Lazarillo de Tormes
@ Para leer el Lazarillo de Tormes ia)
de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y
“wersidades (mas conocida como Lazarillo de Tormes)
gc una obra anénima que fue publicada en 1554, Con
e inicia la novela picaresca. Esta obra ofrece por
cmera, vez un protagonista cuya personalidad va
arrollandose a fo largo de la novela. Por
ada la primera novela moderna
biando y de
#50, es conside
Origen y raggos de la novela picaresca
s que influyeron en la aparicién de la novela
| Las causas qu
picaresca son principalmente de tipo social. El piearo
representa a un sector de la poblacién espafiola de
mediados del siglo XVI,
05 de la novela picaresca son los siguientes:
« Protagonista de origen humilde. Se ve obligado a ser
de varios amos. El picaro evoluciona a partir
experiencias positivas 0 negativas que vive.
+ Narracion autobiogréfica, Permite conocer la realidad
1e e! punto de vista del picaro: su percepcién de
personas, sus sentimientos, etc.
+ Espacio reales. Conocidos por los lectores espafio-
’s. La novela transcurre en sitios como Salamanca 0
Toledo.
Argumento
En siete capitulos, Lazaro narra su vida con distintos
amos. los que sirve. De todos ellos aprende una amarga
leccién: le sociedad y el individuo no se mueven por
‘amor, sino por intereses mezquinos.
A\ final de la obra, L4zaro consigue una cémoda posicién
econémica como pregonero en Toledo y obtiene la
proteccién de un arcipreste. El protagonista ha perdido
‘su inocencia inicial y ahora es el interés e! que guia sus
acciones.
Estilo
* El humor es esencial en esta novela. Lazaro, con sus
oj95 de nifio, critica y ridiculiza los defectos de la
sociedad de su tiempo.
+ Es una obra realista porque presenta una vision
del mundo no idealizada, en la que no se eliminan
los aspectos desagradables como la malicia, el
‘aprovechamiento ¢ incluso la crueldad,
* Posee un lenguaje Nano y vulgar, estrategia que le
‘otorga mayor verosimilitud al relato.
La vida de Lazarillo de To
de sus fortunas y adversiqt’®)
(Primer tratado)
Lazaro, siendo todavia un nifio, entra sen
Con este primer amo suftiré dolorosas 2%
y aptendera sus primeras lecciones pe it
mundo hostil. Wire
En este tiempo vino a pasar al meson un cieg,e
pidié a mi madre, y ella me encomendé a 41
que le rogaba me tratase bien y mirase por m, px
era huérfano. El respondio que ast fo haria (ps
recibirla no por mozo, sino por hijo. ¥ asi corey
servir y adestrar a mi nuevo amo. he
Cuando nos hubimos de partir, yo fui a ver a mi mcr
y ambos lloramos, me dio su bendicién y dijo:
-Hijo, ya sé que no te veré més; procura ser bus,
Dios te gute; te he criado y con buen amo te he pues,
vélete pr t
Y asi me fui para mi amo, que esperdndome estate
Salimos de Salamanca, y llegando a la puente, ests
la entrada de ella un animal de piedra, que casi te
forma de toro, y el ciego mandome que llegase cerca cz
animal, y alll puesto, me dijo:
Lazaro, llega a este toro y oirés gran ruido dentro de
Yo simplemente llegué, creyendo ser ast; y como sinté
que tenia la cabeza par de la piedra, afirmé rece
mano y diome una gran calabazada en el diablo del tr
que mas de tres dias me duré el dolor de la cornade,
aijome:
-Necio, aprende, que el mozo del ciego un punto hac?
saber mds que el diablo.
Y rio mucho de la buria.
Y porque vea vuestra merced a cudnto se extends &
ingenio de este astuto ciego, contaré un caso de muchos
queccon él meacaecieron, en el cual me parece dio bien?
entender su gran astucia. Cuando salimos de Salamanes
su motivo fue venira tierra de Toledo, porque decia ser
gente més rica, aunque no muy limasnera; arrimébas®? =
este refrdn: “Mas da el duro que el desnudo". ¥' nie '
a este camino por los mejores lugares. Donde hall
‘buena acogida y ganancia, deteniamasnos; donde
al tercer dia haclamos San Juan.
Acaecié que, llegando a un lugar lamado Almorox a
tiempo que cogfan las uvas, un vendimiador te 60
racimo de elas en limosna. ¥ como suelen i las cest>
‘maltratados, y también porque fa uva en aque!
Saal
Escaneado con CamScannereSantitana S.A. Prohbida eu reproduccion. DL. 622
esté muy madura, desgrandbase el racimo en la mano;
para echarlo en el fardel, torndbase mosto. Acordé de
hacer un banquete, as! por no poderio llevar como por
contentarme: que aque! dla me habla dado muchos
rodillazos y golpes.
‘Sentémonos en un valladar y dij:
Ahora quiero yo usar contigo una liberalidad, y es que
‘ambos comamnos este racimo de uvas y que hayas de él
tanta parte como yo. Partirio hemos de esta manera: t
picards una vez y yo otra, con tal que me prometas no
tomar cada vez mas de una uva. Y haré lo mismo hasta
{que lo acabemos, y de esta suerte no habré engafio.
Hecho asf el concierto, comenzamos: mas luego, al
segundo lance, el traidor mud0’propésito, y comenz6
a tomar de dos en dos, considerando que yo deberia
racer lo mismo. Como vi que é! quebraba la postura, NO
‘me contenté ira la par con éi, més atin pasaba adelante:
dos a dos, y tres a tres, y como podia las comfa. Acabado
el racimo, meneando la cabeza dijo:
Lazaro: me has engafado. Juraré yo a Dios que has
comido las uvas tres a tres.
-No comt-
La Competencia Se Define Como La Facultad Que Tiene Una Persona de Combinar Un Conjunto de Capacidades A Fin de Lograr Un Propósito Específico en Una Situación Determinada