Universidad Católica Santa Rosa Facultad de Ciencia Humanas y Sociales Materia: Teoría del Conocimiento II Escuela de Filosofía: Período VI - 2023 Profesor: Luis E. Silva Viera Alumno: José Ramón Soto. C. I. 81. 312.082
VERDAD Y METODO II
El lenguaje como hilo conductor del giro ontológico de la Hermenéutica.
El lenguaje es el medio universal en el que se realza la comprensión misma. La forma de realización de la comprensión es la interpretación. El lenguaje juega un papel fundamental en la hermenéutica de Gadamer, ya que es el medio a través del cual se puede comprender el significado de los fenómenos y descubrir la verdad. Gadamer sostiene que el lenguaje es el medio a través del cual se puede experimentar la hermenéutica, ya que permite alcanzar una verdad más profunda a partir de la interpretación de los fenómenos. La comprensión se realiza a través de la interpretación. Comprender lo que dice nuestro interlocutor es, ponerse de acuerdo en una cosa, no ponerse en el lugar del otro y reproducir sus experiencias. A través del lenguaje nos ponemos de acuerdo los interlocutores y el consenso sobre la cosa y a la vez el lenguaje es el medio a través del cual se puede comprender el significado de los fenómenos y descubrir la verdad. En el caso del proceso de traducción cuando se hacen posible el entendimiento entre dos lenguas distintas, el traductor tiene que trasladar el sentido comprensivo al contexto del otro interlocutor, el traductor tiene que saber trasmitir el sentimiento del orador. Todo traductor es intérprete, el hecho de traducir es superar un nivel de hermenéutica más profesional, más elevado que solo el traductor profesional sale airoso de esta prueba. Cuando alguien domina de verdad una lengua no sólo no necesita ya traducciones, sino que incluso cualquier traducción parece imposible. Comprender una lengua no es por sí mismo todavía ningún comprender real, y no encierra todavía ningún proceso interpretativo, sino que es una realización vital. El problema hermenéutico no es un problema de correcto dominio de una lengua, sino del correcto acuerdo sobre un asunto, que tiene lugar en el medio del lenguaje. La conversación es un proceso por medio del cual se busca llegar a un acuerdo en la cosa que nos concierne a ambos interlocutores. El ponerse de acuerdo en una conversación implica que los interlocutores están dispuestos a ello y que van a intentar hacer valer en sí mismos lo extraño y adverso. Esto podemos llamarlo intercambio de pareceres hacia una lengua común y una sentencia compartida. La conversación hermenéutica considera Gadamer es una forma de comprensión dialógica profunda, en la que los participantes se esfuerzan por comprender el significado de los fenómenos a partir del diálogo y la reflexión. Para Gadamer, la hermenéutica es una conversación entre el pasado y el presente, en la que uno busca comprender el significado de los textos antiguos y aplicarlos a la situación presente. Esto se logra mediante la interpretación de los textos y el diálogo con aquellos. Para el filólogo Jesús G. Maestro, autor de La crítica de la razón literaria, el transductor es una figura que une el mundo de la ciencia y la tecnología con el mundo de la cultura, por lo que es un intermediario entre los dos. El transductor es el encargado de traducir los conceptos científicos y tecnológicos en conceptos culturales comprensibles para todos, esta figura del transductor la podríamos extrapolar como una especie de hermeneuta moderno. El hermeneuta moderno busca comprender el significado de los textos y aplicarlo a la situación actual. Esto se logra mediante la interpretación de los textos, el diálogo con aquellos y la aplicación de los principios hermenéuticos, como el de la pregunta hermenéutica.
Entender y comprender un texto es una forma de contribuir
incluso a la autocomprensión del propio individuo. H. G. Gadamer