Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.0 Contenido St-7 (Básico)
1.0 Contenido St-7 (Básico)
Presentación
SCOOPTRAM ST7
Productividad superior
§ Los Scooptram ST7 de Atlas Copco pertenecen a una
nueva generación de cargadores frontales de bajo perfil
SCOOPTRAM ST7
Productividad superior
SCOOPTRAM ST7
Confiabilidad comprobada
Scooptram ST7
Desarrollado en conjunto con el
ST7LP
§ Bastidor de potencia
– Compatible con el
ST7LP
– Parte posterior mas
resistente y corta
Scooptram ST7
Paquete de potencia
§ Motor
– Bajo consumo de
combustible
– Diagnosticos en el
Display de la cabina
§ La mayor capacidad
de carguio, permite
una mejor penetración
en la carga
§ Los radiadores estan
diseñados para
trabajar hasta 52°C Cummins QSB6,7 193 hp,
temperatura ambiente EPA Tier 3/Stage III
Filtro secundario de
combustible
Scooptram ST7
Paquete de potencia
§ Escape Standard
– Catalizador
– Silenciador
Sistema de escape
Scooptram ST7
Transmisión
§ 4 marcha
adelante y 4
marcha atras
§ Declutch
automatico
§ Convertidor
integrado
§ Autodiagnostico
de fallas
Transmisión modulada
Funk F150
Scooptram ST7
Control de tracción
§ Mejora la vida de
las llantas
§ Reduce el patinaje
§ Mejora el
performance de
carga
§ Controlado
eléctronicamente
§ Programable para
distintas
condiciones de
Funk F150 fully
terreno modulated transmission
§ Reduce costos de
operación
Scooptram ST7
Ejes
Eje Delantero
§ Rock Tough
§ Eje posterior
– Eje oscilante
mejorado
– Oscilación14º
§ Eje delantero
– Diferencial con
No spin
Eje Posterior
Scooptram ST7
Sistema de freno
§ Frenos
aplicados por
resorte y
liberados por
aceite (SAHR)
§ Los frenos mas
seguros en la
industria
§ Elimina el freno
de parqueo
separado
§ Menos Frenos SAHR en los
mandos finales
mantenimiento,
mayor vida util
Scooptram ST7
Prueba de freno
§ Prueba automatica
de freno
§ Recordatorio de
prueba de freno
– Se puede regular
el tiempo
§ Monitoreo del
sistema de freno,
detección de fallas
y almacenamiento
de las mismas.
Scooptram ST7
Hidraulicos
§ Load sensing:
Sistema de
bomba con
desplazamiento
variable.
§ Fácil acceso a
los principales
componentes.
§ Nivel de filtración
mejorada.
Scooptram ST7
Bahia de mantenimiento
§ Puntos de servicio
centralizados
§ Acceso desde el
piso
§ Linea de drenaje de
aceite de motor
remota
Acceso facil
Scooptram ST7
Cabina del operador
§ Certificado ISO
ROPS/FOPS
Cabina Ergonomica
§ Asiento del
operador de lado
§ Suspensión de
aire del asiento
§ Joystick
ergonómicos
§ Cabina montada
sobre jebes
amortiguadores
Scooptram ST7
Cabina
§ Filtro de aire
§ Menos ruido
– CD/MP3 player
§ Excelente Visibilidad
§ Protección de la
ventana lateral
SCOOPTRAM ST7
Datos tecnicos
§ Capacidad
– Capacidad de carga* 6 800
0 kg
– Fuerza de rompimiento hidráulico 0 kg
13 350
– Fuerza de rompimiento mecanico 11 750 kg
§ Peso del equipo**
– Vacio 19 300 kg
§ Preparado para el operador
– Cabina ISO ROPS/FOPS
– Cinturon de seguridad de 2 puntos
– Reten de puerta abierta
SCOOPTRAM ST7
Datos tecnicos
§ Motor
– Motor Diesel Cummins QSB6.7 EPA Tier 3/EU
/EU Stage IIIA
– Ratio de potencia a 2 200 rpm 144 kW/193 hp
– Torque maximo a 1 400 rpm 931 Nm
– Filtro tipo de aire seco
– Catalizador y silenciador en sistema de esacape
– Protección contra el calor en el escape
– L&M V-tube radiador e intercooler
§ MSHA part 7 Ventilación
– Ratio de ventilación 241 m3/min = 8,600 pies³/min (CFM)
– Indice de particulas 269 m3/min = 9,500 pies³/min (CFM)
SCOOPTRAM ST7
Datos Tecnicos
§ Sistema eléctrico
– Convertidor de 24/12 V
– Master switch lockout
– Alternador salida : 140 Amps
– Luces del equipo LED.
§ Transmisión
– Caja automatica con convertidor
incorporado, modulada, cuatro velocidades
marcha adelante/marcha atras con función declutch.
– Funk DF150
SCOOPTRAM ST7
Datos Tecnicos
§ Ejes
– Rock Tough 406
– Grados de inclinación eje osc. 14°
– Diferenciales:
Delantero No spin
Posterior Open
§ Frenos
– Totalmente cerrados, enfriamiento forzado,
discos multiples humedos en cada mando final.
– Freno de Servicio/parqueo/emergencia SAHR
SCOOPTRAM ST7
Datos Tecnicos
§ Llantas
– Sin camara, lisas, con una
banda de rodamiento diseñada para trabajo en
interior mina.
– Medida de llanta 17.5 x 25 20 ply L5S
§ Combustible
– Capacidad del tanque 190 litros
– Llenado de combustible con conexion rapida.
– Filtrado del combustible:
Primario, separador de agua 3µm
Secundario 2µm
SCOOPTRAM ST7
Datos Tecnicos
§ Sistema hidáulico
– Bomba con sistema load sensing 1 x Rexroth A10VO
– Sistema de deteccion de fallas
– Dirección suave
– Presion del sistema 24.0 Mpa = 240 bar
– Capacidad del tanque hidráulico 111 litres
– Filtro de retorno 12 μm
– Bomba con motor eléctrico para llenado
del tanque hidráulico (opcional)
SCOOPTRAM ST7
Datos Tecnicos
§ Sistema hidráulico
– Cylindros
diametros:
Cilindro direcc (2) 80 mm
Cilindro levante(2) 125 mm
Cilindro Volteo 150 mm
§ Otros
– Sistema Ansul activado manualmente
– Sistema Ansul Check fire, Actua automaticamente (Opcional)
– Bloqueo del boom (Seguros)
– Lubricación manual centralizada
– Extintores
– Alarma de retroceso audio-visual.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Vista lateral
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Vista superior
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Vista posterior
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Radio de volteo
Scooptram ST7LP
Opciones principales
Botella Ansul
32
Committed to
sustainable productivity.
33
ST7 Entrenamiento
Seguridad General
34
35
SEGURIDAD
§ LEA EL MANUAL!
§ Seguir las indicaciones de seguridad y check list!
§ Use sus EPP (Equipo de Protección Personal)
§ Nunca haga un mantenimiento de la maquina sólo!
§ Siga los procedimientos de seguridad, especialmente si:
– El motor está encendido
– Las bombas hidráulicas están en funcionamiento
– Los sistemas hidráulicos están presurisados
– El equipo se encuentra energizado
36
SEGURIDAD
Warnings
SEGURIDAD
Mecanismos de Seguridad
38
SEGURIDAD
Ejemplos de Señales de Advertencia
§ Riesgo de Aplastamiento
– Partes en movimiento
Mantengase alejado durante la operación!
SEGURIDAD
Ejemplos de Señales de Advertencia
40
SEGURIDAD
Señales Auditivas
§ Señal de Claxon
(2 maneras diferentes)
§ Alarma de Retroceso
(suena durante el retroceso)
41
SEGURIDAD
Señales Visuales ST 7 Standard
§ Circulina de Retroceso
(Motor encendido)
42
SEGURIDAD
Señales Visuales
ST 7 Standard
43
SEGURIDAD
44
SEGURIDAD
Sistema contra Incendios
SEGURIDAD
1. Jale el pin
2. Presione el boton
Actuator locaded on
loadframe and inside
cabin
46
SEGURIDAD
Trabas para ruedas
Parqueo seguro!
47
SEGURIDAD
Soportes del Boom ST7 Standard
48
Committed to
sustainable productivity.
ST7 Entrenamiento
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Supresión
ión de Sistema Ride
Remolque
fuego control
Levante & Volteo
Frenos
EOD
sing
Sistema load sensing
Frenos Dirección
Bomba de llenado
Bo llena
Eléctrico
trico
Tanque
69
§ Cada componente tiene una identificación unica que lo describe e identifica mediante un codigo determinado. Las
designaciones las puedes encontrar en los diagramas hidráulicos y en los esquemas de instalación de componentes.
§ BJB Bogie Junction Block § FIR FIlter Return § SEVS SElector Valve Spring centered
§ FLA Fow Amplifier § SG Sight Gauge
§ BRJ Brake Junction block
§ FSA Fire Supression Actuator § SHV SHuttle Valve
§ CBL Cylinder Boom Lift § FSB Fire Supression junction Block § STJ STeering Junction block
§ CBT Cylinder Bucket Tilt § FSE Fuel Shut off valve Electric § STU STeering Unit
§ FSM Fuel Shut off valve Manual § SUV SUspension Valve
§ CCTS Cylinder Cab Tilt, Single acting
§ FSR Fire Supression Remote actuator § SV Solenoid Valve
§ CDT Cylinder Dump Telescopic
§ FST Fire Supression Tank § SVB Solenoid Brake Valve
§ CEJ Cylinder EJect-o-dump § FTR Filter Transmission § TAO TAnk Open to atmosphere
§ CO COoler § HE Heater § TAP TAnk Pressurized
§ JBL Junction BLock § THV Tow Hook Valve
§ CST Cylinder STeering
§ LID Lubrication Inductive piston Detector § TVM Throttle Valve Manual control
§ CSU Cylinder SUspension § TVME Throttle Valve MEchanical control
§ LUB LUbrication Bulkhead plate
§ CTHS Cylinder Tow Hook, Single acting § LUJ LUbrication Junction block § TVP Throttle Valve Pressure control
70
I=internal
F=flange
E=external
Presión
Largo máxima
Part number [mm] [bar]
Cilindro de volteo
Hoist cylinder
Cilindro de dirección
Block distribuidor
72
Acumulador de freno
Enfriador (ACC1)
Respirador (CO2)
(ABP) Respirador eje
posterior (AB2)
Bomba de
refrigeración
(FCP1A)
Sensor de nivel de aceite Bomba de freno
hidráulico (FCP1B)
Filtro de retorno
Hidráulico (FIR)
Bomba de
Transmisión
Valvula de Lev/Volt – Bomba de Lev/Volt - Dirección
Dirección (VMC) (VPLS1)
Válvula Auxiliar
Block de transducer
y toma rapida de
presiones (QCV1)
Valvula de freno de
parqueo
Block
distribuidor
de freno
Block distribuidor
enfriamiento de
freno (CVP1)
Block distribuidor de
dirección
74
TANQUE HIDRÁULICO
1. Respirador de tanque
1 hidráulico / Válvula
2. Filtro de retorno
2
Filtro de retorno
§ Un solo Tanque para
todos los sistemas
(dirección, frenos,
Lev/Volt, etc).
§ El tanque siempre Conector de llenado
debe ser rellenado
atraves del filtro de
retorno.
Manual de
Servicio
75
Sensor de
Nivel
Sight glass
Visores
Display
76
Drain
BOMBAS (D1)
Pressure
(P1)
Variable Displacement pump
D/H-Steering and EOD etc.
Variable displacement
Displacement: 65 cc
Max flow: 173 l/min@2800 rpm
LS Suction Max working pressure: 250 bar
(XP1) (SU1)
Double gear pump
Pump A (Brake cooling, oil
cooler etc.)
Displacement: 26,4 cc
Max flow: 70 l/min@2800 rpm
Max working pressure: 180 bar
LS
Mb
Delta P
Ma
78
80
Committed to
sustainable productivity.
ST7 Entrenamiento
Sistema eléctrico
Esquemas
DIAGRAMA DE BLOQUE DIAGRAMA DE ESCALERA
(Unifilar)
84
Sistema eléctrico
Sub header
85
Identificación de componentes
Electrical system A = Assembly (Conjunto)
E20
B = Sensors, (Sensores)
Sección
eléctrica D = Module (Modulo)
E = Electrical section (Sección
D541 eléctrica)
Modulo G = Power source (Fuente de
Poder)
H = Lights (luces)
M = Motor (Motor)
R = Resistor / Heater Element
B362 (Resistor / Precalentador)
Sensor S = Control levers, switches
(Joystick, Switch)
W = Cable
X = Connector
Y = Valve Solenoids (Valvulas
solenoides)
86
Sistema eléctrico
Sub header
Y201
E20
87
Sistema eléctrico
ST7 Specific
E20
Y201
88
Sistema eléctrico
Y201
Solenoide
principal de
freno
Pagina 18
89
Sistema eléctrico
ST7 Specific
90
Sistema eléctrico
91
Sistema eléctrico
92
Sistema eléctrico
93
Sistema eléctrico
Bastidor de carga E30
94
Sistema eléctrico
Bastidor de carga E30
95
Sistema eléctrico
Cabina E10
96
Sistema eléctrico
Cabina
97
Sistema eléctrico
Cabina E10
98
Sistema eléctrico
Componentes eléctricos
Componentes de motor
E50 / PF E20
99
Sistema eléctrico
Componentes eléctricos
Componentes motor
E50 / PF E20
100
Sistema eléctrico
Componentes eléctricos
Componentes de motor
E50 / PF E20
101
Sistema eléctrico
Componentes eléctricos luces
E20 / E30
N/A
on
LP
102
Committed to
sustainable productivity.
Sistema de Control RCS
Principios de Funcionamiento
104
105
106
J1939
TCU
Engineer
J1939
ECM
Electrician
107
108
RCS
Tapones
RCS
Tapones de Dirección y Tapón Final
End End
plug plug
0 0
0
0 1
1 0
0 1
0 3
Señales
Señal CAN
110
111
SEÑALES
Cable CAN
_
(Negro)
Can Baja
(Blanco) Connections
Pin1: Tierra
Pin2: +
Pin3:-
Pin4:high
Pin5:low
112
SEÑALES
Comunicación CAN alimentación 24V
D501
Disp
RCS
Alimentación principal 24V
D501
Disp
114
SEÑALES
CAN Alta/CAN Baja
5v
Can alta
2,5v
Can baja
0v
115
(AC)
SEÑALES
Mensajes via CAN
2,5 V Idle
Parts of a message
Recessive bit (1 )
Time
1,5 volt
(AC)
Modulos
ST- 7
116
117
MODULOS
Modulo Display
§ X1 – Alimentación 24V
§ X2 – J1939
§ X3 – CAN IN/OUT
§ X4 – CAN IN/OUT
§ X5 – Dirección
§ X6 – USB
§ X7 – Puerto Serial(Not used)
§ X8 - Camara
118
MODULOS
Decodificadores
§ X1 – Alimentación 24V
§ X3 – CAN In/Out
§ X4 – CAN In/Out
§ X5 – Dirección
§ X6 – No se usa
§ X8 – 10 Entrada Analogica
10 Entrada Digital
§ X9 – 25 Salida Digital (LED)
MODULOS
Modulo I/O (Entrada/Salida)
§ Conecciones
– CAN: X1 & X19
– Power supply (24V): X25
– PWM: X7, X8, X,9 X10, X14, X15, X16, X24
– PNP: X11, X6, X12, X17, X18
– AIN: X2, X3, X4, X20, X21, X22
– NPN: X5, X23
– Address: X13
Diodo de “Status”
Program load = 50 ms LED activated 50 ms deactivated.
Preoperational mode = 500 ms LED activated 500 ms deactivated.
Stopped mode = 50 ms LED activated 50 ms deactivated.
Operational mode = 1000 ms LED activated 1000 ms deactivated.
Sensores
120
121
SENSORES
Sensores CAN D560 & D561
§Joystick
122
SENSORES
Sensores Analógicos
§ Nivel de combustible
§ Sensor de presión
§ Sensor de temperatura
123
SENSORES
Sensor Digital (on or off)
§ Switch de filtro
– Aire
– Transmisión
– Hidráulico
§ Seguro de la puerta
– Puerta
124
Presión de acumulador
Liberación de frenos 83 Bar 110 Bar
400
350
300
250
Bar
200
150
100
50
0
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Volt Presión de trabajo
138 Bar
60 Presión de trabajo
Aviso Alarma 3,8 Bar 16,5 - 20,7 Bar
50
Bar
40
30
20
10
0
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Volt
126
TRANSDUCER
Sensor de ángulo – Fuera de rango
Offset
Degr.
50
40
30
20
10
Como calibrar
0
Coeficiente = 100
0 1 2 3 4 5 6 Volt
Variación = 0
0,5 4,5
Nueva variación = Valor x 10
0,5 Volt = 0 Grados
127
(AC)
SENSORES
Pedales
§ Freno
§Acelerador
(AC)
2 señales diferentes
§Entrada
§Analogica
§Digital
§Salida
§Analogica (Pwm)
§Digital
128
129
MODULOS
Modulo I/O Input/Output Module (Modulo Entrada/Salida)
130
MODULOS
Modulo I/O
§ Conecciones
– CAN: X1 & X19
– Alimentación (24V): X25
– PWM: X7, X8, X,9 X10, X14, X15, X16, X24
– PNP: X11, X6, X12, X17, X18
– AIN: X2, X3, X4, X20, X21, X22
– NPN: X5, X23
– Dirección: X13
131
MODULOS
Modulo I/O
132
MODULOS
Modulo I/O
MODULOS
Modulo I/O
134
MODULOS
Modulo I/O
135
136
DISPLAY D501 F1
Menu D1
Muestra
información del
vehiculo
Botones de Navegación
Boton
en el Menu
137
(AC)
DISPLAY D501 F2
Menu D2
Muestra
información del
motor
138
(AC)
DISPLAY D501 F3
Menu D3
Muestra información
de transmisión y de
paquete de frenos
139
(AC)
DISPLAY D501 F4
Menu D4
Override
140
(AC)
MENU DESCRIPTION RCS
OPERADOR (OP)
Carga
Anti Slip
Apagado RCS
141
(AC)
MENU RCS (OP)
OP= Operator
SE= Service mine (code)
Acceso SE
142
144
146
148
150
(AC)
MENU RCS
152
Committed to
sustainable productivity.
153
Interpretación de Manuales de
Mantenimiento
Scooptram ST-7
154
155
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Documentación:
o Manual de Instrucciones.
o Manual de Partes.
156
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Esquemas de mantenimiento
§ Intervalos:
– 50 h
– 125 h
– 250 h
– 500 h
– 1000 h
– 2000 h
157
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Manual de Instrucciones
§ Lubricantes , aceites
– Calidad
– Volúmenes
§ Componentes principales
– ¿Cómo mantener?
– ¿Como cambiar?
158
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Manual de Partes
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Manual de Esquemas
§ Dibujos:
– Plano del conjunto completo
– Área de Riesgos
– Ubicación de señales
– Instrucciones para la lubricación
160
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Accesorios
§ COP Grease
§ COP Oil
§ Rock hose
161
161
162
Inspección Diaria e Intervalos de
Mantenimiento
Scooptram ST-7
163
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Seguridad
164
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Seguridad
165
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Seguridad
166
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Seguridad
167
168
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Objetivo del Mantenimiento Preventivo
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
169
170
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
170
171
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
171
172
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
172
173
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
173
174
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
174
175
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
175
176
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
176
177
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
177
178
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO - DIARIO
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
178
179
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO DIARIO
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
179
180
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO – 125 HRS
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
180
181
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO – 125 HRS
181
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Autolube Regulador de tiempos
DEPRESSING THIS
BUTTON FOR TWO
SECONDS, INITIATES A
MANUAL LUBE EVENT
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Regulaciones del Autolube
OFF TIME SETTING INTERVAL BETWEEN LUBE CYCLES ON TIME SETTING PUMP WILL RUN FOR :
1 1 HOUR 1 2 MINUTES
2 2 HOURS 2 4 MINUTES
3 3 HOURS 3 6 MINUTES
4 4 HOURS 4 8 MINUTES
5 5 HOURS 5 10 MINUTES
6 6 HOURS 6 12 MINUTES
7 7 HOURS 7 14 MINUTES
8 8 HOURS 8 16 MINUTES
9 9 HOURS 9 18 MINUTES
A 10 HOURS A 20 MINUTES
B 11 HOURS B 22 MINUTES
C 12 HOURS C 24 MINUTES
D 13 HOURS D 26 MINUTES
E 14 HOURS E 28 MINUTES
F 15 HOURS F 30 MINUTES
183
184
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO – 250 HRS
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
184
185
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO – 500 HRS
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
185
186
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO – 1000 HRS
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
186
187
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
TAREAS DE MANTENIMIENTO – 2000 HRS
q ………………………………………………………………………….
q ………………………………………………………………………….
q …………………………………………………………………………………………….…….
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ……………………...
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
q …………………………………………………………………………. ………………………
187
188
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Especificaciones de los lubricantes
188
189
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Especificaciones de los lubricantes
189
190
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Especificaciones de los lubricantes
190
191
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Herramientas
191
192
192
193
RECONOCIMIENTO DE COMPONENTES
SCOOPTRAM ST-7
**PRÁCTICA**
194
RECONOCIMIENTO DE COMPONENTES:
INSTRUCCIÓN:
REQUERIMIENTO:
TODO PERSONAL QUE PARTICIPE DE LA TAREA PRÁCTICA, DEBERÁ CONTAR CON
LOS SIGUIENTES IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD:
- CASCO DE SEGURIDAD.
- ZAPATOS DE SEGURIDAD (PUNTERAS DE ACERO).
TAREA PRÁCTICA
MÓDULO DE
ENTRENAMIENTO RCS
196
RECONOCIMIENTO DE COMPONENTES:
INSTRUCCIÓN:
REQUERIMIENTO:
EL PARTICIPANTE DEBERÁ CONTAR CON CONOCIMIENTOS PREVIOS DE CIRCUITOS
RCS.
198