Está en la página 1de 20

........................

Refrigerador

Bottom Mount
No Frost
CARACTERÍSTICAS GENERALES

8
1 9
8

3 11 10
2

2
12 10
4

5
6
7 13
14

15
16 18
19
17

20 24
21

22

24

Figura ilustrativa
23 23

Refrigerador Freezer
1 - Iluminación LED del Refrigerador 15 - Abastecedor Smart Ice
2 - Estantes de Vidrio 16 - Cubeteras de Hielo con Extractor
3 - Sistema Wind Flow 17 - Cajón de Hielo
4 - Estante Extra 18 - Compartimiento Turbo Freezer
5 - Tapa del Cajón de Legumbres 19 - Compartimiento Smart Bar
6 - Separador de Legumbres 20 - Cajón Superior Freezer
7 - Cajón de Legumbres 21 - Estante de Rejillas
8 - Compartimientos Condimentos 22 - Cajón Inferior Freezer
9 - Estante Plano 23 - Patas Estabilizadoras
10 - Estantes Multipropósito 24 - Estantes Puerta del Freezer
11 - Porta Latas
12 - Cesta de Frutas Delicadas
13 - Separador de Botellas
14 - Estante Botellas
2
Contenido Felicitaciones
1 AVISOS DE SEGURIDAD
Ud. acaba de adquirir un
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 producto que ofrece tanto
seguridad como calidad.
2 INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Esta línea de productos
representa una verdadera
3 POR DÓNDE COMIENZO? innovación en términos de
diseño y concepto.
• Instalando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hemos preparado este manual
4 USANDO EL REFRIGERADOR para su bienestar y el de su
• Cómo Operar el Panel de Control . . . . . . . . .8 familia.
Este contiene instrucciones
• Control de Temperatura del Refrigerador . . .10 simples y objetivas para que
• Control de Temperatura del Freezer . . . . . . .11 Ud. obtenga el máximo
• Almacenando Bebidas y Alimentos . . . . . . . .11 provecho de su refrigerador, el
cual le ofrece confort,
5 COMPONENTES DEL REFRIGERADOR seguridad, y ahorro de
energía, como Ud. se merece.
• Sistema No Frost y Wind Flow . . . . . . . . . . .12
• Compartimiento Freezer . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cajón Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cajón Deslizante Freezer . . . . . . . . . . . . . . .12
• Compartimiento “Smart Bar” . . . . . . . . . . .12
• Sistema Smart Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cajón de Legumbres . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Estantes de Vidrio Deslizantes . . . . . . . . . . .13
• Portahuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Cesta de Frutas Delicadas . . . . . . . . . . . . . .14 Comience por aquí
• Cesta Multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Separador de Botellas . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Si Usted desea obtener el
máximo rendimiento de la
6 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS tecnología incorporada en
• Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 este refrigerador, lea todo
el manual.
• Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Viajes y Ausencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Bandeja de Deshielo . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7 SOLUCIONES DE PEQUEÑOS PROBLEMAS
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

3
Avisos de Seguridad
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la
atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a
continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las
posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, conmoción eléctrica o lesiones
cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas:
 Conecte la conexión a tierra del  Este aparato no está destinado para
producto a un polo tierra efectivo. ser utilizado por personas (incluidos
 No remueva el cable tierra del producto. niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicamente reducidas, o
 No use adaptadores (*). con falta de experiencia y conocimiento
 No use cordones de extensión. a menos que hayan sido instruidos o
supervisados acerca del uso del
 Desenchufe el producto antes de aparato por una persona responsable.
limpiarlo o repararlo.
 Se recomienda que los niños sean
 Después de la limpieza o reparación, vigilados para evitar que jueguen con
reponga todos los componentes antes el aparato.
de conectar el producto.
 No almacene substancias explosivas
 Use productos de limpieza no en este producto, tales como latas de
inflamables. aerosol con un propulsor inflamable.
 Mantenga productos inflamables, tales  Este producto se destina al uso
como gasolina, lejos de su refrigerador. doméstico y aplicaciones similares,
 Use dos o más personas para mover tales como:
e instalar el refrigerador. – Áreas de cocina en tiendas, oficinas y
 No dañe el circuito de refrigeración. otros ambientes de trabajo.
 No utilice medios eléctricos, mecánicos – Casas de haciendas y uso por
o químicos para acelerar el deshielo. clientes en hoteles, moteles y otros
tipos de ambientes residenciales.
 Mantenga las aberturas de ventilación
del aparato libre de obstrucciones. – Ambientes del tipo albergues.
 No utilice ni coloque aparatos eléctricos – Buffet y otras aplicaciones no
en los compartimentos del producto, comerciales.
a menos que esté expresamente
autorizado por el fabricante. TENGA ESTAS INSTRUCCIONES
EN MENTE

4
Eliminación apropiada de consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud. El producto no se
su refrigerador antiguo debe tratar como un residuo doméstico.
Es necesario entregarlo en un punto de
recolección para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Los niños
Riesgo de Sofocación deberán ser supervisados para asegurar
que no jueguem con el aparato o se
Remueva las puertas de su escondan en el, ya que podrían quedarse
refrigerador antiguo. atrapados y morir asfixiados.
El incumplimiento de esta
instrucción puede resultar en Antes de deshacerse de
muerte o lesiones graves. su refrigerador antiguo:
 Corte el cable de
Productos viejos o abandonados todavía alimentación.
son peligrosos especialmente para los  Retire la(s) puerta(s).
niños pues ellos pueden quedar
atrapados dentro del producto, corriendo  Deje los estantes en su
el riesgo de sofocación. La correcta lugar apropiado para que los niños no
eliminación de esto producto evita puedan entrar.

Instrucciones de Eliminación
• Este producto utiliza gas aislante y gas refrigerante que no ataca la capa de ozono
y tiene potencial reducido de efecto estufa. Estos gases son inflamables.

• Los gases del material de aislamiento requierem un procedimiento especial de


eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de
este producto de forma segura.

• Por favor deshágase del material de embalaje de este producto de forma que no
resulte nociva para el medio ambiente.

Por Dónde Comienzo?


INSTALANDO Antes de conectar:
• Retire la base del embalaje. Retire cuñas y
cintas de los componentes internos.

Riesgo de Peso Excesivo • Limpie el interior de su refrigerador con


un paño o esponja suave, agua tibia y
Use dos o más personas para jabón suave.
mover e instalar el refrigerador.
• No utilice objetos cortos punzantes ni
El incumplimiento de esta cualquier otro medio para acelerar el
instrucción puede resultar en proceso de descongelamiento. No utilice,
lesiones en la espalda u otras. alcohol, productos inflamables o
productos de limpieza abrasivos.

5
Ellos pueden dañar la pintura de su
refrigerador y/o circuito refrigerante. Importante:
• No dañe el circuito refrigerante. • Nunca conecte su refrigerador a
cordones de extensión dobles o triples
• No colocar ni utilizar aparatos eléctricos junto con otro electrodoméstico en el
dentro del producto. mismo tomacorriente. No use un
cordón de extensión. Esto puede
sobrecargar el suministro de energía
eléctrica, perjudicando
el funcionamiento de su
refrigerador, y resultando
en accidentes con fuego.
Use solamente un
tomacorriente exclusivo.

Riesgo de Conmoción Eléctrica • En el caso de oscilación en la tensión


de la red eléctrica, instale un
Conecte el cable tierra a un tierra estabilizador automático de tensión
efectivo. con potencia mínima de 1000 Watts
entre el refrigerador y el
No remueva el cable tierra. tomacorriente.

No use un adaptador (*). • Si el cable de alimentación estuviera


dañado, el mismo debe ser sustituido
No use un cordón de extensión. por el fabricante, servicio técnico
autorizado o personas igualmente
El incumplimiento de estas calificadas para evitar riesgos de
instrucciones puede resultar en accidentes.
muerte, incendio o conmoción
eléctrica.

(*) Excepto adaptadores certificados por el Suministro de energía eléctrica de


fabricante de este aparato y su residencia:
suministrados por el revendedor
autorizado. Los cables de la red eléctrica de su
residencia deben ser de cobre y tener
Conexión a tierra: secciones mínimas de 2,5 mm2.

• La conexión del cable a tierra es necesaria


con las tensiones, sea 127 V o 220 V, y
para todos los aparatos eléctricos y
electrónicos. Está prohibido conectar el
cable a tierra al conductor neutro de la
red, a cañerías eléctricas, a cañerías de
gas, a cañerías de agua, e inclusive a los
grifos. Para efectuar la conexión a tierra,
siga las normas de puesta a tierra y llame
un electricista. La conexión incorrecta del Riesgo de Explosión
cable a tierra puede resultar en accidentes
con fuego, choque eléctrico u otros Mantenga materiales inflamables,
daños personales. tales como gasolina, lejos del
refrigerador.
• Chequee si la tensión de la
red eléctrica del lugar de El incumplimiento de esta
instalación es la misma de
la indicada en la etiqueta V O LT
A JE
instrucción puede resultar en
fijada próxima al enchufe. muerte, explosión o incendio.
El refrigerador debe ser conectado a un
tomacorriente en buen estado.
6
Ubicación: Desplazamiento:
El refrigerador no debe ser Su refrigerador está equipado con 4 ruedas
instalado próximo a fuentes para facilitar su desplazamiento.
de calor (cocina, Si necesita mover el producto para limpieza,
calentadores, etc.) ni en un por ejemplo, destrabe las patas
lugar donde esté expuesto estabilizadoras.
en forma directa a la luz del sol. La
instalación en un lugar inadecuado
perjudica el funcionamiento del refrigerador
y aumenta el consumo de energía.

Cómo empotrar el refrigerador: Riesgo de Incendio

Considere las siguientes distancias mínimas Nunca coloque velas encendidas


para garantizar una circulación de aire o productos similares (velón)
adecuada: sobre el refrigerador.
15 cm
• 10 cm en las partes El incumplimiento de esta
laterales.
instrucción puede resultar en
• 15 cm en el fondo. riesgo de vida o incendio.
• 15 cm en la parte 15 cm
superior. 10 cm

De este modo, Ud. estará garantizando el


buen desempeño del producto. Calentamiento externo:
Ud. también estará evitando que los
componentes de su refrigerador toquen • El calentamiento de algunas áreas
paredes, otros productos o muebles, lo que externas del refrigerador es normal.
causa ruídos desagradables. Esto ocurre para evitar la formación
de condensación. Sin embargo, en
condiciones críticas de temperatura
Patas estabilizadoras: y humedad ambiente, se puede
observar condensación. Seque el
Coloque el refrigerador en producto con un paño suave.
el lugar elegido. Gire las
patas estabilizadoras,
ubicadas en la parte
delantera del producto, hasta que toquen el
suelo, trabando y estabilizando el producto.

Importante:
• Para facilitar el cierre de las puertas,
gire un poco más las patas
estabilizadoras, inclinando levemente
el producto hacia atrás.

• Estabilizando su producto usted


también estará ayudando a disminuir
los ruidos.

7
Usando El Refrigerador
CÓMO OPERAR EL PANEL DE CONTROL
Su refrigerador posee funciones electrónicas, especialmente desarrolladas para atender las
diversas situaciones de su día a día.
Para activar, toque la función deseada. Para desactivar toque otra vez.

Función open bar


Funciones del smart bar
Función compras

Función turbo freezer Función vacaciones

Función turbo hielo Aviso de poco hielo

Control temperatura Control temperatura


freezer refrigerador

Aviso de puerta abierta Traba del panel

Funciones del Smart Bar:

Las funciones smart bar se desarrollaron 2 - Seleccione la función


para proporcionar un enfriamiento más de acuerdo con la
rápido durante un tiempo determinado y bebida deseada.
para evitar el olvido de bebidas cuando se Al accionar la función, la barra
colocan en el freezer. Para utilizar las central enciende hacia abajo y hacia
funciones del smart bar siga los pasos: arriba, lo que indica que la función
fue accionada. Durante el tiempo de
1 - Coloque la bebida en el funcionamiento el círculo central
compartimiento smart bar. permanece girando y el nombre smart
bar permanece encendido.
3 - Espere el tiempo necesario para enfriar la
bebida, de acuerdo con la función
accionada.
- Cerveza: 60 minutos
- Vino espumoso: 45 minutos
4 - Al final del tiempo, la alarma sonará.
El nombre smart bar y el símbolo de la
función activada titilarán indicando que
la bebida debe ser retirada del
compartimiento. Para desactivar la
alarma, toque la función que esté activa.

8
Puede utilizar las funciones del smart bar o
Importante: turbo hielo con la función open bar.
• Las funciones cerveza y vino espumoso Función Compras:
y turbo freezer no se pueden utilizar al
mismo tiempo. Después de 30 segundos
de funcionamiento, es necesario Esta función, cuando
cancelar la función activada para activada, proporciona
accionar otra función del smart bar. un enfriamiento
acelerado en el freezer,
• Usted puede utilizar las funciones ayudando en la recuperación de la
compras, open bar o turbo hielo con temperatura de los alimentos almacenados.
una función del smart bar.
- Para accionar la función compras, toque
la tecla compras.
Función Turbo Freezer: Esa función permanecerá activa durante 3
horas y se apagará automáticamente
La función turbo después de la finalización del tiempo.
freezer se puede Si desea deshabilitar la función antes del
utilizar para obtener un enfriamiento más tiempo determinado, toque nuevamente la
rápido en el cajón deslizante freezer. tecla compras.

Para accionar, toque la tecla turbo freezer.


Esa función permanecerá activa durante 10 Importante:
minutos. Durante el tiempo de
funcionamiento el círculo central Las funciones compras y open bar no
permanece girando. Al final del tiempo, la pueden ser utilizadas simultáneamente.
alarma sonará y el símbolo de la función
titilará indicando el final de la función. • Después de 30 segundos de
funcionamiento, tiene que cancelar la
función activada para activar la otra
Función Open bar: función.

Su producto tiene una • Usted puede utilizar las funciones del


función para situaciones de smart bar o turbo hielo con la
uso intenso del freezer, que función compras.
mantiene la temperatura estable, cuando
haya muchas aperturas de puerta.
Función Vacaciones:
- Para iniciar la función open bar, toque la
tecla open bar. Esa función es indicada
para ser utilizada
Esa función permanecerá activa durante 6 durante la ausencia de
horas y se apagará automáticamente personas en casa (de
después de la finalización del tiempo. vacaciones). El modo vacaciones mantiene
Si desea desactivar la función antes del la temperatura del freezer en los niveles
tiempo determinado, toque nuevamente la mínimos de congelamiento, lo que reduce
tecla open bar. el consumo de energía de su producto.

Para accionar, toque la tecla vacaciones.


Para desactivar esa función, toque la tecla
Importante: vacaciones de nuevo. Al desactivar la
función, el ajuste de temperatura del
Las funciones compras y open bar no freezer retorna a la condición anterior
pueden ser utilizadas simultáneamente. donde el producto se encontraba.
• Después de 30 segundos de El modo vacaciones será desactivado
funcionamiento, tiene que cancelar la cuando cualquier otra tecla se activa y
función activada para activar la otra cuando cualquier puerta se abre después
función. de 2 horas.

9
Turbo Hielo: ocurra el nuevo abastecimiento de hielo en
el cajón. El aviso se apagará cuando haya
La función turbo hielo, hielo en el cajón.
proporciona un
enfriamiento acelerado
en el freezer con el
propósito de formar hielo más El aviso enciende en
rápidamente. el panel cuando
Para activar toque la tecla turbo hielo. este cajón esté con
Esa función permanecerá activa durante 3 poco hielo.
horas y se apagará automáticamente
después de la finalización del tiempo.
Si desea deshabilitar la función antes de Aviso de Puerta Abierta:
tiempo, toque de nuevo la tecla turbo
hielo. Al abrir las puertas
de su refrigerador,
el símbolo de
Aviso de Poco Hielo: puerta abierta
enciende en el panel de control.
Cuando el aviso poco hielo Si se deja la puerta abierta por
se enciende en el panel, aproximadamente 2 minutos, la alarma se
significa que el cajón está activará. Para cancelar la alarma, cierre la
con poco o sin ningún hielo almacenado. puerta o toque el símbolo de puerta
Este aviso permanecerá activo hasta que abierta.

CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR


La temperatura del compartimiento refrigerador es ajustada accionando la tecla
“Refrigerador” hasta el nivel deseado. El refrigerador posee diferentes niveles de
temperatura para atender sus necesidades diarias, conforme tabla a seguir:

Enfriamiento Máximo: Indicado para cuando haya


muchos alimentos en el refrigerador y/o mucha
frecuencia de apertura de portas y días muy
calurosos.

Enfriamiento Mediano: Indicado para uso normal.

Enfriamiento Mínimo: Indicado para cuando haya


pocos alimentos en el refrigerador y/o poca
frecuencia de apertura de puertas y días muy fríos.

Existen además dos niveles de temperatura intermedios (min. / med y med / máx.), que son
accionados de manera diferente y pueden ser usados de acuerdo con su necesidad.

Mínimo / Medio:
Enfriamiento intermedio entre el mínimo y el medio. Para seleccionar el nivel “min./ med”,
presione la tecla de ajuste del refrigerador hasta el nivel “min.”. Presione nuevamente la
tecla de ajuste del refrigerador por 3 segundos hasta que las luces “mín y med” enciendan.
Estas luces indican que el nivel intermedio fue ajustado.

Medio / Máximo:
Enfriamiento intermedio entre el medio y el máximo. Para seleccionar el nivel “med / máx.”,
presione la tecla de ajuste del refrigerador hasta el nivel “med”. Presione nuevamente la
tecla de ajuste del refrigerador por 3 segundos hasta que las luces “med y máx” enciendan.
Estas luces indican que el nivel intermedio fue ajustado.

10
CONTROL DE TEMPERATURA DEL FREEZER
La temperatura del compartimiento freezer es alterada presionando la tecla de ajuste del
“freezer” hasta el nivel deseado. El freezer posee diferentes niveles de temperatura para
atender sus necesidades diarias, conforme la siguiente tabla:

Congelamiento Mínimo: Indicado para cuando haya


pocos alimentos en el freezer y/o poca frecuencia de
apertura de puertas y días muy fríos.

Congelamiento Mediano: Indicado para uso normal.

Congelamiento Máximo: Indicado para cuando haya


muchos alimentos en el freezer y/o mucha frecuencia de
apertura de puertas y días muy calurosos.

Existen además dos niveles de temperatura intermedios (min. / med. y med. / máx.), que son
accionados de manera diferente y pueden ser usados de acuerdo con su necesidad.
Mínimo / Medio:
Congelamiento intermedio entre el mínimo y el medio. Para seleccionar el nivel “min. /
med.”, presione la tecla de ajuste del freezer hasta el nivel “min.”. Presione nuevamente la
tecla de ajuste del freezer por 3 segundos hasta que las luces “mín y med” enciendan. Estas
luces indican que el nivel intermedio fue ajustado.
Medio / Máximo:
Congelamiento intermedio entre el medio y el máximo. Para seleccionar el nivel “med / máx”,
presione la tecla de ajuste del freezer hasta el nivel “med”. Presione nuevamente la tecla de
ajuste del freezer por 3 segundos hasta que las luces “med y máx” enciendan. Estas luces
indican que el nivel intermedio fue ajustado.

ALMACENANDO BEBIDAS Y ALIMENTOS


• Recomendamos que los alimentos sean
almacenados en embalajes apropiados, tales Importante:
como sacos plásticos o
recipientes con tapas. Eso • Se recomienda mantener el
evita la remoción de la refrigerador operando por 2 horas
humedad natural de los como mínimo antes de proveerlo con
alimentos, manteniendo su bebidas y alimentos, tiempo necesario
calidad. para la estabilización de la
temperatura en el interior del
• No coloque alimentos producto.
calientes en el refrigerador
o en el freezer. Aguarde
hasta que estén a la • Si se descongela el alimento, no se
debe congelar nuevamente porque
temperatura ambiente. este puede perder sus características
Esto contribuye para que no aumente el naturales.
consumo de energía, garantizando el buen
funcionamiento del producto.
• Los líquidos aumentan de volumen
• Busque abrir las puertas solamente el cuando son congelados. Por eso tenga
tiempo necesario para colocar o retirar cuidado al almacenar botellas u otros
alimentos o bebidas. De este modo Ud. recipientes cerrados en el freezer.
estará reduciendo el consumo de energía y Estos recipientes pueden romperse.
mejorando el desempeño de su refrigerador.
• No almacene productos tóxicos en su
• Si la puerta queda abierta por refrigerador pues ellos pueden
aproximadamente 2 minutos, la alarma será contaminar los alimentos.
accionada.
11
Componentes del Refrigerador
SISTEMA NO FROST Y WIND CAJÓN FREEZER
FLOW • El compartimiento freezer, de su
refrigerador, posee cajones para facilitar el
Su refrigerador usa el sistema no frost, que acceso de los alimentos.
hace el deshielo innecesario, pues el mismo Además de esto permite un mejor
ocurre automáticamente. aprovechamiento y organización del
El sistema wind flow espacio interno del freezer.
garantiza que el aire
frío sea distribuido de • Para facilitar el
modo homogéneo movimiento de los
para todo el cajones freezer
refrigerador. utilice las
agarraderas laterales.
• Al almacenar
alimentos, evite colocarlos próximos a las • Caso necesite de
salidas de aire para no perjudicar el buen más espacio de
funcionamiento del producto. Los almacenamiento en
alimentos pueden congelarse allí. el freezer, retire los
cajones y utilice la
• Al abrir la puerta de su refrigerador los rejilla.
estantes pueden empañarse debido a la
entrada de aire caliente hacia dentro del
producto. CAJÓN DESLIZANTE FREEZER
COMPARTIMIENTO FREEZER • El compartimiento freezer, de su
refrigerador, tiene un cajón deslizante
para facilitar el acceso de los alimentos.
• Es importante que las aperturas para la Además, permite
circulación del aire estén siempre un mejor
desobstruidas. aprovechamiento y
organización del
• Al almacenar alimentos en el espacio interno del
compartimiento freezer, prepare freezer.
pequeñas porciones. Esto posibilitará un
congelamiento más rápido y la
utilización integral de cada porción.
COMPARTIMIENTO “SMART BAR”
• Todo freezer posee capacidad de
congelar una cantidad máxima de • Este compartimiento
alimentos cada 24 horas. Evite exceder se debe utilizar para
la capacidad de congelamiento de su acomodar las
producto, que Usted puede conferir en bebidas cuando
la etiqueta de identificación (localizada alguna función de
en la parte trasera de su producto). enfriamiento rápido
se esté utilizando.
• Observe siempre la fecha de vencimiento
de los alimentos congelados, indicada
por el fabricante.
SISTEMA “SMART ICE”
• Los líquidos aumentan de volumen
cuando son congelados. Este sistema ingenioso para hacer hielo,
Tenga cuidado al almacenar botellas u avisa cuando el cajón está con poco hielo y
otros recipientes cerrados en el freezer. también permite hacer cubos de tamaños
Ellos pueden romperse. diferentes.

12
• El sistema smart ice está compuesto por • Enjuague con abundante
un abastecedor, cubetas agua para eliminar toda la
con extractor y un cajón espuma.
para hielo. Con este
sistema quedará más fácil • Coloque el abastecedor
cargar las cubetas con nuevamente en el soporte.
agua, extraer los cubitos
de hielo y almacenarlos.
CAJÓN DE LEGUMBRES
Cómo abastecer:
Ciertos alimentos, como frutas y verduras,
• Para hacer hielo, llene el estando almacenados y en contacto directo
tanque de agua, hasta el con el aire frío y seco, se deshidratan.
nivel indicado, según el El cajón de legumbres mantiene la
tamaño de hielo que temperatura y la humedad más adecuada
desee. para el almacenaje de frutas y verduras,
conservando sus características naturales
No exceda el límite por más tiempo.
máximo. Para organizar los
alimentos según su
conveniencia, use el
Cómo extraer: separador de
legumbres, disponible
• Asegúrese de que no haya agua en las en su refrigerador.
cubetas.

• Es necesario extraer el hielo antes de


abastecer. ESTANTES DE VIDRIO
• Gire el botón hasta el
DESLIZANTES
final para extraer el Los estantes de vidrio
hielo. Los cubitos de deslizantes permiten un
hielo caerán mejor acceso a los
directamente en el alimentos que quedan
cajón. almacenados en el
fondo del refrigerador.
• Asegúrese de que todos los cubos fueron
extraídos.
• Los estantes son hechos de vidrio
templado extremadamente resistentes.
Aviso de Poco Hielo:
• Los bordes de los estantes impiden que
• Cuando el aviso de poco hielo encienda líquidos, eventualmente derramados,
en el panel, significa que el cajón está escurran hacia otros compartimientos.
con poco o ningún hielo almacenado.
El aviso se apagará cuando haya
aproximadamente 300 g de hielo en el Cambiando la posición de los
cajón. estantes:
Su refrigerador le permite cambiar la
Limpieza del Abastecedor: posición de los estantes según sus
necesidades.
• Retire el abastecedor del soporte.
• Para quitar el estante,
• Ponga un poco de agua y jabón en el tírelo en su dirección
abastecedor. hasta llegar a la
posición de bloqueo.
• Agite el abastecedor hasta eliminar la
suciedad.

13
• Para desbloquear, CESTA MULTIUSO
empuje el pasador
para atrás y tire el La cesta multiuso es un espacio de acceso
estante al mismo fácil, con asa, para
tiempo. almacenamiento de
alimentos que
normalmente son llevados
a la mesa con mayor
PORTAHUEVOS frecuencia.
Su refrigerador posee portahuevos que
tiene capacidad para almacenar 12 huevos.

SEPARADOR DE BOTELLAS
CESTA DE FRUTAS DELICADAS Su refrigerador posee un separador de
botellas, ubicado en el
La cesta de frutas es un espacio de facil estante botellas.
acceso para almacenamiento de frutas El separador permite
delicadas prontas almacenar botellas de
para consumo. modo organizado y
Este compartimiento seguro.
tambien puede ser
usado para lavar
frutas.

Mantenimiento y Cuidados
LIMPIEZA

Riesgo de Explosión Riesgo de Conmoción Eléctrica

Use productos de limpieza no Desconecte el enchufe del


inflamables. tomacorriente antes del
mantenimiento o limpieza del
El incumplimiento de esta producto.
instrucción puede resultar en
muerte, explosión o incendio. Sustituya todos los componentes
antes de conectar el producto.
El incumplimiento de estas
instrucciones puede resultar en
muerte o conmoción eléctrica.

14
• Mantener limpio su refrigerador evita la ILUMINACIÓN LED
contaminación de los alimentos por
olores.

• Antes de hacer una Importante:


limpieza general,
desconecte el enchufe • Su producto utiliza LEDS para
iluminación interna. Reemplazo en
del tomacorriente. caso necesario, llame al servicio
técnico autorizado.
• Los alimentos perecederos deben ser
almacenados en un recipiente térmico.

Importante:
VIAJES Y AUSENCIAS
• Nunca utilice productos tóxicos
(amoníaco, alcohol, removedores, etc.)
o abrasivos (jabón de pulir, pastas, etc.) • Para períodos de ausencia prolongada,
desenchufe el producto y vacíe el
ni limpiador de acero o cepillos en la refrigerador y el freezer, incluso las
limpieza de su refrigerador. cubetas de hielo. Deje las puertas
Estos productos pueden abiertas para evitar olores.
dañar y dejar olores
desagradables en el
interior de su
refrigerador. Importante:
• Evite también el contacto de estos • Acuérdese de que podrá haber
productos con su refrigerador, pues interrupción de energía eléctrica
podrán dañarlo. prolongada mientras Ud. esté ausente
y, en este caso, el descongelamiento
causará la degradación de los
alimentos.
• Para conservar el brillo y evitar manchas
en su refrigerador, limpie la superficie
sólo con un paño húmedo y jabón
neutro. Enjuague bien y seque con un
paño limpio y seco.
BANDEJA DE DESHIELO
• Para facilitar la limpieza, este producto
posee estantes de vidrio templado. Los La acumulación de agua en este recipiente
bordes de los estantes impiden que es normal. El agua es proveniente del
líquidos, eventualmente derramados, deshielo automático y será evaporada lenta
escurran hacia otros compartimientos. y naturalmente.

• Para limpiar la parte externa trasera, use


solamente aspirador de polvo o plumero.

• Después de la limpieza, conecte el


enchufe en el tomacorriente.
Si es necesario, ajuste los controles de Esta pieza no debe
temperatura en la posición deseada. ser retirada.

15
Soluciones de Pequeños Problemas
Antes de llamar al servicio técnico autorizado o a su revendedor, intente las
soluciones, consultando la tabla a continuación:
Mayores
Informaciones
Problema Causa probable Solución en la Página

El refrigerador Falta de energía. Verifique el fusible y el disyuntor.


no funciona También verifique si el enchufe está
conectado al tomacorriente.

Voltaje excesivamente Instale un estabilizador automático


bajo/alto (verifique las de voltaje con potencia mínima de
oscilaciones de las lámparas). 1000 Watts. 6

Tomacorriente descompuesto. Verifique el tomacorriente,


conectando otro aparato.
Cámbielo si es necesario.

Producto desenchufado. Conéctelo a un tomacorriente


adecuado. En caso de incompatibilidad
del enchufe con el tomacorriente,
cambie el tomacorriente por otro
adecuado.

Cable de alimentación Debe ser sustituido por el fabricante,


dañado. servicio técnico autorizado o
personas igualmente calificadas
para evitar riesgos de accidentes 6

Ruidos Producto instalado en un Vea el punto “Por Dónde


anormales lugar inadecuado. Comienzo?” (Instalando). 7

Nivelación inadecuada. Regule las patas estabilizadoras. 7

Refrigeración La circulación de aire está No obstruya las salidas de aire.


insuficiente siendo muy obstruida. Vea el punto “Componentes del
Refrigerador” (Sistemas No Frost
y Wind Flow). 12

Control de temperatura en la Ajústelo, conforme el ítem “Usando


posición incorrecta. el Refrigerador” (Cómo Operar el
Panel de Control). 10/11

Puerta siendo abierta con Dígale a las personas que abran


mucha frecuencia. la puerta solamente cuando sea
necesario. 11

Condensación Elevada humedad del aire Instale su refrigerador en un


externa (normal en ciertos climas y lugar ventilado. 7
épocas del año).
Mal sellado del empaque Regule las patas estabilizadoras de
magnético que circunda la modo que se mantenga el refrigerador
puerta. levemente inclinado hacia atrás. 7

Condensación Puerta siendo abierta con Dígale a las personas que abran
interna mucha frecuencia. la puerta solamente cuando sea
necesario. 11
16
Mayores
Informaciones
Problema Causa probable Solución en la Página

Condensación Alimentos desempaquetados Empaquete los alimentos y/o tape


interna y/o recipientes con líquidos los recipientes. 11
abiertos (humedad excesiva).

Mal sellado del empaque Regule las patas estabilizadoras de


magnético que circunda la modo que se mantenga el refrigerador
puerta. levemente inclinado hacia atrás. 7

Almacenaje de alimentos Deje enfriar los alimentos antes de


calientes en el refrigerador. almacenarlos en el refrigerador. 11

Puertas mal cerradas. Verifique si algún objeto está


impidiendo el cierre completo de
las puertas. Si necesario, reorganice
los alimentos.
Formación de Filtración de humedad por la Verifique si algún objeto está
hielo en el puerta. impidiendo el cierre completo de las
freezer puertas. Si necesario, reorganice los
alimentos. Si sigue la acumulación
de hielo, llame al servicio técnico
autorizado o a su revendedor.
Luz no LED quemado. Llame al servicio técnico autorizado 15
enciende
Aviso de Poco hielo en el cajón. Llene el cajón con más cubos
"poco hielo” de hielo. 10
no apaga
Bloqueo de alimentos o hielo Asegúrese de que no haya alimentos
debajo del cajón de hielo. o hielo debajo del cajón, bloqueando
la acción del interruptor.

Interruptor del cajón de hielo Retire el cajón, asegúrese de que el


congelado. interruptor situado al lado izquierdo
del freezer, está con movimiento libre
forzándolo ligeramente hacia abajo.
Aviso de El cajón de hielo está lleno. Retire algunos cubos del cajón de
"poco hielo” hielo. El aviso encenderá cuando
no enciende haya aproximadamente 300 g de
hielo en el cajón. 13

Formación de lámina de hielo Retire el cajón, lávelo bien hasta


en el fondo del cajón. que todo el hielo se derrita.
Séquelo y vuelva a colocarlo.

Interruptor del cajón de hielo Retire el cajón, asegúrese de que el


congelado. interruptor situado al lado izquierdo
del freezer, está con movimiento libre,
forzándolo ligeramente hacia abajo.
Hielo no Congelamiento del sistema. Verifique si el sistema de hielo y el
extrae botón están congelados.
Retire el abastecedor y las cubetas
de hielo, lave todo el sistema,
séquelo bien y encájelo de nuevo.

17
Mayores
Informaciones
Problema Causa probable Solución en la Página

Desbordó agua Cubetas con hielo. Verifique si todos los cubos fueron
en las cubetas extraídos antes de abastecer.
de hielo

Agua se Congelamiento de la salida Verifique si no hay hielo en las


congeló en el del agua. salidas de agua antes de abastecer.
abastecedor En el caso de que haya hielo en el
del sistema abastecedor espere hasta que el
"smart ice" hielo se derrita.

Alarma de Puerta abierta por Cierre la puerta o toque el botón


puerta abierta demasiado tiempo. “puerta abierta” en el panel de
control. 10

RUIDOS NORMALES
Algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento del refrigerador.
Presentamos abajo una tabla con tales ruidos.

Ruidos del sistema de Ruido característico del ventilador. Muestra que los sistemas
ventilación no frost y wind flow están en perfecto funcionamiento. Este
sistema garantiza una temperatura uniforme en el producto y
hace innecesario el descongelamiento.

Ruido de expansión Ruido característico de la expansión del gas en el sistema de


de gas (silbido, parece refrigeración. Es un ruido semejante al generado cuando se
fuga o burbujeo) llena un balón de gas o el burbujeo del agua.

Ruido de cierre de la El caucho al cerrar la puerta podrá hacer un ruido, silbido.


puerta
Estallidos Los estallidos son característicos del producto. Pueden ser
causados debido a la diferencia de temperatura y de
materiales utilizados en el producto, ya que hay una
acomodación de los mismos haciendo ruido. También pueden
ser causados por el desprendimiento de hielo. Es el mismo
ruido que se produce cuando cubetas de hielo se retiran del
congelador y son expuestas a temperatura ambiente.

Ruido "clic " en la parte Ruido característico del producto. Cuando el relé se activa, el
trasera del producto mismo genera un "clic" que significa que el compresor partió
cuando arranca el (encendió).
compresor

Ruido del compresor Ruido característico del motor. Significa que el compresor está
en funcionamiento.

Ruido de deshielo Ruido característico de agua escurriendo. Ocurre cuando el


refrigerador está haciendo el deshielo.

18
Características Técnicas
Modelo WRE5*
Dimensiones sin embalaje (mm)
Alto 1890
Ancho 711
Profundidad 707
Profundidad con la puerta abierta a 90° 791
Ancho con la puerta abierta a 115° 1033

Capacidad
Para obtener mayor volumen de almacenamiento en el congelador
se deberán retirar todas las partes removibles de su interior.

Peso máximo sobre componentes (kg)


Estante de vidrio (cada) 28
Estante extra 6
Tapa del cajón de legumbres 25
Cajón de legumbres 22
Cajón freezer 12
Cajón de hielo 1
Compartimiento turbo freezer 18
Compartimiento smart bar 2,5
Cajón superior freezer 18
Cajón inferior freezer 12
Estante plano 3
Estante multipropósito (cada) 5
Cesta de frutas delicadas 2,5
Porta latas 2,5
Estante botellas 6
Estante puerta freezer (cada) 4
Peso sin embalaje (kg) 90

El fabricante se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y


estéticas de sus productos sin aviso previo.

19
W10757124
28/10/2014

También podría gustarte