Está en la página 1de 35

17/11/2016 Búsqueda 

avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Pantalla anterior
Bienvenido: r080jec
Producto:  NO SE HA ESCOGIDO NINGUN EQUIPO
Modelo:  NO SE HA ESCOGIDO NINGUN EQUIPO
Configuración: NO SE HA ESCOGIDO NINGUN EQUIPO

Pruebas y Ajustes 
320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excavadoras
Sistema de control de la herramienta
Número de medio ­RSNR7389­28 Fecha de publicación ­01/01/2015 Fecha de actualización ­13/07/2015

   
i04993893

Válvula de solenoide (reductora proporcional) ­ Calibrar ­ Control de flujo
negativo
SMCS ­ 5479

S/N ­ SCR1­UP

S/N ­ M4T1­UP

S/N ­ WET1­UP

S/N ­ CXY1­UP

S/N ­ MEY1­UP

S/N ­ MNB1­UP

S/N ­ WGC1­UP

S/N ­ SED1­UP

S/N ­ T2D1­UP

S/N ­ JBF1­UP

S/N ­ MGG1­UP

S/N ­ DBH1­UP

S/N ­ MCL1­UP

S/N ­ SPN1­UP

S/N ­ AZP1­UP

S/N ­ DFP1­UP

S/N ­ GDP1­UP

S/N ­ MKR1­UP

S/N ­ BYS1­UP

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 1/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

S/N ­ NAS1­UP

S/N ­ RAS1­UP
 
S/N ­ EJT1­UP
 
S/N ­ JBT1­UP
 
S/N ­ MDT1­UP
 
S/N ­ PGW1­UP
 
S/N ­ JFZ1­UP
 
S/N ­ JGZ1­UP
 
S/N ­ LMA1­UP
 
S/N ­ RAC1­UP
 
S/N ­ DJF1­UP
 
S/N ­ J2F1­UP
 
S/N ­ BTK1­UP

S/N ­ LAL1­UP
 
S/N ­ ZML1­UP
 
S/N ­ TSN1­UP
 
S/N ­ WBN1­UP
 
S/N ­ MYP1­UP
 
S/N ­ KKT1­UP
 
S/N ­ DKW1­UP
 
S/N ­ GMX1­UP
 
S/N ­ T2Y1­UP
 
S/N ­ MDE1­UP
 
S/N ­ WNE1­UP
 
S/N ­ A8F1­UP
 
S/N ­ ZMF1­UP
 
S/N ­ DHK1­UP
 
S/N ­ WDK1­UP
 
S/N ­ PAL1­UP
 
S/N ­ PPN1­UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 2/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

S/N ­ PPN1­UP
 
S/N ­ BZP1­UP
 
S/N ­ ELR1­UP
 
S/N ­ PCX1­UP
 
S/N ­ XDB1­UP
 
S/N ­ GGE1­UP
 
S/N ­ SWF1­UP
 
S/N ­ TMF1­UP
 
S/N ­ JJG1­UP

S/N ­ MYG1­UP
 
S/N ­ B6H1­UP
 
S/N ­ FFK1­UP
 
S/N ­ GKL1­UP
 
S/N ­ BYM1­UP
 
S/N ­ SYM1­UP
 
S/N ­ GTN1­UP
 
S/N ­ JLP1­UP
 
S/N ­ MWP1­UP
 
S/N ­ T2S1­UP
 
S/N ­ JAT1­UP
 
S/N ­ NBT1­UP

S/N ­ EBY1­UP

S/N ­ DTZ1­UP
 
S/N ­ GBC1­UP
 
S/N ­ R2D1­UP
 
S/N ­ DHE1­UP
 
S/N ­ NDE1­UP
 
S/N ­ A9F1­UP
 
S/N ­ KGF1­UP

S/N ­ LMG1­UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 3/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

S/N ­ LMG1­UP
 
S/N ­ JHJ1­UP

S/N ­ FXK1­UP

S/N ­ W3K1­UP
 
S/N ­ WRK1­UP
 
S/N ­ XCK1­UP
 
S/N ­ LRM1­UP
 
S/N ­ TPM1­UP
 
S/N ­ ERN1­UP

S/N ­ JTN1­UP
 
S/N ­ JWR1­UP

S/N ­ JZR1­UP
 
S/N ­ NES1­UP
 
S/N ­ PYT1­UP
 
S/N ­ YFW1­UP
 
S/N ­ EDX1­UP
 
S/N ­ PHX1­UP

S/N ­ ZGB1­UP

S/N ­ BFC1­UP
 
S/N ­ NBD1­UP
 
S/N ­ JLG1­UP
 
S/N ­ MPG1­UP
 
S/N ­ MCH1­UP
 
S/N ­ TRH1­UP

S/N ­ ERK1­UP

S/N ­ FAL1­UP
 
S/N ­ LFL1­UP
 
S/N ­ PBM1­UP
 
S/N ­ GBR1­UP
 
S/N ­ CJX1­UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 4/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

S/N ­ CJX1­UP
 
S/N ­ RMX1­UP
 
S/N ­ SCY1­UP
 
S/N ­ KBZ1­UP

S/N ­ LAB1­UP

S/N ­ WBC1­UP
 
S/N ­ YSD1­UP

S/N ­ CZF1­UP
 
S/N ­ CWG1­UP
 
S/N ­ GGH1­UP
 
S/N ­ TDH1­UP
 
S/N ­ THJ1­UP
 
S/N ­ RSK1­UP
 
S/N ­ MPL1­UP
 
S/N ­ DTS1­UP
 
S/N ­ YDS1­UP

S/N ­ WLT1­UP
 
S/N ­ EJC1­UP
 
S/N ­ HJC1­UP
 
S/N ­ SDC1­UP
 
S/N ­ CYD1­UP
 
S/N ­ MND1­UP
 
S/N ­ PBD1­UP
 
S/N ­ KBE1­UP

S/N ­ PBE1­UP
 
S/N ­ TAE1­UP
 
S/N ­ A6F1­UP
 
S/N ­ PRF1­UP
 
S/N ­ EAH1­UP
 
S/N ­ KDJ1­UP
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 5/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

S/N ­ KDJ1­UP
 
S/N ­ EBM1­UP
 
S/N ­ KLM1­UP
 
S/N ­ A3R1­UP
 
S/N ­ KHR1­UP
 

Este procedimiento de calibración se utiliza para registrar los datos de calibración de la válvula de solenoide
proporcional para el control de flujo negativo. Esta calibración se debe realizar en los siguientes intervalos: reemplazo de
válvula de solenoide NFC, reemplazo del ECM, software nuevo de actualización y ajustes a los controles de potencia en
la bomba.

Antes de realizar este procedimiento, asegúrese de que se cumplan los siguientes requisitos:

Verifique que la velocidad del motor esté correctamente calibrada. Si es necesario, consulte Pruebas y Ajustes,
"Calibración" del sistema de control electrónico de la máquina.

Verifique que la presión piloto esté ajustada correctamente según la especificación que figura en Pruebas y Ajustes,
"Válvula de alivio (piloto) ­ Probar y ajustar" para la máquina.

Verifique que la válvula de alivio principal esté ajustada correctamente según la especificación que figura en
Pruebas y Ajustes, "Válvula de alivio (principal) ­ Probar y ajustar" para la máquina.

Verifique que la presión de la servotransmisión esté calibrada correctamente. Si es necesario, consulte Pruebas y
Ajustes, "Calibración" del sistema de control electrónico de la máquina.

Hay dos métodos para calibrar la válvula de solenoide proporcional de control de flujo negativo. Uno de los métodos
utiliza un medidor de flujo y un manómetro. Este método es más preciso. El otro método utiliza solamente un
manómetro. Este método es menos preciso. Ambos métodos se describen a continuación.

Nota: La calibración de la válvula de control de flujo negativo con un medidor de flujo no está disponible para System 1,
System 2, System 3 Prime y System 11. Consulte "Calibración con un manómetro". 

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 6/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 1 g01154622
Ruedecilla de la palanca universal derecha

El dispositivo de activación de la herramienta es la ruedecilla de la palanca universal derecha para System 3, System 5,
System 13, System 14, System 16 y System 17. 

Ilustración 2 g01243522
Pedal derecho de la herramienta

El dispositivo de activación de la herramienta es el pedal derecho para System 1, System 2, System 3 Prime y System 11.

Calibración con manómetro y medidor de flujo
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 7/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Nota: Cuando se requiere seguridad adicional en máquinas que cuentan con un solenoide de freno de la rotación,
desactive el solenoide de freno de la rotación para que el freno de la rotación permanezca conectado.

1. Posicione la máquina en un terreno horizontal y detenga el motor.

2. Alivie la presión del sistema hidráulico. Consulte Pruebas y Ajustes, "Presión del sistema hidráulico ­ Aliviar" de
la máquina.

3. Instale un medidor de flujo de 400 L (80 gal EE.UU.) en la tubería hidráulica de la herramienta.

Nota: En la Tabla 1 se indican las piezas que aparecen en la Ilustración 3.

Tabla 1
TABLA DE HERRAMIENTAS PARA PRUEBA DE FLUJO    

Número del artículo     Número de pieza     Descripción de la pieza     Cantidad    


10     4C­9910     Medidor de Flujo     1    

11     6K­6307     Sello anular     2    

12     8C­9026     Adaptador     2    

13     7M­8485     Sello anular     8    

4C­6482     Niple     4    


14    
9U­5086 Tapa antipolvo optativa     4    

4C­6481     Acoplador     4    


15    
9U­5084 Tapón antipolvo optativo     4    

16     4C­8767     Acoplamiento     4    

17     5P­1010     Manguito     4    

Manguera XT­5 
18     5P­0201     2    
3,5 m (12 pies)    

19     8T­4194     Perno     4    

20     8T­4223     Arandela Dura     2    

21     1P­5767     Media Brida     4    

22     9U­7440     Adaptador     2    

23     1P­3704     Sello Rectangular     2    

28     6V­4143     Acoplador     2    

29     6V­3014     Manguera     1    


30     6V­3989     Niple     1    

31     8T­0861     Manómetro     1    

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 8/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 3 g01223669
(24) Orificio de la tubería de suministro de la herramienta

(25) Orificio de la tubería de retorno de la herramienta

(26) Toma de presión de la bomba

(27) Toma de presión de la bomba

(34) Válvula de carga del medidor de flujo

(35) Bomba principal

(40) Admisión del medidor de flujo

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/siswe… 9/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…
(41) Salida del medidor de flujo

Ilustración 4 g01134699
Medidor de flujo

(32) Manguera de prueba de la tubería de suministro de la herramienta

(33) Manguera de prueba a la tubería de retorno de la herramienta

(34) Válvula de carga del medidor de flujo

(40) Admisión del medidor de flujo

(41) Salida del medidor de flujo

(42) Manómetro del medidor de flujo

a. Conecte un extremo de la manguera de prueba (32) a la tubería de suministro de la herramienta (24).
Conecte el otro extremo de la manguera de prueba (32) al orificio de admisión en el medidor de flujo (40).
Consulte la ilustración 4.

b. Conecte un extremo de la segunda manguera de prueba (33) a la tubería de retorno de la herramienta.
Conecte el otro extremo de la manguera de prueba (33) al orificio de salida del medidor de flujo. Consulte la
ilustración 4.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 10/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 5 g01537754
Compartimiento de la bomba 320D, 323D, 324D, 325D, 328D y 329D

(26) Toma de presión (presión de la bomba de la rueda loca)

(27) Toma de presión (presión de la bomba de mando)

(37) Toma de presión (presión de la servotransmisión)

Ilustración 6 g01240895
Compartimiento de la bomba 330D y 336D

(26) Toma de presión (presión de la bomba de la rueda loca)

(27) Toma de presión (presión de la bomba de mando)

(37) Toma de presión (presión de la servotransmisión)

4. Instale un manómetro de 40.000 kPa (5.800 lb/pulg2) (31) en la toma de presión (27) .

5. Coloque el interruptor auxiliar en la posición AUTOMÁTICA.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 11/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

6. Arranque el motor.

7. Mueva el selector de velocidad del motor a la posición 10.

8. Aumente la temperatura del aceite a 50 °C (122 °F).

Calibración de dos bombas
Utilice la figura 7 para navegar por el monitor. 

Ilustración 7 g01197980
(1) Tecla hacia arriba

(2) Tecla hacia la derecha

(3) Tecla de posición inicial

(4) Main Menu (Menú principal)

(5) Tecla hacia la izquierda

(6) Tecla hacia abajo

(7) Tecla de cancelar

(8) Tecla OK

1. Asegúrese de seleccionar una herramienta que proporcione flujo de dos bombas. Consulte Pruebas y Ajustes,
"Herramienta ­ Seleccionar" para el sistema de control de la herramienta

2. Para tener acceso al menú "CALIBRATION" (CALIBRACIÓN), primero debe ingresar a la modalidad
"SERVICE" (SERVICIO) en el monitor.

3. Ingrese en la modalidad de servicio. Consulte Pruebas y Ajustes, "Modalidad de servicio ­ Ingresar" para el
Sistema de control de la herramienta.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 12/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 8 g01199794
Ejemplo típico del menú "SERVICE" del monitor

4. En el menú "SERVICE", utilice la tecla hacia arriba (1) o la tecla hacia abajo (6) para mover la línea resaltada.

5. Cuando la opción de menú "CALIBRATIONS" (CALIBRACIONES) esté resaltada, presione la tecla OK (8) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 13/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 9 g01223994
Ejemplo típico de la pantalla "CALIBRATIONS" (Calibraciones)

6. Una vez que presione la tecla OK, se mostrará la pantalla "CALIBRATIONS". En el menú "CALIBRATIONS"
(Calibraciones), resalte "FLOW LIMIT VALVE" (Válvula limitadora de flujo).

7. Cuando la opción "FLOW LIMIT VALVE" (VÁLVULA LIMITADORA DE FLUJO) esté resaltada, presione la
tecla OK (8) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 14/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 10 g01223996

8. Una vez que presione la tecla OK, se mostrará el menú "FLOW LIMIT VALVE". En este menú tiene las siguientes
opciones disponibles:

"FLOW LIMIT PRES (PRES. LÍMITE FLUJO)"

"2PUMP FLOW LIMIT (LÍMITE FLUJO BOMBA 2)"

"1PUMP FLOW LIMIT (LÍMITE FLUJO BOMBA 1)"

9. En el menú "FLOW LIMIT VALVE" (Válvula limitadora de flujo), resalte la opción "2PUMP FLOW LIMIT"
(Límite de flujo de dos bombas). Cuando la opción "2PUMP FLOW LIMIT" (Límite de flujo de dos bombas) esté
resaltada, presione la tecla OK (8) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 15/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 11 g01200825
Pantalla "CALIBRATION TITLE" (TÍTULO DE CALIBRACIÓN)

(L) Límite inferior

(U) Límite superior

(C) Valor actual

(S) "PASO No:"

10. Una vez que presionó la tecla OK, aparecerá la pantalla "CALIBRATION TITLE" (Título de calibración).
Consulte la ilustración 11. La pantalla "CALIBRATION TITLE" permite configurar el límite superior y el límite
inferior.

Nota: El título de la calibración y el nombre del paso cambian según el procedimiento que se está realizando.
"CALIBRATION TITLE" y "STEP NAME" (NOMBRE DEL PASO) se usan en este documento como ejemplos.

Nota: En la pantalla "CALIBRATION TITLE", "STEP No" (No. de PASO) se muestra en azul. "OPERATIONAL
GUIDANCE" (Guía de funcionamiento) se muestra en verde.

11. El siguiente procedimiento describe la calibración del monitor.

a. Primero realice la calibración de "2PUMP FLOW ­MAX" (Flujo de dos bombas ­ Máx.).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 16/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

b. Presione el dispositivo de activación 3 veces y suelte el dispositivo de activación 3 veces.

c. Mantenga presionado el dispositivo de activación en la posición OPERACIÓN durante la calibración.
Presione la tecla OK (8) .

Nota: Presionar el dispositivo de activación tres veces asegura que se realizará una lectura precisa.

d. Ajuste el valor de la válvula de carga del medidor de flujo (34) y observe el manómetro (42). Ajuste el valor
hasta lograr la "INDICATED PRESSURE" (Presión indicada) en la Tabla 2.

El flujo y el régimen de apertura de la válvula de carga en el medidor de flujo (34) afectan la presión de la
bomba. La válvula de carga en el medidor de flujo (34) se tiene que ajustar cuando se realiza un cambio en
la calibración. Cuando ajusta el valor de calibración y el régimen de apertura de la válvula de carga en el
medidor de flujo (34), siempre tiene que regresar la herramienta a la posición neutral y repetir la calibración.

Si el flujo no está dentro de las especificaciones adecuadas, tiene que ajustar la máquina. Realice los pasos
11.e a 11.j.

e. Suelte el dispositivo de activación. NO cambie el ajuste de la válvula de carga en el medidor de flujo.

f. Presione la tecla derecha (2) para aumentar el valor o la tecla izquierda (5) para disminuir el valor.

g. Presione y suelte el dispositivo de activación 3 veces.

h. Presione y mantenga presionado el dispositivo de activación.

i. Si la "INDICATED PRESSURE" (Presión indicada), que figura en la Tabla 2 está fuera del rango adecuado,
ajuste la válvula de carga en el medidor de flujo (34) hasta que el manómetro (42) indique el valor de la
Tabla 2.

j. Consulte la Tabla 2 y observe el medidor de flujo para verificar que el régimen de flujo esté dentro de la
especificación.

k. Sintonice el flujo al "TARGET VALUE" (Valor objetivo) que figura en la Tabla 2.

l. Repita desde el paso 11.e hasta el paso 11.k, hasta lograr el régimen de flujo en el paso 11.k sin ajuste del
monitor ni de la válvula de carga para varias repeticiones.

Nota: Mantenga el dispositivo de activación en la posición de "OPERACIÓN" durante unos segundos, para
permitir que el sistema hidráulico se estabilice antes de repetir los pasos.

m. Una vez que la lectura está dentro del rango adecuado, mantenga el dispositivo de activación en la posición
de OPERACIÓN y oprima la tecla OK (8) para ajustar el valor.

Nota: Si no oprime la tecla OK (8), la calibración no se guarda.

Tabla 2
Utilice
información TARGET MEASURING
ITEM FOR CALIBRATION PANTALLA relevante a la VALUE POINT
(Artículo para calibración)         calibración que (Valor (Punto de
está realizando.   objetivo)     medición)    
 

FLOW
200 ± 2
MAX FLOW METER
L/min (52,8
(FLUJO MÁX.)   ± 0,5 gal (MEDIDOR
  DE FLUJO)    
EE.UU./min)
   
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 17/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

INDICATED
"SYSTEM (SISTEMA) 3, PRESSURE
320D, PRESSURE 16.000 kPa
13, 14, 16, 17, 18"  2 PUMP (PRESIÓN)
321D (PRESIÓN (2.321
Utilice la información FLOW (42)
CR, INDICADA) lb/pulg2)
resaltada para realizar la (FLUJO DE
323D,
calibración con un 2 BOMBAS)
324D  
manómetro y un medidor     FLOW
  120 ± 2
de flujo.     MIN FLOW METER
L/min (31,7
(FLUJO MÍN.) (MEDIDOR
± 0,5 gal
DE FLUJO)
EE.UU./min)

INDICATED
PRESSURE
PRESSURE 16.000 kPa
(PRESIÓN)
(PRESIÓN (2.321
(42)
INDICADA) lb/pulg2)

220 ± 2 FLOW
MAX FLOW
L/min (58 ± METER
(FLUJO MÁX.)  
0,5 gal (MEDIDOR
 
EE.UU./min) DE FLUJO)    
   

"SYSTEM (SISTEMA) 3, INDICATED
PRESSURE
325D, 13, 14, 16, 17, 18"  2 PUMP PRESSURE 16.000 kPa
(PRESIÓN)
328D Utilice la información FLOW (PRESIÓN (2.321
(42)
CR, resaltada para realizar la (FLUJO DE INDICADA) lb/pulg2)
329D   calibración con un 2 BOMBAS)
  manómetro y un medidor     FLOW
140 ± 2
de flujo.     MIN FLOW METER
L/min (37 ±
(FLUJO MÍN.) (MEDIDOR
0,5 gal
DE FLUJO)
EE.UU./min)

INDICATED
PRESSURE
PRESSURE 16.000 kPa
(PRESIÓN)
(PRESIÓN (2.321
(42)
INDICADA) lb/pulg2)

300 ± 2 FLOW
MAX FLOW
L/min (79,3 METER
(FLUJO MÁX.)  
± 0,5 gal (MEDIDOR
 
EE.UU./min) DE FLUJO)    
   

"SYSTEM (SISTEMA) 3, INDICATED
PRESSURE
13, 14, 16, 17, 18"  2 PUMP PRESSURE 16.000 kPa
(PRESIÓN)
330D, Utilice la información FLOW (PRESIÓN (2.321
(42)
336D   resaltada para realizar la (FLUJO DE INDICADA) lb/pulg2)
  calibración con un 2 BOMBAS)
manómetro y un medidor     FLOW
200 ± 2
de flujo.     MIN FLOW METER
L/min (52,8
(FLUJO MÍN.) (MEDIDOR
± 0,5 gal
DE FLUJO)
EE.UU./min)

INDICATED
PRESSURE
PRESSURE 16.000 kPa
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 18/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

(PRESIÓN (2.321 (PRESIÓN)


INDICADA) lb/pulg2) (42)

12. Una vez que completó la calibración para el flujo "MAX" (Máximo), calibre el flujo "MIN" (Mínimo). Repita los
pasos 11.b a 11.m para el flujo "MIN" (Mínimo).

Ahora la calibración de "2PUMP FLOW" (Flujo de 2 bombas) está completa. Durante la calibración, es posible que se
produzca un error. En la Tabla 3, se muestran algunos de los errores que pueden ocurrir.

Tabla 3
Error     Descripción del suceso    
$0001     Falla del ECM    
$0002     Presencia de diagnóstico activo    

$0003     Otra calibración está activa    
$0004     Calibración activa con otro ECM    

$0005     Pérdida de intertraba de calibración    
$0006     Calibración anulada por herramienta/monitor    

$0007     La unidad de visualización solicitada no es compatible    
$0008     Unidad de visualización no disponible    
$0009     Calibración anulada por el ECM    

$000A     Falla de calibración    
$000B     Calibración no compatible    

$0100     Parámetro de aumento/disminución: fuera de gama (bajo)    
$0101     Parámetro de aumento/disminución: fuera de gama (alto)    

$0102     Comando de acción o tecla pulsada no válidos    
$0103     Valor de calibración fuera de gama    
$0104     Gama de calibración demasiado pequeña    

$0105     Gama de calibración demasiado grande    
$0106     Valor de calibración no almacenado    

$1000     Consulte el Manual de Servicio    
$1010     Motor detenido (sin rpm del motor)    

$1011     Motor en funcionamiento (hay rpm del motor)    
$1012     rpm del motor incorrectas    
$1013     rpm de velocidad alta en vacío del motor demasiado altas    

$1014     rpm de velocidad baja en vacío del motor demasiado bajas    
$1015     Señal de rpm del motor anormal    

$1016     Circuito sensor de velocidad abierto    
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 19/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

$1017     Pedal del freno de servicio presionado    

$1018     Freno de estacionamiento desconectado    
$1019     Freno de estacionamiento conectado    
$101A     Rotación/desplazamiento del implemento    

$101B     Velocidad de la máquina diferente de cero    

Calibración con un manómetro
Nota: Hay dos métodos para calibrar la válvula de solenoide proporcional de control de flujo negativo. Uno de los
métodos, que utiliza un medidor de flujo y un manómetro, es más preciso. El método que aparece a continuación utiliza
un manómetro solamente. Este método para calibrar la válvula de solenoide proporcional es menos preciso. Este método
se usa únicamente cuando no hay un medidor de flujo disponible.

Nota: Cuando se requiere seguridad adicional en máquinas que cuentan con un solenoide de freno de la rotación,
desactive el solenoide de freno de la rotación para que el freno de la rotación permanezca conectado.

1. Asegúrese de seleccionar una herramienta que proporcione flujo de dos bombas. Consulte Pruebas y Ajustes,
"Herramienta ­ Seleccionar" para el sistema de control de la herramienta

2. Posicione la máquina en un terreno horizontal y detenga el motor.

3. Antes de comenzar con el procedimiento de ajuste, baje la herramienta hasta el suelo.

4. Cierre las válvulas de tope montadas a los lados del brazo para evitar el flujo de aceite hacia la herramienta durante
el procedimiento.

5. Alivie la presión del sistema hidráulico. Consulte Pruebas y Ajustes, "Presión del sistema hidráulico ­ Aliviar" de
la máquina.

Ilustración 12 g01947613
Compartimiento de la bomba (vista superior) de 320D, 323D, 324D, 325D y 329D

(38) Toma de presión de la válvula de solenoide proporcional de control de flujo negativo (bomba de la rueda loca)

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 20/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…
(39) Toma de presión de la válvula de solenoide proporcional de control de flujo negativo (bomba de mando)

Ilustración 13 g01946568
Compartimiento de la bomba (vista superior) de 321D CR y 328D CR

(38) Toma de presión de la válvula de solenoide proporcional de control de flujo negativo (bomba de la rueda loca)

(39) Toma de presión de la válvula de solenoide proporcional de control de flujo negativo (bomba de mando)

Ilustración 14 g01947614
Compartimiento de la bomba (vista superior) de 330D y 336D

(38) Toma de presión de la válvula de solenoide proporcional de control de flujo negativo (bomba de la rueda loca)

(39) Toma de presión de la válvula de solenoide proporcional de control de flujo negativo (bomba de mando)

6. Coloque un manómetro de 4.900 kPa (750 lb/pulg2) en la toma de presión para la válvula de solenoide
proporcional para el control de flujo negativo (38) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 21/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 15 g01135136
(A) Interruptor automático

7. Coloque el interruptor auxiliar en la posición AUTOMÁTICA. Cuando el AEC (control eléctrico auxiliar) está
activo, la luz que está arriba del interruptor automático se ilumina. Consulte la ilustración 15.

8. Arranque el motor.

9. Mueva el selector de velocidad del motor a la posición 10.

10. Aumente la temperatura del aceite a 50 ± 5 °C (122 °F).

11. Verifique que la presión piloto se ajuste a las especificaciones de Pruebas y Ajustes, "Válvula de alivio (piloto) ­
Probar y ajustar" de la máquina.

12. Asegúrese de que haya una "TOOL #" (HERRAMIENTA No.) seleccionada.

13. Ingrese en la modalidad "SERVICE" (Servicio) en el monitor. Utilice el siguiente procedimiento para acceder a la
modalidad "SERVICE" (Servicio).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 22/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…
Ilustración 16 g01197980
Botones para controlar el monitor

(1) Tecla hacia arriba

(2) Tecla hacia la derecha

(3) Tecla de posición inicial

(4) Tecla de menú principal

(5) Tecla hacia la izquierda

(6) Tecla hacia abajo

(7) Tecla de cancelar

(8) Tecla OK

a. En la pantalla predeterminada, presione la tecla de menú principal (4) .

b. En la pantalla "MAIN MENU", utilice la tecla derecha (2) para desplazarse por las opciones del menú.

c. Cuando se resalte la opción "SERVICE" (SERVICIO), presione la tecla OK (8) .

d. Cuando se muestre la pantalla "PASSWORD" (CONTRASEÑA), utilice la tecla derecha (2) y la tecla
izquierda (5) para desplazarse por los caracteres. Cuando se resalte el carácter deseado, presione la tecla OK
(8). Ingrese la contraseña para servicio FFF2 para pasar a la pantalla "SERVICE".

e. Una vez ingresada la contraseña, debería mostrarse la pantalla "SERVICE". Consulte la ilustración 17.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 23/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 17 g01199794
Ejemplo típico del menú "SERVICE" del monitor

14. En el menú "SERVICE", utilice la tecla hacia arriba (1) o la tecla hacia abajo (6) para mover la línea resaltada.

15. Cuando la opción de menú "CALIBRATIONS" (CALIBRACIONES) esté resaltada, presione la tecla OK (8) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 24/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 18 g01223994

16. Cuando la opción "FLOW LIMIT VALVE" (VÁLVULA LIMITADORA DE FLUJO) esté resaltada, presione la
tecla OK (8) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 25/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 19 g01224194

17. Una vez que presione la tecla OK, se mostrará el menú "FLOW LIMIT VALVE". En este menú tiene las siguientes
opciones disponibles:

"FLOW LIMIT PRES (PRES. LÍMITE FLUJO)"

"2PUMP FLOW LIMIT (LÍMITE FLUJO BOMBA 2)"

"1PUMP FLOW LIMIT (LÍMITE FLUJO BOMBA 1)"

Consulte la ilustración 19.

18. En el menú "FLOW LIMIT VALVE" (Válvula limitadora de flujo), resalte la opción "FLOW LIMIT PRES"
(Presión de límite de flujo). Cuando la opción "FLOW LIMIT PRES" (Presión de límite de flujo) esté resaltada,
presione la tecla OK (8) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 26/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 20 g01200825
Pantalla "CALIBRATION TITLE" (TÍTULO DE CALIBRACIÓN)

(L) Límite inferior

(U) Límite superior

(C) Valor actual

(S) "PASO No:"

19. Una vez que presionó la tecla OK, la pantalla "CALIBRATION TITLE" (Título de calibración) permite ajustar el
límite superior y el límite inferior. Consulte la ilustración 20.

Nota: El título de la calibración y el nombre del paso cambian según el procedimiento que se está realizando.
"CALIBRATION TITLE" y "STEP NAME" (NOMBRE DEL PASO) se usan en este documento como ejemplos.

Nota: En la pantalla "CALIBRATION TITLE", "STEP No" (No. de PASO) se muestra en azul. "OPERATION
GUIDANCE" (GUÍA DE FUNCIONAMIENTO) se muestra en verde. Haga esta operación para cada "STEP No"
(Paso No.).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 27/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 21 g01224203
La Ilustración 21 muestra el valor actual de la bomba 1 y de la bomba 2.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 28/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 22 g01224206

20. Mueva la palanca universal a la posición de RETRACCIÓN DEL BRAZO. Cuando el brazo está en la posición de
RETRACCIÓN DEL BRAZO, el cilindro hidráulico que controla el brazo estará completamente extendido.
Presione la tecla OK (8) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 29/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 23 g01224207

21. Una vez que presione la tecla OK, vuelva a colocar la palanca universal en la posición de RETRACCIÓN DEL
BRAZO. Mantenga el brazo en la posición de RETRACCIÓN DEL BRAZO durante la calibración.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 30/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 24 g01224218

22. Con el brazo en la posición de RETRACCIÓN DEL BRAZO, active la herramienta. Observe la presión en el
manómetro.

23. Utilice la tecla izquierda (5) o la tecla derecha (2) para ajustar el nivel actual. Sintonice la máquina al valor de
"LOW PRESSURE" (Presión baja) que aparece debajo de "TARGET VALUE" (Valor objetivo) que figura en la
Tabla 2.

24. Cuando alcance el valor deseado, presione la tecla OK (8). El monitor inicia automáticamente los pasos necesarios
para calibrar el flujo "MAX" (Máximo).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 31/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 25 g01224223

25. Mueva la palanca universal a la posición de RETRACCIÓN DEL BRAZO. Cuando el brazo está en la posición de
RETRACCIÓN DEL BRAZO, el cilindro hidráulico que controla el brazo estará completamente extendido.
Presione la tecla OK (8) .

26. Una vez que presione la tecla OK, vuelva a colocar la palanca universal en la posición de RETRACCIÓN DEL
BRAZO. Mantenga el brazo en la posición de RETRACCIÓN DEL BRAZO durante la calibración.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 32/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 26 g01224225

27. Con el brazo en la posición de RETRACCIÓN DEL BRAZO, active la herramienta. Observe la presión en el
manómetro.

28. Utilice la tecla izquierda (5) o la tecla derecha (2) para ajustar el nivel actual. Sintonice la presión al valor de
"HIGH PRESSURE" (Presión alta) que aparece debajo de "TARGET VALUE" (Valor objetivo) que figura en la
Tabla 2.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 33/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

Ilustración 27 g01224227

29. Cuando alcance el valor deseado, presione la tecla OK (8). Una vez que presionó la tecla OK, el monitor muestra
automáticamente la pantalla "SUCCEEDED" (Logrado).

30. Una vez que terminó la calibración, presione la tecla de cancelar (7) para salir del programa.

31. Es posible que ocurra un error durante la calibración del monitor. En caso de que ocurra un error, aparecerá una
pantalla con los errores activos. Si apareciera una pantalla con errores, la calibración no se completará de manera
exitosa y los valores ajustados se perderán. Recalibre el monitor. Consulte la Tabla 4 para ver ejemplos de posibles
errores.

Tabla 4
Error     Descripción del suceso    

$0001     Falla del ECM    
$0002     Presencia de diagnóstico activo    
$0003     Otra calibración está activa    
$0004     Calibración activa con otro ECM    
$0005     Pérdida de intertraba de calibración    

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 34/35
17/11/2016 Búsqueda avanzada de texto completo ­ RENR7389 ­ 320D, 320D2, 321D, 323D, 324D, 325D, 328D, 329D, 330D, 336D, 336D2, 340D y 340D2 Excava…

$0006     Calibración anulada por herramienta/monitor    
$0007     La unidad de visualización solicitada no es compatible    
$0008     Unidad de visualización no disponible    
$0009     Calibración anulada por el ECM    

$000A     Falla de calibración    
$000B     Calibración no compatible    
$0100     Parámetro de aumento/disminución: fuera de gama (bajo)    
$0101     Parámetro de aumento/disminución: fuera de gama (alto)    
$0102     Comando de acción o tecla pulsada no válidos    

$0103     Valor de calibración fuera de gama    
$0104     Gama de calibración demasiado pequeña    
$0105     Gama de calibración demasiado grande    
$0106     Valor de calibración no almacenado    
$1000     Consulte el Manual de Servicio    

$1010     Motor detenido (sin rpm del motor)    
$1011     Motor en funcionamiento (hay rpm del motor)    
$1012     rpm del motor incorrectas    
$1013     rpm de velocidad alta en vacío del motor demasiado altas    

$1014     rpm de velocidad baja en vacío del motor demasiado bajas    
$1015     Señal de rpm del motor anormal    
$1016     Circuito sensor de velocidad abierto    
$1017     Pedal del freno de servicio presionado    
$1018     Freno de estacionamiento desconectado    

$1019     Freno de estacionamiento conectado    
$101A     Rotación/desplazamiento del implemento    
$101B     Velocidad de la máquina diferente de cero    

Copyright 1993 ­ 2016 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
  Thu Nov 17 2016 18:27:12 GMT­0500 (Hora est. Pacífico, Sudamérica) 
r080jec
Red privada para licenciados del SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/fulltext/fulltextheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sisweb/sisw… 35/35

También podría gustarte