Está en la página 1de 19

MANUAL DEL USUARIO

ESTUFA INFRARROJA 4 EN 1
KPCH05A

220-240V~ 50Hz
POTENCIA: 1500W

Descarga este manual desde www.kendalchile.cl


PRECAUCIÓN Y CUIDADOS

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Nosotros le entregamos este manual con muchas normas de prevención para evitar acci-
dentes. Siempre le recomendamos leer detenidamente y obedecer cada una de ellas.

ADVERTENCIA: Para evitar la daños o lesiones al usuario u otras personas y evitar


daños a la propiedad, se recomienda seguir las siguientes instrucciones de segu-
ridad. Una operación incorrecta debido a ignorar la información, podrían provocar
daños importantes.

Durante la lectura de este manual encontrará este símbolo como aleta de información
importante como:

PELIGRO: información importante e ignorarla podría causar daños o lesiones graves a


personas o pertenencias.

ADVERTENCIA: Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisa-
dos para asegurar que no jueguen con el aparato.

ADVERTENCIA: No use este calefactor en habitaciones pequeñas cuando estén ocu-


padas por personas que no puedan salir de la habitación por sí mismas, a menos que haya
supervisión constante

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga textiles, cortinas o cual-


quier otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire.

ADVERTENCIA: No use este aparato con un programador, temporizador, sistema de


control remoto separado o cualquier otro dispositivo que encienda el calefactor automáti-
camente, ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o colocado incorrec-
tamente.

4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• La instalación debe realizarse de acuerdo • No introduzca ningún objeto a través de las


con las instrucciones de este manual. Una rejillas de salida de calor o entrada de aire del
instalación incorrecta puede causar fugas de calefactor.
agua, descargas eléctricas o incendios.
• Si el aparato se golpea durante el uso, apague
• Utilice solo los accesorios y piezas incluidas la unidad y desenchúfela de la fuente de
en la caja y las herramientas especificadas para alimentación principal de suministro eléctrico
la instalación. Si utiliza las piezas no estándar de inmediato. Inspeccione visualmente la
pueden provocar fugas de agua, descargas unidad para asegurarse de que no haya daños.
eléctricas, incendios y lesiones o daños a la Si sospechas que la unidad ha sido dañada,
propiedad. contacte a un técnico o al servicio de atención al
cliente para obtener ayuda.
• Asegúrese de que el tomacorriente que está
utilizando esté conectado a tierra y tenga el • En una tormenta eléctrica, desenchufe el
voltaje adecuado. El cable de alimentación está producto para evitar daños a la máquina debido
equipado con un enchufe de conexión a tierra a los rayos.
de tres clavijas para proteger contra golpes
de voltaje. La información de voltaje se puede • No coloque ni almacene su producto
encontrar en la placa de identificación de la donde pueda caerse, caerle agua o cualquier
unidad. otro líquido. Si esto ocurre, desenchúfelo
inmediatamente
• Asegurarse de que el receptáculo de corriente
de la pared se encuentre debidamente • Todo el cableado debe realizarse
conectado a tierra, de lo contrario, llame a un estrictamente de acuerdo con el diagrama de
electricista calificado que instale el receptáculo cableado ubicado dentro de la unidad.
adecuado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
• Instale la unidad sobre una superficie ser reemplazado por el fabricante, su agente de
horizontal plana y estable. De lo contrario, servicio o personas igualmente cualificadas para
se pueden producir daños, ruido, vibración o evitar un peligro.
volcamiento de esta.
• Antes de la limpieza u otro mantenimiento,
• La unidad debe mantenerse libre el aparato debe desconectarse de la red de
de obstrucciones para garantizar un suministro eléctrica. No retire ninguna cubierta
funcionamiento adecuado y mitigar los riesgos fija. Nunca utilice este aparato si no funciona
de seguridad. correctamente, o si se ha caído o dañado.

• NO modifique la longitud del cable de • No coloque el cable debajo de la alfombra y no


alimentación ni use un cable de extensión para lo cubra con ningún objeto similar.
alimentar la unidad.
• No coloque el cable debajo de muebles o
• NO compartir un solo tomacorriente con otros electrodomésticos. Coloque el cable lejos del
aparatos eléctricos. Una fuente de alimentación área de tráfico evitando tropiezos.
eléctrica inadecuada podría provocar incendios o
descargas eléctricas.

• El producto es para uso dentro del hogar


•NO CUBRIR: Este símbolo sig-
nifica que el aparato no se debe tapar
o para fines similares. El aparato solo puede con ningún objeto. Si lo cubre, existe
usarse para el propósito descrito. ¡No es para el riesgo de sobrecalentamiento.
uso en exteriores!

• NO instale la unidad en un lugar que pueda


estar expuesto a gas combustible, ya que podría
provocar un incendio.

• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de


incendio, mantenga textiles, cortinas o cualquier
otro material inflamable a una distancia mínima
de 1 m de la salida de aire

• No use este aparato si se ha caído. No lo use si


hay signos visibles de daños en el aparato

5 Manual del usuario KPCH05A


• Si la unidad tiene sonidos extraños, olores o • Siempre transporte la unidad en posición
presenta humo, desconéctela de la red eléctrica. vertical y déjela sobre una superficie estable y
nivelada durante el uso
• No presione los botones en el panel de control
con nada que no sean sus dedos. • La protección contra incendios de este
calefactor está diseñada para evitar el acceso
• No opere ni detenga la unidad insertando o directo a los elementos calefactores y debe
tirando del enchufe del cable de alimentación. estar en su lugar cuando el calefactor está en
Sujete el enchufe por el cabezal cuando lo uso
saque.
• La rejilla de protección no brinda protección
• No utilice productos químicos peligrosos para total para niños pequeños y personas enfermas.
limpiar o entrar en contacto con la unidad.
• Apague el producto cuando no esté en uso.
• No use la unidad en presencia de sustancias
inflamables o vapores como alcohol,
insecticidas, gasolina, etc.

ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el


fabricante, servicio técnico o personal calificado.

ADVERTENCIA: No colocar la unidad inmediatamente bajo una toma de corriente.


No usar este aparato en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.

6
INFORMACIÓN TÉCNICA
MARCA KENDAL
MODELO KPCH05A
RANGO 220-240 V~ 50 Hz
POTENCIA 1500W
DIMENSIONES 36,3*29*38 cm.
PESO DEL PRODUCTO 6,3 Kg

IMPORTANTE ANTES DE USAR


1. Remover el embalaje y colocar el aparato en una superficie plana y estable,
verificar que no hayan daños en el producto. Si hubiese daños, puede regresar el
producto a tienda para su reemplazo.
2. Asegúrese que todas sus partes estén incluidas.

7 Manual del usuario KPCH05A


PARTES PRINCIPALES

1. Salida calor 5. Entrada de aire


2. Cuerpo 6. Sensor de temperatura
3. Panel de control 7. Amarra cable
4. Ruedas giro 360º 8. Botón de encendido

VISTA FRONTAL

2
3

VISTA POSTERIOR

6 7

8
PANEL DE CONTROL

11 13 14
10 1
12
15 2
9
8 4
6 3
7
5

1. Botón para aumentar la temperatura deseada.


2. Botón ° C / ° F para elegir entre Fahrenheit y Celsius.
3. Botón de modo: Para seleccionar entre Alto, Bajo, y el modo Eco. Pulse y mantenga
pulsado 3 segundos para entrar en el modo de conectar WI-FI.
4. Luz indicadora Fahrenheit, se encenderá cuando se visualiza la temperatura en grados
Fahrenheit.
5. Botón ON / OFF: para el Encendido y Apagado del aparato
6. Luz indicadora Modo purificador: se encenderá cuando se activa el modo purificador.
7. Botón Purificador: para encender o apagar al función.
8. Luz indicadora Celsius, se encenderá cuando se visualiza la temperatura en grados
Celsius.
9. Botón Temporizador: Se utiliza para la programación del temporizador y para ajustar el
valor de tiempo para el temporizador.
10. Botón para disminuir la temperatura deseada.
11. Luz indicadora , se encenderá cuando se activa el modo de alto calor.
12. Pantalla digital: Indica tiempo o temperatura ambiente.
13. Luz indicadora , se encenderá cuando se activa el modo de bajo calor.
14. Luz Indicadora , se encenderá cuando se activa el modo de ahorro de energía.
15. Luz conector WI-FI: después presionar el botón de Modo, mantenga pulsado 3
segundos, la luz de WI-FI parpadeará, después de conectado la luz de WI-FI se mantiene
encendida.

9 Manual del usuario KPCH05A


CONTROL REMOTO

1 5

2 6
4

3 7

1. PURIFICADOR: Para encender o apagar la función


2. AUMENTAR LA TEMPERATURA
3. TIMER: Utilizado para programar el temporizador
4. MODO: Usado para seleccionar modo
5. DISMINUIR LA TEMPERATURA
6. ENCENDER O APAGAR EL CALOR
7. SELECCIONAR FAHRENHEIT O CELSIUS ºC/ºF

RECAMBIO DE PILAS O BATERÍAS AAA. CONTROL REMOTO

TAPA PILAS O BATERÍAS AAA

EMPUJE

10
INSTRUCCIONES DE USO
Nota: Hay un interruptor de alimentación principal en la parte posterior de la
unidad.

1. INICIAR Y SELECCIONE EL MODO DE TRABAJO.

Encienda el calentador pulsando el botón


ON /OFF en el panel de control pulsando el
botón de encendido del mando a distancia
suministrado.
Una vez que el calefactor está apagado, el
elemento calefactora dejará de funcionar
pero el ventilador seguirá por 3 minutos
para enfriar los componentes internos.

Seleccione un modo de calor.


Pulse el botón Modo / MODE para cambiar
entre los tres modos de calor.

El Alto Modo utilice 1500W : El Modo Bajo


utilice 750W. El modo ECO es una función
de ahorro de energía Económica. Cuando
selecciona el modo Eco, el calentador
funcionará de menos a más potencia
calórica en un intento de mantener una
constante cálida 20ºC(68ºF)

11 Manual del usuario KPCH05A


2. AJUSTE LA TEMPERATURA DESEADA

Ajuste la temperatura deseada pulsando


las fleches arriba/ abajo en el panel o en el
control remoto.

Opciones de temperatura deseada varia


de 59ºF a 86ºF o de 15ºC a 30ºC. Una vez
haya elegido la temperatura deseada, el
calentador permanecerá encendida hasta
que la temperatura ambiente se eleva a
la temperatura en la pantalla digital. El
calentador tendrá un ciclo de encendido
y apagado para mantener la temperatura
ambiente deseada.

Presione el botón ºC/ºF para cambiar la


temperare entre Fahrenheit y Celsius.

La luz led indicadora se iluminara de


acuerdo a lo seleccionado. Si es Celcius o
Fahrenheit.

3. PURIFICADOR

Presione el botón PURIFIER


(PURIFICADOR) por 3 segundos, o hasta
que encienda la luz indicadora.

12
4. AJUSTE DE LA FUNCIÓN APAGADO POR TEMPORIZADOR

NOTA
La función del apagado – Timer (Temporizador) permitirá que el calentador se apague
después de un cierto plazo y solo se puede ajustar mientras la pantalla del calentador
esté en posición “ON”.

Ponga el aparato en la posición “ON”


Presione el botón del temporizador
(TIMER) en el panel de control o el control
remoto.

La pantalla digital cambia de la


“temperatura” a la opción “hora” para el
temporizador. Siga pulsando el botón del
temporizador para cambiar el número de
horas que le gustaría que el calentador se
ejecute antes de encender por si solo. Las
opciones de horas para el temporizador
van de 0 a 12 horas (En incrementos de 1
hr.)

6. AJUSTE DE BLOQUEO

NOTA
El bloqueo puede ayudar a evitar que el calentador esté involucrado accidentalmente
por los niños. El mecanismo de bloqueo se puede configurar tanto en los modos de
encendido y apagado.

Presione los botones bloquear durante


3 segundos, el bloqueo está completo,
cuando se oye un pitido. Cuando el
aparato esta bloqueado, las funciones del
panel de control y control remoto estarán
bloqueadas para uso.

Cuando usted necesite desbloquear


el aparato pulse los botones LOCK
(BLOQUEAR), durante 3 segundos. Se
escuchará un pitido. El panel de control y
el control remoto estarán disponibles para
uso nuevamente.

13 Manual del usuario KPCH05A


FILTRO HEPA

1. El Filtro HEPA debe ser cambiado después de utilizar entre 3-6 meses.

A. Remueva los 2 tornillos, levante y remueva el filtro.


B. Saque el filtro HEPA .
C. Inserte el Nuevo filtro HEPA y ponga de regreso el filtro de Aire y ponga

SAQUE LOS TORNILLOS


DE AJUSTE Y SAQUE EL CARCASA
FILTRO HEPA DE ENTRADA DE AIRE

FILTRO HEPA

14
LÁMPARA UV

A. Saque los 5 tornillos del Panel izquierdo y derecho. Luego saque los 6 tornillos de
la cubierta superior y saque la cubierta superior. Finalmente saque el Filtro de Aire.
B. Saque los 2 tornillos de la tabla de Ajuste. Saque el ensamble de la Lámpara UV.
C. Saque los otros 2 tornillos de la Tabla de ajuste del ensamble de la Lámpara UV.
D. Saque los 4 tornillos de la carcasa.
E. Saque la cubierta superior de la lámpara UV, cubierta de la Lámpara UV y cambie
la Lámpara. Luego arme nuevamente el calefactor.

A B
CUBIERTA SAQUE LOS TORNILLOS
SUPERIOR DE AJUSTE
FILTRO HEPA

PANEL
PANEL
DERECHO
IZQUIERDO

SAQUE LOS TORNILLOS


FIJOS (2X)

ENSAMBLE DE LA
PLATO FIJO LÁMPARA UV

ENSAMBLE DE LA
LÁMPARA UV SAQUE LOS TORNILLOS
C D FIJOS (4X)

15 Manual del usuario KPCH05A


CUBIERTA SUPERIOR DE LA
LÁMPARA UV

CABLE DE LA LÁMPARA UV

LÁMPARA UV

SOPORTE DE LA LÁMPARA UV

BASE DE LA DE LA LÁMPARA UV

IMPORTANTE
El aparato se enfriara lentamente después de que se apague. Permita que se
enfríe completamente antes de mover o manipularlo. Utilice el asa de transporte
para facilitar el desplazamiento. Si el aparato no esta encendido debe estar
desconectado de la toma de electricidad. Cuando el aparato esta totalmente frío
puede volver a conectar a la toma de electricidad para encender el aparato.

IMPORTANTE
El aparato cuenta con un sistema de seguridad en caso de sobrecalentamiento
accidental. En caso de que se produzca sobrecalentamiento accidental el aparato
se apagará automáticamente y debe ser desconectado de la toma de electricidad.
Antes de volver a encenderlo se recomienda que sea revisado por personal
autorizado de servicio técnico.

16
CUIDADOS Y LIMPIEZA

1. Antes de la limpieza: siempre desconectar el enchufe de la toma de electricidad.


2. Limpie las rejillas de entrada / salida de aire con frecuencia.
3. Nunca utilice productos abrasivos o disolventes.
4. Sólo un paño levemente húmedo, sin agua ni líquidos.
5. No sumerja el aparato en agua.
6. El filtro de aire debe ser reemplazado después de haber sido utilizado durante 3 meses.
7. Enjuague y limpie el filtro con agua, deje secar y vuelva a instalar.
8. Si no utiliza el aparato por un largo tiempo , por favor, saque las pilas del control remoto (
para evitar la corrosión). Guarde el control remoto en un lugar seguro.
9. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono – zinc) o
recargables (níquel – cadmio) o equivalentes.

SERVICIO TÉCNICO

Pudahuel – Post Venta Central MDS


Av. Oceánica #9692 – Tel. 223870891 / 23870996
serviciotecnico@mardelsur.cl
•Atención lunes a jueves: 09:00 – 12:45 / 14:30 – 16:30 hrs.
•viernes: 09:00 – 12:45 / 14:30 – 16:00 hrs.

Las Condes - Post Venta MDS


IV Centenario #776 – Tel. 223870849
recepcionst@mardelsur.cl
•Atención lunes a jueves: 09:00 – 13:30 / 14:30 – 17:30 hrs.
•viernes: 09:00 – 13:30 / 14:30 – 17:00 á.

EL EMBALAJE DEL PRODUCTO ESTÁ HECHO CON MATERIALES RECICLABLES. ELIMÍNELO RESPETANDO LAS
NORMAS DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL.

17 Manual del usuario KPCH05A


INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA CE 2002/96/EC.

En virtud del art. 26 del Decreto Legislativo del 14 de marzo de 2014


n.º 49 «Aplicación de la directiva 2012/19/UE sobre residuos de apa-
ratos electrónicos (RAEE)» el símbolo del contenedor tachado pre-
sente en el aparato o en el embalaje indica que le producto al final de
su vida útil debe desecharse de forma selectiva. El usuario, por tanto,
deberá entregar el aparato, al final de su vida útil, a un centro muni-
cipal de recogida separada de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. Como alternativa a la gestión autónoma, puede entregar
al vendedor el aparato que desea eliminar, al comprar un aparato de
tipo equivalente.
Asimismo, los productos electrónicos con dimensiones de máximo 25
cm pueden entregarse gratuitamente en puntos de venta de productos electrónicos con
superficies de venta de por lo menos 400 m², sin obligación de compra. La debida re-
cogida separada como condición previa para asegurar el tratamiento, el reciclado y la
eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles
efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana, y facilita la reutilización
y/o el reciclado de los materiales y componentes el aparato.

18
Gracias por preferir un producto Kendal. Te solicitamos tomar unos minutos para
familiarizarte con las instrucciones de operación antes de utilizar el equipo. Por
favor mantén este manual en un lugar seguro en caso de futuras referencias.
3 Manual del usuario KPCH05A
SERVICIO TÉCNICO

(56-2) 2387 0849


(56-2) 2387 0891

serviciotecnico@mardelsur.cl

www.kendalchile.cl

También podría gustarte