Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
M 860 Maxi Midi
M 860 Maxi Midi
Manual
Rev. IM-860-010-A2 1
CONTENTS
3-4 . . . . . . . . . . . . . . . 860TX/860RX
5-32 . . . . . . . . . . . . . . . Dansk
33-60 . . . . . . . . . . . . . . . Norsk
61-88 . . . . . . . . . . . . . . . Svensk
89-116 . . . . . . . . . . . . . . . Nederlands
117-144 . . . . . . . . . . . . . . . Español
145-173 . . . . . . . . . . . . . . . Français
174-202 . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch
203-232 . . . . . . . . . . . . . . . English
2
42434445 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
*
S1
SR2
* S3
* S2 SR1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
230VAC
115VAC
0V
48 VAC
12V DC
24V AC/DC
0V
SR1 SR2
3 6 10
5 7 9
4 8
2 12
1
Charging the 860TX-10 1 860TX-10
1 = Yellow LED 1 3
2 = Yellow LED 2 2
3 = Red/ Green LED 3
4 = Charge connector
1 2
3 4
5 6
7 1 2 8
Start
9 Start 0
X
12-35V DC
1 2
1 2
3 4
5 6
7 1 2 8
9 X1 X2 0
Start Start
12-35V DC
X3
ÍNDICE/ESPAÑOL
DK
Retardo de pulsación entre botones.................................................................................................................................................... 129
Conmutador selector de grupos de funciones ................................................................................................................................. 130
Grupos de funciones e indicaciones de los pilotos del transmisor ............................................................................................ 132
NO
Piloto amarillo/encendido ........................................................................................................................................................................ 133
Grupos de funciones/funciones de relé del receptor ..................................................................................................................... 134
Funciones de relé instantáneas o de conmutación .......................................................................................................................... 140
Priorización .................................................................................................................................................................................................. 140
SE
Conmutador selector de grupos de funciones de parada............................................................................................................. 142
Detección de fallos .................................................................................................................................................................................... 143
Eliminación y reciclaje ............................................................................................................................................................................... 143
NL
Formulario de configuración: receptor y transmisores .................................................................................................................. 144
ES
¡ATENCIÓN!
Para un funcionamiento óptimo del equipo, es importante que lea atentamente el manual
FR
completo antes de proceder a la instalación y programación del equipo.
ASEGÚRESE DE QUE:
DE
• Las funciones del equipo sean revisadas por personal cualificado antes de la puesta en marcha.
• Únicamente tenga acceso al transmisor personal cualificado.
• El transmisor esté siempre bajo vigilancia.
EN
• El transmisor esté desactivado cuando no se utilice.
• El operario vea perfectamente todo el equipo al manejarlo por control remoto.
PREPARATIVOS:
• En primer lugar, escriba el número de serie del equipo en el formulario de configuración del receptor y los
transmisores. Complete los demás datos del formulario a medida que vaya programando el sistema.
• Si va a instalar el receptor en un lugar elevado o de difícil acceso, programe el mayor número posible de
funciones antes de proceder al montaje.
• Asegúrese de que la tensión de alimentación es correcta para el receptor.
117
FUNCIONES DEL SISTEMA
Frecuencia
El sistema 860 admite 69 frecuencias distintas, lo que permite usar varios transmisores y receptores dentro de
la misma área de cobertura.
Estado de la batería
El transmisor dispone de un indicador de carga de la batería integrado que avisa cuando la capacidad de la pila
es del 10%.
Apagado automático
Para ahorrar energía, el transmisor cuenta con una función de apagado automático. Esta función ofrece las
opciones siguientes: apagado después de 2, 6 o 12 minutos, o sin apagado automático.
Código PIN
En cada uno de los transmisores pueden programarse hasta 10 códigos PIN individuales.
DK
código exclusivo. Por razones de seguridad, los transmisores deben registrarse de uno en uno. Por consiguiente,
es preciso finalizar el registro del primer transmisor para poder iniciar el del siguiente.
Selección de funciones
NL
Priorización
Esta función permite establecer prioridades entre las funciones de relé/botones. Si la función de priorización
FR
está programada y se pulsan simultáneamente dos botones del transmisor, se dará prioridad a un botón sobre
el otro (para, por ejemplo, impedir una maniobra arriba y abajo simultánea).
Relés de seguridad
DE
El receptor está equipado con dos relés de seguridad que están sometidos a supervisión constante.
118
TRANSMISOR
En página aparte encontrará una imagen del transmisor.
Especificaciones técnicas
860TX-10 860TX-12
Botón de parada Botón de parada
10 botones de dos posiciones 12 botones de dos posiciones
Batería recargable interna Batería recargable externa
Radio: sintetizador PLL Radio: sintetizador PLL
69 frecuencias: 433,075 - 434,775 MHz 69 frecuencias: 433,075 - 434,775 MHz
Medidas: 160 x 70 x 35 mm Medidas: 210 x 80 x 40 mm
DK
Peso: 270 g (aprox.) Peso: 400 g (aprox.)
Encapsulado: IP 54 Encapsulado: IP 65
NO
ENCENDIDO DEL TRANSMISOR
1. Asegúrese de que el botón de parada está extraído.
2. Pulse simultáneamente los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.
SE
3. Suelte los botones.
4. El piloto 3 se ilumina (verde) para indicar que el transmisor está encendido.
ACTIVACIÓN DE UN TRANSMISOR CON CÓDIGO PIN
NL
1. Asegúrese de que el botón de parada está extraído.
2. Pulse simultáneamente los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.
ES
3. Suelte los botones.
- Los pilotos 2 (amarillo) y 3 (verde) parpadean.
4. Introduzca el código PIN (4 dígitos).
FR
- El piloto 3 (verde) permanece encendido sin parpadeo.
Si introduce un código PIN incorrecto, el transmisor se apagará.
APAGADO DEL TRANSMISOR
DE
Para apagar el transmisor pulse el botón de parada. Todos los relés del receptor se desactivan.
EN
En página aparte encontrará una imagen donde se muestra cómo cargar el transmisor.
• El transmisor 860TX-10 se entrega con una batería recargable interna con cargador incorporado.
• El transmisor 860TX-12 se entrega con una batería recargable externa y un cargador.
El piloto del transmisor luce en rojo o verde dependiendo del estado de la batería. En funcionamiento cons-
tante, el modelo 860TX-10 tiene una autonomía de unas 30 horas y el modelo 860TX-12, de unas 20 horas.
Cuando el piloto 3 luce en rojo, indica que hay que recargar la batería, que se encuentra aproximadamente al
10% de su capacidad.
Durante la recarga, el piloto permanecerá de color rojo hasta que la batería esté totalmente cargada. En ese
momento se pondrá verde. La batería tarda unas 4 horas en recargarse totalmente. La batería no se ve afectada
por un exceso de carga.
¡ATENCIÓN! La vida útil de la batería será mayor si sólo la recarga cuando el piloto está en rojo. No obstante, es impres-
cindible recargarla como mínimo una vez cada dos meses.
- Carga: 12-35 V CC (500 mA) o 230 V CA con el adaptador.
119
RECEPTOR 860RX
En página aparte encontrará una imagen del receptor.
Especificaciones técnicas
Salidas de relé: Midi: 10+2 para función de parada, Maxi: 24+2 para función de parada
Relé de parada: flotante, se cierra a 8 A ACI
Relé de función: flotante, se abre/cierra a 16 A ACI
Radio: sintetizador PLL
69 frecuencias: 433,075 - 434,775 MHz
Medidas: 250 x 175 x 75 mm
Encapsulado: IP 65
Contacto de antena: BNC
DK
24 V CC 60 mA 600 mA
24 V CA 80 mA 800 mA
SE
48 V CA 100 mA 400 mA
115 V CA 70 mA 200 mA
NL
230 V CA 25 mA 100 mA
El piloto 12 (verde) se enciende cuando el receptor recibe señales de radio (433,075-434,775 MHz).
Los pilotos 4 y 8 (verdes) se encienden cuando el receptor bloquea un transmisor.
Los pilotos 5 y 9 (rojos) indican que hay un fallo en el receptor.
DE
Todos los relés llevan un piloto rojo que se ilumina cuando el relé se activa.
EN
120
CONEXIÓN DEL RECEPTOR
SR1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SR1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
230V AC
115V AC
48 V AC
0V
C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC
12V DC
24V AC /DC
0V
SR1 SR2
DK
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Para aprovechar las funciones de seguridad del equipo, los relés SR1 y SR2 se utilizan como relés de parada en
el entorno de seguridad del objeto controlado.
NO
MONTAJE DEL RECEPTOR Y DE SU ANTENA
Monte el receptor:
SE
• De manera que quede lo más protegido posible del viento y otras inclemencias meteorológicas.
No lo instale en zonas demasiado húmedas, como áreas de lavado a presión.
• Con las juntas roscadas hacia abajo.
NL
Montaje de la antena del receptor
• Monte la antena en un lugar elevado sobre el nivel del suelo.
• No instale la antena cerca de objetos de metal como vigas, cables eléctricos u otras antenas.
ES
1/2
Las antenas de 1/2 onda son independiente del plano de tierra, lo que supone una gran ventaja
cuando no se dispone de un plano de tierra ”natural”, como ocurre en el caso de los tejados de
FR
chapa y los vehículos, por ejemplo. Si instala el receptor en una pared, asegúrese de desplegar la
antena hacia fuera.
DE
Las antenas de 1/4 de onda-433K con cable coaxial de tres metros se pueden colocar en alto y
de forma independiente. Para conseguir un alcance óptimo con este tipo de antena, instálela en un
tejado de chapa donde no haya otros objetos de metal ni antenas. Si la instala en un vehículo, utilice
EN
un soporte especial para vehículo (F1).
1/4-433K
Las antenas de 5/8 onda con cable coaxial de tres metros se pueden colocar en alto y de forma
independiente. Para conseguir un alcance óptimo con este tipo de antena, instálela en un tejado de
chapa donde no haya otros objetos de metal ni antenas. Si la instala en una pared, utilice un soporte
especial para pared (VM1).
5/8
121
PROGRAMACIÓN CONJUNTA DEL TRANSMISOR Y EL RECEPTOR
El receptor se puede programar para que acepte hasta tres transmisores diferentes, cada uno de ellos con
un código exclusivo. Los pilotos 6 y 10 del receptor indican el número de transmisores programados en el
receptor.
Si los pilotos amarillos y rojos parpadean alternativamente, significa que ya hay 3 transmisores programados en
el receptor y que tendrá que borrar uno para poder programar otro nuevo.
4. Encienda el transmisor pulsando simultáneamente los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.
NO
6 En el receptor: ponga el interruptor 2 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición OFF.
7 El transmisor ya está programado.
¡ATENCIÓN! No olvide rellenar el formulario de configuración una vez finalizada la programación.
NL
EN EL RECEPTOR
1. ponga el interruptor 2 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON.
FR
- Los pilotos verdes (4 y 8) y rojos (5 y 9) se apagan. Los pilotos amarillos (6 y 10) permanecen encendidos.
Si los pilotos amarillos y rojos parpadean alternativamente, significa que ya hay 3 transmisores programados en
el receptor.
4. Ponga el interruptor 2 en la posición OFF.
EN
122
SUSTITUCIÓN DE UN TRANSMISOR POR OTRO
1. Verifique el código de identificación del transmisor que va a eliminar del receptor.
2. Encienda el transmisor que desea programar en el receptor. Deberá colocarse cerca del receptor.
3. Pulse el botón de parada del transmisor.
- El piloto rojo 3 se enciende durante 1 segundo. A continuación se enciende el piloto amarillo 2 (del transmi-
sor) y el piloto rojo 3 empieza a parpadear.
4. Introduzca el código PIN. Hágalo antes de que pasen 2 segundos, pues de lo contrario el transmisor se
apagará.
- Si el código PIN no está programado, introduzca cuatro ceros (0000).
5. Si el código PIN es correcto, el piloto amarillo 2 del transmisor se enciende.
Si el código es incorrecto, el transmisor se apaga.
6. Introduzca el código de identificación del transmisor que desea eliminar del receptor (máximo 5 dígitos).
Hágalo antes de que pasen 2 segundos.
Recuerde que no es necesario que complete el código con ceros si éste tiene menos de 5 dígitos. Por ejemplo,
DK
introduzca el código 678 como 6, 7, 8, y no como 0, 0, 6, 7, 8.
7. Una vez introducido el código, el piloto rojo 3 del transmisor se enciende y el piloto amarillo 2 empieza
a parpadear. El transmisor envía una orden (10 s) al receptor para que elimine el código de identificación
NO
introducido y programe el código del transmisor nuevo.
8. Apague el transmisor y vuelva a encenderlo.Ya puede utilizarlo con el receptor seleccionado.
Recuerde que no podrá utilizar el transmisor eliminado.
SE
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL RECEPTOR
NL
Al encender un transmisor programado en el receptor, este último se bloquea en el código de identificación
del transmisor. A partir de ese momento, el receptor únicamente aceptará dicho transmisor (aunque haya
más programados). Los pilotos verdes 4 y 8 del receptor se encienden para indicar que sólo se puede usar el
transmisor seleccionado.
ES
Si desea utilizar un transmisor distinto, primero debe desbloquear el receptor. Sólo entonces podrá bloquear el
receptor con el código de identificación de otro transmisor.
FR
Para finalizar el registro de un transmisor, primero hay que activarlo y registrarlo.
DE
1. Pulse el botón de parada del transmisor.
- El piloto rojo 3 se enciende durante 1 segundo. A continuación se enciende el piloto amarillo 2 (del transmi-
sor) y el piloto rojo 3 empieza a parpadear.
EN
2. Introduzca el código PIN. Hágalo antes de que pasen 2 segundos.
- Si no ha programado ningún código PIN, introduzca 4 ceros (0000) para desbloquear el receptor.
3. Si se acepta el código PIN, el transmisor envía una señal para desbloquear el receptor. El transmisor se
apaga y el registro finaliza.
- Los pilotos verdes 4 y 8 del receptor se apagan; ya puede registrar otro transmisor.
Si introduce un código PIN incorrecto, el transmisor se apaga sin desbloquear el receptor.
123
DESBLOQUEO DEL RECEPTOR SIN TRANSMISOR
1. Ponga el interruptor 2 en la posición ON.
2. Pulse el botón de reinicio.
- Los pilotos verdes (4 y 8), rojos (5 y 9) y amarillos (6 y 10) se encienden (luz fija).
3. Suelte el botón de reinicio.
- Los pilotos verdes (4 y 8) y rojos (5 y 9) se apagan. Los pilotos amarillos 6 y 10 permanecen encendidos.
4. Ponga el interruptor 2 en la posición OFF.
5. Los pilotos amarillos (6 y 10) se apagan.
Ahora puede registrar otro transmisor en el receptor.
(versión anterior 860). Si el transmisor dispone de un módulo de radio con 16+16 canales, no se pueden
seleccionar esas posiciones.
NO
Posición Canales
0 1-69
1 1-16
SE
2 17-32
5. Introduzca 0 para la posición 0 (1-69), 1 para la posición 1 (1-16) o 2 para la posición 2 (17-32).
- Una vez introducida la posición, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces y la posición de transmisión queda
programada. El transmisor se apaga.
EN
6. Reinicie el transmisor.
124
CAMBIO DE FRECUENCIA
La programación/cambio de frecuencia sólo se puede realizar desde el transmisor.
Antes de iniciar la programación, determine el canal/frecuencia que va a utilizar en sus transmisiones con ayuda
de la tabla siguiente. El receptor detectará y modificará automáticamente la frecuencia.
DK
06 433,200 MHz 41 434,075 MHz
07 433,225 MHz 42 434,100 MHz
08 433,250 MHz 43 434,125 MHz
NO
09 433,275 MHz 44 434,150 MHz
10 433,300 MHz 45 434,175 MHz
11 433,325 MHz 46 434,200 MHz
SE
12 433,350 MHz 47 434,225 MHz
13 433,375 MHz 48 434,250 MHz
14 433,400 MHz 49 434,275 MHz
NL
15 433,425 MHz 50 434,300 MHz
16 433,450 MHz 51 434,325 MHz
17 433,475 MHz 52 434,350 MHz
ES
18 433,500 MHz 53 434,375 MHz
19 433,525 MHz 54 434,400 MHz
FR
20 433,550 MHz 55 434,425 MHz
21 433,575 MHz 56 434,450 MHz
22 433,600 MHz 57 434,475 MHz
DE
23 433,625 MHz 58 434,500 MHz
24 433,650 MHz 59 434,525 MHz
25 433,675 MHz 60 434,550 MHz
EN
26 433,700 MHz 61 434,575 MHz
27 433,725 MHz 62 434,600 MHz
28 433,750 MHz 63 434,625 MHz
29 433,775 MHz 64 434,650 MHz
30 433,800 MHz 65 434,675 MHz
31 433,825 MHz 66 434,700 MHz
32 433,850 MHz 67 434,725 MHz
33 433,875 MHz 68 434,750 MHz
34 433,900 MHz 69 434,775 MHz
35 433,925 MHz
125
TABLA DE FRECUENCIAS (16+16 CANALES)
CAMBIO DE FRECUENCIA
NL
2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho.
¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.
3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y luego pulse el botón 2 para modificar la frecuencia. Si no pulsa
FR
- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.
5. Seleccione el canal/frecuencia. Para seleccionar el canal 02, por ejemplo, pulse el botón 0 seguido del botón
2.
EN
- El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto. Una vez elegida la frecuencia, el piloto
amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que la programación y el cambio de frecuencia han finalizado.
6. Reinicie el transmisor.
No olvide anotar los cambios efectuados en el formulario de configuración una vez finalizada la programación.
126
SELECCIÓN DE UNA FRECUENCIA MÁS ALTA O MÁS BAJA
Antes de encender el transmisor es posible seleccionar una frecuencia más alta o más baja.
1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.
2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho.
3. Pulse el botón 1 (el piloto amarillo 1 se enciende) para seleccionar una frecuencia más alta.
Pulse el botón 2 (el piloto amarillo 2 se enciende) para seleccionar una frecuencia más baja.
- Ejemplo: para avanzar cinco intervalos de frecuencia, pulse cinco veces el botón 1.
4. Suelte todos los botones. El transmisor se enciende con la nueva frecuencia.
APAGADO AUTOMÁTICO
Con el fin de ahorrar batería, el transmisor se puede programar para que se apague automáticamente después
de la última orden. Las opciones de configuración disponibles son las siguientes:
DK
Opción
Botón 0 = sin apagado automático.
Botón 1 = apagado automático después de 2 minutos.
NO
Botón 2 = apagado automático después de 6 minutos.
Botón 3 = apagado automático después de 12 minutos.
SE
PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.
NL
- El piloto rojo 3 se enciende.
2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho.
¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.
ES
3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y luego pulse el botón 3 para activar la función de apagado auto-
mático. Si no pulsa ningún botón, el transmisor se enciende.
- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.
FR
4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el
transmisor se apagará.
- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.
DE
5. Seleccione la opción de apagado automático que desee (véase más arriba).
- El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto. Una vez elegida la opción deseada, el piloto
amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se ha completado la programación.
EN
6. Reinicie el transmisor.
No olvide anotar los cambios efectuados en el formulario de configuración una vez finalizada la programación.
127
CÓDIGOS PIN
Cada transmisor permite programar 10 códigos PIN.
- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.
5. Seleccione el número (botón) en el que desea memorizar el código PIN (0-9).
- El piloto verde 3 parpadea.
NO
- Una vez introducido el código PIN, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que la programación ha
finalizado. El transmisor se apaga.
7. Reinicie el transmisor.
NL
128
ELIMINACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS PIN
Si lo desea, puede eliminar todos los códigos PIN de un transmisor.
DK
RETARDO DE PULSACIÓN ENTRE BOTONES
NO
El retardo de pulsación entre botones, esto es, el tiempo que se puede tardar en pulsar un segundo botón des-
pués de haber pulsado el primero, o entre la primera y la segunda posición de un mismo botón, es configurable.
Las opciones disponibles son las siguientes.
SE
CÓDIGO RETARDO OBSERVACIONES
01 Botón 1 (utilizado también como botón 11) Retardo entre la primera y la segunda
02 Botón 2 (utilizado también como botón 12) posición de un botón
NL
03 Botón 3 (utilizado también como botón 13)
04 Botón 4 (utilizado también como botón 14)
ES
05 Botón 5 (utilizado también como botón 15)
06 Botón 6 (utilizado también como botón 16)
07 Botón 7 (utilizado también como botón 17)
FR
08 Botón 8 (utilizado también como botón 18)
09 Botón 9 (utilizado también como botón 19)
10 Botón 10 (utilizado también como botón 20)
DE
22* Botón 21 (utilizado también como botón 23)
23* Botón 22 (utilizado también como botón 24)
EN
11 Botones 1 y 2 Retardo entre dos botones distintos
12 Botones 3 y 4
13 Botones 5 y 6
14 Botones 7 y 8
15 Botones 9 y 10
24* Botones 21 y 22
16 Opciones de retardo, códigos 01 a 15 (+ 22 a 24 *) Predeterminadas para todos los bo-
17 Opciones de retardo, códigos 01 a 10 (+ 22 a 23 *) tones en el rango de códigos indicado
18 Opciones de retardo, códigos 11 a 15 (+ 24 *)
19 Opciones de retardo, códigos 01 a 06
20 Opciones de retardo, códigos 11 a 13
21 Opciones de retardo, códigos 01 a 06 + 11 a 13
* Sólo 860TX-12
129
CÓDIGO RETARDO OBSERVACIONES
0 Sin retardo Introduzca el retardo en segundos
1 0,3 s
2 0,5 s
3 1s
4 1,5 s
5 3s
5. Introduzca el código de retardo entre pulsaciones de botones (2 dígitos) y el código de tiempo (1 cifra). El
piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto.
- Una vez elegida la opción y el tiempo deseados, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se ha
NL
completado la programación.
7. Reinicie el transmisor.
ES
configurando los interruptores del conmutador selector de grupos de funciones. Tenga en cuenta que la tabla
ofrece sólo un resumen. En el texto que sigue a la misma se describen en detalle los diferentes grupos de
funciones.
DE
misor) 4, 6, 7, 8.
tor)
10x1 0 - A MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Sólo 1 receptor
4x2+2x1 0 - B MIDI OFF.OFF.OFF.ON Sólo 1 receptor
6x2+1x1 0 - C MIDI OFF.OFF.ON.OFF Sólo 1 receptor
10x1 1 1 D MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (8x1)
10x1 1 2 D MIDI ON.OFF.OFF.OFF Receptor 2 (8x1)
10x1 1 1+2 D MIDI *.OFF.OFF.OFF Receptor 1+2 (8x1)
10x1 2 1 E MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (8x1)
10x1 2 2 E MIDI ON.OFF.OFF.OFF Receptor 2 (8x1)
10x1 3 1 F MIDI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (9x1)
10x1 3 2 F MIDI ON. OFF. OFF. OFF Receptor 2 (9x1)
4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF.OFF.OFF.ON Receptor 1 (4x2+2x1)
4x2+2x1 1 2 G MIDI ON.OFF.OFF.ON Receptor 2 (4x2+2x1)
4x2+2x1 1 1+2 G MIDI *.OFF.OFF.ON Receptor 1+2
(4x2+2x1)
130
Nº de Grupos de Piloto TX Grupos de Modelo Conmutador selector Observaciones
funciones funciones (transmi- funciones de recep- de grupos de funciones,
TX (trans- sor) tor (Maxi interruptores (receptor)
misor) RX (recep- o Midi) 4, 6, 7, 8.
tor)
4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF.OFF.OFF.ON Receptor 1 (4x2+2x1)
4x2+2x1 2 2 H MIDI ON.OFF.OFF.ON Receptor 2 (4x2+2x1)
6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF.OFF.ON.OFF Receptor 1 (6x2+1x1)
6x2+1x1 1 2 I MIDI ON.OFF.ON.OFF Receptor 2 (6x2+1x1)
6x2+1x1 1 1+2 I MIDI *.OFF.ON.OFF Receptor 1+2
(6x2+1x1)
6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF.OFF.ON.OFF Receptor 1 (6x2+1x1)
6x2+1x1 2 2 J MIDI ON.OFF.ON.OFF Receptor 2 (6x2+1x1)
10x2/12x2 0 - K MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Sólo 1 receptor
DK
10x2/12x2 1 1 L MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (8x2)
10x2/12x2 1 2 L MAXI ON.OFF.OFF.OFF Receptor 2 (8x2)
NO
10x2/12x2 1 1+2 L MAXI *.OFF.OFF.OFF Receptor 1+2 (8x2)
10x2/12x2 2 1 M MAXI OFF.OFF.OFF.OFF Receptor 1 (8x2)
10x2/12x2 2 2 M MAXI ON.OFF.OFF.OFF Receptor 2 (8x2)
SE
10x2/12x2 1 1 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 1
10x2/12x2 1 2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 2
10x2/12x2 1 1+2 N MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 1+2
NL
10x2/12x2 2 1 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 1
10x2/12x2 2 2 O MAXI OFF.OFF.ON.ON Elev. 2
10x2/12x2 3 1 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (botón 1-9->relé
ES
1-9)
10x2/12x2 3 2 P MAXI OFF.ON.OFF.OFF 9+9 (botón 1-9->relé
11-19)
FR
10x2/12x2 0 - Q MAXI OFF.OFF.ON.OFF 6x2+1x1 con tarjeta
de relés MAXI
10x2/12x2 0 - R MAXI OFF.ON.ON.OFF 6x2+6x1 con tarjeta
DE
de relés MAXI
* El interruptor 4 del conmutador selector de grupos de funciones se puede poner en ON o en OFF.
EN
131
GRUPOS DE FUNCIONES E INDICACIONES DE LOS PILOTOS DEL TRANSMISOR
El conmutador selector de grupos de funciones del transmisor se puede configurar de varias formas. Los 2
pilotos amarillos del transmisor indican qué receptores, grupos de relés o elevadores (en grúa corredera) se
van a controlar. Las distintas funciones de relé disponibles se seleccionan con el conmutador selector de grupos
de funciones (consulte el apartado ”Grupos de funciones - funciones de relé del receptor”).
Si programa los grupos de funciones 1-3, el piloto 1 del transmisor se iluminará cada vez que encienda el
transmisor.
¡ATENCIÓN! El transmisor viene de fábrica con el grupo de funciones 0 preseleccionado.
GRUPO DE FUNCIONES 0
Con este grupo de funciones sólo se puede controlar un receptor. Los dos pilotos amarillos no se utilizan.
El grupo de funciones 0 del transmisor es compatible con los grupos de funciones A, B, C, K, Q y R del receptor.
GRUPO DE FUNCIONES 1
DK
Con el grupo de funciones 1 se pueden controlar dos receptores (receptor 1, receptor 2 o ambos simultánea-
mente), o bien dos elevadores de grúa (elevador 1, elevador 2 o ambos simultáneamente).
Al pulsar el botón 7, se enciende el piloto amarillo 1. Al pulsar el botón 8, se enciende el piloto amarillo 2. Al
NO
GRUPO DE FUNCIONES 2
SE
Con el grupo de funciones 2 se pueden controlar 2 receptores (receptor 1 o receptor 2, pero no ambos simul-
táneamente), o bien dos elevadores de grúa (elevador 1 o elevador 2, pero no ambos simultáneamente).
NL
Al pulsar el botón 7, se enciende el piloto amarillo 1. Al pulsar el botón 8, se enciende el piloto amarillo 2. Los
dos pilotos amarillos 1 y 2 no se encienden nunca simultáneamente.
El grupo de funciones 2 del transmisor es compatible con los grupos de funciones E, H, J, M y O del receptor.
ES
GRUPO DE FUNCIONES 3
Con el grupo de funciones 3 se pueden controlar 2 receptores (9 funciones simples en cada uno) o 1 solo
receptor (9+9 funciones simples).
FR
Pulsando el botón 10 (botón de Marcha/Start derecho) se alterna entre los pilotos amarillos 1 y 2. Estos pilotos
no pueden encenderse simultáneamente.
El grupo de funciones 3 del transmisor es compatible con los grupos de funciones F y P del receptor.
DE
EN
132
PROGRAMACIÓN DE LOS GRUPOS DE FUNCIONES DEL TRANSMISOR
1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.
- El piloto rojo 3 se enciende.
2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho.
¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.
3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y pulse el botón 1 para programar el grupo de funciones. Si no
pulsa ningún botón, el transmisor se enciende.
- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.
4. Introduzca el código de seguridad 1, 2, 3, 4. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el
transmisor se apagará.
- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.
5. Seleccione el grupo de funciones que desee utilizar (botón 0, 1, 2 ó 3). El piloto amarillo 1 se enciende
cuando se pulsa el botón correcto.
- Una vez seleccionado el grupo de funciones deseado, el piloto amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se
DK
ha completado la programación.
¡ATENCIÓN! Con el botón 0 se anula la programación.
6. Reinicie el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start.
NO
PILOTO AMARILLO EN EL ENCENDIDO
SE
Si programa el grupo de funciones 1 o 2 en el sistema 860, puede elegir cuál de los pilotos amarillos se ilumina-
rá al encender el transmisor.
Opciones de pilotos en el encendido, grupo de funciones 1
NL
• Opción 0: no se ilumina ningún piloto amarillo.
• Opción 1: se ilumina el piloto amarillo 1.
• Opción 2: se ilumina el piloto amarillo 2.
ES
• Opción 3: se iluminan ambos pilotos amarillos (1+2).
Opciones de pilotos en el encendido, grupo de funciones 2
• Opción 0: no se ilumina ningún piloto amarillo.
FR
• Opción 1: se ilumina el piloto amarillo 1.
• Opción 2: se ilumina el piloto amarillo 2.
DE
PROGRAMACIÓN DE LA OPCIÓN DE PILOTO AMARILLO EN EL ENCENDIDO
1. Encienda el transmisor pulsando los botones de Marcha/Start durante al menos 1 segundo.
- El piloto rojo 3 se enciende.
EN
2. Suelte el botón de Marcha/Start izquierdo, pero mantenga pulsado el botón de Marcha/Start derecho.
¡ATENCIÓN! Realice el paso 3 antes de que transcurran 0,3 segundos.
3. Suelte el botón de Marcha/Start derecho y pulse el botón 1 para programar el grupo de funciones. Si no
pulsa ningún botón, el transmisor se enciende.
- El piloto amarillo 2 se enciende y el verde 3 parpadea.
4. Introduzca el código de seguridad 7, 4, 8, 3. Hágalo antes de que pasen 5 segundos, pues de lo contrario el
transmisor se apagará.
- Si el código introducido es correcto, el piloto verde 3 empieza a parpadear y el piloto amarillo 2 se apaga.
5. Seleccione la opción de piloto amarillo en el encendido que desee (botón 0, 1, 2 ó 3).
- El piloto amarillo 1 se enciende cuando se pulsa el botón correcto. Una vez elegida la opción deseada, el piloto
amarillo 1 parpadea tres veces, indicando que se ha completado la programación.
6. Reinicie el transmisor.
133
GRUPOS DE FUNCIONES - FUNCIONES DE RELÉ DEL RECEPTOR
3 4 3 4
Grupo de funciones A:
Funciones de relé: 10 funciones simples (10x1). 5 6 5 6
7 8 7 8
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
6=OFF, 7=OFF, 8=OFF 9 10
El grupo de funciones A es compatible con el grupo de funciones 0 del Start Start
SE
9 10
transmisor.
Fig. A Start Start
NL
Grupo de funciones B:
860TX-10 860TX-12
Funciones de relé: 4 funciones dobles + 2 funciones simples (4x2+2x1). 1 1 3 2
En la figura B se indican los botones que controlan cada relé. 1/5 2 2/6 1/5 2/6
ES
3
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
3/7 4/8 3/7 4/8
6=OFF, 7=OFF, 8=ON
El grupo de funciones B es compatible con el grupo de funciones 0 del
FR
transmisor.
Grupo de funciones C:
DE
9 10
Funciones de relé: 6 funciones dobles + 1 función simple (6x2 + 1x1). Start Start
9 10
En la figura C se indican los botones que controlan cada relé. Fig. B Start Start
EN
10
Start Start
10
Fig. C Start Start
134
Grupo de funciones D: 860TX-10 860TX-12
Funciones de relé: 8 funciones simples + 2 relés para indicar que el receptor ha 1 1 3 2
sido seleccionado. 1 2 2 1 2
3
Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1, el
3 4 3 4
receptor 2 o ambos simultáneamente. En la figura D se indican los botones que
controlan cada relé.
5 6 5 6
Receptor 1:
(7) (8) (7) (8)
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF,
7=OFF, 8=OFF
9 10
Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7. Start Start
9 10
Receptor 2: Fig. D Start Start
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF,
7=OFF, 8=OFF
DK
Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.
El grupo de funciones D es compatible con el grupo de funciones 1 del transmisor.
NO
860TX-10 860TX-12
Grupo de funciones E: 1 1 3 2
Funciones de relé: 8 funciones simples + 2 relés para indicar que el receptor ha 1 2 2 1 2
SE
sido seleccionado. 3
NL
Receptor 1: (7) (8) (7) (8)
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF,
9 10
ES
7=OFF, 8=OFF
Start Start
Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7. 9 10
Receptor 2:
Fig. E Start Start
FR
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, 6=OFF,
7=OFF, 8=OFF
Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.
DE
El grupo de funciones E es compatible con el grupo de funciones 2 del transmisor.
860TX-10 860TX-12
EN
1 3 2
Grupo de funciones F: 1
135
Grupo de funciones G: 860TX-10 860TX-12
Funciones de relé: 4 funciones dobles + 2 funciones simples (4x2+2x1). 1 1 3 2
Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1, el 1/5 2 2/6 1/5 2/6
3
receptor 2 o ambos simultáneamente. En la figura G se indican los botones
3/7 4/8 3/7 4/8
que controlan cada relé.
Receptor 1:
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
6=OFF, 7=OFF, 8=ON
Receptor 2: 9 10
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, Start Start
860TX-10 860TX-12
1 1 3 2
Grupo de funciones H:
1/5 2 2/6 1/5 2/6
NO
Receptor 1:
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
NL
1 1 3 2
Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1, el 5/9 6/9 5/9 6/9
receptor 2 o ambos simultáneamente. En la figura I se indican los botones
que controlan cada relé.
EN
Receptor 1: 10
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, Start Start
6=OFF, 7=ON, 8=OFF 10
Fig. I Start Start
Receptor 2:
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON,
6=OFF, 7=ON, 8=OFF
El grupo de funciones I es compatible con el grupo de funciones 1 del
transmisor.
136
Grupo de funciones J: 860TX-10 860TX-12
Funciones de relé: 6 funciones dobles + 1 función simple (6x2+1x1). 1 1 3 2
Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1 o 1/7 2 2/7 1/7 2/7
3
el receptor 2, pero no ambos simultáneamente. En la figura J se indican los
3/8 4/8 3/8 4/8
botones que controlan cada relé.
Receptor 1: 5/9 6/9 5/9 6/9
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
6=OFF, 7=ON, 8=OFF
Receptor 2: 10
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON, Start Start
DK
860TX-10 860TX-12
1 1 3 2
RECEPTOR 860RX-MAXI
1/11 2 2/12 1/11 2/12
NO
Las funciones de relé dependen del receptor. 3
3/13 4/14 3/13 4/14
SE
Funciones de relé: 20/24 funciones dobles (10x2/12x2).
7/17 8/18 7/17 8/18
En la figura K se indican los botones que controlan cada relé.
NL
9/19 10/20 21/23 22/24
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
Start Start
6=OFF, 7=OFF, 8=OFF
9/19 10/20
El grupo de funciones K es compatible con el grupo de funciones 0 del Fig. K Start Start
ES
transmisor.
860TX-10 860TX-12
Grupo de funciones L: 1 1 3 2
FR
Funciones de relé: 8/10 funciones dobles + 2 relés para indicar que el recep- 1/11 2 2/12 1/11 2/12
tor ha sido seleccionado. 3
3/13 4/14 3/13 4/14
Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el receptor 1, el
DE
receptor 2 o ambos simultáneamente. En la figura L se indican los botones
5/15 6/16 5/15 6/16
que controlan cada relé.
Receptor 1: (7) (8) (7) (8)
EN
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
9/19 10/20 21/23 22/24
6=OFF, 7=OFF, 8=OFF
Start Start
Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7. 9/19 10/20
Fig. L Start Start
Receptor 2:
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=ON,
6=OFF, 7=OFF, 8=OFF
Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 8.
El grupo de funciones L es compatible con el grupo de funciones 1 del
transmisor.
137
Grupo de funciones M: 860TX-10 860TX-12
Funciones de relé: 8/10 funciones dobles + 2 relés para indicar que el recep- 1 1 3 2
1 1 3 2
Funciones de relé: 8/10 funciones dobles + 2 relés para indicar qué elevador
está seleccionado. 5/15 6/16 5/15 6/16
Con los botones 7 y 8 del transmisor es posible controlar el elevador 1 o
el elevador 2 de una grúa corredera, pero no ambos simultáneamente. En la (7) (8) (7) (8)
NL
9/19 10/20
Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 7. Fig. N Start Start
1
Grupo de funciones O: 1/11 2 2/12 1/11 2/12
Funciones de relé: 8/10 funciones dobles + 2 relés para indicar qué elevador 3
138
Grupo de funciones P: 860TX-10 860TX-10
Funciones de relé: 9+9/11+11 funciones simples + 2 relés para indicar el 1 1
grupo de relés seleccionado. 1 2 2 11 2 12
3 3
Con el botón 10 del transmisor es posible seleccionar el grupo de relés que
3 4 13 14
se va a controlar (1-9 o 11-19). En la figura P se indican los botones que
controlan cada relé.
5 6 15 16
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
6=ON, 7=OFF, 8=OFF 7 8 17 18
Si el piloto amarillo 1 del transmisor está iluminado, está activado el relé 10.
9 (10) 19 (20)
Los botones 1-9 controlan los relés 1-9/los botones 21-22 controlan los relés
Start Start Start Start
21-22.
Si el piloto amarillo 2 del transmisor está iluminado, está activado el relé 20. 860TX-12 860TX-12
1 3 2 1 3 2
Los botones 1-9 controlan los relés 11-19/los botones 21-22 controlan los 1 2 11 12
relés 23-24.
DK
3 4 13 14
El grupo de funciones P es compatible con el grupo de funciones 3 del
transmisor.
5 6 15 16
NO
7 8 17 18
Grupo de funciones Q: 21 22 23 24
SE
Esta posición de relés se puede utilizar con la tarjeta MAXI con 5, 10 o
14 relés. Los relés 15+17 se activan cuando se pulsan varios botones del 9 (10) 19 (20)
transmisor. Start Start Start Start
NL
El grupo de funciones Q es compatible con el grupo de funciones 0 del Fig. P
transmisor.
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF, 6=OFF,
ES
7=ON, 8=OFF
860TX-10 860TX-12
1 1 3 2
FR
2
+11 +12 +11 +12
Esta posición de relés se puede utilizar con la tarjeta MAXI con 5, 10 o 3
14 relés. Los relés 23+24 se activan cuando se pulsan varios botones del 3/8 4/8 3/8 4/8
transmisor.
DE
5/9 6/9 5/9 6/9
El grupo de funciones R es compatible con el grupo de funciones 0 del
transmisor. 13 14/18 13 14/18
Interruptores del conmutador selector del grupo de funciones: 4=OFF,
EN
6=ON, 7=ON, 8=OFF 10/19 16/20 21/23 22/24
Start Start
10/19 16/20
Fig. Q Start Start
860TX-10 860TX-12
1 1 3 2
1/13 2 2/13 1/13 2/13
+21 +22 +21 +22
3
3/14 4/14 3/14 4/14
139
FUNCIONES DE RELÉ INSTANTÁNEAS O DE CONMUTACIÓN
De fábrica, los relés están ajustados para función instantánea. Si desea utilizarlos con función de conmutación,
programe el sistema con arreglo a las instrucciones que figuran a continuación.
Función instantánea:
El relé permanece activado mientras se mantiene pulsado el botón del transmisor.
Función de conmutación:
El relé cambia de posición (conmuta) cada vez que se pulsa el botón del transmisor y permanece en esa posi-
ción cuando se suelta el botón.
3. Pulse los botones del transmisor a los que desee asignar la función de conmutación.
- El piloto rojo de cada relé seleccionado para función de conmutación se enciende.
4. Ponga el interruptor 1 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición OFF.
NO
PRIORIZACIÓN
El sistema 860 permite establecer prioridades entre las funciones de relé/botones.
Si la función de priorización está programada y se pulsan simultáneamente dos botones del transmisor, se dará
FR
prioridad a un botón sobre el otro (para, por ejemplo, impedir una maniobra arriba y abajo simultánea).
En la tabla siguiente figuran las distintas opciones de programación disponibles.
¡ATENCIÓN! Opción APAGADO APAGADO = sin priorización. Por ejemplo: piloto 1 = APAGADO y piloto 2 = APAGADO.
DE
140
Las funciones 1-2 y 11-12 se bloquean cuando se presionan Piloto 1 = EN- Piloto 2 = ENCEN-
simultáneamente. CENDIDO DIDO
La función 13 tiene prioridad sobre la 3 y la 14 sobre la 4. Piloto 3 = EN- Piloto 4 = APAGADO
CENDIDO
La función 13 tiene prioridad sobre la 3 y la 14 sobre la 4. Las Piloto 3 = APA- Piloto 4 = ENCEN-
funciones 3-4 y 13-14 se bloquean cuando se presionan simul- GADO DIDO
táneamente.
Las funciones 3-4 y 13-14 se bloquean cuando se presionan Piloto 3 = EN- Piloto 4 = ENCEN-
simultáneamente. CENDIDO DIDO
La función 15 tiene prioridad sobre la 5 y la 16 sobre la 6. Piloto 5 = EN- Piloto 6 = APAGADO
CENDIDO
La función 15 tiene prioridad sobre la 5 y la 16 sobre la 6. Las Piloto 5 = APA- Piloto 6 = ENCEN-
funciones 5-6 y 15-16 se bloquean cuando se presionan simul- GADO DIDO
DK
táneamente.
Las funciones 5-6 y 15-16 se bloquean cuando se presionan Piloto 5 = EN- Piloto 6 = ENCEN-
simultáneamente. CENDIDO DIDO
NO
La función 17 tiene prioridad sobre la 7 y la 18 sobre la 8. Piloto 7 = EN- Piloto 8 = APAGADO
CENDIDO
La función 17 tiene prioridad sobre la 7 y la 18 sobre la 8. Las Piloto 7 = APA- Piloto 8 = ENCEN-
SE
funciones 7-8 y 17-18 se bloquean cuando se presionan simul- GADO DIDO
táneamente.
Las funciones 7-8 y 17-18 se bloquean cuando se presionan Piloto 7 = EN- Piloto 8 = ENCEN-
NL
simultáneamente. CENDIDO DIDO
La función 19 tiene prioridad sobre la 9 y la 20 sobre la 10. Piloto 9 = EN- Piloto 10 = APA-
CENDIDO GADO
ES
La función 19 tiene prioridad sobre la 9 y la 20 sobre la 10. Las Piloto 9 = APA- Piloto 10 = ENCEN-
funciones 9-10 y 19-20 se bloquean cuando se presionan simul- GADO DIDO
táneamente.
FR
Las funciones 9-10 y 19-20 se bloquean cuando se presionan Piloto 9 = EN- Piloto 10 = ENCEN-
simultáneamente. CENDIDO DIDO
La función 23 tiene prioridad sobre la 21 y la 24 sobre la 22. Piloto 21 = EN- Piloto 22 = APA-
DE
CENDIDO GADO
La función 23 tiene prioridad sobre la 21 y la 24 sobre la 22. Piloto 21 = EN- Piloto 22 = ENCEN-
Las funciones 21-23 y 22-24 se bloquean cuando se presionan CENDIDO DIDO
EN
simultáneamente.
Las funciones 21-23 y 22-24 se bloquean cuando se presionan Piloto 21 = EN- Piloto 22 = ENCEN-
simultáneamente. CENDIDO DIDO
Priorización 4x2+2 Pilotos rojos de los relés corresp.
La función 5 tiene prioridad sobre la 1 y la 6 sobre la 2. Piloto 1 = EN- Piloto 2 = APAGADO
CENDIDO
La función 5 tiene prioridad sobre la 1 y la 6 sobre la 2. Las Piloto 1 = APA- Piloto 2 = ENCEN-
funciones 1-2 y 5-6 se bloquean cuando se presionan simultánea- GADO DIDO
mente.
Las funciones 1-2 y 5-6 se bloquean cuando se presionan simul- Piloto 1 = EN- Piloto 2 = ENCEN-
táneamente. CENDIDO DIDO
La función 7 tiene prioridad sobre la 3 y la 8 sobre la 4. Piloto 3 = EN- Piloto 4 = APAGADO
CENDIDO
La función 7 tiene prioridad sobre la 3 y la 8 sobre la 4. Las Piloto 3 = APA- Piloto 4 = ENCEN-
funciones 3-4 y 7-8 se bloquean cuando se presionan simultánea- GADO DIDO
mente.
141
Las funciones 3-4 y 7-8 se bloquean cuando se presionan simul- Piloto 3 = EN- Piloto 4 = ENCEN-
táneamente. CENDIDO DIDO
Las funciones 9-10 se bloquean cuando se presionan simultánea- Piloto 9 = EN- Piloto 10 = ENCEN-
mente. CENDIDO DIDO
Priorización 6x2+1 Pilotos rojos de los relés corresp.
La función 7 tiene prioridad sobre la 1 y la 2. Piloto 1 = EN- Piloto 2 = APAGADO
CENDIDO
La función 7 tiene prioridad sobre la 1 y la 2. Las funciones 1-2 y Piloto 1 = APA- Piloto 2 = ENCEN-
7 se bloquean cuando se presionan simultáneamente. GADO DIDO
Las funciones 1-2 y 7 se bloquean cuando se presionan simul- Piloto 1 = EN- Piloto 2 = ENCEN-
táneamente. CENDIDO DIDO
La función 8 tiene prioridad sobre la 3 y la 4. Piloto 3 = EN- Piloto 4 = APAGADO
CENDIDO
DK
La función 8 tiene prioridad sobre la 3 y la 4. Las funciones 3-4 y Piloto 3 = APA- Piloto 4 = ENCEN-
8 se bloquean cuando se presionan simultáneamente. GADO DIDO
Las funciones 3-4 y 8 se bloquean cuando se presionan simul- Piloto 3 = EN- Piloto 4 = ENCEN-
NO
La función 9 tiene prioridad sobre la 5 y la 6. Las funciones 5-6 y Piloto 5 = APA- Piloto 6 = ENCEN-
9 se bloquean cuando se presionan simultáneamente. GADO DIDO
NL
Las funciones 5-6 y 9 se bloquean cuando se presionan simul- Piloto 5 = EN- Piloto 6 = ENCEN-
táneamente. CENDIDO DIDO
PROGRAMACIÓN DE LA PRIORIZACIÓN
ES
1. Encienda el sistema.
2. En el receptor: ponga el interruptor 3 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON.
- Todos los relés del receptor se desactivan y sus pilotos rojos se apagan.
FR
3. En el transmisor: efectúe la programación pulsando los botones que se corresponden con los pilotos cuyo
estado en la tabla es ENCENDIDO.
Por ejemplo: la opción PILOTO 5 = APAGADO y PILOTO 6 = ENCENDIDO se programa pulsando el
DE
botón 6 del transmisor. Los pilotos se encenderán con arreglo a la opción de priorización seleccionada. Los
pilotos rojos de los relés seleccionados lucirán con luz continua.
4. En el receptor: ponga el interruptor 3 en la posición OFF.
EN
142
Interruptor 5 del conmutador selector de grupos de funciones en la posición ON:
Todos los relés se desactivan cuando se produce un corte de la alimentación al receptor. Los relés de parada
siguen desactivados cuando vuelve la alimentación. Pulse simultáneamente los botones de Marcha/Start y suél-
telos para encender el receptor. Si el transmisor se apaga por un corte de alimentación y se vuelve a encender
una vez restablecida la corriente, no es necesario pulsar los botones de Marcha/Start para encender el receptor.
DETECCIÓN DE FALLOS
Si el sistema no funciona debidamente, aplique las soluciones que figuran junto a cada problema.
DK
que indican el número de transmis- sor en el receptor. eados.
ores programados no se encienden.
El transmisor no se enciende al La batería está descargada. Cargue el transmisor.
NO
pulsar simultáneamente los botones
de Marcha/Start (al menos durante
El transmisor tiene un botón Póngase en contacto con su
1 segundo) y después soltarlos. El
averiado. proveedor.
piloto del transmisor está encen-
SE
dido en rojo.
Al encender el transmisor pulsando El botón de parada está pulsado. Tire del botón de parada para
simultáneamente los botones de extraerlo.
NL
Marcha/Start, el piloto rojo 3
parpadea.
Al encender el transmisor pulsando El procesador indica que ha Presione el botón de parada sin
ES
simultáneamente los botones de detectado un fallo en el botón de dejar de pulsar los botones de
Marcha/Start, el piloto rojo y el parada. Marcha/Start. Si el botón de parada
piloto amarillo 1 parpadean. funciona correctamente, el piloto
2 comenzará a parpadear. Suelte el
FR
botón de parada y los botones de
Marcha/Start. Si el transmisor no
se enciende tras esta operación,
DE
cambie el botón de parada.
Póngase en contacto con su
proveedor.
EN
El alcance es insuficiente. La antena o su cable están dañados Cambie la antena.
o mal instalados. Cambie el cable de la antena.
Parpadea uno de los pilotos rojos Se ha producido un error de Póngase en contacto con su
(5 o 9) del receptor (560 ms encen- memoria EEPROM en el microproc- proveedor.
dido/560 ms apagado). esador.
Parpadea uno de los pilotos rojos Ha fallado un contacto del relé de Póngase en contacto con su
(5 o 9) del receptor (150 ms encen- seguridad SR1 o SR2. proveedor.
dido/150 ms apagado).
Se ha encendido uno de los pilotos Se ha producido un error de me- Póngase en contacto con su
rojos (5 o 9) del receptor. moria RAM/ROM en el microproc- proveedor.
esador.
Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con su proveedor.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
La unidad 860, con todos sus accesorios y piezas de repuesto, se deberá eliminar y reciclar con arreglo a la
normativa local en materia de eliminación de equipos usados.
143
FORMULARIO DE CONFIGURACIÓN: RECEPTOR Y TRANSMISORES
Indique los datos que se solicitan a continuación. En caso necesario, saque una copia y envíela al servicio técnico.
1________ ________________________________
DK
5________ ________________________________
Frecuencia:____________________________________
6________ ________________________________
SE
2________ ________________________________
9________ ________________________________
3________ ________________________________
0________ ________________________________
4________ ________________________________
ES
7________ ________________________________
Apagado automático:____________________________
8________ ________________________________
DE
Frecuencia:____________________________________
9________ ________________________________
1________ ________________________________
2________ ________________________________
3________ ________________________________
4________ ________________________________
5________ ________________________________
6________ ________________________________
La certificación y la declaración de conformidad CE
7________ ________________________________
del sistema de radiocontrol de Tele Radio se encuen-
tran en http://www.tele-radio.com. 8________ ________________________________
9________ ________________________________
0________ ________________________________
144
Loiblstrasse 4
Huvudkontor, Datavägen 21, SE-436 32 Askim, Sverige D-84069 Schierling
Tel. +46 (0)31 748 54 60 Fax +46(0)31 68 54 64 Deutschland
Tel +49 (0)94 51-94 91 11
e-post info@tele-radio.com Fax +49 (0)94 51-94 91 44
www.tele-radio.com e-post kontakt@tele-radio.com