Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Chamame - Un Modo de Ser - Julian Zini
Chamame - Un Modo de Ser - Julian Zini
85ches ment
soos a snepiey ua 09 cand
“Sts 0 0 “iy 09
So a pap venp a0 9 1
Sed pc cpa nip wn 2g 358
{mode onto oe ypnane
ern ou oy ‘ga ops 2.94
main ary ‘oon noe
‘sembuosp ory omy Pp wae!
sod ns bmn neon eo &
vod ne aigy nk pp ‘Sap 2p one
puis op onda ono 0
nang bapa 01 9 ON 77
pomsengo vo nef samp
pon aos Kooqna sand
‘eon Cpu pues wpe pp
‘sopra a un 9 2 O47
anaes 7p m4 3 oof bens ns wo
‘op ua ns op a nb
onpunf ssp yous oun oma? 8 2nb
oy a 7 Hoy ay pw nd as
as gn wor odo pono opus
Seyuncy uu any oa opwons
“pean oon ypoue nsw zc
io psi ap sey 512
panel wo a 8 sunny 1008
ua ovo 4S 20
areas op yy wig, my Cog onb
amend Kuo a0 pepins 4a0of,
sopnoyuw yj ‘oo wn sop)
“apne wrnb ones gmngo my suena
pl nin ok ned p07
sp vn m8 mbt 27240 ON
sous op cnn ety fom onlay &
“ond sn sfoan su wo
Sp Cagney wn ona oun 207
“an ns yp dn ns 89 by
sow ova “airy nang > aque
‘yn nth pen» eps
suzy Po sb 01059 gow)
propo a af ann 0
pariSpa gue yo a inne wt Tare sn Males,
aban sul da qu hay wt sal
ipa que pie spe Bj!
stills
Eve orn ol lenge
bio dela abuels
‘que se hizo en Ta excsela
{de un pueblo sesndi
"Yq cambiar es cost
‘de tener paclencia,
sa vieja cleneia
de ls por."
IX AYUDAS IMPORTANTES
NUESTRO CHAMAME:
ANCESTRAL OFRENDA RELIGIOSA. DE NUESTROS ORI.
‘GINALES GUARANIES CORRENTINOS
“He ape d vals aor da histriador, oa, msi y citer
‘oretine Gacale del Caasin desis “Pycho™ Rach, nacido en
Tat 15 deb de 1939. Logue sigue en breve exit de
Inport bj “Farag hai, proporado ela po
autor en las ects deta Pravin, yeitade rel Mins de
Bain y Cura de Corin
La palabra CHAMAME, de indudable origen guaran Esto
lo digo apoyid no silo en ss varias, antiguas y naturales
traduccionesetimolegics, sino también, desde una vision
‘ns abarctiva ce todas ss costumbres valores eulrales
rma particulates, descrptos a tavés de una extensabibio:
grala por ditntosyvaliososestuiosos de dersosaspectos
ope
sinas, pueblers chadanas,y desde el aporte de tanto y
tle este ta, Yambign, deste mis proplasvvencias ©
tanto testinonios de nesta gente, a as de relatos, ver
bales excitos, de conversac
es erpretaciones, que
conserve grabadas de ns “ivestigaciones de Campo”
alate cutura, es hablar de fas respuestas del hombre &
suis necesidades, epistles y sterile. yu primera cep
id, deriva dela palabra CULTO que, etimeldgicaments 8
Ia expresin de In eligi, ool reconocimiento de las rela
Iolién ini SB6 eon
spn
‘opel wun so waned e| ou we ‘opezneg ote) on 6a
opto &7 SoMUONS BEY MESO} ‘UODEG ‘eaumarENED
somyoid ayauesdoa sez
trp ya sotes va20d0> ou sojrenig S07 peut fs
9p sepadso seuoy sos auda “sa]REEN so) Npayp 2s a>
‘ea oon ode ype) son 0 6 vos 9 3ogp 36 rene
organo ‘asaya eeuecr ed anne [2 vos sonroun.Des,
ss exgeee] 9p s0uum> 97-4 8 6a-yp
ereng wigeea FT UaSueGe Hoy. y 2p uorrmnnsUOIse
ey ered wuSpapy anton) equn e| Uos eueSo]g Sonu 7
viniwrway va
Vinay ‘series aia wo omnia TH IRD
SAMA LEV 99myeEIDH HA onb exe
coos un 9 gomTY YrETW-VMRW TVA “HHH feu,
uad:jeiquned, 0 wos, EWS (ese orsane Hon)
yay “Y FORA 209p sra;nb aub o soweay HEL
12 si open 400 OF ANAND oe,
‘epepanuoal st agap anb ep ot exquyed bun weeks
‘pep sodeH e euaeoad wasn yw stots o ab ene
‘sosoyp sof ua au meads> 299 YIVTVAMEVTVE 7
soups sojuesen sonsanu ap oteuiv0 HIVE
pep omer ynoUA goaHAY 9 SvZNVE SOIT 8
9 A sepenues soureao s3jeo sus 2psop anatur isons
epesoidxo pres un Apepluson ap sours 10d pa.
op 9] nb se ‘sfesou 99 ofouew uns> a1guuoy 9.98
‘0989 “ene op soHKogE so opt “rBod un ere
‘epe>doaoy us p slot es mes wp WoIGKE soa
‘ye wut ab wu
esi» 9p woo 2 aeusupe wayuuod so worrepuewoud
reap soanope & eputaper more