Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Popular Girl On The Train (HiroLsn TL)
Popular Girl On The Train (HiroLsn TL)
ni Suwatte kurundaga
Sinopsis:
Autora: Makino
1
HiroLsn Translations
Capítulo 00
Viviendo en el campo, el tren viene una o dos veces por hora. Además, el ir
en bicicleta desde mi casa a la estación toma unos 20 minutos. Siento que
una vida donde siempre estoy corto de tiempo se ha vuelto problemática.
Todos los adultos en el mundo que viven una vida como esta, tomando un
atestado y tembloroso tren en la ciudad... realmente lo tienen difícil. Al
convertirme en un estudiante de preparatoria, realmente sentí que no quería
formar parte de la sociedad. Ahora que me he convertido en uno de
segundo año, ha aparecido una nueva preocupación. Eso era algo que
sucedió en un viaje en el tren.
Había personas con trajes y otras con uniformes escolares. Los estudiantes
eran básicamente todas las personas que asistieron a secundaria como yo.
Entre ellos, hay aquellos con los que solía hablar mucho. Sin embargo,
después de viajar en tren todos los días, gradualmente dejamos de
hablarnos. Hoy también, pretendo no darme cuenta de los amigos cercanos
que tengo delante, y paso de largo, llegando a mi lugar habitual donde
espero el tren.
El tren que siempre tomo sale a las 7:52. Mi escuela es una escuela para
estudiantes avanzados, sin embargo, no hay actividades extracurriculares
por la mañana, lo que en sí mismo conlleva sus propios desafíos. Según la
2
HiroLsn Translations
escuela, despertarse temprano en la mañana causaría una falta de sueño y
causaría una caída en la capacidad académica de los estudiantes. Sin
embargo, dado que las clases duran hasta altas horas de la noche, el
problema con el sueño aún persiste. Hablando de eso, los estudiantes de
preparatoria que duermen por más de diez horas son criaturas que aún
sentirán sueño muy rápido. Siento que la privación del sueño realmente
debería ser la menor de sus preocupaciones.
Hoy también, ella se sentó a mi lado. A pesar de que hay muchos otros
asientos vacíos, por alguna razón, ella decide sentarse a mi lado.
Suspiro~, hoy también no pude hacer ninguna misión esta mañana ... De
alguna manera, ¿siento que algo está tocando mi cuerpo...?
4
HiroLsn Translations
Capítulo 01
5
HiroLsn Translations
"Como pensé~. No sabes~"
Sagami se puso de pie con emoción. ¿Por qué es tan hiperactivo? Bueno,
supongo que es como de costumbre.
"Ya sea que tenga novio o no, no tiene ningún efecto sobre ti."
"No, bueno, incluso yo sé que no hay forma de que yo pueda salir con Kii-
san. Por eso, quiero que el tipo que salga con ella sea valiente y genial."
¿Qué pasa con la repentina expresión sombría? Qué sucedió con toda la
energía que tenías hace un momento, tus emociones son muy inestables.
Sin embargo, ya que Sagami parecía tan lamentable, decidí decirle lo que
sé.
6
HiroLsn Translations
"Bueno, no sé si esto significa mucho, pero cuando ella viaja en el tren, no
hay nadie que se vea como su novio."
"¿E-Es verdad?"
"Sí…"
"..."
Mirando con tanta envidia, realmente no hay forma de que le diga que
realmente se sienta a mi lado. En realidad, sin embargo, ¿cuánto te gusta
Kii-san?
7
HiroLsn Translations
"Mamiko, hoy estás de buen humor."
"¡Un!"
"El aura que emites es tan feliz que podría hacer que los demás se sientan
avergonzados."
"Eso no es un cumplido por cierto. ¿No está bien decirme ya? El novio de
Mamiko, ¿es alguien de esta escuela?"
Pero yo…
Hoy, me apoyé contra él. Ahhhh. ¿Qué pensó él? ¿Me odió por eso? Pero,
es culpa de Yoshiki-kun, mantenerse alejado de su novia. Hoy fue especial,
no volveré a hacer lo mismo. La próxima vez, Yoshiki-kun lo hará...
Realmente quiero eso... Si lo hace...
"Nnn~, fufufufufufu."
8
HiroLsn Translations
Hemos estado saliendo por diez años ya. Espero hacer algo como pareja
pronto. Estoy segura de que mi cara está sonriendo en este momento.
Incluso sabiendo eso, no pude evitarlo.
9
HiroLsn Translations
Capítulo 02
Hoy, viajo a la escuela en tren otra vez. Y, por supuesto, la chica más linda
de la escuela, Kii-san, está sentada a mi lado otra vez.
Por otro lado, hay dos o tres grandes complejos de apartamentos en el área,
cada uno con muchos residentes. También hay bastantes personas que
suben al tren en esta estación.
Y así, entre los que subieron al tren, hay una abuela que se ve de más de
ochenta años, con la cintura doblada y usando un bastón. Parece estar
buscando un lugar para sentarse, pero como hay tanta gente, no hay
asientos libres.
"Sí, adelante."
10
HiroLsn Translations
"Gracias."
En parte porque hice una buena acción, pero también, al poder alejarme de
Kii-san, sentí como si una carga se desprendiera de mis hombros,
permitiéndome pasar tiempo en el tren como lo haría normalmente.
Este juego coloca a los jugadores en un gran mapa con varias bestias. Los
jugadores se ven obligados a luchar contra las bestias con las armas caídas
al matarlos. No puedes preparar armas o equipos de antemano. Es un juego
que requiere habilidad y suerte.
En ese momento.
Oigo una clara voz a mi lado. La dueña de esa voz tiene el cabello largo y
negro y es bastante bella. Era Kii-san.
11
HiroLsn Translations
Inmediatamente escondo mi smartphone. No es que haya algún problema
con los juegos, pero no quería que se burlaran de ello. ¿No estaba sentada
al lado de la anciana hace un momento ...?
¿Qué? Espera un segundo, ¿de qué está hablando ella? Ella es Kii-san,
¿verdad? ¿O tiene algún otro tipo de significado esa pregunta?
"......"
Ella definitivamente parece enojada, pero no entiendo por qué. ¿Por qué no
puedo llamarla por su apellido? ¿Tal vez simplemente no le gusta que la
llamen por su apellido? Bueno, es probablemente algo así. Después de
todo, ella está muy enojada ahora mismo.
Eso estuvo cerca, casi respondo con un tono educado otra vez, lo que la
habría enojado de nuevo conmigo. Realmente no le conviene y se pone
realmente atemorizante. Si es posible, no quiero hacerla enojar de nuevo.
12
HiroLsn Translations
Hago un poco de distancia entre Kii-san y yo. Sin embargo, como pensé
que lo haría, ella cierra la distancia entre nosotros.
¿T-tal vez a ella le gusto? ¿Es así? ¿Cierto? Si no lo es, ella no haría algo
así, ¿verdad?
¿Estos con los llamados ojos hacia arriba? Es súper lindo. Estoy tan feliz
que no tengo palabras para describirlo. Desvío mi cara, que ahora está roja
por la vergüenza.
Haciendo hincapié en sus pensamientos, ella dice una vez más lo mismo.
Hablando de eso, ¿por qué me ha estado llamando por mi primer nombre?
Siento que nunca antes se lo había dicho.
"Es solo que realmente deseaba que te hubieras quedado junto a mí, al lado
de mi asiento. Es casi como si me hubieras dejado atrás. Me hizo sentir
solitaria."
Espera un minuto. No entiendo lo que ella está diciendo. ¿Por qué debería
estar junto a ella? ¿Qué quiere decir con "solitaria"?
14
HiroLsn Translations
Capítulo 03
Sagami me habla poco después de que terminara la última clase del día.
No tomar descansos del trabajo a menos que sea necesario, esto debería ser
normal. Después de todo, si te tomas un día libre sin motivo, causarías
problemas a otras personas y se perdería ingresos.
Entro por la puerta trasera justo antes de que comience mi turno. El dueño
generalmente está en el piso, por lo que normalmente no hay nadie aquí.
15
HiroLsn Translations
Hoy, tampoco hay nadie en la sala de descanso; una sala de
aproximadamente 6 tatamis de ancho.
Hoy, dado que nadie está en la sala de descanso, es probable que solo
seamos yo y el dueño. Agarro una percha y mi uniforme, y abro la puerta
del único vestidor. Sin embargo…
"¡¡¡!!!"
"Ah ..."
Lo he hecho ahora.
No pensé que hubiera alguien adentro, pero lo había. Peor aún es que la
persona es una chica, y ella estaba en el medio de su cambio. En otras
palabras, frente a mí estaba la imagen de una chica en ropa interior.
Con eso, ella me echó con todas sus fuerzas, y cerró de golpe la puerta del
vestuario.
...
¿Fue mi error?
16
HiroLsn Translations
Bueno, también es cierto que si solo hubiera revisado el turno de hoy,
podría haber supuesto que Echizen estaba en el vestuario... No, aún así, no
fue tan malo como para que me pateara tan fuerte, ¿no?
Ha pasado una hora desde que comencé mi turno. Como de costumbre, casi
no hay clientes. El propietario está ocupado limpiando y organizando la
cocina, pero Echizen y yo estamos bastante libres en el piso. En la situación
actual, los dos estamos parados en silencio sin hablarnos. Es así cada vez.
Se siente como si estuviera aguantando la respiración, y es un poco
incómodo.
17
HiroLsn Translations
"..."
"..."
"..."
"..."
"..."
"..."
"..."
"......"
"........."
"........."
"........."
Realmente lo siento.
18
HiroLsn Translations
Capítulo 04
"Heeey, despierta—"
"¿Qué?"
Entonces son las 8 en punto... dormí alrededor de las 3, así que dormí unas
5 horas. Tras dormir así de tanto, no creo que me duerma en clase.
Trabajemos duro este día... espera, ¿las 8 en punto?
Moví mis ojos para mirar cuidadosamente el reloj otra vez. Definitivamente
apuntaba a las 8 en punto
"..."
Salí de mi casa a las 8:15. El tren sale a las 8:30. Por lo tanto, solo tengo 15
minutos para llegar a la estación.
19
HiroLsn Translations
Podrías pensar que ir cinco minutos más rápido no es mucho, pero al no ser
parte de un club deportivo, es bastante difícil para mí. Pero a mi ritmo
actual, debería poder llegar a la estación a tiempo. Si no lo hago, no solo
llegaré tarde al primer período, ¡ni siquiera lo haré para el segundo período!
Motivándome a trabajar más duro, pisé los pedales con todo lo que tenía.
Al final.
El próximo tren sale una hora más tarde, a las 9:30. En otras palabras,
tendré que esperar una hora en esta estación sin nada que hacer. Si esto iba
a suceder, debería haberme quedado en casa. Si esto hubiera pasado de
todos modos, tal vez no debí haberlo intentado.
"P-por qué..."
De pie allí estaba la chica que se decía era la chica más hermosa de nuestra
escuela, Kii-san. Espera, ¿qué está haciendo ella aquí? Si ella estaba
planeando subir al tren de las 9:30 como estaba yo ahora, ¿no llegaría hasta
el tercer período?
20
HiroLsn Translations
Después de pensar un poco al respecto, no entendí. Bueno, por ahora, ella
no me ha notado desde donde estoy ahora. Veamos, ¿qué debería hacer
ahora?
Honestamente, tuve mucho miedo de lo que pasó con Kii-san antes, así que
realmente no quiero acercarme a ella. Si ella se da cuenta de mí, sin
embargo, lo más probable es que termine sentada a mi lado. Después de
todo, eso es lo que ha estado haciendo hasta ahora. Realmente no sé lo que
está pensando, pero ella siempre se sienta a mi lado.
Por lo tanto, ahora mismo, tengo que asegurarme de que ella no descubra
que estoy aquí. Hoy, pasaré mi tiempo en el tren cómodamente y solo.
Por lo tanto, solo puedo esperar aquí hasta que el tren llegue primero. Una
vez que el tren llegue a la estación, y ella ya esté en el tren, la plataforma
en el lado opuesto no se podrá ver. Mientras suba al primer cagón, diferente
a lo usual, Kii-san no debería notarme.
Con este plan que cuidadosamente pensé, nada puede salir mal. Confiando
en mis planes, esperé a que llegara el tren.
Siempre pienso esto, pero para que el tren llegue exactamente a tiempo de
esta manera, el sistema ferroviario de Japón es realmente increíble. Bueno,
dejando eso de lado, esta próxima parte es la parte difícil. Me apresuro a la
plataforma opuesta. No había señales de que alguien esperara en la
plataforma. Parece que ya está adentro. Bueno, tal como lo planeé. Todo lo
que necesito hacer es buscar un asiento en el primer vagón.
Me apresuro al tren. El sonido proveniente del traqueteo del tren era más
fuerte de lo normal, pero aún había muchos asientos disponibles. Por el
momento, quería tomar asiento lo más rápido posible, así que me senté en
el más cercano.
"Fiu."
21
HiroLsn Translations
Entonces, dejo escapar un gran suspiro. Estoy sudando un poco, pero no me
importa en este momento. Han pasado bastantes meses desde la última vez
que pude viajar solo en el tren. Me siento bastante aliviado y tranquilo.
Ah—, que refrescante.
... ¿Eh?
"¡¡¡!!!"
Además, dijo que no quería que algo como esto volviera a suceder, así que
terminé intercambiando números de teléfono con Kii-san.
22
HiroLsn Translations
Capítulo 05
Hoy es domingo.
Sí, este fin de semana, el juego para smartphones que mencioné antes,
Human Beast War, tiene un evento en marcha. Ayer, todo lo que hice fue
jugar el juego y hoy probablemente será lo mismo. Realmente, va a ser un
fin de semana tan productivo.
Para el evento de esta vez, escuché que recibes una muy buena recompensa
si completas la misión de rango A. Un disfraz de edición limitada de algún
23
HiroLsn Translations
tipo. Para ser honesto, realmente no necesito ningún disfraz especial para ir
a misiones, así que realmente no tengo tanto interés en un evento como
este. Sin embargo, hay personas en nuestro grupo que disfrutan tener
muchos disfraces diferentes, así que terminamos acompañándolos en las
misiones.
"Entonces, seremos solo nosotros dos... Creo que hacer misiones B sería
presionarnos un poco."
24
HiroLsn Translations
"Es verdad. ¡Limitémonos a completar misiones C juntos!"
"¡S-sí!"
Hoy también, fui salvada por Yosshii-san muchas veces. Por lo general,
uso un arma y disparo a los monstruos desde muy lejos, pero a veces me
atacan por detrás y me atrapan. En momentos como este, más rápido que
cualquier otra persona, Yosshii-san siempre viene a salvarme. Además, él
siempre me da sus items de recuperación.
Mi madre me llama a cenar. Oh, sí, he estado tan absorta en el juego que
todavía no he cenado.
"Voy~"
25
HiroLsn Translations
Capítulo 06
Pruebas.
Existe la posibilidad de que falle. Tenía esa duda dentro de mí, y por
supuesto, también estudiaba en el tren. Como de costumbre, Kii-san estaba
sentada a mi lado sin preocuparse. Por lo que puedo decir, Kii-san no ha
estudiado en absoluto. Ella no ha hecho nada en absoluto.
Solo escuché esto por rumores, pero parece que Kii-san es realmente
inteligente. Incluso si ella no está estudiando en el tren, probablemente
estará bien. Mientras envidio a Kii-san, voy al libro de texto de historia que
tengo.
26
HiroLsn Translations
Ella echó un vistazo a mi libro de texto. Probablemente esté pensando que
soy estúpido, por no poder entender algo tan simple. Sin embargo, su
respuesta fue muy diferente de lo que esperaba.
"¡Lo sé, verdad! Historia es realmente difícil~. Tampoco soy muy buena en
eso~"
"Sí~, aunque no creo que sea tan malo. Obtengo más de 90 cada vez."
"¿Eh?"
No pude ocultar mi sorpresa por sus palabras. Se dice que Historia es una
de las asignaturas más difíciles que tienen los de segundo año.
Superar un 90 en una asignatura como esa, tendría que ser anormal. ¿Por
qué está diciendo que ella es mala en eso? Tiene que ser una de sus mejores
asignaturas. Por cierto, mi puntaje es usual que esté por los 40.
De repente, surgió una idea y decidí preguntarle esto. Debo aprender de las
personas que saben cómo estudiar para las pruebas. Si descubro cómo lo
hacen las personas con puntuaciones altas, puede que no sea tan lejos de un
sueño elevar mi propia puntuación.
"Sí, creo que está bien ... Sin embargo, tengo dos condiciones."
"¿Condiciones?"
27
HiroLsn Translations
"Sí. Primero, deja el habla educada. Segundo, si tu puntuación termina
mejorando por haberte ayudado, sal conmigo un día entero."
¿Después de las pruebas? ¿Un día entero con Kii-san...? De alguna manera,
suena como una cita. Bueno, si esto es lo que me llevará a elevar mi
puntaje, está bien. En cuanto al habla educada, bueno, no es que no pueda
dejarla.
Y los resultados de mis pruebas esta vez... Increíble. Todos están por
encima de 70.
El motivo de esta mejora es claro como el día. De todos modos, tengo que
darle las gracias, así que enciendo mi smartphone. Después de todo,
intercambiamos números de teléfono. Bueno, no nos hemos dicho nada
todavía.
"Um, sobre las pruebas, pude mejorar mi puntaje gracias a ti. Gracias."
Pude sentir la emoción con solo leer el texto. Bueno, ella realmente me
ayudó mucho esta vez, le daré mi día.
Sería extraño si no estuvieras feliz de salir con una chica linda (aunque un
poco rara) como ella.
28
HiroLsn Translations
Aunque... um, ¿con qué tipo de ropa debería ir?
29
HiroLsn Translations
Capítulo 07
Después de todo, es la primera vez que salgo con una chica, y esa chica es
la chica más hermosa de la escuela. Por supuesto, estaría muy nervioso.
Ella se sienta a mi lado en el tren todo el tiempo, pero el nerviosismo de
entonces no se puede comparar con lo nervioso que estoy ahora. Mientras
el tren seguía su camino, pensé en los planes de hoy para aliviar algo de mi
tensión.
Dado que Kii-san quiere comprar algo de ropa y tal, vamos a pasar nuestro
tiempo en un gran centro comercial cercano. Antes de eso, estaremos
comiendo una comida ligera en alguna parte. Me pregunto, ¿dónde
deberíamos ir? Si vamos a algún lugar cerca de la escuela, rumores podrían
comenzar a aparecer ... No, pero supongo que si eres alguien como Kii-san,
no tendrías que preocuparte por eso. Bueno, me importa mucho, así que
deberíamos ir a un lugar donde la gente de la misma escuela no vaya.
Con eso, abrí el libro que había elegido al azar, y esperé a Kii-san.
"..."
Todos los estudiantes que pasaban por la puerta principal fueron robados
por Kii-san. Una multitud comenzó a formarse a su alrededor, haciendo que
Kii-san se destacara aún más.
Al ver tanta gente, hice una cara complicada. Pero si no voy ...
"Yoshiki-kun."
Dicho eso, ella agarró mi mano, y corrió. Ah~ ah~, si haces algo como
esto, aparecerán rumores, ¿sabes?
Con una sensación de alivio, noté que nuestros pies se habían detenido.
Además, sentí que el agarre de mi mano se hizo más fuerte.
"¿Q-qué pasó?"
"…Eso no es divertido…"
Con su cara mirando hacia abajo, Kii-san dejó escapar una pequeña voz.
Debido a que era tan silenciosa, realmente no pude escucharla.
32
HiroLsn Translations
Capítulo 08
"..."
"..."
Era obvio que lo que había sucedido antes la había hecho enojar, y
probablemente la puso de mal humor. Cuando traté de sentarme frente a
ella hace un momento, me dijo: "Ven aquí", con voz fría, y me obligó a
sentarme a su lado. Luego, mientras fingía mirar el menú, ella seguía
mirándome de vez en cuando.
Intento fingir no darme cuenta mirando otro menú, pero es difícil ser
honesto. Quiero irme a casa ahora y simplemente holgazanear.
"S-sí, es verdad..."
No, espera, ¿por qué? ¿Qué pasa con mirar por separado? Eso es lo que
pensé dentro de mí, pero viendo cómo el estado de ánimo de Kii-san
parecía haber mejorado un poco, no lo dije.
33
HiroLsn Translations
Entonces, la distancia entre Kii-san y yo desapareció cuando ella se inclinó
hacia mí. El menú fue abierto entre nosotros para que pudiéramos verlo
juntos.
Pensé esto antes, pero ¿no es esto demasiado atrevido? ¿No hay muchos
otros clientes alrededor?
"Ah~ no, está bien. Quiero decir, probablemente hice algo para que te
enojes de alguna manera..."
Después de decir eso, no pude encontrar nada más, así que dejé de hablar.
Luego, después de escuchar lo que dije, la expresión de Kii-san se puso un
poco triste.
34
HiroLsn Translations
"No, en lugar de estar enojada, en realidad estaba triste... Es por eso que,
nunca digas algo así nunca más..."
"Puede que haya escuchado mal, pero ¿qué quieres decir con eso?"
"... Eso es lo que más me duele ... ¿Por qué, por qué no lo entiendes ...?"
Lágrimas salen de los ojos de Kii-san. Los clientes que nos rodean también
comenzaron a darse cuenta. Sin embargo, no puedo detenerme aquí. Para
no volver a seguir el mismo camino, necesito entender qué salió mal.
Reuniendo mi determinación, miré a Kii-san a los ojos.
"..."
"..."
"Quiero decir, somos novios ¿verdad? Es por eso que, en ese momento, no
necesitabas negarlo con tanta fuerza..."
Sus palabras fueron dichas de una manera tan débil que me tomó un poco
de tiempo procesarlas.
35
HiroLsn Translations
Capítulo 09
Me sorprendió aún más cuando ella repitió lo que dije por confirmación.
Que pidiera confirmación significa que para ella, que estemos saliendo es
un hecho obvio.
"¿Es… así?"
Sin entender nada, miré a Kii-san con una expresión de sorpresa y una vez
más pregunté con voz débil.
"..."
"..."
"¿C-cuándo?"
Ah, ahhh~, creo que recuerdo un poco de eso ahora. Si mal no recuerdo,
encontré a una niña que no sabía dónde estaban los baños y yo quería
decirle que me siguiera, pero cambié el matiz de esa línea y terminé
diciendo: "Por favor, sal conmigo". En esa época, estaba viendo un drama
romántico y vi al personaje principal decir algo como, "Sal conmigo", así
que quise intentar decirlo una vez.
Pensando en ello, dije: "Por favor, salgan conmigo". Supongo que si Kii-
san también estuvo viendo el mismo drama romántico en ese momento, y
tomó lo que dije como salir como novios, entonces no sería raro ...
"Umm, es verdad que dije 'Por favor, sal conmigo', pero no quise decir que
fuera para ser novios... Cómo debería decir esto ... tú y yo, ¿probablemente
no estamos saliendo?"
Esto es malo. Hice llorar a una chica. ¿Qué debería hacer cuando esto
sucede?
37
HiroLsn Translations
Lo pensé, pero al final no llegué a una respuesta, así que todo lo que pude
hacer fue guardar silencio y no hacer nada.
Limpiándose las lágrimas con sus manos, habló con una voz suave. Al ver
su rostro así, un sentimiento de piedad se elevó dentro de mí. Claramente,
ella se siente terrible en este momento.
"Es verdad. Para ser honesto, te ves como una gran tonta. Pero yo soy aún
más idiota. Por mi culpa, la vida color de rosa de Kii-san fue perturbada.
No creo que debas salir con alguien como yo, sino con alguien mucho más
genial..."
Siento que cometí un gran crimen. Aunque fue un error, terminé limitando
a Kii-san porque ella estaba 'saliendo' conmigo. Lo más importante es que
por eso, ella terminó rechazando muchas confesiones. Si ella no hubiera
estado 'saliendo' conmigo, probablemente podría haber tenido muchas más
experiencias románticas.
Sin embargo, no se puede hacer nada con el pasado. Ahora, solo hay una
cosa que puedo hacer.
"Es por eso que ya no tienes que pensar en mí, Kii-san. Puedes enamorarte
libremente."
Cuando le dije esto a Kii-san, que había dejado de llorar, frunció sus labios.
Parecía que ella estaba haciendo un puchero.
"Por supuesto."
...
"En serio."
38
HiroLsn Translations
"Eh, umm, no hay forma de que a Kii-san le guste."
"No, quiero decir que realmente no nos hablamos mucho, y nunca hice
nada para gustarte..."
"..."
"Sí, salgamos."
39
HiroLsn Translations
Capítulo 10
"… ¿Qué…?"
"Oye, no bromees conmigo así. Incluso si lo haces, al menos haz que sea
algo creíble."
"¿T-tú, en serio...?"
"Sí."
"…¿Puedo matarte?"
Sagami me estaba mirando con ira. Después de un rato, tragué saliva y bajé
mi cabeza.
"Así que eras tú... Tú eres su novio... De alguna manera, esto se siente
raro..."
"No, quiero decir que no habría habido nada que podría haber dicho si
fuera un estudiante universitario mayor o algo así, pero como eres tú ..."
"No, ¿no me estás diciendo algo grosero? Incluso ahora, todavía me gusta
Kii-san. Fue todo un shock. Hubiera sido mejor simplemente esconderlo."
Pensé que estaba siendo sincero cuando se lo dije, pero creo que no tuve
suficiente consideración.
"B-bueno, las cosas son así, umm ... a partir de ahora también, dependeré
de ti."
No sabía qué decir, así que por ahora, le dije que confiaría en él. Entonces,
me puse de pie y salí del aula. En ese momento, Sagami estaba acostado en
su escritorio, deprimido. Supongo que realmente habría sido mejor si no se
lo decía.
Al principio, los de primer año se reunían allí por curiosidad, pero al final
el número disminuía. La razón es que es bastante molesto llegar a la azotea.
Para llegar a la azotea, debes llegar a otro edificio junto al edificio normal
con todos los salones de clase. Debido a esto, generalmente es mejor
permanecer en el salón. Con la cantidad de tiempo que se tarda en llegar a
la azotea, no vale la pena la mejor vista.
41
HiroLsn Translations
"¡Ah, Yoshiki-kun!"
Cuando llegué a la azotea, fui saludado por un sonriente Kii-san, que estaba
sentada. Como pensé, ella es muy linda.
Kii-san sacó una caja de bento con emoción. Había dos cajas por alguna
razón. Kii-san es sorprendentemente glotona, pensé, mientras sacaba mi
propio bento. Mi mamá siempre hace un bento para mí.
"¿Eh ...?"
Luego, revisando las notificaciones, descubro que todas son de Kii-san. Los
primeros decían cosas como "Estoy tan contenta de que realmente estamos
saliendo ahora" o "Cuídame de ahora en adelante", pero como no respondí,
los posteriores se volvieron más negativos como "¿Me odias?" y así
sucesivamente. Dentro de todos los mensajes, había uno que decía que
haría un bento para mí, como dijo antes.
42
HiroLsn Translations
"Lo siento, no me di cuenta por completo. Sin embargo, está bien, comeré
el bento de Kii-san también."
Para ser sincero, me preocupa no poder comerlo todo, pero ahora solo
puedo hacerlo lo mejor posible. Habiendo dicho eso, Kii-san tenía una
expresión preocupada por alguna razón.
"Sí, es cierto."
"No, está bien. Pero, a partir de ahora, por favor léelos adecuadamente..."
"Entiendo."
"Eso es bueno."
43
HiroLsn Translations
"Mamá, a partir de mañana, no necesitaré un bento."
"Ahora tengo novia, así que a partir de ahora me hará los bentos."
"No tengo idea, ella tiene exámenes por venir así que probablemente tenga
mucho de qué preocuparse. Más que eso, esta noche tendremos sekihan,
¿sabes? ¡Sekihan!"
44
HiroLsn Translations
de hablar conmigo, aunque solíamos hablar mucho. Sin embargo, esa es
una historia para otro momento.
45
HiroLsn Translations
Capítulo 11
El sábado, justo antes del almuerzo, fui a Mon Pet Cua. Hoy tengo muchas
horas de trabajo, ya que mi turno comienza a las 12 y termina hasta las 9:00
p.m.
"Ah, gracias por tu arduo trabajo. Hoy tienes un turno largo pero haz tu
mejor esfuerzo."
"Ah, no hay muchos clientes ahora, así que debería estar bien."
Termino pensando esto todo el tiempo, pero ¿este lugar realmente se está
administrando correctamente? Por supuesto, es fácil para mi trabajo a
tiempo parcial, pero no puedo evitar estar un poco preocupado. Entonces,
el dueño, que había terminado su trabajo en la parte de atrás, salió con una
cara alegre.
46
HiroLsn Translations
"Ah, gracias por su arduo trabajo. Me he estado preguntando por un
tiempo, pero ¿qué hace en la laptop?
¿En serio? Estaré con Echizen de nuevo. No la odio, pero como parece que
no puedo comenzar una conversación, el tiempo se siente más largo.
Honestamente, no es que haya tantos clientes, un solo trabajador a tiempo
parcial debería ser más que suficiente.
Diciendo eso, este viejo, que tenía más de 30 años y tenía barba blanca, me
guiñó un ojo. A veces, el dueño es realmente raro. Por alguna razón, él
sigue tratando de que me lleve bien con Echizen. Debido a eso, el estado de
ánimo se vuelve un poco incómodo. Para ser sincero, es un poco molesto,
pero no podría decirle eso a la persona que me contrató. Incluso si es al
mismo tiempo que Echizen, si el dueño me dice que tome un descanso en
ese momento, tendré que tomar un descanso obedientemente.
Llegaron las 3 en punto y Echizen entró. Parecía que estaba de mal humor.
Ya veo, ella odia trabajar tanto cuando está conmigo.
"Buen trabajo."
47
HiroLsn Translations
Después de responderle a Echizen, me moví al área de asientos de los
clientes y comencé a organizar las mesas. Apenas había nada que hacer,
pero traté de organizarlo adecuadamente.
"..."
"..."
Estábamos sentados cara a cara, con una atmósfera tensa. ¿Por qué siempre
se reduce a esto? Mientras me preguntaba sobre la atmósfera tensa, oí un
flujo de música conocido.
Era la música de fondo del menú principal del juego para Smartphones
Human Beast War, que solía jugar. Venía del smartphone de Echizen.
Echizen siempre es recta y tenía la imagen de leer libros, en lugar de jugar
juegos.
48
HiroLsn Translations
Sin embargo, esta Echizen ahora estaba jugando un juego para
smartphones, y era el mismo que yo jugaba. Volteé hacia Echizen con una
cara de sorpresa, mientras Echizen me miraba, con su cara ligeramente
sonrojada.
"… Lo juego."
Después de escucharla decir que ella también jugaba Human Beast Wars,
estaba tan feliz que pude haber terminado por abrumarla con mis
sentimientos. Normalmente, Echizen se habría alejado de mí ahora, pero
hoy, ella era un poco más suave conmigo.
"…Interesante."
Como de costumbre, la respuesta no fue muy amistosa, pero siento que fue
un poco más amable con su tono que de costumbre.
"Echizen, ¿en qué nivel estás ahora? Por cierto, actualmente estoy en nivel
50."
"Actualmente 35. No soy de las que matan con mucha frecuencia después
de todo."
49
HiroLsn Translations
Como ella evita matar, Echizen una de tipo de soporte.
"Lo estoy."
"Eh, ¿es así? También estoy en uno. ¡Jugar con otras personas es
divertido!"
Parece que pudimos entablar una buena conversación. Esta fue la primera
vez que pudimos hablar como compañeros de trabajo.
"Así es, seamos amigos. Durante los momentos en que estemos libres,
como ahora, ¿podemos ir a misiones juntos?"
"Estoy bien."
Ella también parecía tan feliz hablando de eso antes. De alguna manera, el
estado de ánimo de repente se volvió extraño de nuevo.
Aun quería hablar más con Echizen, pero ella estaba concentrada tanto en
la pantalla de su smartphone, que no había forma de que pudiera hablar con
ella más. No se puede evitar, creo que abriré Human Beast War y jugaré
también.
Cuando lo hice, noté que Ryouma, que era de mi mismo grupo, también
estaba en línea. Parece que hemos iniciado sesión aproximadamente al
mismo tiempo. Ha pasado un tiempo, así que vamos juntos de misión.
50
HiroLsn Translations
Después de eso, fui a misiones con Ryouma-san hasta que mi descanso
terminó. No pude conversar con Echizen durante ese tiempo, pero como los
dos estábamos jugando el mismo juego, el tiempo pasó más fácilmente que
de costumbre.
51
HiroLsn Translations
Capítulo 12
"Volví~"
"¿Pasó algo?"
"Parece que mamá trabajará horas extras hoy, así que volverá tarde."
"¿De verdad? Entonces, ¿qué vamos a hacer con la comida? ¿Papá está en
casa?"
Lo más probable es que hoy sea uno de esos días. Mi madre dijo que es
mejor no molestarlo en momentos como este. Sin embargo, ¿qué haremos
con la cena? Si mamá no está en casa, podemos ir por cosas a la tienda de
conveniencia, ir a un restaurante familiar, o ...
"No, no lo hagas."
Durante esa vez, mi padre se vio obligado a tomarse una licencia por
enfermedad durante 3 días completos, y la serie en la que estaba trabajando
se vio obligada a tomar un descanso por primera vez. Pensé que mi
hermana realmente reflexionaría sobre las cosas después de eso, pero
parece que ella no aprendió nada.
Después de ver que estaba en contra de sus acciones, mi hermana habló con
voz débil.
"Bueno…"
"Todavía no sabes cómo cocinar, así que por hoy, vamos a comprar algo de
la tienda de conveniencia."
53
HiroLsn Translations
La gente en línea dice que los servicios de streaming como Youtube son
más interesantes, pero tengo que cuestionar eso. Sí, Youtube es
definitivamente interesante, pero poder ver programas de variedades en la
televisión también tiene su atractivo.
Desde las bromas hasta las réplicas y toda la edición que se incluye, todas
las partes interesantes del espectáculo se reúnen en un solo programa de
televisión.
Aunque hablo de todos los puntos buenos de la televisión, para ser sincero,
también miro mucho de Youtube. Es conveniente después de todo. Puedo
verlo en mi propio tiempo, cuando quiera.
"Está hecho."
"..."
De verdad. Ella…
Tener tamagoyaki como una comida está bien. Realmente, está bien, pero
¿no es un poco demasiado ligero? Hubiera sido mejor con algo que se
sienta más como una comida, como carne o algo. Bueno, probablemente
sea de mañana en algún lugar de Inglaterra, así que pensemos en eso.
54
HiroLsn Translations
Que la comida de mi hermana no haya sido quemada ya era para elogiar.
Tomo los palillos y lentamente meto el tamagoyaki en mi boca. En ese
momento, mis sentidos volaron por la ventana.
"Está bueno…"
Al escuchar eso, mi hermana tenía una expresión que demostraba que era
feliz desde lo más profundo de su corazón mientras se acercaba a mí. Ha
pasado mucho tiempo desde que he visto a mi hermana así.
"S-sí... gracias..."
"¡Lo hice, yay! Fue bueno que practicara todo este tiempo..."
Parece que está tan feliz que mueve sus brazos. Bueno, supongo que está
bien por ahora.
Después de eso, supongo que ya que estaba tan feliz después de escuchar
que sabía bien, mi hermana hizo una tonelada más de tamagoyaki. Más de
lo que ella podría comer. Quiero decir, realmente no necesitas hacer tanto...
56
HiroLsn Translations
Capítulo 13
Todos los demás también parecían sentir calor mientras levantaban la vista
y se limpiaban el sudor con un pañuelo.
Bueno, estoy sudando un poco más que cualquier otra persona. Así es
como me sentía mientras esperaba el tren en la estación que estaba
demasiado caliente.
Ueno Tomoko.
Tenía mediano cabello castaño y buenos rasgos faciales. Fui a los mismos
jardín de infantes, escuela primaria y secundaria que Ueno. Estábamos
incluso en la misma clase. También hubo varias ocasiones en las que
fuimos juntos a casa desde la academia.
Ueno dijo eso con una sonrisa y me golpeó en la espalda. Parece que esta
parte de ella no ha cambiado desde la secundaria.
"Supongo que sí. Sin embargo, eso también fue parcialmente tu culpa."
"No digas eso, fue así también para mí. Todo el mundo siempre me
preguntaba, '¿Cuánto tiempo has estado saliendo con Ueno?'."
"Ah, ¿tú también? También fue así para mí. Pero... también me hizo un
poco feliz."
58
HiroLsn Translations
Ueno murmuró mientras reía. Luego, justo en ese momento, el tren ingresó
a la estación.
Fue mucho más suave que el sonido del tren, pero mis oídos pudieron oírlo
claramente. Aunque el tren había llegado, me sorprendió tanto que no pude
moverme. Mirando a Ueno, pude ver que su cara estaba ligeramente roja.
Como si estuviera tratando de sacudirme, dijo.
"S-sí ..."
"B-buenos días..."
59
HiroLsn Translations
Mientras trataba de responder, ver el rostro de Kii-san me silenció. Su cara
no sonreía para nada. Estaba llena de ira, odio y otras emociones negativas.
Después de darle a Ueno una mirada de odio, me senté junto a Kii-san. Era
lo normal, yo en el asiento de la ventana y Kii-san en el asiento del pasillo.
Entonces, Kii-san se apoyó contra mí como de costumbre. Sin embargo, no
podía sentir la normal aura feliz junto a mí. En cambio, fue reemplazada
por un aura de odio.
60
HiroLsn Translations
Capítulo 14
"¡Hmph!"
"…Lo siento."
Cuando dije eso, Kii-san, que estaba de muy mal humor, me miró.
"Incluso después de todo lo que has hecho, ¿todo lo que estás haciendo es
disculparte?"
"..."
Tal vez, ¿ella quiere dinero? No, no creo que Kii-san sea ese tipo de
persona...
Como no entendía eso hizo enojar aún más a Kii-san, hasta que ella
comenzó a regañarme, diciendo cosas una tras otra sin parar.
"Siempre pienso en ti, Yoshiki-kun. Cada vez que tomo el tren, espero que
el tren llegue un poco antes a la estación en la que te encuentras. Y sin
embargo, te llevabas bien con otra chica... ¿Y hasta le dijiste, me gustabas?
¿De qué se trata esto? ¿Qué estás pensando, Yoshiki-kun?"
61
HiroLsn Translations
"Bueno, para mí fue solo yo hablando con una amiga como lo haría
normalmente..."
"…Lo siento."
"Dime me gustas."
"..."
"Me, gustas."
62
HiroLsn Translations
"Entonces, entre la chica a la que te confesaste antes y yo, ¿quién te gusta
más?"
Para ser honesto, mis sentimientos eran más fuertes cuando me gustaba
Ueno. No me di cuenta en ese momento, pero pensando en ello, mis
sentimientos eran bastante fuertes. Sin embargo, no se puede evitar. Pasé
más de 10 años junto a Ueno, mientras que solo he pasado unos meses con
Kii-san.
Pero, si digo eso, lo más probable es que esté de mal humor otra vez ...
Tratando de no mostrarlo en mi cara, con cuidado dejo salir mi voz.
"..."
Kii-san tuvo una expresión de alivio antes, pero tiene una expresión
enojada otra vez.
"... E-Entiendo."
"Umm, ¿ahora?"
"Ahora."
63
HiroLsn Translations
Esto es malo, es súper embarazoso.
Kii-s, no, quiero decir Mamiko, si hablas en voz tan alta, la gente
comenzará a notarnos.
"... ¡¡ !!"
Sucedió de repente.
"..."
65
HiroLsn Translations
Capítulo 15
Es un domingo promedio.
Hoy no tenía trabajo, mi primer día libre en mucho tiempo. Estoy pensando
en invitar a mis amigos a salir al karaoke.
"Hey~ Yoshiki~."
Necesita pensar en el manga todos los días durante todo el año y rara vez
tiene descansos.
"No, puedo permitirme un descanso esta semana, así que estoy libre."
"No creo que necesites corregirme si es así ... ¿Y? ¿Necesitas algo de mí?"
66
HiroLsn Translations
Le respondo sin alejar mi línea de visión.
Pensé esto antes, pero este lugar es increíble. Daba la impresión de un lugar
de trabajo profesional, hasta el punto en que me preguntaba si a un
aficionado como yo realmente se le permitía entrar.
Me senté en el sofá.
"No, está bien. Ha pasado un tiempo desde que visité tu lugar de trabajo,
así que estoy bastante feliz."
"Ya veo…"
"... ¿Eh?"
67
HiroLsn Translations
"Espera, una nueva serie... ¿qué hay de tu serie actual?"
"Por supuesto, esa serie continuará. Sin embargo, el editor en jefe me dijo
de repente, ¡Supongo que ya es hora de cortar la serie y comenzar una
nueva!"
"Si te niegas..."
"No puedo. Para ser sincero, la serie actual está en una posición un poco
mala. El editor en jefe me está dando una oportunidad. Quiero escribirla
correctamente."
"Aún así, pensé que habías dicho que terminar una serie es algo difícil de
hacer."
"Ahh, sí."
Sí, actualmente estoy escribiendo una novela. Dicho esto, no era nada a
nivel profesional. Era solo como un hobby. Realmente no hay nadie que
vaya a leerla, pero escribirla es una experiencia muy divertida.
"Como estaba diciendo, realmente no tengo una idea interesante para una
comedia romántica."
Tengo muchas ideas para una comedia romántica, pero en su mayoría son
para novelas, así que no sé qué tan interesantes serían como manga.
Cuando se trata de guiones gráficos, mi padre debería ser abrumadoramente
mejor en eso.
68
HiroLsn Translations
Entonces, en lugar de pensar en ideas para una comedia romántica, creo
que explicar los aspectos de la comedia romántica sería más útil. Entonces
mi padre puede pensar en las ideas de la historia.
"¿Es… cierto?"
"Sí."
"Hablar de tu propio hijo así ... Bueno, si lo pones de esa manera, supongo
que al menos la contactaré."
69
HiroLsn Translations
Sin embargo, si se trata de Mamiko, lo más probable es que haya salido con
sus amigas... Mientras pensaba en esto, me puse en contacto con Mamiko,
pero ella respondió al instante con "¡Voy enseguida!".
Como pensé, ser estudiante es duro. Pero, tengo que trabajar duro. Quiero
ir a la misma escuela que mi hermano después de todo...
¿Tal vez él está ahora en su lugar de trabajo? ¿O tal vez olvidó apagar las
luces? Pensé en un montón de posibilidades diferentes, pero por ahora, me
dirijo a comprobarlo. Si él está allí, iré a casa con mi padre para variar.
70
HiroLsn Translations
Capítulo 16
"¿Shuraba?"
"El editor en jefe me dijo que necesito incluir un shuraba sin importar qué.
Sin embargo, ¿qué es exactamente...?"
"Ahhh~"
Eso es algo que dibujar manga tiene en común con escribir. Escribir sobre
las cosas en las que tienes experiencia ayudará a medida que avances, y lo
que está escrito también será más interesante. Sin embargo, shuraba es...
"No, no lo creo. Ambos somos muy serios, así que no hubo nada como un
shuraba."
Ahora que lo pienso, no había forma de que algo así pudiera haber
ocurrido. Incluso como su hijo, puedo ver que se llevan bien.
Lo que significa ... ¿quién puede ser? ¿Es un repartidor? Mientras pensaba
eso, la puerta de entrada se abrió.
72
HiroLsn Translations
"¿Algo así como una sesión de ideas con Papá? Más que eso, ¿por qué
estás aquí?"
"Sí."
"S-sí..."
Viendo que mi hermana había entrado, mi padre dijo con voz feliz. Su
rostro también estaba sonriendo. Por cierto, el nombre de mi hermana es
Yui.
Mis padres y parientes la llaman "Yui", pero por alguna razón, yo la llamo
"Imouto" desde que era más joven. Realmente no sé por qué la llamo así.
Mamiko llegó viéndose muy nerviosa. La he visto con ropa casual antes,
pero cómo debería decir esto, está muy a la moda.
Si tuviera que dar una opinión, diría que emite un sentimiento de Yamato
Nadeshiko[3]. Mamiko entró en el lugar de trabajo de mi padre luciendo así,
mientras sus ojos miraban alrededor. Probablemente esté sorprendida por la
cantidad de manga alrededor. Por supuesto, ella lo estaría. Solo una tienda
tendría tantos libros después de todo.
73
HiroLsn Translations
"I-increíble ..."
Me siento orgulloso cuando Mamiko dice eso, a pesar de que el manga por
aquí no es mío. Mientras Mamiko mira la escena a su alrededor, entra al
área de trabajo en la parte posterior. Mi hermana estaba leyendo manga en
el sofá mientras mi padre aún sostenía su cabeza, trabajando en su guión
gráfico.
"O-oh… Ya veo…"
Dije eso porque me había avergonzado un poco. Nunca pensé que presentar
a mi novia a mi familia sería tan embarazoso. Quería escapar de esta
atmósfera lo más pronto posible.
"¿Eh?"
Dije una mentira adecuada. Mamiko soltó una voz sorprendida cuando dije
eso, pero no pareció que mi padre y mi hermana lo notaran.
"Cita, eh, bueno, no se puede evitar entonces. Sin embargo, si tienes una
cita, dímelo la próxima vez."
74
HiroLsn Translations
Dije eso y planeaba dejar el lugar de trabajo con Mamiko justo después de
eso.
"Espera un momento."
Notas:
[1] Shuraba - Escena de matanza. En este caso, se usa como una metáfora para personificar la escena en la
que se encontrarían dos heroínas obstinadas causando que los argumentos surjan y cosas por el estilo.
[2] Una forma de referirse a su hermano. Se usa como una forma más familiar y menos informal que
Onii(+honorifico)
[3] Yamato Nadeshiko - "personificación del ideal de la mujer japonesa" a menudo se usa para referirse a
mujeres jóvenes tímidas en un contexto contemporáneo.
75
HiroLsn Translations
Capítulo 17
Aún así, ella no dejó de mirarme y pude sentir que la atmósfera empeoraba.
Era obvio que ella no solo estaba irritada, pero si trato de decir más, la
discusión nunca terminará, así que no diré nada.
"Ah..."
"Mamiko, vámonos."
"S-sí..."
"¡E-espera un minuto!"
77
HiroLsn Translations
No dije nada mientras me giré para mirarla. Le dejaré decir algo, pero si
todavía muestra el mismo comportamiento de antes, le diré algo y me iré.
"¿Qué?"
"Odio eso también, pero estoy más molesta de que tengas novia en primer
lugar."
"¿Quué?"
¿Qué está diciendo esta chica? A ella no debería importarle si tengo novia o
no. Eso es lo que pensé, pero lo que mi hermana dijo después me
sorprendió más.
"..."
No, quiero decir, ¿no es eso lo que se supone que los hermanos deben hacer
el uno por el otro?
No, esta chica está mal. Ella está diciendo eso en serio. Eso no está bien.
78
HiroLsn Translations
Mi hermana dijo eso desesperadamente.
Por alguna razón, soy demasiado popular estos días. Hace poco, Mamiko se
me confesó.
"... ¿Yoshiki-kun?"
Como estaba perdido sobre qué hacer, Mamiko, que estaba a mi lado, me
llamó. Mirando a Mamiko, se veía como cuando estaba hablando con
Ueno. En otras palabras, Mamiko se enojó.
Mamiko dijo eso con una cara algo triste, y rápidamente apartó la cara.
Parece que pude convencerla.
"Bueno, sí."
"..."
79
HiroLsn Translations
"..."
Fui un poco duro, pero creo que esto debería estar bien. Después de todo,
no tengo ningún sentimiento por ella.
Después de decir eso, mi hermana dijo: "¡Es así!", y salió furiosa del lugar
de trabajo.
"Espera, tus hijos pudieron haber terminado saliendo juntos. ¿No deberías
tener un poco más de tensión que eso?"
"Si algo tan sorprendente, tan interesante sucediera frente a ti, ¿no querrías
escribir sobre ello?"
"... Bueno, supongo que puedes usarlo, pero ¿está bien? ¿Es realmente tan
interesante?"
80
HiroLsn Translations
Mi padre hace un puño mientras me habla. Luego se dirige hacia su
escritorio y comienza a dibujar su guión gráfico.
"B-buena suerte."
Con los sentimientos complicados que tenía, eso fue todo lo que pude
decirle a mi padre. Entonces, mi padre, que estaba frente al escritorio, dijo
una cosa más.
"..."
81
HiroLsn Translations
Capítulo 18
Han pasado unos años desde que sucedió algo tan sorprendente, no, hace
más de 20 años, cuando gané el premio de la competencia de manga de
novatos a la que había ingresado.
Primero, mi hijo tiene novia. Además, ella es muy linda. No creo que mi
hijo tenga una gran apariencia y, para ser honesto, no coinciden muy bien.
Si la gente viera a esta pareja en la ciudad, probablemente pensarían: "Ese
tipo probablemente tiene mucho dinero".
Actualmente, tengo preguntas como 'por qué una chica tan hermosa está
saliendo con mi hijo'. Entonces, lo que es más sorprendente, es que a mi
hija le gusta mi hijo. Por supuesto, este no es el "me gusta" usado entre los
miembros de la familia, sino el tipo de "me gusta" que usarías para un
interés amoroso.
Después de que habían entrado a la pubertad, siempre pensé que eran muy
cercanos como hermanos, pero nunca pensé que ella alguna vez sentiría
algo por él. Honestamente, como padre, no me gustó eso. La idea de tener a
mis hijos saliendo juntos me dio una ligera sensación de incomodidad. No
es una negativa absoluta, pero si es posible, no me gustaría que suceda.
82
HiroLsn Translations
Entonces, incluso si se enamora de su hermano, no debería haber ningún
problema. Las personas alrededor no deberían poder decir nada al respecto.
Si ella se enamora, entonces no se puede evitar. Es por eso que solo
observé en silencio la confesión como un espectador.
Entonces mi hija salió de este lugar con lágrimas en los ojos, mientras que
mi hijo se fue a una cita con su novia. Después de todo lo que ha pasado
antes, ahora, soy el único que queda aquí. Lo único que se podía escuchar
era el sonido de las cigarras desde el exterior y el constante zumbido del
aire acondicionado.
¿Qué debería hacer? ¿Qué debo hacer para que sea más fácil para mi hija?
Pensando en todo esto, por alguna razón, mis manos siguieron moviéndose.
Pensando en los sentimientos de mi hija, la historia comenzó a formarse.
Las imágenes eran desordenadas y feas, pero no pude detener mis manos.
83
HiroLsn Translations
dibujé fue una vergüenza para un mangaka profesional. No tenía un
presagio o una gran trama, y probablemente también tenía muchos errores.
Sin importar qué, esto no podría ser lanzado al mundo.
Pero ahora, quiero que mi hija lo vea. Sería una pequeña llamada de un
padre a su hija. Sostuve el guión gráfico mientras me dirigía a casa. Cuando
regresé a casa, las luces de la sala de estar ya estaban apagadas. La luz en la
habitación que uso con mi esposa también estaba apagada, por lo que mi
esposa probablemente también esté dormida. La habitación de mi hijo
también tenía las luces apagadas.
"¿Quién es?"
Cuando dije eso, la puerta se abrió lentamente y mi hija apareció con los
ojos enrojecidos. Bueno, llorar tanto es comprensible, pero como un padre,
realmente duele verla así. Ha pasado un año desde la última vez que entré a
su habitación, sin embargo, todavía tiene la misma sensación de chica que
antes.
"Si se trata de eso, ¿no sería mejor pedirle a Ani que lo haga?"
Hice esto con la esperanza de lograr que mi hija sintiera empatía. El final
fue una escena del personaje principal, deprimido después de ser
rechazado, levantando su cabeza. Esa escena fue de un total de 4 páginas.
Dibujé la escena de forma tan amplia que la escena del personaje principal
mirando hacia adelante solo entró en dos cuadros.
Intenté poner todos esos sentimientos en ello. Solo para una persona muy
muy importante. Por el bien de mi hija. Luego, cuando mi hija terminó de
leer el manga, dejó el guión gráfico en el suelo.
Ella me dijo esto y volvió a su cama ... Parece que mis sentimientos no
fueron capaces de llegarle. Desanimado, recogí el guión gráfico.
En ese momento.
85
HiroLsn Translations
Al final, no pude dormir.
"Buenos días."
"Sí."
Por lo general, ella sale más tarde ... ¿Fue el efecto de lo que pasó ayer...?
Traté de guardármelo y no molestarla.
86
HiroLsn Translations
Después de decir eso, mi hermana devolvió su cepillo de dientes a su lugar
original. Para ser honesto, ya sea que ella me llame por Nii-chan o Ani, en
realidad no me importa, pero para mi hermana probablemente era algo
grande. Entonces, yo también...
"... ¡¡Eh!!"
87
HiroLsn Translations
Capítulo 19
Por supuesto, aparte de los días en que tengo trabajo, pasaré mis vacaciones
de verano jugando juegos en casa. Aunque estaba pensando en mis planes
para las vacaciones de verano, aún había cosas que los estudiantes teníamos
que superar antes del descanso.
Eso era las pruebas regulares. Las pruebas regulares se llevan a cabo cinco
veces al año. Los resultados anuales se publican cada año, y se toma el
promedio para determinar las clasificaciones de cada estudiante.
Ya que volvía a casa con ella recientemente, no estoy tan nervioso junto a
ella cuando está vestida con su uniforme escolar, pero eso cambia cuando
está vestida con ropa casual. Estaba mucho más a la moda que el uniforme
escolar al que estoy acostumbrado, y el maquillaje ligero que ella lleva
también es muy bonito.
Con eso, ahora estoy frente a Mon Pet Cua en un estado algo nervioso.
Ahora que lo pienso, esta es la primera vez que vengo como cliente. No
88
HiroLsn Translations
debería ser tan diferente de lo normal, pero de alguna manera, me siento
extrañamente cohibido.
"Bien…venido—"
Ella comenzó con la sonrisa de negocios habitual, pero tan pronto como se
dio cuenta de que era yo, su rostro se puso serio. Técnicamente llegué aquí
como cliente... Aunque pensé eso, no dije nada porque tendría la misma
reacción si Echizen entrara también como cliente.
"S-sí..."
En cuanto a Echizen, tan pronto como entré, ella salió a limpiar el área.
Probablemente también iba a hacer eso antes. Bueno, no hay muchos
clientes de todos modos.
Ya eran las 12 del mediodía, pero además de mí, solo había un grupo de 3
señoras. Además, parecían el tipo de clientes que pedían café barato y
hablaban durante 5 horas. Por como se ven las cosas en este momento, no
parece que muchos clientes fueran a llegar hoy.
Una vez que comencé a pensar en cosas negativas, no pude evitar seguir
pensando en ello. Mientras esperaba ansiosamente a Mamiko, mi
smartphone que había dejado en la mesa comenzó a sonar. Al mirar la
pantalla, vi el nombre de Mamiko y respondí rápidamente la llamada.
"Qué—"
"Sí. Como estaba preocupada, decidí quedarme al lado de mis padres por
hoy. ¡¡Lo siento mucho!!"
"Sí…"
90
HiroLsn Translations
La llamada terminó allí. Su voz al final sonaba como si estuviera llorando,
y eso me dolió un poco. Estoy realmente preocupado por ella ...
Para ser sincero, pensé que todo estaría bien mientras Mamiko me ayudara,
así que incluso ahora, dos días antes de la prueba, todavía no había
estudiado.
La última vez fue lo mejor que había pasado, pero esta vez, podrá ser la
peor. ¿Qué debería hacer? ¿Cómo sobreviviré a esta prueba esta vez?
Preocuparse por esto no cambiará nada.
Para la prueba de esta vez, necesito memorizar 200 palabras, por lo que al
hacer algunos cálculos simples, me tomaría al menos dos horas hacer la
memorización sola. Al agregar los estudios necesarios para practicar el uso
de estas palabras del vocabulario, necesitaría 2 días para estudiar solo
inglés.
Ah, sí, todavía no había ordenado nada. No hacer un pedido después de una
hora, realmente soy un cliente tan molesto.
91
HiroLsn Translations
A diferencia de su actitud generalmente insociable, Echizen sonrió. Ella era
más amistosa que de costumbre y era más fácil hablar con ella. Si ella fuera
así normalmente, sería genial...
Solo por hablar un poco con Echizen, lo había olvidado todo. ¿Qué está
mal con mi cerebro exactamente? Me considero bastante inteligente, pero
parece que soy tan estúpido como creo que soy inteligente. Golpeado por la
medida de mi propia estupidez, abrí mi smartphone. Para ser honesto, no
creo que tenga sentido seguir haciendo esto.
"Gracias."
Entonces, ella respondió con su usual fría forma de responder. Eh, ¿de
dónde salió su brillante personalidad de antes?
92
HiroLsn Translations
"Por alguna razón, tu estado de ánimo de repente empeoró, Echizen."
"No, espera un segundo. Como estoy hablando contigo ahora mismo, ¿te
importaría escucharme un momento?"
"…Entiendo."
Ella miró a su alrededor tratando de encontrar una razón para negarse, pero
como no había ninguna razón disponible en la tienda, aceptó a
regañadientes.
"…Primero."
"¿Qué?"
"Primero."
...
"¡Espera un minuto!"
"…¿Qué?"
Probablemente molesta por ser llamada una y otra vez, Echizen me mira.
Su mirada era aguda. Mientras hago mi mejor esfuerzo para recibir su
mirada, desesperadamente le pido un favor.
"No quiero."
94
HiroLsn Translations
Capítulo 20
"¿Q-qué pasa?"
"Ahhh…"
Dije esto antes, pero el dueño tiene la rara costumbre de tratar de juntarnos.
95
HiroLsn Translations
"Está bien."
Si ella dice que también está bien, la aceptaré y recibiré ayuda de ella. Me
muevo ligeramente hacia un lado del asiento y le doy espacio a Echizen.
Sin embargo, Echizen me mira extrañamente antes de sentarse en el asiento
frente a mí.
"Ah... es verdad."
"Así es, le da una impresión más fuerte para que sea más fácil de
memorizar. Si no lo haces, es fácil olvidar lo que estabas tratando de
memorizar."
"S-sí."
Dicho esto, la razón por la que tuve un puntaje tan bueno la última vez fue
porque Mamiko terminó por ayudarme. Todo lo que Mamiko había dicho
dejó una fuerte impresión dentro de mí. Estudiar con Mamiko fue una
96
HiroLsn Translations
situación inusual en sí misma después de todo. Entonces, si mi entorno de
prueba esta vez también se destaca tanto, ¿entonces quizás mi
memorización será más fluida?
"Es verdad…"
Parecía un poco reacia, pero con un poco de presión, cedió. Parece que
Echizen es bastante simple y amable.
Como esperaba, cuando recuerdo esta vez que pasé con ella, las palabras
del vocabulario terminan volviendo a mí. Parece que también podré hacerlo
en inglés esta vez.
"... Está bien, no lo necesito. Solo hice esto porque el dueño me dijo que lo
hiciera. Lo consideraré como parte del trabajo."
97
HiroLsn Translations
Ella puede considerar que es una parte del trabajo, pero para mí, significaba
mucho más. Si no hago algo a cambio, me sentiré un poco molesto. El
dinero supongo que fue un poco excesivo... Algo que Echizen quiere que
no sea demasiado excesivo...
...
Cuando dije eso, el cuerpo de Echizen se puso rígido y tembló un poco. Era
el gran juego que siempre estoy jugando, Human Beast Wars. Echizen
también lo está jugando. El otro día, pude hablar con ella un poco sobre
eso.
"Obtuve uno de un bonus de una misión. Hay cinco tipos diferentes para
elegir, por lo que Echizen puedes elegir el que más te guste."
¡Yosh!
Echizen miró la pantalla con una cara más seria de lo habitual. Esta chica
es bastante adicta a este juego, parece. Mientras pienso en cosas al azar,
también echo un vistazo a la pantalla. Había muchos disfraces geniales y
lindos alineados en la pantalla. Es muy probable que Echizen tenga un
personaje femenino, por lo que es muy probable que elija un disfraz lindo.
98
HiroLsn Translations
"Hmm ... ¿eh ...?"
"...Yosshii..."
Bueno, supongo que solo estaba tratando de imponer mis propios valores
sobre ella. No se puede evitar, si Echizen dice que no lo quiere, entonces
tendré que aceptarlo. Aun así, ¿qué le sucedió a Echizen de repente?
Nota:
[4] NT: Hideyo Noguchi es el nombre de la persona impresa en el billete de mil yenes.
99
HiroLsn Translations
Capítulo 21
Agregando a eso, soy muy mala para interactuar con él. Se llama Setsu-
kun. No sé su primer nombre. No es que Setsu-kun sea una mala persona,
pero por alguna razón, no puedo emparejar bien con él. Creo que
probablemente solo somos incompatibles.
Incluso entonces, siguió tratando de hablar conmigo y, para ser sincera, fue
molesto. Las cosas de las que habla son solo cosas con las que parece que
no puedo conectarme. Parece que no podemos mantener una conversación.
Sin embargo, ¿por qué tengo que estar pensando tanto en Setsu-kun? Todo
este descanso, he terminado pensando en él. Durante este tiempo, también
me he sentido rara. Mirando la pantalla del juego con Yosshii-san en ella,
hace que esta sensación extraña crezca.
100
HiroLsn Translations
Incluso jugar entre nosotros fue tan divertido, y las sensaciones que nunca
había experimentado antes crecieron. Creo que es un poco estúpido, pero
me ha comenzado a gustar Yosshii-san. Eso no está en el camino en el que
me gustaría salir con él, sino más bien como una persona que me agrada
mucho.
Mi mente está tan confundida. Cosas como esta realmente suceden. ¿Qué
debería hacer? La forma en que debería actuar cerca de Setsu-kun, la forma
en que debería actuar con Yosshii-san, ya no sé qué hacer...
Entonces, ¿qué debería hacer? Una vez más, me pregunto esto. Si quiero
mantener las cosas iguales, entonces debería actuar de la misma manera
también. Esto es lo mejor.
Solo tengo que actuar como antes, como si no supiera nada, e interactuar
con ellos de esa manera. Eso es todo lo que necesito hacer. Mientras repetía
esto para mí una y otra vez, mi tiempo de descanso terminó. Rápidamente
apreté mi tarjeta de tiempo y cambié mi expresión cuando salí.
101
HiroLsn Translations
"Ah, ¿terminó tu descanso? Entonces, como no hay clientes, puedes ayudar
a Setsu-kun a estudiar otra vez."
El dueño por alguna razón siempre intenta juntarme con Setsu-kun, pero
honestamente es bastante molesto. Realmente no tengo ese tipo de
sentimientos por Setsu-kun.
Vino a estudiar hoy, pero ¿por qué vino a su lugar de trabajo para hacerlo?
Hice esa pregunta, pero no sentí la necesidad de preguntarle. Pero, es
extraño.
Le sigo echando miradas. Cada vez que lo veo, todo lo que hace es
estudiar. ¿Me pregunto qué pasa? Ah, ya veo, tengo curiosidad sobre por
qué está aquí. Entonces, vamos a preguntarle.
"..."
O eso pensé, pero no salió nada. ¿Por qué? Todo lo que haré es hacer una
pregunta.
"Nada."
Entonces, dije algo que no entendí. Iba a hacerle una pregunta, ¿por qué
salió eso?
102
HiroLsn Translations
"Eh, entonces ¿por qué estás aquí?"
"No lo sé."
¿Qué estoy haciendo? ¿Por qué no puedo decir lo que estoy pensando?
¿Por qué estoy diciendo cosas sin sentido? Por alguna razón, mi cara se
puso caliente. No puede ser, ¿estoy nerviosa? ¿Por qué? Ya he hablado con
Setsu-kun muchas otras veces antes. Setsu-kun es solo un chico sobre el
que no tengo ningún pensamiento.
Cuando me fui, Setsu-kun dijo eso en voz baja, pero no dije nada. En
realidad, simplemente no podía decirlo. Después, seguí a Setsu-kun con
mis ojos. Ni siquiera entiendo lo que hago.
103
HiroLsn Translations
Capítulo 22
Bueno, al final, Echizen estuvo actuando un poco raro, pero gracias a ella
ayudándome con la memorización, pude tener un día productivo de trabajo.
Si es así, creo que le pediré ayuda a Echizen mañana, también.
"Realmente lo siento por no poder ir hoy. Puede ser repentino, pero ¿estás
libre mañana?"
"No me dijeron mucho en detalle... Pero parece que ella mencionó que
quería ver a Yoshiki-kun."
"Así parece…"
Eso es lo que ella dice, pero me pregunto si Mamiko se siente bien. Estoy
preocupado por sus padres, pero también siendo honesto, estoy más
preocupado por Mamiko que por sus padres.
104
HiroLsn Translations
Respondí de esa manera mientras pensaba en ver a Mamiko, en lugar de ir
a ver a sus padres. Después de eso, hicimos planes para reunirnos mañana a
las 3 de la tarde, en el hospital central de la ciudad.
Al día siguiente, estudié tanto como pude por la mañana y salí de la casa
cerca de las 2:30 de la tarde.
"Lamento lo de ayer."
"Ya te dije que está bien. Más que eso, ¿están bien tus padres?"
Bueno, eso está bien. Ella había estado seria, así que pensé que la lesión
habría sido lo suficientemente grave como para una cirugía.
105
HiroLsn Translations
"Eso es bueno, entonces. Sin embargo, una fractura tardará alrededor de un
mes en sanar."
"¿Tú solo?"
"¡Geh!"
¿Cómo ella pudo saberlo? Pensé que tenía una cara de poker bastante
buena.
"Ya veo. Entonces, cuando no estoy cerca, decides estudiar con otra chica."
"¿Cuánto?"
106
HiroLsn Translations
Pensé que parecía linda así, pero traté de ofrecer una sonrisa de disculpa y
dije que lo sentía.
"..."
Entonces, Mamiko se fue a algún lado. Después de haber sido dejado atrás,
no perseguí a Mamiko, sino que me quedé allí, sorprendido. Sentí que si
intentaba detener a Mamiko por la fuerza, no progresaríamos a ningún lado.
Entonces, alguien me llamó. Cuando giré para mirar, había una mujer, que
se veía en sus 30's. Ella sostenía unas muletas con su pierna izquierda
enyesada. Parece que se había roto la pierna.
107
HiroLsn Translations
"No, no pasa nada. Gracias por su preocupación."
"Con una cara así, no hay forma de que no pase nada. Entonces, ¿por qué
no confías un poco en mí?"
"¿E-está bien?"
Mientras decía eso, ella actuaba como si sintiera dolor, pero era tan obvio
que incluso yo podía ver que estaba actuando. Esta persona, ella cayó a
propósito...
Solo para que hable con ella. ¿Cuánto quiere que confíe en ella? Mientras
pensaba eso, terminé ayudando silenciosamente a la mujer a su habitación,
ya que si ella estaba herida, no podía simplemente dejarla.
108
HiroLsn Translations
Capítulo 23
Ella era tan persistente como mi abuela. No, realmente, no necesito confiar
en los demás... Soy del tipo que piensa sobre las cosas y reflexiona por su
cuenta.
"Está bien si no hablas de tus preocupaciones, solo habla con esta vieja
señora por un momento."
109
HiroLsn Translations
"Tú, peleaste con tu novia antes, ¿verdad?"
"!!!"
Solté un suspiro de alivio, pero la mujer dejó caer una bomba, más grande
que lo que dijo antes.
"..."
"Sí, le creo."
Digo esto mientras miro hacia abajo. Esto es malo, ya que descubrí que ella
era la madre de Mamiko, me puse nervioso. Además, estuvo viendo nuestra
conversación de antes. Espero que ella no esté enojada...
"Hablando de eso, lo siento por ayer. Ustedes tenían planes para estudiar,
¿verdad?"
110
HiroLsn Translations
"No, no, me importa~ Esa chica estaba muy triste ayer."
"Está eso, pero esa chica siguió diciendo, lo siento, Yoshiki-kun, todo el
tiempo."
"¿Fue… así?"
Cuando entré en pánico e intenté dar una excusa, la madre de Mamiko dijo,
"Fufu", y sonrió.
"No estoy realmente tan enojada. Por supuesto que estas parcialmente mal,
pero parece que Mamiko también necesita cambiar un poco."
"No no, esta vez es completamente mi culpa. No hay ninguna razón para
que Mamiko...-san cambie."
"..."
"Eres una buena persona. Es por eso que entiendo por qué Mamiko te
quiere tanto. Pero, el nivel en que ella lo hace es demasiado, ¿sabes?"
111
HiroLsn Translations
Desde mi punto de vista, no era algo que me molestara, pero objetivamente
hablando, era algo que podía incitar al miedo. Cuando se trata de la
situación actual, definitivamente fue por mi falta de responsabilidad. Sin
duda, fue mi culpa. Sin embargo, considerando sus acciones previas, no
pude negar con confianza las palabras de la madre de Mamiko.
Cuando dije eso, la madre de Mamiko se quedó quieta, miró hacia aquí y
dejó escapar un gran suspiro.
"Eh, ¿qué?"
"Dices eso, pero todavía estás en tu adolescencia. Alguien que te guste más
que Mamiko podría aparecer."
"No, no creo que eso sea posible. Me gusta Mamiko tanto como sea
posible."
Por alguna razón, me sentía un poco molesto. Ella me está hablando de una
manera condescendiente solo porque es una adulta. Es por eso que respondí
con más fuerza y energía que de costumbre.
112
HiroLsn Translations
"Quiero que esa niña tenga diferentes tipos de experiencias. Esa chica
realmente no conoce muchos chicos aparte de ti. Hay muchos más chicos
que son mejores que tú, ¿verdad? Quiero que ella entienda eso."
Cuando dije eso, ella me miró con ojos como si estuviera tratando de
consolar a un niño.
"..."
"... Por eso, quiero que termines con ella. No es que no me agrades. Más
bien me agradas, eres un buen niño. Sin embargo, quiero que termines con
ella para su crecimiento."
"..."
"Si es ahora, no creo que haya una herida muy profunda. Creo que si es
ella, será capaz de entender y crecer un poco y pasar a otra relación."
113
HiroLsn Translations
esto finalmente conducirá a algo malo, en este momento, no quiero
separarme de ella. Con mi corazón así, no hay forma de que huya.
Cuando dije eso, la mujer suspiró por tercera vez. Era más profundo que
antes, mostrando su asombro ante mis pensamientos.
"Disculpa... ¿Mamiko?"
Así es, la persona que estaba afuera de la habitación del hospital era la
persona que más quería ver en este momento. Había muchas cosas por las
que quería disculparme, pero como era tan repentino, mi cabeza no
funcionaba correctamente.
114
HiroLsn Translations
"Está bien, no me importa eso. Sin embargo, estoy aliviada de que no
quieras romper conmigo…"
"¡Está bien! No hay ningún problema, así que, por favor, solo quiero estar
contigo..."
Al final, nos quedamos allí abrazándonos hasta que una enfermera nos
habló.
Nota:
[5] Okaa-san madre en japonés, también es una forma de referirse a la madre de la pareja de uno (la
suegra), o en algunos casos la forma en que las personas se refieren a la madre de otra persona.
115
HiroLsn Translations
Capítulo 24
Ah, por supuesto, todavía está mi trabajo a tiempo parcial, pero tengo la
intención de trabajar solo 3 veces a la semana. No estoy realmente
presionado por dinero en este momento, después de todo. Además, estoy
pensando en escribir una historia durante las vacaciones de verano. Sería
una historia corta de 100.000 caracteres.
No pude evitar sentirme feliz por eso, así que comencé a escribir de nuevo.
Y bueno, con este tipo de conexión con la historia, eso dejó una profunda
impresión en mí.
Entonces, ¿qué voy a escribir esta vez? Creo que intentaré escribir fantasía.
Miré la pantalla en blanco del Bloc de notas sin nada escrito mientras me
sentaba a pensar profundamente. Incluso con fantasía, hay muchos tipos de
historias, cada una con sus propios desarrollos innumerables. Entre ellos,
dejando de lado la originalidad, la que tiene el escenario más fácil de
hacer...
Tiene que ser una historia de reencarnación en otro mundo. Incluso yo, que
solo leo comedias románticas, las encuentro interesantes. Sí, vamos con
una historia de reencarnación en otro mundo. Y, sobre el escenario...
117
HiroLsn Translations
Desde la mañana, mirando la laptop durante la mitad del día, finalmente
pude completar una historia de fantasía. Después de confirmar que no tenía
ningún error ortográfico, llegó el momento de publicarla.
Aún así, creo que esta historia es interesante, así que terminé publicándola.
Por favor, espero que muchas personas lean esta historia. Lo digo en mi
mente mientras presiono el botón Publicar. Al mismo tiempo, aparecieron
en la pantalla las palabras "Tu publicación se ha realizado".
¿Qué sucederá?
¿Será impopular?
Nota:
[6] Shousetsuka wo Shiyou (小説家をしよう) juego de palabras con Shousetsuka ni Narou (小説家にな
ろう), que es básicamente el sitio donde esta web novel está publicada.
118
HiroLsn Translations
Capítulo 25
Realmente, ¿por qué estoy pasando por este dolor...? Estar aquí en el calor
durante el verano realmente no tiene sentido. Bueno, si soy capaz de
aguantar, podré obtener mucho dinero, así que trabajemos duro.
"Fuun… ya veo."
119
HiroLsn Translations
"…Sí"
Si te preguntas, ¿por qué pareces tener tan poco interés? Estaba un poco
preocupado por su reacción. Bueno, por ahora, iré a recoger las
herramientas de limpieza. Muevo las piernas y la cabeza hacia atrás.
"Sí, lo tengo."
Así es, por alguna razón, Echizen también vino a la posterior a recoger las
herramientas de limpieza. Las únicas cosas que deben llevarse son el
trapeador y la escoba, por lo que una persona es más que suficiente. En
serio, ¿por qué vino?
Bueno, para ser honesto, la razón por la que dije esto fue menos sobre
querer terminar la limpieza, pero más porque realmente no quería tomar un
descanso al mismo tiempo que Echizen. Pensarías que estoy acostumbrado
después de todas las veces que he pasado por eso, pero ese incómodo
silencio es bastante difícil de superar.
Además, las cosas parecen diferentes hoy, y por alguna razón, se siente
peligroso. Además, me sentí un poco mal por Mamiko. Por lo que sucedió
la última vez, ahora soy más consciente de ser su novio, así que tengo que
evitar las circunstancias que me lleven a estar a solas con otra chica. Al
escuchar mi respuesta, el dueño tenía una expresión amarga cuando levantó
su voz.
Bueno, pude evitar los avances del dueño. De esta forma no tendré que
tomar un descanso con Echizen.
"Ya que estás trabajando, sería extraño para mí tomar un descanso. ¿Bien,
que estás haciendo?"
121
HiroLsn Translations
Parece que Echizen tiene la misma impresión que yo, ya que después de
mirar el lugar sucio se quedó muda. Era un círculo de color oscuro de unos
5 cm de radio pegado al suelo. Intenté tocarlo un poco antes, pero
realmente apesta.
Uf, esa declaración lastimó mi corazón... Es verdad, así que no puedo decir
nada. Mientras estaba ocupado aceptando el impacto de sus palabras,
Echizen se movió rápidamente a la cocina y trajo un trapo.
"Sí, gracias. Entonces, puedo hacer el resto, así que adelante y toma tu
descanso."
Dicho esto, alcancé el trapo que Echizen sostenía. Sin embargo, Echizen
levantó la mano, como si estuviera tratando con un niño pequeño, y no me
entregó el trapo.
"Oh, ya veo…"
De verdad, lo digo en serio, Echizen está rara hoy. Ya es raro que ella me
ayude, pero ahora está dispuesta a hacer algo por mí. ¿Qué está pasando
con ella? Bueno, dado que Echizen es amable, la aceptaré.
122
HiroLsn Translations
"No puedes. Lo haré."
"Sí."
Esto es demasiado inútil. Solo de pie aquí y sin hacer nada ...
probablemente sería mejor si solo fuera a descansar ...
"Asombroso…"
"¿Con qué?"
"Tu descanso."
123
HiroLsn Translations
"Ah~ Tomaré mi descanso después de que hayas terminado."
Una vez que dije eso, Echizen se calló e incluso comenzó a mirarme.
Luego comenzamos a hablar más rápido sin parar.
"... pero el gerente nos dijo que tuviéramos nuestro descanso juntos."
"Aún así, el gerente nos dijo que tenemos que tomar nuestro descanso
juntos."
"El gerente nos dijo que tenemos que tomar nuestro descanso juntos."
"..."
"¡Lo tengo lo tengo! Haré lo que dice el gerente, ¡vamos a tener nuestro
descanso juntos!"
"Nada."
124
HiroLsn Translations
Capítulo 26
Para matar algo de tiempo, abrí la app del juego para jugarlo.
Para ser sincero, era el tipo de juego en el que no era tan buena, pero como
estaba en primer lugar del top, lo instalé sin interés. Es solo para matar el
tiempo de todos modos, está bien si es aburrido.
Con estos sentimientos ligeros, comencé a jugar este juego. Este juego se
llama Human Beast Wars, a diferencia de otros juegos que dependen de la
suerte, este juego es un shooter en tercera persona. No soy muy buena en
juegos como este, pero la sensación de derrotar monstruos es
insoportablemente buena, así que seguí jugando. Sin embargo, es solo hasta
el punto donde juego cuando tengo tiempo libre.
"..."
"..."
125
HiroLsn Translations
estaba jugando juegos en él. También estaba mirando mi smartphone, pero
de vez en cuando, miraba furtivamente a Setsu-kun.
No sé por qué o qué es, pero tengo una sensación extraña. Solo mirando a
Setsu-kun mi pecho se siente mal. Agregando a eso, mi cara se calienta por
alguna razón. Me he estado sintiendo así todo el día de hoy. Terminé
sintiéndome extrañamente consciente de Setsu-kun. Mis ojos terminan
siguiéndolo cuando se mueve, termino hablando con él sin ninguna razón, e
incluso lo obligo a tomar un descanso al mismo tiempo que yo cuando es
completamente innecesario.
Mis amigas también me han dicho que sonrío más, y la vida se ha vuelto un
poco más agradable. Mi entorno se siente mucho más vívido y colorido, mi
vida se siente más divertida, y comencé a esperar realmente mi trabajo a
tiempo parcial. Aunque no entiendo completamente la razón de esto.
Aunque digo eso, no hay forma de que pueda entender la situación actual,
así que dejo caer mi mirada a mi smartphone y abro Human Beast Wars.
Ahora que lo pienso, el momento en que también me sentí así fue cuando
descubrí que Setsu-kun y Yosshii-san eran la misma persona. Tal vez ese
momento es una pista para esto.
126
HiroLsn Translations
mirado durante este descanso ahora, pero después de mirar mi smartphone,
y luego de vuelta a Setsu-kun, dejé escapar un pequeño suspiro.
Este sentimiento…
"¿Qué tipo de persona crees que soy?", o al menos eso pienso decir, pero
cuando considero mi comportamiento anterior, no se puede evitar que
piense de esa manera.
...
... Espera, ¿por qué de repente actué de esta manera hacia Setsu-kun?
Realmente no me agradaba mucho Setsu-kun antes, por eso terminé
teniendo esa actitud con él ... ¿Eso significa que no es así ahora? No
entiendo, no me entiendo a mí misma.
127
HiroLsn Translations
"Ah, gracias por su arduo trabajo también."
""¿Eh?""
"Es difícil para ustedes trabajar en este calor, ¿verdad? Además, no hay
clientes que vengan."
"Ah, espera un momento. No me importa dejarlos ir, pero siento que los
molesté a ambos. Ustedes recibirán su paga, por supuesto, pero aún me
siento mal por hacerlos venir todo el camino hasta aquí, solo para detener
su trabajo temprano."
"Los dos deberían ir juntos. ¡En serio, me siento mal por todo esto!"
128
HiroLsn Translations
"Bueno~ ya que tenemos entradas de todos modos, ¿por qué no vamos?"
"No, no puedo."
"..."
"¿Eh?"
"Por eso, me sentiría mal por mi novia si estuviera a solas con otra chica."
...
129
HiroLsn Translations
Capítulo 27
130
HiroLsn Translations
aproximadamente 10 minutos, me envió un mensaje, "¿Quieres que
vayamos juntos a una misión?"
131
HiroLsn Translations
Capítulo 28
... Para ser honesto, no quiero ir. Sentí un poco de resentimiento por el
hecho de que mis valiosas vacaciones sean utilizadas para esto. Justo antes
de las vacaciones de verano, nuestra clase organizó un torneo de piedra,
papel y tijeras para determinar al chico y la chica que ayudarían con la
orientación. Terminé perdiendo seis juegos seguidos. Vagamente sentí que
desde que era niño, siempre había sido malo jugando al piedra, papel y
tijeras con el fin de determinar cosas como esta.
Bueno, no hay nada que pueda hacer al respecto ahora. Hoy, necesito hacer
mi trabajo correctamente y hablar sobre mi experiencia con los estudiantes
de secundaria. La vida de alguien puede cambiar debido a las cosas que
diré, así que debo asegurarme de hacer las cosas correctamente.
Entonces…
132
HiroLsn Translations
"Eh, ¿qué pasa?"
"Nada~ Estaba pensando que ha pasado un tiempo desde que nos sentamos
juntos de esta manera."
"Muu~, ¿no estás feliz, Yoshiki-kun? Sé que por mi parte estoy muy muy
feliz."
Mamiko se puso nerviosa ya que nunca antes había hecho esto. Aún así, no
digo nada, y sigo abrazando a Mamiko. ¿Qué estamos haciendo tan
temprano en la mañana? Podrías pensar de esa manera, pero Mamiko es al
menos así de importante para mí. Bueno, supongo que no hay realmente
una necesidad de hacer esto dentro del tren.
Entonces, Mamiko también me abrazó y miró hacia mí con una cara que
parecía como si estuviera a punto de derretirse. Podría ser porque hace
calor durante el verano, pero su cara ardiendo parecía algo erótica. Como
no podía mirar directamente a Mamiko, desvié mi mirada.
Dentro había tres personas sentadas en una mesa larga. Actualmente, las
únicas personas que estaban eran una profesora de cabello corto con gafas,
Wada-sensei, y otras dos personas del consejo estudiantil, Mamiko y yo.
Entonces, el chico del consejo estudiantil con un corte pequeño nos llamó.
"Sí, es correcto."
"Ah, sí."
"Responderán a sus preguntas y les contaran sobre las cosas que les gustan
de la escuela. Ah, ustedes también serán los que hagan el recorrido."
"Por cierto, ¿no hay nadie más? Si mal no recuerdo, se suponía que debía
haber dos personas de cada clase."
134
HiroLsn Translations
"Ah… Van a estar en otras aulas. Nuestra preparatoria parece muy popular,
por lo que habrá muchas personas participando de esta orientación. Ah, no
nos queda mucho tiempo, así que deberíamos empezar a prepararnos."
Era mediodía.
Me siento más cansado de lo que suelo estar por el trabajo. Sin embargo,
mientras supere esto, no hay nada más excepto las vacaciones de verano.
Todo lo que tengo que hacer es trabajar, mis tareas de verano y holgazanear
mientras escribo historias. Mientras pensaba en el descanso, Yoshimura-
senpai me llamó.
"Siempre es así. Hice esto el año pasado y también fue muy agotador."
"Ya veo…"
"Sin embargo, podría haber más personas que decidan venir aquí por
ustedes, así que gracias por ayudarnos hoy."
"Entonces, está bien que se vayan por hoy. Gracias por su arduo trabajo."
Después de decir eso, Yoshimura-senpai salió del aula con los papeles y
otras cosas usadas para la orientación. Probablemente irá a la sala del
135
HiroLsn Translations
consejo estudiantil. Entonces, probablemente tiene algo de trabajo que
hacer. ¿Cuánto trabaja esta persona, es un esclavo corporativo?
Como parece que ahora podemos dirigirnos a casa, hagámoslo. Ah, olvidé
que iba a almorzar con Mamiko. Ella dijo eso en el tren después de todo.
Buscando a Mamiko, miro alrededor del aula. Sin embargo, no hay señales
de Mamiko, solo Wada-sensei estaba adentro. ¿A dónde fue…?
"¿Q-qué sucede?"
"Lo estoy…"
""Eh.""
Cuando escuché eso, solté una voz desconcertada mientras otra persona
hacía lo mismo detrás de mí. Tuve una mala premonición cuando los vellos
de mi piel se erizaron. Tenía miedo de ver de dónde venía la voz, pero
cuando lo hice, Mamiko estaba allí. Cierro los ojos e intento repetir la
conversación que tuve con mi maestra en mi mente. Ah, ella
definitivamente tuvo un malentendido[7]. Solo me tomó un momento para
pensar eso.
136
HiroLsn Translations
Capítulo 29
"No hay nada más que eso. El domingo, acompáñame a una parte."
"No es nada grande. Es solo que este domingo, me gustaría que Setsu
venga conmigo a una sesión de información escolar dirigida a estudiantes
de secundaria."
"Lo odio después de todo. Además, no tengo que ser yo. Estoy seguro de
que hay muchas otras personas que podrían hacerlo."
"No, preguntarle a otra persona sería bastante molesto. Por favor, ¿no lo
harás?"
"No quiero."
La maestra hizo una mueca seria cuando me preguntó una vez más.
Desafortunadamente para ella, mis sentimientos no cambiarán. No
permitiré que roben mi valioso domingo para tal cosa. Entonces, Mamiko
intervino en la conversación entre la maestra y yo.
"¡Yoshiki-kun ya dijo que no quiere hacerlo así que por favor deténgase!"
"Por cierto, he tenido curiosidad por un tiempo, pero ¿qué relación tienen
ustedes dos? ¿Quizás ustedes dos están saliendo?"
"¡¡Estamos saliendo!!"
"Eh."
"Somos una pareja que está completamente enamorada el uno del otro. ¡Por
favor, no se meta entre nosotros!"
Cuando dije eso, como esperaba, no había nada que la maestra pudiera
decir. Luego, después de pensar un poco, volvió a hablar.
"¿Qué?"
"¿¡Queeeé!?"
"Es una broma, solo una broma. No te pongas tan seria, Kii."
"Por favor deténgase, Sensei. Mamiko nunca entendería una broma así."
"Que terco…"
"Supongo…"
140
HiroLsn Translations
"Entonces, mantendré la relación entre ustedes dos tranquila. Así que
hazlo."
"..."
"¿Y si no lo hago?"
"..."
La gente es muy cautelosa con las cosas que le suceden, y también hay
muchas personas a las que les gusta Mamiko. El hecho de que Mamiko
tenga un novio probablemente pondría a la gente lo suficientemente celosa
como para matarlo. Esta maestra se aferra a si me pasará o no eso.
141
HiroLsn Translations
Por lo que puedo decir, Setsu-kun parece pedir disculpas por teléfono. Se
está tomando un descanso de un día de trabajo, no hay necesidad de
preocuparse demasiado por eso. Aún así, el domingo...
142
HiroLsn Translations
Capítulo 30
"¿¡Eh!?"
Inconscientemente solté una voz fuerte ante las palabras de Yui. Juntando
sus dientes, a mi lado Yui muestra una sonrisa divertida.
Maldición, se está burlando de mí. Fue inesperado que Yui también viniera.
No debería preocuparme por nada, pero si mi familia estará allí, me pone
un poco más nervioso.
Espera un minuto.
"Mi amiga me invitó porque dijo que era difícil ir sola. Además, también
quiero ver si puedo intentar incluso en una escuela mejor."
143
HiroLsn Translations
Incluso si digo esto yo mismo, diría que nuestra escuela, Touyama, ya es
bastante respetable. Una escuela aún mejor significaría algo como la
Preparatoria Oumi, o la mejor escuela de nuestra región: la Preparatoria
Anzen.
"182."
Esta chica... con ese puntaje, ¿cómo espera ser aceptada por Oumi o
Anzen?
"Además, con un puntaje de 182, podría ser peligroso incluso para nuestra
escuela."
La cara que Yui tenía en este momento era tan seria que era como si no
estuviera bromeando antes. Era una mirada más seria de lo que había visto
antes.
"..."
Así es, esta chica también es estudiante. Por supuesto que ella hablaría en
serio.
144
HiroLsn Translations
Sentí que decirle algo como esto a Yui, quien ya estaba trabajando duro,
fue algo grosero, pero no pude encontrar nada más que decir. Entonces, Yui
miró hacia mí con una sonrisa y me dio su respuesta.
"¡Sí!"
Por cierto, Mamiko viene hoy también. Como se suponía que sería una
chica y un chico de cada escuela, parece que Mamiko ocupó el lugar de la
otra chica que se suponía que debía venir originalmente. Realmente, ¿qué
tan desesperada estaba ella?
"Entonces, Onii-chan, tengo que irme por aquí ya que parece que mi amiga
me está esperando. Buena suerte."
Entonces, Yui se fue al edificio. Al verla así, realmente podía sentir que
Yui había cambiado mucho. Después de que Yui se me confesó, nuestra
relación no cambió completamente, al final, no había diferencia ahora en
comparación con antes de la confesión.
Sin embargo, parece que hay una pequeña distancia entre nosotros.
Después de todo, dejamos de ir de compras juntos, y la cantidad de tiempo
que hablamos en casa ha disminuido. Yui tomará exámenes para
preparatoria, pero aún así, algo ha cambiado en ella. Esto es un poco
extraño, pero me siento un poco triste por el cambio en ella, pero al mismo
tiempo también estoy feliz por ello.
145
HiroLsn Translations
Después de ver a Yui desaparecer, dirijo mis ojos a mi smartphone.
Entonces, llegó un mensaje de Mamiko que decía: [¿Ya estás ahí?]. Hoy,
Mamiko no vino en tren sino en auto, así que vinimos por separado.
Entonces, una voz detuvo mi mano que estaba jugando el juego. Cuando
levanto la mirada, veo a mi compañera de clase de la secundaria, Ueno, a
quien vi por última vez en la estación de tren.
"¿Eh, Setsu también? ¡Eso es sorprendente! No parecías ser del tipo que
haría algo como esto."
"No quería hacerlo de ser posible. Sin embargo, no había nadie más que
pudiera hacerlo."
"Ah~ Te entiendo."
Cuando me dijo que no parecía el tipo de persona hiciera algo así, Ueno
arrugó la cara un poco, pero luego, rápidamente sonrió y me dio una
palmadita en la espalda.
146
HiroLsn Translations
Ueno es una persona muy enérgica como parece, el tipo de persona que se
ocupa de cosas que otras personas realmente no quieren hacer. Ese tipo de
personalidad apasionada de ella brilló claramente para mí, y probablemente
hizo que me enamorara de ella en ese entonces. Mi carácter es exactamente
lo opuesto después de todo.
Ueno me animó con una sonrisa. Después de verla algunas veces, parece
que no ha cambiado en absoluto desde los días de secundaria.
"¡Ah, es cierto! He querido preguntar, pero ¿qué pasó con tu novia después
de eso? ¿Ustedes terminaron?"
"Sí, es por eso que estoy tratando de no estar a solas con otras chicas."
"Ah."
Ahora que ella lo menciona, es verdad. Para ser honesto, dejé de pensar en
eso cuando vi a Ueno, así que ni siquiera me di cuenta. No, ¿por qué soy
147
HiroLsn Translations
una persona tan olvidadiza? Afortunadamente, Mamiko aún no ha llegado,
así que debería estar bien si me voy ahora.
"¿Yoshiki-kun?"
Estaba pensando eso cuando escuché a Mamiko llamarme con una sonrisa
oscura. Bueno… He visto este tipo de desarrollo antes, pero...
148
HiroLsn Translations
Capítulo 31
"Buenos días."
"Buenos… días."
Todo el tiempo, ella siguió mirándome junto a ella. Bueno, lo que sucedió
antes fue mi culpa y terminé haciendo lo mismo que antes, sin mostrar
señales de haber reflexionado sobre mis acciones.
Entonces, su voz, que sonaba más enojada que irritada, llegó a través de
mis oídos. Eh, ¿por qué sabe ella en lo que estoy pensando? Es cierto,
aunque estaba pensando en Ueno. Pero aún así, fue solo por un momento,
no estaba pensando en ella por tanto tiempo. Incluso si le digo eso, el
estado de ánimo de Mamiko probablemente no mejorará, así que
simplemente me froté el costado en silencio. Eso realmente dolió...
149
HiroLsn Translations
posterior, apenas había personas. Había solo unos pocos estudiantes de
preparatoria que también representaban a sus escuelas como yo y sus
respectivos maestros.
Después de que Wada-sensei nos dijo eso, caminó hacia la parte posterior.
Como nos dijo la maestra, nos quedamos en la sala de espera designada
para los estudiantes. Dentro de la habitación estaba colocada una mesa
larga en el centro directo con alrededor de diez sillas alineadas a lo largo de
la mesa.
Mientras miro a los otros estudiantes, le digo en voz baja a Mamiko. Sin
embargo, Mamiko solo miró para otro lado. Ella está realmente enojada ...
¿Qué debería hacer ...?
Quiero hacer algo para que Mamiko sea más feliz, pero parece que no
escuchará nada de lo que digo... Realmente, ¿qué debo hacer ...? Mientras
pensaba, mis ojos se encontraron con Ueno que estaba sentada muy lejos.
150
HiroLsn Translations
Al mismo tiempo que escuché esa voz, un chico puso su mano sobre mi
hombro. Era mi compañero de clase en la secundaria, Kenji Kawachi.
Escuché que ingresó al club de rugby en la preparatoria, por lo que a pesar
de que no había mucha diferencia entre nuestras alturas, parecía algo más
alto que todos los presentes.
Eso es una sorpresa Kenji era igual que yo y no era del tipo que hacía cosas
molestas como esta. Me pregunto cuánto ha cambiado su carácter.
Kenji de pie allí así me dio una ligera sensación de rareza. Kenji suele ser
un hombre muy fuerte y no suele ceder así. Además, su cara estaba roja por
alguna razón. Estuvimos juntos mucho en la secundaria, pero esta es la
primera vez que lo veo así
Es casi como si ... él estuviera empezando a quemarse o algo así ...
"No, en realidad no es tan malo. Vine aquí con la persona que me gusta
después de todo."
Kenji dio una sonrisa avergonzada. Era la primera vez que veía una
expresión de él así. Si mal no recuerdo, esta es probablemente la primera
151
HiroLsn Translations
vez que a Kenji le gusta alguien. Me preocupaba porque Kenji estaba
pegado a su madre todo el tiempo en la secundaria, pero parece que fue
innecesario.
En el momento en que Kenji dijo eso, Mamiko me miró con aún más enojo.
"… Hola."
"Tú, ¿realmente conseguiste que una chica tan linda sea tu novia?"
¿Eres mi padre o algo así? Bueno, supongo que incluso mis padres no
terminaron diciendo eso.
"… Entiendo."
152
HiroLsn Translations
"Yoshiki, ¿la has hecho enojar?"
Kenji me dio una mirada dudosa. Si Mamiko estaba actuando con tanta
frialdad, no se puede evitar que pensara que algo sucedió.
"Más importante aún, ¿quién es la persona que te gusta? Ella está aquí
ahora, ¿verdad?"
"No, no creo que ella esté aquí todavía ... Ah, acaba de llegar. Echizen-san,
por aquí."
¿Hmm ...?
Imposible...
Entonces, mis ojos terminaron encontrándose con esa persona. Cuando esa
persona me vio, se congeló. De pie allí estaba mi compañera de trabajo,
Echizen.
Nota:
153
HiroLsn Translations
Capítulo 32
"¡Espera un minuto!"
Kenji habló como si implicara algo. Aún así, parece que él lo aceptó,
mientras él y Echizen se movieron a un lugar vacío lejos de nosotros y se
sentaron. Más importante aún, ¿cómo está Mamiko? Regresando a lo que
154
HiroLsn Translations
sucedió poco antes, incluso si las cosas que dije eran mentiras, era mirado
realmente duro...
Mamiko fuerza una sonrisa. Se estaba volviendo más raro. A pesar de que
ella estaba de tan mal humor hace poco, ni siquiera me escucharía antes...
Sin embargo, se sentía extraño interrogarla aquí, así que lo dejé así. Le
preguntaré cuándo nos vayamos. Bueno, antes de eso, debería disculparme,
después de todo, hice enojar a Mamiko.
No tenía mucho que decir, pero tal vez por la sensación de liberación que
tuve después de que el evento terminara, terminé tomando la propuesta de
Kenji. Para ser honesto, quería estar a solas con Mamiko para poder
disculparme con ella, pero...
Terminamos teniendo una conversación sin sentido como esta. Han pasado
aproximadamente 5 minutos desde que Mamiko fue al baño, pero todavía
no ha regresado. Entonces, Kenji se levantó de repente.
155
HiroLsn Translations
Después de decirle eso a Echizen que estaba sentado frente a mí, Kenji se
volteó y me habló en voz baja.
"Sí, sí."
Después de darle una respuesta apropiada, Kenji se fue al baño con una
expresión satisfecha. Solo quedamos Echizen y yo. Fue como en el trabajo.
Lo que es ligeramente diferente es que Echizen ha estado inquieta por un
tiempo.
Sí, esto es lo que Kenji quería que le preguntara. Creo que él mismo
debería preguntar si realmente está tan curioso, pero como es la primera
vez que le gusta otra persona, creo que no podría hacerlo. Bueno, ya que
soy un buen amigo, quiero apoyar a Kenji en su amor, así que está bien.
Ella era un tipo de existencia tipo manga de la que Kenji no pudo evitar
enamorarse. Creo que es genial que sea tan honesto al respecto, así que
realmente quiero que tenga éxito. Por eso, estoy dispuesto a hacer lo que
sea necesario para que florezca el amor de Kenji.
"Ah, ustedes dos se ven bien juntos. No parece que estés saliendo con
Kenji, pero quería saber lo que realmente piensas de él."
156
HiroLsn Translations
Bueno, me volví un tipo entrometido, pero debería sentirse así de natural.
"Aah, como un chico guapo con una chica hermosa, ese tipo de cosas."
"..."
157
HiroLsn Translations
Sí, una amiga. No tengo muchas amigas, pero Echizen definitivamente está
incluida en ese grupo. Sin embargo, podría ser solo yo quien piense esto...
"Una amiga…"
Echizen dijo eso en voz baja y luego se quedó en silencio. Como esperaba,
ella no piensa en mí como un amigo. Entonces, Echizen se paró mirando
hacia abajo.
"Lo siento, tengo algo que hacer, así que me iré temprano."
Estaba en desesperación.
158
HiroLsn Translations
Capítulo 33
Estas cosas probablemente suceden mucho, pero aun así, mi corazón duele
mucho. Como no tengo muchos amigos varones, el único chico con el que
interactúo a diario es Yoshiki-kun. Es por eso que no habría otra persona
además de Yoshiki-kun que me pueda gustar. Siempre, siempre lo amaré.
Entonces, esa chica apareció también. Ella tenía cabello rubio y era
bastante linda. Aparentemente, ella es la compañera de trabajo de Yoshiki-
kun. Escuché sobre su compañera de trabajo antes, pero nunca esperé que
ella fuera tan linda. Además, la reacción que tuvo, parecía ser algo
consciente de Yoshiki-kun.
Fue solo intuición, pero así es como yo lo sentí. Hizo que mi inquietud
creciera aún más. Entonces, comencé a imaginar.
159
HiroLsn Translations
No importa cuán improbable fuera, imaginé que todo sería posible. Sé que
no hay manera, que es imposible. Entiendo eso. Lo entiendo, pero después
de imaginarla una vez, esa escena se grabó en mi mente. En mi cabeza solo
podía visualizar escenas de la chica rubia y Yoshiku-kun pasando tiempo
felices juntos.
Y luego pensé:
Pensando…
Quizás ella estaba pensando en mí. Ella estaba bastante enojada en ese
momento después de todo. Así es, tengo que disculparme por eso ahora
mismo. Entonces podemos ir a un restaurante familiar en el camino a casa,
y hablar felizmente entre nosotros.
"Entonces—"
"¡Yoshiki-kun!"
Mientras Mamiko hablaba, su rostro estaba mirando hacia abajo, así que no
pude ver su rostro con precisión. No pude leer la expresión que ella tenía.
Entonces así como así, Mamiko dijo algo con su voz temblorosa que no
pude creer.
"Vamos, a romper."
161
HiroLsn Translations
Capítulo 34
Terminé todas mis tareas, y ahora estaba en casa sin hacer nada,
simplemente sentado en un estado aturdido. Pasar mi tiempo así es un
desperdicio, lo entiendo, pero parece que no puedo hacer nada por mi
cuenta.
Si trato de escribir una historia, leer un manga o incluso jugar juegos para
smartphones, termino pensando en el rostro de Mamiko. Y cada vez,
lágrimas vienen a mis ojos. Me pregunto cuántas veces he llorado desde
que Mamiko rompió conmigo hace una semana. Para ser honesto, no pensé
que me haya gustado tanto. Salir con ella fue algo así como un accidente,
pero de alguna manera, terminé enamorándome de ella.
162
HiroLsn Translations
solo era otra persona para Mamiko ahora. Ya no hay una conexión entre
nosotros.
Expresé mis sinceros deseos, pero entendí que no había forma de que
fueran concedidos.
Yo solo... lo dije.
Aún así, si Yoshiki-kun estaba feliz, entonces estaba bien con que yo sea
infeliz. Si puede estar con alguien que realmente le gusta, riendo y
sonriendo, entonces no tengo ningún problema con eso. Probablemente
nunca conoceré a alguien que me termine gustando tanto como Yoshiki-
kun, pero si él es feliz, entonces estará bien.
Viviré solo con mis recuerdos de él. Ir a la escuela con él, tomarlo de la
mano e incluso besarlo. Ir de compras con él y conocer a sus padres. Todo
fue muy agradable. Realmente, fue muy divertido... Mientras tenga estos
recuerdos... puedo vivir...
"Quiero que estemos juntos. Realmente te amo, así que quería ser tu novia
para siempre…"
Tan pronto como me sentí abrumada por mis propios sentimientos, mis
palabras se convirtieron en las que debería haberle dicho a Yoshiki-kun.
"Yoshiki-kun también dijo que yo le gustaba... ¿por qué tiene que estar con
otra chica…?"
Entiendo que lo que estaba diciendo era cada vez más egoísta, pero no pude
evitarlo.
¿No es más fácil si solo hubiera dicho "lo odio"? Sin embargo, mis
sentimientos eran exactamente lo opuesto, y no podía obligarme a escupir
esas palabras.
164
HiroLsn Translations
Capítulo 35
Era el último día de vacaciones de verano y estaba en Mon Pet Cua, donde
trabajo a tiempo parcial.
Hoy tenía un turno corto desde el mediodía hasta las 3:00. Cuando entré en
la sala de descanso, Echizen ya estaba allí con su uniforme. Parece que hoy
también, estaré con Echizen. Durante las últimas 2 semanas, la cantidad de
veces que Echizen y yo estuvimos juntos ha disminuido, por lo que parece
que ha pasado un tiempo desde que esto sucedió.
Para ser honesto, no puedo pensar más allá de esto. Mi mente estaba llena
de pensamientos sobre Mamiko. No siento ninguna motivación para hacer
nada. Entonces, es un alivio que todavía sean vacaciones de verano. Si
hubiera escuela, siento que estaba en el nivel en el que tendría que tomarme
un descanso de la escuela.
"Haaa~"
"Haa~"
Dejé escapar otro gran suspiro. Con una sensación tan desanimada, salí del
vestuario mientras Echizen miraba hacia mí. Parecía que ella estaba
mirando mi corazón.
165
HiroLsn Translations
"¿No estás suspirando mucho? Es un poco incómodo."
"Ah, lo siento."
Era hora de mi turno, así que traté de dirigirme al piso, cuando Echizen,
quien también estaba haciendo lo mismo, me habló.
Entonces, Echizen murmuró eso. Su voz era suave, así que no sabía si me
estaba hablando, pero sabía que estaba mirando hacia mí.
166
HiroLsn Translations
Si la dejo continuar, parece que seguirá haciendo preguntas, así que inventé
una mentira al azar. Sin embargo, parece que Echizen no parece creerme
mientras continuaba mirándome. Mamiko también veía con facilidad mis
mentiras, pero ¿soy realmente tan malo mintiendo?
Pienso eso, pero no hay manera de que pueda decir eso. Fingiendo no
darme cuenta de que ella me estaba mirando, hice una cara de póquer
mientras continuaba mirando hacia adelante. Después de eso, continué
sintiendo una mirada aguda hasta las 3:00 cuando mi turno terminó.
Parece que cuando solo somos Ryoma y yo, él siempre está súper animado.
Era solo a través de una pantalla, pero me sentí más enérgico. Fue porque
él era alguien que no cambiaría.
[¡Esta bien!]
167
HiroLsn Translations
[¿Por qué no pudiste iniciar sesión?]
Después de escribir las palabras, una vez más me hice recordar que había
roto con Mamiko. Bueno, no hay nada que pueda hacer al respecto ahora.
Toqué el botón de respuesta con la mayor tranquilidad posible.
168
HiroLsn Translations
Capítulo 36
Amigos…
Lo más probable es que cualquiera de las opciones sea difícil para mí. En
ese caso, quiero escoger la opción de la que no me arrepienta, pero al final,
siento que me arrepentiré, no importa qué opción elija, terminaré
idealizando la elección que no hice.
169
HiroLsn Translations
Seguía suspirando, y se sentía como si hubiera caído en algún agujero en
alguna parte. Estaba realmente preocupada. Quería que la persona que me
gusta siempre fuera enérgica. Yo quería que sonriera. Es por eso que
constantemente le pregunté sobre eso, pero él solo me dio una respuesta
normal.
Todo lo que dijo fue una mentira obvia que incluso yo pude ver. Estaba
tratando de ocultar la verdadera razón. Sin embargo, si Setsu-kun no quiere
decirlo, no hay necesidad de que me lo diga. Estaba un poco triste, pero no
soy su novia, solo soy una amiga después de todo. Mientras pensaba en
esto, constantemente seguí su perfil.
Mirándolo bien, no era un tipo guapo por decirlo, pero tenía su cabello
arreglado y tenía cejas limpias. Su cuidadoso arreglo lo hacía lucir genial.
Como pensé, quiero estar con él... Terminé pensando eso, pero esos
pensamientos me hacían sufrir aún más.
Hasta ahora, solo he saludado, pero parece que podremos tener una
conversación emocionante como antes, así que me volví aún más feliz. Sin
embargo, estaba perdida en lo que debería enviarle después. Es solo mi
intuición, pero siento que la razón por la que Setsu-kun no fue enérgico
hoy, y la razón por la que no se ha conectado recientemente, es
170
HiroLsn Translations
probablemente la misma razón. Él no sabe que soy en secreto su amigo en
el juego, así que dudé porque sentía que lo estaba engañando.
Aun así, estaba preocupada. No puedo evitar preocuparme por las cosas
que le preocupan a la persona que me gusta. Podría ser odiada por Setsu-
kun si se entera de esto, pero exprimí algo de coraje y decidí preguntarle su
razón. Entonces, su respuesta regresó.
Sin embargo, ese pensamiento ahora se ha roto por completo. Ah, todavía
tengo algo de esperanza...
Como no creía que quedarme en casa todo el día porque no tenía trabajo
fuera muy saludable, decidí ir a la librería. Hoy, un nuevo manga que
estaba esperando es lanzado.
Debido a que nuestra casa está en el campo y no tenemos una librería cerca
de casa, tuve que ir todo el camino a la escuela. Sin embargo, está bien
porque podré ir a una librería con una gran selección. Además, han pasado
aproximadamente 2 meses desde que estuve en una librería. Tal vez pueda
encontrar una novela ligera interesante o una historia que no haya leído
antes. Mi corazón hace un pequeño baile de anticipación cuando salgo de
mi casa.
171
HiroLsn Translations
La primera vista al entrar en la tienda fueron los numerosos
dramas(telenovelas) y películas que se muestran en el frente. Entre ellos,
también había dramas e historias que he visto antes. Después de pasar por
la primera área, luego vinieron varios anime, dramas y mangas
recientemente adaptados, todos alineados cuidadosamente. Las historias
aquí eran mucho más grandes que las alineadas en el frente de la tienda y
tenían muchos títulos que atrajeron mi interés. Entre ellos, estaba el manga
que había venido a comprar hoy e inmediatamente tomé el manga con mi
mano.
172
HiroLsn Translations
"Eh ..."
Una situación similar había sucedido antes el otro día, este cliente era la
misma chica rubia que conozco muy bien. Era Echizen.
173
HiroLsn Translations
Capítulo 37
"¿P-por qué...?"
Bueno, eso es lo que quiero saber también. Echizen tiene la imagen de una
estudiante modelo, así que no pensé que ella sería del tipo que leyera cosas
como manga. Supongo que como juega Human Beast Wars, no está tan
fuera de lugar... Sin embargo, comprar tantos espontáneamente sigue
siendo muy inesperado.
"No, quiero decir, vine a comprar manga, ¿tú también viniste por eso,
Echizen?"
"¿E-es así?"
"No nada."
"Ah, bien."
Creí haber escuchado algo en voz baja, pero parece ser solo mi
imaginación. Entonces, los dos nos quedamos en silencio. Lo más probable
174
HiroLsn Translations
es que Echizen no quisiera que la viera así, si yo estuviera en su posición,
sentiría lo mismo. Debido a eso, la atmósfera se convirtió en un silencio
incómodo. Incapaz de soportarlo, hablé.
"¡E-espera!"
"¿Qué pasa?"
Después de decir eso en voz baja, Echizen me mira con una expresión de
dolor.
"Sí, no…"
"Vamos."
175
HiroLsn Translations
"No, mira."
Quería decir algo, pero hubiera sido inútil. Al final, cedí a las presiones de
Echizen y decidí ir con ella a un restaurante.
Realmente, cuando se trata de cosas como esta, soy terrible. Soy débil ante
cualquier presión y rápidamente me rindo ante la otra persona. Ya que soy
así, es natural para mí ser sacudido. Mientras miraba el menú del
restaurante, caí en un poco de autodesprecio.
"¿Ya decidiste?"
"Sí."
"¿Qué cosa?"
Dicho eso, Echizen llamó a la camarera y también ordenó por mí. Sin
embargo, me arrepentí un poco, ya que generalmente es el chico el que
debería estar haciendo eso.
Sin mirarme, Echizen saca de su bolso el manga que había comprado antes.
Tenía más de 10 volúmenes antes, pero al final solo compró 2 o 3
volúmenes.
Sería incómodo no decir nada, así que intenté hablar. Tengo curiosidad por
qué Echizen lee manga después de todo.
176
HiroLsn Translations
"Ya veo, entonces ves el anime. Eso es inesperado."
"No no, no es así. Por el contrario, estoy algo feliz. También me gusta el
manga, ¿sabes?"
"…Bueno."
"…Sí."
Ella es en serio... Aun así, creo que terminé estorbando, así que me siento
mal.
"Nuevo es mejor."
"... Umm, entonces, la razón por la que Echizen está trabajando a tiempo
parcial, ¿es para que puedas comprar manga...?"
177
HiroLsn Translations
Entonces, probablemente debido a la cara incómoda que hice, Echizen hizo
un comentario negativo por tercera vez hoy. Este tipo de Echizen de mente
débil es inusual.
Cuando dije eso, Echizen hizo una expresión feliz. Y con esa expresión,
ella siguió mirándome.
"¿Q-qué pasa?"
"..."
"..."
178
HiroLsn Translations
Capítulo 38
Pensando en eso, decidí subir al primer vagón del tren y me moví a una
posición más adelante a lo largo de la plataforma. 7:52 y el tren de dos
vagones llegó a la plataforma. Subí al tren y busqué un asiento vacío.
"Ah..."
Entonces, no hay nada que se pueda hacer. Solo hay espacio cerca de
Mamiko después de todo. Caminé lentamente a unos tres metros de
distancia de Mamiko y coloqué mi mano sobre la barandilla. Mamiko
179
HiroLsn Translations
también terminó notándome y soltó un incómodo "Eh..." pero lo ignoré. No
había otra opción, no había otro lugar para estar parado aquí. Mientras me
digo eso, echo un rápido vistazo a Mamiko por el rabillo de mis ojos.
"¡¡ !!"
"¡¡ !!"
"Pude disfrutarlas."
"Y, ¿qué tan lejos fuiste con Kii-san? Tal vez hiciste algunas cosas...
¿como esto o aquello?"
"Lo siento. Tengo cosas que hacer hoy, así que no puedo ir."
Como me gusta hablar de cosas así, estaba deseando que llegara. Salí del
aula con un humor aligerado. Sin embargo, en ese momento, vi una escena
de Mamiko hablando con otro estudiante, así que terminé sintiéndome un
poco herido.
181
HiroLsn Translations
"Oye, llegaste justo a tiempo."
"Sí, es correcto."
"Gracias."
Eh, ¿por qué me está agradeciendo? Esa pregunta surgió en mi mente, pero
no dije nada. Después de todo, sería grosero seguir haciendo preguntas a
alguien que acababa de conocer. Y así, mi saludo a Itou-san terminó y miré
a mi padre.
"No no, no es nada de eso. Hoy, Itou-san tenía algo de interés en ti."
Una vez más miro hacia Itou-san. Ella sonrió sutilmente mientras agitaba
su mano hacia mí. Itou-san está a cargo de mi padre, ¿verdad? ¿Por qué una
persona como esa estaría interesada en mí? Mientras pensaba en eso, Itou-
san se acercó un poco más a mí.
182
HiroLsn Translations
"Yoshiki-kun, ¿te gustaría intentar hacer un manga?"
...
"¿¡Quuueeeé!?"
183
HiroLsn Translations
Capítulo 39
"Novelas en línea."
"No, en realidad, mi hijo escribe historias, sabes. Así que solo estaba
mirando."
"¿Cómo estuvo?"
"...Y-Ya veo..."
"¡Y-Ya veo!"
184
HiroLsn Translations
De alguna manera, eso me hizo feliz como si fuera un cumplido.
***
"Ehh..."
"Eeehhhh ..."
"..."
Esto es malo, ella dijo algo que me hizo muy feliz. No no, no te dejes llevar
por todo tan fácilmente. Todavía hay muchos lugares en los que necesito
mejorar.
Así es, la historia de fantasía que escribí durante el verano no fue tan
popular. La terminé durante el receso actualizando todos los días, pero al
final, la cantidad de marcadores apenas alcanzó los miles. Las
clasificaciones ni siquiera eran tan altas. Sería imposible para un
profesional encontrar talento en un trabajo como ese.
185
HiroLsn Translations
"Pero, ¿n-no es eso lo que se supone que es interesante en una historia
escrita? No hay forma de que sea bueno en un manga."
"Eso está mal. Solo dibujarlo en un manga permitiría que tu mundo brille
como debería."
"¿Eh?"
Después de responder así, terminé mirando hacia abajo. La última vez que
fui felicitado así fue en la primaria cuando estuve tan feliz que terminé
llorando. ¿Qué puedo decir? Estoy muy conmovido.
"Por supuesto. Siempre hay recién llegados que son buenos dibujando."
"Ah, sí…"
"S-sí. Entendido."
186
HiroLsn Translations
Itou-san se levantó de repente y le dio a mi padre un último saludo antes de
irse del lugar de trabajo. Después de que Itou-san se fue, el silencio
habitual volvió a caer en el lugar de trabajo. Con una atmósfera como esta,
parecía que lo que sucedió antes era solo una mentira. Sin embargo, el iPad
que ella me dio definitivamente estaba en mi mano. Además, también tengo
el papel con su información de contacto, que es una prueba de que lo que
sucedió antes fue realidad. ¿Esto significa que tengo un editor profesional
ahora...?
Esa noche, leí los mangas en el iPad que Itou-san me había dado. Había
tantos mangas populares en él que comencé a sentirme preocupado por si
estaba bien para mí leer tales obras populares de forma gratuita.
No esperaba que fuera Itou-san. No, espera, ¿por qué ella sabe mi número?
187
HiroLsn Translations
"Olvidé decirlo el día de hoy, pero quería reunirme contigo un rato. ¿Puedo
verte después de la escuela el viernes? Puedes decidir la ubicación."
"No, trabajo."
"No es así, realmente no tengo nada que quiera, pero... pensé en intentarlo."
"S-sí, hagamos eso. Gracias por trabajar hasta tan tarde en la noche."
Pero, ya son más de las diez de la noche. Incluso si trabaja desde ahora,
¿hasta qué hora de la noche continuará trabajando esta editora? Me fui a
dormir simpatizando con Itou-san.
188
HiroLsn Translations
Capítulo 40
Después de esperar unos minutos, Itou-san llegó. Era recién septiembre, así
que todavía quedaba calor restante del verano el cual era suficiente para
hacerla sudar. De alguna manera, una mujer adulta con sudor se veía algo
erótica. Lo siento, Itou-san.
Sin saber de los pensamientos malvados que estaba teniendo sobre ella,
Itou-san se secó el sudor y dijo eso con una cara renovada.
Cuando la veo así, termino sintiendo una gran culpa. Al ver a una persona
tan centrada en el trabajo, realmente quiero golpear al yo de antes.
"Entendido, empecemos."
"Gu~"
"Si seguimos aquí, podríamos molestar a mi padre, así que ¿qué tal si nos
dirigimos a un restaurante cercano?"
189
HiroLsn Translations
Ella respondió rápidamente a mi propuesta. Eso es lo que dice, pero
definitivamente tiene hambre. Me sentiré mal si terminamos teniendo la
reunión así.
"..."
También sería malo si ella tiene aún más hambre. Después de todo, me
preocuparía si Itou-san pierde la concentración por lo hambrienta que está.
Luego, después de que ella me lanzara una ligera mirada, ella suspiró.
"Sí, vamos."
Ha pasado una hora desde que nos movimos al restaurante. Había una gran
cantidad de platos terminados en la mesa, la mayoría de los cuales fueron
comidos por Itou-san.
190
HiroLsn Translations
Antes de venir aquí, dijo: "Realmente no tengo tanta hambre", pero cuando
ordenó por primera vez, pidió nanban teishoku, bistec en cubos y pasta con
carne. Realmente me pregunto a dónde desaparecieron sus palabras de
antes.
"¿Eh?"
Entonces, Itou-san comenzó tal acto. Supongo que es eso, ella no quiere
que otros sepan que comió toda esta comida ella misma. Bueno, ella es una
mujer después de todo.
Quiero decir, hice una actuación extraña, pero ... ¿No fue eso solo malo
para mí? ¿No parece que ahora soy un glotón? Bueno, está bien porque
probablemente nunca vuelva a ver a ese trabajador.
Hasta ahora, estábamos comiendo, pero ahora que la "reunión" estaba por
comenzar, una sensación de nerviosismo me dominó. En un intento de
aliviarme, estiré mi espalda.
191
HiroLsn Translations
"Ah, está bien, está bien. No pienses demasiado sobre eso. Esta es solo una
pequeña reunión."
"También pregunté esto ayer, pero estás dispuesto a hacer un manga nuevo
y original, ¿correcto?"
"Por supuesto. Creo que habrá muchas cosas que no puedo hacer, pero daré
lo mejor."
"Genial."
"¡¡ !!"
192
HiroLsn Translations
"No hay mucho tiempo, así que en una semana, me gustaría 45 páginas sin
importar lo mal dibujadas que estén, todas en sus paneles apropiados
también."
"Lo sé. Sin embargo, si no haces al menos esto, no podrás debutar. ¿Puedes
hacerlo?"
Y, finalmente, pude completar las 45 páginas. Fue una pieza virgen que fue
dibujada y redibujada muchas veces. Si lo digo yo mismo, creo que es
bastante interesante.
Entonces.
193
HiroLsn Translations
En ese momento, inconscientemente dejé salir un grito de alegría. Quiero
decir, no pude evitarlo. Mi trabajo iba a publicarse en la revista, no hay
manera de que no estuviera feliz.
194
HiroLsn Translations
Capítulo 41
"Lo es. Es mucho más atareado que cualquier otra ocupación normal. Hay
días en los que terminas trabajando más de 12 horas."
"Bueno, hay algunas personas que dicen que los editores lo tienen difícil,
pero yo no pienso eso."
"Bueno~ no hay necesidad de hacer una cara así. Es solo que realmente me
gusta mucho mi trabajo. Lo encuentro una experiencia muy gratificante."
"Además, los autores están muchas veces más ocupados que nosotros los
editores. No hay forma de que podamos quejarnos de que sea ocupado."
"Fuu, no actúes como si esto fuera sobre otras personas. No eres una
excepción, ¿sabes?"
"¿Eh?"
195
HiroLsn Translations
"Aunque es leíble y se puede incluir en una revista, planeo hacer que lo
refines correctamente después de volverlo a dibujar muchas veces más."
En serio... Fue difícil tratar de dibujar el guión gráfico para las 45 páginas,
y ahora tengo que volver a dibujar esto quién sabe cuántas veces más ...
Sintiéndome aplastado, agacho la cabeza. Entonces, Itou-san dijo:
"Por eso, no deberías pensar que estarás lo suficientemente libre como para
mantener un trabajo a tiempo parcial. Bueno, deberías obtener ingresos de
tu manga, así que no creo que necesites forzarlo."
"Eh, ¿está bien? Hice la sugerencia, pero ¿no es malo si renuncias tan
repentinamente? Es así para las editoriales después de todo."
"..."
"..."
196
HiroLsn Translations
Cuando me di cuenta, la mitad de septiembre ya había pasado. Sufriendo
por el calor constante del sol, me dirigí a mi lugar de trabajo en Mon Pet
Kuwa como de costumbre.
Esta es la primera vez que vengo a trabajar desde que decidí renunciar con
el fin de trabajar en mi manga. Debo decirle al dueño ahora mi intención de
renunciar con dos semanas de anticipación. Por esa razón, es importante
que vaya temprano.
Sin embargo, decir que voy a renunciar me pone realmente nervioso. Siento
que estoy haciendo algo realmente malo. Aún así, si no lo digo rápido,
terminaré arrastrándolo, así que tengo que decirlo hoy.
Mientras pensaba en esas cosas, fui al piso. Cuando lo hice, vi al dueño allí,
sirviendo a clientes a diferencia de lo habitual. Este "a diferencia de lo
habitual", se refiere tanto al hecho de que el dueño está atendiendo como a
los clientes. Tan pronto como el dueño terminó de atender a los clientes,
regresó en mi dirección.
"Entonces, Dueño. Tengo algo de lo que quiero hablar, ¿está bien ahora?"
197
HiroLsn Translations
Diciendo eso, el dueño se dirigió a la cocina y comenzó a hacer algo de
trabajo.
Incluso si hay clientes, solo hay un grupo, por lo que no hay mucho trabajo.
Como tal, solo me quedé allí mientras estaba en blanco.
Puse el plato solicitado sobre la mesa y les pregunté eso. Cuando hice eso,
Kenji se sonrojó vergonzosamente mientras murmuraba.
"¿Eh?"
Bueno, Kenji dijo que era una cita, pero no creo que Echizen piense de esa
manera. Ella tiene una expresión realmente sorprendida en este momento
después de todo. Cuando Kenji dijo que era una "cita", pensé que podrían
estar saliendo, pero ese no parece ser el caso.
Sin embargo, Echizen, quien no pensaba que fuera una "cita" de ninguna
otra manera ni una con significados especiales, por alguna razón, me miró
y claramente lo negó.
198
HiroLsn Translations
"No, quiero decir que incluso si es una cita, puedes salir con amigos, ¿no?
Así es como es, ¿verdad, Kenji?"
Siendo rechazado tan claramente, Kenji se veía triste, así que decidí
apoyarlo. Cuando hice eso, él me siguió rápidamente.
"... Ah ..."
"Sí."
"No hay realmente una necesidad de preocuparse por eso ¿no? Ella no es
una niña después de todo."
"Más importante aún, ¿está bien ahora para lo que quería decir antes?"
199
HiroLsn Translations
"Bueno, ummm ..."
Esto es malo, de repente me puse nervioso. Las palabras no salen. Aún así,
¡necesito decirlas ahora!
Kashan.
200
HiroLsn Translations
Capítulo 42
Y yo quería más.
Ella tenía el cabello corto y rubio y sus ojos eran almendrados, pero eso
realzaba su belleza. Tenía tal atmósfera sobre ella que la hacía parecer más
mayor de lo que era. Además, llevaba una blusa negra casi
transparentemente delgada y unos pantalones blancos tipo cargo. Ella
realmente parecía una adulta.
201
HiroLsn Translations
"Bueno, ¿deberíamos irnos?"
"¡De acuerdo!"
"¡No puedo creer que hayas ganado estas entradas! Eres muy afortunado,
¿eh?"
Traté de evitar todos esos sentimientos, y cuando lo hice, con calma abrí mi
boca.
"¡Sí, realmente tengo suerte! Y sucedió que conseguí entradas para una
película que querías ver. ¡Increíble!"
Sí, la razón por la que veré una película hoy con Echizen-san es porque yo,
o más bien mi madre, conseguí unas entradas para el cine. Honestamente,
no tenía ningún interés en la película, pero escuché el rumor de que
Echizen-san quería verla y decidí preguntarle, y ahora estamos aquí.
"¡Hehe, es emocionante!"
"Ah-"
Evité sus ojos y le respondí tartamudeando. Pero esa sonrisa que acababa
de tener en su rostro...
202
HiroLsn Translations
Le lancé una mirada de reojo, pero por supuesto, eso es hacer trampa. Ella
siempre es muy serena y digna, pero cuando Echizen-san muestra esa
sonrisa infantil, ¡es tan linda que duele! Sorprendentemente – no, fue por
esa sonrisa, estaba un poco nervioso, pero de alguna manera me mantuve
tranquilo y finalmente llegamos al cine sin incidentes.
"..."
"Nah, ¿por qué no pasamos el rato un poco más? Quiero decir, si estás
ocupada, lo entiendo, pero..."
"Tienes razón. No estoy ocupada, ¡así que pasemos el rato un poco más!"
"¡Bien!"
Hice una pequeña celebración que Echizen-san no pudo ver. Pero, ¿qué
deberíamos hacer ahora...? Pensé. No tenía idea de qué hacer... En ese
momento, ella habló.
"..."
Ehh, ¿qué deberíamos hacer? Algo que podamos hacer juntos sería genial,
¡pero no puedo pensar en nada! ¡Soy un idiota! Dejando de lado mi idiotez,
busqué desesperadamente a mi alrededor. Tiene que haber un lugar, un
lugar donde podamos divertirnos juntos ...
203
HiroLsn Translations
¡Ah, eso me recuerda! ¿No dijo mi amigo que había un buen café cerca?
No sé dónde está, pero ¿por qué no vamos allí? Si no me equivoco, el
nombre era ...
"¿Puedo renunciar?"
Mientras estaba parado allí, el dueño habló con el mismo tono de voz que
siempre ha tenido.
"Ya veo. Bueno, si ese es el caso, no hay nada que pueda hacer. No es que
nos falte gente o algo..."
"Está bien. Bueno, que siga así estas últimas dos semanas, ¿está bien?"
204
HiroLsn Translations
sentí que me habían dejado atrás. Perdí la compostura. Un extraño
sentimiento surgió dentro de mí. Estaba llena de autocompasión.
Sin embargo, no tenía idea de cómo detener ese sentimiento. Esa desilusión
en mi corazón siguió creciendo.
¡No! ¡No quiero que Setsu-kun renuncie a su trabajo! Hay cosas que no he
podido decirle. Todavía quiero trabajar con él. Quería expresarle ese deseo,
pero no creo poder decir algo así en su cara ahora.
205
HiroLsn Translations
Capítulo 43
Después de eso, seguía sin asimilarlo mientras continuaba pensando en
Setsu-kun.
"Aún así, estaba bastante sorprendido. Nunca esperé que Setsu trabajara a
tiempo parcial... La próxima vez, haré que me invite."
Dijo eso mientras caminaba un poco delante a mí. Podría haber sido
inesperado para Kawachi-kun, pero para mí, era algo que ha sido parte de
mi vida diaria. Todavía no ha pasado un año, pero ser compañera de trabajo
de Setsu-kun es algo que ya he dado por sentado y nunca había pensado en
ese cambio.
"Regresemos."
"Ya veo... Entonces, antes de regresar, hay un lugar por el que quiero pasar,
¿está bien?"
"Está bien."
206
HiroLsn Translations
"Genial. Entonces vamos."
Como parece que él tiene un lugar al que quiere ir, después de dar una risa
ligera, Kawachi-kun comenzó a caminar ligeramente delante de mí otra
vez. Después de lo cual, terminé siguiéndolo.
"Sí, lo es…"
Entonces.
207
HiroLsn Translations
Al escuchar su confesión, mi cuerpo se puso rígido. Nunca pensé que diría
algo como esto con este momento. Además, estoy sorprendida por el hecho
de que a él le gusto. Dado que tiendo a ser bastante densa con este tipo de
cosas, no me di cuenta por completo. Estaba realmente sorprendida por
esto, pero mi respuesta ya estaba decidida.
O eso es lo que pensé, pero por alguna razón, esas palabras no salieron de
mi boca. Solo necesitaba rehusarme como lo hacía normalmente, pero mi
boca se mantuvo cerrada. En cambio, fueron "lágrimas" las que salieron.
Yo, a quien se le habían confesado, rompí a llorar.
"..."
208
HiroLsn Translations
Capítulo 44
Más importante aún, Kenji y Echizen estaban en una cita. No sé por qué
vinieron a Mon Pet Cua, pero por lo que vi, no pude verlos actuar como
una pareja. Bueno, Echizen probablemente no lo veía más que una salida
con un amigo.
Aún así, para Kenji, fue probablemente un gran progreso. Nunca antes
había sido capaz de hacer algo como esto con ella, y además, Echizen no
parecía muy reacia a estar cerca de él. Normalmente, nadie se encontraría
solo con alguien a quien odiara los fines de semana después de todo. En
otras palabras, la impresión de Echizen de Kenji no se ve mal. Sí, ¿no es
eso bueno? Si sigue progresando así, me pregunto si llegará el día en que
los vea a los dos juntos.
… Eso suena bien. Parece progresar sin problemas, y Kenji parece estar
divirtiéndose. Estoy bastante celoso. Inconscientemente terminé pensando
eso. Sin duda, fue mi verdadero pensamiento. El Kenji de hoy parecía
especialmente brillante de ver. El estar con la persona que le gustaba
parecía hacerlo tan feliz que incluso me hizo sonreír un poco. Por otro lado,
yo...
209
HiroLsn Translations
mis sentimientos, el tren de dos vagones se deslizó en la estación. Subí al
tren y me senté en un asiento vacío.
Luego, veinte minutos después de haber sido sacudido por el tren, llegué a
mi destino. Bajé en la parada justo antes de la estación más cercana a mi
casa, pero hoy no fue un error. Hoy, tengo una reunión con Itou-san sobre
mi manga. Aunque mi guión gráfico está básicamente hecho, esta reunión
es solo para un último control. Ah, después, ella también me mostrará
algunos dibujos de otros artistas.
"¿De verdad? Bueno, ¿sabes? Hace un rato, vi a una chica muy linda por
aquí."
"Así es. Ella era realmente muy linda. Su asiento está un poco lejos, así que
no puedes verla en este momento, pero realmente quiero volver a verla una
vez más."
"... Así que incluso las mujeres se sienten felices después de ver a una chica
linda."
"Haa, ya veo."
Para ser sincero, estoy un poco desconcertado por ella. Mis amigos a mi
alrededor a menudo tienen imágenes de una hermosa idol o una celebridad,
pero yo no soy así. Creo que son bellas y lindas, pero no tengo tiempo para
mirar algo así. Bueno, hubo un momento en el que estuve buscando más de
2 horas una foto que Mamiko y yo nos tomamos juntos...
210
HiroLsn Translations
"S-sí, es esto."
Itou-san agregó que "No era muy bueno", pero para un aficionado como yo
era bastante bueno. Me conmoví hasta el punto donde pensé que esta sería
la única persona con la que trabajaría.
"¡Entendido!"
"Bien, entonces terminamos aquí por hoy. Voy a irme ahora, pero ¿te
quedarás un tiempo?"
"Entonces vamos."
211
HiroLsn Translations
Tan pronto como salimos, Itou-san habló con una voz feliz. Al final de su
línea de visión estaba una chica parada sola en el estacionamiento del
restaurante. Ella era una chica muy familiar con largo cabello negro.
Así es, era mi ex novia Mamiko. ¿Por qué? ¿Por qué está ella aquí?
"No, espera, ¿esa es la chica que dijiste antes que era linda?"
Ella es linda. Muy muy muy linda. No no, más importante aún, si me ven
en esta situación, podría ser malo. Visto desde la perspectiva de un extraño,
esta vista solo podría verse como una cita. No sería raro si Mamiko tiene
otro malentendido.
"¿Yoshiki...-kun ...?"
"¡Espera!"
"..."
212
HiroLsn Translations
"Umm, puede que no me creas, pero nosotros dos no tenemos ese tipo de
relación."
"… Entiendo."
"..."
"¡Ah!"
Me le confesaré a Mamiko.
213
HiroLsn Translations
Capítulo 45
Mi último día de trabajo a tiempo parcial en Mon Pet Cua es durante los
últimos días de septiembre, cuando el calor estaba bajando. Tengo algunos
sentimientos fuertes al respecto, pero los pensamientos sobre Mamiko han
superado a cualquier otra cosa.
"¿Qué? ¿Pasa algo en tu mente? Quizás, dado que es tu último día, ¿te
sientes sentimental?"
214
HiroLsn Translations
"Jaja, ¿solo un 'poco'? Bueno, Setsu-kun, ¡buena suerte con tus sueños!"
"Oye, Setsu-kun."
Y 30 minutos después, Echizen entró. Había pasado medio mes desde que
vi a Echizen, y ella tenía este extraño nerviosismo en ella. Ni siquiera le
dije nada, pero creo que le diré que renuncio hoy.
"¿Qué?"
"Sí, lo sé."
"¡¿Eh?! ¡¿Cómo?!"
"Lo escuché del dueño. Tienes otro trabajo que quieres hacer, ¿verdad?"
"Igualmente."
Echizen fue tan poco amigable como de costumbre. Ella ni siquiera se veía
un poco triste. Quiero decir, supongo que no esperaba que lo fuera, pero
incluso un pequeño, "Lo siento" hubiera sido agradable. Pero esta también
es la última vez que hablaré con Echizen de esta manera. Vamos a
215
HiroLsn Translations
diferentes preparatorias, y probablemente nunca vuelva a verla. Es un poco
triste, pero a ella ni siquiera le importa un comino, ¿por qué debería? Pensé
eso mientras la veía organizar los asientos como siempre lo hacía.
Una hora más tarde en esa tienda, donde incluso en mi último día no
llegaron clientes, y sin nada que hacer como siempre, Echizen y yo
estábamos uno al lado del otro.
"Yo también."
"¿Es así?"
"Sí. Supongo que eso significa que haces misiones y esas cosas con un
amigo, ¿eh?"
"Entonces, eh, si ese amigo fuera una chica, y ella fuera tu conocida o algo
así, ¿qué harías?"
"Hmm, bueno, no creo que haya nadie así, pero si ese fuera el caso, creo
que estaba predestinado."
216
HiroLsn Translations
"Predestinado…"
"¿Es así?"
"Entonces, las posibilidades de que eso ocurra, aunque solo sea pensarlo,
siento que no hay forma de que suceda."
¿Qué diablos era esta situación teórica? ¿Y por qué estoy respondiendo tan
en serio? Me avergüenza un poco.
"Mmm ..."
"Hmm, bueno, lo que sea. De todos modos, ¿has hecho la misión especial
actual? No puedo hacerla solo, ¿sabes?"
217
HiroLsn Translations
"Podría hacerla en grupo también, pero por supuesto que quiero hacerla
solo, ¿sabes?"
Pasé una buena cantidad de tiempo hablando con Echizen sobre juegos, a
pesar de ser mi último día. Y así, llegó la hora de cerrar. Cerré la tienda con
el dueño, conversando ligeramente con él todo el tiempo.
"Lo pensé, pero hoy ella se está tomando un tiempo para cambiar, así que
estoy bien. Y he dicho más o menos lo que necesito, de todos modos."
"Igualmente."
Más que normal, parecía que estaba brillando por alguna razón. Hermosas
flores que normalmente no notaría, o lindos gatos callejeros que
normalmente no veía. Y pensé en cómo no volvería aquí otra vez, y me
sentí un poco triste.
218
HiroLsn Translations
Capítulo 46
Estaba agachada con mi uniforme del trabajo cuando escuché que el dueño
me hablaba desde afuera del vestidor. Después de unos 10 segundos,
lentamente salí del vestidor.
"..."
"..."
"¡¡!!"
"... Hah~"
219
HiroLsn Translations
Viéndome mirar hacia abajo de esta manera, el dueño hizo un gran suspiro
exagerado.
"Eso es lo que dices Echizen-chan, pero ¿por qué decidiste venir a trabajar
hoy? ¿No fue para que le puedas decir algo a Setsu-kun?"
El tono del dueño parecía un poco enojado. Eso es lo que dijo el dueño,
pero nunca tuve la intención de confesármele en primer lugar... Hoy vine a
trabajar porque iba a darme por vencida.
Si termino diciendo tal cosa, terminaré siendo optimista. Es por eso que
estaba dentro del vestidor. Si volviera a ver a Setsu-kun una vez más, mis
emociones terminarían explotando y me le confesaría.
El dueño parecía estar un poco enojado cuando me fui a algún lado. Lo más
probable es que fuera parte de la amabilidad del dueño ya que no quiere
que me arrepienta. Sin embargo, me disculpé con él porque no podía
aceptar su consejo.
220
HiroLsn Translations
Probablemente lamentaré esto por siempre. Podría haberme confesado en
ese momento. Pero no lo hice. Es porque mientras Setsu-kun esté feliz,
estoy bien con eso.
Si le digo que soy un amigo del juego suyo, ¿cómo reaccionará? Tal vez, él
saldría conmigo por eso. Abrazando tal débil esperanza, no pude
despedirme de él al final. Me siento un poco arrepentida por eso, pero eso
no es realmente tan importante, así que está bien.
Por ahora, me alegro no haber dejado salir las palabras, "me gustas". Para
ser honesta, ser compañeros de trabajo y hablar sobre el juego era bastante
malo. Casi dejaba escapar mi confesión cada vez.
Cada vez que veía a Setsu-kuns sonreír, cada vez que escuchaba su voz, eso
era todo en lo que podía pensar. El deseo de confesármele me dominaba.
"..."
221
HiroLsn Translations
... Es por eso que, solo por ahora. En este último momento, ¿está bien que
deje salir estas emociones? No sabía a quién le hacía esa pregunta.
Entonces, lo dije.
Esas fueron las palabras que fueron pensadas para él y salieron de mi boca
sin pensarlo. Como no había nadie en el camino oscuro, no había nada de
qué avergonzarme.
Después de decir eso, mis emociones que estaban fuera de control hace un
momento, se calmaron un poco. Aunque era solo para mí, pensé que una
vez que comenzara no habría podido parar si continuaba, pero ese no fue el
caso.
Te amo, adiós.
222
HiroLsn Translations
Capítulo 47
[¿Qué pasa?]
"¡O-oh!"
223
HiroLsn Translations
Bueno, supongo que habrá otros, pero no esperaría mucha gente en este
momento.
"..."
Pensé eso, ahora, en la plataforma, con nosotros dos separados pero solos
en la estación. Mis piernas no se moverán a pesar de la oportunidad
perfecta para confesármele. Incluso si no tuviera otra oportunidad como
esta, ese tipo de coraje simplemente no llegaría. Me sorprendo incluso a mí
mismo.
En el momento en que pensé eso, el tren vino como para barrer esos
pensamientos negativos de mí. Me levanté y subí al tren. Era solo un
vagón, pero el tren estaba vacío y había lugares para sentarse. Pero
realmente no quería sentarme, así que me quedé en un lugar normal.
Mamiko siguió después de mí, y parecía que iba a pararse en un lugar
similar. Ojalá pudiéramos sentarnos ...
224
HiroLsn Translations
Después de 20 minutos en el tren, bajé en una estación antes de lo previsto.
Y al hacerlo, Mamiko sorpresivamente siguió tras de mí.
... ¿Huh?
¿Qué es esto? ¿Ella tenía novio todo este tiempo? ¿Qué es esto? ¡Si tienes
novio, no me hagas esperar nada! Solo dime que no te gusto. ¿Cómo puedo
confesármele si ella tiene novio? ¿Confesar? Imposible.
Pienso eso, pero mis pensamientos están explotando. Mis sentimientos por
Mamiko se estaban volviendo locos.
225
HiroLsn Translations
Y, sorprendiéndome incluso a mí mismo, salieron esas palabras que no
había dicho durante medio mes. Al principio, ella tenía una mirada perpleja
en su rostro, pero después de un segundo, bajó su cabeza gradualmente.
La voz sonaba un poco enojada. Una vez que él se fue, el lugar estaba en
silencio. No tenía idea de qué hacer con Mamiko. Decidí preguntarle qué
tenía en mente.
"... Sí."
226
HiroLsn Translations
seguí buscando una respuesta. Pero no hay nada que pueda hacer. Solo
quiero estar con ella. Quiero pasar tiempo haciendo algo juntos.
"Todavía me gustas, pero cuando te veo con otras chicas, ¡me pongo
celosa! ¡Es doloroso, y triste! Así que no quiero..."
"Es mi culpa. Todo es mi culpa. Pero créeme, solo te amo a ti. Porque a
partir de ahora, solo te miraré a ti, solo te amaré a ti."
Estaba tratando de evitar que llorara cuando la abracé y le dije eso, pero
ella solo lloró más violentamente. Pero ignoré eso y le susurré al oído.
Solo leyendo las palabras del mensaje, parecía que estaba enojada. Fue de
Itou-san con quien había incumplido una promesa ayer.
Según ella, había esperado más de una hora después de eso y también me
había enviado muchos mensajes. Después de que volví a casa y me di
cuenta, me disculpé una y otra vez y de alguna manera hice que me
perdonara. Sin embargo, ya no habrá una próxima vez, y parece que no
podré ver el manuscrito recién hecho.
Hablando de eso, ayer no pude jugar Human Beast Wars. Prometí jugar con
mi grupo también. Debo haberle causado muchos problemas ayer a mucha
gente, ¿verdad? Pensando en todo esto, abro la app de Human Beast Wars.
Mientras ponía una cara nerviosa, recibí un mensaje del chat en el juego.
228
HiroLsn Translations
La persona que envió un animado mensaje fue Ryoma-san. Probablemente
puedo decir que él es mi mejor amigo en el juego.
[Sí, gracias.]
Aún así, cuando nos vimos ayer, hubo algo por lo que sentía curiosidad.
Ese chico guapo de ayer. ¿Quién era exactamente? Intenté preguntarle a
Mamiko ayer, y me dijo que era un pariente. Mi suposición fue
asombrosamente correcta.
"¿Qué pasa?"
"No, no es nada~"
"Ya veo."
229
HiroLsn Translations
No hay forma de que no sea nada si tiene una cara así, pero no dirá nada si
pregunto, así que no pregunté más. Estar así cuando solo estamos nosotros
dos está bien, pero es difícil en el tren cuando hay tantos ojos a nuestro
alrededor.
230
HiroLsn Translations