EST ADO DE LA PROVINCIA DE SONORA 1730
Edicion y estudio de Flavio Molina Molina

En memoria del 2°. Centenario de la ereccion de la Diocesis de Sonora
(1779- ]979)

ESTADO DE LA PROVINCIA DE SONORA 1730

-

11-

La Diocesis de Hermosillo y el editor quedan agradecidos a1 Excmo. Sr. D. Carlos Quintero Arce, Arzobispo de Hermosillo, por la gentileza de patrocinar la edicion de este trabajo.

- III -

. . . . . . . . . . . . . . . . iv - . 5-6 Cuquiarachi 6 Batuc 6 Tubutama 6 Caborca 6 San Ignacio 7 Cucurpe 7 Dolores 7 . . .CONTENIDO Pagina AGRADECIMIENTO L1STA DE MATERIAS MAPA DE LA SONORA JESUITICA 1730 MAPA DE LOS RECTORADOS DE LAS MISIONES DE LA PROVINCIA DE SONORA INTRODUCCION iii iv-v vi vii viii-x ESTADO DE LA PROVINCIA DE SONORA 1 Arizpe 1 Huepac 1-2 Ures 2 Populo 2 Baviacora 2-3 Tecoripa 3 Onavas 3 Matape 3 Ari vechi 3-4 Onapa 4 Teopari 4 Movas 4 Sahuaripa 4 Yecora 4-5 Huasabas 5 Bacadehuachi 5 Bacerac 5 Oposura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .

. Significados de algunos toponimicos indigenas de Sonora 17-19 Apendice B. 7-8 Del clima . ".. . . Censo de la Provincia de Sonora.. " ...... " .' 10-11 De su caracter ... ... .. ' .... ... cabeceras. 28-31 32-34 35-38 Y NOMBRES -v- .. .... visitas y fundadores de las misiones de la Provincia de Sonora .... . Los opatas . 26.. " . 8 Frutos..... 15-16 APENDICES Apendice A.... 13-15 De los templos y casas . " .... '....... 9 De sus creencias... Rectorados.. .. 21 Apendice D. ..... . 8 Minerales '....27 NOTAS AL TEXTO BIBLlOGRAFIA INDlCE DE MATERIAS ... . 20 Apendice c.. ......... 12 De su religiosidad ....' 7 DEL NOMBRE DE SONORA Y ORIGEN DELA NACION OPATA . .. . . 22-25 Apendice E... " " 11-12 Baile del Torom-Raqui . supersticiones y maleficios ... . ... . . . Comparacion de palabras opatas y rnex icanas . 8 Antigiiedades . " . arboles....'.. 8-9 La Sonora Jesuitica " . " " ... ..SITUACION DE LA PROVINCIA DE SONORA ' ". . . . ano-1678 . yerbas medicinales y animales que produce Sonora ...

'-_ "dIe r .SUITI CA 1730 o f .Ii o RANCHERrA o -.I I ~tlIZIo~. \J J I . .vi - . \ \ '" -a LA SONORA LEG END A PREsIDIO CA8ECERA Vl51TA JE. \./ .c. { .fJ .

[5 4i..PUERTO PENASCO l. " \ \.ETCHOJOA 27...V.·HUEPAC 3S. A.· HUASABAS 33.-HIJACH\NEP.V!LLA PESOUEIRA 69.A 32.8ANAMICHI '4-8AV:ACORA 1 s.) ~ 39.SUAQUI GRANDE 63..-ACONCHI 2.-ARIVECH[ 6.-NACDZARI 42.NACO 40.9.-AGUA PRIETA 3.TEPACHE 6t.-SAN PEDRO DE LA 58...-OWWAS 'S..RECTORADO JAVIER MARTIRES DE L05 DE JAPON DOLORES / / i \/ (0""'~'?' CC NUE:STRA S!:t-.-COLORAO~ .OQUITOA i. 26...-BACUM 1 J. BAVI5PE 1$-9ENjAMIN Hill 17.") RECTORADOS DE LAS MISIONES DE LA PROVINCIA DE SONORA.LLA HIDALGO 6?.MOCTElUtAA 39.ORA vii . u._MAZA1AN 38. \. LA 22.RAYON 51...7UBU'" MA 56..".· HERtAOSILLC 31..NOGAL..-SAH1JARIPA 53· SAN FELIPE 5 . .··1MURIS MUNICIPAL o m \.7-PITIQUITO 48..SARIC 61.-ATIL a· RI\CADE~UACH( 9..1 •••• 0" '0 c ..IIoA VDJDA 43.• SAN JAVIER DE JESUS !J I TIBURO .t..NACDRI CHICO t.l.RECTORAOO ill..BACERAC 11.-ALTAR 5.=~~~ ~~~~E~ ~E 52.-GUAYMAS 30....\ \ \ 36. 2.GRANADOS 29.BACQACHI .-CAJEME 19-CANANEA 20. +-+ Q \ DIVI510N I... 1.-HUATABAMPO 3.-ARIZPE 7.EMPALMt:.+... '°0 .-ALAMOS L. RECTORAOO DE SAN DE SAN DE LOS ·9 c 42 ( Fcc Fcc SANTOS do BORJ A n...-CRES 67.-CUMPAS 2t.CARBO 21.SOVOPA 62.. ..-R05ARIO 1"'0 \.. + 1> .E. \ o o '1.. -MAGDA:"'ENA 37.-CABORCA '8.SANT A CRUZ 60..-FRONTERA5 28._ ]..SANTA ANA 59. <' +- ++ + +) ~ .BACANORA 10. ! \ ·1 J: o \ .QUIRIEGC 50 .TRINCHERAS £5 ...CUCURPE 2J..-DPODEPE 45. \ ~~.RECTORAOO IT.. -DIVISADEROS 25...VFCQRA +N I < e >.. \ I I« -\ HOACASITAS CUEVA 57.

1975) II Y ahora. can el titulo de Provincia del Estado de Sonora. n. 4. Ives atribuye este relata a Cristobal de Canas. 319-342. (pp. Publicado por Flavio Molina Molina en EJ lrnparcial: diario independiente de Sonora (Col.l. en dicho escrito. que el mismo lector se dara cuenta a medida que se adentre en su lectura. LIX. este interesante relato anonirno. (I) 1948 The Sonoran Census of 1730. T. 587-639. Prologo y notas de Francisco Gonzales de COSIO. en 1740. y visitador par otro trienio. "Curiosidades Historicas": dace articulos. S. 1945 Estado de la Provincia de Sonora en 1730. como el caso de la epidernia que azoto a esos pueblos en 1728. es muy marcada la tendencia del autor a referir minuciosamente los sucesos de Arizpe y Chinapa. de toda la Provincia de Sonora. Ms. mapa plegado de Sonora). pues Cristobal de Canas. En "Documentos para la Historia de Mexico" (3a. nos adherimos a su dictamen. 4. En el "Boletin del Archivo General de la Naci6n" (Mexico). por tanto los moti vos a razones que aduce para atribuirlo aI padre Canas. 617-637.INTRODUCCION I Hasta la fecha corren impresas las siguientes ediciones del relato anonimo Estado de fa Provincia de Sonora. Todo esto da pie a pensar que el autor de la Provincia de Sonora fue el P. Puesto que desconocemos el traba jo de Ronal L. serie. n. mapa.J. Mexico). Canas. 1948. se publica par quinta vez. Ademas par dos trienios fue Rector de la Mision de San Francisco Javier en Sonora. Reprinted from "The Records of the American Catholic Historical of Philadelphia. en 1720. y. permaneciendo alii hasta su muerte. teniendo siempre su residencia en el partido de Arizpe. 1730. etc . . escrito por un sacerdote de la Compafiia de Jesus. primera parte. Translated and Edited by Ronald L. pp. se hizo cargo de la mision de Arizpe. Ives . S. del 3 al 14-de Sept. 1ves. 1730. Para el caso se ha utilizado la edicion de 1856. 1730. Anon. XVI.viii - .. al morir Francisco Javier de Ia Mora. POI' otra parte. (2) 1975 Estado de La Provincia de Sonora. no obstante. 1730: 1856 Estado de la Provincia de Sonora. pp." Vol.

1730. pueblos y rancherias de la Provincia. Y POf otro trienio visitador . lucgo transladose a Puebla. Miston de Nuestra Senora de fa Asuncion de Arirpe . afirma que Cristobal de Canas nacio en Puerto de Santa Maria (3). (4). 1719 Es destinado a las misiones. 1715 Profesa. 1702 Recibe el Sacerdocio . EI relato en SI cs interesante. no por eso resta interes al curioso lector. prosiguienclo con una referencia acerca cle la condicion de los indigenas. contiene dos partes principales: La primera es una memoria fiel en donde el autor registra las rnisiones . junto a Jos restos de su antecesor Francisco Javier de la Mora. La segunda parte principia con una descripcion suscinta de la Provincia. al lado de la Epistola clel A ltar Mayor. misioneros y los diversos dialectos que se hablaban. en su Bosquejo Historico . al exponerse la constitucion particular de los indivicluos. su principal afan fue aprender el lenguaje opata. arqueologos. los juicios y observaciones clel cscritor. por ser la Iengua muy equivoca en sus voces. dando correctarnente sus nombres indigenas originales. alegando eI prcdominio que tenia sobre la lengua. muy especialmente de los opatas del RIO Sonora. el 25 de agosto de 1680. etnologos y estadistas. tanto para sociologos. . etc. En su nifiez paso a la Nueva Espana. es una de las Fuentes para la historia de Sonora. ocupaciones que desernpeno con acierto. como para geografos. Aparte de haber sido por dos trienios Rector. haciendo sus primeros cstudios en el CoJegio Maximo de Mexico. se intent6 darle otros cargos dentro de la Cornpania: mas prefirio seguir de misionero de los opatas. 1740 Muere en Arizpe. 1720 Administra la mision de Arizpe. 10 mismo que el mimero de sus habitantes.ix - . Por otra parte. por contener rnotivos valiosos. S. Al ordenarse de sacerdotc paso a Queretaro en donde ensefio Filosofia. Considerado desde cl punto de vista historico .III EI padre Rojas. siendo am nombrado Ministro de San Ildefonso con la promesa de irnpartir Teologia. sin perder su genero didactico.l. Al hacerse cargo del partido de Arizpe . y aunque inicialrnente sea un tanto monotone por tratarse de un censo . IV La relacion sobre el Estado de la Provincia de Sonora. 1697 Ingresa a la Compania. no dejo de predicarles leyendo sus sermones. AI morir fue sepultado en el tcmpIo de nuestra senora de la Asuncion de Arizpc. son amenos y si mpaticos. y aunquc 10 aprencli6 a Ia perfcccion.

etc. 1£1 primera que la dio a IUl. Sonora. respetando la grafia de los toponimicos (Matapa. 1856. se llevara a cabo en el Estado. Hermosillo. ha servido de base para su publicacion. -x- . Verano de 1978. se han agrupado al final del escrito. II-Se publicara tal cual se encuentra en dicho documento. V-Se han agregado dos mapas a justandolos en todo ala relacion.). es decir . la edici6n de Mexico. lII-Los anexos contribuiran . Sinoquipa. Guepaca. el 7 de Mayo de 1979. VI-La presente edicion intenta coadyuvar al acto conmernorativo que con ocasi6n del Segundo Centenario de la Ereccion de la Diocesis de Sonora (el 7 de Mayo de 1779). sustituyendo la bibliografia a la referencia completa. etc. IV-Las referencias abreviadas del texto. agregando tan solo algunos encabezados que ayudaran a sobresalir la lectura del texto.v EI rnetodo a seguir en la presente edicion ha sido el siguiente: ]-Puesto que se desconoce el paradero del original manuscrito de la relacion. supra). etc.. modestarnente. a conocer algunos datos mas acerca del Estado. Flavio Molina Molina. en "Documentos para la Historia de Mexico" (Cf.

asi en vida como cuando estan para morir.1- . y las casas corresponden a las iglesias. '/ en los tres pueblos se confiesan ya anualmcntc mas de la mitad de los muchachos. se cornpone de tres pueblos. Tienen estes tres pueblos alrnas capaces de administacion de santos sacramentos. sin los extrunos: casi todos los adultos asi hombres como mujcrcs. Nuestra Senora de Los Remedios de Banarnitzi . dividida en cuatro rectorados' y administrada por veinticuatro padres. mimero de alrnas lenguas diversas que el ella se hablan y lenguas en que descripsion de la Sonora Jesuistica. segun se hay a por el de 1730." Desde las ultirnos catalogos a cste aiio de 1730. Nuestro Padre San Ignacio de Sinoquipa ." Lo dcmas de edificacion de estos pueblos sc dira despues. En los tres pueblos se han bautizado en cste aiio . sin el crecido mirnero de las vecindades.!" extcndiendose su caridad aroda la vecindad y a una rancheria de pi mas. La lengua que se habla en estes tres pueblos es la opata. diez solteros y sol teras. recibcn anualrnente el santo sacramento pOI' estar muy bien instruidos y rnostrar ellos un gran deseo de tan soberano rnanjar. ocho solteros y veintidos niiios y niiias de doctrina. con el orden siguientc: ARIZPE de Arispe. muchachos y muchachas de doctrina trece . escrito por un padre rnisionero de la provincia de Nueva Espana. el principal y cabeeera es Nuestra Senora de la Asuncion de Arispe. se han bautizado de naturales de los pueblos ciento ochcnta. sesenta y cinco. HUEPAC La mision de Guepaca sc cornpone de tres pueblos. menos tres que Mision murieron repenrinamente. Tercero. y veinticinco de doctrina. Matrimonios se han celebrado in facie ecclcsiae. Han muerto entre parvulos y adultos (dcjando los de las vecindadcs que tarnbien aqui se entierran) ciento treinta y nueve . Prirnero San Lorenzo de Guepaca.? cuarenta y tres. catorce leguas. se dilata. EI tcrcero es Bacoatzi . tiene veintiocho familias. dista cstc puehlo del de Arispe. iglesias. que exccdc a los de los pueblos. piden cllos cl Santo Viatico . tiene veintiuna familia. Segundo. tiene cincuerua y trcs farnilias. tres solteros y treinta y ocho nines y niiias de doctrina. Toda la provincia tiene sesenta y scis pueblos a la direccion de nuestros padres misioncros. 11 distante de los pueblos.ESTADO DE LA PROVINCIA DE SONORA Con el catalogo de sus capaces de adrninistracion. tiene cuarenta y trcs farnilias. dista seis leguas del primero. cuando se trate del genio y costurnbres de los indios de Sonora. tiene ciento oeho farnilias y mas de cien rnuchachos y rnuchachas de doctrina ." Quien los administra cs el padre visitaJor Cristobal de Cafias . padres misioneros. con el consuelo de que todos los adultos han sido dispuestos con los Sacrarnentos. Las tres iglesias estan primorosas y ricarnente adornudas . niiios y niiias de doctrina noventa y ocho. EI segundo es Senor San Jose de Chinapa. tiene diecinueve familias. con una breve rnes de julio de este afio la Cornpaniu de Jesus de pueblos.

salineros. se han hccho cuarcnra y nueve casarmcntos. que son los siguientes: Primero La Purisirna Concepcion de Babicora. Administra cstc partido el padre Jose Calderon. sc han bautizado cste afio ciento quince. Primerc. La iglcxia de los Urcs csra en la fabrica muy deteriorada. xi bien que para el culto divino ticnc alhajas rnuy preciosas. tiene vcintidos familias . se han casado veintiocho. que aguardarnos por horus este azote de la ira de Dios . se han bautizado en este -2- . tiene cincuenta y dos familias . A esta santa mision acudcn rnuchos indios altancros.':' fue mision antigun y tambien muy numerosa vccindad de cspanoles. BAVIACORA La mision de Babiacora (sic). muchachos Y muchachus de docrrina treinra y cuutro . en gran constcmacion a toda la provincia de Sonora. nines y nirias de doctrina sesenta. Las iglesias amenazan ruina .!" y tarnbicn una rancheria que se intitula Los Santos Angclcs . quienes tienen al ticmpo que esto sc escribe . solteros y sol teras veintisiete. seris. si bien tiencn ornarncntos y alhajas para el culto divino. Hablasc la lengua opata Y su rninistro que es el padre Fr. merecido pOI" nucstras culpas y negligenciu. Se han heche ciento cuarenta y seis bautismos . (sic) Jose Tonti. casamicntos siete. que viven de 10 que roban y se les juntan otros de una isla del mar del sur que Ilurnan la Isla del Tiburon. La mayor parte de los adultos cstan muy capaccs y sc disponcn con gran devocion todos los aiios para recibir la Sagrada Eucaristia Tienen estos tres pueblos sus iglesias rnuy hermosas y con todo 10 ncccsario para cl culto divino. Adrninistru este partido el padre Nicolas Perera. administra a la vccindad de espaiiolcs que es numerosa . salineros 2(J y algunos pirnas. han rnucrto dicinueve .sctenta y seis parvulos . San Pablo del Pescadero. 21 ticncn amcnazados a todos los pueblos e iglesias de este rio con un general incendio . porque coligados estes Lon los Tcpocas . Nuesrra Senora del Populo. y las casas de la misrna manera. con doscientas n reve farnil ius . Segundo. se han hccho cuarenta y siete bautismos. se han heche entierros treinta. I!) en el de Nacarncri la pima. Segundo pueblo sc intitula Nucstra Senora del Rosario de Nacarncri . y ~e han cntcrrado de todas las cdadcs. rnuchachos y muchachas de doctrina ciento treinta. 22 Ticncn estes pueblos almas capaces de administracion de Santos Sacrarnentos con las familias de la ranchcria. soltcros y sol teras cuarenta y cuatro . enticrros sesenta Y cuatro . y de sus naturales tiene alrnas capaces de adrninistracion de Santos Sacramentos. como son tepocas. tiene dos pueblos. se han mucrto entre adulios y parvulos cincuenta y ocho. que son: Prirnero S3n Miguel de los Urcs . quien tarnbien visita a los indios de San Francisco del Pitiquin . Tiene de los naturales ulmus capaces de adrninistracion de Sacramentos. URES La mision de Urcs tiene dos pueblos. nifios y niiias de doctrina scscnta y tres. solteros y solteras diecisiete. se han hecho veintitres bautismos . 561 . seris . solteros y solteras veinticinco . han ejecutado muchas y last: mosas muertes en los espafiolcs que cntrahan al Buceo de pcrlas. La lengua de csta mision es la pima." En el pueblo del Populo! k se hahla la lcngua seri . 300. En el Pescadero no hay iglesia y la cas a es rnuy mala." ticnc ochcnta y nueve familias.' ~ POPULO 10 La rnision del Populo sc compone de dos pueblos y una rancheria . tiene cincuenta y cuatro familias . cicnto diu personas. tiene nines y nirias de doctrina dicciocho.

sc han bautizado veintinueve . Nuestro Padre San Ignacio de Onabas . Tiene esta mision sus dos iglesias antigiias con casita. ninos y nirias de doctrina cuarenta y scis . Marape con onee familias . Senor San Pedro de Acotzi . La iglesia de Tecoripa est} rnuy buena y tambien la casa . han muerto rccibiendo los Santos Sacramentos. y el Santo Viatico 10 piden los cnferrnos can instancia. Nucstra senora del Populo de Tonitzi. ARIYECHI La rnision de Arivetzi tiene dos pueblos. Administra esta rnision el padre Juan de Echagoyan. Tiene estc partido alrnas capaccs de adrninisrracion. las otras dos iglesias estan muy detcrioradas . Las dos iglesias de -3- . Suaqui . Segundo. ticnc trccc farniliax muchachos y muchachas dicciseis. sol teras y solteras veiruiocho. inclusos los de la rancheria de Soyopa . quien tarnbicn asiste a la administracion de la vecindad. Segundo. Hablasc en este partido la lengua hegue. Hayen estos dos pueblos almas cap aces de adrninistracion de Santos Sacramentos. trece. Nacori. solteros y solteras sesenta y cinco. nirios y ninas de doctrina. con que la adornaban los padres misioneros primitives. cinco solteros y treinta y nueve nirios y ninas.~') y tiene almas capaccs de administracion: 118. Segundo. Administra el padre Andres Gonzales. solteros y sol teras docc. La Jengua que se habla cs la pima. con treinta familias. si bien 10 pasa con descanso y abundancia su misionero. Tercero. ticne Iamilias noventa y ocho. es mas capaz y tiene muchos ornamcntos y alhajas. que son: Primero . rnuchachos y muchachas treinta y sietc: sc han bautizado setcnta y cinco parvulos . Tiene sus dos iglesias dcccntcs. muchachos y muchachas de doctrina. Se hay an en cstos dos pueblos la mayor parte de los adultos capaces de recibir anualmcntc la Sagrada Eucaristia. ticnc alrnas capaces de adrninistracion de Santos Sacramenios. ticne cincuenta familias rnuchachos y rnuchachas scsenta y cinco. Cumuripa . con diecisicte Iamilias. Bacanora con treinta y seis familias . bautizudos . San Francisco Xavier de Arivetzi. Tecoripa. tiene cuarenta y cinco familias . muchachos y muchachas veinte. con quince familias. TECORIPA La mision de Tecoripa ticne tres pueblos. 836. 579. Item la rancheria de Rebeico con cuatro familias. de doctrina doce. MATAPE La mision de Matape tiene tres pueblos. los Alamos. que 10 es el padre Cayetano Guerrero. muchachos y muchachas. muchachos siete. nirios y nifias de doctrina ciento sescnra y dos. 40 I. bautisrnos dicz. todo 10 dermis esta deteriorado. ONAYAS La mision de Onabas tiene los pueblos siguientcs: Prirnero . Item el pueblo incoado de Hecatari'" (sic). Segundo. bautismos cinco. tiene ciento nue ve farnilias. siete. La Iglesia de Matape . ciento setenta y cuatro . difuntos veintinueve . En esta mision se habla la lengua pima":' y la administra el padre Rector Luis Maria Marciamares. quince. ciento cuarenta y siete. que son: Primero . muchachos once. hablase la lcngua opata. han muerto cuarenta y tres. bautismos veintiocho. que son: Primero. antigua. han muerto ochenta y cinco. soltcros hombres y rnujeres veintisiete . Tercero. Segundo.ana diecisiete. tiene ciento dos farnilias . y tambien a rnucha vecindad espanola. se han bautizado veintiseis y han muerto doce. tiene nuevo Iamilias.

En ambos pueblos se han bautizado este afio treinta y cinco. que son: Primero. y de sus naturales tiene almas capaces de administracion de santos sacramentos. y el padre que la administra es el padre Diego Gudino. nirios y nirias de doctrina sesenta y uno. 229. En ambos pueblos se han bautizado en este aiio treinta y uno. San Ildefonso de Ostirnuri. que son: Primero. solteros y sol teras doce. cuatro solteros. Santa Ana con diez familias y catorce nifios y niiias de doctrina. En . que son: Prirnero. veinticuatro. Las adrninistra el padre Juan de San Martin. 439. han rnuerto veintitres. solteros siete y nines y nirias de doctrina. En los tres pueblos se han hecho en este ultimo arlo cincuenta y un bautismos. nifios y nifias de doctrina treinta y siete . que son primermcnte Yecora con ciencuenta y tres familias. nifios y niiias de doctrina sesenta y ocho. Santa Maria de los Dolores'" tiene familias cuarenta y cinco. Las dos iglesias de estos pueblos se estan haciendo. Tiene almas capaces de administracion. TEOPARI La rnision de Teopari tiene dos pueblos. han rnuerto dieciocho. 129. treinta. solteros hombres y mujeres treinta y nueve. y han muerto con los santos sacrarncntos treinta y tres . Santa Rosalia de Onapa con vcintitres familias.estes pueblos estan competentemente adornadas. Las iglesias de estos dos pueblos estan muy deterioradas. Segundo. solteros veintinueve . seis solteros. han muerto veintidos. Tienc alrnas capaces de los santos sacramentos. La de San Mateo es pequeiia y pobre. se han bautizado este afio cuarenta y tres. Segundo. solteros veintitres. niiios y nifias de doctrina treinta y siete. que son: Primcro. Hablase la lengua pima y los administra el padre Juan de Abendafio. La lengua que en ellos se habla es la jobal'" y la administra cl padre Jose de Escalona.!" tiene trece familias.4- . Tiene alrnas de sus naturales capaces de santos sacramentos. se han bautizado cincuenta y dos. 235. San Mateo con veintitres familias. YECORA La mision de Yecora tiene dos pueblos. quince niiios y nifias de doctrina. solteros catorce. Tiene alrnas capaces de santos sacramentos. nirios y nifias de doctrina ticne sesenta y cuatro. 245. Tercero. Las iglesias son pequeiias y pobres. niiios y nifias de doctrina veinticuatro. nines y nifias de doctrina cincuenta y dos. Hablase la lengua opata. MOYAS La mision de Mobas tiene dos pueblos. solteros nueve. con veintidos familias. SAHUARIPA La mision de Saguaripa tiene dos pueblos. y la administra el padre Cristobal Lauria y tambien a mucha vecindad espanola. Segundo. han muerto cincuenta. Hablasc la lengua hegue . asiste tambien a la vecindad de espafioles. Saguaripa tiene farnilias cuarenta y dos. Senor San Jose de Tcopari con setenta y oeho familias. La iglesia de Saguaripa es rnuy buena y esta ricamente alhajada. Nuestra Senora de la Concepcion de Mobas. los Siete Angeles de Taraitzi con vcintiseis familias. el pueblo de Nuri con once farnilias. solteros catorce. y nifios y niiias de doctrina. Segundo. La lengua que se habla es la pima. ONAPA La rnixion de Onapa tiene tres pueblos. Segundo.

Santa Mana Baceraca con doscientas sesenta y cuatro familias. Tiene almas capaces de santos sacrarnentos. 231 . Tienen estos pueblos sus iglesias muy buenas y bien adornadas. 577. La iglesia de Oposura se esta acabando. Segundo. San Juan de Guachinera. han muerto veintinueve . Cumpas. Tiene almas capaces de santos sacramentos. San Miguel de Babispe con ciento ochenta familias. OPOSURA La mision de Oposura'" tiene dos pueblos. viudos veinticuatro.ambos pueblos se han bautizado este afio veintisiete . Tiene almas capaces de santos sacramentes de sus naturales. San Francisco Xavier de Guazaca con cincuenta y cuatro familias. tiene cien familias. tiene treinta y una familias. que son: Primero. en ellos se habla la lengua opata y los adrninistra el padre Nicolas de Oro. solteros veintisiete y nirios y ninas de doctrina ochenta y cinco.702. han muerto noventa y nueve . solteros cuarenta y cinco. Las iglesias son pobres y antiguas. ciento cuarenta y cuatro. han muerto dieciocho. Nuestro Padre San Ignacio de Mochopa con doce farnilias. han muerto noventa y dos. Hablase la lengua opara y la administra el padre rector Ventura Gutierrez. con almas capaces de santos sacramentos. tiene sesenta y cinco familias. nifios y nifias de doctrina sesenta y uno. Hablase en ellos la lengua opata y los administra el padre Prudencio Romero. La iglesia de Guazaca es grande. quien tarnbien asiste a mucha vecindad espanola. Segundo. Tiene muy ficas alhajas y ornamentos y . En ambos pueblos se han bautizado este aiio sesenta y cinco. y en todo cl pueblo doscientas setenta y dos alrnas. BACADEHUACHI La mision de Bacadeguatzi tiene tres pueblos. En estos dos pueblos se han bautizado este aiio ciento veintiocho . I. con bovedas y loza la mas firme y hermosa de toda la provincia. BACERAC La Mision de Santa Maria Baseraca tiene tres pueblos. catorce solteros y sesenta y nueve niiios y nifias de doctrina. En los tres pueblos se han bautizado este aiio doscientos cincuenta y sietc. En estos tres pueblos se han bautizado en este afio ciento noventa y tres. que son: San Luis Gonzaga de Bacadeguatzi con cuarenta y tres familias. que son: Primero. Segundo. Item doce de la nacion apacha. nifios y nifias de doctrina doscientas cuarenta y cinco. y en todo doscientos ochenta y una almas. Tercero. se han casado ochenta y uno. muchachos y rnuchachas de doctrina. nifios de doctrina ciento sesenta y uno. Tercero. Nuestro Padre de San Ignacio de Opotu con sesenta y ocho familias. HUASABAS La mision de Guazaca [Huasabas] tiene dos pueblos. La lengua que se habla es la pima. solteros veintiseis. nifios y nifias de doctrina. han muerto cienro veintisiete.e" Segundo. solteros y solteras sesenta y seis. La iglesia de Opotu se esta renovando. ahora esta sin ministro por haber muerto este afio el padre Pedro Proto que la administraba.5- . solteros catorce. setenta. 448. Nuestra Senora de Guadalupe de Nacori con cuarenta y siete familias. de bellisima fabrica de cal y canto. antigua y esta bien alhajada. que son: Primero San Miguel de Oposura. Tienen estos tres pueblos sus iglesias muy buenas y bien adorn adas y de la misma suerte las casas. como tambien la casa.

Las iglesias de estos pueblos estan eomenzadas. 723. quien tarnbien atiende a los soldados del presidio de Fronteras. Tercera. Cuarto . solteros sesenta y sictc. San Pedro y San Pablo de Tubutarna con cuarenta y dos familias . Santa Maria de Tepuspe . Las tres iglesias de estes pueblos estan rnuy bien adornadas.400. doce solteros y doce muchachos de doctrina. muy capaz y bien alhajada . trescientos cinco. muchachos de doctrina veintiuno. Jesus Marla de Busani con cincuenta y ocho familias. catorce solteros y dieciocho muchachos de doctrina. han rnuerto doscientos cuarcnta y tres. Hay almas capaccs de santos sacrarnentos. de fabrica antigua. BATUC La miston de Batuco tiene dos pueblos. con trece familias. San Francisco Xavier de Batuco con scscnta y cuatro Iamilias docc soltcros y cuarenta muchachos de doctrina. Santa Teresa"! con veinticinco familias solteros dicz . solteros veintidos. Teuricatzi que tiene catorce familias. la Concepcion de Caborca con setenta y cuatro farnilias . ocho solteros y dieciseis muchachos de doctrina . Primeru."! y tiene de sus naturales. La iglesia de Curnpas. Nuestro Padre San Ignacio de Cuquiaratzi. En estos cuatro pueblos se han bautizado con los de las rancherias circunvecinas. tiene treinta y cuatro Iamilias .la caxa de la misma suerte. que son: Primero. -6- . con setenta familias. Segundo. muchachos de doctrina cincuenta y cuatro. y la adrninisrtra el padre Jose de Armas y tarnbien a mucha vccindad espanola. Segundo. solteros catorcc. Segundo. CUQUIARACHI La mision de Cuquiaratzi tiene tres pueblos. Tercero. muchachos de doctrina trece. Hablase la lengua hcgue . En cstas cuatro ranchcrias se han bautizado este ario quinientos veintidos . los Siete Principes de Ati con diecinucvc familias. solteros cuarenta y ocho . han mucrto ochenta y cuatro. TUBUTAMA La mision de Tuburarna tiene cuatro pueblos. San Antonio de Oquitoa . la Natividad del Senor del Pitiqui tiene noventa y seis casados . 190. Hablasc la lengua opata y la adrninistra el padre Ignacio Arces. Segunda. de sus naturales tiene almas capaces de santos sacramentos. muchachos de doctrina vcinticinco . CABORCA La mision de Caborca tiene las rancherias siguientes: que aun no son pueblos. solteros vei ntisiete . tiene almas capaces de santos sacramentos. muchachos de doetrina treinta y seis. y tiene almas capaces de santos sacrarnentos. y la administra cl padre Manuel Gonzalez. La lengua es la pima y los asiste el padre Rector Luis Maria de Gallardi. No tienen iglesias sino rarnadas y por ahora estan sin ministro . veinte solteros y sesenta muchachos de doctrina . soltcros diecinueve . Hablase la lengua pima y la administra el padre Rector Luis Marla de Gallardi . rnuchachos de doctrina veintiuno. 127. almas capaces de recibir los santos sacramentos. con veintidos families. quien tarnbien atiende a la vecindad espanola.395. Cuarta . que son: Primero. Hablase en estos pueblos la lengua opata. muchachos de doctrina cuarcnta y uno. muchachos de doctri na treinta y cinco. Las clos iglesias de estos pueblos estan muy deterioradas. Tercero. los Cinco Senores de Busani con ochenta y dos farnilias . que son: Primero. Cuchuta . solteros treinta y nueve .

Opodepc con treinta y ocho familias. 135. solteros treinta y siete. que son: Prirnero. Senor San Jose de Hirnuri con veinticinco familias. segun la opinion de los indios viejisimos que aun viven. y de latitud meridional. Ticne a la parte de la Sierra el oriente y la Tarahumara." ticne tres pueblos. Ie viene de un ojo de agua cenagoso que esta a media lcgua del pueblo de Gucpaca .:lll en el recto. quien tarnbien atiende a mucha vecindad espanola y tiene de SLIS naturales.:" en este ojo de agua habia antiguamente una nurnerosa rancheria de indios que usa ban hacer sus casitas de las cafias y hojas de maiz: a estas llarnan en su lengua sonot . Tercero. y parace el medio de la Provincia. solteros veintitres y scsenta y seis nirios de doctrina. esta situ a la parte del norte de Nueva Espana. Segundo. al pOll iente el mar de California. DEL NOMBRE DE SONORA Y ORIGEN DE LA NAClON OPATA EI nornbrc de Sonora. tiene de sus naturales. rnuchaehos de doctrina veintisiete . Nuestra Senora de Los Dolores. alrnas capaces de sacramentos. DOLORES La rnision de los Dolores tiene tres pueblos. de que por cstc pasaje paso Moctezurna con -7- . almas capaces de sacrarncnros. nines de doctrina veintiseis. Las iglesias de estes pueblos estan deterioradas . al sur La Provincia de Sinaloa. estan bien adornados y muy dccentes. Cucurpe con cincuenta y dos Iamilias . dos solreros y nueve muchachos de doctrina. cinco solteros y cincuenta y Ires muchachos de doctrina. de donde cogio toda la Provincia el son oro y armonioso nombrc. de doscientos euarenta y nueve a doscientos cincuenta y cinco. La lengua que se habla es la pima. La lengua que en ellos se habla es la hegue y la administra cl padre Marcos de Zamora. Tarnbien hay tradicion entre los viejos . que son: Prirnero. y no pareciendo bien SOil ora . 247. Segundo. Toape con cuarenta y nueve familias. solteros cinco y veintirrcs muchachos de doctrina. rnenos Saracatzi . Cuarto . Ouicn la administra es el padre Luis Velarde. SITUACION DE LA PROVINCIA DE SONORA La Provincia de Sonora sujeta a la direccion de los padres misioneros de nuestra Compafiia de Jesus. oyeron los primeros espanoles'" cl vocable. Tercero. desde veintiocho a treinta y trcs grados. que son: Primcro. La lcngua que se habla es la pima. Saracatzi con ocho families y quince (fumilias) digo muchachos de doctrina. Santa Maria Magdalena:':' con veintc familias y veintitres niiios de doctrina. y la administra el padre Agustin de Campos. solteros tres . y tiene almas capaces de santos sacrarncntos. Tercero. en altura septentrional. Las iglesias estan arruinadas. prollunciaron Sonora. muchachos de doctrina treinta y oeho. y al norte las dilatadas provincias del Nuevo Mexico. CUCURPE La mision de Cucurpc tiene cuatro pueblos. 517. Las iglesias de estos pueblos.SAN IGNACIO La mision de Nuestro Padre San Ignacio de los Pimas. solteros cuatro. Segundo. Nuestro Padre San Ignacio con trcinta y dos farnilias . con nueve familias. y en el oblicuo Sonata. Nucstra Senora de Los Remedios con diez familias y dicz muchachos de doctrina . Santiago de Cocospera con vcintitres familias.

Aves. alberjon . que se llevan los scmbrudos y las tierras sin haber lugar seguro para las mieses . de que ya poria misericordia de Dios cstan desengaiiados y saben que Dios es primera causa y principio clel genero humane y cntcrados de la creacion del mundo. suele ser en los inviernos. cucrvos . cle f res nos. leones. gavilancs y otras pcquenas de cantos suavisirnos. sino en cuunto al ser y existencia era Moctezuma'" y asi Ie Ilamaban en su lengua TanIO Mota que quierc dccir: "nuestro primer principio". se encuentran con vctas de metales. se quedaron en estc ojo lie agua y comenzaron a poblar sus llanos y caiiadas y vegas del rio. chinos'!' y mczquitcs. y los arroyos crecen y se precipitan a los valles con tan irreparable impetu . y es la causa ser los valles angostos. lentejas y dcmas legumbres de que hoy abundan . alamos. Otras innumerables patrarias les ensefiaban sus viejos y se omiten aqui por scr solamente una brevisima noticia de 10 que hoy es Sonora. los ccrros ) montafias muchisirnos: los minerales de plomo . YERBAS MEDICINALES Y ANlMALES QUE PRODUCE SONORA. Las yerbas mcdicinales'" rnuy pcregrinas y lie admirables virtudcs . giierigos. no solarnente en cuanto a su poblacion en estas tierras. De aqui tuvo entre cllos origen un error oculto a los primeros misioneros y dcscubierto en estes anos por algunos padres pcritisimos en la lcngua opata . ·8 . las vacas . ARBOLES. causa de la mortandad cle ganado. tienen rnuchas [lgllilas. garbanzo. y la cconornia de los prirneros padres misioneros lcs dio a conocer y gas tar el trigo. confiesan que todos somos descendicntes de Adan y Eva.t" cedros . faisanes . Las muestras de la antigiiedad dernucstran haber habido gigantes. este era que estabun persuadidos a que su primer principio .la innumerable multitud de sus peregrinos comparieros que salieron del norte" (de que hay vestigios muy ciertos):" y que cans ad as muchas familias de tan dilatado viaje. Los animates que conocian eran: venados. alizos . ANTIGUEDADES4(. pues sc guardan en algunas partes monstruosos huesos de cucrpo humane. como de lu rnisma manera todas las frutas de la Nueva Espana rrasplantadas a estas ticrras .?" comervando husta hoy en su iclioma muchas voces de la lengua mex icana" 1 y tambien SllS supersticioncs. plata y oro son tantos cuantos sus pefiascos. DEL CLIMA EI tcmpcramento cle esta Provincia es bcnigno y. calabazas y frijol . asi como en los vera nos y otofios cs apacible . etc . las corrientes impetuosas y las ticrras movcdizas. Y los padres lcs trajeron los dornesricos. despcdazan los arboles. habas . con mas. cobre. caballos. especialmente FRUTOS. tigres y 0505. las sierras altas. sc dan mu y sazonadas. . pues en todos los cerros que quieten abrir hOU1S. y de estas families se forme la nurnerosisima nacion opata. Las lluvias son muy cscusas y comienzan hasta fines de junio . y csos por los calorcs intolerables y pOl' los frios rigurosos. licbrcs. no eran mas que rnaiz . Las arboledas son muchas y hermosas . MINERALES Toda 1£1Provi ncia es montuosa . que levantan los techos de las casas. otras veces son tan violcntas y con (an turiosos huracanes.. Los frutos de la tierra en su aniigiicdad.

conversan largo tiempo cada uno en su lengua y todos se entienden. naturaleza. de norte a sur. de donde se colige su desrruccion. caminan sobre las huellas de los apaches. y cntablaron la fe de Jesucristo en esta nacion opata. Al padre Castano. cuando salen a In guerra 0 van a cazar. cicnto treinta leguas. En estes pueblos. en ella trabajan hoy veinticinco padres en sesenta y seis pueblos. LA SONORA JESUITICA Esra.uno tan dcsmedido. corto mimero respecto de los antigiios caralogos. Este . sin estruendo de arrnas y sin ruido de milicias. Iuc conquistada con las armas del Evangelic. es mas para sentirla que para rcfcrirla. siendo conti nuos los estragos que han hecho en los misrnos parajes con los pasajeros. que a esras desde el dia en que nacen las abrigan como pueden. Toda tierra montuosa y llena de peligros por las naciones enernigas que la ciiien. Las lenguas son varias y tan mezcladas en algunos pueblos.P'' Cornprende veinticinco misioneros. scgun parece por los libros antiguos de bautismos y dio a la iglesia tantas alrnas. si no que han preservado constantes y se mantienen en la santa doctrina que recibieron . y ya andan decentemente vestidos. si bien por la rni sericordia de Dios basta hoy no ha succsido desgracia alguna. con solo el Estandarte de la Santa Cruz. honra de la Provincia Mexicana que.2 y tarnbien los muchachos hasta los doce arios suelen an dar desnudos. Dilatase toda esta Provincia sin salir de los terrninos de nuestras misiones. pucs pasan de ciento setenta mil los bautismo de aqucllos tiernpos . de suerte que para cornunicarsc los padres para alivio de sus desconsuelos. fue preciso scpararla para su mejor gobierno. que en algunos partidos tienen que aprender dos los ministros. que fue bautizado en pie y muestra tener mas de eien afios. capacidad y flojcra.. cl padre Bartolome CastaJ10. Lo mas singular que aqui se ha notado es que juntandose cuatro a seis indios de varias lenguas.4. dicen que se COIl1I<l a los hombres y que murio quemado en un monte espeso de pajonales cercano de Tepatzi. fuera de los pequefiitos y de pecho. Los indios son como los dernas del reino en color. por aquel gran varon y apostolico predicador . acompaiio despues el padre Lorenzo Flores'" y estos dos apostolicos primeros ministros fundaron las herrnosas iglesias de este rio de Sonora. que era tan grande que cxcedia a los arboles. mas no las hernbras. sin gastos. de oriente a poniente. se fueron aumentando los padres par las muchas rancherias a que se extendio su caridad. pucs los huesos que se conservan en Terapa.9- . y al rey catolico tan diiatados dominios.t! observando solamente su cstilo cuando trabajan solos en sus milpas. pues eotejada aquelJa multitud con los pocos que hoy se bautizan. y ahora estan por las pestes y otros accidentes muy dirninutos. I!) Con la sucesion del tiernpo y las nuevas conversiones sc tucron aumentando los padres y los pueblos. que si bien algunos al10S estuvo unida con la Provincia de Sinaloa. llarnaronle en la lengua Cancbo. pues. Todos estes pueblos estan situados en los valles yen las riberas de los rios. ni sublevado . que en 10 antiguo eran rnuy numerosos. se entre solo a estas extendidas regiones por los anos de mil seiscientos cuarenta. Provineia de Sonora en descripcion tan breve. son desmedidos . estancia de Oposura. con animo mas que humano. y asi parece. ni se han pervertido. teniendo en cada paso una rnuerte . . y se forma la Provincia de Sonora Jesuitica. Hay docc mil eiento trcinta y dos alrnas de aduitos. que asegura un viejo del valle de Tepatzi . con tanta felicidad . eiento diez . que en cspacio de noventa afios . 0 para Ia precisa administracion de sus pueblos. ni desarnparado sus iglesias.

SUPERSTlCIONES Y MALEFICIOS se hallo en esta nacion opata la idolatria ni la embriaguez. como que en cste traje Ie salio bien para derribar la prirnera inocencia. les levantan ante sus jueces gravisimos testimonios. a fin solo de que el castigo resultc en los delatados . en forma de culebra. para no ser dcscubiertos se recatan mucho y se han valido del acto sacramental. dire una sola en que se conoce SlI grande sirnpleza y poco discurso para convencer de embusteros a sus viejos predicadores. son incredulos muchos de ellos a las verdades catolicas. lmbuidos en la infernal doctrina de scrnejantes maestros. y a poca diligencia se descubre Ja verdad. todo 10 componen con una grande risada . sabiendo ya que es chisme. causa porque los padres antiguos y expcrirnentados observan que cuando piden fuera de tiernpo los confiesen . en cuyas orillas por la banda del norte esraba scntado lin hornbrecillo rnuy pequefio.54 que en rnuricndo van sus alrnas a una espaciosa laguna. que alguna vez los defectos se habian de convertir en indios de veneracion . De esta Iabula se origino en ellos el grande respeto y veneracion que hasta hoy tienen a los hombrecitos pequerios y contrahechos.t" cstc. pues. y hallandose ellos convencidos. y 10 mils ordinaria. aiin todavia escondidos en donde el padre no los pueda ver en sus bailcs. les ensefian parrafias muy ridiculas. En 10 antiguo hubo muchos hechiceros'" y ahora no talta a quienes el demonio habla en forma de tigre. levantandose ellos y ellas grandes testirnonios . Sus viejos. las recibia y colocandolas apiiiadas por su multitud en una gran canoa. para hacerlcs creer 10 contrario. Con sernejantcs desatinos tenia el diablo engafiada a esta miserable gente. a qui en llamaban Burru-Uri. pues comiendo de [\:0 . aquellos son 1I1[IS venerados y ternidos.J()- . las arrojaba a la laguna diciendo que no las cornia porque tenian espinas. Y en este particular ha lIegado a tanto la malicia. los gravisirnos continuos dolores causados de algiin oculto maleficio. estos 10 mandan 0 10 resuelven todo y. disirnulados yen sumo grade vengativos. son de genero malicioso . en una por una las iba comiendo y. y cuando no puedcn can las manos 0 con algun maleficio. saludan a la Iuna nueva esparcicndole par el aire pufios de pinole. al sol y a Ia luna veneraban como hermanos+" y. muchas mujeres si solian tener. que esta el padre un ana entero ensefiandoles una verdad catolica y basta un solo tlatole?" 0 razonamicnto de un viejo. que tienen la voz mas corpulenta. y nun a los rnisrnos padres no perdonan. haciendose felicidad entre ellos su misrna desdicha. pOI-que dicen que estos a visan al padre rodo 10 que pasa en el pueblo digno de remedio. jurando ante ellos huber visro los que los otros no han imaginado. leon 0 pcrro. en esto sobresalen las mujeres . las rernitia a la otra banda del sur a dar residencia a una reverenda vieja que llarnaba Vatecom-hoatziqui . estos les han persuadido con algunos rcsabios de la fabulosa laguna Estigia. y vinculando en su pcqueriez. sino fuera de ella. a las que hallaba pintas con las rayas con que se afcan las caras . Valensc de los maleficios. y toda su felicidad ponen en vengarse valiendose para estos de cuantas trazas les sugiere el demonic. Es tanta la autoridad que entre ellos ticnen los viejos . que entre ellos tienen grande autoridad. y especialrnente a aquellos que quiere mas el padre 0 con quiencs habla frecuenterncntc por mas farniliares. que sabicndo el sumo sigilio de la confesion. y las no pinradas pasaban a su vientrc contentas a gozar de una inrnundisima bienaventuranza. su grandeza. de aqui vienen las enfermedades indefinibles que padecen algunos padres. venganza 0 cuento el que traen . no los oyen en confesion . yerbas venenosas para quirar la vida a sus rnisrnos parientes.DE SUS CREENCIAS. a quienes ternen y franquean su casa y cornida .

Cuidan los padres de que siembren sus milpas. of endidos de que los padres misioneros celan sus pueblos y no les perrniten ejccutar sus maldades . si no las adorn amos . dandoles golpes y fieros azotes. que S01110S tiranos. sino adernas de otras mas adultas que nos lIenan de singular consuelo. estos les eseriben 0 les dictan las cartas contra sus padres. que sornos perdidos: si no los vestimos . que sornos avarientos. que somes miserables. Por aquellos malos. hay muchos . inconstantes. estes (bien que eran pi mas) estando el padre durmiendo en su cuarto . que tarnbien dan muchos en que en tender a sus ministros y cada dia vcmos bandadas de ell os que pasan adelante a sus ministros en que tambien suelen incurrir los opatas inducidos de malevolos espafioles. Visten los cada afio con mucha decencia y grandisirnos costos. que pOI'un levisimo castigo que mando hacer a su gobernador el padre Rector Luis Gallardi ados malevolos de su pueblo. Torcedores son estos que oprimen el corazon de los padres y los tienen en una continua afliccion. si admitirnos en nuestras casas a alguno de los mas juiciosos y nobles de la Provincia. Los seris y tepocas que se comprenden en esta Provincia son traidores. si darnos limosnas. que sornos prodigos. no solo aquellas que de las aguas del bautismo van de nuestras manes al cielo . Ia una paso las alrnohadas. dicen que es para torrnar satiras y dar consejo contra los enernigos de estos (que siernpre andan en bando Ia Provincia). que son el crisol de nuestro sufrirniento. que somos poderosos. porque jugaron la ropa. inconstantes y mal agradecidos . altaneros. a pocos dias de cogido el maiz 10 cornbalachean y. mulatos'" y coyotes?" de que abunda la tierra. que nuestro ministerio esta tan Ileno de espinas . si vestirnos a los indios. pOI'los excesivos precios de la tierra. Ilevandose unos a sus mujeres 0 a las que no 10 son. que sornos cavilosos. traer grabado en el pecho el Magna [acere et pativ" como divisa de su ministerio. se cometerian muchos desatinos que a todos nos desacredirarian. viven a su voluntad para sus venganzas. trabajos y persecuciones. si franquearnos la casa y mesa a los que la rnerecen. que nos quedarnos con el sudor y trabajo de los indios y. apostatas. que hoy tienen en arma y continuo susto a toda la Provincia. Finalrncnte aqui somos el blanco de las calumnias de los domesticos y estrarios. si la negamos .II - . la otra atraveso el colchon y la otra la ropa sin tocar al padre. se huyen a casa de los espafioles 0 a provi ncias distantes. DE SU CARACTER Son tambien muy interesados. que es con interes: si no la dames. finalmente. Los pimas son tarnbien altivos e intratables. si los castigan 0 los rcprende con arnor el padre. Con sus mujeres son sangrientos verdugos. En materia de lujuria cometen execrables maldades y. rcconviniendoles que que comcran". si adornarnos nuestras iglesias. De este genero se pudieran rcfcrir algunas malas propicdades de los opatas y eudebes 0 hegues que confrontan con el genio y condicion. y a la fecha llevan ejecutadas veintisiete muertes y se temen mayores atrocidades. aun por las obras heroicas que se hacen . y si la gran prudencia de los superiores no hiciera de semejantes delaciones . si nos retirarnos . y hacen poquisirno aprecio a todo. Fuera intolerable tanto padecer si la piedad de Dios no sernbrara el camino de herrnosas flores. Evidente milagro con que nos favorecc la amorosa piedad de Dios. por la ventana le dispararon tres tlechas. crueles . llenas de sacrilcgas calumnias. y. les dan semi lias. otros dejandolas para siernpre. y al dia si quiente aparecen desnudos . el aprecio que se mcrecen. responden que de la despensa del padre. les prestan bueycs.mana de los indios y conociendo estes vcnonosisimas yerbas. que bien pueden los padres que tuvieren la fortuna de ser asignados a misiones.

dias festivos. y lunes de las animas. atendiendo que todo era cosa del demonio . en otros. uno par la manana y otro por la tarde con linda rruisica. quienes con singulars elogios asi de palabra como por escrito. que conservaba su gentilidad. y las mujeres tiencn su fiesta aparte concurriendo el padre y dandoles todo 10 neccsario para mayor solemnidad y para sus convites que mezclan con el regocijo de bailes'" y carreras. EI dia siguiente los junto el padre. el concierto de sus costurnbres. que son los de instrumentos. asi los padres lcs asisten y se divierten. Las platicas y explicacion de la doctrina que les hacen en su lengua los padres. cerernonias y ernbustes: que el buen viejo le explico una por una rodas sus perversas circunstancias . Todos los dias indispensablemente se juntan los nifios de doctrina a rczar los oraciones y doctrina cristiana: en algunos pueblos la rezan siempre en la lengua castellana. sernbraban toda la plaza a donde se bailaba todo genera de semi lias. les exhorto a dcjar aquel maldito baile. huesos y pezufias de besrias. que en todas partes tiene el Senor sus escogidos. en los cuatro angulos de la plaza formaban cuatro chozas de don de salian por turno los bailadores con unos aullidos y clarnores espantosos y disfrazados con trajes y rnonteras abominables al son de huesos y sonajas. tanto que han llcnado de admiracion a los senores obispos y visitadores seculares. con que decian aseguraban las lluvias y las cosechas abundantcs. y que era 10 peor. llegaban a cada una de las bartijas que estaban esparciadas en la plaza y las bailaban con trisrisimos gcrnidos . Este baile corncnzaba ul salir el sol y duraba hasta ponerse . con una expresion tan ascada que causa mil contentos el oirla. se debe dar su lugar a las buenas de muchos mas que forman un hcrrnoso cielo en esta nueva cristiandad. ramos de arboles y. 12 . si hasta aqui se han dicho [as rnalas inclinaciones de algunos. el gobierno de sus pueblos. 64 que es su primavera. asi en 10 politico como en 10 cristiano . porque no la olviden en la tarde en la castellana. y sicnten mucho que los padres no los vean bailar y 10 tienen por desprecio y.buenos que hacen suavisimo nuestro ministerio. a el asisten de todos los pueblos. siendo indispensable dicho baile todos los afios por el Cuque . con tanta felicidad y docilidad de ellos que en cliez afios no Ie han vuelto a bailar. hombres y mujeres repiten con los nifios Ia doctrina . conociendoles el genio bailador y lisongeandoles el gusto. no saben como alabar la crianza de los indios. . Hayen los pueblos muchas tamilias santas y temerosas a Dios . Las fiestas de sus titularcs"! las celebran con la ostcntacion que cabe en estos retiros . asta de rcses. caracoles y otras inmundicias. sabados. Y. yen un pueblo se ha introducido ya el rosario de las cinco Ilagas del Senor. Advirtio un padre que todo aquel infernal aparato no podia ser menos que engafio del demonio y. sino que bailan a la espanola. llarnando a un viejo virtuoso Ie pregunto que que significaban rantos gernidos. BAILE DEL TOROM-RAQUI Y por ser prueba de su docilidad no sera fuera de proposito decir . por industria de los padres que. la amubilidad de sus naturales. los dorningos se quedan en la iglesia todos los grandes. que esta nacion opata usaba lin baile verdaderamente diabolico. Los sabados rezan dos rosaries. la dicen par la manana en SLI lengua. llanros y cerernonias diabolicas. que Haman torom-raqui .v" les afeo sus abominaciones. La misa la oyen con singular devocion y rnodestia los domingos.:" . a treehos. la herrnosura y adorno de sus iglesias y el todo de sus procederes. la oyen con grande atencion. y es de notar que ya no usan aquellos bailes gentilicos. los han inclinado a los mas honestos y menos barbaros.

Trajeron a un padre unos bellisimos lienzos de la pasion del Senor. y acabada que es. trcs dias a la semana las barren. v. con muy buenas voces y devocion.13 - . este les volvio a explicar rnuy bien 10 que representaban los lienzos. el concurso en el pueblo sin cscandalo. todos son espafioles (asi llarnan a todos los blancos)." hasta aqui iba el razonamiento bueno . que el infierno 10 habia hecho Dios para eastigo de los malos. en la visita. porque son habilisimas y muy curiosas en las costuras y tejidos. y sus iglesias las pintan con gran curiosidad. Explicoles cl padre breve mente los pasos todos de la pasion. a quien los mismos hombres quitaron la vida en aquella cruz. se vi sten sus trapos para el trabajo. que con gran liberalidad les da todo 10 necesario para que no 10 busquen en otra parte con detrirnento de la nonestidad. Labran de seda su ropita y la de sus hijas. hizo Dios el infierno y alia van solamente los que cooperaron a su muerte. pusieronlos en la iglesia y luego vi no todo el pueblo a veri os como acostumbran siempre que tracn una cosa nueva. que era un tonto. sin disoluciones. a espensas de su ministro el padre. En sus partes pidcn al padre la medalla de nuestro serafico padre con quien tienen gran confianza de felicidad en ellos. Mirad ahora si entre todos estes verdugos hallan algun opata. En much as partes cantan elias separadas de los hombres el Ave Marla a Ella. continuamente preguntan todo 10 que significan y cllos los explican a otros y In mas provechosa platica que los padres les hacen en su lengua es cuando a vista del lienzo . manteles y palias eon singular primor. tanto que al oirlas un senor obispo. el aseo en sus personas. pues no se hizo para ellos. porque 10 que perciben por el oido 10 confirrnan con la vista. asisten a sus enferrnos con caridad y con los mas necesitados son liberales. sacuden los altarcs . y el todo de su cclebridad con magnificencia. si no 10 hubiera echado a perder con 10 que sefialo de su cabeza. se funda la inclinacion que muestran a todo 10 bueno. en su fiesta de Santa Rosalia. del juicio 0 del infierno les va ponderando sus circunstancias. les dijo en voz alta: "Mirad parientes. ven 10 que oyen y oyen 10 que miran atestiguando sus ojos 10 que les entra por los oidos. Sus casitas las tienen limpias y gustan mucho de adomarlas con estampas y santos de Michoacan. lirnpian el polvo a las imagencs. y esta solo les sirve para venir a misa . este es nuestro Dios hecho hombre. Bien que por medio de las pinturas se iba propagando en ellos un error. Por este solo pecado. y tocan con destreza todos los instrumentos. elias hacen las albas.?" con tanto lucirniento que concurre much a gente de toda la Provincia aver el primor de sus danzas. dijo. quedaronse ellos y con elias el indio mas capaz . Celebran ellas sus fiestas anuales . no pudo contener las lagrirnas. hizo juntar otra vez el pueblo y Ie mando que el mismo Ie dijese (por ser entre ell os de grande autoridad) que no sabia 10 que habia hablado . la abundancia en sus convites sin mcnoscabo. aderezan las cabelleras del Senor y de Maria Santisima y los cabellos que se desprendcn los juntan y en bolsitas muy curiosas los traen pendientes de sus rosarios. y como hubiese oido que el mayor pccado que cornetieron los hombres fue el de deicidio. virtuoso y principal del pueblo que era el maestro. Hcroica piedad de indio por cl aprecio y amor que mostro a nuestro Dios crucificado si no 10 hubiera desairado con los desatinos con que acabo. Los hombres son muy aficionados a la musica y pintura . y para cornprarlas nada reservan.g.DE SU RELIGIOSIDAD Sabre la base de esta docilidad. y letania. pero las que mas se esmeran son las de Arispe. especial mente las mujeres a cuyo cuidado esta en los pueblos el aseo y limpieza de las iglesias. que alla iban de todas . Supolo el padre. sin vanidad. reprendiole su atrevimicnto de hablar 10 que no entendia. Los lienzos historiados les agradan rnucho y.

salen much os en las procesiones con disciplinas de sangre. a sus movimienros y curs os regulates. cornpcnsan esta gala con ir todas con coronas de espinas y cruces en las manos. de que haccn preguntas y replicas en que muestran buen entendimiento contra la opinion de muchos. todos. y se confesaron chicos y grandes como si fuera cuaresrna . En el ticmpo de cuaresma es cuando muestra esta gentc su devocion. y si bien algunos dejan desconsolado al padre. Asi 10 hizo el indio en presencia del padre. quien disponia a los moribundos y al rnixrno tiempo cxhorto a los sanos para que se preparasen para la rnucrte . especiulmentc si alguno callaren por vergiienza.?" Asisten a los oficios de la sernana santa. en que dan despacio gracias al Senor.. Hacen al padre continuas y juiciosas preguntas de los ciclos. Gustan gandcrnente de todas las ceremonias eclesiasticas que tienen algo de nacioncs y mandarnientos .. Todas las noches rezan a coros el rosario con su padre. Hizoles su padre'" una platica de pecados callados en la confesion. del movimiento del sol y de la luna. que recibcn con recogimiento y ternor reverencial. que con la edad vienen a scr los mejores gobcrnadors y justicies de los pueblos. a donde se lcs tiene preparada su com ida de pobres. que lucgo acudieron al confesionario muchos y rnuchas y renovaron todas las confesiones de su vida pasada con gran consuelo del padre. les ponen of rend as segun su pobreza cl dia de finados . estaciones. con fino admirable fruto. 0 por su pont disposicion o mal cxarnen.no solo por aquel pecado sino por cualquicra grave transgresion de los de la Ley de Dios. que adrninistra el rnismo padre. con una buena confesion . la respuesta se reduce a que Dios creo aquellas bellisirnas creaturas para sue mayor gloria y servicio del hombre y que es mucho mas hermoso 10 que les tiene preparado en la gloria. que Ie adviertan 10 que ignoran. y los padres se vcn bien apurados para responderles porquc como la lengua opata no tiene terminos correspondientes a los orbes celestes. estos salen tan despiertos . quien pidicndo otro lienzo del juicio final. calvarios y monumento. a los tarnaiios de los planetas y estrellas . otros muchos dan singular consuelo por su buena disposicion. Gustan mucho de que se les hable de la eternidad y de la gloria. y las rnujeres. 14 - . etc. no sea que en su corazon les guede algun pecado mortal y repiten los de su vida pasada. y les ofrecen sus oraciones. sacaron en procesion a Santa Rosalia y se aplaco la peste. a el zodiaco. de la magnitud de las estrellas . de la firmeza de Ia tierra. aunque en esas funciones se visten la mejor ropa que tienen.!) hacia grandes estragos en cl pueblo de Chinapa. mando que en d viniesen indios pintados porque no juzgasen que en aquel trerncndo teatro no habian de ser reos verdaderos porque no se vieron en la representacion del lienzo pintados. y no salen de la iglesia hasta el rnedio dia. no les falta mas que cultivo y cornunicacion. csto se experimenta en los que sc crian desde nirios en casa de los padres y se enseiian a leer y escribir y muestran tan grande habilidad y codicia de saber que adrnira a los europeos. y segiin esta se adrniten a la sagrada comunion. La cpidernia del aiio 28(. nulidades que traen ordinariarncnte muchos penitentes aun en ciudades muy politicas. La credulidad de las penas del purgatorio es en estos hijos firrnisirna y aSI piden continuamente a sus padres rnisas por sus difuntos . Asi 10 hicieron todos. arentos y politicos. desde la primera scmana comienzan a confesarse. Yen este particular cs digno de memoria 10 que acontccio en Arispe el aiio pasado."? Ternen las penas del infierno y asi cuando se confiesan para rnorir preguntan al padre si estan bien limpios. al apogeo y periferias y otros mil badulaquez de los astronornos. que tiencn a los indios todos por incapaces contra toda razon. a la ecliptica. y luego pasan a la casa del padre.

(Ibid. vanamitrii . indio. Culebra en la casa. dice: "Se llama baviacora (Bavicori dicen los naturales por cierta hierva que nace en el rio"). por los artefactos . de uri. por la COI1figuracion del terreno. casa. que en opata se dice babia . nacomeri'Ii. tri y thu . valle. 580. y paca . los hizo mudar una creciente del rio a una mesa mas alta. guepaca). de chino. y meri. sitios que habitaban. que significan en la quebrada. en. tuna. hombre. y pa. La hierva a que se refiere el P.17 - . etc. (op. y eI1 la puerta. de sinot . al cascalote se Ie sigue Ilarnando "chino. (op. vavicora'Ii. . aritpa). por que viviendo antes en el valle. de pitia . estan forrnados de uno 0 dos sustantivos . "74 (op. Probablemente los primeros esparioles asociaron la palabra uri. chinopa). n (op." En la grarnatica opata se lee: ussago vacoatzi nameccu ahcori . Etirnol. lugar. ponian los nombres a los pueblos 0 guiados normalmente por la topografia. Etirnologia dudosa: Jugar de tunas de distinto color. de gue. que literalmente significa: los alizos en la orilla del agua lejos unos de otros estan plantados. Dichos toponirnicos . Lugar oprirnido por arroyos. (pima. lugar. tambien de un sustantivo y un verbo. "Los arreados por el agua. Algunos nombres de lugares de la sierra llevan los sufijos verarzi y deguatzi . Lugar de hormigas bravas. de naco. por regia general. por los animales y plantas mas notables. "En la orilla del agua. a veces de un verbo y un sustanrivo . Hasta la fecha en algunos lugares de Sonora. culebra. vacoatzi). Valle grande. nombre que lIevan algunos poblados de Espana. y de dos sustantivos . Lugar de cascalotes. dudosa: laguna. 149). es decir. de vavi. cascalotc. su eorteza se emplea para curtir pieles. matiz. y pa. Los indigenes. hormiga brava. grande. qui. Nentuig es la yervabuena. otros como sura y ri significan abundancia de alguna cosa. p. Los sufijos locati vos mas usados son: pa . mas un sufijo locative. corral. Indio. p. y haquia. (op. y pa. que no dificren en su significado. SIGNIFICADOS DE ALGUNOS TOPONIMICOS INDIGENAS DE SONORA al igual que nosotros . de arit. (pim. (op. uri)." Es arbol de la familia de las leguminosas. por algun suceso historico . persona.. sinotquipa). lugar. pues denotan lugar de. (pim. respecti vamente. arroyo. agua y cora. oprirnir.APENDICE A. con Ures. La descripcion geografica 1764. pitiahaquim'i. ARIZPE CHINAPA BACOACHI HUEPAC BANAMICHI SINOQUIPE URES NACAMERI PITIQUIN BAVIACORA (opata.

onavav. Lugar de cumaros. caliente y cl sufijo locativo rr/v lugar. en. (pim. teoparis . espina. yerba . agua . de teopa . Cop. lugar. y tzi . dudosa: tempJo grande. En la calavera: de arive. carrizo. vecora). . degua . culavera . templo. Eti mol. agua. y coba . terminacion locativa. y sura. de mayoa. yaqui. Corazon de pitahaya: de sua. OPUTO BACADEHUACHI (joba. terminacion locativa. bacadeguatziv. Cerco de piedra: de tel. tecolote y baa. y pa. Carrizo en la ladera. lugar. Carrizo en la puerta 0 entrada. ladera. Lugar de horrnigas arnarillas: de sagua . palofierro . horrniga. Etimol. saguaripa) . SOYOPA MATAPE ONAVAS TONICHI :'\iACORI ARIVECHI REBEICO BACANORA ONAPA TEOPARI TARACHI MOBAS SAHUARIPA MALZURA YECORA MAICOVA HUASABAS (pim. de tOIlO. piedra. cumaropa+. entrada. ccrco y pa . sal. sufijo abundancial. v«. metate. amarillo. (pim. sal. carrizo. EI curnaro es un arbol grande que abunda en Sonora. de opo . maiitzura). tierra de siernbra. cabeza. acotziv.ACONCHI TECORIPA SUAQUI CUMURIPA (op . yel aurnentativo ri. bacanoraco'i. cabeza en la orilla. (op. taratzi). (pim. pie. (op. Etimol. Tiene dos significados. y pa . lugar de tierras enyerbadas 0 Jugal' de tierras lJenas de basuras que arrastra el rio. basura. de soi. dudosa . y tzi. y el locative tzi . Lugar de cervatos. soiota?). nuitapav. produce una frutita dulce. En la sal. Etimologia dudosa. Lugar caliente. En el pie. y cl sufijolocativothu. onapai. (pim. En. cumropa. (pim. (pim. parecida a la del garambullo. de cumro 0 cumaro . casa. Nopalera. Etimol. (op. lugarde. tetcoripai. sufijo abundancial . t6notzi). de tara. cora- zon. y noraco . de baca . de 0110. suaaquiv. de guat . ora. pitahaya. interior. orilla. (pim. de baca . dudosa: lugar cercado a la redonda. muubaai. arit . cori. dudosa: espinazo. (heg. de malit .IX - . Lugar de paloficrros. lugar. y Ia terrninacion locativapa. Casa del pescado mojarra . pescado mojarra. Paredones que deja el agua cuando se lIeva las tierras. (pim. (pim. glUIS(lC({). de nuw. revera-cari'Is. a la redonda. cervato. de ona . de revera . mavoacobar v. de IWCO. (pim. Agua salada. en opata. y saca . (beg. nacoris. (op. (op. bueso. arivetri). Agua del tecolote. (hegue. y cari . y pa . cercar . tuna y ri . opothut. (beg. nopal . y cora. Lugar de metates: de Illata. de ye .

agua y el sufijo pu . busani).76 (Etirnologia ut supra. opodchpa+. (ciimaro) cierto arbol. Mujer blanca. (heg. la palabra mochorno y rnochota provienen de esa palabra opata. (op. de loa. Agua rnuerta. de cuchu . Lugar blanco. (op. de val. y la terminacion locativa rzz: Casa roja. hormiga prieta. (heg. pino tti . cucupa'i. Lugar de pulgas. batmuquei. (pim. "Lugar en donde se ve el agua. Etirnologia dudosa: lugar de agua: de bavi. casa. turicaritzl 0 turicaguitriy. mujer.75 BAVISPE OPOSURA CUMPAS CUCHUTA TURICACHI BATUC TEPUPA OQUITO/\ CABORCA PITIQUITO BUSANI IMURIS CUCURPE SARACACHI TOAPE OPODEPE COCOSPERA (op. 77 de opo . y el sufijo locativo pel. guauinerai. agua. de opo . palofierro. (pim. Ave de agua.19- .\'ola). ('. de guat . toapai. y el locativo. v. . sufijo locati vo. y el sufijo abundancial sura. (op. Etimologia dudosa: Seis (ruimero). tou . "Lugar de perros' . coespans. codorniz . que rige genitivo. que significa ubundancia. de oqui . de curnaro . blanca.. pescado. baseraca) . (heg. pulga y el locativopa. . y la tcrrninacion locativapa. (heg. (pim. /)(1. Palofierro en elllano: deh. por 10 encajonado que vienc". (heg. llano. teppupa]. Etirnologia dudosa. oquitoa i. de mocho . Lugar de cumaros (ut supra Cumuripa). y ./. y el Iocativo tri . cari . CUClI. (pirn. Lugar pobIado de guatas (cierta clase de pinos). morirse. cumaropas. ave de agua. de turi . guata. bavipa) . palofierro. de sata . Etirnologia dudosa: Lugar del pcscado. mochopa). (op. seis. de teppu. y ellocativopa. Palofierral. cuchuta). imuvirai . Pitiquin). y la particula ta . cari o cagui . de imuvira. "Lomita" . porque hasta aqui poco se ve el rIO. Casa 0 sierra bonita. oposura). Lugar de honnigas prietas (arrieras).HUACHINERA MOCHOPA BASERAC (op. (pirn. bonito. y muque . (op. (op. blanco. satacaritzil ) Etimologia dudosa. casa 0 sierra. rojo. . de buseni . y la terminacion nera. Lugar de codornices.:1 sufijo locative pa. (heg.

COMPARACION DE PALABRAS OPATAS Y MEXICANAS OPATA Asoqui Ate Bat Cai Cara Coo Cotzat Chita Goco Goo Gua Haro Heca Huaqui Guec Ma Mac Mata Mazor Metza Mllc Naca Nauo Petat Seni Tacat Teni Teopa Teoqllita Tepu Tepua Tet Tomo Tono Totori Tzatza Tzi Tzoni Xixia Zaivo MEXICANO Atolli Atemitl Atl Caqui Calli CoatI Cotzi Chichi Ocotl Coyotl Cua Alo Ehecatl Uaqui Uetzi Maitl Maca Metlatl Mazatl Metztli Miqui Nacatztli Naui Petatl Ce Tlacallotl Tentli Teopantli Teocuitlatl ESPANOL Atole Piojo Agua Oir Cuervo Culebra Dormir Perro Pi no Lobo Comer Papagallo Aire Seco Caer Mano Dar Metate Venado Luna Morir Oreja Cuatro Estera Uno Fruto Labio Ternplo Planta Pulga Metal Piedra Invierno Caliente Gallina Gotear Mamar Cabeza Orinar Mosca Tecpin Tepuztli Tell Tonalco Tonalli TOlolin Chachapaui Chichi Totzontecon Axixa Zayulin .APENDICE B.20 - .

APENDICE C." . 'Catalogo de Zapata 1678. DE SONORA CENSO DE LA PROVINCIA ANO 1678 PUEBLO Tecoripa Suaqui Curnuripa Onavas Tonichi Movas Nuri Sahuaripa Teapari Onapa Bacanora Arivechi Malzura Yecara Maicoba Matapc Nacori Rebeico Batuc San Javier Tepachi Cucurpe ALMAS 269 415 450 875 510 308 180 682 369 890 ('I) PUEBLO Nacameri P6pulo OpOZLIra Curnpas Huasabas Oputo ALMAS 362 334 887 632 424 450 370 262 399 402 538 380 224 214 227 416 393 195 268 367 338 530 445 en Toape Opodepe Ures 466 596 500 500 482 397 330 428 480 388 329 240 320 904 Techicadeguachi Nacori (Chico) Bacadeguachi Sarcba Bacerac Bavispe Guachinera Cuquiarachi 0) Teuricachi Tibideguachi Cuchuta Arizpe Chinapa Bacoachi Huepaca Sinoquipe Banarnichi Aconchi Baviacora .21 - .

Fund. en 1676 por Alonso Victoria. S. en 1622 por Diego Vandersipe . Fund.S. en 1628 por Diego Vandersipe . Ignacio de Suaqui Fund. S. S.J. Fund. S.J. VISITAS Y FUNDADORES DE LAS MISIONES DE LA PROVINCIA DE SONORA. S.J. RECTORADOS.22- . en 1619 por Martin Burgencio. S. S. Fund. S. San Fco. Fund. Javier de Rebeico. DE SAN FRANCISCO VISITAS S. Javier de Arivcchi Fund.APENDICE D. Senora de los Angeles de Sahuaripa. San Fco. San ldelfonso de Y ccora Fund. en 1677 por Pedro Quiles de Cuellar. Santa Maria de Movas. Fund. en 1673 Alonso Victoria. . de los Alamos. Fund. en 1676 por Pedro Quiles de Cuellar. San Fco. Fund.en 1627 pOl' Pedro Mendez. Fund en 1622 por Diego Vandersipe . Maria de Populo de Tonichi. en 1629 por Lorenzo de Cardenas. en 1622 por Diego Vandersipe. Santa Ana de Nuri. Santa Cruz de Nacori. en 1619 por Martin Burgencio . en 1617 por Pedro Mendez. Fund. en 1619 por Martin Burgencio. San Ignacio de Bacunora.J. en 1627 por Lorenzo de C ardcnas. en 1672 pOI' Dame] Angel Marras. Fund. Jose de Teopari.J. Rosalia de Onapa. Fund. San Jose de Matape . DE BORJA San Mateo Matzura. en 1619 por Pedro Mendez. San Fco. N. San Pedro de Curnuripa. La Asuncion de N. en 1629 por Lorenzo de Cardenas.Fund. de Borja de Tecoripa. de Borja de Maycoba. Fund.J. RECTORADO CABECERA San Ignacio de Onavas Fund. CABECERAS. Fundada en 1674 S.

San Jose de Chinapa. San Pedro de Aconchi Fund. en 1704 por Adamo Gilg . en 1648 por Ignacio Molarzu. en 1648 por Ignacio Molarza.S. Fund. S. Fund. San Miguel de Toape.Senora de la Concepcion de Baviacora. Senora de la Asuncion de Arizpc. 1636 por Bartolome Castano. en 1639 por Bartolome Castano. en 164 7 por Frencisco Mal uenda La Asuncion de Nuestra Senora de Opodepc.RECTORADO CABECERA DE SAN FRANCISCO VISITAS JAV[ER Los Santos Reyes Mages de Cucurpe. del Rosario de Nacarneri Fund. en 1647 por Fco. Fund. en 1647 por Fco. Castano. :-. Fund. Fund. Fund... Fund. ·23· . en 1646 por Geronimo de Canal. Ignacio de Sinoquipe . Malucnda. Fund.S. Malucnda . San Lorenzo de Huepac Fund. en 1636 por Lorenzo de Cardenas ('?). N. N. en 1638 por Bartolome San Miguel de Urcs Fund. Santisirna Trinidad del Pitiquin. en 1639 por Bartolome Castano. del Populo de 10 Seris Fund. N . en 1679porJuanFdez. Senora de los Remedios de Bunamichi. en 1639 por Bartolome Castano. Fund. Fund. en 1650 por Ignacio Molarza. San Miguel de Bacoachi. N..

San Luis Gonzaga de Bacadeguachi. Tomas Apostol de Sereva. en 1645 por Cristobal Garcia. Senora de Guadalupe de Turicaehi. Javier de Cuchuta. San Fco. en 1645 por Cristobal Garcia. Santa Maria de Nacori .J. en 1645 por Cristobal Garcia. Fund. San Joaquin y Santa Ana de Tepachi. en 1645 por Cristobal Garcia.RECTORADOS DE LOS SANTOS DEL JAPON VISITAS MARTIRES CABECERA Javier de Huasabas. Fund. Fund. San Ignacio de Oputo. Senora de la Asuncion de Baccrac. Senora de la Asuncion de Cumpas. N. en 1645 por Cristobal Garcia. Javier de Batuc. Santa Maria de Tepupa. en 1678. San Miguel Arcangel de Oposura. Esgrecho? N. Fund. Fund. San Juan Evangelista de Huachinera Fund. en 1645 por Cristobal Garcia.24- . San Ignacio de Cuquiarachi Fund. s. en 1645 por Cristobal Garcia. en 1645 por Cristobal Garcia. en 1645 por Cristobal Garcia. en 1653. . Fund. Fund. Fund. Fund. Santa Gertrudis de Techicadeguachi. en 1644 par Marcos del Rio. Fund. en 1629 por Martin de Azp i Icueta. Fund. S. Fund. San Miguel de Bavispe . S. en 1653 por F. en 1644 POf Marcos del Rio. S<JnFeo. en J 629 por Martin de Azpilcueta. en 1653 par FeJipe Esgrecho? N. Fund. Fund. Fco. Fund.

Santa Mana de Magdalena. San Ignacio de Caburica. S. 1685. N. Fund. Fund en 1691. de la Purisima Concepcion de Caborca. Hernandez y Sanchez-Barba- 1959: . N.RECTORADO CABECERA DE NUESTRA SENORA VISITAS DE LOS DOLORES N. Fund. San Bernardo de Aquirnuri. Senora de los Remedios de Doagibubig. Santa Gertrudis de Saric. en 16~9 pOI' e I Padre Kino. N. Fund. Fund. Fund en 1698. en 1687 por el Padre Kino. Fund. en 1689 por cl Padre Kino. Fund. en 1689 por el Padre Kino. en 1689 pOI' el Padre Kino. Ohms consultadas: Catalogo Perez de Ribas 1944. Dccorrne 1941. en 1689 por el Padre Kino. Fund. En 1689porel Padre Kino. Fund. Fund. Senora del Pilar y Santiago de Cocospera Fund. Fund. en 1687 pOI' el Padre Kino. en 1687 por el Padre Kino. Diego de Pitiquin. Kino. San Jose de Imuris.25 - . S. S. Senora de los Dolores de Cosari. Teresa de Adid. en 1687 porel Padre Kino. Fund. Pedro y San Pablo de Tubutarna. S.S. en 1687porelPadre Kino. en 1687 por Eusebio Fco. Fund. Antonio de Oquitoa. San Valentin de Busanic. San Ambrosio del Busanic . en 1689 por el Padre Kino.J. S.

hasta la fecha. EI laboreo de las minas trajo consigo el que los espafioles en su mayoria soltcros contrajeran . encontnindose la nacion Opata enclavada en la parte oriental del Estado. los 6patas en su lcngua se llamaque significa pueblo. Cumpas y Oposura (Moctezurna) en cl norte del rio Moctezuma . El origen de la palabra "opata" es dudoso y. Soyopa. amen de otro minerales rices. Bacerac. por el oeste con los pimas y seris y . opal as eudcbes . se encucntran los siguientes nombres que llevan [a misma radical: Opodepe . Adernas fueron puestos de irnportancia: Nacameri (Rayon). Opothu y Oposura (actualrncnte Moctezuma). por cuanto esta naci6n habitaba el centro del hoy Estado de Sonora. Arivechi. no se sabc su ctimologia. por cl sur. Lo mas probable cs que la palabra "opata" tenga su origen en opothu . y el sufijo locative thu. y Ian s610 distintas entre si por una no IllUY notable diferencia de sus dialccros. Los puestos mas considerables de la opateria fueron: Sahuaripa. en lengua opata. Es un hecho inncgable que. opatas jeguis y opatas jobas. en In region noroeste del Estado . cacique cie la region que cornprendia los rnunicipios de Bacanora. en 10 politico y en 10 religiose. palofierro. ban" Dohmc". OPA. en 10 cconomico. Batuc . cs un terrano de pOI' si montafioso por corrcsponder a la Sierra Madre. cuyo clima es caliente y. Banarnichi y Baviacora en el rio Sonora. en pima y tarahurnara. A continuacion se exponen algunas palabras que pucden darnos alguna luz acerca de su origen: OPAGUA. Tepupa y Marape. nacion. y la region de Urcs .APENDICE E LOS OPATAS Segun cl sabio iinguista.26 - . significa cnernigo. en dondc residia el gran Sisibotari. en el palofierro. Bavispe y Bacadehuachi . con los pimas bajos. por tanto. fuc ahi desde un principia donde sc cncontraron abundantes vetas de plata y oro. Esta division no suponc que fueran rants distintas . LIMITES DE LA NACION OPATA La naci6n opata confinaba por el norte con los pirnas y apaches. en. por el este con la tarahurnara. propicio para que se reproduzca dicho arbol. Suaqui. lugar de palofierro y paloficrral . Huasabas. sino mas bien sociedadcs unidas por lin origen cornun. La realidad es que dento de la opareria. PORQUE DESAPARECIO LA LENGUA OPATA E[ factor que influyo para que la lengua opata se extinguiera fue el contacto tan cstrccho que tuvieron los indigenas opatas con sus conquistadores. Francisco Pimentel. y Oputo . Arizpe. significa enemigo. de 01'0. La nacion Opata la podernos dividir en cuatro tribus cuyos nornbres son: Los opatas propiamente dichos. que respectivamente significan: palofierro en cJ llano. razon por la cual afluyeron a esos lugares gran cantidad de mineros espafioles.

. al ganarse sus voluntades rccurrian al castellano al tratar de culti varlos en las ciencias y artes. de donde resulto una generacion de mestizos bilingues . En 10 econornico.matrimonio can indigenas opatas.27- . como es natural. En cl aspecro religioso. 0 que tan solo hablaban el castellano. se irnpuso el nuevo lenguaje al introducirse nuevas instrumcntos de trabajo y de guerra que los indios desconocian. al dictarse medidas que aseguraban el establecimiento de aquellos nuevos colonizadores. En 10 politico. despues. los rnisioneros que al principia de la conversion de los indios trataron de aprcnder su dialecto .

Situado en el punto llamado. p. Espana" (Roca 1967. Vol. Las perlas se buceaban en Cabo Tepoca. 10. S. 193-196). S. y Capitulo Politico Social). 19. uctualmenre. Puebla. fue misionero de los seris en el populo. (Cf'. 387. Rio Yaqui. p. Encontrandose en Aconchi recibio la noticia de la cxpulsion . 14. trae mas datos sobre la vida de Canas. 16. 8. Aguirre 1892). Rojas 1744. sn. 708). Pesqueira 1966. trataron de exterminarlos. 4. 17.NOTAS AL TEXTO 1. Se afirrna que el autor de esta obra fue Cristobal de Canas. 7. Lazaro Cardenas se les t0l116 en cuenta organizandoles cooperativas y proporcionandoles todo cl equipo necesario para la pcsca . en visitas y ranchcrias . "Nacio en San Lucas. en Ixtlan del Rio. Veasc Pesqueira 1966. Los tepocas. 72. 48).1. 18. n. al sur de Horcacitas . Sahuaripa. Muri6 camino al dcstierro . n. Lopez 1974. 5. en 1696. Nayarit. Nicolas Perera. 3.J. p. Fue fundado con el fin de congregar y reducir a los seris. 4-9. Esta situado a la margen izquierda del rio San Miguel. Infacie ecclesiae (latinismo): "Por la Iglesia" . n. 18. el nombre correcto seria en todo casoJicatari. No aparece en las cartas gcograficas del Estado. Los Seris. p. 194.4. su carino por estes indigenas Ie valio el que Ie lIamaran "A postol de los Seris". 23. II. estos a su vez . 12. Actualmente la Fabrica de los Angeles (fue poblado de seris). ente Ures y Guadalupe (de Ures). Cf. Los opatas habitaron las regiones de los rios San Miguel. nacio en Zacatlan. Situado sobre la margen derecha del RIO San Miguel y como a cuatro kilornetros al norte de Horcasitas. 9. que tiene dos significados: persona que cone veloz . (Vease prologo. Moctezuma. EI Tanque . Matape y Nacori Chico. Por legua mexicana se entiende una distancia de cuatro kilomerros. 16: Roca 1967. Sonora. La palabra scri parece provenir del opata sererai . La presencia de los seris. p. 20. al no poder reducir a los seris. 6. En tiempos del Gral . pp. En 10 cclesiastico la Provincia de Sonora se dividia en euatro rcctorados. cosa que principio a fines del siglo XVII. 30. salineros y seris tiburones habitaron la isla y la franja costera cornprendida entre Cabo Tepoca y Guaymas. Santa Cornunion suministrada al que se encuentra en peligro de muerte. quinta esencia de/folklore sonorense . ·28· . 357. IX. Consiiltense Pradeau 1959. Sobre este ultimo aspecto (vease tribus de Sonora 1976. 13. Situado sobre la margen derecha del RIO Sonora. p. en 1768 (Pradeau 1959. ff'. Tanto el Mexico colonial como el independiente. entre Ures y Hermosillo y sobre la margen izquierda del RIO Sonora. Bavispe . 15. y el que habla rartarnudeando. tanto en el popul como en la rancheria de los Santos Angeles Iue con el fin de sujetarlos ala obediencia. 21. 2. cada rectorado se subdi vidia en partidos y.. II). actualmente Bucnavista. 22. p. Es probable se refiera a Bacanuchi. "EI nombre de la raza era Ootam: los espaiioles los Ilamaron Pimas por su mancra de decir no: pim' (Zambrano 1969. En el sexenio del Presidente Luis Echeverria se him algo de tomarse en cuenta en favor de esa heroica casta de indigenas sonorenses. pp.

pp. 210: "Llegaron a Mexico el 902 de nuestra era" . Veanse Duran 1967. en la mision de los sisibotaris en la region de Sahuaripa. al no pronunciar correctamente la palabra Xunuta. p. actua1mente de Kino. por el oeste con los pimas y seris . De Buquibaba. 46. Nombre mexicano Motecutlizumale. 36. el21 de Diciernbre de 1672 (Zambrano 1965. 47. EI presidio de Fronteras fue fundado en 1725. maiz: Xunutatzi. Antonio Ojeda registro los primeros bautismos " (Almada 1952. Del Adid.. Palabra 6pata que ha predorninado hasta nuestros dias para nornbrar el alamo blanco. No aparece en ningiin documento . hacia 1602. 65). 35. . tehuecos y tarahumaras se entendian entre SI hablando su propio dialecto. Cf. por D. 1964. permanecicndo con ellos hasta 1646. De caborica. Excluyendo a los seris . Es astuto y resistente " (Santamaria 1974: "Apache"). SobreelparticularveaseMolinaM. 43. p. 44.. IV. Arizona: los restos de Casa Grande. Murio en la Ciudad de Mexico. ala edad de 21 aiios. Apendice A. 45. 33. Al no siguiente principio su labor rnisionera entre los opatas del rio Sonora. 30. Fue descubierto en 1673.29- . paso a las misiones de Sinaloa. "La naci6n Opata confinaba por el norte con los pimas y apaches. 1960.J. 543). Dialecto muy semejante al opata. Portugal. En el rio Gila. Bartolome Castano. lugar del rnaiz. Xunut (lease csunut). Algunas cartas geograficas de Sonora sefialan el nombre de "Sonora". Con fecha 9 de Septiembre de 1828 se Ie di6 el nombre de Moctezuma (Almada. en Madrid. 39. Real de San Idelfonso de Ostimuri. situado a1 sur de Tarachi. Dialecto perteneciente a la rama del opata. S. 32. 40. Ibid. Acosta 1954. "Indio de una tribu belicosa y semisalvaje que habita todavia hoy la zona fronteriza con Estados Unidos. estableciendose alii definitivarnente la cornpafiia volante de Sonora (Navarro G. 37. naci6 en Santaren. 25. y por el este con los tarahurnaras" (Orozco y B. 42.. 29. 41. entre Huepac y Aconchi (Cf'. 1974.J. 192). 27. II. Fueron las huestes del explorador Francisco Vazquez de Coronado (1540). p. y en el Estado de Chihuahua: los de Casas Grandes.. Vol. No habia gran diferencia entre los dialectos que se hablaban en Sonora.24. 34. 1952. Vid. 69). Vol. pp. sobre la margen izquierda del rio del mismo nombre.. 1964. En 1637 sucedio a Pedro Mendez. p. e ingreso a la cornpariia de Jesus. 31. Chinapa. en 1632. 481).12-14. p. quienes dieron el nornbre al Estado. S. Dialecto perteneciente a la rama del opata . Domingo de [a Paz y el Alferez Pedro Coronado AI Aiio siguiente el Pbro. 750-758). Los puntos mils cercanos a Teopari son las rancherias de Chipajora y Charnada. tanto los opatas como los Pimas yaquis y mayos. signifiea el Senor Principal Safiudo. mapa n.. 21. 22-27. 26. Termine sus estudios en la Provincia de Mexico y. Vol. Navarro G. p. 38. Apendice C. 28. n. por el sur con los pimas bajos..

72. 139-140. Al desempenar dichas faenas lisa ban el taparrabo. el mas entusiasta por California fue Eusebio Francisco Kino. 3-4. Lo correcto es haibuchuri . La persona nacida de madre negra y padre blanco. f. el dia de Santa Rosalia. Juzgaron a la luna por hermana del sol. p. (CL Rojas 1744. Entre los benefactores. buchu. 0 viceversa. 61.' Diceionario Enciclopedico Hispano-Arnericano). En opata cuguesaguataguiquide . "Cuando eI sol csta retr6grado hacia cl norte" . "Estigia . pp. y para espantar a los enemigos de la luna daban gritos y tocaban instrumentos " (Lombardo 1702. platica. segun los poetas griegos daba siete vueltas alrededor del infierno' (Jose Ramon Mel ida. 56. p. aunque hoy poeos 10 hacen . 24-25). muy. de los cueros de vcnudos que ablandados y pelados Ilaman gamuza. "Lo que vestian en ese tiernpo . 43). 17-18). Esta palabra parece ser antillana (CL Santamaria 1974: "Cuquear"). 65. 5S. Atole de maiz con penea de mezcal taternada. pp. 50. Francisco Javier de la Mora. 51. Hasta la fccha. (Cf. S. 52. Torcian tarnbien las pieles de las licbres 0 conejos y juntos con muchos torzales los pegaban y cubrian con ellos ' (Molina M. En 10 civil la Provincia de Sonora fue creada en 1646 (Ibid. p. y uri. pequeiio. La conquista de California se hizo desde Sonora. en Arizpe. 49. 63.. hombre. 5). ff. se viene celebrando con bailes de mataehines. consiiltese Rojas 1744. pp. Rojas 1744.J. 1974. 71. 0 al contrario. Flores consultese Zambrano 1972. 70. En SlI barbaridad aleanzaron los trabajos de la luna cuando se eclipsa. 64. La epidemia que acornetio a los 6patas rue el tabardillo (tifo) (CL Santamaria 1974: "Matlazagua". 23. 40. y para estes llaman a tal eclipse inameri. Cf. que ticnc broquel . "Estigia. Advierto tambien que los antiguos Ilarnaban a la luna aguit . eran tcjidos de pita que sacaban del maguey . Cristobal de Canas. palabra opata que significa hombre muy pcqucno.J. Santos patrones. de hai. aiiadiendose media 0 botilla a la citada garnuza para eubrirse las piernas.J. 62. tlatolli y. 203-204). 1974. cada mes . Molina IVl. Sentencia latina: "Haz eosas grandes y sufriras" (Metete a redentor y saldras crucificado) . XI. Tlatole (mex.. y cuando sc aparcce en la conjuncion. ·30 - . S. 67. veasc Escudero 1849. ff. Sobrc los bailes y los juegos de los opatas. 54. 59. 57. 68. Con esta se cubrian haciendo un ropaje a modo de naguillas de la cintura a la rodilla. Vol.. 55. Tiernpo provocador ('1). y de csta manera nombran al Illes metzaveriqui. rio 0 laguna que. 69. y zapatos con la planta de cuero grueso de 10 rnismo. S.4S. La persona nacida de padre espafiol y madre indigena. Sobrc el P. esto es. Ie dan la bienvenida con acatamiento .• . 60. Dicho mapa se desconoce.. 53 . Una de las cualidades que earacteriz6 a los 6patas fue el no haber martirizado a ninguno de sus misioneros. hoy dicen met:a . 66.

Sandorningo 1953. 151). (Descripcion Geografica 1764. 76. 74. (Ibid. 75. (Descripci6n Geografica 1764. . p.. (Cf.73. p.31 - . 579). Lombardo 1702. rcr.77. 190). p. 151). p. p. 217).

Jose Agustin de 1849 Noticias Estadisticas de Sonora y Sinaloa. Cabrera. 1572-1767.A. Luis 1974 Diccionario de Aztequismos. II. Mayo-Castellano . Garibay K. serie .Mcxico: Buena Prensa. Biblioteca de Aurores Esparioles. pp. Mexico: Antigua Libreria Robledo de Jose Porrua e hijos. (Serie de Vocabularios Indigenas Mariano Silva y Aceves Num . Almada Francisco 1952 Diccionario de Hi storia . (3a. pp. Lauro 1892 Plano General del Deslinde del Distrito de H ermosillo y parte del de Ures. ." en Docurnentos para la Historia de Mexico (3. "En Documentos para Ia Historia de Mexico". Mexico: Secretaria de Gobernacion. Mexico: Tipografia de R. Catalogo 1685 Mexico: Oasis.) 1967 Historia de las Indias de Nueva Espana e Islas de 1a Tierra Finne. Brambila. Rafael. Descripcion Geografica 1762 Natural y Curiosa de fa Provincia de Sonora. "Catalogo de /0. (A Demographic University of Arizona Press. S . Howard y Elizabeth Scott Collard 1962 Castellano-Mayo . S. Sonorense .1' Partidos Contenidos en los rectorados de las Misiones de Sonora pOl' ef ano de i685. serie . Collard. Vol.32- . Ge og rafia y Bio grajla Chihuahua: Ruis Sandoval. Mexico: Editorial Pornia. por U/1 amigo del servicio de Dios y del Rev Nuestro Senor. Diego (ed . Decorrne. (Dela Compania de Jesus). por Angel Ma . 1976 Spanish Colonial Tucson. 6). Henry F. Madrid: Ediciones Atlas. P. Buelna.BIBLIOGRAFIA: Acosta. 790-794). Jose dc 1954 His/aria Natural y moral de las lndias. 489-616). David 1953 Gramdtica Rardrl1uri. Eustaquio (ed) 1890 Arte de fa Lengua Cahita. Aguirre. Guaymas: Levantado por orden del Juez de Distrito. Escudero. Dobyns. Mexico: Instituto Linguistico de Verano. History).A. Tucson: The Duran Domingo. voi. II. Gerard 1941 Las Obras de los Jesuitas Mexicanos durante la epoca colonial .

. Escuela de Estudios Hispano A mericanos de Sevilla. Mexico: 1974 1970 Molina Bibliografia de de Sonora. DE C. por German 1971 Descripcion Geogrdfir« natural y curiosa de la Prova . Luis Mexico: Tallercs Grafi . S. Vol. r. Alta). ell Ciencias Sociales. de la Nacion.A. Archive Gral . en 1856. Metodologia Mexico: II. Vol. de Sonora pOI' UI1 amigo del Servicio de Dios . viajes teamerica. . Mario (ed) 195!1 Eusebio F. 617-637. Flavio (cd) 1974 Mentuig. Fray Alonso Vocabulario ell Lengua Castellana y Mexicana y Mexicana y Castellana. Mexico: Institute Linguistico de verano. 1972 Molina Nombres mosillo: lndigenas de SOl/ora y su traduccion y Editorial. Edito- Hernandez y Sanchez-Barba. Lionet.A. Imprenta. Relacion de Saguaripa 1778.Estado de la Provincia de Sonora 1730 en "Documentos para la Historic de Mexico". pp. Orozco y Berra. (Per un fraile de la Orden de San Francisco de Asis) Hermosillo: "Offset Fatima". Lopez. Her- Molina. Viveros) Juan (ed. de Invcstigaciones Lombardo. Historia Antigua y de 1(/ Conquista de Mexico. Sonora: "Offset Fatima". 1964 Dn. E. Siglo Veintiuno.Y.os de la Nacion. Natal H istoricas. Editorial Pornia. Ernesto 1965 Historic antigua de Sinaloa del Mocorito al Suaque. Mexico: Felipe 1976 y Tecnicas de fa lnvestigacion editorcs. Andres 1972 Los Elementos de /0 Lengua Tarahumara. Mexico: Editorial Pornia S. Kino. Madrid: Aguilar. Seizor. (II Espanol . Garcia. Hermosillo. Jose Galve. Mexico: Institute 1702 Arte de la Lengua Tegiiima vulgarmente Miguel de Ribera. Mexico). Gamez (3a serie . A. Molina. Navarro Garcia. Manuel 1960 Pardinas. 11. S. Hamada Opata .A. UNAM. Flavio (ed) lmprenta Molina. V. Jean B. (Viajes misionales par la Pirncria Biblioteca Indiana. viajes y viajeros. 1962 El Idioma Yaqui. Mexico: rial Stylo. En por Nor- Johnson. y del Rev Nro.33 - . y 1(1Comandancia Genera! de las Provincias Internas del Norte de fa Nueva Espana. S.

Andres 1944 Historic de los triunjos de N. Mexico: Antigua Libreria Robledo de Jose Pornia e Hijos. IV. Fe entre Gentiles las mas barbaras y fierasdel nuevo Orbe. Siglo XVII (1600-1699) Mexico: Editorial Jus. Berkeley. Trilms de Sonora 1976 "Los Seris": (Cornixion de Desarrollo de la Tribu Seri "Kunkaak"). Vol. en "Documentos para la Historia de Mexico". Carlos de 1744 Bosquejo Historico. 1969 Diccionario Bio-blbliografico de fa Compatiia de Jesus en Mexico. University of California. Juan Ortiz 1678 Relacion de las Misiones qlle Iii campania de Jesus tiene en el reino y provincia de la Nueva Vizcaya en la Nueva Espana. Pracleau. Francisco 1965 Diccionario Bio-bibliogrdflco de /(1 Compahia de Jesus en Mexico. Swadesh . S. 28 de Julio de 1744).S. Mauricio 1908 La Nueva Filologia . 1953 Manuel Historic de Sonora. Fernando 1966 Bibliograjia Antropologica Universidad de Sonora. (4a. Ostimuri y Sinaloa en 1767. (Mission de N. ms. S. hecha en el ano de 1678. VoL [I. en 18 folios. Mexico: Coleccion obras de Mauricio Swadesh cditadas POf sus alurnnos. Hermosillo. mecanograf'iada. S. Calif. cop. Agua Prieta. Tucson: Arizona Pioneers' Historical Society. 1967 Paths ofthe Padres Through Sonora. Vol. Rojas. en Brancroft Library. Jus. Siglo X VII (1600-1699) Mexico: ed. 1972 Diccionario Bio-bibliogrdfico de /a Compaiiia de Jesus en Mexico. S.A. IX. Hermosillo Ediciones de la Perez de Ribas. Senora de la Asuncion de Arizpe. Sandomingo. Horacio 1966 Vocabulario Sonorense . Roca. serie . Alberto Francisco 1959 La expulsion de los Jesuitas de las Provincias de Sonora.Pesqueira. Paul M. de Sonora.34- . . Mexico: Editorial Pornia S.A. Sobarzo. XL Siglo XVII (1600-1699) Mexico: Editorial Jus. Vol. Francisco J. Mexico).A. Zambrano. Mexico: Editorial Layac . 1974 Diccionario de Mexicanismos. Sonora.A.A. Santamaria. Zapata. Mexico: Editorial Pornia.

5.: 4 Aves: 8 Azpileueta. Domingo: 29 Dcl Rio. 14. 17.1.25 Caborica: 25 Calderon. 6.21. 24 Cuquiaratzi: 6 Chamada: 29 Chinapa: viii.: 7 Cancbo (gigunte del valle de Tcpatzi): 9 Canal.21 Batuco: 6.): 29 Casas Grandes (Chih . Lazaro: 28 Carde nas. Francisco Javier. Agustin de.21.24 Baceraca: 5. Juan de. 19.. Los: 3.: 2 Campos. Geronimo de la . 5. 19. 18 Agricultura: 8 Aguirre.21 Acosta.): 29 Castano. 5. Lauro: 32 Alamos. Jose de. 23 Cuchuta: 6.J.17. Gerad. Martin. Howard: 32 Comparacion de palabras opata-.21 Armas. 21 . y mexicanas: 20 Coronado. 5. 5.19.21. Martin de.21 Chinopa: 17 Chipajora: 29 Danzas: 12 Decorme . l .1. Marcos. I.: 24 Bacadeguatzi: 5.24 Brambila. J. Bartolome. J. 17 Bavispa: 19 Bavispe: 5. 19 Bacoachi: 1. J.21.T. Cristobal de. 16. J.21. S.35 - .21. 24 Curnaropa: 18.1.18. Fr. 21 Bavicora: 2. 21. Ignacio.J. J. 23 Casa Grande (Ariz.22 Clique: 12 Cuquiarachi: 6. 19 Caborca: 6. 1.: 6 Ati: 6 Avendano. JOSI\ S . 32 De la Mora. 5. 25 Coespan: 19 Collard.: vi ii Dc 1a Paz. 5.24 Cumropa: 18 Cumuripa: 3. J.: viii-ix.21.J. 5. 5. 5.17.24 Bacanora: 3.: 32 Acotzi: 3.18. 1.19 Baviacora: 2. 28 Caracter de los oparas: 1 I Cardenas. 5. 5. Pedro: 29 Coyotes (indios): 11 Crcencias: to Cucupa: 19 Cueurpe: 7. 5.21 Arivetzi: 3.14.J.13. 19.1. Henry: 32 Duran.19.: 32 Buelna . Lorenzo. Jose de.INDICE DE MATERIAS Y NOMBRES Aconchi: 18.29 Cavota: 19 Censo de la Provincia de Sonora 1678: 21 Cinco Senores de Busani: 6 Cocospera: 7. 22 Anirnales: 8 Antiguedades: 8 Apacha: 5 Apaches: 29 Apendices: 17-27 Arboles: 8 Arceo.18 Arizpe: viii. 18.23. 19. 5.: 24 Descripcion geografica: 32 Dolores: 7 Dobyns.18. David. 18 Bacadehuachi: 5.: 22.: 22 Busani: 6.: 9.22 Bacanoraco: Bacanuchi: 18 28 Bacerac:5.19. 17.21 Bailes: 12 Banamichi: 21 Banamitzi: 17 Batuc: 6.: 25.16. 19 Cumpas: 5.: 6 Aritpa: 17 Arivechi: 3.: 23 Canas.19. Diego: 32 Busanic: 6 Butzu-uri: 10 . Eustaquio: 32 Buquibaba: 29 Burgeneio. 16.

: 6 Guatzinera: 19 Gudino. S.J.: 3 Gutierrez. 3.1.. 17.19.: viii lxtlan del Rio C\layarit): 2X Jestis Maria de Busani: 6 Jicutari: 28 Jobal (dialccto): 4 Johnson B . 7.18. Ventura. Juan. Luis Maria. S...: 17 Nuri: 21 Nuestra Senora de la Asuncion de Arizpe: 23 Nuestra Senora de la Concepcion de Baviacora: 23 Nuestra Nuestra Nuestra Nucstra Nuestru Nucstra Senora Senora Seiiora Senora Senora Sefiora de los Dolores: 4. 7 Hernandez y Sanchez-Barba. origen de: 29 'Jacori (de Matapc): 3. 21.18 Matape: 3.J.18.: 23 Flores. viii Matapa: x . S. 23 Imuris: Kino. Lauria. S .J. Flavio: viii. Mario: 25.1. 33 Nenruig. Pbro. S.21. Francisco: Gonzale .18. Juan.36- . Cristobal: 24 Gonzalez.Echagoyan. Pedro. 25 Ives.: 9 Fronteras (presidio): 6 Frutos: 8 Gallardi.22 Maleficios: I() Malzura: 18. Natal.J.J.24 IY 19. Cayetano. Juan.J. [9 Molarza .: 4 Escudero. IR.: 22. 21 HuiJsabas:5.21.J. 6.: 6. S.: 4 Giiepaca: x . Pbro. 17.23 Nacion opara. 17 Guerrero. Jean: 33 Irnuvira: Muubua: (indios): 18 II Nacameri: 2. I.: :3 Gamez Garcia.21.1. vii Malitzura: IR Marciamarcs. San Miguel de (rio): 28 HlI<lchincra:5.J. EI Irnparciul. Felipe.21. S. S. S.24 Huepac: I. S.: 24 Estigia (laguna): 30 Eudeves (indios): 26 Esgrecho . Andres. 21. S .: 3 Gonzalez de Cosio.: 5 Gu isaca: 5.I. 33 Hnrcacitas.21. Luis: 29.J. 24 Nacomeri: 17 Navarro Garcia.: 33 Lopez Y . 21. 111. S. I X Mocte/uma: 7. Ronald L.J. Cristobal.1. 8 Mochopa: 5.: 3 Luis: 28 viii EI Gran Sisibotari: 26 Diario de Sonora: Epidernia de 1728: 14 Escalona. Luis Maria.21.22 Mapas: vi. 11 Emesto: 33 Garcia. A ndres . 25 de los Remedios de 1.J.22 Mayoacoba: IX Mendez. Jose de. Ignacio. 29 Minerales: 8 Mision de San Francisco Javier de Sonora: viii Misiones de la Provincia de Sonora: Misioneros fundadores: 9 9 S. S. S.: 25 La Concepcion de Caborca: 6 La Natividad del Senor del Pitiqui: 6 Banamitzi: .22 Mulatos Hechiccros: 10 Hegue(dialccto): 3. 33 Motecutlizumaic: 29 Hccarari: -' Mova: 4 Movas: 4.J. Echeverria. 25 de Guadalupe de Nacori: 5 del Populo: 23 del Populo de Tonitzi: 3 de los Remedios: 7. S. Lorenzo. Eusebio Francisco. S. 7.: 23 Molina. 22 Nacori (de Bacadehuachi): IR. Manuel.J. Ernesto: 28 Los Angeles (rio de San Miguel): 28 Los opatas: 28 Los Siete Angeles de Tarutzi: 4 Maicobu: Fubrica de los Angeles: 28 Fernandez.: 33 Lombardo. S. Jose Agustin: 32 S . Diego.J.: 4 Lienzos historiados (pinturus): 13 Lionet.

22 Santa Teresa: 6. Felipe: 33 Perera. 22 Opotu: 5 Saguaripa: Sahuaripa: 4.r. 17.21 Suaaqui: 18 Supersticiones: 10 Swadesh .23 Oposura: 5.18 Oputo: 5.1. Xunut: 7 Soyopa: 3.l.J.23 Santa Maria Magdalena: 7. Juan.22 Rectorados de la Provincia de Sonora: 22 Reveracari: 18 Rio (sonora): 28 Rio Gila (Arizona): 29 Roca.: 5 Orozco y Berra. EI: 28 Tarachi: 18 Tarahurnara: 7 Taratzi: 18 Tecoripa: 3. Puerto de: ix Santiago de Cocospera: 7 Ojeda.21. 19 Saracatzi: 7 Sareba: 21.24 San Miguel de los Ures: 2.37- .: ix .25 Santa Rosalia: 13 Santa Rosalia de Onapa: 4. S . Manuel: 33 Ortiz Zapata.Padre Padre Nuestro Padre Nuestro Padre Nuestro 6. Ojo de Onapa: Onava: Onabas: Pbro. 11. Francisco: 34 Santa Maria.J.18. 25 Pinole: Populo: Provincia Provincia 2.21 18 3. Paul M.: 25 15 1() Pitiahaquim: 17 Pitiqui: 6 Pitiquin: 2.8 Opodehpa: 19 Opodepe: 7. 6. S. 22 San Francisco Javier de Batuco: 6. 21 Seri (Iengua): 15 Seris (indios): 2.: 34 Ostirnuri: 4 Pardirias .21. 1X 4. Mauricio: 34 Queretaro: ix Quiles de Cuellar.9.21 Opotu: 5. 34 X Tanque. Manuel: 34 Santamaria.25 Oro. Fernando: 28 Pima (lengua): 3.28 Sisibotaris (indios): 26 Sobarzo. 25 Sinoquipa: x .: 22 Tamo-mota: Real de San Ildcfornso de Ostimuri: 29 Rebeico: 3. Andres.24 Oquitoa: 6. S. 2X. 19. Nicolas de.21. 24 Saric: 25 Satacaritzi: 19 Opata (lengua): 5. 23 San Pablo del Pescadero: 2 San Pedro de Acotzi: 3.7 . 28 Perez de Ribas. 17 Sinoquipe: 17. 24 San Francisco Javier del Pitiquirn: 2 San Jose de Chinapa: n San Jose de lmuris: 7 San Jose de Teopari: 4. 18 Suaqui: 3. Pedro.21.22 Ootam: 28 29 Saracachi: 7. 2. Nicolas. 18. 34 Rojas. 19. IX. 22 Techicodeguachi: 21 Tehuecos (indios): 29 Temples: 15 . 21. Carlos. Alberto Sonot: v. S.4.18. Horacio: 34 Soiota: 7 Sonata: 7 Pradeau. S. 21.1.: 28.5. Antonio: Agua: 7 4.: Pesqueira.24 Nuestro Nuestro Padre San Ignacio San San San San Ignacio Ignacio Ignacio Ignacio de Cuquiaratzi: de de de de Mochopa: 5 los Pimas: 7 Onaba: 3.18. 21 Francisco: 28 Mexicana: 9 de Sonora (situacion): 7 Pimeria: San Francisco Javier de Arivetzi: 3. 22 Salineros (seris): 28 Sandorningo.19.18. 5. 22 San Lorenzo de Guepaca: 23 San Lucas (Espana): 28 San Mateo: 4 San Miguel de Oposura: 5.18.

21.24 Turicatzi: 6. Puebla: 28 .22 Tonotzi: 18 Toponimia indigene de Sonora: 17 Toral.21.24 Tepuspc: 6 Teppupa: 19 Terapa.: 34 Zacatlan.19. 16.25 Turicachi: 19. S.21.: 2 Toron-raqui (baile): 12 Tribus de Sonora: 34 Tubutama: 6. huesos de: 9 Tevideguatzi: 21 Tiburon. 19.Teopari: 4. valle de: 9 Tepocas (seris): 2.28 Tepupa: 6.J.18.23 Tonichi: 3. 11.18.1.: 22 Vieja (revererida): 10 Xunut: 29 Xunuta: 29 Xunutatzi: 29 Yaqui: 29 Yecora: 4.21 Ures (indios): 17 Uri: 17 Vacoatzi: 17 Vandersipe .38 - .1.22 Yerbas medicinales: 8 Zambrano.21. Diego. S. Isla de: 2 Tiburones (indios): 28 Toape: 7.18. S.1.17. Jose. Alonso. Francisco.21 Tepoca (Cabo): 28 Tepachi. 19 Turicaritzi: 19 Ures: 2.: 22 Vanarnitzi: 17 Vatecom-hoatziqui: 10 Veneracion del Sol y la Luna: 10 Victoria. S.

ha proveido de todo 10 necesario. le dijo con reposo de viejo: No tienes para que seiialarme para ninguna [aena. de no tener las preseas que cllos tienen. altaneros y que no se yen en los pueblos. pues son tambien nuestras casas hospitales 0 enferrnerias a donde acuden los cnferrnos y hallan en la caridad de los padres la asistencia. y los indios acuden con puntualidad y respeto al servicio de todos. alaban sus iglesias y cantaletean a los de otros pueblos. el Jueves Santo por 10 que tiene de interes . Para esta funcion se buscaron los mas viejos. Hay algunos organos y los tocan ellos muy bien. falt6 uno para el numero de docc en memoria de los santos apostoles. esto no cs pOI'descuido de los padres. ha aliviado los trabajos de Ia Provincia de Californias"! desde que se fund6. de todo esto se les recrece a nuestras rnisiones. a quien rnoriria por total falta de medicina y de quien las aplique . cuando los mismos padres suelen hallurse solos en sus enfermedadcs . de vcinticinco . como . el sustento. rnando el padre que llenase el ruirnero. tepoca y joba . la ceniza. tiempo de diez . pues aJgunas no tienen gente. rnuchos y ricos omamentos. y esto no obstante. y cuando llega un padre entrar a la casa del enferrno. y treinta y ocho arios de rnisiones. tanto que en algunas misiones hay todos los dias tres 0 cuatro hues pedes de mesa. Es tarnbien gloria de esta Provincia de Sonora. de enfermero . son las hospederias de los senores ohispos visiradores seculars. y es cosa de adrniracion la memoria de los indios que sabcn en que tiernpo 0 que padre hizo tal y tal alhaja y a su modo tienen su poe a de vanidad. todo de valde. se socorren can Iimosna y se avian de rnatalotes para su camino. 10 mira como un angel bajado del cielo. algunas tienen alta res de madera dorados . pima. accion de que en una ocasion se junto algo de gracejo y de conveniencia propia. DE LOS TEMPLOS Y CASAS Las iglesias son muy capaces y hermosas. de treinta. La que en todas las campaiias que han hecho los soldados y vecinos. ell elias se hospedan todos los religiosos dernandantes de todos ordenes. porque algunos dis tan de sus cornpaiieros veinticinco y treinta Ieguas. sino por irnposibilidad fisica de repararlas. seri . Y aunque en el catalogo de las iglesias se dijo que hubia muchas arruinadas. uno entrecano y medio viejo: nivolo cstc pOl'singular privilcgio. pobres e impedidos del pueblo. Las casas son capaces y con las piezas necesarias para sus menesteres. y otros que con continuo cstudio se aplican a aprenderla. alcaldes rnayores y curas . y las que la tienen no puedcn conseguir pOI ser los hijos flojos. como 10 mostro pasada la pascuu. hay padres misioneros que se mantienen gustosos en donde el Senor los ha puesto. bien excesivos e indispensables gastos que se ofrecen. huegue . de dieciseis. y mucho mas del lavato rio de pies.15 - . pues llamandolo el gobernador para el trabajo.. porque son posada para los pasajeros y caminantes que son innumerables. como los ramos. Iarnparas y ciriales de plata. La que a los nuevos misioneros que han cntrado a la Prirneria.exterior. Bendito sea Dios pOI'todo . porque yafui apostol y estos 110 trabajan . muchos muy peritos en las lenguas opara. calices y algunas alhajitas de oro. en la comida y vestido que les dan los padres. los cuales que salen y entran en la Provincia y van a la casa del padre. la adrninistracion de los santos sacramentos y la sepultura. los ha aviado con caballos y bastimentos. haber sido la que con continuos socorros de ganado. de confesor y padre. destituidos de todo hurnano consuelo. a quienes se atiende con caridad y veneracion a sus santos institutes. harina y rnulas. pues Ie viene a servir de medico. graciosa prcrrogati va de su apostalado . sino cuando tiene cornida 0 ropa que repartirles el padre.

ponderan el religioso desinteres de los padres. saliendo a todas horas de dia y de noche. a quienes dieron ornamentos para la iglesia. No se estrecha el celo de los padres de esta Provincia a los sesenta y seis pueblos de sus naturales. todo 10 necesario para la persona y casa de los padres y tambien ropa para los hijos. pues no se ha sabido que alguno haya reeibido la mas minima obvencion. Este es el gcnio . sino que tambien se extienden a la administracion de mas de doscientas poblaciones de espafioles y coyotes y mulatos. Sea todo para mayor honra y gloria de Dios y de nuestro Padre San Ignacio. labores . estancias. sin mas prevencion que sus personas. tomando para nosotros el merito. y a un solo padre desde que amanece hasta anocher en el confesionario. para que a su vista sobresalgan las buenas. Estos son los empleos de los padres misioneros. aun no tendria bastante para un volumen. que es vcr nuestras iglesias las cuaresmas llenas de amos. sirvientes. Los bautismos. sin poder dar abasto. otros en la cocina y a sus familias que estan hospedadas en la casa de comunidad 0 en las de los indios. comen. antes aSI con generosidad verdaderamente jcsuita .estes alios 10 hicieron Arispe y Baviacora con los padres que entraron a Tubutama y Cocospera. aqui si que se experimentan trabajos que no hay en los pueblos. de suerte que a nuestras espensas vuelven a sus casas. minerales. La semana santa se vienen a vivir a nucstros pueblos. y pidiendonos las lisras de casamientos y entierros. siendo la mas gente nistica sin doctrina. beben y viven en estos dias en casa del padre. y Ilenos de admiracion y agradecimiento . Esta es la descripsion de la Provincia de Sonora. aun extendiendo los terrninos hasta la pascua de Pentencostes.. y reservando para los senores curas sus obvcnciones . quienes por tiempo vienen. precipicios y peligro de la vida para confesarles. a quienes administran por ruego y encargo de los senores curas. apuntada en un brevisimo mapa. cortijos y vecindades. dan gratis 10 que gratis reci bieron. vecinos y cuadrillas . y poco menos que barbara. con soles y lluvias. muchos que son de respeto . alimentados en cuerpo y alma.16- . valles. ranchos. por sierras." que si hubiera de decir todo 10 que en ella hay de definicion y gloriosos trabajos . haciendas. casamientos y entierros . los hacemos de caridad. que estan esparcidos par toda la tierra en reales de minas. se les envia 10 necesario para su sustento. . a distancia de muchas leguas . pasan a cobrar a la vecindad sus derechos. que son mas que los de nuestros pueblos. costumbres y propiedades de los indios. sin haber omitido las malas.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful