de un kilmetro de largo en el que se vean cabras, venados, liebres y todo tipo de fauna no salvaje. -"Ves"- dijo la esposa, -"no es todo eso hermoso?"-"S, por supuesto."- contest el pescador, -"que sea as, y vivamos ya felices con este bello castillo."-"Ya lo consideraremos."- respondi ella, -"y durmamos con l."Cenaron y fueron a dormir.

189

A la maana siguiente la esposa despert de primero, y observando la salida del sol, vio el bello territorio que yaca frente sus ojos. Su esposo apenas se estaba estirando, cuando ella lo toc con su codo y le dijo: -"Hey, esposo, levntate y asmate por la ventana. Mira, Qu te parece que seamos los reyes de todos esos territorios?, ve donde el Gran Pez Azul y pdele que seamos los reyes."-"Ay, seora"- dijo el hombre, -"Por qu debemos ser reyes? Yo no quiero ser rey."-"Bueno"- dijo ella, -"si no quieres ser rey, yo s quiero ser reina. V donde el Gran Pez Azul, y dile que quiero ser reina."-"Pero mujer"- dijo l, -"por qu quieres ser reina? No me gustar pedirle eso."-"Por qu no?"- dijo la mujer. -"ve inmediatamente donde l, debo ser la reina!"Entonces el hombre parti, y se senta muy infeliz de que su esposa quisiera ser reina. -"No es correcto, no es correcto."- pensaba y pensaba l. No quera ir, pero siempre fue. Y cuando lleg al mar, estaban las aguas de un color gris muy oscuro, muy crecidas y con un olor putrefacto. Entonces se par all y dijo: -"Pez azul, Gran Pez Azul, ven, te lo suplico, ven donde estoy. Por mi esposa, la buena Isabel, que un deseo te quiere pedir."-"Bien, qu es lo que desea ahora?"- pregunt el Gran Pez Azul.

-"Caray"- dijo el hombre, -"desea ser reina."-"Vuelve con ella, ya es reina."As que el pescador regres, y al llegar al palacio, ste era mucho ms grande, con su gran torre y magnficos adornos, con un centinela cuidando la puerta, y un gran nmero de soldados tocando tambores y trompetas. Y cuando entr al interior, vio que todo era de mrmol y oro puro, con cobertores de terciopelo y grandes cofres de joyas.

190

Entonces se abrieron las puertas del saln, y all estaba toda la corte en su total esplendor, y su esposa sentada sobre un gran trono de oro y diamantes, con una gran corona de oro en su cabeza, y con un cetro de oro puro en sus manos, y a ambos lados de ella sus criadas en espera de rdenes formando una fila, de modo que a cada una le segua otra de una cabeza ms baja que la anterior. Entonces l fue y se par junto a ella y le dijo: -"Oh, esposa, ahora eres reina."-"S"- dijo la mujer, -"ahora soy reina."Y l se qued mirndola. Despus de mirarla por un rato, le dijo: -"Ahora que eres reina, no tienes nada ms que desear."-"Nopis, querido esposo."- dijo ella, con cierta ansiedad -"encuentro que el tiempo pasa rpidamente, y no puedo dejarlo ir. Ve donde el Gran Pez Azul, pues ahora soy reina, pero debo ser emperadora tambin."-"Caray, esposa, por qu quieres ser emperadora?"- pregunt l. -"Esposo""- le dijo, -"Ve donde el Gran Pez Azul. Yo ser emperadora."-"Caray, esposa"- dijo el hombre, -"l no te podr hacer emperadora. No le pedir eso al Gran Pez Azul. Slo hay un emperador en estas tierras. El Gran Pez Azul no te puede hacer emperadora! Te aseguro que no puede!"-"Cmo?"- dijo la mujer, -"Yo soy la reina, y t no eres nada ms que mi esposo. Irs ahora mismo! Si l pudo hacerme reina, podr hacerme emperadora. Y lo ser. Vete ya!"As que se vio forzado a ir. Cuando iba de camino, sin embargo, su espritu sufra, y pensaba: -"Esto no terminar bien, nada bien. Emperadora es mucha sinvergenzada. El Gran Pez Azul terminar hastiado."Pensando en eso lleg al mar, y el mar estaba bien negro y espeso, y herva a borbollones, y burbujas salan desde el fondo, y un fuerte viento las levantaba, y el hombre estaba muy asustado. Pero se acerc y parndose dijo: -"Pez azul, Gran Pez Azul, ven, te lo suplico, ven donde estoy. Por mi esposa, la buena Isabel, que un deseo te quiere pedir."-"Bien, que desea ahora tu seora?"- pregunt el Gran Pez Azul. -"Caray, Gran Pez Azul"- le dijo, -"mi esposa desea ser emperadora."191

-"Pues ve con ella, ya es emperadora."Entonces el hombre se fue, y cuando lleg, todo el palacio estaba hecho de mrmol pulido, con imgenes de alabastro y decoraciones de oro, y haba soldados marchando frente a la puerta sonando trompetas, tocando platillos y tambores, y adentro, barones, duques y cortesanos trabajaban como sirvientes. Entonces le abrieron las puertas de oro a l. Y cuando entr, estaba su esposa sentada en un trono hecho de una sola pieza de oro, de muchos metros de alto, y portaba una gran corona de oro, tambin altsima, decorada con diamantes y esmeraldas, y tena en una mano el cetro, y en la otra el sello imperial, y a ambos lados de ella estaban dos filas de sus guardas personales, ordenados por altura, desde el ms alto, hasta el ms pequeo. Y delante de ella estaban de pie una cantidad de duques y princesas. Entonces el pescador avanz entre ellos, y dijo: -"Esposa, eres emperadora ahora?"-"S, ahora soy emperadora."l se qued mirndola muy bien por un rato, y luego dijo: -"Oh esposa, estars contenta ahora que eres emperadora."-"Esposo"- dijo ella, -"que te quedas haciendo ah parado? Ahora soy emperadora, pero quiero tambin ser Super Emperadora. Ve pronto donde el Gran Pez Azul."-"Pero esposa"- dijo el hombre, -"qu ms no desears? No puedes ser Super Emperadora. Es demasiado para t. El Gran Pez Azul no te puede hacer Super Emperadora."-"Esposo, he de ser Super Emperadora. Ve inmediatamente. Debo ser Super Emperadora hoy mismo."-"No, esposa"- dijo el hombre, -"no me gusta pedirle eso, que no lo har, eso es demasiado. El Gran Pez Azul no te puede hacer Super Emperadora."-"Esposo"- dijo ella, -"ser Super Emperadora. Ve inmediatamente. Debo ser Super Emperadora este mismo da."-"Oh, no, mujer"- replic l, -"no me gusta pedirle eso, no puede ser, el Gran Pez Azul no te puede hacer Super Emperadora."-"Esposo"- dijo ella, -"qu sin sentido! Si pudo hacerme emperadora, podr hacerme Super Emperadora. Ve directamente donde l. Yo soy emperadora, y t no eres ms que mi esposo. Ya te vas?"Entonces l se atemoriz y se fue. Pero se senta muy dbil y conmocionado, y sus piernas y rodilla le temblaban mucho. Y un gran viento sopl sobre la tierra, y la nubes se acumulaban, y con el atardecer todo oscureca, las hojas caan de los rboles, y las aguas del mar hacan efervescencia como si hirvieran, y golpeaban sobre la arena de la 192

playa. Y en la distancia se vean barcos disparando caones, balancendose sobre las olas. Y todava a mitad del cielo haba una pizca de azul, aunque todo el resto era rojo como en una fuerte tormenta. As, con tanta disparidad, l fue, se par frente al mar y dijo: -"Pez azul, Gran Pez Azul, ven, te lo suplico, ven donde estoy. Por mi esposa, la buena Isabel, que un deseo te quiere pedir."-"Bien, que quiere ahora?"- pregunt el Gran Pez Azul. -"Caray"- dijo el pescador, -"quiere ser Super Emperadora."-"Pues ve donde ella, ya es Super Emperadora."Y se fue donde ella. Cuando lleg, vio lo que pareca ser una gran super palacio, rodeado de palacios menores. Y avanz entre la muchedumbre. Adentro todo estaba iluminado con miles y miles de candelas, y su esposa estaba vestida en oro, y sentada en un trono an ms grande, con tres grandes coronas de oro, y a todo su alrededor haba mucho esplendor real, y a ambos lados de ella una fila de candelas, siendo la ms alta de ellas tanto como la torre ms elevada, hasta llegar a la ms pequeita de todas. Y todos los emperadores y reyes estaban de rodillas ante ella, besando su pie. -"Esposa"- dijo el hombre, -"Eres Super Emperadora ahora?"-"S"- dijo ella, -"ahora soy Super Emperadora." Y l se qued mirndola, y era como si estuviera mirando al brillante sol. Despus de mirarla por un rato, le dijo: -"Oh, esposa, si ya eres Super Emperadora, ya qudate ah."Pero ella permaneca inmutable como un poste, y pareca no mostrar ningn signo de vida. Entonces l le dijo: -"Esposa, ahora que eres Super Emperadora, qudate satisfecha. Ya no hay nada ms grande a qu aspirar."-"Ya lo ver."- respondi ella. Y fueron a dormir. Pero ella no se senta satisfecha, y la inquietud no la dejaba dormir, pues continuamente estaba pensando en que paso podra dar adelante. El pescador dorma bien y tranquilamente, pues haba tenido un da de arduo trabajo. Pero la mujer, del todo no pudo dormir, y se mova de un lado para otro durante toda la noche, pensando siempre en que le faltara llegar a ser, pero incapaz de obtener una respuesta de su mente.

193

Cuando empez el da, y la mujer vio el resplandor del amanecer a travs de la ventana, y el sol subiendo sobre las montaas, pens: -"No podra yo, ordenarle al sol y a la luna cundo levantarse?"-"Esposo"- dijo ella, golpendole las costillas con sus codos -" despierta!, ve al Gran Pez Azul, y dile que deseo ser igual a como es Dios."Aunque el hombre estaba an medio dormido, se horroriz tanto que hasta se cay de la cama. Creyendo que haba odo mal, se frot los ojos y dijo: -"Que qu?, qu es lo que ests diciendo?"-"Esposo"- dijo ella, -"si yo no puedo ordernarles al sol y la luna cuando salir, y ver al sol y la luna levantarse cuando yo lo deseo, no lo podra soportar. No sabr lo que es tener una nueva hora feliz, a menos que pueda controlarles su salida. "Entonces lo volvi a ver con una mirada tan terrible que al pobre pescador un escalofro le recorri todo el cuerpo y le agreg: -"Anda de una vez!"-"Caray, esposa"- replic l, lanzndose de rodillas a sus pies -"el Gran Pez Azul no puede hacer eso. l te hizo emperadora y super emperadora, qudate con lo que tienes como una super emperadora."Entonces ella se encoleriz, y su cabello se levantaba y se mova salvajemente, y gritaba: -"No permitir esto, ya no soporto ms!, vas a ir?"Entonces l se puso su ropa y corri como un desesperado. Pero afuera haba una gran tormenta, y el viento soplaba tan fuerte que difcilmente poda mantenerse de pie. Los rboles se doblaban y pegaban contra las casas, las montaas temblaban, las rocas rodaban hacia el mar, el cielo estaba resquebrajado y negro, y haba truenos y relmpagos, y el mar se mova con inmensas olas tan altas como las torres de los castillos, y llevaban grandes espumas blancas sobre sus cspides. Entonces l grit: -"Pez azul, Gran Pez Azul, ven, te lo suplico, ven donde estoy. Por mi esposa, la buena Isabel, que un deseo te quiere pedir."-"Bien, y qu es lo quiere ella?"- pregunt el Gran Pez Azul. -"Caray"- dijo l, -"ahora desea ser igual a Dios"-"Pues ve con ella, la encontrars en el antiguo miserable tugurio de nuevo."194

Y que se sepa, all continuaron viviendo hasta estos das.

195

Enseanza:
La ambicin sin medida ni respeto, slo conduce a la desgracia.

196

044-El Alimento de Dios


Haba una vez dos hermanas, una de las cuales no tena hijos y era muy rica, y la otra tena cinco hijos, era viuda y muy pobre, y tan pobre que lleg un momento en que no tena lo suficiente para satisfacer sus necesidades y las de sus hijos. En su necesidad, la hermana pobre fue donde la rica y le dijo: -"Mis hijos y yo estamos sufriendo por el hambre. T, que eres rica, reglame un bocado de pan para nosotros."La hermana muy rica, que tena su corazn ms duro que una roca le dijo: -"Yo misma no tengo nada en esta casa."- y la despidi dicindole palabras groseras. Poco despus lleg el esposo de la hermana rica a su casa, y cuando cort un pedazo de pan para l, brot del pan sangre roja. Cuando la mujer vio aquello, se aterroriz, y le cont lo que recin haba ocurrido. l corri entonces a ayudar a la viuda y sus nios, pero al llegar la encontr rezando. Ella tena a los dos nios menores en sus brazos, y los tres mayores yacan muertos. l le ofreci darles alimentos, pero ella contest: -"Por alimento terrestre, ya no tenemos deseos. Dios ya alivi el hambre de tres de nosotros, y el tambin oir las splicas de los que quedamos."No ms haba terminado de pronunciar aquellas palabras cuando los dos menores dieron su ltimo suspiro, y ella, con su corazn despedazado, cay tambin muerta.

197

Enseanza:
Quien ha recibido una buena situacin, debe compartirla con quien est necesitado, sin excusas, y en el momento preciso.

198

045-El Buho
Hace trescientos o cuatrocientos aos, cuando la gente estaba muy lejos de ser tan maosa y astuta como lo es ahora, algo extraordinario ocurri en un pequeo pueblo. Por alguna circunstancia desconocida, uno de los grandes bhos, llamado bho cornudo, lleg desde los bosques vecinos al establo de uno de los habitantes del pueblo durante la noche, y cuando estaba la luz del da, no se atreva a salir de su nuevo refugio, por miedo a otras aves, que hacan un terrible escndalo cuando l apareca. En la maana, cuando el sirviente del dueo de la propiedad fue al establo por algo de paja, se alarm tanto cuando vio al bho, que sali corriendo a anunciarle al patrn, que un monstruo, como nunca haba visto en su vida, y que podra devorar a un hombre sin ninguna dificultad, estaba sentado en el granero y girando sus ojos horriblemente. -"Ya te conozco"- dijo el patrn, -"y s que tienes el coraje suficiente para perseguir un mirlo por el campo, pero cuando ves una gallina muerta, primero te aseguras de tener un buen palo contigo para acercarte a ella. Yo debo de ir personalmente para ver que clase de monstruo es ese."Y el patrn se acerc cuidadosamente al granero mirando alrededor. Sin embargo, cuando localiz a la extraa creatura con sus propios ojos, no estuvo menos aterrorizado que su sirviente. Y en dos rpidos saltos sali del establo, corri donde sus vecinos, implorndoles que lo ayudaran contra una desconocida y peligrosa bestia, porque si no, todo el pueblo estara en peligro, en caso de que la bestia abandonara el granero, donde estaba posada. Un gran estrpito y clamor se form en todas las calles, los pobladores se armaron con espadas, tridentes, picos y hachas, como si fueran a luchar contra un poderoso enemigo, y finalmente, hasta los regidores aparecieron con el alcalde a la cabeza. Despus de reunirse en la plaza del mercado, marcharon al establo y lo rodearon por todos lados. Y all, uno de los ms valerosos de todos ellos, avanz y entr con su espada bajada, pero regres inmediatamente corriendo como desesperado y plido como un muerto, y no poda siquiera pronunciar una sola palabra. Otros dos ms tambin se aventuraron a entrar, pero no les fue nada mejor. Por fin, un hombre grande, que era famoso por sus acciones de guerra, avanz y dijo: -"El monstruo no se ir por solamente verlo, debemos de vencerlo, pero he visto que todos se han acobardado, y nadie se atreve a enfrentar al animal."-

199

l pidi que le dieran alguna armadura, consigui un sable y una espada, y se arm el solo.

Todos alababan su coraje, aunque muchos teman por su vida. Las dos puertas del establo fueron abiertas, y todos vieron al bho, que en el entretanto se haba colocado l mismo al centro de una gran viga que cruzaba el establo. El hombre llev una escalera, y cuando la levant, y estaba listo para subir, todos gritaban que l s demostraba su bravura, y lo encomendaban a San Jorge, quien haba derrotado al dragn. Cuando subi casi toda la escalera, y el bho not que venan en contra de l, y que la multitud le gritaba y lo maldeca, y que no saba cmo escapar, empez a rotar sus ojos, par sus plumas, alete sus alas, abri su pico y grit: -"Tujii! Tujoo!"- con un tono muy desagradable. -"Pgale duro! Pgale duro!"- gritaba afuera la multitud al valiente hroe. -"Cualquiera que estuviera donde yo estoy"- contestaba el hombre, -"no se lamenta, golpea."Y l entonces subi un peldao ms de la escalera, pero se le empez a tambalear, y sin poder sostenerse, cay estrepitosamente hacia atrs. Ahora s que nadie se atreva a ponerse en tal peligro. -"El monstruo"- dijeron, -"ha envenenado y herido mortalmente a nuestro hombre ms fuerte entre todos nosotros, con tan simplemente mirarlo y soplar sobre l. Debemos nosotros tambin, arriesgar nuestras vidas?"Ellos hicieron concejo sobre que era lo que deban hacer para evitar que todo el pueblo fuera destruido. Por un rato, todo lo que proponan pareca no tener ningn uso til, hasta que al final el alcalde sugiri una solucin. -"Mi opinin"- dijo l, -"es que debemos, fuera de todo reglamento, pagar por este establo, con todo lo que contiene, maz, paja, y lino, para indemnificar al dueo, y entonces quemarlo completamente, junto con la bestia que habita all. As nadie arriesgar ms su vida. No es hora de pensar en costos, y la tacaera debe de olvidarse."-

200

Todos estuvieron de acuerdo con l. As que prendieron fuego por los cuatro costados al edificio, y el bho fue miserablemente quemado. Si alguien no quiere creer la historia, que vaya all y lo vea por s mismo.

Enseanza:
La ignorancia y los prejuicios son totalmente perjudiciales para todos.

201

046-Las Zapatillas Desgastadas por Danzar

Haba una vez un rey que tena doce hijas, y cada una pareca ms encantadora que la otra. Todas dorman en una misma alcoba, con sus camas lado a lado, y cuando iban a dormir, el rey les cerraba con llave su habitacin para que nadie pudiera llegar a molestarlas. Pero suceda que en cada maana, cuando l abra la puerta, vea que las zapatillas de todas ellas estaban desgastadas como cuando se baila mucho, y nadie poda imaginar como era que suceda eso. Entonces el rey emiti una proclama diciendo que quienquiera que descubriera cmo y donde sus hijas iban a bailar, podra escoger a una de ellas por esposa, y que adems lo nombrara heredero del reino cuando l muriera. Pero eso s, si al cabo de tres das no haba encontrado la respuesta, sera condenado a trabajos forzados de por vida. Al poco tiempo se present el hijo de otro rey, y se ofreci para el intento. Fue muy bien recibido, y al anochecer fue alojado en una habitacin contigua a las princesas. All tena su cama, y se alist para ver a dnde las princesas iban y bailaban. Y para asegurarse de que no hicieran nada en secreto o se trasladaran a otro sitio, dejaba la puerta del cuarto de ellas abierta. Pero los prpados del prncipe se pusieron tan pesados como el plomo, y cay dormido, y cuando despert en la maana, vio que todas las doce haban ido al baile, ya que sus zapatillas estaban con huecos en las suelas. La segunda y tercera noche sucedi exactamente lo mismo, y fue condenado a los trabajos forzados sin piedad. Muchos otros vinieron luego a tratar de descifrar el enigma, pero corrieron la misma suerte. Hasta que un da sucedi que un pobre soldado, que tena una herida que le impeda trabajar, se encontr en el camino hacia la ciudad donde vivan el rey y sus princesas. All l conoci a una anciana que le pregunt hacia donde iba. -"Difcilmente lo sabra"- le respondi, y agreg como en broma -"tengo la intencin de descubrir en dnde es que bailan las princesas y desgastan sus zapatillas, y as llegara a ser rey."-"Eso no es tan difcil"- dijo la anciana, -"no debes de beber el vino que te ofrezcan al anochecer, y luego finges estar profundamente dormido."Tras esas palabras ella le dio un manto y le dijo: -"Cuando te lo pones encima, te hars invisible, y entonces podrs vigilar a las doce doncellas."-

202

Habiendo recibido estas magnficas ayudas, decidi ir al grano, alent a su corazn, y fue donde el rey a anunciarse como competidor. l fue recibido tan bien como los anteriores, y le pusieron indumentaria real. A la hora de dormir fue llevado a la habitacin contigua, y cuando ya estaba a punto de ir a su cama, lleg la mayor de las princesas trayndole una copa de vino. Pero como l ya estaba preparado, haba amarrado una esponja bajo su barbilla, y dej correr el vino hacia ella, sin probar una sola gota y sin que cayera nada al suelo. Entonces se acost en su cama, y pasado un rato comenz a fingir que roncaba, como si estuviera profundamente dormido. Las doce princesas rean al orlo, y la mayor dijo: -"l tambin, debi haberse evitado los futuros trabajos forzados."Con todo eso sucedido, ellas se levantaron, fueron a sus armarios, sacaron preciosos vestidos, se arreglaron ante los espejos, se pintaron muy coquetamente, y se regocijaron pensando en el baile de esa noche. Solamente la ms joven dijo: -"No s que me pasa, ustedes estn muy felices, pero yo me siento extraa, con un presentimiento de que algo desafortunado nos va a ocurrir."-"Pareces un ganso, que siempre pasa asustado."- dijo la mayor, -"Has olvidado ya cuntos prncipes han venido en vano? No haba necesidad de darle un vino para dormir a un simple soldado, pero de todas formas el payaso no despertar en toda la noche."Cuando ya todas estuvieron realmente listas, observaron con cuidado al soldado, pero l haba cerrado muy bien sus ojos, y no se mova para nada, as que se sintieron bien seguras. Entonces la mayor se dirigi a su cama, la golpe, y la cama se hundi en la tierra, dejando a la vista un pasadizo secreto, y todas, una a una, descendieron por l, yendo de primera la mayor.

El soldado, que haba observado todo, se levant de inmediato, se puso el manto encima, y baj detrs de la ms joven. A medio camino de las gradas, l maj el ruedo del vestido de ella. Al no ver a nadie, ella se asust muchsimo y grit: -"Qu pasa? Quien me est majando mi vestido?"-"No seas tonta!"- dijo la mayor, -"Simplemente se te prens en un clavo!"-

203

Siguieron bajando las gradas, y cuando llegaron al final, se encontraban en una maravillosa avenida de rboles cuyas hojas eran de plata, que brillaban y parpadeaban. El soldado pens: -"Llevar una muestra conmigo"Y arranc una pequea ramita de ellos, con lo cual el rbol son estrepitosamente. La menor grit de nuevo: -"Algo anda mal!, no oyeron quebrarse una rama?"Pero la mayor contest: -"Es solo un arma disparada para celebrar que nos hemos librado de otro concursante rpidamente." Siguieron ms adelante a una avenida donde todos los rboles tenan sus hojas de oro, y por ltimo a una tercera en que las tenan de diamante. l corto una ramita de cada clase, las que tambin hicieron un gran estruendo al quebrarse, y que aterrorizaron an ms a la ms joven, pero la mayor insista en que eran saludos de bienvenida. Luego llegaron a un gran lago donde se encontraban doce botes, y en cada bote estaba sentado un apuesto prncipe, quienes esperaban por ellas, y cada princesa se subi al bote de su correspondiente prncipe. El soldado con la capa invisible se sent en el bote de la ms joven. Entonces su prncipe dijo: -"No s por qu, pero siento al bote ms pesado que de costumbre. Tendr que remar con todas mis fuerzas para atravesar el lago."-"Y qu podra ser la causa?"- pregunt ella, -"ser acaso el tiempo caliente? Hoy siento mucho calor."Al lado opuesto del lago se presentaba un esplndido castillo de luces brillantes, donde resonaba msica deleitante de trompetas, panderetas y tambores. Todos bajaron all, entraron y cada prncipe danz con la joven de su preferencia, y el soldado se mezclaba entre los danzantes sin ser visto, y cuando alguna de ellas tena una copa de vino en su mano, l la beba, de modo que cuando ella iba a beberla, ya estaba vaca. La menor estaba bien alarmada por todo eso, pero la mayor siempre la obligaba a callar. Ellos y ellas bailaban hasta las tres de la maana, cuando ya todas las zapatillas tenan sus suelas llenas de huecos, y se vean forzadas a regresar. Los prncipes las acompaaron remando en sus botes, pero esta vez el soldado se mont en el bote de la mayor. Cuando atravesaron el lago, ellos las ayudaron a bajar de los botes y prometieron regresar a la noche siguiente.

204

El soldado se adelant a todas ellas y subi de prisa las gradas y se acost en su cama. Cuando las princesas llegaron despaciosa y silenciosamente, lo observaron aparentemente bien dormido, y roncaba tan fuerte que se dijeron: -"En cuanto a l concierne, podemos estar tranquilas."Ellas se cambiaron sus trajes por su ropa de dormir, pusieron sus zapatillas desgastadas bajo las camas, y se acostaron a dormir. Al da siguiente el soldado decidi no hablar an, pero s a vigilarlas de nuevo, y sin que lo vieran, las acompa. Y todo sucedi como la noche anterior, y bailaban hasta que sus zapatillas quedaban desgastadas. Pero a la tercera noche el se guard una copa como testimonio. Cuando lleg el momento de dar su informe, l tom las tres ramas y la copa, y fue donde el rey. Las doce doncellas permanecieron detrs de la puerta para escuchar lo que l dira. El rey pregunt: -"En dnde has estado mis hijas desgastando sus zapatillas bailando?"El soldado contest: -"En un castillo bajo la tierra, con doce prncipes."-, y relat cmo sucedi todo, y cmo trajo las muestras de testimonio. El rey llam a su presencia a las princesas y les pregunt si el soldado haba dicho la verdad. Al ver ellas las pruebas contundentes, y que cualquier falsedad no tendra cabida, se vieron obligadas a confesarlo todo. Entonces el rey le pregunt al soldado cul preferira por esposa, l contest: -"Ya no soy tan joven, as que escojo a la mayor."Y ese mismo da se celebr la boda, y se formaliz la promesa de dejarle el reino a su fallecimiento. A solicitud del soldado, el rey liber de su condena a los que con anterioridad haban intentado descubrir el misterio pero que fallaron.

205

Enseanza:
Teniendo precaucin y con las herramientas adecuadas, las tareas se pueden realizar exitosamente.

206

047-La Comadre Loba y el Zorro


Una Seora loba tuvo a su pequeo hijo, e invit al Seor Zorro para que fuera su padrino. -"Despus de todo, es un pariente cercano de nosotras"- dijo ella, -"es muy entendido y con mucha astucia, as que podr muy bien instruir a mi hijo, y ayudarlo a desarrollarse en el mundo."El zorro, tambin, se present aparentando mucha honestidad, y dijo: -"Mi querida Seora Comadre, te agradezco el honor que me haces, y adems, me conducir en tal forma que sers grandemente recompensada por ello."l disfrut y goz mucho de la fiesta, y luego dijo: -"Mi querida Seora Comadre, es nuestro deber tomar cuidado del lobato, quien debe alimentarse bien para que llegue a ser fuerte. Yo conozco una finca donde hay un rebao de ovejas, con el cual podremos tener una buena despensa."La loba qued complacida con la sugerencia, y fue con el zorro al campo. l le seal a lo lejos el establo donde estaba el rebao, y le dijo: -"T podrs acercarte tranquilamente sin que seas vista, y mientras tanto yo ir por el otro lado a ver si capturo algn pollo."Sin embargo, l en realidad no fue all, sino que se sent a la entrada del bosque, estir sus piernas y descans. La loba, por su parte, ingres al establo. Pero haba all un perro que hizo tan gran escndalo, que los campesinos llegaron corriendo, cogieron a la Comadre Loba, y le rociaron sobre su piel una quemante mezcla que tenan para la limpieza. Al final ella logr escapar, arrastrndose hasta la salida.

Cerca de all se encontr al zorro, quien simulaba quejarse, y deca:

207

-"Ay, mi querida Comadre Loba!, cmo he sufrido, los campesinos cayeron sobre m, y me quebraron las costillas. Si no quieres que me quede donde estoy y me muera, scame de aqu."La loba slo se senta capaz de moverse lentamente ella misma, pero estaba tan preocupada por lo que le dijo el zorro, que tom fuerzas y se lo ech al hombro, y muy despaciosamente lo llev totalmente seguro hasta su casa. Entonces el zorro se levant y le grit: -"Hasta la vista mi querida Comadre Loba, que el ejercicio que has hecho hoy te sea de gran provecho!"-, y rindose a carcajadas frente a ella, sali rpidamente de all.

Enseanza:
Quien se asocia con timadores, de seguro tambin saldr timado.

208

048-El Agua de la Vida


Haba una vez un rey que tuvo una enfermedad, y nadie crea que podra sobrevivir contra ella. l tena tres hijos quienes se preocuparon mucho al saber de su enfermedad, y bajaron a los jardines del palacio a lamentarse. All encontraron a un anciano que les pregunt la causa de su angustia. Ellos le dijeron que su padre estaba tan enfermo que pronto morira, ya que no se saba de nada que lo pudiera curar. Entonces el anciano les dijo: -"Yo s s de un remedio, y es el agua de la vida. S el toma de ella, se curar, slo que es muy difcil de encontrar."El hijo mayor dijo: -"Yo ir a buscarla."Y fue donde el padre enfermo a rogarle que le dejara ir en busca del agua de la vida, pues era lo nico que podra salvarle. -"No"- dijo el padre, -"el peligro es demasiado grande. Prefiero morir."Pero el hijo le rog tanto que al fin consinti. l pens en su corazn: -"Si yo consigo traer el agua, entonces ser el preferido de mi padre, y me heredar su reino."As que se puso en ruta, y cuando ya haba recorrido un cierto trecho, un duende que estaba parado a la orilla del camino lo llam y le dijo: -"Hacia dnde vas tan apresurado?"-"Tonto camarn"- contest despreciativamente el prncipe, -"no es nada que te importe."-, y sigui su camino. Pero el pequeo duende se enoj, y le envi una maldicin. Poco despus de esto, el prncipe lleg a un estrecho paso entre las montaas, y a medida que avanzaba, ms se cerraban las montaas, y al final, tanto se cerraron, que ya no pudo dar un paso ms, y el caballo no poda girar en retorno, ni l se poda bajar de su silla, y qued aprisionado entre las rocas. El enfermo rey esper largo tiempo por l, pero no regresaba. Entonces el segundo hijo dijo: 209

-"Padre, djame a m ir por el agua."-, y pens para s mismo: -"Si mi hermano muri, entonces el reino me tocar a m."Al principio el rey no le permiti ir, pero al final cedi, de modo que el segundo prncipe tom la misma ruta que su hermano, y tambin se encontr con el duende, quien le pregunt que adnde iba con tanta prisa. -"Tonto camarn"- contest despreciativamente tambin el prncipe, -"no es nada que te importe."-, y sigui su camino sin volverlo siquiera a ver. Pero el duende tambin se molest y lo maldijo, y como sucedi con su hermano, lleg a un estrecho entre montaas y all qued atrapado. As es el precio de la arrogancia. Y como el segundo hijo tampoco regresaba, el ms joven rog para que se le permitiera ir a buscar el agua, y el rey se vio obligado a dejarlo ir. Cuando l se encontr con el duende, quien le pregunt hacia dnde se diriga con tanta prisa, l par, le dio una explicacin y le dijo: -"Estoy buscando el agua de la vida, pues mi padre est enfermo de muerte."-"Y ya sabes, entonces, dnde encontrarla?"- pregunt el duende. -"No"- dijo el prncipe. -"Como has sido amable y corts conmigo, y no grosero como tus hermanos, te dar la informacin y te dir como podrs obtener el agua de la vida. Ella mana de un manantial en los jardines de un castillo encantado, pero no podrs tomarla fcilmente, si no te doy una varita de hierro y dos pequeos bollos de pan. Golpea tres veces la varita en la puerta de hierro del castillo y ella se abrir. Adentro encontrars dos hambrientos leones con sus garras listas, pero trales un bollo de pan a cada uno de ellos, y se calmarn. Entonces apresrate a cargar el agua de la vida antes de que el reloj d las doce campanadas, porque las puertas se cerrarn de nuevo y quedaras aprisionado."El prncipe le dio las gracias, tom la varita y los panes, y continu su camino. Cuando lleg al castillo, todo sucedi como lo dijo el duende. La puerta se abri al tercer toque de la varita, y cuando hubo tranquilizado a los leones con los panes, entr al castillo, y lleg a una larga y esplndida sala, donde estaban sentadas algunas princesas encantadas, a quienes les quit sus anillos de los dedos. All encontr una espada y un pan, que llev consigo. Luego entr a una habitacin en la que estaba una bella doncella, que se alegr al verlo, lo bes, y le dijo que l haba sido enviado a ella, y que obtendra la totalidad de su reino, y que si l retornaba en un ao, celebraran la boda. Adems le indic dnde estaba la fuente del agua de la vida, y que debera apresurarse y guardar la que necesitara antes de que sonaran las doce campanadas. Entonces sigui adelante, y al final entr a un cuarto donde haba una recin hecha y bellsima cama, y como estaba muy cansado, se sinti con deseos de descansar un rato. As que se arrecost y se durmi. Cuando se despert, ya sonaban en el reloj un cuarto para las doce. Se levant como un resorte, corri a la fuente, llen con agua un 210

recipiente que estaba cerca, y se fue rpidamente. Pero justo cuando iba pasando por la puerta de hierro, el reloj dio las doce, y la puerta se cerr con tal violencia que le arranc un pedazo de su taln. l, sin embargo, muy feliz de haber recogido el agua de la vida, sigui su rumbo a casa, y de nuevo se encontr al duende. Cuando ste vio la espada y el pan, le dijo: -"Con estos has ganado gran valor: la espada te permitir vencer a ejrcitos completos, y el pan nunca se acabar."Pero el prncipe no quera volver a casa de su padre sin sus hermanos, y dijo: -"Querido duende, no podras decirme dnde estn mis hermanos?, ellos salieron en busca del agua de la vida, y nunca volvieron."-"Ellos estn aprisionados entre dos montaas."- dijo el duende, -"Yo los conden a estar all, porque fueron muy groseros."-

Entonces el prncipe le rog tanto que al fin los liber, pero le advirti, sin embargo, diciendo: -"Ten cuidado con ellos, pues no tienen buen corazn."Cuando sus hermanos llegaron, l se regocij, y les cont todo lo que haba ocurrido con l, y que haba encontrado el agua de la vida, y traa una vasija consigo, y que haba rescatado a una bella princesa, quien esperara un ao por su retorno para celebrar la boda y entregarle todo un gran reino. Tras el encuentro siguieron el viaje juntos, y llegaron a una tierra donde reinaban el hambre y la guerra, y el rey ya pensaba que perecera, por la escasez tan grande que haba. Entonces el prncipe fue donde l y le dio el bollo de pan, con el cual se aliment y satisfizo a todos los pobladores del reino. Adems el prncipe le dio la espada con la cual pudo derrotar a sus enemigos y en adelante vivir en paz. Cumplida esa misin, el prncipe tom de nuevo su pan y su espada, y los tres hermanos continuaron su viaje. Luego pasaron por otros dos reinos donde tambin abundaban el hambre y la guerra, y en cada caso el prncipe les prest su bollo de pan y su espada. Con eso ya haba sacado adelante a tres reinos, y continuaron su rumbo. Tomaron luego una nave y navegaron en el mar. Durante el viaje, los dos mayores conversaron aparte entre s, diciendo:

211

-"Nuestro hermano menor consigui el agua de la vida, y nosotros no, por lo que de seguro nuestro padre le dar a l el reino, que debera pertenecernos a nosotros, y adems nos quitar toda nuestra fortuna."Entonces comenzaron a pensar que haba que vengarse, y entre ellos planearon cmo deshacerse de l. Esperaron hasta encontrarlo bien dormido, entonces le vaciaron el recipiente con el agua de la vida, y la tomaron para ellos mismos, y al recipiente lo llenaron con agua salada del mar. Y cuando por fin llegaron a casa, el menor llev su recipiente donde el enfermo rey para que bebiera el agua y se curara. Pero escasamente haba tomado un sorbo del agua salada, cuando el rey se puso peor que antes. Mientras l se lamentaba por eso, llegaron los dos hermanos mayores y acusaron al hermano menor de querer envenenarlo, y le dijeron que ellos s haban trado el agua de la vida, y se la pasaron. No ms la haba probado cuando sinti que su mal se retiraba, y se puso fuerte y saludable como en sus aos de juventud. Enseguida fueron donde el hermano menor, se burlaron de l y le dijeron: -"Cierto que t encontraste el agua de la vida, pero t obtendrs la prdida y nosotros la ganancia. Debiste haber sido cauteloso y mantener los ojos abiertos. Nosotros la tomamos mientras dormas en el mar, y cuando haya pasado el ao, uno de nosotros ir por la princesa. Pero ten cuidado de no decirle esto a nuestro padre, pues l ya no confa en t, y si le cuentas una sola palabra, de seguro perders la vida en el asunto, pero si guardas silencio, gurdalo como un regalo."El viejo rey estaba enojado con su hijo menor, y crey que haba planeado quitarle la vida. As que convoc a la corte, y sentenci sobre su hijo, que debera ser ejecutado secretamente. Y cuando el prncipe iba camino a una cacera, sin sospechar nada malo, el cazador del rey iba con l, y cuando se encontraron solos dentro del bosque, el cazador estaba tan consternado, que el prncipe le pregunt: -"Mi apreciado cazador, qu es lo que te acongoja?"El cazador contest: -"No te lo puedo decir, aunque debera."Y el prncipe replic: -"Dilo francamente, yo te perdono cualquier cosa que sea."-"Caray!"- dijo el cazador, -"El rey me ha ordenado que te d muerte, aqu en el bosque."Entonces el prncipe se conmocion y le dijo: -"Querido cazador, djame vivir. Yo te dar toda mi indumentaria real, y a cambio t me das la tuya."-

212

El cazador dijo: -"Claro que lo har, en verdad yo no hubiera sido capaz de matarte."Entonces intercambiaron las indumentarias, y el cazador regres al palacio. El prncipe, sin embargo, se adentr en el bosque. Despus de un tiempo, tres vagones cargados de oro y piedras preciosas le llegaron al rey para ser entregados a su hijo menor, los que venan de parte de los tres reinos que haban vencido a sus enemigos con la espada que les prest, y que tambin haban saciado el hambre de sus habitantes con su bollo de pan, por lo que queran mostrar su gratitud hacia l. Entonces el viejo rey pens: -"Podra mi hijo menor ser inocente?"-, y dijo a su pueblo: -"Si l estuviera an vivo!, cmo me dolera y sufrira si estuviera muerto."-"l an vive!"- grit el cazador, -"yo no tena corazn suficiente para ejecutar su orden."Y le cont al rey lo que realmente sucedi. Entonces un gran peso se elimin del corazn del rey, y proclam en todo lugar que su hijo deba retornar y que tendra de nuevo todo a su favor. La princesa, mientras tanto, haba construido a la entrada de su palacio, un camino de oro todo brillante, y le comunic a su pueblo que quien fuera que viniera directo a su puerta por el centro del sendero, ese sera el verdadero novio y debera ser admitido; y quien se acercara a la puerta, caminando a un lado del sendero, ese no sera el verdadero, y debera ser devuelto. A medida que la hora del cumplimiento se acercaba, el mayor pens que deba apurarse a ir donde la princesa, presentarse como el novio, llevarla a la boda, y tomar el poder del reino. As que se dirigi all, y cuando lleg al frente del palacio y vi aquel esplndido sendero de oro, pens que sera un gran pecado pasar encima de l, por lo que decidi caminar a su orilla. Pero cuando lleg a la puerta, los sirvientes le dijeron que l no era el hombre esperado, y que deba regresar. Pronto apareci tambin el segundo prncipe, y al llegar al sendero dorado, pens de igual manera y avanz a un lado del sendero. En igual forma, los sirvientes le dijeron que no era el hombre esperado y que deba de irse. Cuando por fin realmente expir el ao, el tercer hijo tambin dese salir del bosque y dirigirse a su amada, y con ella olvidar sus tristezas. Se puso en camino, y como pensaba mucho en ella, y tanto deseaba encontrarla pronto, no not en absoluto el sendero de oro, y encamin su caballo por el centro de l hasta la puerta del palacio. Entonces le abrieron las puertas y la princesa lo recibi con mucho jbilo, y proclam que l era su libertador y el seor del reino. Y la boda se celebr con gran festividad. Cuando termin, ella le cont que su padre le peda perdn y que volviera con l. As que se dirigi all, y le cont todo lo realmente sucedido, cmo sus hermanos se burlaron de l, y cmo lo obligaron a guardar silencio.

213

El viejo rey quiso castigarlos, pero ya se haban hecho a la mar y nunca ms se volvi a saber de ellos.

Enseanza:
El respeto al prjimo y la honestidad son dos invencibles fortalezas.

214

049-Las Tres Plumas


Hubo una vez un rico hacendado que tena tres hijos, de los cuales los dos mayores eran muy hbiles e inteligentes, pero el tercero no hablaba mucho y era humilde, y lo llamaban Sencilln. Cuando el hacendado se avejent y debilit, empez a pensar sobre su final, y no saba a cual de los hijos dejarle la hacienda. Entonces los llam y les dijo: -"Vayan afuera, y aqul que me traiga la alfombra ms bella, ser mi sucesor de la hacienda."Y como no hubo disputa entre ellos, los llev fuera del palacio, lanz tres plumas al aire y dijo: -"Irn en la direccin hacia donde vayan las plumas."Una vol hacia el este, otra al oeste, pero la tercera vol hacia arriba y sin recorrer mayor distancia, cay de nuevo al suelo. Entonces uno de los mayores cogi hacia el este, y el otro hacia el oeste, y se burlaron de Sencilln, que no le qued ms que quedarse donde haba cado la tercera pluma. l se sent en el suelo todo triste, pero en eso vi que cerca de la pluma, en el suelo, se encontraba una puerta levadiza. Levantndola la abri, encontr unas gradas, y baj por ellas. Abajo lleg a otra puerta, toc en ella y escuch una voz adentro que deca: -"Verdecita doncellita, saltando aqu y all, salta hacia la puerta, para ver quien ser."La puerta se abri, y encontr a una grande y gorda rana, y a su alrededor un montn de pequeas ranitas. La gorda rana le pregunt que quera. l le dijo: -"Me gustara obtener la alfombra ms bella y fina del mundo."Entonces ella llam a una de las pequeas y dijo: -"Verdecita doncellita, saltando aqu y all, salta pronto y treme, la gran caja hasta ac."La ranita trajo la caja, y la rana gorda la abri, y le dio a Sencilln una alfombra tan fina y tan bella, que en el mundo entero nadie podra tejer otra igual. Entonces le agradeci 215

el obsequio y subi de nuevo. Los otros hermanos, sin embargo, juzgaron a su hermano tan ingenuo que creyeron que del todo no llevara nada. -"Por qu nos vamos a molestar buscando tanto?"- se dijeron, y tomaron algunos pauelos rsticos hechos por las esposas de pastores que encontraron en el camino, y las llevaron a casa del padre. Al mismo tiempo lleg Sencilln trayendo la bellsima alfombra, y al verla, el hacendado qued sorprendido, y dijo: -"Si hay que ser justo, la hacienda pertenecer al menor."Pero los otros dos no dejaban a su padre en paz, diciendo que era imposible que Sencilln, quien era torpe en muchas otras cosas, pudiera llegar a ser el nuevo hacendado, y lo convencieron para que hiciera un nuevo acuerdo con ellos. Entonces el padre dijo: -"Aqul que me traiga el anillo ms bello, heredar mi hacienda."Y los llev afuera, lanz las tres plumas al aire y les indic que las siguieran. Las de los dos mayores fueron hacia el este y el oeste, y la de Sencilln subi y cay de nuevo al suelo, cerca de la puerta que ya conoca. Entonces bajo de nuevo donde la rana gorda, y le dijo que deseaba el anillo ms bello. De inmediato ella orden traer la caja grande, y sac de ella un hermoso anillo con brillantes joyas, y era tan bello que ningn joyero sera capaz de hacer algo semejante.

Mientras tanto los dos hermanos mayores, gozaban de imaginarse a Sencilln en busca de un anillo dorado. Y ellos no se molestaron demasiado. Tomaron el primer anillo que encontraron en una tienda del pueblo y se lo llevaron al padre. Pero cuando Sencilln present el anillo que l llevaba, el padre dijo de nuevo: -"La hacienda ser para Sencilln."Los dos mayores no se rendan de atormentar al padre para que pusiera una tercera condicin, que sera dar la hacienda a quien trajera la mujer ms hermosa a casa. Al fin cedi, y de nuevo lanz las tres plumas al aire, las que volaron como antes. Entonces Sencilln, sin ms que hacer, baj donde la rana gorda y le dijo: -"Ahora tengo que llevar a la mujer ms bella a casa."-

216

-"Oh!"- contest la rana, -"La mujer ms bella! A ella no la tengo a mano en este momento, pero de todas maneras siempre la tendrs."La rana le di un nabo ahuecado, y tirando de l, estaban seis ratones con sus arneses. Entonces Sencilln pregunt, un poco confundido: -"Pero, qu puedo yo hacer con eso?"La rana contest: -"Simplemente pon una de mis ranitas dentro del nabo."Y tomando al azar una de las ranitas que la rodeaban, la puso dentro del nabo. No ms se haba sentado la ranita cuando el nabo se convirti en un lujoso coche, y los ratones en briosos caballos, y la ranita pas a ser una bellsima doncella. Entonces Sencilln la bes, y sali en el coche junto con ella a la casa del padre. Los hermanos llegaron al rato, quienes no trabajaron mucho buscando bellas muchachas. Traan consigo a las primeras campesinas que encontraron en el camino. Cuando el hacendado las vio a todas dijo: -"Despus de mi muerte, la hacienda ser de mi hijo menor."Sin embargo los dos mayores insistieron en algo ms diciendo: -"No podemos consentir tan fcilmente que Sencilln sea el heredero. Queremos que aqul cuya esposa pueda saltar a travs de un anillo que cuelgue en el centro del saln, sea finalmente el escogido."Porque ellos pensaban: -"Nuestras mujeres campesinas lo podrn hacer con facilidad, mientras que la refinada doncella se caer y se quebrar."El padre acept esta ltima propuesta. Entonces las dos campesinas saltaron a travs del anillo, pero eran tan corpulentas que cayeron y se maltrataron los brazos y las piernas. Entonces, cuando le toc el turno a la bella doncella que trajo Sencilln, ella salt, y salt tan hbilmente como una rana sin sufrir el menor percance. Entonces ya los mayores no pusieron ms oposicin. Y Sencilln recibi la hacienda, y la supo manejar con total acierto por el resto de su vida. Sus hermanos lo aceptaron como el patrn, y vivieron en adelante en paz.

Enseanza:
Nunca se debe juzgar por las apariencias. Dentro de un espritu aparentemente sencillo, puede hallarse una inmensa grandeza.

217

218

050-La Viga
Haba una vez un artista que se ganaba honestamente la vida haciendo presentaciones de magia o encantamientos, como lo llamaban en ese entonces, y estaba un da en medio de un gran grupo de personas haciendo sus presentaciones. Entre ellas presentaba a un gallo cargando una pesada viga, llevndola como si fuera una pluma ms. Pero entre todos los que miraban se encontraba presente una joven que haca poco se haba encontrado un trbol de cuatro hojas, y esto la haba hecho tan perspicaz que ninguna ilusin ptica poda vencerla fcilmente, y por eso ella vea que la tal viga no era ms que una astilla. De modo que grit: -"Hey ustedes!, fjense bien y vern que lo que lleva el gallo no es ms que una astilla y no una viga!-" Inmediatamente el truco se desvaneci, y la gente vio lo que realmente era, y ech al mago lejos lleno de vergenza y desgracia. l, sin embargo, cargado interiormente de dolor, se dijo: -"Pronto tendr otra oportunidad."Algunos das despus lleg el da de la boda de la joven, y ella fue ataviada bellamente y llevada en procesin por los campos hacia el lugar donde estaba la capilla. De pronto crey encontrarse frente a un arroyo que lo vea crecido y no se encontraba ningn puente o tabln para cruzarlo. Entonces la novia hbilmente se levant al mximo sus ropas para vadearlo. Y justo cuando ella crea que estaba entrando en las aguas, un hombre, que por cierto era el mago o encantador, le grit jocosamente: -"Aj! Dnde tienes los ojos, que tomas esto por agua?".Enseguida sus ojos se aclararon, y vio que ella tena sus ropas bien subidas en medio de un sembrado que se vea azul por motivo de las flores de su cultivo que era lino azul. Entonces toda la gente que vio lo sucedido, la ahuyent con risas y ridiculizndola.

219

Enseanza:
A quien honradamente se gana su pan diario, no se le debe entorpecer su honesta actividad.

220

También podría gustarte