Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guiafunc C300-Abb
Guiafunc C300-Abb
COMMANDER 310
47.5
50.0
A1 A2 L R ST M
COMMANDER 300
47.5
PV
50.0
SP
R ST M
A2 L
A1
ABB Instrumentation
ABB INSTRUMENTATION
La Empresa BS EN ISO 9001
D
RE
GI
E
industriales, medida de caudal, análisis de gases y líquidos, y aplicaciones STER
Precaución. Información.
Una instrucción que llama la atención sobre los riesgos de Referencias complementarias pura información más
que los productos, procesos o entornos sufran detallada o de aspectos técnicos.
desperfectos.
Si bien las Advertencias son avisos sobre el peligro potencial de que el personal sufra heridas y las Precauciones
corresponden a los desperfectos que pudieran sufrir los equipos o la propiedad, debe quedar bien patente que el
funcionamiento de equipos dañados podría, bajo ciertas circunstancias, ocasionar una reducción progresiva de las
características funcionales del sistema que podría llevar a que el personal pudiera sufrir heridas o accidentes mortales. Asi
pues, es necesario observar plenamente todos los avisos de Advertencia y de Precaución.
La información que se expone en el presente manual está destinada solamente a servir de guía a los clientes sobre el
eficiente manejo y funcionamiento de nuestros equipos. El empleo de este manual para cualquier otro fin queda
terminantemente prohibido y su contenido no habrá de reproducirse parcial ni totalmente sin el previo consentimiento por
escrito del Technical Communications Department de ABB Instrumentation.
1
1 INTRODUCCION
2
2 PREPARACION Y PUESTA A PUNTO
2.1 Encendido del instrumento – Fig. 2.1
Precaución. Cerciórese que están bien todas las conexiones, en especial las que van al
vástago de puesta a tierra.
Destelleando de
100.3 CONFIG
200.5 forma alterna entre
CHECK
Visualización normal La Prueba de
configuración indica un
error de configuración, del
que se acusa recibo
pulsando la tecla
o
Destelleando de
100.3 LINE
200.5 forma alterna entre FAILEd
Visualización normal El Fallo de línea indica una
interrupción del suministro
eléctrico, lo que se cancela
pulsando la tecla
Nota. Aceptar el error borra la pantalla pero no corrige el fallo. En primer lugar,
compruebe los parámetros críticos. Apague y vuelva a poner en marcha el instrumento. Si
persiste el fallo después de comprobar todos los parámetros, póngase en contacto con la
organización de servicio.
3
3 MANDOS DE CONTROL, VISUALIZADORES Y TESTIGOS LED
Los visualizadores y los testigos LED, así como los mandos de control operativo y de programación,
se encuentran en el frontal del instrumento.
3.1 Visualizadores y testigos LED – Fig. 3.1
Los visualizadores presentan 2 filas de 6 caracteres.
3.2 Testigos LED – Fig. 3.1
A A I I Q Q
B b J J R r
C C ó c K K S S
D d L L T t
E E M - U U
F F N N ó n V V
G G O O ó o Y Y
H H ó h P P
Visualizadores
Testigos LED
4
3 MANDOS DE CONTROL, VISUALIZADORES Y TESTIGOS LED…
Página 1
Visualizador 1 Valor de parámetro Ajuste
Visualizador 2 Página 2
Visualizador 3 Visualizador 1
Visualizador 4 Visualizador 2 Nota. El mantener pulsadas las
Visualizador 3 teclas y incrementa la
velocidad de cambio del valor
Fig. 3.2 Avance de página presentado visualmente. Si se
desea efectuar pequeños ajustes
habrá que pulsar las teclas
momentáneamente.
Página X
Visualizador 1 Fig. 3.4 Ajuste del valor de un parámetro
Avance a la
visualización
siguiente
Visualizador 2 Parámetro X
Visualizador 3 Y Selección
Visualizador 4 Z
Fig. 3.3 Pase de una visualización a otra Fig. 3.5 Selección de un parámetro elegido
5
6
4
Información. El instrumento dispone de Páginas operativas de uso exclusivo. Estas páginas se utilizan para la
supervisión general de las mediciones de proceso y no resultan afectadas por el sistema de seguridad, que sólo
inhibe el acceso a las páginas de control y de programación (consulte la sección 5.5).
Punto de
consigna Variable de
proceso Páginas de
000.00 ACKNLG P-StAt SECOdE PrOFLE SELF CONtrL programación –
véase la Guía de
000.00 ALArMS MMMM MMMM StAtES tUNE PAGE programación.
Página operativa Página de Página operativa de Página del código de Página de estados de Página de autosintonía† Página de control
(sección 5.2, reconocimiento de rampa* seguridad rampa* (sección 6.2, página 16). (sección 7.2, página 23).
página 8). alarma (sección 8.1, página 29). (sección 5.5, página 14). (sección 8.2, página 30).
(sección 5.4, página 13).
FUNCIONAMIENTO Y MANEJO – GENERALIDADES
Fig. 5.1 Modo para seleccionar el tipo de punto de consigna (véase la Sección 5.2 al dorso)
7
…5 NIVEL OPERATIVO
rAtIO
1.000 Remítase a la página de enfrente en lo tocante a la Relación del
punto de consigna remoto y al 'bias' del punto de consigna remoto.
bIAS
0.0
9
…5 NIVEL OPERATIVO
100.3 100.3
rh 50.0 rc 50.0
Reinicio manual (Calentar) Reinicio manual (enfriar)
bIAS
0.0
10
5 NIVEL OPERATIVO…
11
…5 NIVEL OPERATIVO
HOUt Alarma de salida a valor alto – Destellea cuando está presente una
condición de alarma de salida a valor alto sin acuse de recibo.
12
5 NIVEL OPERATIVO…
SECOdE ó P-StAt
0 ––––––
13
…5 NIVEL OPERATIVO
SECOdE
0 Cabecera de página – Página del código de seguridad
14
6 NIVEL DE SINTONIA
Punto de consigna
Punto de disparo
calculado
PV
Tiempo
Salida
15
…6 NIVEL DE SINTONIA
6.1 Introducción a la autosintonía
Valores al
principio de
la ejecución Límite inferior de la autosintonía
Salida de controlador
Paso de salida
Tiempo
Información
Bajo condiciones iniciales:
• Sintonía al 'Arrancar' – El controlador se coloca en el modo de control manual con el valor de
salida de control definido para dar una variable estable del proceso con un valor igual al 10%
del rango, como mínimo, por debajo del punto de consigna de control.
• Sintonía 'En el punto de consigna' – Puede inicializarse en el modo automático, si bien la
variable del proceso debe ser estable y cercana al punto de consigna que se requiere. La
salida de control tiene también que ser estable. No obstante, y si se desean obtener los
mejores resultados, puede utilizarse el modo de control manual para estabilizar la salida y el
valor del proceso. La salida tiene que ser ajustada lentamente para dejar que el proceso
reaccione al cambio, y lleve la variable al punto de consigna de control necesario. Cuanto más
se aproxime el proceso al punto de consigna, más efectivo será el ciclo de autosintonía.
16
6 NIVEL DE SINTONIA…
Tipo de autosintonía
St-tYP
At SPt Seleccione el tipo de autosintonía que requiera:
StrtuP AtSPt Se utiliza (en el punto de consigna) cuando el proceso se
encuentra cerca del punto de consigna requerido.
StrtUP Se utiliza (al arrancar) para efectuar la autosintonía
partiendo del arranque inicial, o bien para realizar la
autosintonía cuando exista un cambio de gran magnitud
en el valor del punto de consigna.
StEP Magnitud del paso de salida
100.0 La magnitud del paso de salida es un porcentaje de la salida de
control.
StrtuP Sintonía de 'arranque' – Cuanto mayor es la magnitud del paso
utilizado más rápidamente se realiza el proceso de autosintonía,
pero mayor es el sobrevalor (superior al punto de disparo
calculado). Si la magnitud del paso es demasido pequeña, puede
que la respuesta sea muy lenta, por lo que la autosintonía puede
funcionar incorrectamente. Habrá que utilizar la mayor magnitud de
paso que pueda tolerarse, hasta un máximo del 100%.
Sintonía 'en el punto de consigna' – La salida del controlador
cambia en más y en menos la magnitud del paso de salida con
respecto a su valor de arranque inicial al que se ejecutó la
autosintonía. Si la magnitud del paso de salida es demasiado
grande para permitir tal variación, su valor se reducirá. El máximo
es el 50%.
Ejemplo – Si el valor de la salida del controlador = 30% y la
magnitud del paso seleccionado = 50%, la magnitud del paso se
reduce al 30%.
La magnitud del paso debe ser lo suficientemente grande como
para que la amplitud de las incursiones de la variable del proceso
sean, como mínimo, cuatro veces mayores que el parámetro de la
histéresis para permitir los mejores datos de respuesta posibles. La
magnitud del paso de salida tiene que ser lo suficientemente
pequeña como para impedir que la variable del proceso cruce
cualquiera de los límites de la autosintonía (véanse las siguientes
visualizaciones).
HYSt Valor de la histéresis
10 El valor de la histéresis se introduce en unidades de ingeniería y se
utiliza para determinar cuándo cambiar el valor de salida del
controlador.
Sintonía 'en el punto de consigna' solamente – Cuando la
variable del proceso cruza la banda de histéresis (más y menos el
valor de la histéresis), la salida del controlador cambia en más y
menos el valor del StEP con respecto al valor de arranque inicial.
El valor de la histéresis debe definirse lo más bajo posible, pero
mayor que el ruido en la señal variable del proceso, para poder
obtener los mejores datos de respuesta posibles.
Defina el valor de la histéresis necesaria (en unidades de
ingeniería).
Continúa en la página siguiente.
17
…6 NIVEL DE SINTONIA
ON
Si la autosintonía está definida a OFF, se vuelve a la cabecera de la
Página de autosintonía.
19
…6 NIVEL DE SINTONIA
ó
En el caso de la sintonía al 'Inicio', si Si así se desea, deje que la variable
SP tOO bien el punto de consigna de control del proceso descienda por debajo
CLOSE se definió a un valor >10% del rango del punto de consigna de control
de visualización por encima de la (cambiando para ello la salida de
variable del proceso, puede que aún control en el modo de control
siga siendo muy cercano para permitir manual) antes de volver a intentar
que el recurso de autosintonía la autosintonía al 'Inicio'. Puede
determine con precisión la tambien, a título alternativo, utilizar
característica del proceso. el recurso de autosintonía 'En el
punto de consigna'.
ó
En el caso de sintonía 'Al punto de Reinicie la autosintonía con un paso
INCrSE consigna ', la relación entre la de salida de mayor magnitud o bien
StEP oscilación del proceso y el valor de con un menor valor de histéresis.
la histéresis es demasiado pequeña Este debe ser, por lo menos, igual
para poder obtener los mejores o, a ser posible, mayor que el ruido
resultados. del proceso
Destellean
do con El proceso es muy lento para que la De ser posible, utilice un valor mayor
S–tUNE SLO autosintonía funcione correctamente. de paso de salida.
FAIL PrCESS
ó
La señal variable del proceso es Verifique el cableado de entrada
NOISY excesivamente 'ruidosa'. para intentar encontrar la causa del
problema. Si el proceso se
PrCESS encuentra en rápido cambio, deje
que se estabilice antes de reintentar
el proceso de autosintonía.
20
7 NIVEL DE CONTROL
Definiciones iniciales
• Banda proporcional = 100%
• Período de acción integral = 'OFF'
• Período de acción derivada = 'OFF'
Tiempo de
ciclo
crítico
Tiempo Tiempo
21
…7 NIVEL DE CONTROL
Histéresis
HYSt Esta visualización sólo aparece si se seleccionó 'ON/OFF' en el
1.0 Tiempo de ciclo. La salida se apaga en el valor del punto de
consigna pero no se encienda de nuevo hasta que se haya pasado
a la zona segura en una cantidad igual al valor de la histéresis. Esto
tiene validadez solamente para el control 'ON/OFF'. Defina la
histéresis que se necesite a un valor comprendido entre 0,0% y
5,0% del ámbito.
La visualización se efectúa en unidades de ingeniería.
Punto de consigna
- histéresis
Acción
invers
Acción
direct
23
…7 NIVEL DE CONTROL
Tiempo de
Desviación del algoritmo de control
acción
OFFSEt Esta visualización sólo corresponde si se ha activado el Tiempo de
integral 50.0 acción integral (v. gr. no está definido a OFF). Defina la desviación
activado
que requiera, bien 0,0% ó 50,0%.
PV Punto de PV
600 consigna 500
Punto de Banda Banda
consigna 500 proporcional proporcional
400
300
Tiempo
Tiempo
Desviación = 50% Desviación = 0%
24
7 NIVEL DE CONTROL…
Q Calentador = 1,5 kW
100 Q Refrigerador = 0,75 kW 100
90
80 Máx. salida fría Máx. salida
= 75%* caliente = 88%* Salida
Salida 70
fría caliente
(%) 60 Salida desactivada (%)
50 banda de histéresis
40 = 15%*
30
20
10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Valor *Límites a definir
de cruce por el usuario
(33%)
0% Salida P.I.D. (%) 100%
Banda proporciona
(enfriar)
25,0%
Banda proporcional
Valor acción (calentar)
integral 20,0%
(enfriar) Valor acción integral
(calentar)
Valor acción
derivada Valor acción
Anchura de banda derivada
en transición
20%
Nota. Dirijase a la seciones 7.3.2 y 7.3.3 para ejemplos del valor de cruce y
anchura de banda de transición
Información.
• Salida P.I.D – Es el valor calculado por el controlador. La salida se divide en dos
elementos de control diferentes, uno para elevar la temperatura del producto
(salida de calentar) y otro para disminuirla (salida de enfriar).
• Anchura de banda de transición – Se utiliza para pasar sin saltos de un juego
de términos de control a otro.
• Valor de cruce – Define el punto de cambio entre la salida de calentar activa y la
salida de enfriar activa. El valor de cruce es también el centro de transición y de
desactivación de las bandas de histéresis.
• Salida desactivada banda de histéresis – En la mayoría de las aplicaciones las
salidas de calentar y de enfriar tienen acciones de control opuestas; v. gr., una es
acción directa y la otra es acción inversa. En el marco de esta configuración
ambas salidas se encuentran a 0% en la banda de histéresis desactivada. La
definición de la banda se utiliza para impedir la oscilación de los cambios de
control.
• Salidas de calentar/enfriar – Remítase a la Salida P.I.D. anterior.
25
…7 NIVEL DE CONTROL
Banda proporcional
ProP h Defina el valor de la banda proporcional que se requiera a un valor
100.0 comprendido entre 0,1 y 999,9%, a incrementos de 0,1%.
Unidades de tiempo
t–untS Las unidades de tiempo para los tiempos de acción integral y
SECS derivada (véase lo que sigue) pueden definirse a minutos MINS o
a segundos SECS .
26
7 NIVEL DE CONTROL…
27
…7 NIVEL DE CONTROL
El método más común para determinar el término Gh/Gc es utilizar los valores de 'régimen' (de la
chapa del fabricante) del dispositivo o dispositivos de calentar/enfriar.
Ejemplo –Si una aplicación de calentar/enfriar puede producir un máximo de 1,5 kW y absorber
0,75 kW:
Si las definiciones de banda proporcional para ambas salidas son iguales, la anchura de banda es de
0%. Por regla general, la anchura de banda de transición no debe exceder del 30%.
28
8 FUNCIONAMIENTO Y GESTION DE RAMPA
Selección de programa
Rampa en
Pueden seleccionarse hasta cuatro programas disponibles. Los
ejecución programas se seleccionan en el orden en el que tienen que ser
ejecutados. El carácter destelleante en el visualizador inferior indica
HOLd el programa actualmente seleccionado y su posición en el orden de
-------
ejecución.
Página Rampa sin
siguiente ejecutar Ejemplo – Si los programas 1, 3, 5 y 7 tienen que ejecutarse en el
orden 1, 5, 7 y 3, proceda como sigue:
Seleccione 1, pulse la tecla
PrOGrM
Seleccione 5, pulse la tecla
1573
Seleccione 7, pulse la tecla
Seleccione 3, pulse la tecla
Si se requieren menos de cuatro programas, acabe seleccionando
Selección
terminada
y almacenando el terminador 'W' .
Seleccione un programa, o el terminador 'W' .
30
8 FUNCIONAMIENTO Y GESTION DE RAMPA…
31
...8 FUNCIONAMIENTO Y GESTION DE RAMPA
SELF ContrL
o
tUNE PAGE
32
PRODUCTOS Y SERVICIOS DE APOYO AL CLIENTE
Una gama completa de instrumentos Apoyo al cliente
Instrumentos analíticos ABB Instrumentation proporciona un servicio completo
• Transmisores posventa mediante una organización mundial de servicio.
Transmisores en línea para pH, conductividad y Póngase en comunicación con una de las siguientes
oxígeno disuelto, así como los sistemas sensores oficinas si desea una mayor información sobre su centro de
correspondientes. reparaciones y mantenimiento más cercano.
• Sensores
ESPAÑA
pH, oxidación-reducción, ión selectivo, conductividad
ABB Sistemas Industriales S.A.
y oxígeno disuelto.
División Instrumentación
• Instrumentos de laboratorio Teléfono: +34 1 581 93 93
Aparatos de medida de pH y de oxígeno disuelto, así Telefax: +34 1 581 05 28
como los sensores correspondientes.
• Analizadores de aguas ABB Sistemas Industriales S.A.
Supervisión de la calidad de las aguas en aplicaciones División Instrumentación (Dto. Servico)
medioambientales, generación de electricidad y Teléfono: +34 1 581 06 43
aplicaciones industriales de carácter general, Telefax: +34 1 581 06 18
incluyendo: pH, conductividad, amoníaco, nitrato,
fosfato, silico, sodio, cloruro, fluoruro, oxígeno disuelto e Reino Unido
hidrazina. ABB Instrumentation Limited
• Analizadores de gases Tel: +44 (0) 1480 475321
Tipo circonia, paramagnéticos, infrarrojos, Fax: +44 (0) 1480 470787
conductividad térmica.
Italia
Registradores y controladores ABB Instrumentation SpA
Tel: +39 (0) 0344 58111
• Controladores
Fax: +39 (0) 0344 58278
Con visualizador digital, electrónicos, neumáticos.
Controladores discretos de uno y de varios lazos que
pueden conectarse a una estación común de EE.UU.
presentación visual, a un ordenador de proceso o a un ABB Automation Inc.
ordenador personal. Instrumentation Division
Tel: +1 215-674-6000
• Registradores Fax: +1 215-674-7183
Con gráfico circular o de banda continua (de uno y de
varios puntos) para medir temperaturas, presiones,
caudales y muchas otras variables de proceso.
Control de nivel
• Sumergible, capacitivo y conductivo
Instrumentos neumáticos
• Transmisores
• Controladores con indicación
• Controladores con registro
Edición 6
IM/C300–OGE
ASEA Brown Boveri S.A. ASEA Brown Boveri Ltda. ABB Sistemas Industriales S.A. ASEA Brown Boveri S.A.
Boulogne, Argentina Bogota, Columbia Madrid, España Lima, Perú
Tel: +54 (0) 1 229 5500 Tel: +57 (0) 1 415 4747 Tel: +34 1 581 93 93 Tel: +51 (0) 1 561 0404
Fax: +54 (0) 1 229 5555 Fax: +57 (0) 1 415 6498 Fax: +34 1 581 05 28 Fax: +51 (0) 1 561 3040
ASEA Brown Boveri S.A. ABB ASEA Brown Boveri S.A. ABB Sistemas S.A. de C.V. ABB S.A.
Santiago, Chile Quito, Ecuador 06000 México D.F. Caracas, Venezuela
Tel: +56 (0) 2 555 0051 Tel: +593 (0) 2 500 646/7 Tel: +52 5 328 1400 Tel: +58 (0) 2 238 2411
Fax: +56 (0) 2 556 9345 Fax: +593 (0) 2 500 650 Fax: +52 5 328 1439 Fax: +58 (0) 2 239 6383