Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Heladera Whirlpool WRE54K1
Manual Heladera Whirlpool WRE54K1
Refrigerador
Bottom Mount
No Frost
CARACTERÍSTICAS GENERALES
8
1 9
8
3 11 10
2
2
12 10
4
5
6
7 13
14
15
16 18
19
17
20 24
21
22
24
Figura ilustrativa
23 23
Refrigerador Freezer
1 - Iluminación LED del Refrigerador 15 - Abastecedor Smart Ice
2 - Estantes de Vidrio 16 - Cubeteras de Hielo con Extractor
3 - Sistema Wind Flow 17 - Cajón de Hielo
4 - Estante Extra 18 - Compartimiento Turbo Freezer
5 - Tapa del Cajón de Legumbres 19 - Compartimiento Smart Bar
6 - Separador de Legumbres 20 - Cajón Superior Freezer
7 - Cajón de Legumbres 21 - Estante de Rejillas
8 - Compartimientos Condimentos 22 - Cajón Inferior Freezer
9 - Estante Plano 23 - Patas Estabilizadoras
10 - Estantes Multipropósito 24 - Estantes Puerta del Freezer
11 - Porta Latas
12 - Cesta de Frutas Delicadas
13 - Separador de Botellas
14 - Estante Botellas
2
Contenido Felicitaciones
1 AVISOS DE SEGURIDAD
Ud. acaba de adquirir un
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 producto que ofrece tanto
seguridad como calidad.
2 INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Esta línea de productos
representa una verdadera
3 POR DÓNDE COMIENZO? innovación en términos de
diseño y concepto.
• Instalando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hemos preparado este manual
4 USANDO EL REFRIGERADOR para su bienestar y el de su
• Cómo Operar el Panel de Control . . . . . . . . .8 familia.
Este contiene instrucciones
• Control de Temperatura del Refrigerador . . .10 simples y objetivas para que
• Control de Temperatura del Freezer . . . . . . .11 Ud. obtenga el máximo
• Almacenando Bebidas y Alimentos . . . . . . . .11 provecho de su refrigerador, el
cual le ofrece confort,
5 COMPONENTES DEL REFRIGERADOR seguridad, y ahorro de
energía, como Ud. se merece.
• Sistema No Frost y Wind Flow . . . . . . . . . . .12
• Compartimiento Freezer . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cajón Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cajón Deslizante Freezer . . . . . . . . . . . . . . .12
• Compartimiento “Smart Bar” . . . . . . . . . . .12
• Sistema Smart Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cajón de Legumbres . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Estantes de Vidrio Deslizantes . . . . . . . . . . .13
• Portahuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Cesta de Frutas Delicadas . . . . . . . . . . . . . .14 Comience por aquí
• Cesta Multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Separador de Botellas . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Si Usted desea obtener el
máximo rendimiento de la
6 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS tecnología incorporada en
• Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 este refrigerador, lea todo
el manual.
• Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Viajes y Ausencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Bandeja de Deshielo . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7 SOLUCIONES DE PEQUEÑOS PROBLEMAS
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3
Avisos de Seguridad
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la
atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a
continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las
posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
4
Eliminación apropiada de consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud. El producto no se
su refrigerador antiguo debe tratar como un residuo doméstico.
Es necesario entregarlo en un punto de
recolección para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Los niños
Riesgo de Sofocación deberán ser supervisados para asegurar
que no jueguem con el aparato o se
Remueva las puertas de su escondan en el, ya que podrían quedarse
refrigerador antiguo. atrapados y morir asfixiados.
El incumplimiento de esta
instrucción puede resultar en Antes de deshacerse de
muerte o lesiones graves. su refrigerador antiguo:
Corte el cable de
Productos viejos o abandonados todavía alimentación.
son peligrosos especialmente para los Retire la(s) puerta(s).
niños pues ellos pueden quedar
atrapados dentro del producto, corriendo Deje los estantes en su
el riesgo de sofocación. La correcta lugar apropiado para que los niños no
eliminación de esto producto evita puedan entrar.
Instrucciones de Eliminación
• Este producto utiliza gas aislante y gas refrigerante que no ataca la capa de ozono
y tiene potencial reducido de efecto estufa. Estos gases son inflamables.
• Por favor deshágase del material de embalaje de este producto de forma que no
resulte nociva para el medio ambiente.
5
Ellos pueden dañar la pintura de su
refrigerador y/o circuito refrigerante. Importante:
• No dañe el circuito refrigerante. • Nunca conecte su refrigerador a
cordones de extensión dobles o triples
• No colocar ni utilizar aparatos eléctricos junto con otro electrodoméstico en el
dentro del producto. mismo tomacorriente. No use un
cordón de extensión. Esto puede
sobrecargar el suministro de energía
eléctrica, perjudicando
el funcionamiento de su
refrigerador, y resultando
en accidentes con fuego.
Use solamente un
tomacorriente exclusivo.
Importante:
• Para facilitar el cierre de las puertas,
gire un poco más las patas
estabilizadoras, inclinando levemente
el producto hacia atrás.
7
Usando El Refrigerador
CÓMO OPERAR EL PANEL DE CONTROL
Su refrigerador posee funciones electrónicas, especialmente desarrolladas para atender las
diversas situaciones de su día a día.
Para activar, toque la función deseada. Para desactivar toque otra vez.
8
Puede utilizar las funciones del smart bar o
Importante: turbo hielo con la función open bar.
• Las funciones cerveza y vino espumoso Función Compras:
y turbo freezer no se pueden utilizar al
mismo tiempo. Después de 30 segundos
de funcionamiento, es necesario Esta función, cuando
cancelar la función activada para activada, proporciona
accionar otra función del smart bar. un enfriamiento
acelerado en el freezer,
• Usted puede utilizar las funciones ayudando en la recuperación de la
compras, open bar o turbo hielo con temperatura de los alimentos almacenados.
una función del smart bar.
- Para accionar la función compras, toque
la tecla compras.
Función Turbo Freezer: Esa función permanecerá activa durante 3
horas y se apagará automáticamente
La función turbo después de la finalización del tiempo.
freezer se puede Si desea deshabilitar la función antes del
utilizar para obtener un enfriamiento más tiempo determinado, toque nuevamente la
rápido en el cajón deslizante freezer. tecla compras.
9
Turbo Hielo: ocurra el nuevo abastecimiento de hielo en
el cajón. El aviso se apagará cuando haya
La función turbo hielo, hielo en el cajón.
proporciona un
enfriamiento acelerado
en el freezer con el
propósito de formar hielo más El aviso enciende en
rápidamente. el panel cuando
Para activar toque la tecla turbo hielo. este cajón esté con
Esa función permanecerá activa durante 3 poco hielo.
horas y se apagará automáticamente
después de la finalización del tiempo.
Si desea deshabilitar la función antes de Aviso de Puerta Abierta:
tiempo, toque de nuevo la tecla turbo
hielo. Al abrir las puertas
de su refrigerador,
el símbolo de
Aviso de Poco Hielo: puerta abierta
enciende en el panel de control.
Cuando el aviso poco hielo Si se deja la puerta abierta por
se enciende en el panel, aproximadamente 2 minutos, la alarma se
significa que el cajón está activará. Para cancelar la alarma, cierre la
con poco o sin ningún hielo almacenado. puerta o toque el símbolo de puerta
Este aviso permanecerá activo hasta que abierta.
Existen además dos niveles de temperatura intermedios (min. / med y med / máx.), que son
accionados de manera diferente y pueden ser usados de acuerdo con su necesidad.
Mínimo / Medio:
Enfriamiento intermedio entre el mínimo y el medio. Para seleccionar el nivel “min./ med”,
presione la tecla de ajuste del refrigerador hasta el nivel “min.”. Presione nuevamente la
tecla de ajuste del refrigerador por 3 segundos hasta que las luces “mín y med” enciendan.
Estas luces indican que el nivel intermedio fue ajustado.
Medio / Máximo:
Enfriamiento intermedio entre el medio y el máximo. Para seleccionar el nivel “med / máx.”,
presione la tecla de ajuste del refrigerador hasta el nivel “med”. Presione nuevamente la
tecla de ajuste del refrigerador por 3 segundos hasta que las luces “med y máx” enciendan.
Estas luces indican que el nivel intermedio fue ajustado.
10
CONTROL DE TEMPERATURA DEL FREEZER
La temperatura del compartimiento freezer es alterada presionando la tecla de ajuste del
“freezer” hasta el nivel deseado. El freezer posee diferentes niveles de temperatura para
atender sus necesidades diarias, conforme la siguiente tabla:
Existen además dos niveles de temperatura intermedios (min. / med. y med. / máx.), que son
accionados de manera diferente y pueden ser usados de acuerdo con su necesidad.
Mínimo / Medio:
Congelamiento intermedio entre el mínimo y el medio. Para seleccionar el nivel “min. /
med.”, presione la tecla de ajuste del freezer hasta el nivel “min.”. Presione nuevamente la
tecla de ajuste del freezer por 3 segundos hasta que las luces “mín y med” enciendan. Estas
luces indican que el nivel intermedio fue ajustado.
Medio / Máximo:
Congelamiento intermedio entre el medio y el máximo. Para seleccionar el nivel “med / máx”,
presione la tecla de ajuste del freezer hasta el nivel “med”. Presione nuevamente la tecla de
ajuste del freezer por 3 segundos hasta que las luces “med y máx” enciendan. Estas luces
indican que el nivel intermedio fue ajustado.
12
• El sistema smart ice está compuesto por • Enjuague con abundante
un abastecedor, cubetas agua para eliminar toda la
con extractor y un cajón espuma.
para hielo. Con este
sistema quedará más fácil • Coloque el abastecedor
cargar las cubetas con nuevamente en el soporte.
agua, extraer los cubitos
de hielo y almacenarlos.
CAJÓN DE LEGUMBRES
Cómo abastecer:
Ciertos alimentos, como frutas y verduras,
• Para hacer hielo, llene el estando almacenados y en contacto directo
tanque de agua, hasta el con el aire frío y seco, se deshidratan.
nivel indicado, según el El cajón de legumbres mantiene la
tamaño de hielo que temperatura y la humedad más adecuada
desee. para el almacenaje de frutas y verduras,
conservando sus características naturales
No exceda el límite por más tiempo.
máximo. Para organizar los
alimentos según su
conveniencia, use el
Cómo extraer: separador de
legumbres, disponible
• Asegúrese de que no haya agua en las en su refrigerador.
cubetas.
13
• Para desbloquear, CESTA MULTIUSO
empuje el pasador
para atrás y tire el La cesta multiuso es un espacio de acceso
estante al mismo fácil, con asa, para
tiempo. almacenamiento de
alimentos que
normalmente son llevados
a la mesa con mayor
PORTAHUEVOS frecuencia.
Su refrigerador posee portahuevos que
tiene capacidad para almacenar 12 huevos.
SEPARADOR DE BOTELLAS
CESTA DE FRUTAS DELICADAS Su refrigerador posee un separador de
botellas, ubicado en el
La cesta de frutas es un espacio de facil estante botellas.
acceso para almacenamiento de frutas El separador permite
delicadas prontas almacenar botellas de
para consumo. modo organizado y
Este compartimiento seguro.
tambien puede ser
usado para lavar
frutas.
Mantenimiento y Cuidados
LIMPIEZA
14
• Mantener limpio su refrigerador evita la ILUMINACIÓN LED
contaminación de los alimentos por
olores.
Importante:
VIAJES Y AUSENCIAS
• Nunca utilice productos tóxicos
(amoníaco, alcohol, removedores, etc.)
o abrasivos (jabón de pulir, pastas, etc.) • Para períodos de ausencia prolongada,
desenchufe el producto y vacíe el
ni limpiador de acero o cepillos en la refrigerador y el freezer, incluso las
limpieza de su refrigerador. cubetas de hielo. Deje las puertas
Estos productos pueden abiertas para evitar olores.
dañar y dejar olores
desagradables en el
interior de su
refrigerador. Importante:
• Evite también el contacto de estos • Acuérdese de que podrá haber
productos con su refrigerador, pues interrupción de energía eléctrica
podrán dañarlo. prolongada mientras Ud. esté ausente
y, en este caso, el descongelamiento
causará la degradación de los
alimentos.
• Para conservar el brillo y evitar manchas
en su refrigerador, limpie la superficie
sólo con un paño húmedo y jabón
neutro. Enjuague bien y seque con un
paño limpio y seco.
BANDEJA DE DESHIELO
• Para facilitar la limpieza, este producto
posee estantes de vidrio templado. Los La acumulación de agua en este recipiente
bordes de los estantes impiden que es normal. El agua es proveniente del
líquidos, eventualmente derramados, deshielo automático y será evaporada lenta
escurran hacia otros compartimientos. y naturalmente.
15
Soluciones de Pequeños Problemas
Antes de llamar al servicio técnico autorizado o a su revendedor, intente las
soluciones, consultando la tabla a continuación:
Mayores
Informaciones
Problema Causa probable Solución en la Página
Condensación Puerta siendo abierta con Dígale a las personas que abran
interna mucha frecuencia. la puerta solamente cuando sea
necesario. 11
16
Mayores
Informaciones
Problema Causa probable Solución en la Página
17
Mayores
Informaciones
Problema Causa probable Solución en la Página
Desbordó agua Cubetas con hielo. Verifique si todos los cubos fueron
en las cubetas extraídos antes de abastecer.
de hielo
RUIDOS NORMALES
Algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento del refrigerador.
Presentamos abajo una tabla con tales ruidos.
Ruidos del sistema de Ruido característico del ventilador. Muestra que los sistemas
ventilación no frost y wind flow están en perfecto funcionamiento. Este
sistema garantiza una temperatura uniforme en el producto y
hace innecesario el descongelamiento.
Ruido "clic " en la parte Ruido característico del producto. Cuando el relé se activa, el
trasera del producto mismo genera un "clic" que significa que el compresor partió
cuando arranca el (encendió).
compresor
Ruido del compresor Ruido característico del motor. Significa que el compresor está
en funcionamiento.
18
Características Técnicas
Modelo WRE5*
Dimensiones sin embalaje (mm)
Alto 1890
Ancho 711
Profundidad 707
Profundidad con la puerta abierta a 90° 791
Ancho con la puerta abierta a 115° 1033
Capacidad
Para obtener mayor volumen de almacenamiento en el congelador
se deberán retirar todas las partes removibles de su interior.
19
W10757124
28/10/2014