Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
9 ETG Conservaciones 2020
9 ETG Conservaciones 2020
INDICE GENERAL
1.- GENERALIDADES
Las Especificaciones Técnicas Generales están constituidas por las disposiciones reglamentarias,
normas, exigencias e instrucciones de carácter general por las cuales deberá regirse la ejecución
de las distintas etapas de las obras y que deberán tenerse presente para su correcta y oportuna
realización.
De todas las normas citadas en el texto de las Especificaciones Técnicas Generales se supondrá
válida la última versión vigente a la fecha del llamado a licitación para la construcción de las obras.
A manera de información a continuación se citan las normas más importantes, las que se
aplicarán en lo que proceda.
a) En los planos las obra prevalecen sobre el dibujo y los planos de detalle sobre los generales.
b) Los planos priman sobre las especificaciones.
c) Las Especificaciones Técnicas Especiales prevalecen sobre las Generales.
d) Cualquier anotación o indicación en los planos y que no esté indicada en las
especificaciones, o viceversa, se considerará especificada en ambos documentos.
Los certificados emitidos por el fabricante sólo serán válidos cuando cumplan con esta condición.
Los gastos referentes a ensayos y controles de calidad serán de cargo del Contratista.
El uso de materiales y/o equipos equivalentes a los especificados podrán ser aceptados previa
presentación por parte del Contratista de los antecedentes que demuestran la equivalencia en la
calidad de ellos.
1.4 Seguridad
En la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad
necesarias para la protección de su propio personal, de los transeúntes y de la propiedad ajena, de
acuerdo a las Normas de Seguridad del Trabajo
Estas medidas deberán tomar en consideración las prescripciones establecidas en las Normas INN
correspondientes.
El Contratista deberá considerar en sus costos todos los gastos de instalación de faenas como
oficinas, bodegas, talleres, campamentos, etc., de acuerdo a las disposiciones vigentes.
Debe considerarse una oficina para la Inspección Técnica de la obra (I.T.O) con una superficie
mínima de 9 m2 y con el equipamiento y condiciones adecuadas para el desempeño de la ITO.
La I.T.O. entregará al Contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá hacer
un reconocimiento completo de los trazados, ubicando y verificando puntos de referencia y demás
elementos indicados en el proyecto para estos fines. El Contratista replanteará los ejes y obras
especiales en conformidad con los planos respectivos.
La I.T.O. autorizará la iniciación de las obras, sólo su ha recibido a conformidad las faenas de
replanteo, por lo tanto, será responsabilidad del Contratista comunicar a la I.T.O. y proponer
soluciones oportunamente para cualquier interferencia o cambio en los trazados que pueda
significar retraso en la iniciación de las obras.
El Contratista deberá limpiar el área de trabajo, eliminando todo el material desechable que
interfiera con la ejecución de las obras, el que será llevado a un botadero debidamente autorizado
por ala ITO.
Los materiales y escombros resultantes de todas estas faenas serán dispuestos según
instrucciones de la ITO.
Permisos y Reglamentos
Será de su responsabilidad los inconvenientes que se presenten por no cumplir con este requisito.
Al término de las obras, el Contratista procederá a limpiar los recintos y lugares de las faenas, los
que deberán quedar a lo menos en las mismas condiciones que tenían en el momento de iniciarse
las obras.
El libro comenzará indicando la fecha de entrega del trazado y continuará señalando los hechos
más importantes durante el curso de la ejecución de la obra, en especial el cumplimiento por parte
del Contratista. Cualquier anotación, observación u orden que se plantee en el libro de obra,
deberá ser clara, dejándose establecida la fecha en la cual se realizó y siendo firmada por la
persona responsable.
El Libro será foliado, en triplicado, tipo Manifold. Una hoja queda en poder de la Inspección, la
segunda será para el Contratista y la tercera queda en el Libro de Obras.
El Contratista deberá coordinar con los diferentes servicios y/o organismos públicos o privados a
fin de cumplir con toda la reglamentación existente en cada institución, siendo de su cargo y
responsabilidad el restituir cualquier obra que resulte dañada o bien construir algún sistema
adicional que se requiere para dejar todo en perfecto funcionamiento.
Especial mención se hace para Empresas de Energía Eléctrica que corresponden a Dirección de
Vialidad, Departamento de Puentes – Dirección de Vialidad, Servicio de Ferrocarriles del Estado,
Reglamento de Concesión y Construcción de ductos V. Nº260/4922 del 3.8.61, Reglamentación
General de I. Municipalidad respectivas, Dirección de Riego, SERVIU y demás instituciones que
corresponda incluyendo servicios particulares.
Antes de iniciar las obras, el Contratista deberá verificar la existencia de postaciones, árboles,
canalizaciones de superficie subterránea y otros ductos que interfieran con las obras, a fin que
tome oportunamente las medidas necesarias para evitar accidentes, interrupciones y/o
interferencias con otros servicios.
Serán de entera responsabilidad del Contratista todas las reparaciones por daños a instalaciones
existentes.
No se admitirá reclamo alguno por el mayor trabajo, error o información inexacta que pueda
aparecer en los planos y especificaciones de las obras sobre estos puntos y deberán ejecutarse de
la manera más perfecta, como si así hubieran sido previstas, y a entera satisfacción de la ITO.
El Contratista deberá solicitar en forma oportuna a las Direcciones de los organismos respectivos
los permisos correspondientes y efectuar los trámites necesarios para esta obra, antes de
proceder a la ejecución de las instalaciones.
Será de responsabilidad del Contratista mantener en funcionamiento las vías de tránsito, públicas
o privadas que sean afectadas por la ejecución de las obras.
A lo menos cien metros delante de las obras y a lo largo de las mismas, el Contratista estará
obligado a instalar la señalización que la Inspección Técnica de la obra determine, cumpliendo
además con la reglamentación vigente sobre señalización de tránsito. El Contratista deberá
programar sus obras de modo de no afectar los diferentes Servicios Públicos y/o privados con
interrupciones en su funcionamiento, para lo cual deberá obtener los permisos necesarios en
forma oportuna con las autoridades responsables de los servicios afectados.
Durante el desarrollo de las obras, el Contratista deberá mantener en óptimas condiciones todos
los elementos citados.
La señalización y control de las obras se regirá según el “manual de Normas Técnicas para
señalización, control y regularización en vías en donde se realicen trabajos”, de la Dirección de
vialidad.
5.1 Excavaciones
Las excavaciones en zanjas deberán realizarse de acuerdo con las líneas, gradientes y
dimensiones indicadas en los planos y/o especificaciones. Cualquier otro tipo de excavación,
rebaje de terreno y obra similar, deberá atender a lo indicado en las especificaciones especiales y
estudio de Mecánica de Suelos, si lo hubiera.
La profundidad de las excavaciones será de 1,2 m más el diámetro nominal de la cañería y más la
profundidad correspondiente para la colocación de la base de apoyo. El ancho en la zona de la
zanja será igual a 0,6 m.
Las excavaciones deberán contemplar las dimensiones adicionales para dar cabida a los
machones de anclaje, cámaras y otros elementos similares.
Salvo indicación expresa en contrario de las Bases del llamado a Propuesta para la construcción
de las obras, no se aceptará ningún tipo de reclasificación de los terrenos señalados en el estudio
de este Proyecto.
Las calidades de terreno están indicadas en las Especificaciones Técnicas Especiales y en los
planos correspondientes.
La utilización de explosivos para ejecutar la excavación en los terrenos clasificados como tipo VI
ex –SENDOS, se atenderá en forma rigurosa a las disposiciones legales vigentes y a las normas
I.N.N. que se indican:
Para la excavación en roca, el Contratista deberá considerar a personal experto y calificado para
efectuar este tipo de trabajo, de acuerdo a las disposiciones legales y vigentes y a lo indicado en el
Decreto M.O.P. No. 1428 del 31.12.74. El Contratista será el único responsable por todo el daño,
accidente o perjuicio que pudiera ocurrir a sus trabajadores, al personal de subcontratistas, a
terceros, o a la propiedad, durante la ejecución de estos trabajos.
Durante la excavación en roca, el Contratista deberá tomar todas las providencias del caso, a fin
de prevenir cualquier riesgo o daño.
5.2 Rellenos
5.2.1 Generalidades
Se considera en todas las cubicaciones que el volumen del relleno es igual al volumen geométrico
por rellenar, hasta el nivel de terreno circundante a menos que existía indicación especial de otro
tipo.
Es esencial que el material de relleno ubicado bajo la tubería queda bien consolidado, no
permitiéndose la formación de cavidades.
Las zonas de uniones de la tubería deberán dejarse descubiertas hasta después de las pruebas.
Una vez que las pruebas se hayan hecho a entera satisfacción de la Inspección Técnica se
procederá a realizar el relleno de acuerdo a lo indicado en el punto 5.2.2.
Los volúmenes excavados en exceso deberán ser rellenados sin cargo para el mandante, con los
materiales y procedimientos indicados según Normas y Reglamentos respectivos.
La parte del relleno comprendida entre el fondo de la zanja y hasta cubrir la tubería en un monto
mínimo igual a 0,3 m sobre la clave del tubo, se efectuará con material seleccionado exento de
piedras u otros materiales sólidos de tamaño máximo no superior a ½ pulgada.
El resto del relleno se ejecuta con los materiales provenientes de la excavación, eliminándole los
bolones de tamaño superior a 4”. Se colocará en capas horizontales de no más de 30 cm de
espesor suelto y debidamente compactado. La ejecución del relleno deberá considerar los
siguientes aspectos:
- Una primera etapa que incluye el relleno parcial antes del ensayo de presión, y
siempre que haya transcurrido un mínimo de 3 días después de toda faena de
hormigonado.
c) El primer relleno, es decir, hasta 0,2 m sobre la clave del tubo se hará con arena o con el
mismo material que se extrajo del fondo de la zanja. El tamaño máximo de este material
dependerá del material de la tubería, de las recomendaciones del fabricante y de lo
especificado por el proyectista. En caso de no existir información se aceptará la siguiente:
d) El segundo relleno, es decir, desde los 0,20 m sobre la clave de la tubería hasta el
horizonte superior de la subrasante, se hará con materiales extraídos desde el fondo de
estratos intermedios siempre que hayan sido aprobados por la ITO.
La humedad del material empleado deberá ser óptima más o menos un 1%.
Serán de cargo del Contratista, los ensayos para determinar esta humedad.
e) Cuando en la obra se utiliza equipo mecánico, deben tomarse las precauciones para no
dañar la tubería, cuidando en especial, el espesor de la primera capa en contacto con la
tubería.
f) El tamaño máximo del árido del material de relleno será menor o igual al 75% del espesor
de la capa empleada y no mayores de 4”.
h) En zonas de caminos y una vez recibidos por la ITO los rellenos intermedios, se colocarán
sobre la subrasante: Sub-base, base y carpeta de rodado con las mismas características
del camino existente, es decir, en lo que se refiere a espesor de la capa, tipo de material,
tamaño máximo del árido, plasticidad, densidad, o resistencia del material y lisura o textura
superficial.
d) El Contratista deberá detener la colocación de los rellenos si algunos de los controles antes
indicados no cumplen los valores estipulados. En particular, una capa colocada no podrá
ser recubierta antes de que la ITO de por aceptado el valor de la densidad en sitio
controlado para la capa inmediatamente inferior informada por el Contratista. Sin embargo,
los resultados que entregue Vialidad se considerarán definitivos e inobjetables.
5.3 Excedentes
En general se considera que los excedentes deberán ser transportados a los botaderos naturales
aceptados por la Municipalidad respectiva y la Inspección Técnica, considerándose una distancia
media de 1 Km.
Para las cubicaciones se ha estimado que este volumen es igual al 20% del volumen de las
excavaciones más de un 110% del volumen desplazado por las instalaciones. El posible aumento
de volumen por derrumbes o irregularidades de las excavaciones deberá considerarse incluido en
el estudio del costo unitario.
El Contratista deberá consultar el suministro de todos los materiales y accesorios, incluyendo flete,
seguro, gastos de operación de equipos, almacenaje y toda mano de obra necesaria.
Las cañerías y piezas especiales deberán ser probadas hidráulicamente en fábrica, de acuerdo a
lo establecido en las normas pertinentes, pudiendo la Inspección solicitar a los proveedores
certificados que así lo acrediten.
Las cañerías y piezas especiales deberán ser probadas hidráulicamente en fábrica, de acuerdo a
lo establecido en las normas pertinentes, pudiendo la Inspección solicitar a los proveedores
certificados que así lo acrediten.
Las cañerías que se utilizarán, serán del tipo y diámetros que se indican en los planos respectivos
del proyecto.
Las piezas especiales de fierro fundido sin mecanismo deberán cumplir con las exigencias
establecidas en la Norma NCh Nº 402 Of. 56 para piezas de conexión con extremos Brida,
enchufe y cordón Gibault con lo establecido en la Norma NCh No. 404 Of. 58.
Las válvulas de fierro fundido deberán cumplir con las exigencias establecidas en la Norma
NCh 895 E Of. 74.
Cada válvula llevará en sobre relieve la marca de fábrica y la indicación del diámetro
nominal en milímetros. Las válvulas deberán cerrarse girando el husillo en el mismo sentido
del movimiento de los punteros de un reloj, válvulas derechas de giro.
En la prensa estopa macho, deberá estar marcado en sobre relieve, la flecha indicadora del
sentido de apertura de la válvula, con la letra A en la punta.
Las ventosas deberán permitir la salida de aire durante el servicio del sistema, para las
presiones consideradas en el proyecto. Deberán permitir la entrada y salida de aire en
cantidades suficientes durante el llenado y vaciado de la tubería y garantizar el no cierre del
orificio de salida debido a la velocidad de evacuación del aire (diseño aerocinético).
Las ventosas serán de diámetro indicado en los planos, para conexión brida.
6.3.1 Suministro
El sistema de unión será del tipo Espiga Campana (E.C.) con anillo de goma para
diámetros iguales o superiores a 63 mm. y unión cementada para diámetros iguales o
inferiores a 50 mm.
La tubería deberá manipularse con las precauciones debidas para que no sufra
daños o golpes, tanto durante el transporte como en las etapas de carga y
descarga y durante el movimiento interno de la faena.
Como recomendación general está prohibido rodar los tubos por terrenos
rocosos, o con piedras, y es conveniente depositarlos lo más próximo a la zanja
para evitar nuevos traslados.
Hasta que sean requeridas para su colocación, las uniones, anillos de goma y
lubricantes, deben ser almacenados en cajas, en lugares limpios y secos. Los
anillos de goma deberán protegerse de la luz solar, aceites, grasas y fuentes de
calor.
b) Colocación
Cuando se utilice material clase II, III o IV se colocará hasta el eje horizontal de
la tubería y se compactará en la forma y densidad detallada, asegurándose que
el material de relleno llene completamente todo el espacio bajo la tubería y
evitando cualquier movimiento del tubo.
El relleno inicial se colocará en dos etapas, una hasta la clave del tubo y la otra
hasta un nivel de a lo menos 20 cm sobre la clave. En el caso que el material del
relleno final contenga piedras que pudieran dañar por impacto al tubo, se deberá
aumentar el espesor del relleno inicial a lo menos hasta 30 cm sobre la clave del
tubo.
c) Montaje de la Tubería
Las tuberías que han sido cortadas en obra, deben achaflanarse, usando una lima gruesa
de grano medio.
i) Revisión o preparación del extremo liso del tubo: El tubo debe venir con una chaflán
de 15 necesario para el montaje. En caso de no tenerse este chaflán se lo debe
fabricar con una lima. Se aconseja las siguientes medidas para el chaflán según
diámetro de la tubería:
Chaflán (mm) 6 7 8 10
ii) Insertar el anillo en la ranura del enchufe: Antes de efectuar la inserción deberán
limpiarse tanto la ranura de la campana como el extremo achaflanado del tubo, se
debe aplicar una capa del lubricante según recomendaciones dadas por el
fabricante de tubería. El anillo de goma no debe lubricarse, solamente se lubrica el
sector achaflanado del tubo.
Las etapas recomendadas para el montaje de este tipo de tubería son las
siguientes:
Los accesorios o piezas especiales propiamente tales, nunca debe ser cortados y
son suministrados por el fabricante con su chaflán correspondiente.
Tipos de Prueba: La prueba de la cañería será del tipo hidráulico, por presión. La
instalación se probará por tramos de longitudes comprendidas entre 500 m y
1.000 m, con la condición de que durante el ensayo la presión en el punto más
alto del tramo sometido a prueba, sea mayor o igual al 80% de la presión de
prueba en su punto más bajo.
De preferencia se debe introducir el agua por el punto más bajo del tramo
ensayado. En los extremos cerrados y en los puntos altos deben colocarse
dispositivos para la evacuación del aire.
La presión hidráulica del tramo ensayado, se aplicará con una bomba adecuada.
El estanque de la bomba deberá contar con un dispositivo que permita medir las
cantidades de agua agregadas para mantener la presión requerida. En los
puntos altos y bajos del tramo se instalarán manómetros calibrados que permitan
una lectura de la presión con una precisión de 0,1 Kg/cm2.
Una vez llenado el tramo, este se mantendrá por un período inicial de 2 hr, a una
presión estática igual a la del trabajo del tramo. Si ocurren fallas o si pierde agua,
se repetirá el procedimiento después que ellas hayan sido corregidas.
Las obras de hormigón se ejecutarán de acuerdo con las prescripciones de las Normas I.N.N.,
correspondientes a los planos de detalle de Proyecto.
Los requisitos bajo los cuales se ejecutará la confección, colocación, compactación y precauciones
posteriores de los hormigones simples y armados, así como las precauciones que deben tomarse
para el almacenamiento de los materiales, serán los indicados en las Normas del Instituto de
Normalización (I.N.N.), salvo en los casos en que se citen explícitamente otras Normas.
El uso de aditivos deberá estar estipulado en las Especificaciones Técnicas Especiales o ser
autorizado por la I.T.O. Las proporciones correspondientes serán determinadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante a ensayos efectuados en terreno.
7.2 Ejecución
Se indican a continuación las condiciones mínimas que deberán cumplir los materiales
empleados para la confección del hormigón.
Cemento
Los cementos que se empleen para la confección de los hormigones, deberán cumplir las
estipulaciones de las siguientes Normas Chilenas:
- En la obra, el cemento deberá ser mantenido dentro de los recintos cerrados y bien
ventilados
Esta condición será evaluada por la Inspección Técnica, que podrá rechazar el empleo del
cemento o condicionar su utilización.
Agua
El agua de amasado del hormigón deberá ser potable y cumplir con la Norma NCh. 1443 y
NCh 409 “Agua de amasado y agua potable”.
Aridos
Los áridos utilizados para la confección del hormigón, deberán cumplir las estipulaciones de
la Norma NCh. 163.
Los áridos deberán estar separados en un mínimo de dos categorías que al mezclarse,
permitan obtener una granulometría total continua. Estas categorías serán arena y gravas
(árido, grueso), según se define en la Norma NCh. 163.
En la elaboración de los hormigones, podrá utilizarse cualquier tipo de cemento que cumpla
las condiciones de la Norma I.N.N. NCh. 148, y que se encuentre en buen estado de
conservación.
El lugar donde se colocará el hormigón deberá estar limpio de toda suciedad acumulada y
material suelto, para lo cual deberá efectuarse una limpieza previa, mediante agua
abundante y a la mayor presión disponible en la faena.
La superficie de colocación del hormigón deberá estar humedecida durante las 12 horas
previas a la hormigonadura, pero sin agua acumulada.
Al colocar el hormigón, deberá evitarse que segregue el árido grueso contenido en él. Si
esta situación se presentara, el árido grueso será restituido por paleo hacia las zonas
donde haya déficit de árido grueso.
Toda junta de hormigonado deberá recibir un tratamiento que elimine la lechada superficial
producida al compactarse el hormigón, esta lechada se eliminará mediante los siguientes
procesos:
Sólo podrá utilizarse bolones desplazadores en los puntos indicados en los planos o
Especificaciones Técnicas Especiales. En el caso de emplearlos, los bolones deberán estar
limpios y húmedos y se colocarán de manera que queden regularmente distribuidos en la
masa del hormigón, dejando una separación mínima de 20 cm entre ellos.
Los moldes deberán diseñarse con una rigidez tal, que soporten la presión del hormigón,
sin causar deformaciones superficiales superiores a las tolerancias establecidas.
Los moldajes deberán ser estancos, para impedir que se produzcan pérdidas de la lechada
del hormigón y podrán ser de madera, acero u otro material, aprobado por la Inspección
Técnica.
La madera deberá ser de calidad adecuada, para evitar que los usos sucesivos las
deformen excesivamente o se produzcan decoloraciones que manchen la superficie del
hormigón.
Los moldajes de madera podrán ser recubiertos con placas de madera terciada o similar.
En cambio, no se aceptará el uso de láminas de polietileno para este objeto. Los moldajes
metálicos deberán tener una superficie rígida totalmente lisa, sin abolladuras, dobleces,
resaltes o entrantes que puedan dejar huellas en el hormigón.
La cara de los moldajes en contacto con el hormigón, deberá ser tratada con un compuesto
que impida su adherencia con el hormigón, que no produzca manchas en la superficie del
hormigón, ni anule o disminuya la adherencia de pintura a posterior.
El plazo de retiro de los moldajes deberá ser el mínimo compatible con la seguridad del
elemento, de modo que el curado y las reparaciones necesarias se inicien a la brevedad.
Todo el elemento de hormigón deberá ser sometido a un período de curado durante un tiempo
mínimo, que asegure una buena hidratación del cemento.
El período mínimo para el curado se fijará en 14 días, para circunstancias normales, pero podrá
ser prolongado en los casos en que lo estime conveniente la Inspección Técnica.
El curado del hormigón deberá empezar cuando el brillo del agua del hormigón haya desaparecido.
Las superficies que queden expuestas después de desmoldar y para los cuales el período de
curado aún no haya sido cumplido, deberán ser curadas y protegidas tal como se especificó en el
párrafo anterior.
Los moldajes que permanezcan en su lugar durante el período de curado, deberán mantenerse
suficientemente húmedos, para reducir grietas y prevenir su resecamiento.
Losas, escaleras y toda otra superficie de concreto no mencionada anteriormente, deberán ser
curadas con agua, de acuerdo a las Normas NCh.
Las muestras de hormigón serán extraídas de acuerdo a los procedimientos indicados en las
Normas correspondientes (NCh. 171). No obstante, la Inspección Técnica podrá requerir que las
muestras se extraigan de acuerdo a otras Normas o procedimientos, cuando lo estime necesario.
Cada muestra constará de 3 probetas: 1 para ensayo a los 7 días y 2 para ensayar a los 28 días.
Los ensayos los efectuará un laboratorio autorizado.
La Inspección Técnica podrá requerir muestras adicionales a las mínimas indicadas, para verificar
plazos de desmolde, efectividad del curado o cuando existan dudas sobre la calidad y/o
dosificación de la mezcla que se esté empleando.
Cualquier tipo de elemento que deba quedar empotrado en el hormigón, como ser pernos,
cañerías, ganchos, etc. Deberán estar firmemente sujetos a los moldajes, antes que el hormigón
sea colocado. Dichos elementos deberán estar limpios, libres de pinturas o aceites.
De igual forma y precaución, deberá colocarse los soportes, ganchos, patas o elementos
metálicos, destinados a fijar tuberías en otras estructuras.
Para las obras de hormigón armado se tendrán en consideración las siguientes Normas en
especial, además de las referentes a su almacenamiento, doblado y colocación.
NORMAS I.N.N.:
9.1 Generalidades
Las estructuras de acero deberán cumplir con las prescripciones del INN. Y en especial con las
normas que más adelante se indican, sin perjuicio de que se cumpla con lo establecido en las
Especificaciones Técnicas para protección externa e interna de estanques de acero y estructuras
soportables aprobados por Oficio ex – SENDOS ORD. D.C. Nº6843 DE 11.07.80.
Los soldadores deberán poseer su documentación de calificación al día, expedido por una entidad
reconocida por la UNIDAD TECNICA.El examen de soldadores deberá realizarse de acuerdo a la
Norma “Examen de Soldadores que trabajan con Arco Eléctrico”, NCh. 308 Of. 602. Además, los
soldadores acreditarán ante la I.T.O. que el último trabajo de soldadura de estructuras metálicas
terminó hace menos de 6 meses, en caso contrario deberá renovar su documentación de
calificación.
También la I.T.O. podrá calificar los procedimientos de soldadura en obra, de acuerdo al punto 10
y apéndice A de la Norma NCh.990, todo de cargo del Contratista.
Las planchas soldadas de los estanques y unión de los pilares soldados de tope, se someterán a
pruebas de radiografías de cada cordón, los que corresponderán como mínimo a un 5% de la
longitud del cordón. Este control será ocasional, es decir, por secciones o puntos.
Los perfiles soldados entre sí o a planchas bases de unión, se someterán a inspección visual de la
soldadura.
Ambas inspecciones deberán ser realizadas por un organismo reconocido por la UNIDAD
TECNICA y con cargo al Contratista.
Soldadura en terreno
b) Las superficies que se van a soldar deberán estar limpias de óxido, grasa, pintura u otras
materias extrañas. Será aceptable una capa de aceite de linaza, o de una capa de pintura
antióxido a base de óxido de fierro o cromato de zinc.
c) Las piezas a soldar y los electrodos deberán estar completamente libres de humedad. En
consecuencia, al soldar a la intemperie, los sectores correspondientes a la soldadura
deberán protegerse contra el viento, lluvia o nieve.
f) Las piezas que se unirán por soldadura filete deberán estar en el mejor contacto posible.
La separación de piezas traslapadas soldadas por filete no deberá exceder de 1,5 mm. El
ajuste de las superficies de contacto no selladas totalmente por soldadura debe ser tal que
no pueda penetrar después de pintar.
g) Los errores en los cortes que produzcan desviaciones mayores de 3 mm, deberán ser
corregidas. Al hacer estas correcciones, las piezas no debe girarse en un ángulo superior a
2º.
h) Los defectos superficiales de las soldaduras podrán corregirse por métodos adecuados,
para aquellos defectos como grietas, poros, etc, que afecten también al interior del cordón
sólo podrán corregirse eliminando totalmente al parte afectada y reemplazándola por otra
libre de los defectos.
j) No se permitirá el uso de pernos cónicos para obtener ajustes de agujeros o piezas que
estén fuera de las tolerancias normalizadas.
a) El tipo de proceso en las uniones soldadas de los estanques metálicos será al arco con
electrodo revestido o al arco sumergido.
b) Los electrodos que podrán usarse serán, según designación AWS: E6010, E6011, E6012,
E6013, E6020, E6027, E7014, E7024 y E7027 para el acero A-37-24, recomendados por
CAP.
d) Las soldaduras de filetes (laterales o extremas) de una unión deberán, cuando sea posible,
prolongarse en las esquinas en una longitud igual a dos veces la dimensión nominal del
filete.
f) En las uniones de traslapo constituidas por planchas y perfiles, nudo típico de las
estructuras de torre, se deberán colocar soldadura de filete en los extremos de ambas
piezas, además de la soldadura lateral ya especificada.
g) Las vigas de la plataforma de los estanques, forman un reticulado entre sí; el fondo del
estanque, se soldará a este reticulado de la plataforma mediante soldadura de filete de 5
mm con una longitud de 100 mm y un paso de 200 mm. Esta unión se aplicará en el interior
de cada cajón formado por los perfiles de la plataforma, en forma alternada, es decir, como
un tablero de ajedrez.
h) La escalera proyectada (Plano Tipo Nº91-A), se prolongará hacia abajo hasta una altura
sobre el nivel de terreno de 2 m con su protección respectiva.
Para los dos metros siguientes, se construirá una escalera de las mismas características de
la proyectada, pero sin protección, la que será portátil y que se enganchará a la escalera
fija. Tanto la extensión como la portátil, llevarán la protección anticorrosiva correspondiente.
Durante el montaje, la estructura se apernará o soldará para soportar todas las solicitaciones de
viento, sismo y montaje.
El nivel de las placas bases de pilares se ajustarán por medio de suples. Después de nivelar se
rellenará el espacio entre la funcación y la placa base (aproximadamente 25 mm.), con mortero
autonivelante tipo SIKA GROUT, siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante.
9.4.1 Inspección
a) Después de armar y antes de proceder a efectuar las uniones definitivas por medio
de pernos y soldadura.
Generalidades
Todas las estructuras de acero existentes o nuevas incluidas en este Proyecto y que se realicen
tanto en taller como en terreno, llevarán una protección anticorrosiva y un esmalte de terminación
con propiedades de preservar el acero sometido a inmersión continua de agua potable o en
ambiente de alta humedad y de obtener superficies fáciles de mantener y que carezcan de
toxicidad que puedan traspasarse al agua potable.
Preparación de la superficie
La superficie a proteger deberá limpiarse mediante el sistema de arenado en seco, hasta obtener
un acabado a metal blanco, según Norma SSPC-SP 5, del Steel Painting Council.
Para esta operación debe utilizarse una presión de aire mínimo de 8,4 Kg/cm2, aplicándolo a
boquillas de 8 mm. de diámetro.
El abrasivo a utilizar será arena cuarzosa, cuya granulación esté comprendida entre malla Nº 16 y
malla Nº 40. No podrá usarse arena de playa. No se permitirá la reutilización del abrasivo.
Por cada partida de arena usada como abrasivo y en caso de que la ITO lo considere necesario,
solicitará al Contratista que entregue un certificado de las características granulométricas y de
dureza de la arena de ésta, otorgado por un laboratorio autorizado por la UNIDAD TECNICA, lo
que será de cargo del Contratista.
Deberá esmerilarse todas las soldaduras disparejas y aristas vivas de los cantos y eliminarse
totalmente las salpicaduras de la soldadura eléctrica.
El aire comprimido debe estar limpio y seco y no debe contener aceite. El polvillo remanente sobre
todo el interior de la cuba, deberá ser eliminado en su totalidad mediante aspiradoras de polvo o
mediante sopleteo con aire a presión libre de agua o aceites.
• Superficie exterior de la cuba, torre y escalera (excluyendo los nudos de la estructura que
serán arenados):
En esta superficie la limpieza se hará con un acabado a metal casi blanco, según Norma SSPC-
SP3 (limpieza Metal Motriz).
Se deberá eliminar todo tipo de grasas, aceites, suciedades, costras, escoria de laminación, óxido,
pintura existente.
La pintura antigua en buen estado y firmemente adherida que no haya sido eliminada mediante la
limpieza, deberá lijarse superficialmente con lija gruesa Nº 80, con el objeto de darle una rugosidad
que garantice su óptima anclaje del sistema protector nuevo.
El polvillo remanente deberá ser eliminado en su totalidad mediante paños limpios humedecidos
en solvente AS-611. No podrá usarse bencina o kerosene.
Sobre las superficies perfectamente arenadas, secas y limpias, sin polvo, se procederá a aplicar
mediante brochas o equipo Airless, una mano uniforme de Anticorrosivo Iponlac AS 331 (rojo
óxido), en espesor de película seca de 1,5 mils (38 micrones). Se dejará secar mínimo 12 horas,
máximo 38 horas. Posteriormente, al calafateo de las cavidades o perforaciones en las estructura
existente y/o en estructuras nuevas, se aplicará en vez de AS 331, AS 334 EpóxicoAducto-Amina
como anticorrosivo, manteniéndose el esmalte de terminación.
Calafateo de cavidades
Sobre las cavidades producidas por la corrosión, debidamente imprimidas, se aplicará mediante
llanas o espátulas la masilla Epóxica Tixotrópica Super AS 342-403, hasta obtener la rasante lisa
de las superficies. Dejar secar durante 24 horas (20ºC) máximo.
Calafateo de perforaciones
En el caso de existir perforaciones, se arenará por ambos lados trozos de planchas de 3,2 mm. de
espesor, con puntas esmeriladas luego se aplicará la masilla expecificada en el punto anterior con
la perforación y en la plancha, pegándose esta última contra el paramento imprimado del
estanque. Acto seguido se calefateará alrededor del trozo metálico con la masilla. Después de 24
horas se imprimirá con AS 331-14 y/o 331-16.
Terminación
b) Después de haber aplicado la última mano del sistema, se dejará secar de 6 a 7 días
(20ºC), antes de hacer funcionar el estanque. Se recomienda botar la primera llenada de
agua, con el objeto de eliminar todos los residuos propios de la reacción de frague del
sistema.
c) Espesor final de película seca del sistema será de 7,5 mils (190 micrones).
Sobre las superficies convenientemente preparadas, según punto 9.5, limpias y secas, y con la
aprobación de la ITO y VºBº para realizar el pintado, según las condiciones ambientales (punto de
rocío), se procederá a aplicar mediante pistolas o equipos Airless, una mano uniforme de
Anticorrosivo Fenólico AS 78-14 y As 78-16, en espesor de película seca de 1,5 mils (38 micrones)
por mano. Se dejará secar durante 24 horas entre manos, con un máximo de 36 horas (20ºC).
La ITO deberá aprobar cada una de las etapas de la preparación de superficies y aplicación de las
pinturas protectoras. No podrá ejecutarse la operación siguiente sin el correspondiente Vº Bº de
la ITO, es decir, la Inspección Técnica sólo autorizará la aplicación de pintura, una vez obtenido
conforme los certificados de calidad de soldadura, calidad del acero instalado, etc.
Pruebas de adherencia
Se practicará con un cuchillo, cortes paralelos sobre la superficie hasta llegar a la base del
sustrato, espaciados cada 2 m. Luego de completados seis cortes en una dirección, se hacen
otros iguales, en ángulo recto sobre los anteriores.
Posteriormente, se aplicará sobre el reticulado una cinta adhesiva de forma que haya un buen
contacto con la película, frotando firmemente con el dedo. Dentro de 90 (+ 0-30), segundo de
aplicada, se remueve la cinta mediante un tirón rápido en un ángulo cerrado de 180º.
La pintura no debe fallar ni desprenderse ante tales cortes ortogonales. Es aceptable que se
produzcan pequeños descascaramientos de la pintura en las intersecciones de los cortes, es decir,
un área afectada menor al 5% ) DIN grado 1 o ASTM grado 4).
Esta prueba se efectuará después de una semana como mínimo de la última aplicación de pintura.
Las superficies que no resistan la prueba, deberán repintarse en la misma forma completa ya
señalada a entero costo del Contratista.
Siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, se medirá la adherencia del recubrimiento
aplicado, la que no podrá ser inferior a 20 Kg/cm2. Se hará como mínimo un ensayo por cada 10
m2 de superficie de estanque y por cada módulo de torre.
Control de espesores
Control de porosidad
9.9. Colores
Los colores empleados serán autorizados por la ITO, de acuerdo a las siguientes pautas, según
cartilla de aguas servidas:
- Fondo blanco : Nº 10
- Gris ; Nº 81
- Negro : Nº 99
- Azul claro : Nº 36
Los colores empleados para las pinturas anticorrosivas deberán ser distintas en cada mano,
empleando los colores rojo óxido Nº14 y amarillo ocre Nº16.
El Contratista podrá cambiar la marca de la pintura aquí indicada con la autorización de la ITO
sólo si cumple con las características técnicas de: Resina, volumen sólido-certificado, calidad de
pigmentos, vida útil, ensayes de niebla salina y cámara de condensación, etc., de las pinturas
especificadas.
10.1 Alcance
Las presentes Especificaciones Técnicas determinan los requisitos mínimos con que se debe
ejecutar el suministro y montaje eléctrico para el proyecto.
En la ejecución del montaje eléctrico, el Contratista debe tomar en cuenta los Planos y
Especificaciones del proyecto y manuales proporcionados por los fabricantes de los equipos.
10.2 Normas
El montaje eléctrico se ejecutará de acuerdo con la reglamentación vigente, dictada por las
siguientes Normas, en su última revisión.
El montaje eléctrico se realizará de acuerdo con los planos de diseño eléctrico entregados por la
UNIDAD TECNICA.Cualquier modificación que sea necesario ejecutar debido a las condiciones de
terreno, interferencias, equipos o instrumentos suministrados de características diferentes a lo
especificado, u otras condiciones, deberá contar con la aprobación previa y por escrito del
Inspector de Obras de la UNIDAD TECNICA.
Para efectuar el montaje eléctrico, el Contratista deberá disponer de un instalador autorizado por
SEC para alta y baja tensión.
El montaje de los equipos eléctricos se hará siguiendo estrictamente las recomendaciones de los
respectivos fabricantes.
El Contratista verificará en terreno y ajustará el diseño del anclaje conforme a las características
del equipo suministrado.
10.4 Tableros
Estos equipos se ubicarán y montarán de acuerdo con lo indicado en los respectivos planos del
Proyecto. Además, se tendrán en cuenta para las faenas de montaje, las instrucciones del
fabricante.
Los equipos deberán quedar firmemente anclados al muro, aquellos murales y anclados al piso,
aquellos autosoportantes. Durante el anclaje se deberá nivelar cuidadosamente cada tablero.
Previo a su energización, se deberá revisar el apriete de todos los pernos y tuercas, interruptores y
alambrado interno, por contactos deficientes.
Luego del montaje se procederá a repasar con dos capas de pintura del mismo tipo y color que la
de fábrica, todas las zonas que hubieran resultado dañadas durante el transporte y montaje.
10.5 Canalizaciones
El sistema de canalizaciones estará constituido por ductos de acero galvanizado y ductos conduit
PVC. Los ductos deberán estar fabricados de acuerdo con la Norma ANSI C-80.
En el caso de los ductos de a.g., se unirán entre si mediante coplas galvanizadas con hilo pasado.
Estas uniones deben ser herméticas, por lo que se empleará permatex, garbet, cintas de teflón u
otro sellante adecuado. Dentro de las coplas, los ductos deben quedar de tope.
En el caso de los ductos PVC, las uniones deberán quedar herméticas, utilizando el pegamento
indicado por el fabricante.
En los planos de canalizaciones no se indican las cajas de paso, curvas, condulets, etc., que
Las canalizaciones subterráneas se enterrarán a las profundidades indicadas en los detalles de los
planos. En todo caso, la profundidad mínima de enterramiento será de 450 mm bajo el nivel del
terreno, si no fuese indicado.
La entrada a cajas, tableros, etc., cuando éstas no tengan unión roscada, deberán terminar en
boquilla y contratuerca. La terminación en cámaras se hará con boquillas.
Debido a la corrosión por humedad ambiental y del terreno, los ductos, así como las cajas de paso,
derivación, condulets y fittings en general, se protegerán con pintura anticorrosiva y pintura de
terminación color gris.
10.6 Conductores
Tipo y empalme
En general, los conductores serán cableados. La sección mínima para conductores de fuerza será
de 2,5 mm2. En las listas de circuitos y cuadros de carga se indican las secciones a utilizar en cada
circuito, así como también el tipo de conductor, estas secciones se respetarán estrictamente.
Se evitará que los cables tengan uniones en su recorrido. Si esto no fuera posible, se deberá
ejecutar un empalme mediante conectores o mufas impermeables, lo cual deberá ser previamente
aprobado por el Inspector asignado.
La unión o remate de los cables a equipos o cajas, debe efectuarse mediante el uso de terminales
de comprensión, se exceptúa de esta exigencia aquellos casos en que el equipo traiga sus propios
elementos de conexión o las regletas sean del tipo mordaza.
Todas las uniones se harán en cajas, por ningún motivo pueden quedar uniones dentro de los
ductos.
Durante el montaje deberá mantenerse un juego de copias de todos los planos del Proyecto, en los
cuales se dejará clara constancia de los cambios ejecutados por condiciones de terreno. Estos
cambios deberán contar con la aprobación previa del Inspector asignado de la UNIDAD TECNICA.
Todo equipo eléctrico debe ser inspeccionado antes de proceder a su montaje, conexión y puesta
en servicio. La Inspección debe contemplar como mínimo lo siguiente:
- Que no hay conexiones sueltas, oxidadas o que puedan ser un punto de mala conexión o
generación de calor.
- El correcto funcionamiento de los equipos.
El Contratista, como responsable de la puesta en marcha y buen funcionamiento del equipo que
instale, debe como mínimo:
10.9 Prueba
A toda la instalación, antes de ser energizada, el Contratista deberá realizarle, al menos, las
siguientes pruebas:
Verificaciones
a) Que todos los circuitos, ya sean éstos de fuerza, alumbrado, control y otros, deben ser
continuos y estar libres de cortocircuitos.
b) Que todos los circuitos estén libres de conexiones a tierra no especificadas.
c) Que todos los circuitos estén correctamente conectados en conformidad con los diagramas
aplicables (unilineales, conexionado, alambrados, etc.).
d) Que todos los circuitos sean operables.
e) Que las secciones de los conductores instalados y el tipo de conductor corresponden a lo
especificado.
f) Que la resistencia de puesta de cada una de las mallas, sea la especificada.
Las obras de hormigón y albañilería se ejecutarán de acuerdo a los planos y a las prescripciones
de las Normas INN. Correspondientes y Especificaciones Técnicas Generales de ex – SENDOS:
Faenas de Hormigón en obra de Agua Potable Rural.
Todo el suministro de materiales para la obra, será de cargo del Contratista, así como los equipos
y demás elementos, a menos que durante el llamado a la propuesta de la construcción se indique
alguna situación en contrario, como es el caso del equipo motor bomba, de acuerdo a lo
establecido en las Especificaciones Técnicas Especiales.
Todos los trabajos efectuados bajo estas Especificaciones serán controlados rígidamente por la
Inspección. Ésta podrá rechazar todo trabajo que no sea ejecutado de acuerdo con los
procedimientos y exigencias establecidas en estas especificaciones, normas e instrucciones
señaladas. El Contratista deberá proveer facilidades razonables para que la Inspección pueda
obtener cualquier información que desee con respecto al material usado, el avance y condiciones
de trabajo.
En consecuencia la I.T.O estará facultada, entre otras atribuciones, para rechazar materiales
llegados a la obra que no cumplan con las especificaciones pertinentes, suspender faenas cuando
se compruebe incumplimiento de las especificaciones o cuando ellas se realicen en forma
descuidada o con peligro para personas o instalaciones, exigir ensayes cuando le merezca dudas
la calidad de la obra o cuando, a su juicio, sean necesarios y ordenar la paralización y,
eventualmente, la demolición, a costo total del Contratista, cuando no se haya cumplido los
requisitos especificados en ubicación, dimensiones y/o calidad de los materiales y obras
ejecutadas.
14. ENSAYOS Y CONTROLES DE CALIDAD
El Contratista deberá considerar en su Propuesta todos los ensayos que sean necesarios para
conseguir un efectivo control de la ejecución de las obras.
Todos los gastos referentes a ensayos de calidad serán de cargo exclusivo del Contratista.
Al término de las faenas será obligación del Contratista confeccionar el plano de construcción de
las obras, de acuerdo a las instrucciones sobre planos de construcción, oficio EX – SENDOS ORD.
Nº1213 del 20.11.79, e instrucciones de la UNIDAD TECNICA.