Está en la página 1de 8

http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.

htm

Entrevista a DIANA DEUTSCH


160303
Catedrática de Psicología de la Universidad de California, ha
desarrollado un estudio: la paradoja de Tritón.

Eduard Punset:
Hace más de 2.000 años el filósofo griego Pitágoras estaba
caminando por la calle y escuchó un sonido que salía del taller de
un herrero y le encantó ese sonido ¿Sabemos lo que hace que un
sonido sea bueno?

Diana Deutscher:
Bueno, Pitágoras llegó a la conclusión de que los sonidos que
sonaban bien eran aquellos cuyos componentes estaban
relacionados con longitudes de cuerda que tenían una proporción
numérica muy simple, como 2 por 1. Y desde entonces la gente se
pregunta por qué nos gustan los llamados sonidos consonantes
más que los sonidos disonantes, donde las proporciones son más
complejas.

Eduard Punset:
Diana, en uno de tus ensayos leí que existen ilusiones acústicas,
de la misma forma que existen ilusiones ópticas. Y vamos a hablar
de esta otra paradoja: la paradoja de Tritón. Está relacionada no
con el espacio, sino con el lenguaje de la música y sobre la forma
en que la percibimos. Tú sugieres que no todo el mundo tiene la
misma percepción musical.

Diana Deutscher:
Exactamente, y creo que puedo demostrar esto tocando varios
ejemplos de la paradoja de Tritón y preguntando a la gente si
suben o bajan unos modelos muy simples. De hecho, déjame que
toque el primero y luego le preguntamos a los espectadores.

1
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm

Eduard Punset:
Para mi claramente baja.

Diana Deutscher:
Para mí claramente sube.

Eduard Punset:
Ya veo, y no puedes estar equivocada ya que eres la mayor
experta mundial sobre la física de la música, por tanto tengo que
ser yo el que se equivoca.

Diana Deutscher:
Bueno, la mayoría de californianos oyen este modelo como tú. Sin
embargo, yo soy del sur de Inglaterra y la mayoría de gente de allí
está de acuerdo conmigo. Vamos a ver el siguiente ejemplo:
Este es diferente ¿Sube o baja? Para mí definitivamente baja.

Eduard Punset:
Sube.

Diana Deutscher:
Parece que estamos oyendo lo contrario.

Eduard Punset:
¿Por qué pasa eso?

Diana Deutscher:
Parece demostrar que la manera en que se oye este modelo en
particular está relacionada con los sonidos del habla a los que has
estado expuesto sobre todo en la niñez. De manera que las

2
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm

personas que crecen en diferentes áreas geográficas oyen un


modelo, pero unos son muy distintos de los otros. Por ejemplo, las
personas del sur de Inglaterra no están de acuerdo con la gente de
California. Desde que demostré esto, Magdalene Chalikia ha
llevado a cabo una comparación entre personas de Grecia y de
Texas con resultados completamente opuestos. También estudió a
personas de Minnesota y de Suecia; y otros estudios han
demostrado otras relaciones geográficas diferentes. Otro estudio
interesante es hacer que alguien hable por un micrófono durante 5
minutos y grabar la locución. Entonces se toman muestras de los
distintos tonos de la voz, muchos ejemplos, y se analizan los
valores en los que hay mayor incidencia de tonos; y parece ser
que esta gama de tonos está relacionada estadísticamente con la
manera en que se percibe la paradoja de Tritón, de una forma muy
pronunciada. De manera que, por ejemplo, cuando alguien ha
emitido un juicio de valor sobre la paradoja de Tritón, yo puedo
apostar sobre cuál será su gama de tonos, y de la misma manera
si escucho una locución puedo decir como responderán a la
paradoja de Tritón.

Eduard Punset:
Diana, si oigo bien, no todo el mundo tiene una percepción
musical idéntica cuando las notas tienen un espaciado diferente.

Diana Deutscher:
Eso es. Esta ilusión funciona cuando se presenta un canal a la
derecha del oyente y el otro a la izquierda. En ese punto el oyente
no oye los dos canales que se están tocando sino que reorganiza
perceptualmente los sonidos, de manera que todos los sonidos
agudos parece que vengan de un altavoz y los sonidos graves del
otro. Lo que es muy extraño es que los diestros tienden a oír los
sonidos agudos desde el altavoz de la derecha y los graves des del
de la izquierda, sin importar la posición en que se encuentren
respecto a los altavoces. Y esto pasa porque los diestros tienden a
oír los tonos agudos en la derecha y los graves en la izquierda, sin
tener en consideración de dónde provienen. Pero los zurdos, como
grupo, no los escuchan de esa forma. Los zurdos son diferentes

3
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm

unos de otros y estadísticamente varían de los diestros en cómo


perciben este modelo.

Eduard Punset:
Perdona, pero ¿por qué sucede esto? ¿es porque en el cerebro las
neuronas que se encargan de escuchar la música son diferentes a
las neuronas que localizan de dónde proviene la música?

Diana Deutscher:
Este es, desde luego, parte del problema, pero también refleja el
hecho de que los zurdos y los diestros tienen formas diferentes de
organización cerebral. La gran mayoría de los diestros suelen
tener el habla representada en la parte izquierda del cerebro,
mientras que esto no sucede con los zurdos. Los zurdos, como
grupo, varían bastante entre sí y, por tanto, encontramos que
existen diferencias en la percepción de la música, al menos donde
actúa el espacio, y que se correlaciona estadísticamente con la
dexteridad.

Eduard Punset:
¿Y cómo lo hacen en las orquestas? Quiero decir ¿tienen que
vigilar la colocación de los músicos en la orquesta?

Diana Deutscher:
Esto es muy interesante, ya que no sólo la gente que es diestra
tiende a oír los tonos agudos en la derecha y los graves a la
izquierda; además, si tienes una configuración espacial donde los
sonidos agudos están a la derecha y los graves a la izquierda,
pueden escuchar esos modelos más claramente que cuando los
graves están a la derecha y los agudos a la izquierda. Así que la
situación de los músicos es interesante. Desde el punto de vista de
los mismos músicos, los instrumentos que tienen un registro más
agudo se sitúan a la derecha y los más graves a la izquierda. Por
ejemplo, en la sección de violines: los primeros violines están a la
derecha de los segundos que están a la derecha de los terceros,

4
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm

que están a la derecha; y los violoncelos a la derecha de los


contrabajos. En los instrumentos de viento la trompeta está a la
derecha del trombón que está a la derecha de la tuba, etc. Y
podemos especular y decir que esta colocación es así basándose
en pruebas, ya que conduce a la mejor interpretación, pues, al fin
y al cabo, los que tocan deben poder oírse entre ellos lo mejor
posible para poder interpretar de la mejor manera posible.

Eduard Punset:
¿Lo que es bueno para los músicos es bueno para los
espectadores?

Diana Deutscher:
Esa es precisamente la clave. Desde el punto de vista de los
espectadores, la colocación de izquierda a derecha es la
colocación inversa, como si mirásemos a un espejo. Lo que
significa que, desde el punto de vista de los espectadores, los
instrumentos que tienen los registros más agudos están colocados
a la izquierda y los instrumentos que emiten tonos graves están a
la derecha. De manera que esta colocación es tal que, en realidad,
es la peor disposición para la percepción de los espectadores. No
está muy claro cómo podemos mejorar esto ya que, por ejemplo,
no podemos situar los puestos de la orquesta del revés, porque si
lo hiciéramos los músicos no se oirían entre ellos igual de bien.

Eduard Punset:
Uno de tus colegas sugirió dejar a la orquesta como está y colgar
del techo al revés a los espectadores.

Diana Deutscher:
Desgraciadamente esta forma no sería aceptada fácilmente por
los espectadores. También hay quien ha dicho que en vez de eso
colguemos del techo a la orquesta. Yo creo que esto tampoco
funcionaría muy bien. Otros sugieren que se podría tener sólo
espectadores zurdos, ya que a los zurdos no les molesta este tipo

5
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm

de problema. Pero hasta hora nadie ha encontrado la solución; es


una paradoja.

Eduard Punset:
Algún neurocientífico ha dicho que el mismo grupo de neuronas
que se encarga de los alimentos y del sexo también se encarga de
la música, y por eso al final nos gusta la música si es buena.

Diana Deutscher:
Esta pregunta es muy interesante. Lo que hace que nos guste la
música tiene que estar relacionado con la forma en que la
percibimos ya que, evidentemente, si dos personas perciben algo
de forma completamente diferente no sería sorprendente que
tuvieran preferencias estéticas diferentes sobre lo que en realidad
están escuchando. Más allá de esto debe de haber algún
componente de gusto por la música que está relacionado con la
noción, y no con estos efectos de percepciones, como, por
ejemplo, ciertos modelos de ritmo que puede que te lleguen de
una forma muy básica.

Eduard Punset:
Casi genética.

Diana Deutscher:
Es posible. Creo que la mayoría está relacionado con la música
que se escuchó en la niñez, de la misma manera que tenemos el
llamado periodo crítico para el desarrollo de ciertas características
del habla: en el primer y segundo año de la vida, e incluso en el
tercero, etc. La música a la que se ha estado expuesto en los
primeros años de la vida puede tener una profunda influencia en
cómo se percibe ésta luego, incluso como adulto.

Eduard Punset:

6
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm

Diana, lo que sugieres es que la música es casi como una


capacidad genética, como la que nos lleva a comer o a hacer el
amor. Así que si los niños estuvieran expuestos a buena música
desde una edad muy temprana, lo más probable es que les
gustase la música. Y si nos encontramos a alguien que no puede
percibir la música, probablemente tiene algo que ver con su
primera educación o con los genes ¿es esto más o menos cierto?

Diana Deutscher:
Yo estaría de acuerdo, pero no descarto que haya algo más.
Probablemente estos dos factores son extremadamente
importantes en cómo una persona oye y responde a la música, o si
le gustará más tarde en la vida. Yo diría que tanto los genes como
la primera educación son los responsables de casi todo lo que
sucede.

Eduard Punset:
Después de estudiar tanta física y psicología de la música ¿Cuál
crees que son las diferencias entre la música occidental, que es
tan métrica y racional, y el resto de la música, donde la melodía y
la improvisación tienen un papel más predominante? ¿Por qué hay
tanta diferencia?

Diana Deutscher:
Una vez más me gustaría apostar por la exposición a una
temprana edad no sólo a la música sino también a los modelos de
habla que se escuchan. De manera que si el habla tiene unas
características especiales, vamos a entonar con esas
características cuando escuchemos música. Esta idea, en realidad,
es muy vieja. Si la música se tiene que apreciar debería tener las
características del habla de las que la persona está más
familiarizada. Existe una conexión muy importante entre el flujo
melódico del habla que se percibe y el tipo de música que
realmente nos gusta.

7
http://www.rtve.es/tve/b/redes/anteriores.htm