Está en la página 1de 95

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus


Características y funcionamiento: terminado una vez que la humedad del espacio cae por debajo del 2% del punto
de ajuste de humedad.
Voyager™ Light Commercial,
La deshumidificación mejorada requiere un sensor de humedad instalado en
Precedent™ y Odyssey™ campo o un valor de humedad del espacio provisto por BAS. No se puede
usar un humidistato con deshumidificación mejorada. La deshumidificación
El volumen de aire variable de zona única (SZVAV) y el funcionamiento del
mejorada no requiere la opción de recalentamiento de gas caliente (HGRH),
ventilador del evaporador de varias velocidades se desarrollaron para cumplir con
pero funcionará junto con HGRH como la primera etapa de
los requisitos de ASHRAE 90.1 y el Título 24 de California. Tanto las unidades
deshumidificación, si está presente.
SZVAV como las de varias velocidades reducen el consumo de energía al disminuir
la velocidad del ventilador interior y reducir la etapa de enfriamiento del
Secuencia general de funcionamiento del ventilador del
compresor durante condiciones de carga parcial. Es posible que la eficiencia a
plena carga no se vea afectada, pero se incrementa la eficiencia a carga parcial y evaporador
el ahorro de energía.
El ventilador del evaporador se energiza aproximadamente 1 segundo después de una
Las unidades de volumen de aire variable de zona única (SZVAV) deben solicitud de enfriamiento o calefacción para todas las unidades excepto aquellas
tener controles ZSM o ICS. equipadas con calefacción a gas. Las unidades de calefacción a gas energizan el
ventilador del evaporador aproximadamente 45 segundos después de la ignición de la
Importante:SZVAV no funcionará correctamente con 24 Vac
calefacción a gas. El RTRM desactiva el ventilador del evaporador aproximadamente 160
termostatos y no se recomienda en
segundos después de que se satisface una solicitud de enfriamiento y 90 segundos
unidades de ultra alta eficiencia.
después de que se satisface una solicitud de calefacción para mejorar la eficiencia.
Las unidades 17 Plus y de varias velocidades funcionarán con termostatos de 24 voltios,
pero las 3 etapas de enfriamiento no estarán disponibles en las unidades con 2
Las unidades de velocidad múltiple Precedent™ mantienen la velocidad del
compresores.
ventilador del evaporador a aproximadamente el 50 % (velocidad baja) del máximo
Las unidades de ventilador del evaporador de varias velocidades y VAV de zona durante el funcionamiento del ventilador y del economizador. Después de activar
única no están diseñadas para ser unidades de descarga de aire controlada (DAC) la etapa de enfriamiento 1, el ventilador del evaporador aumenta hasta
ni se usan en una aplicación de varias zonas (cajas VAV). aproximadamente el 82 % (velocidad media) de la velocidad máxima del ventilador.
Las unidades de ventiladores VAV de zona única tienen un límite de punto de Si se llama etapa de enfriamiento 2, recalentamiento de gas caliente (si está
ajuste del aire de descarga que debe ajustarse en el arranque, pero esto solo equipado) o cualquier etapa de calor, el ventilador del evaporador aumenta al
actúa como un umbral de temperatura de descarga. Si el límite del punto de ajuste 100% (alta velocidad) del máximo. Las unidades de varias velocidades Voyager™ y
del aire de descarga se configura demasiado alto, limitará la capacidad de Odyssey™ solo tendrán dos velocidades: 100 % de alta velocidad (se usa cuando
enfriamiento de la unidad. Si se desconoce el ajuste del límite del punto de ambos compresores están funcionando y se calienta en cualquier etapa) y
referencia, se recomienda configurarlo completamente en sentido contrario a las aproximadamente 50 % de baja velocidad (todas las demás operaciones del
agujas del reloj hasta el ajuste más frío. Las unidades Precedent™ y Odyssey™ ventilador).
SZVAV tienen una resistencia de 3,3 k ohmios que establece el límite en Las unidades SZVAV funcionan de manera diferente a las unidades de varias velocidades.
aproximadamente 50 °F, pero las unidades Voyager™ usan el R-136DA Cool - Las unidades SZVAV modulan el ventilador del evaporador en función de la demanda de
Velocidad del ventiladorpotenciómetro en la placa de circuito RTOM. refrigeración del espacio. El controlador ReliaTel™ monitorea la temperatura del espacio,

Diferentes productos usan diferentes métodos para variar la velocidad del la desviación de la temperatura del espacio con respecto al punto de ajuste, la

ventilador del evaporador. Las unidades Voyager™ usan un variador de temperatura del aire de descarga y el espacio.

frecuencia (VFD) para controlar la velocidad del ventilador del evaporador, Tasa de recuperación de temperatura para determinar el mejor nivel
pero todavía se usan poleas y poleas para el ajuste máximo de la velocidad de flujo de aire. Este algoritmo de control no es ajustable. Solo se
del ventilador. Las unidades Odyssey™ también usan un VFD en el puede ajustar el flujo de aire máximo de la unidad.
controlador de aire pero, a diferencia de las unidades Voyager™, el flujo de En todos los productos de varias velocidades y SZVAV, el ventilador del
aire se ajusta directamente en el teclado VFD y ajustando el potenciómetro evaporador funcionará al 100 % (alta velocidad) durante cualquier etapa de
R-136 en la placa de circuito RTOM. Las unidades Precedent™ no utilizan calefacción, excepto en las unidades Voyager™ con calefacción de gas modulante.
VFD, sino motores de velocidad variable de accionamiento directo. El flujo
de aire máximo se puede cambiar en ambos tipos de unidades Precedent™
ajustando el potenciómetro R-136 en la placa de circuito RTOM. El IOM de Descripción del control del ventilador interior;
cada unidad tendrá información específica sobre la verificación del flujo de
Precedent™ 17 SEER (17 Plus) - Identificación de
aire adecuado.
la unidad
• El7en el sexto dígito indica que la unidad es una unidad 17 Plus.
Deshumidificación mejorada
• YHC067E4RHA03D0A1000000000: el decimoquinto dígito (0) indica que este
Todas las unidades 17 Plus tienen la función estándar adicional de modelo es una unidad de ventilador de evaporador de varias velocidades.
deshumidificación mejorada. Una vez que el valor de humedad del espacio
exceda el punto de ajuste de deshumidificación en el RTOM (R 41), la unidad
• YHC067E3RHA03D6B0C1B0B000: el decimoquinto dígito (6) indica
energizará la primera etapa de enfriamiento y conducirá el ventilador del
que se trata de una unidad SZVAV.
evaporador a baja velocidad. La deshumidificación mejorada es

54 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Cableado y Configuración Nota:Las unidades más nuevas usan una resistencia de punto de ajuste de enfriamiento DA (3.3k

ohmios) número de pieza del arnés de puente WIR09782. El arnés de puente de


Las unidades Precedent™ 17 Plus, de 3 a 5 toneladas (037, 047 y 067) usan
la resistencia del punto de ajuste de enfriamiento de DA establece el punto de
un motor de ventilador de evaporador de accionamiento directo ECM de
ajuste de enfriamiento de DA en 50 °F.
CFM constante. El flujo de aire es controlado por una señal de salida
modulada por ancho de pulso (PWM) desde el cabezal J11 del RTOM. Es Figura 38. Configuración estándar 17 Plus (varias
importante tener en cuenta que la salida J-11 controla los cfm pero no velocidades)
controla directamente la velocidad del ventilador. El motor ECM determinará
las rpm reales en función de las condiciones de presión estática y el
consumo de corriente del motor para mantener el ajuste de cfm.

Figura 36. 17 Plus, configuración de control de flujo de aire de 3 a


5 toneladas

La operación de varias velocidades es estándar en todas las unidades 17 Plus. El VAV de


zona única está disponible en las unidades 17 Plus como una opción instalada de
fábrica.

Se requiere una configuración de cableado adecuada para el funcionamiento correcto


de la unidad. Los enchufes del arnés de cableado deben configurarse como se Ajuste del flujo de aire máximo de la unidad
muestra a continuación para las unidades Precedent™ 17 Plus.
Realice ajustes al flujo de aire máximo de una unidad 17 Plus mientras se
Figura 37. Configuración 17 Plus SZVAV encuentra en la etapa de enfriamiento 2 o en cualquier etapa de calor mientras se
encuentra en el modo de prueba de fábrica. Esto forzará al ventilador interior a la
velocidad máxima y estará listo para el ajuste.

Para cambiar el flujo de aire máximo, ajuste el


potenciómetro R-136 en el RTOM.
Nota:Las unidades Voyager™ utilizan este potenciómetro para establecer el
límite del punto de ajuste del aire de descarga.

Figura 39. Ajuste del flujo de aire

J4
3
2
1

R40

R42 RTOM
El potenciómetro RTOM R136 ajusta el CFM/velocidad máximo del
7 R136 ventilador interior. Ajuste en modo de prueba frío 2
6 DA Cool - Velocidad del ventilador
5
4
3 TP 1
2
1 Mida desde este punto de prueba a
tierra para leer CFM/Ton

Para verificar la configuración adecuada de cfm, mida el voltaje de CC


en el punto de prueba (TP1) al lado de R-136 y compárelo con la tabla
de cfm vs. Vdc. El gráfico de cfm vs. Vdc se encuentra en una

RT-SVD03N-ES 55
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

adhesivo en la carcasa del ventilador y en el manual de instalación, Figura 41. Configuración SZVAV de Precedent™ de 7,5 a
operación y mantenimiento (IOM) de la unidad. 10 toneladas

Nota:Datos de servicio de referencia para la configuración de Vdc específica del ventilador

en lo que se refiere a la configuración de cfm requerida.

Descripción del control del ventilador interior; Control


de ventilador de cámara con curvatura hacia atrás (BC)
- Identificación de la unidad

El dígito 15 en el número de modelo indica si la unidad tiene una


operación de ventilador estándar de volumen constante,
multivelocidad o SZVAV.

Ejemplos:
• YSC120FWRLA01D6E0A1060004 es una unidad SZVAV.
• YSC120FWRLA01D7E0A1060004 es una unidad de varias
velocidades.

• YSC120FWRLA01D0E0A1060004 es un motor interior de


volumen constante estándar.

Cableado y Configuración
Las unidades Precedent™ estándar y de alta eficiencia de 6 a 10 toneladas
Figura 42. Configuración de varias velocidades de Precedent™ de 7,5 a
utilizan un motor de ventilador interior curvado hacia atrás (BC) de torsión
10 toneladas
constante. El flujo de aire se controla mediante una señal de salida de 0 a 10
V CC del cabezal J11 del RTOM. La salida es capaz de generar de 0 a 10 V CC,
pero la salida del ventilador Precedent está limitada a un máximo de 7,6 V
CC en estos modelos. A diferencia de los productos 17 Plus, este nivel de
voltaje corresponde directamente a las rpm del ventilador y no a las cfm.

Figura 40. Configuración de caudal de aire del 17 Plus de 7,5 a 10 toneladas

mia
METRO Asegúrese de que el mazo de cables PPF-IDFRPM para comprobar el
pag
o tienda
salida del medidor.
PAG
cordelero Se requiere una configuración de anillo para el funcionamiento
ocorrecto de la unidad. Los enchufes del arnés de cableado deben configurarse como
para
sigue para las unidades Precedent™ de 7,5 a 10 toneladas.

56 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Figura 43. Configuración estándar de Precedent™ de 7,5 a Figura 44. Multivelocidad


10 toneladas

Las unidades VAV de una sola zona utilizan un relé y una señal vdc del
J-11 del RTOM para modular la velocidad del ventilador.

Figura 45. VAV de zona única

Ajuste del flujo de aire máximo de la unidad


Ajuste el potenciómetro R-136 en el RTOM (igual que con 17 Plus) para
cambiar el voltaje del potenciómetro (salida J-11) y así cambiar la velocidad
máxima del ventilador. Las unidades de ventilador BC Plenum emitirán una
señal de 0-7,6 V CC desde el RTOM J-11. La tabla de voltaje del
potenciómetro se encuentra en una etiqueta adhesiva en la carcasa del
ventilador y en el manual de instalación, operación y mantenimiento (IOM)
de la unidad.

Nota:Consulte los datos de servicio para el rendimiento del ventilador.


curvas. Se requiere una configuración de cableado adecuada para el funcionamiento correcto de la

unidad. Los enchufes del arnés de cableado deben configurarse como se muestra a

Descripción del control del ventilador interior; continuación para las unidades Voyager™.

Voyager™ Multi Speed y SZVAV VFD Contr Figura 46. Configuración de Voyager™ SZVAV
olled Evap Motor de ventilador orator - Unidad
Identificador ificación
Viaje Las unidades r™ usan un Ventilador del evaporador curvo hacia adelante con
VFD co motor controlado por aire f opciones de una o varias velocidades y SZVAV.
El tipo de control del ventilador de la unidad se puede identificar por el noveno dígito en
el número de modelo. Consulte el siguiente cuadro.

Multi-
Tipo de ventilador Estándar velocidad SZVAV

norte o calor (TC*, WC*) 0 (cero) A F

Loquién y dónde
at L B GRAMO

Calor alto H C H

Calor moderado V D k 36C E


A GTB

No mi:TCH241F 4F0AB es un SZVA V unidad sin eleléctrico


calor.

ring y
Wisconsin Configurar ion
Múltiple Las unidades ti-speed usan dos rel asi l jefe
ado en el co caja de control

a s velocidad de bruja s en el VFD.

RT- SVD03N-E norte 57


VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Figura 47. Configuración de varias velocidades de Voyager™ Ajuste del flujo de aire máximo de la unidad -
Voyager™ Comercial ligero
Ajuste el flujo de aire máximo con poleas y poleas como lo haría con una
unidad estándar. Verifique los ajustes en el modo de prueba, ya sea en
enfriamiento máximo (ambos compresores funcionando) o en cualquier
etapa de calor.

El ajuste de campo del VFD no es necesario ni se recomienda


con las unidades compactas Voyager™ de varias velocidades o
SZVAV.

Descripción del control del ventilador interior; Motor del


ventilador del evaporador controlado por VFD SZVAV y de
múltiples velocidades Odyssey™ - Identificación de la unidad

Los dígitos 9 y 10 del controlador de aire TWE identifican el


controlador de aire como volumen constante estándar,
multivelocidad o SZVAV.

Tipo de ventilador Dígitos 9 y 10

Volumen constante estándar 00

Figura 48. Configuración estándar de Voyager™ Velocidad múltiple con motor estándar 03

Velocidad múltiple con motor de gran tamaño 04

SZVAV con motor estándar R3

SZVAV con motor sobredimensionado R4

Nota:TWE240E3R4AB es un SZVAV con un sobredimensionado


motor.
Los motores sobredimensionados son solo opciones instaladas de
fábrica. Controladores de aire de varias velocidadesdebeemparejarse
con una unidad exterior electromecánica. Manejadoras de aire SZVAV
debeemparejarse con unidades exteriores controladas por ReliaTel™.

58 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Figura 49. Cableado y configuración - cableado multivelocidad (solo electromecánico) - Odyssey™

Las señales de 24 voltios del termostato (Y, W y G, etc.) Cableado de comunicación del RTRM al RTOMdebe estar
energizan los relés que ordenan al VFD a la velocidad blindado y conectado a tierra en la unidad exteriorsolo.
adecuada. El RTRM comunica información al RTOM con respecto a la modulación del

SZVAV (solo ReliaTel™) - Odyssey™ ventilador del evaporador. El RTOM luego envía una señal de CC de 0-10
voltios desde el enchufe J-11 al VFD para modular la velocidad del ventilador.
cableado de campodebedebe proporcionarse entre el RTRM en la
unidad exterior y el RTOM en el controlador de aire.

Figura 50. Cableado SZVAV (solo electromecánico)

Cables instalados en campo

RTRMJ-4 RTOM J-1

RT-SVD03N-ES 59
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Figura 51. Odyssey™ RTOM

Se requiere una configuración de cableado adecuada para el funcionamiento correcto Ajuste del flujo de aire máximo de la unidad
de la unidad. Los enchufes del arnés de cableado deben configurarse como se
Los sistemas divididos de varias velocidades (dos velocidades) y SZVAV
muestra a continuación para las unidades Odyssey™ SZVAV.
Odyssey™ tienen una polea de motor fija. El ajuste máximo y mínimo del
F Figura 52. Unidades Odyssey™ SZVAV flujo de aire se logra cambiando la salida de frecuencia del VFD del
controlador de aire (parámetro 6-14) usando el teclado VFD provisto.
Consulte el IOM de la unidad para ver las especificaciones.ci instrucciones
sobre el ajuste del flujo de aire.

Los controladores de aire SZVAV utilizan una combinación de ajuste


del potenciómetro R-136 en el RTOM (similar a Precedent™)
y ajuste de parámetros de frecuencia en el VFD. Referirse a
el IOM de la unidad para obtener instrucciones específicas sobre el ajuste del flujo de aire.

2
98 98C
SZVAV, multivelocidad, DHC, WHC y
99 99C unidad 17 Plus Compensación de
99A
98A aire exterior y posición mínima del
economizador
Debido a la necesidad de mantener los mismos cfm exteriores durante
68 AR diferentes velocidades del ventilador, la configuración de la posición mínima
A B2
del economizador es diferente a la del volumen constante.
unidades.

Hay tres velocidades y posiciones de amortiguador para configurar,


Las unidades Odyssey™ de múltiples velocidades son electromecánico y hacer
BAJO, MEDIO y ALTO.
no requiere puentes de configuración .

60 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Figura 53. Configuración de la posición mínima del economizador

DCV
MODO

ExF
DCV

2-10 VCC
APAGADOR
COMENTARIO
ESTERA

MÍN.
TPV
DISEÑO 2-10 VCC
APAGADOR
DOMINIO
OAH

C
AVENA

B D
ENTALPIA
PUNTO FIJO
A mi
RATA

LL

RAH
300 1900 RTRM V.8 o más reciente
DCV CÓDIGOS DE DESTELLOS LED

UL PUNTO FIJO
APAGADO NINGUNA ENERGÍA
DCV
CONSTANTE EN NORMAL - OK PARA ECONOMIZAR

PARPADEO FIJO NORMAL - NO ES BIEN PARA ECONOMIZAR


500 1500 Antes de RTRM V.8
1 FALLA DEL ACTUADOR
500 2000
2 FALLO DEL SENSOR DE CO2

3 FALLO SENSOR RAH


PAG P1
MBUS 4 FALLA DEL SENSOR DE RATA

6 FALLO SENSOR OAH


7 FALLA DEL SENSOR DE AVENA

XFMR1 8 FALLA DEL SENSOR DE LA ALFOMBRA


24 24
VACACIONES VACACIONES
PARPADEAR FALLO DE COMUNICACIONES

Los ajustes de posición mínima del amortiguador deben realizarse en el El punto de referencia del escape motorizado debe establecerse en la velocidad ALTA del
modo de prueba. ventilador (paso de prueba 4, etapa 2 del compresor). ReliaTel™ determinará un punto de
referencia ajustado para otras velocidades de ventilador en función de esta configuración.
• El paso de prueba 1 (ventilador de suministro) obliga al ventilador de
suministro a funcionar a velocidad BAJA. La posición mínima de la
compuerta del economizador puede viajar entre 0% y 100%. No se recomienda utilizar un amortiguador motorizado con unidades VAV de
se ajusta
cuando el ventilador está en BAJA velocidad. este por el varias velocidades o de una sola zona.
Potenciómetro DCV Min en el RTEM.
• El paso de prueba 3 (etapa 1 del compresor) obliga al ventilador de Interruptor de desbordamiento de la bandeja de drenaje de
suministro a funcionar a velocidad MEDIA. La posición mínima de la
economía Se permite que el amortiguador del omizador viaje entre condensado
y7 0% y 5% cuando el ventilador está a velocidad media. Una condición de desbordamiento de condensado será detectada por un
ajustar Esto lo emite el potenciómetro LL en el RTEM. interruptor de flotador de desbordamiento de condensado. Cuando el nivel
• prueba El paso 4 (etapa 2 del compresor) fuerza el ventilador de de condensado alcance el punto de disparo, se detectará la condición de
correr suministro a ALTA velocidad. La posición mínima de la diagnóstico. Cuando la entrada de desbordamiento de condensado se
economía Se permite que el amortiguador del omizador se desplace CIERRA durante 6 segundos continuos, los controles ReliaTel™ realizarán
entre 0 % y 50 % cuando el ventilador está en ALTA velocidad. Esto las siguientes acciones:
se ajusta mediante el potenciómetro DESIGN Min en el RTEM. • Se generará un diagnóstico de reinicio automático. Todas las operaciones de
compresor o calefacción se desactivarán inmediatamente. Los ventiladores
B Los puntos anulan cualquier punto del potenciómetro
como configuración del condensador y los compresores se desactivarán. El funcionamiento del
aajustame local. ventilador de suministro se apagará.

An económico mizer en un suministro comercial ligero de varias velocidades • Una vez que se haya eliminado la condición de desbordamiento y la
Fun o el la opción VAV de zona única debe h ave el completo entrada esté ABIERTA durante 6 segundos, se eliminarán todas las
pag
opular d, RTEM mejorado de al menos versión 2. 0 o condiciones de diagnóstico. La unidad volverá a su funcionamiento
bebedor
gramo normal. La limpieza de reinicio automático ocurrirá dos veces cada vez
que se encienda la unidad. En la tercera ocurrencia, la unidad

RT-SVD03N-ES 61
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

iniciar un bloqueo y requerir reinicio manual. Si se produce un 4. Mida el caudal de OA mediante un instrumento de equilibrio de aire.
desbordamiento de reinicio automático una vez, pero no vuelve a ocurrir
5. Ajuste el potenciómetro de calibración en sentido horario o antihorario para
durante 72 horas, el contador de viajes se reiniciará permitiendo que
marcar el flujo para que coincida con el instrumento en“Paso 4”, pág. 62.
ocurran más reinicios automáticos.
Tabla 15. Diseño de puntos de ajuste mínimos de flujo OA
• Si se produce un desbordamiento durante el calentamiento matutino (MWU) o
durante el calentamiento diurno (DWU), la unidad no volverá a calentarse Flujo OA mínimo de diseño Punto de ajuste de flujo mínimo de OA de DCV Voltaje
una vez que se haya borrado el diagnóstico. Si la temperatura de la zona Punto de consigna (R130) (R41) Lectura
permanece más baja que el punto de ajuste de inicio para DWU, la unidad
Flujo de aire CFM Flujo de aire CFM Voltaje VCC
ingresará a DWU al reiniciarse.
1000 1000 0.2
• Si se produce un disparo por desbordamiento durante un ciclo de purga en la
1100 1100 0.22
deshumidificación, la purga se interrumpirá, pero se reanudará con un
1200 1200 0.24
contador completo de 3 minutos al restablecer el disparo.
1300 1300 0.26
• Si se usa el ciclo de encendido de la unidad para restablecer un viaje, la unidad no 1400 1400 0.28
continuará con ningún modo anterior. 1500 1500 0.3
1600 1600 0.32
• Durante el modo de prueba de fabricación, la indicación de 1700 1700 0.34
desbordamiento se reflejará en los paquetes de datos Modbus/BAS, 1800 1800 0.36
pero no provocará el apagado de ningún componente de la unidad. 1900 1900 0.38
El contador de viajes de bloqueo también se restablecerá 2000 2000 0.4
continuamente a cero para permitir viajes ilimitados durante este 2100 2100 0.42
modo. 2200 2200 0.44
2300 2300 0,46
2400 2400 0.48
Medición y control de aire 2500 2500 0.5

fresco (Traq™) 2600


2700
2600
2700
0.52
0.54
2800 2800 0,56
La función de medición y control de aire fresco mide el flujo de aire a
2900 2900 0.58
través de la compuerta de aire exterior. Utilizando esta medida y
3000 3000 0.6
comparándola con la temperatura deseada, esta función puede variar
3100 3100 0,62
la posición de la compuerta para mantener el flujo de aire fresco
3200 3200 0,64
dentro del rango especificado para mantener la temperatura deseada. 3300 3300 0,66
3400 3400 0,68
Prueba de servicio - Funcionalidad de control Traq™estará activo 3500 3500 0.7
3600 3600 0.72
durante la prueba de servicio en todos los pasos donde la compuerta de
3700 3700 0.74
aire exterior (OA) se mantiene en la posición mínima. Estos serían todos los
3800 3800 0.76
pasos excepto el paso de economización que fuerza la apertura del
3900 3900 0.78
amortiguador al 100%.
4000 4000 0.8
Ajuste de calibración del sensor-Para realizar una pequeña 4100 4100 0.82
corrección en la lectura del flujo de aire de Traq™ que el sistema 4200 4200 0.84
ReliaTel™ calcula internamente, hay un potenciómetro de ajuste 4300 4300 0.86
4400 4400 0.88
disponible en el RTVM. Este bote se puede utilizar para corregir
4500 4500 0.9
factores locales estáticos como la altitud. Factores variables como
4600 4600 0,92
deriva, temperatura, humedad y otros cambios
4700 4700 0.94
las condiciones atmosféricas se corrigen como parte del 4800 4800 0,96
cálculo de conversión. 4900 4900 0.98
5000 5000 1
Secuencia para configurar la calibración 5100 5100 1.01
5200 5200 1.02
1. Ajuste el punto de referencia de flujo OA mínimo en el RTVM al índice
5300 5300 1.03
de flujo deseado para la ventilación mínima. Use el gráfico de voltaje 5400 5400 1.04
vs CFM. 5500 5500 1.05
2. Inicie la prueba de servicio y pase al paso de ventilación mínima. Esto 5600 5600 1.06
5700 5700 1.07
establecerá la unidad en una velocidad de ventilador de ID constante y
5800 5800 1.08
la solicitud de compuerta de OA en la posición mínima. La posición
5900 5900 1.09
mínima será del cálculo de Traq™ para mantener el flujo de OA en el
6000 6000 1.1
punto de ajuste en“Paso 1”, pág. 62.
6100 6100 1.11
3. Espere a que la posición de la compuerta se asiente en el caudal deseado 6200 6200 1.12
establecido por el punto de ajuste. Debe tomar alrededor de un minuto. 6300 6300 1.13
6400 6400 1.15

62 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Tabla 15. Diseño de puntos de ajuste de flujo OA mínimos Tabla 15. Diseño de puntos de ajuste de flujo OA mínimos
(continuación) (continuación)

Flujo OA mínimo de diseño Punto de ajuste de flujo mínimo de OA de DCV Voltaje Flujo OA mínimo de diseño Punto de ajuste de flujo mínimo de OA de DCV Voltaje
Punto de consigna (R130) (R41) Lectura Punto de consigna (R130) (R41) Lectura

Flujo de aire CFM Flujo de aire CFM Voltaje VCC Flujo de aire CFM Flujo de aire CFM Voltaje VCC

6500 6500 1.17 12400 12400 1.85


6600 6600 1.18 12500 12500 1.86
6700 6700 1.19 12600 12600 1.87
6800 6800 1.2 12700 12700 1.88
6900 6900 1.22 12800 12800 1.89
7000 7000 1.23 12900 12900 1.89
7100 7100 1.24 13000 13000 1.89
7200 7200 1.25 13100 13100 1.9
7300 7300 1.26 13200 13200 1.91
7400 7400 1.27 13300 13300 1.92
7500 7500 1.28 13400 13400 1.93
7600 7600 1.29 13500 13500 1.94
7700 7700 1.3 13600 13600 1,95
7800 7800 1.31 13700 13700 1.96
7900 7900 1.32 13800 13800 1.97
8000 8000 1.34 13900 13900 1.98
8100 8100 1.36 14000 14000 1.99
8200 8200 1.38 14100 14100 2
8300 8300 1.39 14200 14200 2.01
8400 8400 1.4 14300 14300 2.02
8500 8500 1.41 14400 14400 2.03
8600 8600 1.42 14500 14500 2.04
8700 8700 1.43 14600 14600 2.05
8800 8800 1.44 14700 14700 2.06
8900 8900 1.45 14800 14800 2.07
9000 9000 1.46 14900 14900 2.08
9100 9100 1.47 15000 15000 2.09
9200 9200 1.48 15100 15100 2.1
9300 9300 1.5 15200 15200 2.11
9400 9400 1.52 15300 15300 2.12
9500 9500 1.53 15400 15400 2.13
9600 9600 1.54 15500 15500 2.14
9700 9700 1.55 15600 15600 2.15
9800 9800 1.57 15700 15700 2.16
9900 9900 1.58 15800 15800 2.17
10000 10000 1.59 15900 15900 2.18
10100 10100 1.6 16000 16000 2.19
10200 10200 1.61 16100 16100 2.2
10300 10300 1.63 16200 16200 2.21
10400 10400 1,65 16300 16300 2.22
10500 10500 1.67 16400 16400 2.23
10600 10600 1.68 16500 16500 2.24
10700 10700 1.69 16600 16600 2.25
10800 10800 1.7 16700 16700 2.26
10900 10900 1.71 16800 16800 2.27
11000 11000 1.72 16900 16900 2.28
11100 11100 1.73 17000 17000 2.29
11200 11200 1.74 17100 17100 2.3
11300 11300 1.74 17200 17200 2.31
11400 11400 1.75 17300 17300 2.32
11500 11500 1.76 17400 17400 2.33
11600 11600 1.77 17500 17500 2.34
11700 11700 1.78 17600 17600 2.35
11800 11800 1.79 17700 17700 2.36
11900 11900 1.8 17800 17800 2.37
12000 12000 1.81 17900 17900 2.38
12100 12100 1.82 18000 18000 2.39
12200 12200 1.83 18100 18100 2.4
12300 12300 1.84 18200 18200 2.41

RT-SVD03N-ES 63
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Tabla 15. Diseño de puntos de ajuste de flujo OA mínimos Tabla 16. Puntos de referencia de ajuste de flujo de OA (continuación)
(continuación)

Flujo OA mínimo de diseño Punto de ajuste de flujo mínimo de OA de DCV Voltaje Ajuste de flujo de OA (R136) Lectura de voltaje
Punto de consigna (R130) (R41) Lectura

Voltaje VCC Multiplicador/ Ajuste VCC


Flujo de aire CFM Flujo de aire CFM

18300 18300 2.42 1 1,3 - 1,84


18400 18400 2.43 1.01 1.86
18500 18500 2.44 1.02 1.89
18600 18600 2.45 1.03 1.92
18700 18700 2.46 1.04 1.96
18800 18800 2.47 1.05 2
18900 18900 2.48 1.06 2.03
19000 19000 2.49 1.07 2.06
1.08 2.1
Tabla 16. Puntos de referencia de ajuste de flujo de OA
1.09 2.12
1.1 2.14
1.11 2.16
Ajuste de flujo de OA (R136) Lectura de voltaje 1.12 2.18
1.13 2.2
1.14 2.24
Multiplicador/ Ajuste VCC
1.15 2.26
0.8 0 1.16 2.28
0.81 0.05 1.17 2.3
0.82 0.14 1.18 2.34
0.83 0.22 1.19 2.36
0.84 0.3 1.2 2.4
0.85 0.35
0.86 0.43
0.87 0.51 Detección y diagnóstico de fallas del
0.88 0.57
0.89 0,64 economizador
0.9 0.72
La detección de fallas de la compuerta de aire exterior se evaluará en
0.91 0.78
función de la posición ordenada de la compuerta en comparación con la
0,92 0.88
posición de retroalimentación de la compuerta. El amortiguador se ordena
0,93 0.94
0.94 1 a una posición basada en una señal de 2-10 V CC.
0,95 1.06
0,96 1.1 Nota:En la tabla a continuación, no economizar cuando debería y
0.97 1.18
economizar cuando no debería haberse
0.98 1.22
determinado.
0.99 1.25

Tabla 17. Detección de fallas del economizador y diagnóstico para unidades con o sin Traq™

No economizando
Ventilador interior - Aire exterior
Enfriamiento entalpía Comando amortiguador VS economizando Cuando Excesivo
(Ventilación amortiguador no
Pedido Decisión Comentario Cuando No debe Aire exterior
Solicitado) modulando
Debiera ser Ser
Retroalimentación - 10% <= Punto de referencia <=
N/A N/A N/A (sin culpa) (sin culpa) (sin culpa) (sin culpa)
Comentarios + 10%

N/A N/A APAGADO Retroalimentación alta FALLA

NO(a) N/A EN Retroalimentación alta FALLA

NO(a) N/A EN Comentarios bajos FALLA

SÍ Activado EN Retroalimentación alta FALLA

SÍ Activado EN Comentarios bajos FALLA

SÍ Desactivado EN Retroalimentación alta FALLA

SÍ Desactivado EN Comentarios bajos FALLA

(a)El modo de deshumidificación y el modo de calefacción se consideran ventilación mínima.

64 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Figura 54. Detección y diagnóstico de fallas (FDD) para el • nvoAlarmMessage.OA El amortiguador no se modula
economizador de fugas bajas (LLE): pantalla TD-5
• nvoAlarmMessage. Aire exterior excesivo
• nvoAlarmMessage.Límite bajo de temperatura del aire mixto
activo

Fallo y condiciones primordiales


Economizer FDD seguirá vigente durante los
siguientes casos:
• Modo de prueba de servicio

• Anulación de ventilación
• Modo APAGADO o de parada

Ventilador interior de varias velocidades

Habrá dos tipos de control de ventilador interior de varias velocidades. El


Cuando se detecta una falla en el economizador, el controlador de la unidad
primer tipo controlará las velocidades discretas del ventilador en función
bloqueará un diagnóstico de reinicio automático y lo informará a través del
de las etapas activas de calefacción o refrigeración y el segundo será un
TD-5. También generará un diagnóstico a través de BAS (LCI/BCI si está
control de tipo modulante basado en varias entradas.
instalado).Reiniciardiagnóstico de reinicio automático cuando el
economizador regresa al rango válido o si la unidad sale del modo de
Control de ventilador de dos velocidades
enfriamiento activo.
Este esquema de control cubrirá toda la operación de la unidad para unidades
Diagnóstico de límite bajo de temperatura configuradas para operación de ventilador de dos velocidades. Las unidades que
de aire mixto requieren salidas de relé discretas o señales de voltaje (5 V CC y 10 V CC) se
incluirán en esta forma de control.
En todas las condiciones en todas las unidades controladas por ReliaTel™, si la
temperatura del aire mezclado cae por debajo de 45 °F, el límite bajo de Tabla 18. Esquema de control - control de ventilador de dos velocidades

temperatura del aire mezclado está activo y el actuador del economizador se


Unidad
cerrará a la posición mínima activa. En las unidades que cumplen con el Título 24,
Configura-
ReliaTel™ establecerá un diagnóstico de reinicio automático para que lo utilicen ción Salida de baja velocidad Salida de alta velocidad
BAS y TD-5 cuando el límite bajo de temperatura del aire mezclado esté activo.
Ventilador de suministro RTRM
Relé de 2 velocidades Ventilador de suministro RTRM
Salida + RTRM J2-5
Revisado Producción
El RTEM volverá a su funcionamiento normal cuando la temperatura del Producción

aire mezclado supere los 48 °F. El diagnóstico se restablecerá cuando el


Ventilador de suministro RTRM Ventilador de suministro RTRM
límite bajo de temperatura del aire mezclado esté inactivo. 2 velocidades 5 Vcc/ Salida + RTOM Velocidad del Salida + RTOM Velocidad del
Salida de 10 V CC ventilador interior al 50 % de ventilador interior al 100 % de

Interfaz de comunicaciones BACnet® máximo máximo

(BCI)
Operación de la unidad para control de ventilador de dos velocidades
Consulte la lista a continuación para obtener una lista de objetos en la
interfaz BCI que requieren un manejo específico con respecto a la El funcionamiento estándar de la unidad para refrigeración, calefacción y

detección y diagnóstico de fallas del economizador: deshumidificación continuará en las unidades equipadas con un ventilador interior de dos
velocidades y todas las funciones de la unidad funcionarán con normalidad, excepto el
• Diagnóstico: La unidad no economiza cuando debería hacerlo
control de la velocidad del ventilador interior. Todas las unidades configuradas con
• Diagnóstico: Unidad economizando cuando no debería estarlo cualquier tipo de calefacción o recalentamiento/deshumidificación funcionarán con

• Diagnóstico: Compuerta de aire exterior no modulante normalidad utilizando un ventilador interior de máxima velocidad energizando las salidas
apropiadas como se describe anteriormente. La unidad de ventilador interior de dos
• Diagnóstico: exceso de aire exterior
velocidades solo utilizará dos velocidades durante los modos que se describen a
• Diagnóstico: límite bajo de temperatura del aire mixto activo continuación.

Interfaz de comunicaciones LonTalk® Operación de refrigeración

(LCI) Para la operación de enfriamiento, la unidad utilizará una velocidad baja del
ventilador durante los modos de unidad de solo ventilador y solo economizador.
Consulte la lista a continuación para ver las variables en la interfaz LCI que
Cuando la unidad recibe una llamada de enfriamiento, si el economizador está
requieren un manejo específico con respecto a la detección y diagnóstico de
habilitado, la unidad energizará el ventilador a baja velocidad y comenzará a
fallas del economizador:
modular la apertura de la compuerta OA por encima de la posición mínima hasta
• nvoAlarmMessage.Unidad sin economía el 100 % según sea necesario para cumplir con el punto de ajuste de aire
mezclado. Si el amortiguador OA alcanza el 100%, el ventilador de suministro
• nvoAlarmMessage.Unidad de economización
aumentará a alta velocidad y si permanece así durante 5

RT-SVD03N-ES sesenta y cinco


VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

minutos, la unidad comenzará a poner en marcha los compresores y el Control de presión de espacio (escape motorizado/
ventilador de suministro permanecerá a alta velocidad durante el resto de la Statitrac™)
solicitud de enfriamiento.
Para las unidades de ventilador de suministro de dos velocidades, el usuario seleccionará un
Para las unidades de enfriamiento de dos pasos, cuando la unidad ingresa a Cool 1 punto de ajuste de habilitación de escape durante el comando de velocidad máxima del
con el economizador deshabilitado, el ventilador de suministro se energizará a ventilador. Una vez seleccionado, se calculará el punto de ajuste de habilitación de escape para el
baja velocidad durante la duración de Cool 1. Cuando la unidad determine que el funcionamiento a baja velocidad del ventilador.
segundo compresor es necesario para satisfacer las demandas de enfriamiento, la
unidad energice el segundo compresor y el ventilador de suministro cambiará a Modos de falla y anulación
alta velocidad. Para las unidades de enfriamiento de 3 pasos, la unidad utilizará
• Comprobación del ventilador de suministro: si hay una condición de falla del
una velocidad baja del ventilador durante las solicitudes de Frío 1 y Frío 2 durante
ventilador de suministro, todas las salidas asociadas con el control de salida
la operación de enfriamiento. La alta velocidad del ventilador se utilizará solo para
del ventilador de suministro se desactivarán.
Cool 3.
• Modo de anulación de ventilación: para todos los modos VOM que requieren
La unidad desactivará los compresores para enfriamiento en el orden inverso al
el funcionamiento del ventilador de suministro (purga y presurización), el
que fueron configurados y el ventilador de suministro seguirá las transiciones de
ventilador de suministro funcionará a alta velocidad.
modo de la unidad. Una vez que se determina a través del control de enfriamiento
• Todos los modos de falla que requieren que el ventilador de suministro funcione, el
normal que el segundo compresor ya no es necesario para satisfacer la demanda
ventilador de suministro se energizará a alta velocidad.
de enfriamiento, el segundo compresor se volverá a poner en marcha y el
ventilador de suministro cambiará a baja velocidad hasta que la unidad termine
Selección de velocidad del ventilador para unidades de salida analógica de
todo el enfriamiento o reciba una llamada de enfriamiento. 2 de nuevo Una vez
dos velocidades
que el ventilador de suministro ya no se solicite ENCENDIDO después de que se
borre una solicitud de enfriamiento, el ventilador de suministro permanecerá Para las unidades equipadas con un motor controlado por velocidad analógica
energizado a baja velocidad durante 60 segundos. para el control del ventilador interior de dos velocidades, el usuario podrá ajustar
con precisión las velocidades alta y baja del ventilador ajustando el potenciómetro
Manejo de posición mínima del economizador para ventilador de proporcionado en la placa RTOM (R136 DACOOL-FAN SPD) para obtener el voltaje
dos velocidades de salida deseado para alta velocidad del ventilador. El RTOM proporcionará el 50
% y el 100 % de este voltaje de salida seleccionado por el usuario para las
Debido a las velocidades bajas y altas del ventilador interior, cuando la
velocidades baja y alta del ventilador, respectivamente. Durante el modo de prueba
unidad está en los modos Fan Only, Cool 1 o Economizer Only, el control
de servicio, cuando la salida de velocidad del ventilador interior RTOM está
requerirá la configuración de dos posiciones mínimas de economizador. La
configurada al 100 % para Cool 2, recalentamiento y todos los pasos de calefacción,
posición mínima del economizador que se utilizará mientras el ventilador de
el usuario puede ajustar el potenciómetro RTOM para proporcionar la señal de
suministro esté a baja velocidad se establecerá con el potenciómetro de
entrada de 0-10 V CC adecuada al motor analógico controlado por velocidad. para
posición mínima de RTEM DCV (0-100%) y la posición mínima que se utilizará
alta velocidad. Para todos los demás pasos en los que la salida de velocidad del
mientras el ventilador de suministro esté a alta velocidad será configurado
ventilador interior RTOM proporciona el 50 %, el motor recibirá la mitad del voltaje
con el potenciómetro de posición mínima del diseño de edificios RTEM (0-50
ajustado para baja velocidad.
%). Si la posición mínima del diseño del edificio se configura para que sea
más alta que la posición mínima de DCV, los puntos de ajuste se limitarán a
la posición mínima de DCV y el punto de ajuste para la posición mínima a
Ventilador interior controlado por PWM de múltiples
velocidad baja y alta del ventilador será la posición mínima de DCV.
velocidades con compresor de doble capacidad

Operación de ventilación controlada por demanda Este esquema de control cubrirá las unidades Precedent™ DHC/WHC 17 SEER de 3 a
5 toneladas equipadas con un motor de ventilador interior controlado por PWM
DCV para unidades con ventiladores de suministro de dos velocidades
para control de varias velocidades y un compresor de doble capacidad.
requerirá un módulo adicional (RTVM) para los dos potenciómetros de punto
de ajuste adicionales necesarios.

El nuevo esquema DCV requerirá que el usuario seleccione cuatro puntos Configuración
de ajuste de posición mínima del amortiguador OA además de los puntos Las unidades equipadas con un motor de ventilador interior controlado por
de ajuste de diseño y DCV CO2: PWM y un compresor de doble capacidad se configurarán de manera única

• Posición mínima de diseño @ Comando de baja velocidad del dentro del sistema ReliaTel™ al configurarse como una unidad sin bomba de

ventilador (RTVM R130) calor, dos compresores con enfriamiento de dos pasos y el RTRM J9-4
cerrado a 24 VCA. Además, el RTOM J4-3 estará cerrado a tierra para el
• Posición mínima de diseño @ Comando de alta velocidad del
control de PWM.
ventilador (RTEM Design Min)

• Posición mínima de DCV @ Comando de baja velocidad del ventilador Operación de la unidad para ventilador interior controlado por

(RTVM R41) PWM de múltiples velocidades

• Posición mínima de DCV @ Comando de alta velocidad del El funcionamiento de la unidad para las unidades de ventilador interior controladas por
ventilador (RTEM DCV Min) PWM de múltiples velocidades será similar al control de las unidades de enfriamiento
estándar de dos compresores y dos pasos, con la excepción de las características de
La velocidad a la que opera el ventilador de suministro dictará qué diseño y
velocidad múltiple del motor del ventilador interior controlado por PWM y el manejo
punto de referencia de posición mínima de DCV se utilizará.
especial requerido para el ventilador dual.

66 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

compresor de capacidad. Para el control del ventilador interior, el ventilador de valor máximo fijado como punto de referencia (valoración del 100 %) para todos
suministro seguirá los perfiles de flujo de aire como se describe en las siguientes los porcentajes.
secciones durante todos los modos de enfriamiento activos. Durante todos los modos de
calefacción activos, la unidad utilizará la velocidad máxima del ventilador interior en Operación de solo ventilador

función de la velocidad máxima del ventilador seleccionada. Cuando el RTRM recibe una llamada para el modo de solo ventilador, la
unidad activará la salida del ventilador de suministro del RTRM y el RTOM
Perfiles de flujo de aire
comenzará a emitir una señal PWM al 50 % de la señal PWM de flujo de aire
Figura 55. Estadificación del flujo de aire de etapa alta y permanecerá allí durante la duración de la llamada.

ETAPA 2Clasificación Retardo de apagado del ventilador (desde enfriamiento)

Cuando se ordena que el ventilador de suministro se apague debido a que no hay


Corto
una llamada, el ventilador de suministro se reducirá a una señal que es el 50 % de
Apagado
la señal PWM de flujo de aire de etapa alta y permanecerá energizado a esa
NIVEL 1 velocidad durante un total de 160 segundos.

ShortRu ClasificaciónT OffDelayT Operación de refrigeración

Para la operación de enfriamiento, la unidad utilizará los esquemas de


control de enfriamiento normales de ReliaTel™ para una unidad de dos
compresores, pero en lugar de que cada salida del compresor esté
La siguiente tabla de perfil de flujo de aire se utilizará para conectada a un compresor independiente, se conectarán al compresor
determinar la señal de salida PWM para las etapas de de doble capacidad para el control. La señal de salida del compresor
enfriamiento asociadas. uno energizará el compresor de doble capacidad y lo operará al 67% de
su capacidad total. La señal de salida del compresor dos está conectada
Tabla 19. Perfiles de flujo de aire a un solenoide en el compresor que, cuando se energiza, permite que
Corto el compresor funcione a plena capacidad.
Apagado
Corto Correr Clasificación Clasificación Apagado
Demora
Modo PWM Correr Admirador Correr Producción Demora
Señal Cuando la unidad recibe una llamada de enfriamiento, si el economizador está
Tiempo Producción Tiempo % Tiempo
% habilitado, la unidad energizará el ventilador de suministro a baja velocidad y
%
comenzará a modular la apertura de la compuerta OA por encima de la posición
Operación Etapa 1
mínima hasta el 100 % según sea necesario para cumplir con el punto de ajuste
1ra Etapa 160
7,5 minutos 57% Cualquier 70% 50% de temperatura del aire mezclado. Si la compuerta OA alcanza el 100 %, el
Flujo de aire segundos
ventilador de suministro aumentará a la velocidad máxima y permanecerá así
Compresor
Salida en 1ra 7,5 minutos 67% Cualquier 67% 0% durante 5 minutos. Luego, la unidad comenzará a energizar las salidas del
Escenario compresor para satisfacer la demanda de enfriamiento.
Operación Etapa 2
Si el economizador no está habilitado y la unidad ingresa a Cool 1 debido a los
2da Etapa 160 esquemas de control de enfriamiento normales, el ventilador de suministro se
7,5 minutos 82% Cualquier 100% 50%
Flujo de aire segundos
energizará y comenzará a funcionar a la velocidad baja del perfil de flujo de aire
Compresor
Salida en 2do 7,5 minutos 100% Cualquier 100% 0% de la primera etapa. Si no hay otras solicitudes para la etapa 2 de enfriamiento, la
Escenario unidad permanecerá en el perfil de flujo de aire de la primera etapa y el
Nota:El porcentaje de salida nominal se refiere a la señal de velocidad máxima del ventilador como ventilador solo funcionará hasta el 70 % de la señal de salida máxima por
un porcentaje del flujo de aire máximo de la unidad seleccionada por el usuario
selección del usuario.
que se aplicará al ventilador interior durante el tiempo que la unidad funcione en
la etapa de compresor asociada. Después de que el temporizador entre etapas mínimo de 3 minutos haya
expirado desde que se energizó la salida del compresor 1, el RTRM
Selección de alta velocidad del ventilador energizará la salida del compresor 2 si se solicita, y cambiará el perfil de
flujo de aire verticalmente al perfil de flujo de aire de la 2da etapa hasta que
Cada programa de motor incluirá un punto de ajuste de CFM superior y el
la llamada se reduzca a la Etapa 1 .
usuario tendrá la capacidad de ajustar el potenciómetro integrado R136/
DACSP ubicado en el RTOM para seleccionar el flujo de aire máximo La unidad bajará los compresores por etapas y modulará el economizador de

específico adecuado para la unidad/aplicación. Al máximo (totalmente en el nuevo a la posición mínima en el orden inverso al que fueron puestas por etapas y

sentido de las agujas del reloj en el potenciómetro), ReliaTel™ emitirá el 100 el ventilador de suministro seguirá las transiciones de modo de la unidad según

% de la señal PWM máxima desde la salida de velocidad del ventilador los perfiles de flujo de aire definidos. Una vez que ya no se solicite el encendido

interior RTOM (J11 - 2,1) para el control. Como mínimo (totalmente en del ventilador de suministro después de que se borre una solicitud de

sentido contrario a las agujas del reloj), ReliaTel™ emitirá el 70 % de la señal enfriamiento, el ventilador de suministro permanecerá energizado a baja

PWM máxima para el control. Una vez que se selecciona un valor máximo a velocidad durante 160 segundos.

través del potenciómetro incorporado, ReliaTel™ controlará la velocidad del


ventilador interior según los perfiles de flujo de aire descritos anteriormente
Protección del compresor
utilizando el Es necesario un manejo especial de las entradas de protección del
compresor en el RTRM para esta unidad debido a la doble capacidad

RT-SVD03N-ES 67
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

compresor. Las entradas de prueba y deshabilitación del compresor 1 • Diseño de posición mínima @ Comando PWM de velocidad mínima
se respetarán y los contadores asociados se incrementarán cuando del ventilador (RTVM R130)
las entradas se activen. Una vez activas, ambas salidas del compresor
• Posición mínima de diseño @ Comando PWM de velocidad media
en el RTRM se desactivarán y no podrán funcionar hasta que se
del ventilador (RTVM R136)
elimine la falla. La entrada de desactivación del compresor 2 se
respetará para que los clientes puedan desactivar la operación de • Posición mínima de diseño @ Comando PWM de velocidad máxima

etapa alta del compresor si lo desean. No se bloqueará el del ventilador (Posición mínima de diseño de RTEM)

funcionamiento del compresor en función de los eventos de • Posición mínima de DCV @ Comando PWM de velocidad mínima del ventilador
desactivación del compresor 2. (RTVM R41)

El esquema de control de descongelamiento del evaporador se iniciará a • Posición mínima de DCV @ Comando PWM de velocidad máxima del ventilador
una temperatura OA de 55 °F. (Posición mínima de RTEM DCV)

Control de ventilador exterior A medida que la velocidad del ventilador de suministro se desplaza entre el
porcentaje mínimo y máximo del punto de ajuste seleccionado por el usuario, el
Este esquema de control de la unidad no requerirá cambios en la lógica de
diseño del edificio activo y las posiciones mínimas de DCV se calcularán
control del ventilador exterior existente para ReliaTel™. Actualmente, el
linealmente entre los puntos de ajuste seleccionados por el usuario. Estos se
diseño de la unidad solo admite un solo ventilador exterior, por lo que se
utilizarán para determinar el objetivo de posición de la compuerta OA activa en
utilizará la salida B del ventilador exterior del RTRM.
función del nivel de CO2 del espacio en relación con el diseño y los puntos de
ajuste de CO2 de DCV.
Manejo de posición mínima del economizador (sin DCV)
Las posiciones mínimas del economizador se manejarán de manera similar a Punto de ajuste de escape de potencia dinámica
como se manejan en otras unidades de ventilador interior de varias velocidades.
Para las unidades con un ventilador de suministro controlado por PWM, el usuario
seleccionará un punto de ajuste de habilitación de escape durante el comando de
Los siguientes potenciómetros de punto de ajuste se utilizarán en el velocidad del ventilador al 100 %. Una vez seleccionado, se calculará la diferencia
RTEM: entre el punto de ajuste de habilitación de escape y la posición mínima del
amortiguador OA de diseño al 100 % de la velocidad del ventilador. La diferencia
• Diseño mínimo a velocidad mínima del ventilador Comando PWM (RTEM
calculada se usará como una compensación que se agregará al objetivo de
DCV min)
posición mínima OA del diseño del edificio activo para calcular el objetivo de
• Diseño mínimo a velocidad media del ventilador Comando habilitación dinámica del escape que se usará en todo el rango de posición de la
PWM (RTEM DCV setpoint LL) compuerta OA/velocidad del ventilador de suministro.

• Diseño mínimo a velocidad máxima del ventilador Comando PWM (RTEM


diseño mínimo)
Modo de anulación de ventilación
El controlador calculará la posición mínima de la compuerta OA activa de
Durante los modos de anulación de ventilación en los que se ordena que
forma lineal entre los puntos de ajuste seleccionados por el usuario en
funcione el ventilador de suministro, la salida del ventilador de suministro
función del comando de velocidad del ventilador de suministro. El rango
del RTRM se energizará y la señal PWM proporcionada por el RTOM
para los puntos de ajuste RTEM DCV Min y RTEM DCV Setpoint LL será de 0 a
corresponderá al 100 % de la selección de alta velocidad.
100 %, mientras que el rango para el punto de ajuste RTEM Design Min será
de 0 a 50 %.
Control de deshumidificación
A medida que la velocidad del ventilador de suministro aumenta entre su
Las unidades configuradas con un ventilador interior controlado por PWM y un
señal de salida mínima y máxima (según los modos/pasos de enfriamiento o
compresor de dos velocidades utilizarán dos formas de deshumidificación:
calefacción), el objetivo de posición mínima del economizador activo se
deshumidificación con recalentamiento de gas caliente por etapas normal y
calculará de forma lineal, de manera similar a la función de compensación
deshumidificación mejorada sin recalentamiento.
de OA CFM, para ayudar mantener un flujo de OA constante a través de la
unidad y no ventilar en exceso ni de manera insuficiente.
Deshumidificación mejorada
Ventilación controlada por demanda La deshumidificación mejorada (EDh) estará disponible en todas las unidades
equipadas con un sensor de humedad del espacio (SH), independientemente de
DCV para el control de esta unidad requerirá un módulo adicional (RTVM)
si la unidad está configurada con recalentamiento de gas caliente tradicional
para los tres potenciómetros de punto de ajuste adicionales necesarios
(HGRH).
con la velocidad variable del ventilador de suministro. La estrategia de
control básica integra dos funciones existentes que en las unidades EDh se logrará en estas unidades utilizando un sensor SH y
tradicionales son mutuamente excluyentes: compensación OA CFM y DCV. seleccionando un punto de ajuste de deshumidificación (DhSp) en
el RTOM y permitiendo que ReliaTel™ determine cuándo es
necesario deshumidificar. Una vez que el valor SH exceda el DhSp
Nota:Para todas las operaciones de DCV, el ventilador de suministro permanecerá en
y la deshumidificación esté habilitada, la unidad energizará una
velocidad mínima a menos que se solicite más alta para la operación de
etapa de operación del compresor al 80 % de la clasificación
calefacción o refrigeración.
máxima de flujo de aire de la etapa 1.
Este nuevo esquema requerirá la configuración de cinco puntos de ajuste
Al igual que con el HGRH tradicional, EDh anulará la solicitud de la 1ra
de posición del amortiguador OA. Son tres más que en las unidades
etapa de enfriamiento, pero si hay una solicitud de la 2da
tradicionales que estarán ubicadas en la RTVM requerida:

68 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

etapa de enfriamiento, EDh se desactivará. Si la solicitud de Tabla 20. Prueba de servicio (continuación)
enfriamiento vuelve a caer por debajo de Cool 2, la unidad volverá a
hacer la transición a EDh si la solicitud de deshumidificación aún está Paso de prueba Salida PWM(a)
presente. Si la llamada de deshumidificación ya no está presente, la Genial 1 82%
unidad pasará a Frío 1 y volverá al perfil de flujo de aire de la Etapa 1.
Genial 2 100%

Si durante la EDh activa, SH cae por debajo de DhSp - 2 %, la calor 1 100%


deshumidificación finalizará y la unidad volverá al control normal de calor 2 100%
refrigeración o calefacción. Una vez que EDh termina y no hay
Deshumidificar / Recalentar(C) 100%
solicitud de calefacción, refrigeración o ventilación, habrá un retraso
de 60 segundos en el ventilador de suministro durante el cual el (a)La salida PWM se refiere a la velocidad máxima del ventilador de la unidad seleccionada por el usuario.

ventilador de suministro seguirá funcionando a la velocidad de EDh. (b)Independientemente de la configuración del modo de economización, la unidad hará funcionar el ventilador de

suministro a la velocidad mínima durante el paso del economizador de la prueba de servicio.

(C)Las unidades con deshumidificación mejorada únicamente no realizarán este paso durante la prueba
de servicio.
Deshumidificación tradicional con recalentamiento de gas
caliente Modos de falla y anulación
La deshumidificación tradicional con HGRH también será una opción admitida • Prueba del ventilador de suministro-Si hay una condición de falla del
para este tipo de unidad. Las unidades con esta opción incluirán un serpentín de ventilador de suministro, todas las salidas asociadas con el control de salida
recalentamiento como en las unidades de deshumidificación tradicionales y se del ventilador de suministro se desactivarán y la salida PWM estará al 0 %.
controlarán como un verdadero sistema de dos compresores.

Las unidades configuradas con un serpentín HGRH tradicional • El ventilador de suministro se energizará a alta velocidad como resultado de todos los
utilizarán EDh como se describe anteriormente como la primera etapa modos de falla que requieren que el ventilador de suministro funcione.
del control de deshumidificación si el SH es solo marginalmente alto. Si
la unidad está funcionando en EDh y SH cae por debajo de DhSp, EDh
terminará y la unidad saldrá del modo como se describe arriba. Si la VAV de zona única
unidad está operando en EDh y el SH no se está recuperando hacia el La plataforma de controles ReliaTel™ admitirá VAV de zona única (SZVAV) como un
DhSp, la unidad pasará a HGRH total hasta que el SH caiga por debajo tipo de control de unidad opcional para cumplir con ASHRAE 90.1 además de otras
del punto de ajuste de SH. configuraciones de ventilador interior de varias velocidades. El control básico será
una unidad configurada VAV híbrida que proporciona control de la temperatura de
Durante la deshumidificación HGRH, ambas salidas del compresor se activarán descarga a un punto de referencia variable de la temperatura del aire de descarga
simultáneamente para un funcionamiento a plena capacidad y el ventilador de en función de la temperatura del espacio. Al mismo tiempo, la unidad controlará y
suministro estará a la velocidad máxima seleccionada por el usuario. Todas las optimizará la velocidad del ventilador de aire de suministro para mantener la
anulaciones y operaciones funcionales existentes para la deshumidificación funcionarán temperatura de zona (ZT) en un punto de ajuste de temperatura de zona.
como en las unidades no configuradas para el control de velocidad del ventilador de
señal PWM. Tenga en cuenta que también se implementará un retraso de apagado del
ventilador de suministro de 60 segundos en el que el ventilador de suministro seguirá Control de salida del ventilador de suministro -
funcionando a la velocidad máxima seleccionada por el usuario. Unidades equipadas con VFD

Las unidades SZVAV normales estarán equipadas con un


Para unidades configuradas con HGRH tradicional, se admitirán
ventilador de suministro controlado por VFD. El ventilador se
operaciones de SH y humidistato. Sin embargo, solo las unidades
controla mediante el RTOM J11-2 de 0-10 V CC y el RTRM J1-11. El
equipadas con un sensor SH utilizarán EDh como el primer paso del control
control escalará la salida del RTOM para ajustar entre el rango
de deshumidificación. Si la unidad está configurada para HGRH bajo control
mínimo y máximo del VFD.
de humidistato, solo se utilizará la deshumidificación completa de HGRH;
las reglas normales de deshumidificación estarán vigentes para estas Unidades equipadas con ventilador de plenum de curva hacia
unidades.
atrás de accionamiento directo
Prueba de servicio
Para las unidades SZVAV configuradas con una cámara impelente BC
Para estas unidades, la solución de problemas del control del motor se puede (Precedent™), el control emite una señal de 2,4 a 7,6 V CC desde el RTOM J11-2
realizar mediante el modo de prueba de servicio estándar que se ofrece para cubrir el rango del flujo de aire diseñado para la aplicación. Esta salida se
actualmente en las unidades controladas por ReliaTel™. Consulte la siguiente tabla puede ajustar a través del potenciómetro RTOM R136 para ajustar cfm/ton. El
para obtener detalles sobre las velocidades del ventilador asociadas con cada paso rango ajustable para la salida de velocidad máxima es de 3,4 V CC en el sentido
de la prueba de servicio: contrario a las agujas del reloj hasta 7,6 V CC en el sentido de las agujas del reloj.

Tabla 20. Prueba de servicio

Paso de prueba Salida PWM(a) Unidades equipadas con motor controlado por PWM

Ventilador encendido 50% Para las unidades SZVAV configuradas con un motor controlado por
PWM, el ciclo de trabajo de la señal PWM se controlará para variar la
economía(b) 50%
velocidad del ventilador de suministro. El rango del deber

RT-SVD03N-ES 69
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

El ciclo para la salida PWM será del 50 al 100 % del máximo • Diseño mínimo en el comando de velocidad mínima del ventilador (RTEM DCV
seleccionado por el usuario. Min)

• Diseño mínimo en el comando de velocidad media del ventilador (RTEM


Funcionamiento del modo de ventilador de suministro
DCV Setpoint LL)
Las unidades SZVAV utilizarán la selección del modo del ventilador de • Diseño mínimo en el comando de velocidad máxima del ventilador (RTEM
suministro usando los controles ReliaTel™ para el control de zona normal y Diseño mínimo)
podrán seleccionarse entre AUTO y ENCENDIDO a través de un módulo de
El controlador calculará la posición mínima del amortiguador OA activo entre los
sensor de zona conectado o a través de controladores BAS/de red.
puntos de referencia seleccionados por el usuario en función del comando de
velocidad del ventilador de suministro. El rango para los puntos de ajuste mínimos
Control de ventilación
de diseño a la velocidad mínima y media del ventilador será de 0 a 100 %, mientras
Las unidades configuradas para el control SZVAV requerirán un manejo que el rango para el punto de ajuste mínimo de diseño a la velocidad máxima del
especial de la posición mínima del amortiguador OA. Consulte cada sección ventilador será de 0 a 50 %.
a continuación para obtener detalles sobre cada método de control de
ventilación configurable. Punto de ajuste de habilitación de escape dinámico

Para las unidades configuradas con un extractor de aire, los nuevos esquemas
Ventilación controlada por demanda
implementados para el manejo de la posición mínima del economizador requieren
Las unidades configuradas con DCV invocarán un nuevo esquema que permite un cambios en el esquema de control del punto de ajuste de habilitación de escape
diseño de edificio variable y posiciones mínimas de DCV y puntos de ajuste existente a fin de evitar excesos o deficiencias.
objetivo de la posición del amortiguador OA en función de la velocidad del presurización. El esquema general seguirá siendo muy similar a las unidades que no son
ventilador de suministro y los requisitos de CO2 del espacio. SZVAV con control de punto de ajuste de habilitación de escape utilizando el punto de
ajuste de habilitación de escape seleccionado por el usuario para calcular un punto de
Este nuevo esquema requerirá la configuración de cinco puntos de ajuste
ajuste de habilitación de escape dinámico.
de posición del amortiguador OA que se ubicarán en el RTVM requerido:

Punto de ajuste del aire de descarga


• Posición mínima de diseño a comando de velocidad mínima del ventilador
(RTVM R130) Nota:Controlado por ReliaTel™, no ajustable por el usuario. Para
refrigeración, calefacción (solo modulación) y deshumidificación ocupadas, la
• Posición mínima de diseño @ Comando de velocidad media del ventilador
unidad utilizará un punto de ajuste de aire de descarga variable (DASP) que
(RTVM R136)
se calcula en función de las condiciones de la zona. DASP se utilizará como
• Posición mínima de diseño @ Comando de velocidad máxima del ventilador punto de control activo para controlar la capacidad de refrigeración (DACSP),
(Posición mínima de diseño de RTEM) calefacción (DAHSP) y deshumidificación. En general, a medida que el ZT

• Posición mínima de DCV a comando de velocidad mínima del ventilador (RTVM sube por encima del punto de ajuste de refrigeración de la zona (ZCSP), el

R41) DACSP se calculará hacia abajo y cuando el ZT caiga por debajo del punto de
ajuste de calefacción de la zona (ZHSP), el DAHSP se calculará hacia arriba.
• Posición mínima de DCV @ Comando de velocidad máxima del
ventilador (Posición mínima de RTEM DCV)
Para el control de salida de refrigeración, calefacción y recalentamiento, el
Como la velocidad del ventilador de suministro varía entre 0 y 100 %, el
cálculo de DASP se limitará entre puntos de referencia seleccionables por el
diseño del edificio y los objetivos de posición mínima de DCV se calcularán
usuario y se calculará más alto o más bajo en función de ZT.
entre los puntos de ajuste seleccionados por el usuario en función de la
velocidad instantánea del ventilador de suministro. El diseño del edificio y los Si el controlador determina que se requiere una temperatura del aire de descarga

objetivos de posición mínima de DCV se utilizarán para calcular el objetivo de más alta que el límite superior seleccionado por el usuario, o más baja que el límite

posición mínima de la compuerta de OA activa, en función del CO2 del inferior seleccionado por el usuario, para el acondicionamiento del espacio, se

espacio en relación con los puntos de ajuste de CO2 de diseño y DCV. aumentará la salida del ventilador.

Enfriamiento del economizador


El rango para los puntos de ajuste de posición de la compuerta OA mínima
de diseño y mínima de DCV en mínimo y medio será de 0 a 100 %, mientras Economizador habilitado para enfriamiento
que el rango a la velocidad máxima del ventilador será de 0 a 50 %.
Una vez que la unidad tiene una solicitud de enfriamiento con economizador
y la unidad ha cumplido con todos los requisitos de transición del modo de
enfriamiento, el economizador se abrirá más allá de la posición mínima para
Posiciones mínimas de la compuerta de aire
cumplir con el valor de referencia de enfriamiento del aire de descarga
exterior sin DCV calculado (DACSP). Si el economizador alcanza el 100 % antes de que el
DACSP caiga por debajo del límite inferior (LL) del DACSP y la temperatura
Para las unidades no configuradas con DCV, se requerirán puntos de
del aire es mayor que el DACSP, el control creará un DACSP LL temporal que
referencia de posición mínimos adicionales para aumentar la precisión del
se usará para determinar el control de salida de la velocidad del ventilador.
flujo de aire exterior. La operación será similar a la compensación OA CFM
No se permitirá que el DACSP temporal sea menor que el DACSP LL
en las unidades VAV tradicionales con la adición de un punto de ajuste de
seleccionado por el usuario. A medida que DACSP cae por debajo del DACSP
posición mínimo de diseño a velocidad media del ventilador. Los siguientes
LL temporal, el suministro
potenciómetros de punto de ajuste se utilizarán en el RTEM:

70 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

la velocidad del ventilador se incrementará proporcionalmente hasta el 100% según Transiciones de modo
sea necesario.
Cambio automático: se implementarán las siguientes reglas de
Una vez que la velocidad del ventilador de suministro alcance el 100 % con el cambio automático:
economizador al 100 % durante 3 minutos (5 si no es V-3), se permitirá que los
• En el momento del encendido, cuando el modo de la unidad local se establece en
compresores se energicen para alcanzar el valor DACSP calculado según sea
Auto, o después de reiniciar la unidad, el modo de la unidad activa se
necesario. Una vez que se han energizado los compresores, la velocidad del
establece en Calor si ZT activo < CSP, o Frío si ZT activo > CSP.
ventilador de suministro y el economizador se forzarán al 100 %.
• Si el modo de la unidad activa es Frío, el modo de la unidad activa se
cambia a Calor cuando tanto el ZT activo < HSP como han pasado
Economizador Habilitado a Deshabilitado 5 minutos desde que finalizó la última llamada activa para
Si la unidad está enfriando activamente con el economizador y luego el enfriamiento.
economizador se desactiva, el economizador se cerrará a la posición • Si el modo de la unidad activa es Calor, el modo de la unidad
mínima activa y se permitirá que los compresores funcionen por activa se cambia a Frío cuando el ZT activo > mayor que CSP
etapas. En el momento en que el economizador se desactiva, el DACSP y [HSP + 3 F] y han pasado 5 minutos desde que finalizó la
LL temporal se restablecerá al DACSP LL seleccionado por el usuario. La última llamada activa de calefacción.
velocidad del ventilador de suministro se ajustará en consecuencia
según la etapa de enfriamiento activa y el valor DACSP. Operación de calefacción ocupada
La operación de calefacción ocupada en unidades configuradas con
Economizador Inhabilitado a Habilitado control SZVAV utilizará dos metodologías de control separadas
basadas en configuraciones de calefacción.
Si los compresores están energizados para enfriamiento y el
economizador se deshabilitó, pero se vuelve a habilitar, la velocidad del Operación de calefacción por etapas
economizador y del ventilador de suministro se forzará al 100 %.
Para las unidades configuradas con calor por etapas, una vez que se haya

Compresor (DX) Refrigeración determinado una solicitud de capacidad de calefacción activa y la unidad haya
cumplido con todos los requisitos de cambio automático, la unidad energizará el
Secuencia de enfriamiento ventilador de suministro y aumentará a velocidad máxima. Las etapas de
calefacción se activarán/desactivarán para satisfacer la demanda de calefacción
Si el control determina que se necesita una capacidad de enfriamiento
de la zona.
activa para cumplir con el DACSP calculado, una vez que se haya realizado
la prueba del ventilador de suministro, la unidad comenzará a escalonar los
Operación de calor modulante con calefacción
compresores según corresponda.
SZVAV
Una vez que el cálculo de DACSP haya alcanzado su límite inferior y los
Las unidades configuradas con un tipo de calor modulante utilizarán un verdadero
compresores se estén utilizando para satisfacer la demanda, a medida que el valor
control SZVAV. Se utilizará DAHSP para determinar la demanda de capacidad de
de DACSP continúa calculándose por debajo de DACSP LL, la velocidad del
calefacción y la velocidad del ventilador.
ventilador de suministro comenzará a aumentar hasta alcanzar el 100 %.

Secuencia de calentamiento
A medida que disminuye la carga de enfriamiento en la zona, los
Una vez que la unidad haya cumplido con todos los requisitos de cambio
compresores comienzan a desenergizarse y el ventilador de suministro
automático y la unidad solicite capacidad de calefacción activa (ZT <
regresará a la velocidad mínima asociada a la etapa de enfriamiento.
ZHSP), la unidad pasará a la calefacción por zonas.
Etapas de enfriamiento Velocidad mínima del ventilador Una vez que el cálculo de DAHSP haya alcanzado su límite superior (UL) y se esté
A medida que la unidad comience a organizar compresores por etapas para satisfacer la utilizando la salida de calor de modulación, la velocidad del ventilador de
demanda de enfriamiento, se utilizarán las siguientes velocidades mínimas del ventilador suministro comenzará a aumentar hasta alcanzar el 100 %. Tenga en cuenta que
de suministro para cada etapa de enfriamiento correspondiente. la velocidad del ventilador de suministro permanecerá en el valor mínimo hasta
que el valor DAHSP se calcule por encima del DAHSP UL.
Tabla 21. Velocidades mínimas del ventilador de suministro
A medida que la carga de calefacción en la zona disminuya, la
VFD, Pleno BC, velocidad del ventilador disminuirá hasta el mínimo y la salida de
WHC/DHC/17
vidente no 17 calor se modulará según sea necesario. A medida que la carga en la
Modo de unidad SEER Mínimo
Ventilador mínimo
Velocidad del ventilador
zona continúa cayendo, la velocidad del ventilador se mantendrá en
Velocidad
este flujo de aire mínimo y el algoritmo continuará calculando el
Solo ventilador 33% 57% DASP hacia el estado neutral de la zona.
(ZHSP<DASP<ZCSP) y controlar el mod. la producción de calor en
Enfriamiento del economizador 33% 57% consecuencia. Una vez que la salida de calor de modulación alcance el 0 %

Nivel 1 y se satisfaga la demanda de calefacción en el espacio, la unidad


33% 57%
desactivará todas las salidas de calefacción.
Etapa 2 50% 82%

Etapa 3 (si está disponible) 50% 82%

RT-SVD03N-ES 71
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Operación de calor modulante con no está calentando o enfriando activamente con más de la mitad de la

operación de ventilador de volumen capacidad de enfriamiento mecánico o la unidad no está desactivada,


entrará en el modo de deshumidificación cuando haya una solicitud de
constante tradicional
deshumidificación.
Las unidades configuradas con un tipo de calefacción modulante también Cuando se ingresa al modo de deshumidificación, la unidad:
admitirán una entrada configurable por el usuario para seleccionar el
• Active el ventilador de suministro, si aún no está ENCENDIDO, y aumente la
control de calefacción tradicional de volumen constante (TCV). La primera
velocidad del ventilador hasta el 80 % del flujo de aire.
entrada de calor de modulación RTOM se utilizará para esta
configuración. • Ponga en marcha todos los compresores con aproximadamente
2 segundos entre etapas.
Si se configura para utilizar TCV, la unidad realizará un control de
calefacción normal utilizando un flujo de aire total y una salida de calor • Mandar la compuerta OA a la posición mínima.
modulante.
• El punto de ajuste de recalentamiento del aire de suministro se asignará
al punto de ajuste de calor SZVAV máximo activo, que será el valor
Operación de templado del aire de suministro
máximo de DASP durante el recalentamiento activo.
La operación de templado del aire de suministro en unidades • Comience a controlar la válvula de recalentamiento y la válvula de enfriamiento para
configuradas con control SZVAV utilizará dos metodologías de control mantener la temperatura del aire de descarga para cumplir con el DASP.
separadas basadas en configuraciones de calefacción.

Para todos los tipos de calefacción por etapas, la unidad utilizará el mismo Una vez que la unidad esté deshumidificando activamente, DASP continuará
esquema de templado del aire de suministro que se usa en las unidades TCV. calculando y se utilizará como el punto de ajuste de recalentamiento del aire de

Para las unidades configuradas con un tipo de calefacción modulante y para suministro que las válvulas de enfriamiento y recalentamiento se modularán para

calefacción SZVAV verdadera, el templado es una extensión del control de cumplir. El punto de ajuste de recalentamiento del aire de suministro ajustable

calefacción normal que permite una transición del modo de enfriamiento por el usuario se usará como un UL para DASP durante la deshumidificación activa

automático a la calefacción en función de la temperatura de descarga si el ZT está y se limitará al rango normal de 65 a 80 °F.

en control. Las siguientes condiciones deben cumplirse para permitir que la


unidad entre en el templado de aire de suministro:
Saliendo de la deshumidificación
• El ventilador de suministro está ENCENDIDO.
En una llamada para salir del modo de deshumidificación, la unidad
• La unidad está en modo ocupado. realizará lo siguiente:
• La unidad está funcionando en modo de enfriamiento automático.
• El enfriamiento mecánico regresará al 50% de la
• El enfriamiento ha estado inactivo durante 5 minutos. capacidad disponible y luego se liberará al control
SZVAV normal para satisfacer la demanda de carga.
• Funcionamiento de refrigeración y calefacción desocupado.
• El economizador se liberará al control normal.
Para las unidades controladas por SZVAV, la unidad controlará durante los
períodos desocupados utilizando el algoritmo SZVAV de calefacción y • El ventilador de suministro descenderá a la velocidad mínima.
refrigeración. Lo siguiente será cierto durante los períodos desocupados: • La válvula de enfriamiento se conducirá al 100 % y la válvula de
recalentamiento se conducirá al 0 %.
• La unidad utilizará puntos de ajuste de zona modificada/retroceso. • El relé de bombeo de recalentamiento se activará si se solicita el circuito
• La posición mínima del amortiguador OA se anulará a 0. de recalentamiento o se desactivará si el circuito de recalentamiento
se desactiva.
• El modo de ventilador se anulará a Auto como en las unidades CV
normales. Deshumidificación por etapas (encendido/apagado) con
HGRH para SZVAV sin SEER 17
Operación de deshumidificación
Transiciones de deshumidificación (anulaciones de zona)
Las unidades SZVAV admitirán configuraciones de deshumidificación por
etapas y modulación tradicionales. La mayoría de las funciones serán En el arranque, un valor de ZT superior al ZCSP, o inferior al ZHSP,
idénticas al control de deshumidificación tradicional. impedirá la operación de deshumidificación. En este punto, la unidad
realizará un control sensible normal de refrigeración o calefacción
Deshumidificación Modulante (27.5 a 50 hasta que se cumpla el punto de ajuste respectivo. Una vez que se
Tons) - Deshumidificación Entrante satisface la zona y no hay otras anulaciones vigentes, se seguirán las
siguientes reglas de transición:
En el arranque, un valor de ZT superior al ZCSP activo, o inferior al
ZHSP activo, impedirá la operación de deshumidificación. En este Si (HSP+1°F)<ZT < (CSP+1°F) y se activa menos del 50 % de
punto, la unidad realizará un control sensible normal de refrigeración la capacidad de refrigeración mecánica disponible, luego se
o calefacción hasta que se cumpla el punto de ajuste respectivo. habilita la deshumidificación y se realizarán las siguientes
acciones al pasar a Cool+Reheat:
Después del inicio, la unidad controlará la humedad del espacio (SH), la 1. Active el ventilador de suministro, si aún no está ENCENDIDO, y aumente la
temperatura del OA, la ZT y el estado de la unidad para determinar cuándo velocidad del ventilador hasta el 80 % del flujo de aire para unidades de
ingresar y salir del modo de deshumidificación. Siempre que la unidad ventilador de suministro controladas por VFD, BC plenum y no 17 SEER PWM.

72 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

2. Ponga en marcha todos los compresores con la unidad haga la transición al modo calor/frío según ZT. Suelte
aproximadamente 2 segundos entre etapas. el control del ventilador e inicialice DASP según el modo de
unidad activa.
3. Active el solenoide de recalentamiento.

4. Ordene el amortiguador OA a la posición mínima. • Si ZT>(CSP-0.5°F) y SH < DhSp - 2%, vuelva a Cool 1 e
inicialice DASP a DAT activo.
Si ZT<(HSP+0.5°F) o ZT>(CSP+1 °F), o ZT < (CSP+1 °F) con más
• Si ZT < (CSP-0.5°F) y SH < DhSp - 2 %, deje el recalentamiento,
del 50 % de la capacidad de refrigeración mecánica
desconecte todos los compresores inmediatamente y permita que
disponible energizada, luego se desactiva la
la unidad pase al modo de calefacción/refrigeración según ZT.
deshumidificación y se realizarán las siguientes acciones al
Inicialice DASP según el modo de unidad activa.
salir de Cool+Reheat:
Si no hay ninguna solicitud de calefacción/refrigeración activa o funcionamiento del
• Si ZT>(CSP+1°F), etapa de regreso a Cool 1 en enfriamiento
ventilador, el ventilador de suministro permanecerá energizado al 56 % durante 60
normal SZVAV
segundos después de que el compresor se desenergice.
• Si ZT<(HSP+0.5°F), deje recalentar, desenergice todos los compresores y
permita que la unidad haga la transición al modo de calefacción/ Deshumidificación mejorada + HGRH por etapas
refrigeración según ZT. (encendido/apagado)
• Si ZT>(CSP-0.5°F) y SH < punto de ajuste de Para 17 SEER SZVAV, la opción estará disponible para tener
deshumidificación (DhSp) - 5 %, vuelva a Cool 1 y espere deshumidificación por etapas tradicional con recalentamiento de gas
3 minutos. caliente (HGRH) además de EDh. Se requerirá un valor de SH válido, y la
• Si ZT < (CSP- 0,5 °F) y SH < DhSp - 5 %, deje el recalentamiento, desconecte unidad deberá estar configurada por cable para recalentamiento
todos los compresores y permita que la unidad pase al modo de (RTOM J9-2) y la configuración sin bomba de calor deberá estar
calefacción/refrigeración en función de ZT. ABIERTA (RTRM J1-5) para usar el RTRM J2 -7 salida para operación de
recalentamiento
Deshumidificación por etapas con HGRH y
deshumidificación mejorada para 17 SEER Transiciones de deshumidificación para
SZVAV deshumidificación mejorada + HGRH por etapas
Las unidades configuradas para HGRH tradicional utilizarán EDh como
Deshumidificación mejorada: las unidades 17 SEER SZVAV
se describe anteriormente como la primera etapa del control de
realizarán una deshumidificación mejorada (EDh) en todos los
deshumidificación si el SH es solo marginalmente alto (DhSp <SH<
casos en los que la unidad esté equipada con un sensor SH o se
DhSp + 2%). Si la unidad está funcionando en EDh y SH cae a > DhSp -
comunique un valor SH válido desde un BAS y el DhSp activo
2 %, EDh terminará y la unidad saldrá del modo como se describe
sea menor que el valor SH activo.
anteriormente. Si la unidad está operando en EDh y el SH no se está
Transiciones de deshumidificación para deshumidificación mejorada recuperando hacia el DhSp - 2 %, la unidad pasará a HGRH completo
17 SEER: en el arranque, un valor de ZT superior al ZCSP activo o hasta que el SH caiga por debajo del DhSp - 5 %. Si en algún momento
inferior al ZHSP activo evitará la operación de deshumidificación. En el valor de SH sube por encima de DhSp + 2 %, la unidad también
este punto, la unidad realizará un control sensible normal de pasará a HGRH completa hasta que SH caiga por debajo de DhSp - 5
refrigeración o calefacción hasta que se cumpla el punto de ajuste %.
respectivo. Una vez que se satisface la zona y no hay otras anulaciones
Los detalles de la transición de modo a HGRH completo, como se
vigentes, se seguirán las siguientes reglas de transición:
describe anteriormente para EDh, estarán vigentes para las unidades
17 SEER con HGRH cuando solo se utilice EDh. Sin embargo, si la
Si (HSP+1°F)<ZT < (CSP+1°F) y SH > DhSp y la unidad está unidad utiliza HGRH completa, se aplicarán los siguientes detalles de
operando en la Etapa 1 o menos de enfriamiento del compresor, transición:
luego se habilita EDh y la unidad realizará lo siguiente:
Si DhSp < SH<DhSp + 2 % y SH no se está recuperando hacia DhSp
1. Encienda el ventilador de suministro, si aún no está ENCENDIDO, y aumente la
- 2 % HR o, si el valor de SH sube por encima de DhSp + 2 %, o si la
salida de velocidad del ventilador al 56 % del flujo de aire.
entrada del humidistato está activa, entonces la unidad hará la
2. Energice la etapa 1 de la operación del compresor. transición a HGRH completo si (HSP +1°F)<ZT < (CSP
+ 0.5°F) y la unidad está operando en la Etapa 1 de enfriamiento del
3. Ordene el amortiguador OA a la posición mínima.
compresor. La unidad realizará lo siguiente cuando haga la transición
Si ZT>(HSP+0,5 °F) o ZT > (CSP+1,5 °F) o SH < DhSp - 2 %, a HGRH:
entonces EDh se desactiva y la unidad realizará lo
1. Active el ventilador de suministro, si aún no está encendido, y aumente la
siguiente cuando salga de EDh:
velocidad del ventilador hasta el 100 % del flujo de aire de la aplicación.
Regreso a la etapa normal de enfriamiento SZVAV si ZT>(CSP+1.5°F). Vuelva
2. Active la etapa 1 y la etapa 2 de la operación del compresor
al control de enfriamiento SZVAV con la operación del compresor de la
con el solenoide de recalentamiento.
etapa 1 energizada e inicialice el control del ventilador DASP a la operación
de enfriamiento normal. 3. Ordene el amortiguador OA a la posición mínima.
Etapa de regreso al control normal: Si SH < DhSp - 5% o ZT<(HSP+0.5°F) o ZT>(CSP+1°F) o ZT <
(HSP+0.5°F) y la unidad está operando en > Etapa 1 de operación
• Si ZT<(HSP+0.5°F), deje la deshumidificación y desenergice todas
del compresor, entonces HGRH está deshabilitado. La unidad
las salidas del compresor inmediatamente y permita

RT-SVD03N-ES 73
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

realizará lo siguiente cuando haga la transición fuera de HGRH. Etapa de número asociado de compresores energizados. Una vez que se completa
regreso al enfriamiento normal de SZVAV: el ciclo de purga, el ventilador de suministro se liberará al control normal
en función de la demanda de enfriamiento/deshumidificación.
• Si ZT>(CSP+1°F), etapa de regreso a Cool 1, desenergice el solenoide,
suelte el control del ventilador e inicialice DASP a DAT activo
después de un retraso de 3 minutos.
Deshumidificación - Funcionamiento del humidistato
Etapa de regreso al control normal:
Para las unidades SZVAV configuradas con deshumidificación modulante
• Si ZT<(HSP+0.5°F), deje la deshumidificación, desenergice todas las y que utilizan un humidistato para el control, la unidad funcionará como
salidas del compresor y el solenoide de recalentamiento se describe anteriormente, pero en lugar de tomar una decisión interna
inmediatamente, y permita que la unidad haga la transición al sobre cuándo realizar
modo de calefacción/refrigeración según ZT. Inicialice DASP según deshumidificación basada en un valor SH, la unidad aceptará las solicitudes
el modo de unidad activo y suelte el control del ventilador. de deshumidificación de la entrada del humidistato. Si la entrada del
humidistato se activa y se cumplen todas las condiciones descritas
• Si ZT>(CSP-0,5 °F) y SH < DhSp - 5 %, vuelva a Cool 1, desenergice
anteriormente para permitir la deshumidificación, la unidad ingresará a la
el solenoide de recalentamiento e inicialice DASP a DAT activo
deshumidificación como se describe en el ingreso a la deshumidificación
después de un retraso de 3 minutos.
anterior. Todas las demás anulaciones normales estarán en vigor. Una vez
• Si ZT < (CSP - 0,5 °F) y SH < DhSp - 5 %, deje el recalentamiento, que la entrada del humidistato esté inactiva, la unidad saldrá de la
desconecte todos los compresores inmediatamente y permita que la deshumidificación como se describe anteriormente al salir de la
unidad pase al modo de calefacción/refrigeración en función de ZT. deshumidificación.
Inicialice DASP según el modo de la unidad activa.

Si no hay ninguna solicitud de calefacción/refrigeración activa o funcionamiento del


Otras Consideraciones
ventilador, el ventilador de suministro permanecerá energizado al 100 % durante 60 • Cualquier solicitud de calefacción terminará el control de deshumidificación. Si
segundos después de que el compresor se desenergice. la calefacción está activa en el momento en que se recibe una llamada
para el control de deshumidificación, la operación de calefacción debe
Anulaciones de deshumidificación completarse y deben transcurrir 5 minutos adicionales desde el momento
El control sensible de enfriamiento o calefacción anula el control de en que finaliza la calefacción antes de que se permita cualquier forma de
deshumidificación. Cualquier solicitud de calefacción terminará el control de deshumidificación.
deshumidificación. Si la calefacción está activa en el momento en que se recibe • La deshumidificación mejorada no estará disponible con un humidistato. El
una llamada para el control de deshumidificación, la operación de calefacción recalentamiento de gas totalmente caliente estará disponible con un
debe completarse y deben transcurrir 5 minutos adicionales desde el momento en humidistato.
que finaliza la calefacción antes de que
se permitirá la deshumidificación. Control de compresor de velocidad
Modo Purga (Confort y Deshumidificación) variable (VSPD) (eFlex™)
La operación del ciclo de purga funcionará de manera idéntica a la purga en las Unidad de operación
unidades de deshumidificación que no son SZVAV. Si el circuito de recalentamiento
Las siguientes secciones describen los requisitos de salida del
funciona en un modo (deshumidificación o enfriamiento) durante 90 minutos
hardware, así como la secuencia de operaciones de control de
acumulados, la unidad iniciará un ciclo de purga de 3 minutos exactamente como
la unidad.
en las unidades VAV que no son de zona única con deshumidificación por etapas.

Requisitos del compresor


Durante un ciclo de purga activo, la velocidad del ventilador de suministro Para los sistemas ReliaTel™, el compresor VSPD requerirá dos
funcionará a la velocidad adecuada según el paso del compresor activo. Si señales para un control adecuado:
se inicia una purga de deshumidificación, la unidad funcionará con el flujo
de aire de deshumidificación adecuado y, si se realiza una purga de
• Comando Run/Start-Stop (salida binaria VSM)
enfriamiento, el ventilador de suministro realizará un seguimiento en • Señal de velocidad (salida analógica VSM)
función de la velocidad mínima adecuada para el

Tabla 22. Funcionamiento normal - unidades de 3 a 5 toneladas

Frecuencia de funcionamiento Rango de voltaje Velocidad del ventilador de suministro SZVAV Velocidad del ventilador de suministro MZVAV

Modelo
Min-Min Máximo minimo Min-Min Máximo minimo
Hz mín. Hz máx. máx.
PWM PWM PWM PWM
mínimo

3 15 60 2.4 5.7 53 80 53 80

4 15 60 2.4 5.7 53 80 53 80

5 15 62 2.4 5.85 53 80 53 80

74 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Tabla 23. Funcionamiento normal: unidades de 6 a 10 toneladas

Compresor de velocidad variable Velocidad del ventilador de suministro SZVAV Velocidad del ventilador de suministro MZVAV

Modelo
frecuencia mínimo frecuencia máx.
VCC mín. V CC máx. Min-Min V Max-Min V Min-Min V Max-Min V
(Hz) (Hz)

6 17 82 1.42 6.83 50 82 50 82

7.5 22 63 1.83 5.25 50 82 50 82

8.5 22 68 1.83 5.67 50 82 50 82

10 22 80 1.83 6.67 50 82 50 82

Tabla 24. Funcionamiento normal - 12,5 a 17,5 toneladas

Compresor de velocidad variable Velocidad del ventilador de suministro SZVAV Velocidad del ventilador de suministro MZVAV

Modelo
frecuencia mínimo frecuencia máx.
VCC mín. V CC máx. Min-Min V Max-Min V Min-Min V Max-Min V
(Hz) (Hz)

Solo ventilador 0 0 0 0 1.6 1.6 1.6 1.6

12.5 15 75 2.4 6.8 1.6 7.6 1.6 7.6

15 15 70 2.4 6.36 1.6 7.6 1.6 7.6

17.5 15 75 2.4 6.36 1.6 7.6 1.6 7.6

Economía de las velocidades del ventilador de suministro en Velocidades del ventilador de suministro de ventilación en
unidades configuradas con compresor VSPD unidades configuradas con compresor VSPD

Esta sección cubre las velocidades esperadas del ventilador de suministro (ventilador Esta sección cubre las velocidades esperadas del ventilador de suministro (ventilador
interior) durante los esfuerzos de enfriamiento basados únicamente en la economía. interior) durante los esfuerzos de ventilación activa. Las velocidades activas del
Cuando la economización está disponible y los esfuerzos de enfriamiento basados en ventilador de suministro de ventilación para todos los compresores de velocidad
la economización pueden satisfacer las demandas de enfriamiento sin acelerar el variable eFlex™ admitidos se definen en la siguiente tabla a continuación:
enfriamiento basado en el compresor, se inhibe la operación del compresor.

Tabla 26. Velocidades del ventilador de suministro

Cuando una demanda de enfriamiento excede la capacidad de enfriamiento disponible


que puede proporcionar solo el enfriamiento basado en la economía, se puede
Ventilación activa
ReliaTel™ Ventilador de suministro Velocidad del ventilador de suministro
aprovechar la operación de enfriamiento basada en el compresor. Cuando los
Producto Montones Tipo de control (sin demanda activa de
compresores están habilitados, las velocidades mínimas requeridas del ventilador de
Familia (s) refrigeración/calefacción/
suministro para el enfriamiento basado en compresores tienen prioridad sobre las deshumidificación)
velocidades del ventilador de suministro cubiertas en esta subsección.
SZVAVand 53 % de flujo de aire (PWM
Precedente™ 3, 4, 5
MZVAV Ciclo de trabajo: 53%)
Las velocidades del ventilador de suministro de economización inhibidas por DX
(compresores apagados) para todos los compresores de velocidad variable eFlex™ Voyager™
12.5, 15, SZVAVand 37 % de flujo de aire (VFD
Luz
admitidos deben ser como se define en la siguiente tabla a continuación. 17.5 MZVAV Comando: 1,6 Vdc)
Comercial

Tabla 25. Velocidades del ventilador


Nota:Las velocidades del ventilador de suministro requeridas arriba son las
velocidades esperadas mientras solo hay una solicitud de ventilación y no hay
economizando
ReliaTel™ Ventilador de suministro activo
solicitudes de refrigeración, calefacción o deshumidificación. Cuando existen
Ventilador de suministro
Producto Montones Velocidad (con DX demandas de enfriamiento, calefacción o deshumidificación, las velocidades
Tipo(s) de control(es):
Familia Enfriamiento requeridas del ventilador tienen prioridad sobre las velocidades del ventilador
inhibido): de suministro
documentado en esta sección.
53 % de flujo de aire (PWM
Precedente™ 3, 4, 5 SZVAV y MZVAV
Ciclo de trabajo: 53%)

6, 7.5, 50 % de flujo de aire (0-10


Precedente™ SZVAV y MZVAV
8.5, 10 señal Vdc: 50%)

Voyager™-
12.5, 37 % de flujo de aire (VFD
Luz SZVAV y MZVAV
15, 17.5 Comando: 1,6 Vdc)
Comercial

RT-SVD03N-ES 75
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Refrigeración VAV multizona Control de enfriamiento del economizador y DX

(VAV tradicional) desocupado


Para el control de enfriamiento del economizador y DX desocupado, la
DX ocupado y control de refrigeración unidad funcionará como una unidad de compresor estándar de
economizadora velocidad fija1. Durante todas las solicitudes de operación de
enfriamiento durante el modo desocupado, la unidad operará el
Para la operación de enfriamiento normal, la capacidad de enfriamiento total se
compresor VSPD al 100% de la capacidad disponible 2. Cuando se
modulará para cumplir con el punto de ajuste de enfriamiento del aire de
solicite la operación del compresor, el compresor VSPD se iniciará
descarga seleccionado por el usuario (DACSP).
primero y su velocidad aumentará hasta el 100%, según la
Si está habilitado, el enfriamiento del economizador se utilizará como la configuración de la unidad. Si en el caso de la unidad multicompresor,
primera etapa de enfriamiento antes de energizar la capacidad DX. El el compresor VSPD por sí solo no puede satisfacer la demanda de
enfriamiento del economizador modulará la compuerta de aire exterior (OA) espacio; la unidad comenzará a instalar compresores adicionales para
para mantener el DACSP, como en las unidades estándar equipadas con satisfacer la demanda.
compresor de velocidad fija.
Nota:Las unidades comerciales livianas no admiten desocupadas
Una vez que se hayan cumplido todos los requisitos de sin un sistema BAS o un sensor de zona programable para admitir
economización, se habilitará la operación del compresor si el los puntos de ajuste de calefacción/refrigeración desocupados
economizador por sí solo no puede satisfacer la demanda. Una vez necesarios.
que se inicia la operación del compresor, el compresor VSPD se
Los límites de demanda, que restringen la capacidad disponible
iniciará, siguiendo todos los requisitos de inicio, y luego se modulará
del compresor, tendrán mayor prioridad que el nivel de etapas de
para mantener la temperatura del aire de descarga al DACSP.
capacidad del compresor comandado debido al estado de
ocupación.
Para las unidades comerciales livianas Voyager™, si existe una
Actualmente, la deshumidificación no es compatible con VAV
demanda adicional de enfriamiento una vez que el compresor VSPD
multizona.
haya alcanzado su velocidad máxima para la Etapa 1, el controlador
energizará el primer compresor de velocidad fija en el circuito 2. Una
Enfriamiento VAV de zona única - Control de señal de
vez que se energice el primer compresor de velocidad fija, el La
salida del ventilador de suministro
velocidad del compresor VSPD se reducirá a su velocidad mínima para
la Etapa 2 de la operación del compresor y luego se liberará para No se requiere una nueva tecnología de ventiladores de suministro para admitir
controlar la temperatura del aire de descarga. Este proceso se repetirá la aplicación del compresor VSPD, se utilizarán los tipos de ventiladores de
para la transición entre las Etapas 2 y 3. suministro existentes. Si bien no se requiere una nueva tecnología de

Una vez que se ha satisfecho la demanda activa de enfriamiento ventiladores, se requerirá un cambio para optimizar el control de la unidad con

para las unidades comerciales ligeras Voyager™, los compresores un compresor VSPD. Se realizarán modificaciones a la velocidad mínima del

comenzarán a descender en orden inverso a la secuencia de ventilador en función de la capacidad activa del compresor.

aumento. Una vez que el compresor VSPD haya alcanzado su


velocidad mínima para cualquier etapa de enfriamiento, si la Control de temperatura del aire de
demanda de enfriamiento continúa disminuyendo, el último
compresor de velocidad fija que se energice se desenergizará. descarga
Una vez que se desenergiza un compresor de velocidad fija, el
compresor VSPD aumentará a su valor máximo para la etapa DX ocupado y control de enfriamiento del
activa de operación del compresor y luego volverá al control economizador
normal. Después de que la unidad haya desactivado todos los
Para el funcionamiento de refrigeración normal, la capacidad de
compresores fijos, solo quedará en funcionamiento el compresor
refrigeración total se modulará y se escalonará para cumplir con el DACSP
VSPD y la siguiente información se aplica tanto a las unidades
calculado, como unidades compresoras de velocidad fija estándar.
comerciales ligeras Voyager™ como a las Precedent™: Una vez
que ya no haya demanda del compresor VSPD, el compresor VSPD
modulará a su velocidad mínima y luego se desactivará, mientras
Control de enfriamiento del economizador y DX
cumple con todos los requisitos de apagado. Una vez que todos desocupado
los compresores se hayan desenergizado, el economizador, si
Para el control de enfriamiento del economizador y DX desocupado, la
está habilitado, podrá volver a cerrarse a la posición mínima si ya
unidad funcionará como durante el modo ocupado normal. La capacidad
no hay demanda.
del compresor variará para mantener los requisitos de temperatura del aire
de descarga y el ventilador de suministro permanecerá bajo control en
Nota:En todos los casos, durante el funcionamiento normal del compresor, el función de la capacidad del compresor activo y la demanda de espacio.
El compresor VSPD estará sujeto a un tiempo mínimo de encendido/
apagado de 3 minutos y el ventilador de suministro seguirá siendo
controlado por la presión de aire de suministro. Deshumidificación mejorada
La deshumidificación mejorada en las unidades compresoras ReliaTel™
SZVAV VSPD utilizará un ventilador interior mínimo más lento

76 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

velocidad en una etapa de compresor constante para lograr la Operación en modo inactivo
deshumidificación.
Si la unidad está en modo inactivo y se cumplen las condiciones de
deshumidificación, los compresores y el ventilador de suministro se iniciarán
Operación en modo de enfriamiento activo
hasta un punto predeterminado y funcionarán hasta que se cumplan las
Cuando la unidad está en el modo de enfriamiento activo, se le permite condiciones de terminación anteriores.
ingresar a la deshumidificación mejorada si la humedad del espacio es
mayor que el punto de ajuste de deshumidificación y se cumplen las Control del ventilador del condensador
condiciones de temperatura de la zona.
Para las unidades de un solo compresor con un compresor VSPD, la unidad
Cuando la unidad entra en deshumidificación mejorada, la puesta en también estará equipada con un motor de ventilador de condensador VSM de
marcha del compresor se mantendrá en las condiciones actuales y el velocidad variable.
ventilador bajará al rango de operación de velocidad mínima. La
El ventilador del condensador se controlará con base en las
deshumidificación mejorada seguirá funcionando hasta que la humedad del
siguientes tablas:
espacio sea inferior al punto de ajuste de deshumidificación: 2 % y la
temperatura de la zona se acerque al punto de ajuste de refrigeración o
calefacción.

Tabla 27. Datos de control del ventilador del condensador - 3 a 5 toneladas

3T 4T 5T
VSPD comp.
Condición de avena
Velocidad % Cond. % Cond. % Cond.
RPM Ciclo de trabajo RPM Ciclo de trabajo RPM Ciclo de trabajo
Flujo de aire Flujo de aire Flujo de aire

AVENA>95F Mín<Hz<Máx. 894 100% 73% 1013 100% 84% 1076 100% 89%

<23Hz 383 40% 29% 473 40% 37% 524 40% 41%

45F<OAT<90F 25Hz<Hz<50Hz 691 70% 56% 743 70% 60% 800 70% sesenta y cinco%

> 52 Hz 894 100% 73% 1013 100% 84% 1076 100% 89%

<40F Puesta en marcha 290 32% 21% 311 22% 23% 358 22% 27%
Min<Hz<Max && !
25F<OAT<40F 236 26% dieciséis% 311 22% 23% 358 22% 27%
Puesta en marcha

Min<Hz<Max && !
AVENA<20F 236 26% dieciséis% 311 22% 23% 358 22% 27%
Puesta en marcha

Notas:
1. Se implementará una histéresis de 2 Hz alrededor de la velocidad del compresor VSPD al pasar de alta a baja velocidad. 2. 17,5 V
CC x Ciclo de trabajo % = Est. Comando de velocidad

Tabla 28. Datos de control del ventilador del condensador - 6 a 10 toneladas

6 toneladas 10 toneladas
VSPD comp.
Condición de avena
Velocidad
RPM % Cond. Flujo de aire Ciclo de trabajo RPM % Cond. Flujo de aire Ciclo de trabajo

AVENA>95F Mín<Hz<Máx. 1001 100 83% 1130 100% 94%


<48 Hz 473 40 31% 532 40% 37%
45F<OAT<90F 50Hz<Hz<70Hz 733 70 56% 831 70% sesenta y cinco%

> 72Hz 1001 100 83% 1130 100% 94%


25F<OAT<40F Mín<Hz<Máx. 312 22 dieciséis% 352 22% 20%
AVENA<20F Mín<Hz<Máx. 312 22 dieciséis% 352 22% 20%
7,5 toneladas 8,5 toneladas
VSPD comp.
Condición de avena
Velocidad
RPM % Cond. Flujo de aire Ciclo de trabajo RPM % Cond. Flujo de aire Ciclo de trabajo

AVENA>95F Mín<Hz<Máx. 1111 100% 92% 1116 100% 92%


<23Hz 465 40% 31% 465 40% 31%
45F<OAT<90F 25Hz<Hz<53Hz 790 70% 61% 790 70% 61%
> 55 Hz 1111 100% 92% 1116 100% 92%
25F<OAT<40F Mín<Hz<Máx. 300 22% 15% 300 22% 15%
AVENA<20F Mín<Hz<Máx. 300 22% 15% 300 22% 15%
Notas:
1. Se implementará una histéresis de 2 Hz alrededor de la velocidad del compresor VSP al pasar de alta a baja velocidad. 2. 17,5 V
CC x Ciclo de trabajo % = Est. Comando de velocidad

RT-SVD03N-ES 77
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Tabla 29. Datos de control del ventilador del condensador - 6 a 10 toneladas

6 toneladas 10 toneladas
VSPD comp.
Condición de avena
Velocidad
RPM % Cond. Flujo de aire Ciclo de trabajo RPM % Cond. Flujo de aire Ciclo de trabajo

AVENA>95F Mín<Hz<Máx. 1001 100 83% 1130 100% 94%


<48 Hz 473 40 31% 532 40% 37%
45F<OAT<90F 50Hz<Hz<70Hz 733 70 56% 831 70% sesenta y cinco%

> 72Hz 1001 100 83% 1130 100% 94%


25F<OAT<40F Mín<Hz<Máx. 312 22 dieciséis% 352 22% 20%
AVENA<20F Mín<Hz<Máx. 312 22 dieciséis% 352 22% 20%
7,5 toneladas 8,5 toneladas
VSPD comp.
Condición de avena
Velocidad
RPM % Cond. Flujo de aire Ciclo de trabajo RPM % Cond. Flujo de aire Ciclo de trabajo

AVENA>95F Mín<Hz<Máx. 1111 100% 92% 1116 100% 92%


<23Hz 465 40% 31% 465 40% 31%
45F<OAT<90F 25Hz<Hz<53Hz 790 70% 61% 790 70% 61%
> 55 Hz 1111 100% 92% 1116 100% 92%
25F<OAT<40F Mín<Hz<Máx. 300 22% 15% 300 22% 15%
AVENA<20F Mín<Hz<Máx. 300 22% 15% 300 22% 15%
Nota:Se implementará una histéresis de 2 Hz alrededor de la velocidad del compresor VSP al pasar de alta a baja velocidad.

Tabla 30. Datos de control del ventilador del condensador - 12,5 a 17,5 toneladas

VSPD Fijado Fijado 12,5 a 15 toneladas 17,5 toneladas

Condición de avena compensación


% Cond. Servicio VSM % Cond. Servicio VSM
Velocidad Comp 1 Comp 2 RPM RPM
Flujo de aire Ciclo Flujo de aire Ciclo
AVENA>95F <30Hz APAGADO APAGADO 1140 100% 95% 1080 100% 90%

AVENA>95F > 30 Hz APAGADO APAGADO 1140 100% 95% 1080 100% 90%

AVENA>95F <30Hz EN APAGADO 1140 100% 95% 1080 100% 90%

AVENA>95F > 30 Hz EN APAGADO 1140 100% 95% 1080 100% 90%

AVENA>95F <30Hz EN EN 1140 100% 95% 1080 100% 90%

AVENA>95F > 30 Hz EN EN 1140 100% 95% 1080 100% 90%

45F<OAT<90F <30Hz APAGADO APAGADO 533 45% 43% 530 45% 43%

45F<OAT<90F > 30 Hz APAGADO APAGADO 753 sesenta y cinco% 62% 754 sesenta y cinco% 62%

45F<OAT<90F <30Hz EN APAGADO 753 sesenta y cinco% 62% 754 sesenta y cinco% 62%

45F<OAT<90F > 30 Hz EN APAGADO 863 75% 71% 866 75% 72%

45F<OAT<90F <30Hz EN EN 863 75% 71% 866 75% 72%

45F<OAT<90F > 30 Hz EN EN 1140 100% 95% 1080 100% 90%

25F<OAT<40F <30Hz APAGADO APAGADO 309 25% 24% 303 25% 24%

25F<OAT<40F > 30 Hz APAGADO APAGADO 309 25% 24% 303 25% 24%

25F<OAT<40F <30Hz EN APAGADO 309 25% 24% 303 25% 24%

25F<OAT<40F > 30 Hz EN APAGADO 533 45% 43% 530 45% 43%

25F<OAT<40F <30Hz EN EN 533 45% 43% 530 45% 43%

25F<OAT<40F > 30 Hz EN EN 533 45% 43% 530 45% 43%

AVENA<20F <30Hz APAGADO APAGADO 250 20% 21% 245 20% 21%

AVENA<20F > 30 Hz APAGADO APAGADO 250 20% 21% 245 20% 21%

AVENA<20F <30Hz EN APAGADO 309 25% 24% 303 25% 24%

AVENA<20F > 30 Hz EN APAGADO 533 45% 43% 530 45% 43%

AVENA<20F <30Hz EN EN 533 45% 43% 530 45% 43%

78 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Tabla 30. Datos de control del ventilador del condensador - 12,5 a 17,5 toneladas (continuación)

VSPD Fijado Fijado 12,5 a 15 toneladas 17,5 toneladas

Condición de avena compensación


% Cond. Servicio VSM % Cond. Servicio VSM
Velocidad Comp 1 Comp 2 RPM RPM
Flujo de aire Ciclo Flujo de aire Ciclo
AVENA<20F > 30 Hz EN EN 533 45% 43% 530 45% 43%

Nota:Se implementará una histéresis de 2 Hz alrededor del compresor VSPD al pasar de una velocidad alta a una velocidad más baja.

Modos de prueba Tiempo prolongado a baja velocidad del

Las unidades equipadas con compresor VSPD requerirán manipulación durante dos
compresor (modo de recuperación de aceite)
secuencias de modo de prueba. Consulte a continuación para obtener información
• Para unidades de 3 a 5 toneladas y de 12,5 a 17,5 toneladas:
adicional sobre cada modo.
si el compresor VSPD funciona durante 19 minutos
continuos con la velocidad del compresor activa<40 Hz, el
Fracaso y Protección compresor VSPD subirá a 40 Hz durante un mínimo de 1
minuto y luego volverá a su funcionamiento normal.
Condiciones
Ciertas fallas y condiciones anuladas requieren un manejo • Para unidades de 6 a 10 toneladas: Si el compresor VSPD
especial del compresor VSPD. Consulte las siguientes secciones funciona durante 19 minutos continuos con una velocidad del
para obtener detalles sobre cada modo de falla asociado con el compresor activa inferior a 45 Hz, el compresor VSPD subirá a
compresor VSPD y la respuesta de la unidad. 45 Hz durante un mínimo de 1 minuto y luego volverá a
funcionar normalmente.
Temperatura del aire de suministro en SZVAV
Protección de funcionamiento en ambientes elevados (unidades
Si el valor del sensor de temperatura del aire de suministro está fuera de
rango o no es válido en una unidad configurada para SZVAV, la unidad eFlex™ de 3 a 5 toneladas y de 12,5 a 17,5 toneladas)
volverá al control de volumen constante tradicional y el compresor VSPD se
Si la temperatura del OA supera los 100 °F, los controles
controlará al 100 % de su capacidad para todas las solicitudes de
ReliaTel™ implementarán límites mínimos y máximos de
funcionamiento del compresor. Todos los requisitos de arranque, apagado
velocidad del compresor. Los límites se muestran en la
y recuperación de aceite seguirán vigentes para el compresor VSPD.
siguiente tabla.

Tabla 31. Limites de velocidad

Temperatura del aire exterior Entrando RPM RPM RPM RPM


RPM RPM
Exterior Más bajo Más bajo Superior Superior
Si el valor del sensor de temperatura OA está fuera de rango/no es válido, Más bajo Superior
Ambiente (° Límite Límite Límite Límite
temperatura del aire exterior no válida/fuera de rango se generará un Límite (V) Límite (V)
F) (RPM) (Hz) (RPM) (Hz)
diagnóstico. La operación del ventilador del condensador estará
100 1100 18 2.7 4500 75 6.8
predeterminada al 100 % durante todas las solicitudes de operación del
compresor. Esto seguirá siendo consistente entre las unidades configuradas 107 1300 22 2.9 4500 75 6.8
con un solo compresor y con varios compresores. El compresor VSPD 112 1500 25 3.2 4200 70 6.4
funcionará como un compresor de velocidad fija, con un límite de 40 Hz
118 1800 30 3.5 3600 60 5.7
(2400 RPM) para proteger contra la operación OAT de alta temperatura
ambiente. Eltemperatura del aire exterior no válida/fuera de rangoel 124 2100 35 3.9 3000 50 5
diagnóstico se restablecerá automáticamente si el controlador recibe un 127 2400 40 4.3 2400 40 4.3
valor válido. Nota:A medida que disminuye la OAT, cada condición ocurre a una OAT de 2 °F por debajo
la temperatura de OAT de entrada especificada en la tabla.

Protección contra heladas del serpentín del evaporador

Cuando la temperatura del OA es inferior a 55 °F (compresor único) Precedent™ Unidades habilitadas para compresores
40 °F (compresor múltiple), la unidad habilitará la función de Emerson eFlex™ de 6 a 10 toneladas
protección contra heladas del serpentín del evaporador. Esta función
apagará todos los compresores cada 10 minutos de operación En las unidades eFlex que incorporan un compresor Emerson™, se
continua. Para el compresor de velocidad variable, las secuencias de utilizará un sensor de temperatura de condensación y un sensor de
apagado y arranque se incorporarán en el tiempo, extendiendo el temperatura del evaporador para controlar la velocidad mínima del
tiempo total de encendido del compresor de velocidad variable a 10 compresor dentro de los límites del mapa operativo del compresor.
minutos más el tiempo de secuencia de apagado antes de apagarse. Este control de mapa operativo no estará activo durante el modo de
prueba AHRI. Estas limitaciones mínimas de velocidad del compresor
se definen en la siguiente tabla.

RT-SVD03N-ES 79
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Tabla 32. Límite de velocidad del compresor: Precedent™ eFlex™ de 6 a 10 toneladas

RPM inferior RPM inferior RPM inferior RPM superior RPM superior RPM superior
Unidad Temperatura del evaporador (°F) Temperatura de condensación (°F)
Límite (RPM) Límite (Hz) Límite (V) Límite (RPM) Límite (Hz) Límite (V)

Temperatura > 65 °F cualquier 2700 45 3.75 5000 83 6.92


temperatura ≥ 125 °F 2700 45 3.75 5000 83 6.92
6 toneladas
20°F ≤ Temperatura < 65°F(a) 95 °F ≤ temperatura < 125 °F(b) 1680 28 2.33 5000 83 6.92
temperatura < 95°F(b) 1020 17 1.42 5000 83 6.92
Temperatura > 60 °F cualquier 2640 44 3.67 6000 100 8.33
temperatura ≥ 130 °F 2220 37 3.08 6000 100 8.33
7,5 a 10 toneladas
Temperatura < 60 °F(a) 95 °F ≤ temperatura < 130 °F(b) 1800 30 2.5 7200 120 10
temperatura < 95°F(b) 1320 22 1.83 7200 120 10

Nota:Si alguno de los sensores de temperatura de evaporación y temperatura de condensación falla, no se puede garantizar el funcionamiento fuera de los límites del mapa operativo. El compresor no funcionará.

(a)A medida que la temperatura de evaporación disminuye, cada condición de salida ocurre a una temperatura de 8 °F por debajo de la temperatura de evaporación de entrada especificada en la tabla.

(b)Cond Temp disminuye, dejando que cada condición ocurra a una temperatura de 5 °F por debajo de la temperatura de entrada de Cond Temp especificada en la tabla.

Protección del compresor antes de que el interruptor de alta presión esté activo. Para evitar
una condición de ciclo con el variador de frecuencia del compresor,
Las conexiones para la prueba del compresor y el corte por baja presión
se implementará la siguiente operación.
para el compresor VSPD están en el módulo VSM. En las unidades de
compresores múltiples, cada compresor tendrá su propia entrada de Si la entrada HPC en el VSM indica una condición de alta presión
prueba del compresor, pero tendrá una entrada de desactivación del en el circuito del compresor VSPD, el sistema reaccionará de
compresor por circuito de refrigeración. manera idéntica a la operación actual.

Si se da el caso de falla del compresor, se utilizarán las siguientes En el caso de que el sistema encuentre el problema descrito en
secuencias en función de los compresores que fallaron: la declaración del problema anterior, se utilizará la siguiente
lógica
• Compresor de velocidad variable fallado, circuito de compresor
fijo disponible: • Si se recibe la alarma VFD del compresor en los primeros 3
minutos de la solicitud del compresor ReliaTel™, el
• El sistema volverá al control del compresor por
compresor se apagará (como se esperaba).
etapas.
• No se permitirá que el compresor VSPD se reinicie hasta que la
• Si la entrada de desactivación del compresor 2 está activa, solo un compresor de
alarma VFD del compresor haya desaparecido.
velocidad fija estará disponible durante los esfuerzos de aumento de etapa
del compresor. • Si la alarma VFD del compresor se recibe en los primeros 3
minutos de la solicitud del compresor ReliaTel™ cuatro
• Compresor de velocidad variable disponible, falla en el circuito del
veces consecutivas, el compresor VSPD se bloqueará en
compresor fijo:
un diagnóstico manual.
• El sistema utilizará el algoritmo de velocidad variable para organizar
• Si el compresor VSPD funciona durante más de 3 minutos, el
el compresor de velocidad variable de manera normal. El
contador se pondrá a cero.
compresor fijo no podrá responder a las solicitudes de control.

Solución de problemas y soporte de VFD


• Si la entrada de desactivación del compresor 2 está activa, hasta el 100 % de
Tabla 33. Documentación de soporte y solución de problemas de VFD
la capacidad del compresor de velocidad variable estará disponible
referencias
durante los esfuerzos de aumento de etapa del compresor.
Producto Número de publicación
Fallo de comunicación del módulo VSM
Danfoss TR150 BAS-SVP16*-ES
Si el módulo VSM pierde la comunicación con el resto del sistema
Danfoss TR200 BAS-SVP04*-ES
ReliaTel™, la unidad desactivará todo el funcionamiento del compresor
VSPD y generará unFallo de comunicación del módulo VSM Compresor Mitsubishi RT-SVD008*-ES
Inversor
diagnóstico. En las unidades con compresores de velocidad fija, todos
los compresores se desactivarán debido a que el ventilador OD se Inversor de compresor Toshiba RT-SVD007*-ES
controla a través del módulo VSM.
Inversor de compresor Ruking RT-SVD05*-ES

Bloqueo de salida de alarma VFD del compresor


Durante un evento de HPC, existe la posibilidad de que la unidad VFD del
compresor se dispare en una condición de sobrecorriente

80 RT-SVD03N-ES
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Resolución de problemas de accionamiento del Falla de operación de la unidad - Código de error: E-04
compresor de velocidad variable

Esta sección detalla los códigos de error y protección como se Criterios -El compresor no arranca correctamente después de cinco
muestra a través de la pantalla LED del módulo de interfaz. intentos con intervalos de 15 segundos entre cada intento. Esto podría
Incluye descripciones detalladas y métodos de solución de deberse a una pérdida de fase en la corriente de salida del variador al
problemas para cada error o código de protección. Durante todo compresor, una situación de rotor bloqueado en el motor del compresor o
error micódigos, el variador apaga el compresor y hay una hardware de variador dañado.
salida de alarma de 5 V CC en el módulo de interfaz.
Solución de problemas -Verifique que no haya conexiones sueltas en el
cableado de alimentación de entrada al variador y el cableado de salida del
Lista de códigos de error y protección
variador eléctrico al compresor. Revise los devanados del compresor para
ver si hay fallas a tierra.
Configuración incorrecta del interruptor DIP – Código
Compruebe si el LED 602 está parpadeando encendido o completamente apagado. Si
de error: E0–1
está apagado, el módulo inversor está defectuoso y debe reemplazarse.
Criterios -Los interruptores DIP en el módulo de interfaz no están
Corte la alimentación al variador y desconecte la alimentación de salida
configurados de acuerdo con elCuadro 33, pág. 80para el modelo de
(U, V, W) del módulo inversor. Usando la configuración de diodo en el
compresor apropiado.
multímetro, verifique los siguientes 6 pares de diodos: (DC+,U),
Solución de problemas -Verifique el modelo de compresor de la placa de (DC+,V), (DC+, W), (U,DC-), (V,DC-), ( W, DC-). Realice una verificación de
identificación del compresor y verifique si los interruptores DIP están continuidad entre los siguientes pares de terminales: (U, V), (V, W), (U,
configurados correctamente en el módulo de interfaz para ese modelo de W). Si alguno de los pares anteriores está en cortocircuito, entonces el
compresor. módulo de alimentación integrado "IPM" está defectuoso y es
necesario reemplazar el módulo inversor.
Restablecer criterios -Configure los interruptores DIP en el módulo de
interfaz para corregir la configuración y aplique energía al variador. Restablecer criterios -La protección permanecerá activa durante al
menos 2 minutos. Después de 2 minutos, el modo de protección se
Falla de comunicación - Código de error: E-02 desactivará y la unidad funcionará normalmente mientras la
condición de sobrecarga ya no esté presente.

Criterios -Pérdida de comunicación entre el módulo Límites de sobrecorriente del software: código de
de interfaz y el módulo inversor.
protección: P-01 y código de error: E-05
Solución de problemas -Verifique las conexiones de cableado
entre el módulo de interfaz y el módulo inversor.
Criterios -La corriente de salida del variador es superior al límite
Restablecer criterios -La protección permanecerá activa durante
especificado para la protección contra sobrecorriente del software.
al menos 2 minutos. Después de 2 minutos, el modo de protección
se desactivará cuando se restablezca la comunicación entre la Los límites de sobrecorriente asociados con el código P-01 son
placa de interfaz y el módulo inversor. inferiores a los límites asociados con E-05. Durante P-01, la velocidad
del compresor se reduce o se mantiene constante, mientras que
Hardware Over - Límite actual - Código de durante E-05, se solicita que el compresor se apague para proteger el

error: E-03 variador.

Durante el modo de operación normal, la corriente de salida del


Criterios -La corriente de salida del variador es superior al límite especificado
variador no debe alcanzar los límites asociados con E-05.
para la protección contra sobrecorriente del hardware. Durante el modo de
funcionamiento normal, la corriente de salida del variador no debe alcanzar este Solución de problemas -Verifique que no haya conexiones sueltas en el
valor. cableado de alimentación de entrada al variador y el cableado de salida del
variador eléctrico al compresor. Revise los devanados del compresor para
Solución de problemas -Verifique que no haya conexiones sueltas en el
ver si hay fallas a tierra.
cableado de alimentación de entrada al variador y el cableado de salida del
variador eléctrico al compresor. Revise los devanados del compresor para Compruebe si hay condiciones anormales, como bloqueo del flujo de aire,

ver si hay fallas a tierra. funcionamiento inadecuado del ventilador del condensador, situación del rotor
bloqueado del compresor, carga del sistema u otras condiciones que podrían
Compruebe si hay condiciones anormales, como bloqueo del flujo de aire,
causar que el sistema se sobrecargue.
funcionamiento inadecuado del ventilador del condensador, situación del rotor
bloqueado del compresor, carga del sistema u otras condiciones que podrían Restablecer criterios -El código de protección o error permanecerá activo
causar que el sistema se sobrecargue. durante al menos 2 minutos. Después de 2 minutos, el modo de
protección o de error se desactivará y el variador funcionará normalmente
Restablecer criterios -La protección permanecerá activa durante al
mientras las condiciones de sobrecarga ya no estén presentes.
menos 2 minutos. Después de 2 minutos, el modo de protección se
desactivará y la unidad funcionará normalmente mientras la
condición de sobrecarga ya no esté presente.

RT-SVD03N-ES 81
VAV de zona única, multivelocidad y 17 Plus

Error de muestreo de corriente de salida – Código Restablecer criterios -El modo de error se puede desactivar desconectando la

de error: E-06 alimentación de la placa de la unidad y volviendo a aplicar la alimentación.

Criterios -En el encendido cuando el compresor está en estado Error del sensor de temperatura del disipador de calor -
apagado, si el módulo inversor no detecta correctamente la
Código de error: E-12
corriente de salida, entonces el compresor no podrá arrancar.
Criterios -El sensor de temperatura del disipador de calor en el módulo inversor
Solución de problemas -Verifique el cableado de alimentación de entrada al
informa lecturas de temperatura fuera del límite especificado.
variador y el cableado de alimentación de salida del variador al compresor.
Solución de problemas -Verifique que el conector del sensor de temperatura del
Restablecer criterios -El código de error se puede desactivar desconectando
disipador de calor esté enchufado en la placa de transmisión y que el sensor en sí no esté
la alimentación de la unidad y volviendo a aplicar la alimentación.
en cortocircuito/abierto.

Sobrecalentamiento del disipador de calor: código de Restablecer criterios -La protección permanecerá activa durante al menos 2
minutos. Después de 2 minutos, el modo de protección se desactivará cuando
protección P-02 y código de error: E-07
la lectura del sensor esté dentro de las especificaciones permitidas.
Criterios -El sensor de temperatura en el módulo inversor detecta que
la temperatura excede los límites definidos en el software del módulo
inversor. Los límites de temperatura asociados con P-02 son más bajos Error de comunicación interna de la tarjeta de
que los límites de temperatura para E-07. Durante P-02, la velocidad
transmisión - Código de error: E-13
del compresor se reduce o se mantiene constante, mientras que
durante E-07, se solicita que el compresor se apague para proteger el Criterios -Pérdida de comunicación interna entre los chips del módulo
variador. inversor durante al menos 15 segundos.

Solución de problemas -Verifique que el refrigerante fluya a través de los tubos de cobre Solución de problemas -Verifique las conexiones entre
utilizados para enfriar el disipador de calor. Compruebe si hay condiciones anormales, el módulo de interfaz y el módulo inversor.
como bloqueo del flujo de aire, funcionamiento inadecuado del ventilador del
Restablecer criterios -La protección permanecerá activa durante
condensador, carga excesiva o insuficiente del sistema u otras condiciones que podrían
al menos 2 minutos. Después de 2 minutos, el modo de protección
provocar un mayor consumo de amperaje en el variador y provocar un
se desactivará cuando se restablezca la comunicación entre los
sobrecalentamiento.
chips inversores.
Restablecer criterios -El código de protección o error permanecerá activo
durante al menos 2 minutos independientemente de los cambios de temperatura. Pérdida de fase de alimentación de entrada de CA trifásica
Después de 2 minutos, si la temperatura está por debajo de los límites - Código de error: E-15
especificados en el software de la unidad, se desactivará el modo de protección o
error. Criterios -Pérdida de cualquiera de las tres fases de alimentación de entrada de
CA durante más de 30 milisegundos cuando el variador ha estado encendido

Sobretensión y subtensión del bus de CC durante al menos 8 segundos.

– Código de error: E-08 Solución de problemas -Verifique las tres fases de la alimentación de
entrada de CA a los terminales R, S, T en el módulo inversor.
Criterios -El voltaje del bus de CC del variador está por encima o por debajo de los límites
Restablecer criterios -La protección permanecerá activa durante al
especificados para el variador.
menos 2 minutos. Después de 2 minutos, el modo de protección se
Límites del variador de 230 Vca: Por encima de 370 Vcc o por debajo de 170 Vcc.
desactivará y la unidad funcionará con normalidad.
Límites del variador de 460 V CA: por encima de 800 V CC o por debajo de 300 V CC.
Control de debilitamiento del campo magnético –
Solución de problemas -Verifique que el voltaje de entrada a los terminales R, S,
T en el módulo inversor esté dentro de +/-10% del voltaje nominal de la unidad. Código de protección: P-05
Inspeccione la placa de bus de CC en busca de condensadores dañados.
Criterios -Cuando el ángulo del campo magnético entre el rotor y el
estator del compresor está por debajo del valor especificado en el
Restablecer criterios -La protección permanecerá activa durante al menos 2 software, el modo de protección se activará y la velocidad del
minutos independientemente del voltaje del bus de CC. Después de 2 minutos, el compresor se reducirá gradualmente.
modo de protección se desactivará cuando el voltaje del bus de CC esté por debajo
Solución de problemas -Compruebe si hay condiciones anormales, como
o por encima de los límites especificados para el variador.
bloqueo del flujo de aire, funcionamiento inadecuado del ventilador del
condensador, carga excesiva o insuficiente del sistema u otras condiciones que
Código de compresor incorrecto – Código de
podrían provocar condiciones de sobrecarga en el compresor y provocar esta
error: E-09 situación.

Criterios -El módulo de interfaz envía el código del Restablecer criterios -El modo de protección permanecerá activo hasta
compresor que no es compatible con el módulo inversor. que el valor del ángulo sea menor que el valor especificado en el
software.
Solución de problemas -Verifique que la configuración del interruptor DIP en
el módulo de interfaz esté configurada correctamente para el modelo de
compresor apropiado y vuelva a aplicar energía al variador.

82 RT-SVD03N-ES
Verificación del flujo de aire adecuado

Precedente™ Tabla 34. CFM frente a VCC

Unidades 17 Plus/WHC/DHC de 3 a 5 toneladas con ventilador Potenciómetro


valor de % PWM CFM/tonelada
interior de transmisión directa de CFM constante Voltaje (VCC)

El flujo de aire adecuado es fundamental para el funcionamiento de la


70 <.1 320
unidad. Todos los 17 Plus Precedent (037, 047 y 067) y WHC/DHC utilizan un
ventilador interior que proporciona un cfm constante. 75 0.7 347

Hay dos tipos diferentes de unidades 17 Plus y WHC/ 80 1.25 373


DHC Precedent: 85 1,65 400
• Unidades VAV de Zona Única 90 1,95 427
• Unidades de varias velocidades
95 2.17 453
Ambos tipos de unidades utilizan el mismo tipo de motor interior y el
100 > 2.4 480
mismo procedimiento de ajuste del flujo de aire.

Para ajustar el flujo de aire en una unidad 17 Plus/WHC/DHC, se debe usar


Unidades con ventilador interior de transmisión directa de 5 toques
el modo de prueba de servicio para obtener resultados precisos. Además,
los ajustes del flujo de aire se deben realizar en la etapa 2 de enfriamiento Gran parte del rendimiento y la confiabilidad de los sistemas están
o en cualquier etapa de calor porque el ventilador funciona al máximo estrechamente relacionados y dependen de que se suministre el flujo de
durante estas etapas. Solo la configuración máxima del ventilador requiere aire adecuado tanto al espacio que se está acondicionando como a través
ajuste, todas las demás velocidades del ventilador siguen el ajuste máximo del serpentín del evaporador.
y no requieren ningún ajuste.
El motor del ventilador interior está cableado de fábrica para funcionar en la toma de
velocidad 1 en el modo de refrigeración y calefacción para unidades eléctricas/eléctricas.
Usando la prueba de servicio, ingrese la unidad en la etapa 2 de enfriamiento o en Para las unidades a gas/eléctricas, el motor viene cableado de fábrica para operar en la
cualquier etapa de calor usando el modo de prueba de pasos o el modo de prueba de toma de velocidad 1 durante el enfriamiento. Para unidades de gas/eléctricas de 3 y 4
resistencia. Una vez que la unidad está en la etapa de enfriamiento 2 o en cualquier etapa toneladas que funcionan en modo calor, la configuración mínima es Tap 4.
de calefacción, el flujo de aire del sistema (cfm) se determina mediante:

1. En el compartimiento del ventilador interior, ubique el Para estas unidades, se proporciona un terminal de grifo separado para cambiar
potenciómetro R136 en la placa de circuito RTOM (también las velocidades automáticamente entre calefacción y refrigeración. El motor se
designado DA COOL - FAN SPD). Localice el lazo del pin de prueba puede volver a cablear para diferentes configuraciones de velocidad si la aplicación
TP1 al lado del potenciómetro R136. lo requiere. Consulte el diagrama de cableado que se envió con la unidad y las

2. Mida el voltaje de CC a través del pin de prueba TP1 y la tierra del chasis de la tablas de rendimiento del ventilador de la unidad.

unidad. Compare el voltaje de CC con la tabla de cfm que se muestra en


Cuadro 34, pág. 83que muestra que el voltaje de CC corresponde a cfm por Los motores de los ventiladores interiores están diseñados específicamente para operar dentro
tonelada de enfriamiento de la unidad. de los parámetros de bhp que se enumeran en las tablas de rendimiento de los ventiladores.

Nota:Si se requieren 1200 cfm de una unidad de 3 toneladas (037), la


El potenciómetro R136 debe ajustarse de modo que Al verificar el rendimiento del ventilador de transmisión directa, las tablas deben
el voltaje de CC medido en TP1 a tierra indique 1,65 usarse de manera algo diferente a las de los ventiladores de transmisión por
voltios de CC. correa. Los diagnósticos de rendimiento de los ventiladores se pueden reconocer

3. Para disminuir el voltaje TP1, gire el potenciómetro fácilmente cuando estas tablas se utilizan correctamente. Antes de comenzar la

R136 en sentido antihorario. prueba de servicio, establezca el punto de referencia de posición mínima para el
economizador en 0 por ciento utilizando el potenciómetro de punto de referencia
4. Para aumentar el voltaje TP1, gire el potenciómetro R136 en el
ubicado en el módulo de control del economizador (RTEM), si corresponde.
sentido de las agujas del reloj.

Nota:Con el panel de acceso del ventilador interior retirado, el ventilador


Control ReliaTel™
funcionará a menos rpm porque la presión estática se
reduce con la puerta abierta. Una vez que se devuelva el Usando la guía de prueba de servicio, salte momentáneamente a través de
panel, las rpm del ventilador interior aumentarán. las terminales Prueba 1 y Prueba 2 en LTB1 una vez para iniciar la prueba
de ventilación mínima.

Con el ventilador funcionando correctamente, determine la presión


estática externa total del sistema (pulgadas wc) mediante el siguiente
método (ReliaTel™/Electromecánico):

1. Mida la presión estática de los conductos de suministro y retorno y


sume los valores absolutos resultantes.

RT-SVD03N-ES 83
Verificación del flujo de aire adecuado

2. Use la tabla de caída de presión de accesorios, calcule la caída de El motor interior deberá operar al 100%. Para verificar, gire el
presión estática total para todos los accesorios instalados en la potenciómetro DA COOL_FAN SPD completamente en el sentido de las
unidad, como filtros de aire, economizador, etc. agujas del reloj y el voltaje debe indicar aproximadamente 7,5 V CC en los
terminales de prueba del arnés. El esquema de la unidad ilustra la
Nota:La caída de presión estática accesoria se basa en la
ubicación para medir el voltaje de velocidad del motor interior.
cfm y puede no ser la caída de presión estática real.
3. Sume la caída de presión estática total del accesorio (paso 2) a la Tabla 35. Configuración del ventilador de cámara de transmisión directa (rpm frente a

presión estática externa del conducto (paso 1). La suma de estos voltaje)

dos valores representa la presión estática externa total del


sistema. Voltaje del potenciómetro RPM del motor

Utilizando las tablas de rendimiento del ventilador, busque la configuración


de derivación de velocidad seleccionada y haga coincidir el ESP medido para 1.0 N/A

determinar el cfm aproximado. Si los cfm requeridos son demasiado bajos


1.25 N/A
(la presión estática externa es alta), realice uno o ambos de los siguientes y
repita el procedimiento: 1.5 N/A

a. Alivie la estática del conducto de suministro y/o retorno. 1.75 N/A

b. Cambie la llave de velocidad del ventilador interior a un valor más 2.0 N/A

alto. Si los cfm requeridos son demasiado altos (la presión estática
2.25 325
externa es baja), realice una de las siguientes acciones o ambas y
repita el procedimiento:
2.5 402

• Aumente la electricidad estática en los conductos de suministro y/o retorno.


2.75 465

• Cambie la toma de velocidad del ventilador interior a un valor más bajo. 3.0 544

Nota:Configuración mínima para unidades con calefacción a gas o eléctrica 3.25 630
es de 320 cfm por tonelada. Para las unidades de calefacción a gas de 3 y 4 toneladas
3.5 716
que funcionan en modo de calefacción, la velocidad de calefacción establecida no
3.75 775
puede ser inferior a la velocidad establecida en 4.

4. Para detener la prueba de servicio, gire el interruptor de desconexión de


4.0 845
alimentación principal a la posición de apagado o continúe con el siguiente 4.25 912
procedimiento de puesta en marcha del componente.
4.5 976

Unidades ReliaTel™ con ventilador plenum interior de 4.75 1044


accionamiento directo 5.0 1115

Nota:10 toneladas de eficiencia estándar, 6 (074) a 10 toneladas de altura 5.25 1203


eficiencia y opcional en 7,5 (092) a 8,5 toneladas de
5.5 1253
eficiencia estándar.
5.75 1312
Gran parte del rendimiento y la confiabilidad de los sistemas están
estrechamente relacionados y dependen de que se suministre el flujo de 6.0 1368
aire adecuado tanto al espacio que se está acondicionando como a través 6.25 1425
del serpentín del evaporador. La velocidad del ventilador interior se cambia
ajustando el voltaje de la salida de velocidad del ventilador interior RTOM al 6.5 1475

ventilador impelente de accionamiento directo. 6.75 1533


Si está instalado, antes de comenzar la prueba de servicio, deshabilite el 7.0 1581
economizador desconectando el conector de alimentación de 4 pines
7.25 1615
ubicado en la base del módulo de control del economizador (RTEM).
7.5 1615

Salta momentáneamente a través de los terminales Test 1 y Test 2 en LTB1. Repita


el proceso hasta que el modo de prueba de servicio esté en enfriamiento 2 (dos
pasos de aplicaciones de enfriamiento solamente) o enfriamiento 3 (tres pasos de
aplicaciones de enfriamiento).

84 RT-SVD03N-ES
Verificación del flujo de aire adecuado

Secuencia de operación procedimiento de puesta en marcha del siguiente componente.

Una vez que el ventilador de suministro haya arrancado, determine el flujo de


Ajuste de la velocidad del ventilador
aire total del sistema (cfm).

1. Mida el voltaje de CC en los terminales de prueba del arnés. Utilizando la Tablero ECM
tabla de rpm del ventilador que se muestra arriba, determine las rpm
1. Mantenga presionado el botón SET durante 3 segundos. La placa
en correlación con el voltaje medido.
mostrará el nombre del parámetro del motor 1 = Hi 1.
2. Si los cfm requeridos son demasiado bajos (la presión estática externa es alta y
2. Presione lentamente SET nuevamente para mostrar el valor actual de los
hace que la salida de HP del motor esté por debajo del valor de la tabla).
parámetros = 7.50 voltios.

3. Presione el botón + o – para ajustar el parámetro al valor


a. Alivie la estática del conducto de suministro y/o retorno.
deseado = XXX voltios.
b. Cambie la velocidad del ventilador interior y repita los pasos 1 y 2.
4. Mantenga presionado el botón SET durante 3 segundos para guardar el valor.

3. Para aumentar/disminuir las rpm del ventilador, gire DA Después de que se complete el guardado, Hola 1 se mostrará de nuevo.

COOL_FAN SPD en el RTOM en sentido horario/antihorario.


5. Después de cambiar correctamente el voltaje Hi 1, la
4. Si los cfm requeridos son demasiado altos (la presión estática externa es baja y secuencia de visualización será: MTR 1—> XXX ———>
hace que la potencia de salida del motor supere el valor de la tabla), cambie MTR2 ———> 0.00———>FST1——>ON/OFF———
la velocidad del ventilador interior y repita los pasos 1 y 2. > FST2————>ENCENDIDO/APAGADO—————>EhEn———
> ENCENDIDO/APAGADO Y el motor aumentará o disminuirá para ajustarse
a la señal de entrada.
5. Detenga la prueba de servicio y gire el interruptor de desconexión de
alimentación principal a la posición de apagado. 6. Usar la tabla de rpm del ventilador para determinar las RPM correlacionadas con
el voltaje mostrado.
6. Vuelva a conectar el conector de alimentación de 4 pines del economizador
si lo desconectó para este procedimiento.
Comercial ligero Voyager (12,5 a 25
Control ReliaTel™
toneladas)
Nota:Saltar momentáneamente a través de la Prueba 1 y la Prueba 2
terminales en LTB1. Repita el proceso hasta que el modo de prueba de servicio
Gran parte del rendimiento y la confiabilidad de los sistemas están

esté en enfriamiento 2 (dos pasos de aplicaciones de enfriamiento únicamente),


estrechamente relacionados y dependen de que se suministre el flujo de

enfriamiento 3 (tres pasos de aplicaciones de enfriamiento) o modo de calor (si


aire adecuado tanto al espacio que se está acondicionando como a través

corresponde).
del serpentín del evaporador. La velocidad del ventilador interior se cambia
abriendo o cerrando la polea ajustable del motor. Antes de comenzar la

Control electromecánico prueba de servicio, establezca el punto de referencia de posición mínima


para el economizador en 0 % utilizando los potenciómetros de punto de
Realice las conexiones adecuadas del modo de prueba. referencia ubicados en el módulo de control del economizador (RTEM) y el
módulo de ventilación (RTVM), si corresponde.
Flujo de aire total del sistema (electromecánico)
Una vez que el ventilador de suministro haya arrancado, determine el flujo de aire total Usando la guía de prueba de servicio, salte momentáneamente a través de las
del sistema (cfm) mediante: terminales Prueba 1 y Prueba 2 en LTB1 una vez para iniciar la prueba de

1. Tenga en cuenta el voltaje de CC que se muestra en la pantalla de la placa del ventilación mínima. Una vez que el ventilador de suministro haya arrancado,

ECM. Utilice la tabla de rpm del ventilador que se muestra en el diagrama de verifique que gire correctamente. La dirección de rotación está indicada por una

potencia y determine las rpm en correlación con el voltaje medido. flecha en la carcasa del ventilador. Con el ventilador funcionando correctamente,
determine el flujo de aire total del sistema (cfm):
2. Mida el amperaje en el contactor del ventilador de suministro y
compárelo con el amperaje a plena carga (FLA) del motor del 1. Mida las rpm reales.
evaporador estampado en la placa de identificación de la unidad. 2. Mida el amperaje en el contactor del ventilador de suministro y

3. Si los cfm requeridos son demasiado bajos (la presión estática externa es alta y
compárelo con el amperaje de carga completa (FLA) estampado en la

hace que la salida de hp del motor esté por debajo del valor de la tabla): placa de identificación del motor.

a. Alivie la estática del conducto de suministro y/o retorno. a. Calcular los CV teóricos:

b. Cambie la velocidad del ventilador interior y repita los pasos 1 y 2. Consulte la


Amperios reales del motor
x CV del motor
Amperios de la placa de identificación del motor
siguiente sección para conocer la velocidad del ventilador.
ajustamiento.
b. Utilizando las tablas de rendimiento de los ventiladores, grafique
4. Si los cfm requeridos son demasiado altos (la presión estática externa es baja y las rpm reales (Paso 1) y la CV (Paso 2a) para obtener los cfm
hace que la potencia de salida del motor supere el valor de la tabla), cambie operativos.
la velocidad del ventilador interior y repita los pasos 1 y 2.
3. Si los cfm requeridos son demasiado bajos (la presión estática externa es alta y
hace que la salida de potencia del motor esté por debajo del valor de la tabla):
5. Para detener la prueba de servicio, gire el interruptor de desconexión de
alimentación principal a laapagadoposición o proceder a la

RT-SVD03N-ES 85
Verificación del flujo de aire adecuado

1. Alivie la estática del conducto de suministro y/o retorno. 6. Si los cfm requeridos son demasiado altos (la presión estática externa es
baja y hace que la salida de potencia del motor supere el valor de la
2. Cambie la velocidad del ventilador interior y repitaPaso 1y
tabla), cambie la velocidad del ventilador interior y repitaPaso 1yPaso
Paso 2.
2.
4. Para aumentar las rpm del ventilador, afloje el tornillo de ajuste de la polea y gire la
7. Para detener la prueba de servicio, gire el interruptor de desconexión de
polea en el sentido de las agujas del reloj.
alimentación principal a laapagadoposición o continúe con el siguiente
5. Para disminuir las rpm del ventilador, afloje el tornillo de ajuste de procedimiento de puesta en marcha del componente. Retire las
la polea y gire la polea en sentido antihorario. conexiones del modo de prueba electromecánica (si corresponde).

86 RT-SVD03N-ES
Funciones LED de ReliaTel™
Módulos y Códigos
Módulo de refrigeración ReliaTel™ (RTRM)

LED verde del sistema


• Encendido: funcionamiento normal (un ligero parpadeo es normal)

• Apagado: sin energía, falla de la placa

• Un parpadeo: parada de emergencia abierta al intentar el modo de prueba

• 2 parpadeos cada dos segundos indican que hay un diagnóstico presente (V 4.0 o superior) [ver
“Indicador LED de diagnóstico del sistema RTRM”, pág. 34para obtener una lista de
diagnósticos]

• Parpadeo continuo de ¼ de segundo: modo de prueba

LED de transmisión verde


• Flash muy rápido: funcionamiento normal, la información se envía a otros módulos

• Apagado: falla del sistema, sin energía

LED de recepción amarillo


• Parpadeo muy rápido 0,5 segundos, apagado 1,5 segundos: Comunicación normal

• Parpadeo de ¼ de segundo cada 2 segundos: Sin comunicación con ningún otro


módulo

• Apagado: falla de la placa, sin energía

Módulo de opciones de ReliaTel™ (RTOM)

LED verde del sistema


• Encendido: comunicación normal con RTRM

• ¼ de segundo encendido, 2 segundos apagado: Sin comunicación

• Apagado: Sin energía o falla en la placa

Módulo de ventilación ReliaTel™ (RTVM)

LED verde del sistema


• Encendido: comunicación normal con RTRM

• ¼ de segundo encendido, 2 segundos apagado: Sin comunicación

• Apagado: Sin energía o falla en la placa

Módulo de tratamiento de aire ReliaTel™ (RTAM)

LED verde del sistema


• Encendido: comunicación normal con RTRM

• ¼ de segundo encendido, 2 segundos apagado: Sin comunicación

• Apagado: Sin energía o falla en la placa

Módulo de deshumidificación ReliaTel™ (RTDM)

LED verde del sistema NA - Sin LED integrado

LED verde del sistema del módulo de velocidad variable (VSM) ReliaTel™

LED verde del sistema


• Encendido: comunicación normal con RTRM

• ¼ de segundo encendido, 2 segundos apagado: Sin comunicación

• Apagado: Sin energía o falla en la placa

RT-SVD03N-ES 87
Funciones LED de ReliaTel™

Módulo del actuador del economizador (ECA o RTEM)

LED verde del sistema


• Encendido: OK para economizar

• Parpadeo lento: no está bien para economizar

– ½ segundo encendido, ¼ segundo apagado

• Parpadeo rápido: no se comunica con RTRM


– ¼ de segundo encendido, 2 segundos apagado

• Apagado: sin energía o falla del sistema

• Códigos de error:

– 1 parpadeo – Fallo del actuador

• 2 segundos encendido, ¼ segundos apagado

– 2 destellos – sensor de CO2

– 3 destellos – Sensor de humedad RA

– 4 destellos – Sensor de temperatura RA

– 6 destellos – Sensor de humedad OA

– 7 parpadeos – No ha fallado ninguna comunicación con RTRM o OATsensor

– 8 destellos – Sensor de temperatura MA

– 9 -11 parpadeo – Fallo interno

Control de encendido (IGN)(a)

LED verde del sistema


• Encendido: normal sin demanda de calor

• Parpadeo lento: Llamada activa de calor

• Parpadeo rápido: no se comunica con RTRM


• Códigos de error:

– 2 parpadeos – bloqueo del sistema – falla al detectar la llama

– 3 parpadeos: el interruptor de presión no se cierra cuando se detiene el CBM o se abre


cuando se inicia el CBM (no aplicable a 12,5 a 50 toneladas)

– 4 parpadeos – Circuito TCO abierto

– 5 parpadeos – Se detecta llama pero la válvula de gas no está energizada

– 6 parpadeos – Circuito de lanzamiento de llama (FR) abierto

Nota:6 flash no aplicable a 12,5 a 50 toneladas.

Interfaz TCI COMM3/4 (Tracer®, VariTrac®)

LED amarillo RX (recepción)


• Parpadeo intermitente: actividad de la línea ICS

• Apagado: comunicación inactiva o sin energía

LED verde TX (transmisión)


• Parpadeo intermitente: la unidad se comunica correctamente con el sistema ICS

• Apagado pero la luz RX parpadea: dirección incorrecta, placa COMM3/4 en posición


incorrecta

LCI (LonTalk®)

LED 1 LED verde MODBUS Parpadeo intermitente: la unidad se está comunicando con RTRM

LED 1 LED verde MODBUS


• Parpadeo intermitente: la unidad se está comunicando con RTRM

• Apagado: LCI-R no funciona

• Parpadeo lento (¼ de segundo encendido y 2 segundos apagado): RTRM no responde.

LED 2 LED de servicio rojo


• Encendido fijo: placa de circuito defectuosa

• Apagado: Normal

• Intermitente 1 segundo encendido, 1 segundo apagado, LCI está en estado no configurado.

LED3 Amarillo Com RX Parpadeo intermitente: funcionamiento normal.

LED4 LED de estado verde COMM 5 Encendido fijo: funcionamiento normal.

(a)Consulte la sección de control de encendido para conocer el programa específico de códigos de destellos.

88 RT-SVD03N-ES
Funciones LED de ReliaTel™

BCI (BACnet®)
Tabla 36. Interpretación de los LED

Tipo de LED Actividad LED Indica

El controlador está en modo de arranque. El controlador se colocará en modo de inicio si el


pin de servicio se mantiene presionado cuando se aplica energía. En el modo de inicio, el
Verde solido controlador no está operativo y está esperando que se descargue una nueva aplicación
LED de servicio principal. Mientras esté en modo de arranque, el sistema no ejecutará ninguna aplicación.

no iluminado El código de la aplicación se está ejecutando; operando normalmente

Verde solido Operación normal

Verde parpadeante El controlador está actualizando el flash.

LED de estado Rojo sólido El controlador ha fallado

Rojo parpadeante Hay alarmas o fallas puntuales presentes

no iluminado El controlador está apagado

TX parpadea en verde Los datos están siendo transferidos, recibidos o transmitidos

Parpadea a la velocidad de transferencia de datos cuando la unidad recibe datos de otros


Enlace Tx/Rx RX parpadea en amarillo
dispositivos en el enlace ENCENDIDO en amarillo continuo; indica que hay polaridad inversa

no iluminado No se está produciendo ninguna actividad

Parpadeo Los datos están siendo transferidos, recibidos o transmitidos


Modbus Tx/Rx
no iluminado No se está produciendo ninguna actividad

MSTP está iluminado El interruptor de enlace se ha configurado para comunicación por cable
LED de enlace
WCI está iluminado El interruptor de enlace se ha configurado para comunicación inalámbrica

RT-SVD03N-ES 89
Modo de prueba de ReliaTel™
Nota:Consulte la literatura técnica para verificar la secuencia de prueba. preparado para la conexión simultánea de comunicación ICS
(Tracker®, Tracer® Summit, VariTrac®), módulo de sensor de zona

Protocolo, modos y pruebas mecánico (ZSM), sensor de zona programable y un termostato


convencional. Solo un dispositivo puede controlar la unidad a la vez. Si
la comunicación falla, el RTRM busca el siguiente dispositivo de menor
Protocolo de Comunicaciones
nivel de prioridad. Si no hay ningún dispositivo conectado, la unidad
Es posible, pero no recomendado, conectar varios dispositivos de no solo funcionará duranteprueba modo.
control a un sistema ReliaTel™. La regleta de terminales es

Más alta prioridad ICS (Tracker®, Tracer® Summit, VariTrac®, Summit) - Uso
BAYSENS013, 014, 017 según sea necesario

Siguiente prioridad Sensor de zona programable (BAYSENS019, AYSTAT666,


BAYSENS020)

Siguiente prioridad ZSM mecánico (BAYSENS006-11B, AYSTAT661-664)

menor prioridad Termostato Convencional (R, G, Y, W, C)

La conexión de varios dispositivos aumentará la posibilidad de errores • Descongelación del serpentín exterior

en la aplicación y la resolución de problemas.


• Calefacción de emergencia (solo bomba de calor)
Nota:Entradas de termostato convencional de 27,5 a 50 toneladas VAV Si una unidad no tiene un componente, como un economizador, se omite
no funcionan y son ignorados por el RTRM. esa etapa de prueba. Hay tres formas de usar elpruebamodo. En cada
caso, la unidad puede funcionar en cualquier modo o no funcionar en
Al encenderse, el RTRM busca una entrada de temperatura de zona
absoluto. Servicioprueba El modo puede iniciarse en cualquier momento
(J6-1, J6-2). Si no ve uno, ignora las entradas del sensor de zona y busca
en que se encienda la unidad y se haya detectado una condición abierta en
las entradas del termostato (RGYW). Si la unidad ve una entrada de
los terminales de prueba en algún momento desde el encendido.
temperatura de zona válida en el arranque, entonces se ignoran las
entradas del termostato (RGYW). A
El sensor de zona programable tendrá prioridad sobre cualquiera de las
Prueba de ciclo automático
entradas cuando esté conectado. Un sistema ICS tiene la máxima
prioridad. 1. Coloque un puente de la prueba 1 a la prueba 2. La unidad funcionará en cada
modo durante 30 segundos, se desplazará por todos los modos y luego
Modo de prueba de servicio saldrá del modo.pruebamodo automáticamente.

Permite que el técnico de servicio calificado o el instalador active todas las 2. Pasar porpruebamodo de nuevo, retire y luego restablezca el puente. Si
funciones de la unidad, independientemente del termostato, sensor o, en se retira el puente en cualquier momento durante elpruebamodo, la
algunos casos, la entrada del ICS. El modo de prueba se activa mediante unidad permanecerá en el modo seleccionado durante 1 hora (excepto
una resistencia fija o un puente, como se explica a continuación. el modo de descongelación en las bombas de calor), luego volverá a la
operación normal.

En serviciopruebamodo, la unidad se puede operar en cualquiera de Los estados no utilizados, como Heat 2 cuando Heat 2 no
varios modos de operación predefinidos que ejercen todas las funciones está presente, se omitirán.
de la unidad.
Prueba de resistencia
Los modos de funcionamiento incluyen:

• Ventilador de suministro encendido


Se pueden seleccionar estados de funcionamiento específicos aplicando una
resistencia adecuada de la prueba 1 a la prueba 2. Los modos de
• Economizador abierto
funcionamiento se pueden cambiar en cualquier orden aplicando los valores
• Cierre del economizador de resistencia correctos. La operación en cualquier modo está limitada a 60
minutos como con el método de puente.
• Genial 1
• Genial 2 Tabla 37. Prueba de resistencia

• Genial 3 Paso Modo Resistencia

• Válvula de recalentamiento (para deshumidificación por etapas) 1 Ventilador interior encendido 2.2k ohmios

• Válvulas moduladoras de recalentamiento y enfriamiento 2(a) Economizador abierto 3.3k ohmios

• Solenoide de bombeo del circuito de recalentamiento 3 Genial 1 4.7k ohmios

• Calor 1 4(a) Genial 2 6.8k ohmios

• Calor 2 5(a) Genial 3 8.2k ohmios

90 RT-SVD03N-ES
Modo de prueba de ReliaTel™

Tabla 37. Prueba de resistencia (continuación) • PruebaEl modo no pasa por alto los controles de seguridad, como el
interruptor de límite de alta temperatura, el control de alta presión o los
Paso Modo Resistencia
circuitos del detector de humo.
5 calor 1 10k ohmios
• Para ayudar con la resolución de problemas, desenchufe J4 del
6(a) calor 2 15k ohmios RTRM. Esto elimina todos los componentes opcionales como
7(a) COMM3/4, ECA o RTEM y RTOM. Esto puede impedir que
calor 3 22k ohmios
funciones clave funcionen. Evite este procedimiento en unidades
9(a) calor 4 27k ohmios de 27,5 a 50 toneladas ya que se perderá la configuración.
8(b) Ciclo de descongelación/recalentamiento 33k ohmios

9(a) Calor de emergencia 47k ohmios • Algunas funciones de prueba no funcionan con LCI instalado.
Retire LCI del circuito antes de entrar en elprueba modo.
(a)Componentes opcionales
(b)El ciclo de descongelación en el modo de prueba se ejecuta durante al menos 1 minuto, hasta 10 minutos,
dependiendo de la temperatura ambiente exterior y del serpentín exterior. El paso de recalentamiento
• Para unidades MZVAV o VAV verdaderas, habrá un retraso aproximado de 6
es válido solo con la opción de deshumidificación y será el paso 5 de la prueba.
minutos antes de que el calor comience en el modo de prueba. Esto permite
que los VAV en los conductos se abran por completo antes de aumentar la
Prueba de paso velocidad del ventilador al 100 %.

1. Coloque un puente de la prueba 1 a la prueba 2 durante 2 segundos • El puente de prueba debe quitarse de la prueba 1 y los terminales y/o el
nominales continuos, lo que permite que la unidad active el modo interruptor de prueba de servicio deben estar en la posición de
durante al menos 2 segundos. apagado cuando se aplica energía a la unidad. Si esto no se hace, la

2. Vuelva a colocar el puente para que la unidad pueda desplazarse por los unidad no entrará enpruebamodo.

modos más rápido que en el método 1.


Entrada de parada de emergencia, LTB 5 y 6
Los estados no utilizados, como Heat 2 cuando Heat 2 no
está presente, se omitirán.
(3J1-12 en RTRM)

Nota:Unidades de 27,5 a 50 toneladas consulte la tabla de modo de prueba y Si esta entrada está abierta, el ventilador interior, la calefacción y la refrigeración

siguiente figura. no funcionarán en elpruebamodo. El diagnóstico para esta condición es FALLA DE


CALOR + FALLA DE ENFRIAMIENTO. Cuando esta entrada se cierra, la unidad se
Figura 56. Disposición de LTB con puentes reiniciará.

Al iniciar elpruebamodo, si la parada de emergencia está


Terminales de prueba

abierta, el LED en el RTRM parpadeará una vez.

Entrada de prueba de ventilador, 5J7-6 en RTOM


PRUEBA 1 PRUEBA 2

Compresor 1 deshabilitado
El ventilador interior funcionará en elpruebadurante 40 segundos y
1 2 luego se detiene si esta entrada no se abre (de 3 a 25 toneladas) o no
24 VCA se cierra (de 27,5 a 50 toneladas) en 40 segundos. El diagnóstico de
Compresor 2 deshabilitado
esta falla es SERVICIO (impulsos de 1,5 a 2,5 V CC desde RTRM J6-6 a
3 4
J6-10).
apagado inmediato,

Entradas de desactivación del compresor, 3J1-8,


Restablecimiento automático
5 6

3J3-2 (dos unidades de compresor) en RTRM

Modos de prueba Si esta entrada está abierta, es decir. 24 Vac no presente, ese circuito del
compresor no funcionará durantepruebamodo. No se verá ningún
Consejos de servicio diagnóstico.

• Para asegurar el reinicio apropiado de la unidad después de operar en Circuitos de prueba del compresor, 3J1-9, 3J3-3
serviciopruebamodo: Serviciopruebala terminación del modo
(dos unidades de compresor) en RTRM
provoca un reinicio del sistema que da como resultado la ejecución
de la secuencia de inicio idéntica a la del encendido inicial. Si esta entrada está abierta cuando el RTRM energiza el
• Para evitar la activación no deseada del serviciopruebamodo en el contactor, ese circuito no funcionará durantepruebamodo. El
arranque: ServiciopruebaEl modo solo se puede activar después de diagnóstico de esta falla es COOL FAIL.
se ha detectado una condición abierta en el servicio Las fallas de calefacción a gas, como TCO, PS, FR no se omitirán durante
terminales de prueba. prueba(consulte el diagrama de cableado de la unidad). Los

• Al iniciar el modo de prueba inmediatamente después de que diagnósticos se pueden recoger en el módulo de control de encendido.

arriba: El RTRM 2 0 antes se complete la autocomprobación de los segundos Un diagnóstico adicional para esta falla es HEAT FAIL.

del mes de prueba de energía.

• Elpruebamodo por pasa funciones de temporización incluyendo s.


tiempo mínimo de ejecución

RT-SVD03N-ES 91
Modo de prueba de ReliaTel™

Modo de anulación de ventilación (VOM), J6 en la posición cerrada y luego proceda a conducir abierto desde la
el RTOM señal de CO2.

mientras que en elpruebamodo, si se activa un VOM, el modo de Ajuste de posición mínima de


prueba se detendrá temporalmente. Cuando se termina el VOM, el
ECA o RTEM
pruebael modo continuará desde donde se detuvo.
Durante el paso del economizador (paso 2 del modo de prueba), el "Min
Opción de CO2 a través de entrada DCV en ECA pos" en el módulo ECA o RTEM está deshabilitado. Solo se puede ajustar

o RTEM durante el paso 1 de la prueba cuando el ventilador está encendido.

Pruebafuncionará normalmente con una señal de CO2. Entrada Frostat™


Cuando se inicia el paso del economizador, se anula la señal
J7-1, J7-2 en RTOM: si esta entrada se cierra indicando una línea de succión
de CO2. Cuando elpruebapasa al siguiente paso, la señal de
congelada, los compresores no funcionarán durante el pruebamodo.
CO2 se restablece. El economizador conducirá a

92 RT-SVD03N-ES
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™
Tabla 38. CV de la bomba de calor de eficiencia estándar Precedent™ de 3 a 10 toneladas (con compresor de descarga)

S Velocidad del ventilador S Velocidad del ventilador


C1 C2
Modo CFA CFB calor 1 calor 2 SOV1 economía ventilador Dominio Dominio Resistencia
descargado Cargado
(PWM) (ECM)

1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En Velocidad mínima 100% 2.2K
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado En 100% En Velocidad mínima 100% 3.3K

3. Genial 1 En Apagado Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 57% o 70%(b) 100% 4.7K

4. Genial 2 En En Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 82% o 100%(b) 100% 6.8K

5. Calor 1 En Apagado Apagado En Apagado Apagado Apagado mín. En 100% 100% 10K
6. Calor 2 En En Apagado En Apagado Apagado Apagado mín. En 100% 100% 15K
7. Calor 3 Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Apagado Encendido apagado(C) En Apagado Apagado mín. En 100% 100% 22K
8. Calor 4 Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Apagado Encendido apagado(C) En En Apagado mín. En 100% 100% 27K
9. Descongelar En En Apagado Apagado En Apagado En mín. En 100% 100% 33K
10. Em calor Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado mín. En 100% 100% 47K
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

(b)Depende del temporizador de ejecución corta.


(C)Depende de que el calor auxiliar sea calor eléctrico (encendido) o calor de gas (apagado).

Tabla 39. Bomba de calor de eficiencia estándar Precedent™ de 3 a 10 toneladas de 2 velocidades (con compresor de descarga)

ventilador ventilador

C1 Velocidad Velocidad
Modo C2 cargado CFB calor 1 calor 2 SOV1 economía ventilador Resistencia
descargado Dominio Dominio
(PWM) (ECM)
1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 50% 68% 2.2K
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado En 100% En 50% 68% 3.3K
3. Genial 1 En Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 50% 68% 4.7K
4. Genial 2 En En Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 50% 68% 6.8K
5. Calor 1 En En Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 50%(b) 68% 10K
6. Calor 2 En En Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 100%(b) 100% 15K
7. Calor 3 Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Apagado En Apagado Apagado mín. En 100% 100% 22K
8. Calor 4 Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Apagado En En Apagado mín. En 100% 100% 27K
9. Descongelar En En Apagado En Apagado En mín. En 100% 100% 33K
10. Em calor Apagado Apagado Apagado En En Apagado mín. En 100% 100% 47K
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

(b)Depende de si el modo de calefacción tiene una velocidad máxima del ventilador más alta que el modo de refrigeración.

(C)Depende de que el calor auxiliar sea calor eléctrico (encendido) o calor de gas (apagado).

Tabla 40. Bomba de calor SZVAV de eficiencia estándar Precedent™ de 3 a 10 toneladas (con compresor de descarga)

ventilador ventilador

C1 C2 Velocidad Velocidad
Modo CFA CFB calor 1 calor 2 SOV1 economía ventilador Resistencia
descargado Cargado Dominio Dominio
(PWM) (ECM)

1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 50% 68% 2.2K
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado 100% En 50% 68% 3.3K
3. Genial 1 En Apagado Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 70% 79% 4.7K
4. Genial 2 En En Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 100% 100% 6.8K
5. Calor 1 En Apagado Apagado En Apagado Apagado Apagado mín. En 70% 79% 10K
6. Calor 2 En En Apagado En Apagado Apagado Apagado mín. En 100% 100% 15K
7. Calor 3 Encendido apagado(b) Encendido apagado(b) Apagado Encendido apagado(b) En Apagado Apagado mín. En 100% 100% 22K
8. Calor 4 Encendido apagado(b) Encendido apagado(b) Apagado Encendido apagado(b) En En Apagado mín. En 100% 100% 27K

RT-SVD03N-ES 93
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 40. Bomba de calor SZVAV de eficiencia estándar de 3 a 10 toneladas Precedent™ (con compresor de descarga) (continuación)

ventilador ventilador

C1 C2 Velocidad Velocidad
Modo CFA CFB calor 1 calor 2 SOV1 economía ventilador Resistencia
descargado Cargado Dominio Dominio
(PWM) (ECM)

9. Descongelar En En Apagado Apagado En Apagado En mín. En 100% 100% 33K


10. Em calor Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado mín. En 100% 100% 47K
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

(b)Depende de que el calor auxiliar sea calor eléctrico (encendido) o calor de gas (apagado).

Tabla 41. Bomba de calor MZVAV de eficiencia estándar Precedent™ de 3 a 10 toneladas (con compresor de descarga)

S Velocidad del ventilador

Dominio
Modo C1 C2 CFA CFB calor 1 calor 2 SOV1 economía ventilador Resistencia
(PWM y
ECM)

1. IGV/VFD abierto Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Cerrado Apagado Velocidad mínima N/A

2. IGV/VFD cerrado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Cerrado Apagado Velocidad mínima N/A

3. Ventilador encendido / Ventilación mínima Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En Velocidad mínima 2.2K
4. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado En 100% En En control(a) 3.3K
5. Genial 1 En Apagado Norma(b) Norma(b) Apagado Apagado En mín. En En control(a) 4.7K
6. Genial 2 En En Norma(b) Norma(b) Apagado Apagado En mín. En En control(a) 6.8K
7. Calor 1(C) En Apagado Apagado En Apagado Apagado Apagado mín. En 100% 10K
8. Calor 2(C) En En Apagado En Apagado Apagado Apagado mín. En 100% 15K
9. Calor 3(C) Encendido apagado(d) Encendido apagado(d) Apagado Encendido apagado(d) En Apagado Apagado mín. En 100% 22K
10. Calor 4 Encendido apagado(d) Encendido apagado(d) Apagado Encendido apagado(d) En En Apagado mín. En 100% 27K
11. Descongelar En En Apagado Apagado En Apagado En mín. En 100% 33K
12. Em calor Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado mín. En 100% 47K
Velocidad del ventilador de suministro controlada para canalizar la presión estática.
(a)

(b) Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.

(C)Retraso de 6 minutos antes de que se inicie el calor.


(d)Depende de que el calor auxiliar sea calor eléctrico (encendido) o calor de gas (apagado).

Tabla 42. CV de bomba de calor de alta eficiencia Precedent™ de 6 a 10 toneladas (con compresor de descarga)

EMAIR
S Velocidad del ventilador
C1 C2 Velocidad del ventilador
Modo CFB calor 1 calor 2 SOV 1 economía ventilador Dominio Resistencia
descargado Cargado (Fijado
(ECM)
velocidad)

1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 100% 2.2K
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado En 100% En 100% 3.3K
3. Genial 1 En Apagado Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 100% 4.7K
4. Genial 2 En En Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 100% 6.8K
5. Genial 3 En En En Norma(a) Apagado Apagado En mínimo En 100% 8.2K
6. Calor 1 En En Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 100% 10K
7. Calor 2 En En En Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 100% 15K
8. Calor 3 Encendido apagado(b) Encendido apagado(b) Encendido apagado(b) Apagado En Apagado Apagado mín. En 100% 22K
9. Calor 4 Encendido apagado(b) Encendido apagado(b) Encendido apagado(b) Apagado En En Apagado mín. En 100% 27K
10. Descongelar En En En Apagado En Apagado En mín. En 100% 33K
11. Em calor Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado mín. En 100% 47K
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

(b)Depende de que el calor auxiliar sea calor eléctrico (encendido) o calor de gas (apagado).

94 RT-SVD03N-ES
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 43. Ventilador de varias velocidades con bomba de calor de alta eficiencia Precedent™ de 6 a 10 toneladas (con compresor de descarga)

EMAIR
S Velocidad del ventilador
C1 C2 Velocidad del ventilador
Modo CFB calor 1 calor 2 SOV 1 economía ventilador Dominio Resistencia
descargado Cargado (Fijado
(ECM)
velocidad)

1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 68% 2.2K
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado En 100% En 68% 3.3K
3. Genial 1 En Apagado Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 68% 4.7K
4. Genial 2 En En Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 50% 6.8K
5. Genial 3 En En En Norma(a) Apagado Apagado En mínimo En 100% 8.2K
6. Calor 1 En En Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 68%(b) 10K
7. Calor 2 En En En Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 100%(b) 15K
8. Calor 3 Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Apagado En Apagado Apagado mín. En 100% 22K
9. Calor 4 Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Apagado En En Apagado mín. En 100% 27K
10. Descongelar En En En Apagado En Apagado En mín. En 100% 33K
11. Em calor Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado mín. En 100% 47K
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

(b)Depende de si el modo de calefacción tiene una velocidad máxima del ventilador más alta que el modo de refrigeración.

(C)Depende de que el calor auxiliar sea calor eléctrico (encendido) o calor de gas (apagado).

Tabla 44. Bomba de calor SZVAV de alta eficiencia Precedent™ de 6 a 10 toneladas (con compresor de descarga)

Ventilador S Velocidad del ventilador


C1 C2
Modo Velocidad (fija CFB calor 1 calor 2 SOV 1 economía ventilador Dominio Resistencia
descargado Cargado
velocidad) (ECM)

1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 68% 2.2K
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado En 100% En 68% 3.3K
3. Genial 1 En Apagado Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 68% 4.7K
4. Genial 2 En En Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En 68% 6.8K
5. Genial 3 En En En Norma(a) Apagado Apagado En mínimo En 100% 8.2K
6. Calor 1 En En Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 68%(b) 10K
7. Calor 2 En En En Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 100%(b) 15K
8. Calor 3 Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Apagado En Apagado Apagado mín. En 100% 22K
9. Calor 4 Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Encendido apagado(C) Apagado En En Apagado mín. En 100% 27K
10. Descongelar En En En Apagado En Apagado En mín. En 100% 33K
11. Em calor Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado mín. En 100% 47K
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

(b)Depende de si el modo de calefacción tiene una velocidad máxima del ventilador más alta que el modo de refrigeración.

(C)Depende de que el calor auxiliar sea calor eléctrico (encendido) o calor de gas (apagado).

Tabla 45. Bomba de calor de alta eficiencia Precedent™ de 6 a 10 toneladas MZVAV (con compresor de descarga)

EMAIR
S Velocidad del ventilador
C1 C2 Velocidad del ventilador
Modo CFB calor 1 calor 2 SOV 1 economía ventilador Dominio Resistencia
descargado Cargado (Fijado
(ECM)
velocidad)

1. IGV/VFD abierto Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Cerrado Apagado Velocidad mínima N/A

2. IGV/VFD Cerrar Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Cerrado Apagado Velocidad mínima N/A

3. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En Velocidad mínima 2.2K
4. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado En 100% En Velocidad mínima 3.3K
5. Genial 1 En Apagado Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En Velocidad mínima 4.7K
6. Genial 2 En En Apagado Norma(a) Apagado Apagado En mín. En En control(b) 6.8K
7. Genial 3 En En En Norma(a) Apagado Apagado En mínimo En En control(b) 8.2K
8. Calor 1(C) En En Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 100%(d) 10K
9. Calor 2(C) En En En Apagado Apagado Apagado Apagado mín. En 100%(d) 15K
10. Calor 3(C) Encendido apagado(mi) Encendido apagado(mi) Encendido apagado(mi) Apagado En Apagado Apagado mín. En 100%(d) 22K

RT-SVD03N-ES 95
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 45. Bomba de calor MZVAV de alta eficiencia Precedent™ de 6 a 10 toneladas (con compresor de descarga) (continuación)

EMAIR
S Velocidad del ventilador
C1 C2 Velocidad del ventilador
Modo CFB calor 1 calor 2 SOV 1 economía ventilador Dominio Resistencia
descargado Cargado (Fijado
(ECM)
velocidad)

11. Calor 4(C) Encendido apagado(mi) Encendido apagado(mi) Encendido apagado(mi) Apagado En En Apagado mín. En 100%(d) 27K
12. Descongelar En En En Apagado En Apagado En mín. En 100% 33K
13. Em calor Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado mín. En 100% 47K
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

(b) Ventilador de suministro Velocidad controlada para canalizar la presión estática.

(C)Retraso de 6 minutos antes de que se inicie el calor.


(d)Depende de si el modo de calefacción tiene una velocidad máxima del ventilador más alta que el modo de refrigeración.

(mi)Depende de que el calor auxiliar sea calor eléctrico (encendido) o calor de gas (apagado).

Tabla 46. Unidades de gas/eléctricas Voyager™ y precedente™ de 3 a 25 toneladas

Paso Modo IDM economía RCP1 RCP2 HT1 HT2 gas modificado ODM1 ODM2

1 Ventilador encendido encendido/bajo(a) mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

2(a) economía encendido/bajo(a) Abierto Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

3 Genial 1 encendido/bajo(a)/Medio(a) mínimo En En(b) Apagado Apagado Apagado En (C)

encendido/bajo(a)/
4 Genial 2 En En(d) En (C)
Medio(a)/Alto(a)
mínimo Apagado Apagado Apagado

5 Genial 3 En las alturas(a) mínimo En En Apagado Apagado Apagado En (C)

6(a) Recalentar En las alturas(a) mínimo En En Apagado Apagado Apagado En (C)

7(a) calor 1 encendido/bajo(a)/Alto(a) mínimo Apagado Apagado En Apagado 50% Apagado Apagado

8(a) calor 2 En las alturas(a) mínimo Apagado Apagado En En 100% Apagado Apagado

Nota:Se omitirán los pasos para accesorios y modos opcionales que no estén presentes en la unidad.

(a)Con accesorio opcional.


(b)CPR2 ON durante Cool 1 si está configurado para enfriamiento de 3 pasos; CPR1 APAGADO.
(C)Apagado si OAT cae por debajo de 60 °F, encendido si OAT sube por encima de 65 °F. Durante el recalentamiento, si la unidad está configurada con 1 compresor, ODM2 está apagado si la OAT cae por debajo de 70 °F, encendido si la OAT sube por encima de 75 °F.

(d)CPR2 APAGADO durante Cool 2 en una unidad de enfriamiento de 3 pasos.

Tabla 47. Unidades eléctricas/eléctricas Voyager™ y precedente™ de 3 a 25 toneladas

Paso Modo IDM economía RCP1 RCP2 HT1 HT2 ODM1 ODM2
1 Ventilador encendido encendido/bajo(a) mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

2(a) economía encendido/bajo(a) Abierto Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

3 Genial 1 Encendido/Medio(a) mínimo En En(b) Apagado Apagado En (C)

4 Genial 2 encendido/bajo(a)/Medio(a)/Alto(a) mínimo En En(d) Apagado Apagado En (C)

5 Genial 3 En las alturas(a) mínimo En En Apagado Apagado En (C)

6(a) Recalentar En las alturas(a) mínimo En En Apagado Apagado En (C)

7(a) calor 1 En las alturas(a) mínimo Apagado Apagado En Apagado Apagado Apagado

8(a) calor 2 En las alturas(a) mínimo Apagado Apagado En En Apagado Apagado

Nota:Se omitirán los pasos para accesorios y modos opcionales que no estén presentes en la unidad.

(a)Con accesorio opcional.


(b)CPR2 ON durante Cool 1 si está configurado para enfriamiento de 3 pasos; CPR1 APAGADO.
(C)Apagado si OAT cae por debajo de 60 °F, encendido si OAT sube por encima de 65 °F. Durante el recalentamiento, si la unidad está configurada con 1 compresor, ODM2 está apagado si la OAT cae por debajo de 70 °F, encendido si la OAT sube por encima de 75 °F.

(d)CPR2 APAGADO durante Cool 2 en una unidad de enfriamiento de 3 pasos.

96 RT-SVD03N-ES
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 48. Unidades de bomba de calor Voyager™ y precedente™ de 3 a 20 toneladas

Paso Modo IDM economía RCP1 RCP2 HT1 HT2 SOV1 ODM1 ODM2
1 Ventilador encendido encendido/bajo(a) mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

2(a) economía encendido/bajo(a) Abierto Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

3 Genial 1 encendido/bajo(a)/Medio(a) mínimo En En(b) Apagado Apagado En En (C)

4 Genial 2 encendido/bajo(a)/Medio(a)/Alto(a) mínimo En En(d) Apagado Apagado En En (C)

5 Genial 3 En las alturas(a) mínimo En En Apagado Apagado En En (C)

6(a) Recalentar En las alturas(a) mínimo En En(mi) Apagado Apagado Apagado En En


7(a) calor 1 En las alturas(a) mínimo En En En(F) Apagado Apagado En En
8(a) calor 2 En las alturas(a) mínimo En En En En(gramo) Apagado En En
9(a) calor 4 En las alturas(a) mínimo En En En En Apagado En En

10(h) Descongelar En las alturas(a) mínimo En En En En En Apagado Apagado

11 Em calor En las alturas(a) mínimo Apagado Apagado En En Apagado Apagado Apagado

Nota:Se omitirán los pasos para accesorios y modos opcionales que no estén presentes en la unidad.

(a)Con accesorio opcional.


(b)CPR2 ON durante Cool 1 si está configurado para enfriamiento de 3 pasos; CPR1 APAGADO.
(C)Apagado si OAT cae por debajo de 60 °F, encendido si OAT sube por encima de 65 °F. Durante el recalentamiento, si la unidad está configurada con 1 compresor, ODM2 está apagado si la OAT cae por debajo de 70 °F, encendido si la OAT sube por encima de 75 °F.

(d)CPR2 APAGADO durante Cool 2 en una unidad de enfriamiento de 3 pasos.

(mi)CPR2 APAGADO durante Calor 1 si está configurado para calentamiento mecánico de 2 pasos.
(F) HT1 APAGADO durante Calor 2 si la unidad está configurada para calentamiento mecánico de 2 pasos.
(gramo)HT2 APAGADO durante Calor 3 si la unidad está configurada para calentamiento mecánico de 2 pasos.
(h)El ciclo de descongelación en el modo de prueba se ejecuta durante al menos 1 minuto, hasta 10 minutos, dependiendo de la temperatura ambiente exterior y del serpentín exterior.

Tabla 49. Precedent™ eléctrico/eléctrico — 17 SEER


Prueba Ventilador de varias velocidades
Modo Comp 1 Comp 2 calor 1 calor 2 Resistencia Producción
Paso
Admirador economía
Producción

Posición mínima
Admirador En Apagado Apagado Apagado Apagado
Punto de consigna 0%
1 2.2KΩ 50% bajo
Ventilación mínima En Seleccionable Apagado Apagado Apagado Apagado

2 Prueba de economizador abierta En Abierto Apagado Apagado Apagado Apagado 3.3KΩ 50%(a) bajo

3 genial etapa 1 En Posición mínima En(b) Apagado Apagado Apagado 4.7KΩ 82% bajo
Alto (2 pasos
4(C) genial etapa 2 En Posición mínima En(b) En(b) Apagado Apagado 6.8KΩ 100%
enfriamiento)

Bajo (3 pasos
enfriamiento)

5(C) genial etapa 3 En Posición mínima En(b) En(b) Apagado Apagado 8.2KΩ 100% Alto
6(C) Recalentar En Posición mínima En En Apagado Apagado 33KΩ 100%(d) Alto
7(C) Etapa de calor 1 En Posición mínima Apagado Apagado En Apagado 10KΩ 100% Alto
8(C) Etapa de calor 2 En Posición mínima Apagado Apagado En En 15KΩ 100% Alto
Notas:
1. El ventilador de escape se encenderá siempre que la posición de la compuerta del economizador sea igual o mayor que el punto de ajuste del ventilador de escape. 2.
La salida de modulación se refiere a la velocidad máxima del ventilador de la unidad seleccionada por el usuario.

(a)Independientemente de la configuración del modo de economización, la unidad hará funcionar el ventilador de suministro a la velocidad mínima durante el paso de economización de la prueba de servicio.
(b)Los ventiladores del condensador funcionarán cada vez que un compresor esté encendido, siempre que las temperaturas del aire exterior estén dentro de los valores de funcionamiento.

(C)Se omitirán los pasos para accesorios opcionales y modos no aplicables en la unidad.
(d)Las unidades con deshumidificación mejorada únicamente no realizarán este paso durante la prueba de servicio.

RT-SVD03N-ES 97
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 50. Precedent™ a gas/eléctrico — 17 SEER

Paso de prueba Modo Admirador economía Comp 1 Comp 2 calor 1 calor 2 Resistencia Salida PWM

Mínimo
Admirador En Posición Apagado Apagado Apagado Apagado

Punto de consigna 0%
1 2.2KΩ 50%
Mínimo
En Seleccionable Apagado Apagado Apagado Apagado
Ventilación
economizador
2 En Abierto Apagado Apagado Apagado Apagado 3.3KΩ 50%(a)
Prueba abierta

Mínimo
3 genial etapa 1 En En(b) Apagado Apagado Apagado 4.7KΩ 82%
Posición
4(C) Mínimo
genial etapa 2 En En(b) En(b) Apagado Apagado 6.8KΩ 100%
Posición
5(C) Mínimo
genial etapa 3 En En(b) En(b) Apagado Apagado 8.2KΩ 100%
Posición
6(C) Mínimo
Recalentar En En En Apagado Apagado 33KΩ 100%(d)
Posición
7(C) Mínimo
Etapa de calor 1 En Apagado Apagado En Apagado 10KΩ 100%
Posición
8(C) Mínimo
Etapa de calor 2 En Apagado Apagado En En 15KΩ 100%
Posición
Notas:
1. El ventilador de escape se encenderá siempre que la posición de la compuerta del economizador sea igual o mayor que el punto de ajuste del ventilador de escape. 2.
La salida de modulación se refiere a la velocidad máxima del ventilador de la unidad seleccionada por el usuario.

(a)Independientemente de la configuración del modo de economización, la unidad hará funcionar el ventilador de suministro a la velocidad mínima durante el paso de economización de la prueba de servicio.
(b)Los ventiladores del condensador funcionarán cada vez que un compresor esté encendido, siempre que las temperaturas del aire exterior estén dentro de los valores de funcionamiento.

(C)Se omitirán los pasos para accesorios opcionales y modos no aplicables en la unidad.
(d)Las unidades con deshumidificación mejorada únicamente no realizarán este paso durante la prueba de servicio.

Tabla 51. Voyager™ 12,5 a 25 toneladas eFlex™

Ventilador de suministro% Compresor VSPD Fijado Fijado Ventilador exterior PWM


Paso de prueba Modo
Producción Salida de capacidad Compresor 1 Compresor 2 Producción

1 Ventilador encendido 0%/25% 0% APAGADO APAGADO 0%

2 economía 0%/25% 0% APAGADO APAGADO 0%

3 Genial 1 67%/75% 50% APAGADO APAGADO


(a)

4 Genial 2 100% 100% EN APAGADO


(a)

5 Genial 3 100% 100% EN EN (a)

6 calor 1 100% 0% APAGADO APAGADO 0%

7 calor 2 100% 0% APAGADO APAGADO 0%


Notas:
1. El % de salida del ventilador de suministro se refiere a la velocidad máxima del ventilador de la unidad seleccionada por el usuario. La unidad funcionará al 100 % de la velocidad del ventilador durante el

calentamiento. 2. El primer % que se muestra es el porcentaje de la señal de control. El segundo % es el porcentaje de velocidad real del ventilador.

3. Las salidas del compresor y del ventilador de suministro deben cumplir con todos los requisitos de arranque y apagado antes de pasar por los pasos del modo de prueba que cambian los estados de la salida del
compresor de ENCENDIDO a APAGADO o de APAGADO a ENCENDIDO.
4. Todos los porcentajes de salida del compresor se refieren al punto de capacidad del 100 % por unidad de tonelaje.

(a)El funcionamiento del ventilador del condensador se controlará en función de la OAT activa y la velocidad del compresor como durante el funcionamiento normal.

Tabla 52. Condensador Odyssey™ de 10 y 20 toneladas - CV (con compresor de descarga)

C1 C2 Comp SOV2 Resistencia


Modo CFA CFB calor 1 calor 2 economía ventilador
descargado descargado 1 y 2 cargados Prueba

1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado N/A En 2.2KΩ
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado N/A En 3,3 KΩ
3. Genial 1 En En Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado Apagado N/A En 4,7 KΩ
4. Genial 2 En En Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado En N/A En 6,8 KΩ
7. Calor 1 Apagado Apagado Apagado Apagado En Apagado Apagado N/A En 10 KΩ
8. Calor 2 Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado N/A En 15 KΩ
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

98 RT-SVD03N-ES
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 53. Condensador Odyssey™ de 10 y 20 toneladas - 2 velocidades (con compresor de descarga)

SOV2
C1 C2 Resistencia
Modo CFA CFB calor 1 calor 2 Comp 1 y 2 economía ventilador ventilador
descargado descargado Prueba
Cargado

1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado N/A En Baja velocidad 2.2KΩ
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado N/A En Baja velocidad 3,3 KΩ
3. Genial 1 En En Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado Apagado N/A En Baja velocidad 4,7 KΩ
4. Genial 2 En En Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado En N/A En Alta velocidad 6,8 KΩ
7. Calor 1 Apagado Apagado Apagado Apagado En Apagado Apagado N/A En Alta velocidad 10 KΩ
8. Calor 2 Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado N/A En Alta velocidad 15 KΩ
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

Tabla 54. Condensador Odyssey™ de 10 y 20 toneladas - SZVAV (con compresor de descarga)

C1 C2 Comp SOV2 Resistencia


Modo CFA CFB calor 1 calor 2 economía ventilador ventilador
descargado descargado 1 y 2 cargados Prueba

1. Ventilador encendido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado N/A En Velocidad mínima 2.2KΩ
2. Economía Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado N/A En Velocidad mínima 3,3 KΩ
3. Genial 1 En En Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado Apagado N/A En Velocidad media 4,7 KΩ
4. Genial 2 En En Norma(a) Norma(a) Apagado Apagado En N/A En Alta velocidad 6,8 KΩ
7. Calor 1 Apagado Apagado Apagado Apagado En Apagado Apagado N/A En Alta velocidad 10 KΩ
8. Calor 2 Apagado Apagado Apagado Apagado En En Apagado N/A En Alta velocidad 15 KΩ
Las etapas normales del ventilador del condensador permanecerán vigentes durante el modo de prueba de servicio.
(a)

Tabla 55. Unidades de bomba de calor de circuito independiente Odyssey™ de 15 a 20 toneladas

Paso Modo IDM economía RCP1 RCP2 HT1 HT2 SOV 1 SOV 2 ODM1 ODM2
1 Ventilador encendido encendido/bajo(a) mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado

3 Genial 1 encendido/bajo(a) mínimo En Apagado Apagado Apagado En En En Apagado

4 Genial 2 En las alturas(a) mínimo En En Apagado Apagado En En En En

5 calor 1 En las alturas(a) mínimo En Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado En Apagado

6 calor 2 En las alturas(a) mínimo En En Apagado Apagado Apagado Apagado En En


7(a) calor 3 En las alturas(a) mínimo En En En Apagado Apagado Apagado En En
8(a) calor 4 En las alturas(a) mínimo En En En En Apagado Apagado En En
9(b) Descongelar En las alturas(a) mínimo En En En Apagado En En Apagado Apagado

10 em. Calor En las alturas(a) mínimo Apagado Apagado En En Apagado Apagado Apagado Apagado

Nota:Se omitirán los pasos para accesorios y modos opcionales que no estén presentes en la unidad.

(a)Con accesorio opcional.


(b)El ciclo de descongelación en el modo de prueba se ejecuta durante al menos 1 minuto, hasta 10 minutos, dependiendo de la temperatura ambiente exterior y del serpentín exterior.

RT-SVD03N-ES 99
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 56. Modos de prueba para unidades VAV comerciales Voyager™ con IGV/VFD

Fuerza Recalentar
Prueba ESC. HT Fresco Recalentar VHR
Modo Escape HT 1
compensación compensación Modificación.
IGV/VFD Bomba OHMIOS
Paso Relé
economía
2
Admirador
Admirador 1 2 Calor Válvula Válvula
Apagador Afuera

IGV/VFD
1 Abierto/100% Apagado Cerrado Apagado mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado 0% 100% 0% Apagado En 2.2k
Prueba

IGV/VFD
2 Cerrado/0% APAGADO Cerrado Apagado mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado 0% 100% 0% Apagado En 3.3k
Prueba

Mínimo
3 En control En mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado 0% 100% 0% Apagado En 4.7k
Ventilación

4 economizador En control En 100% En 100% Apagado Apagado Apagado Apagado 0% 100% 0% Apagado En 6.8k

5 genial etapa 1 En control En mínimo Apagado mínimo En Apagado Apagado Apagado 0% 100% 0% Encendido apagado(a) En 10k

6 genial etapa 2 En control En mínimo Apagado mínimo Apagado(b)


En (b) (c) Apagado Apagado 0% 100% 0% En En 15k

7 genial etapa 3 En control En mínimo Apagado mínimo En(C) En(C) Apagado Apagado 0% 100% 0% En En 22k

8 Recalentar En control En(d) mínimo Apagado mínimo En(C) En(C) Apagado Apagado 0% 50% 50% Apagado En 27k

9 Etapa de calor 1 Abierto/100%(mi) En(d) mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado En(mi) Apagado 50% 100% 0% Apagado En 33k
En
10 Etapa de calor 2 Abierto/100%(mi) En mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado En(mi) (mi) 100% 100% 0% Apagado En 47k

11 Reiniciar

Notas:
1. El IGV/VFD se controlará al punto de ajuste de presión de suministro a menos que el modo de prueba haya estado funcionando durante seis minutos o más. Después de seis minutos, se permitirá que el amortiguador
IGV funcione al 100 % para los pasos nueve y diez.
2. El ventilador de escape se encenderá siempre que la posición de la compuerta del economizador sea igual o mayor que el punto de ajuste del ventilador de escape. No se apagará hasta que la posición de la compuerta
del economizador esté en el punto de ajuste de habilitación de escape: 10 % o menos.
3. La salida del relé VHR se activará al comienzo del modo de prueba para dar tiempo a que se abran las cajas VAV. Las cajas tardan seis minutos en pasar de la posición completamente cerrada a la
posición completamente abierta. El tiempo no se puede cambiar en el campo.
4. Economizador, amortiguador de escape de potencia, HT1, HT2, mod. válvula de calor, frío, válvula de recalentamiento y bomba de recalentamiento = con función opcional.

(a)27,5 a 35 (encendido), 30 a 50 (apagado).


Las unidades de 27,5 a 35 toneladas tienen dos etapas de enfriamiento mecánico. Ambos compresores funcionan durante la segunda etapa de enfriamiento.
(b)

(C)El ventilador del condensador funcionará cada vez que un compresor esté encendido, siempre que las temperaturas exteriores estén dentro del rango normal de funcionamiento.
(d)No se permitirá que el ventilador de suministro pase de un estado apagado a un estado encendido hasta que el IGV esté completamente cerrado.

(mi)No se permitirá que las salidas de calor se enciendan hasta que la unidad haya estado en modo de prueba durante al menos seis minutos y el IGV/VFD esté al 100 %.

Tabla 57. Modos de prueba CV (también VAV sin IGV) 27,5 a 50 toneladas sin recalentamiento

Prueba Potencia de escape


Modo SF Comp 1 Comp 2
Modificación
economía calor 1 calor 2 ohmios
Paso
Ventilador de escape
Apagador Calor

Mínimo
1 En mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado 0% 4.7k
Ventilación
Prueba del economizador
2 En 100% En 100% Apagado Apagado Apagado Apagado 0% 6.8k
Abierto

3 genial etapa 1 En mínimo Apagado mínimo En(a) Apagado Apagado Apagado 0% 10k

4 genial etapa 2 En mínimo Apagado mínimo Apagado(b)


En (a) (b) Apagado Apagado 0% 15k

5 genial etapa 3 En mínimo Apagado mínimo En(a) En(a) Apagado Apagado 0% 22k

6 Etapa de calor 1 En mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado En Apagado 50% 33k

7 Etapa de calor 2 En mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado En En 100% 47k

8 Reiniciar

Notas:
1. Se omitirán los pasos para accesorios y modos opcionales que no estén presentes en la unidad.
2. Economizador, compuerta de escape eléctrica, calor 1 y 2, y calor modulante = con función opcional.
3. El ventilador de escape se encenderá siempre que la posición de la compuerta del economizador sea igual o mayor que el punto de ajuste del ventilador de escape. No se apagará hasta que la posición de la compuerta del

economizador esté en el punto de ajuste de habilitación de escape: 10 % o menos.

(a)Los ventiladores del condensador funcionarán cada vez que un compresor esté ENCENDIDO siempre que las temperaturas del aire exterior estén dentro del rango normal de funcionamiento.

Las unidades de 27,5 a 35 toneladas tienen dos etapas de enfriamiento mecánico. Ambos compresores funcionan durante la segunda etapa de enfriamiento.
(b)

100 RT-SVD03N-ES
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 58. Modos de prueba CV 27,5 a 50 toneladas con recalentamiento

Recalentar
Prueba exh Potencia de escape Fresco Recalentar
Modo Comp 1 Comp 2
Modificación
economía calor 1 calor 2 Bomba ohmios
Paso
Admirador
Admirador Apagador Calor Válvula Válvula
Afuera

Mínimo
1 En mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado Apagado Apagado 0% 100% 0% Apagado 2.2k
Ventilación
economizador
2 En 100% En 100% Apagado Apagado Apagado Apagado 0% 100% 0% Apagado 3.3k
Prueba abierta

3 genial etapa 1 En mínimo Apagado mínimo En(a) Apagado Apagado Apagado 0% 100% 0% Apagado 4.7k

4 genial etapa 2 En mínimo Apagado mínimo Apagado(b)


En (a) (b) Apagado Apagado 0% 100% 0% En(C) 6.8k

5 genial etapa 3 En mínimo Apagado mínimo En(a) En(a) Apagado Apagado 0% 100% 0% En(C) 8.2k

6 Etapa de calor 1 En mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado En Apagado 50% 100% 0% Apagado 10k

7 Etapa de calor 2 En mínimo Apagado mínimo Apagado Apagado En En 100% 100% 0% Apagado 15k

8 Recalentar En mínimo Apagado mínimo En(a) En(a) Apagado Apagado 0% 50% 50% Apagado 33k

9 Reiniciar

Notas:
1. Se omitirán los pasos para accesorios y modos opcionales que no estén presentes en la unidad.
2. Economizador, ventilador de escape, compuerta de escape eléctrica, calor 1 y 2, modulación del calor, válvula de enfriamiento, válvula de recalentamiento y bombeo de recalentamiento = con característica opcional.

3. El ventilador de escape se encenderá siempre que la posición de la compuerta del economizador sea igual o mayor que el punto de ajuste del ventilador de escape. No se apagará hasta que la posición de la compuerta del economizador esté en

el punto de ajuste de habilitación de escape: 10 % o menos.

(a)Los ventiladores del condensador funcionarán cada vez que un compresor esté ENCENDIDO siempre que las temperaturas del aire exterior estén dentro del rango normal de funcionamiento.

Las unidades de 27,5 a 35 toneladas tienen dos etapas de enfriamiento mecánico. Ambos compresores funcionan durante la segunda etapa de enfriamiento.
(b)

(C)La salida de bombeo de recalentamiento se energizará siempre que el circuito de recalentamiento (circuito 2 para 40 a 50 toneladas) se energice para la operación de enfriamiento.

Tabla 59. Estados del modo de prueba para las unidades VAV tradicionales comerciales Voyager™ con deshumidificación modulante y calor por
etapas

Prueba Fresco Recalentar VAV


Modo Comando VFD economía Comp 1 Comp 2 Comp 3 calor 1 calor 2 Achicar
Paso Caja
Admirador
Válvula Válvula

1 SEÑAL VFD 100% APAGADO 100% (10 VCC) CERRADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN

2 SEÑAL VFD 0% APAGADO 0% (0 VCC) CERRADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN

3 VENTILACIÓN MÍN. EN EN CONTROL MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN

4 PRUEBA ECONÓMICA ABIERTA EN EN CONTROL ABIERTO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN

5 GENIAL 1 EN EN CONTROL MÍN. EN APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN

6 GENIAL 2 EN EN CONTROL MÍN. EN EN APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN

7 GENIAL 3 EN EN CONTROL MÍN. EN EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN

8 RECALENTAR EN EN CONTROL MÍN. EN EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 50% 50% EN

9 CALOR 1 EN EN CONTROL MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO EN APAGADO APAGADO 100% 0% EN

10 CALOR 2 EN EN CONTROL MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO EN EN APAGADO 100% 0% EN

11 REINICIAR

Notas:
1. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para las unidades VAV tradicionales, el comando VFD cuando In-Control se controlará en función de los requisitos de presión de aire de suministro. Para las
unidades SZVAV, el comando VFD estará en puntos discretos durante el modo de prueba.
2. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para unidades de 27,5 a 35 toneladas, ambos compresores se energizarán durante el paso Cool 2. Para unidades de 40 a 50 toneladas, solo el compresor 2 se
energizará durante el paso Cool 2.
3. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: El relé de bombeo de recalentamiento se energizará cada vez que el circuito de recalentamiento se energice en el modo de enfriamiento activo.
4. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: Para las unidades con Statitrac™ instalado, el amortiguador de escape rastreará la posición del economizador durante el modo de prueba de servicio y el ventilador de
escape se energizará una vez que el economizador supere el punto de ajuste de habilitación de escape.
5. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: La calefacción no se energizará durante la prueba de servicio hasta que el temporizador de encendido de la caja VAV de 6 minutos haya
expirado. 6. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: El compresor 1 es el compresor más pequeño del circuito.
7. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: Los ventiladores del condensador se controlan como se define para el funcionamiento normal.

8. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: el ventilador de extracción funciona según lo definido para el funcionamiento normal en función de la posición del economizador.

9. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: cuando el compresor 1 se energiza con C1, C2 o ambos durante 30 minutos continuos, se requerirá que C3 se desenergice durante 30
segundos.

RT-SVD03N-ES 101
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 60. Estados del modo de prueba para unidades CV comerciales Voyager™ con deshumidificación modulante y calor por etapas

Prueba Fresco Recalentar


Modo economía Comp 1 Comp 2 Comp 3 calor 1 calor 2 Achicar Caja VAV
Paso
Admirador
Válvula Válvula

1 VENTILADOR ENCENDIDO EN MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN

2 ECONOMIZADOR EN ABIERTO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN

3 GENIAL 1 EN MÍN. EN APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN

4 GENIAL 2 EN MÍN. EN EN APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN

5 GENIAL 3 EN MÍN. EN EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN

6 RECALENTAR EN MÍN. EN EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 50% 50% EN

7 CALOR 1 EN MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO EN APAGADO APAGADO 100% 0% EN

8 CALOR 2 EN MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO EN EN APAGADO 100% 0% EN

9 REINICIAR

Notas:
1. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para unidades de 27,5 a 35 toneladas, ambos compresores se energizarán durante el paso Cool 2. Para unidades de 40 a 50 toneladas,
solo el compresor 2 se energizará durante el paso Cool 2.
2. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: El relé de bombeo de recalentamiento se energizará cada vez que el circuito de recalentamiento se energice en el modo de enfriamiento activo.
3. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: Para las unidades con Statitrac™ instalado, el amortiguador de escape rastreará la posición del economizador durante el modo de prueba de servicio y el ventilador de
escape se energizará una vez que el economizador supere el punto de ajuste de habilitación de escape.
4. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: La calefacción no se energizará durante la prueba de servicio hasta que el temporizador de encendido de la caja VAV de 6 minutos haya
expirado. 5. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: El compresor 1 es el compresor más pequeño del circuito.
6. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: Los ventiladores del condensador se controlan como se define para el funcionamiento normal.

7. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: el ventilador de extracción funciona según lo definido para el funcionamiento normal en función de la posición del economizador.

8. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: cuando el compresor 1 se energiza con C1, C2 o ambos durante 30 minutos continuos, se requerirá que C3 se desenergice durante 30
segundos.

Tabla 61. Estados del modo de prueba para las unidades SZ VAV comerciales Voyager™ con deshumidificación modulante y calefacción por etapas

Prueba Fresco Recalentar


Modo Comando VFD economía Comp 1 Comp 2 Comp 3 calor 1 calor 2 Achicar
Paso
Admirador
Válvula Válvula

1 VENTILADOR ENCENDIDO EN 45% (0 VCC) MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0%

2 ECONOMIZADOR EN 45% (0 VCC) ABIERTO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0%

3 GENIAL 1 EN 80% (6,67 VCC) MÍN. EN APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0%

4 GENIAL 2 EN EN CONTROL MÍN. EN EN APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0%

5 GENIAL 3 EN EN CONTROL MÍN. EN EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0%

6 RECALENTAR EN 73 % (5,24 V CC) MÍN. EN EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 50% 50%

7 CALOR 1 EN 100% (10 V CC) MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO EN APAGADO APAGADO 100% 0%

8 CALOR 2 EN 100% (10 V CC) MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO EN EN APAGADO 100% 0%

9 REINICIAR

Notas:
1. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para las unidades VAV tradicionales, el comando VFD cuando In-Control se controlará en función de los requisitos de presión de aire de suministro. Para las
unidades SZVAV, el comando VFD estará en puntos discretos durante el modo de prueba.
2. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para unidades de 27,5 a 35 toneladas, ambos compresores se energizarán durante el paso Cool 2. Para unidades de 40 a 50 toneladas, solo el compresor 2 se
energizará durante el paso Cool 2.
3. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: El relé de bombeo de recalentamiento se energizará cada vez que el circuito de recalentamiento se energice en el modo de enfriamiento activo.
4. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: Para las unidades con Statitrac™ instalado, el amortiguador de escape rastreará la posición del economizador durante el modo de prueba de servicio y el ventilador de
escape se energizará una vez que el economizador supere el punto de ajuste de habilitación de escape.
5. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: El compresor 1 es el compresor más pequeño del circuito.
6. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: Los ventiladores del condensador se controlan como se define para el funcionamiento normal.

7. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: el ventilador de extracción funciona según lo definido para el funcionamiento normal en función de la posición del economizador.

8. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: cuando el compresor 1 se energiza con C1, C2 o ambos durante 30 minutos continuos, se requerirá que C3 se desenergice durante 30
segundos.

Tabla 62. Estados de modo de prueba para unidades VAV comerciales Voyager™ tradicionales con deshumidificación modulante y calor
modulante

Prueba Calor Fresco Recalentar VAV


Modo Comando VFD economía Comp 1 Comp 2 Comp 3 Achicar
Paso Caja
Admirador
Producción Válvula Válvula

1 SEÑAL VFD 100% APAGADO 100% (10 VCC) CERRADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN
2 SEÑAL VFD 0% APAGADO 0% (0 VCC) CERRADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN

102 RT-SVD03N-ES
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 62. Estados del modo de prueba para unidades VAV comerciales Voyager™ tradicionales con modulación de deshumidificación y
modulación de calor (continuación)

Prueba Calor Fresco Recalentar VAV


Modo Comando VFD economía Comp 1 Comp 2 Comp 3 Achicar
Paso Caja
Admirador
Producción Válvula Válvula

3 VENTILACIÓN MÍN. EN EN CONTROL MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN
4 PRUEBA ECONÓMICA ABIERTA EN EN CONTROL ABIERTO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN
5 GENIAL 1 EN EN CONTROL MÍN. EN APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN
6 GENIAL 2 EN EN CONTROL MÍN. EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN
7 GENIAL 3 EN EN CONTROL MÍN. EN EN EN APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN
8 RECALENTAR EN EN CONTROL MÍN. EN EN EN APAGADO EN CONTROL 50% 50% EN
9 CALOR 1 EN EN CONTROL MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO 50% APAGADO 100% 0% EN
10 CALOR 2 EN EN CONTROL MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO 100% APAGADO 100% 0% EN
11 REINICIAR

Notas:
1. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para las unidades VAV tradicionales, el comando VFD cuando está en control se controlará en función de los requisitos de presión de aire de suministro. Para las unidades SZVAV,
el comando VFD estará en puntos discretos durante el modo de prueba.
2. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para unidades de 27,5 a 35 toneladas, ambos compresores se energizarán durante el paso Cool 2. Para unidades de 40 a 50 toneladas, solo el compresor 2
se energizará durante el paso Cool 2.
3. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: El relé de bombeo de recalentamiento se energizará cada vez que el circuito de recalentamiento se energice en el modo de enfriamiento activo.
4. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: Para las unidades con Statitrac™ instalado, el amortiguador de escape rastreará la posición del economizador durante el modo de prueba de servicio y el ventilador de
escape se energizará una vez que el economizador supere el punto de ajuste de habilitación de escape.
5. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: La calefacción no se energizará durante la prueba de servicio hasta que el temporizador de encendido de la caja VAV de 6 minutos haya
expirado. 6. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: El compresor 1 es el compresor más pequeño del circuito.
7. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: Los ventiladores del condensador se controlan como se define para el funcionamiento normal.

8. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: el ventilador de extracción funciona según lo definido para el funcionamiento normal en función de la posición del economizador.

9. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: cuando el compresor 1 se energiza con C1, C2 o ambos durante 30 minutos continuos, se requerirá que C3 se desenergice durante 30
segundos.

Tabla 63. Estados del modo de prueba para unidades CV comerciales Voyager™ con deshumidificación modulante y calor modulante
Prueba Calor Fresco Recalentar VAV
Modo economía Comp 1 Comp 2 Comp 3 Achicar
Paso Caja
Admirador
Producción Válvula Válvula

1 VENTILADOR ENCENDIDO EN MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN


2 ECONOMIZADOR EN ABIERTO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0% EN
3 GENIAL 1 EN MÍN. EN APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN
4 GENIAL 2 EN MÍN. EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN
5 GENIAL 3 EN MÍN. EN EN EN APAGADO EN CONTROL 100% 0% EN
6 RECALENTAR EN MÍN. EN EN EN APAGADO EN CONTROL 50% 50% EN
7 CALOR 1 EN MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO 50% APAGADO 100% 0% EN
8 CALOR 2 EN MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO 100% APAGADO 100% 0% EN
9 REINICIAR

Notas:
1. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para unidades de 27,5 a 35 toneladas, ambos compresores se energizarán durante el paso Cool 2. Para unidades de 40 a 50
toneladas, solo el compresor 2 se energizará durante el paso Cool 2.
2. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: El relé de bombeo de recalentamiento se energizará cada vez que el circuito de recalentamiento se energice en el modo de enfriamiento activo. 3.
Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: Para las unidades con Statitrac™ instalado, el amortiguador de escape rastreará la posición del economizador durante el modo de prueba de servicio y el
ventilador de escape se energizará una vez que el economizador supere el punto de ajuste de habilitación de escape.
4. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: La calefacción no se energizará durante la prueba de servicio hasta que el temporizador de encendido de la caja VAV de 6 minutos haya
expirado. 5. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: El compresor 1 es el compresor más pequeño del circuito.
6. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: Los ventiladores del condensador se controlan como se define para el funcionamiento normal.

7. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: el ventilador de extracción funciona según lo definido para el funcionamiento normal en función de la posición del economizador.

8. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: cuando el compresor 1 se energiza con C1, C2 o ambos durante 30 minutos continuos, se requerirá que C3 se
desenergice durante 30 segundos.

RT-SVD03N-ES 103
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 64. Estados del modo de prueba para unidades SZVAV comerciales Voyager™ con deshumidificación modulante y calor modulante

Prueba Calor Fresco Recalentar


Modo Comando VFD economía Comp 1 Comp 2 Comp 3 Achicar
Paso
Admirador
Producción Válvula Válvula

1 VENTILADOR ENCENDIDO EN 45% (0 VCC) MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0%

2 ECONOMIZADOR EN 45% (0 VCC) ABIERTO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO 100% 0%

3 GENIAL 1 EN 80% (6,67 VCC) MÍN. EN APAGADO APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0%

4 GENIAL 2 EN EN CONTROL MÍN. EN EN APAGADO APAGADO EN CONTROL 100% 0%

5 GENIAL 3 EN EN CONTROL MÍN. EN EN EN APAGADO EN CONTROL 100% 0%

6 RECALENTAR EN 73 % (5,24 V CC) MÍN. EN EN EN APAGADO EN CONTROL 50% 50%

7 CALOR 1 EN 100% (10 V CC) MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO 50% APAGADO 100% 0%

8 CALOR 2 EN 100% (10 V CC) MÍN. APAGADO APAGADO APAGADO 100% APAGADO 100% 0%

9 REINICIAR

Notas:
1. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para las unidades VAV tradicionales, el comando VFD cuando In-Control se controlará en función de los requisitos de presión de aire
de suministro. Para las unidades SZVAV, el comando VFD estará en puntos discretos durante el modo de prueba.
2. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: para unidades de 27,5 a 35 toneladas, ambos compresores se energizarán durante el paso Cool 2. Para unidades de 40 a 50 toneladas,
solo el compresor 2 se energizará durante el paso Cool 2.
3. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: El relé de bombeo de recalentamiento se energizará cada vez que el circuito de recalentamiento se energice en el modo de enfriamiento activo.
4. Unidades de eficiencia estándar de 2 y 3 etapas: Para las unidades con Statitrac™ instalado, el amortiguador de escape seguirá la posición del economizador durante el modo de prueba de servicio y el ventilador de
escape se energizará una vez que el economizador se eleve por encima del punto de ajuste de habilitación de escape.
5. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: El compresor 1 es el compresor más pequeño del circuito.
6. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: Los ventiladores del condensador se controlan como se define para el funcionamiento normal.

7. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: el ventilador de extracción funciona según lo definido para el funcionamiento normal en función de la posición del economizador.

8. Unidades de alta eficiencia de 5 etapas: cuando el compresor 1 se energiza con C1, C2 o ambos durante 30 minutos continuos, se requerirá que C3 se desenergice durante 30
segundos.

Unidades con dos intercambiadores de calor Etapa dos de calor: el quemador de dos etapas se mantiene bajo. El
quemador modulante se enciende y se queda al 100%.
(modelos de alta temperatura)
Etapa de calor uno: el quemador de dos etapas funciona a temperatura alta durante 60
segundos, luego baja a temperatura baja. El calor de gas modulante permanece
apagado.

Tabla 65. Referencia de secuencia de operación

Familia de productos Número de publicación Breve descripción

Odisea™ SSA-SVX06*-ES Manejadoras de Aire Sistema Split 5 a 25 Toneladas

Odisea™ SS-SVX10*-ES Condensadores de refrigeración de sistema dividido de 6 a 25 toneladas

Odisea™ SSP-SVX14*-ES Condensadores de bomba de calor de sistema dividido, R-410A de 6 a 20 toneladas

Odisea™ SSP-SVX15*-ES Bomba de Calor Sistema Split Condensadores R-22 Carga Seca 7.5 y 10 Toneladas, 60 Hz

Odisea™ SS-SVX12*-ES Condensadores de refrigeración del sistema dividido R-22 de carga seca de 7,5 y 10 toneladas, 60 Hz

Precedente™ Consulte Producto IOM

Comercial ligero Voyager™ Consulte Producto IOM

Comercial de Voyager™ RT-SVX34*-ES Comercial Voyager™: de 27,5 a 50 toneladas, 60 Hz

104 RT-SVD03N-ES
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Prueba de servicio de ReliaTel™


Tabla 66. Unidades de bomba de calor VAV monozona con calefacción auxiliar escalonada y modulante

Salida de velocidad del ventilador RTOM Salida de velocidad del ventilador RTOM
Paso Descripción Salida del ventilador de suministro RTRM
(VFD/ ERM BC Plenum/PWM estándar) (17 SEER)

1 Ventilador encendido EN MÍN.


2 economía EN MÍN.
3 Genial 1 EN 67% (82% para ERM)

4 Genial 2(b) EN MÁX. (100 %)

5 Genial 3 EN MÁX. (100 %)

6 calor 1 EN MÁX. (100 %) N / A(a)

7 calor 2 EN MÁX. (100 %)

8 calor 3 EN MÁX. (100 %)

9 calor 4 EN MÁX. (100 %)

10 Descongelar EN MÁX. (100 %)

11 Em calor EN MÁX. (100 %)

Nota:Para todos los pasos de prueba de servicio en los que la salida de velocidad del ventilador está en MIN, la velocidad del ventilador estará en la velocidad mínima para el paso asociado.

(a)Las unidades 17 SEER no se pueden configurar como bombas de calor.


(b)Para las unidades configuradas con dos pasos de enfriamiento mecánico, la unidad energizará el ventilador de suministro y aumentará la salida hasta el 100 % para el paso Cool 2 asociado en la prueba de servicio.

Tabla 67. Unidades sin bomba de calor VAV de zona única con calefacción por etapas

Salida de velocidad del ventilador RTOM (VFD/ Salida de velocidad del ventilador RTOM (17 SEER
Paso Descripción Salida del ventilador de suministro RTRM
PWM estándar) Pleno PWM/ERM BC)

1 Ventilador encendido EN MÍN. MÍN.

2 economía EN MÍN. MÍN.

3 Genial 1 EN 67% 82%(a)

4 Genial 2(b) EN MÁX. (100 %) 100%

5 Genial 3(C) EN MÁX. (100 %) N/A

6 Recalentar(d) EN 80% MÁX. (100 %)

7 calor 1 EN MÁX. (100 %) MÁX. (100 %)

8 calor 2 EN MÁX. (100 %) MÁX. (100 %)

Nota:Para todos los pasos de prueba de servicio en los que la salida de velocidad del ventilador está en MIN, la velocidad del ventilador estará en la velocidad mínima para el paso asociado.

(a)El 82 % se eligió para brindarle al usuario la capacidad de tener un paso de prueba de servicio para configurar los puntos de ajuste de posición correctos del amortiguador OA.

(b)Para las unidades configuradas con dos pasos de enfriamiento mecánico, la unidad energizará el ventilador de suministro y aumentará la salida hasta el 100 % para el paso Cool 2 asociado en la prueba de servicio.
(C)Las unidades 17 SEER no pueden tener enfriamiento de 3 pasos.

(d)El paso de recalentamiento solo se realiza en unidades configuradas para HGRH, no solo para deshumidificación mejorada.

RT-SVD03N-ES 105
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 68. Unidades sin bomba de calor VAV de zona única con tipos de calor modulante

Ventilador de suministro RTRM Salida de velocidad del ventilador RTOM Salida de velocidad del ventilador RTOM (17 SEER
Paso Descripción
Producción (VFD/PWM estándar) Pleno PWM/ERM BC)

1 Ventilador encendido EN MÍN. MÍN.

2 economía EN MÍN. MÍN.

3 Genial 1 EN 67% 82%(a)

4 Genial 2(b) EN MÁX. (100 %) MÁX. (100 %)

5 Genial 3(C) EN MÁX. (100 %) N/A

6 Recalentar(d) EN 80% MÁX. (100 %)

7 Calor 1 (Mod Calor = 50%)(mi) EN MÍN. MÍN.(F)

8 Calor 2 (Calor moderado = 100 %) EN MÁX. (100 %) MÁX. (100 %)

Nota:Para todos los pasos de prueba de servicio en los que la salida de velocidad del ventilador está en MIN, la velocidad del ventilador estará en la velocidad mínima para el paso asociado.

(a)El 82 % se eligió para brindarle al usuario la capacidad de tener un paso de prueba de servicio para configurar los puntos de ajuste de posición correctos del amortiguador OA.

(b)Para las unidades configuradas con dos pasos de enfriamiento mecánico, la unidad energizará el ventilador de suministro y aumentará la salida hasta el 100 % para el paso Cool 2 asociado en la prueba de servicio.
(C)Las unidades 17 SEER no pueden tener enfriamiento de 3 pasos.

(d)El paso de recalentamiento solo se realiza en unidades configuradas para HGRH, no solo para deshumidificación mejorada.
(mi)La salida de velocidad mínima puede ser del 100% si la unidad está configurada para control de calefacción CV.
(F) Las unidades Precedent™ 17 SEER actualmente no admiten la modulación del calor como tipo de calefacción, por lo que la velocidad mínima no se ha definido en función de los requisitos del producto.

La siguiente tabla muestra el funcionamiento de la unidad durante el modo pines de prueba en el RTRM o aplicando el valor de resistencia
de prueba normal. Al igual que en las unidades sin compresor VSPD, el adecuado para los modos enumerados a continuación.
modo de prueba de servicio puede iniciarse cortando el servicio

Tabla 69. Precedent™ 3 a 10 toneladas SZVAV eFlex™

Ventilador de suministro% Compresor VSPD Ventilador al aire libre Paso de prueba


Paso de prueba economía
Salida PWM
Ventilador encendido/apagado
Producción Salida de capacidad Resistencia (ohmios)

Ventilador encendido EN 50% MÍN. 0% 0% 2.2K

economía EN 50% ABIERTO 0% 0% 3.3K

Genial 1 EN 82% MÍN. 50% (a) 4.7K

Genial 2 EN 100% MÍN. 100% (a) 6.8K

calor 1 EN 100% MÍN. 0% 0% 10K

calor 2 EN 100% MÍN. 0% 0% 15K


Notas:
1. El % de salida del ventilador de suministro se refiere a la velocidad máxima del ventilador de la unidad seleccionada por el usuario. La unidad funcionará al 100 % de la velocidad del ventilador durante la calefacción a menos que esté

configurada para la operación de calefacción SZVAV.

2. Las salidas del compresor y del ventilador de suministro deben cumplir con todos los requisitos de arranque y apagado antes de pasar por los pasos del modo de prueba que cambian los estados de la salida del
compresor de ENCENDIDO a APAGADO o de APAGADO a ENCENDIDO.
3. Todos los % de salida del compresor se refieren al punto de capacidad del 100 % por unidad de tonelaje.

(a)El funcionamiento del ventilador del condensador se controlará en función de las OAT activas durante el funcionamiento normal.

106 RT-SVD03N-ES
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 70. Precedent™ 3 a 10 toneladas MZVAV eFlex™


Comp VSPD Paso de prueba
Ventilador de suministro % Ventilador al aire libre
Paso de prueba Salida IGV economía Capacidad Caja VAV Resistencia
Salida PWM
Ventilador encendido/apagado
Producción
Producción (ohmios)

Prueba abierta IGV APAGADO 0% ciclo de trabajo 0%(a) Cerrado 0% 0% EN 2.2K


Prueba de cierre de IGV APAGADO 0% ciclo de trabajo 0% Cerrado 0% 0% EN 3.3K
Ventilador encendido EN EN CONTROL(b) N/A MÍN. 0% 0% EN 4.7K
economía EN EN CONTROL(b) N/A ABIERTO 0% 0% EN 6.8K
Genial 1 EN EN CONTROL(b) N/A MÍN. 50% (C) EN 10K
Genial 2 EN EN CONTROL(b) N/A MÍN. 100% (C) EN 15K
calor 1 EN 100%(d) N/A MÍN. 0% 0% EN 33K
calor 2 EN 100%(d) N/A MÍN. 0% 0% EN 47K
Notas:
1. El % de salida del ventilador de suministro se refiere a la velocidad máxima del ventilador de la unidad seleccionada por el usuario.

2. Las salidas del compresor y del ventilador de suministro deben cumplir con todos los requisitos de arranque y apagado antes de pasar por los pasos del modo de prueba que cambian los estados de la salida del
compresor de ENCENDIDO a APAGADO o de APAGADO a ENCENDIDO.
3. Todos los porcentajes de salida del compresor se refieren al punto de capacidad del 100 % por unidad de tonelaje.

(a)Durante el paso 1 de la secuencia de prueba de servicio basada en cortocircuito; la salida de IGV se lleva al 0%. Sin embargo, para el enfoque de paso de prueba de servicio basado en resistencia de 2,2 kOhm,
la salida de IGV se lleva al 100 %.
(b)Para unidades VAV multizona, el comando VFD cuando In-Control se controlará en función de los requisitos de presión de aire de suministro para la unidad.
(C)El funcionamiento del ventilador del condensador se controlará en función de las OAT activas durante el funcionamiento normal.
(d)Las cajas VAV se ordenan a una posición abierta durante la prueba de servicio. Sin embargo, se deben permitir seis minutos para que las cajas VAV lleguen a una posición completamente abierta. Durante estos primeros seis minutos,
el control de la presión estática del conducto tiene prioridad de control sobre el comando del ventilador de suministro del 100 %.

Tabla 71. Voyager™ comercial ligero de 12,5 a 17,5 toneladas SZVAV eFlex™
Compr VSPD Paso de prueba
Ventilador de suministro compensación fija Fijado Ventilador al aire libre
Paso de prueba economía Capacidad Resistencia
1 Comp 2 Salida PWM
Ventilador encendido/apagado
% Producción
Producción (ohmios)

Ventilador encendido EN 0%/25%(a) MÍN. 0% APAGADO APAGADO 0% 2.2K

economía EN 0%/25%(a) ABIERTO 0% APAGADO APAGADO 0% 3.3K

Genial 1 EN 67%/75%(a) MÍN. 50% APAGADO APAGADO


(b) 4.7K

Genial 2 EN 100% MÍN. 100% EN APAGADO


(b) 6.8K

Genial 3 EN 100% MÍN. 100% EN EN (b) 8.2K

calor 1 EN 100% MÍN. 0% APAGADO APAGADO 0% 10K

calor 2 EN 100% MÍN. 0% APAGADO APAGADO 0% 15K


Notas:
1. El % de salida del ventilador de suministro se refiere a la velocidad máxima del ventilador de la unidad seleccionada por el usuario. La unidad funcionará al 100 % de la velocidad del ventilador durante la calefacción a

menos que esté configurada para la operación de calefacción SZVAV.

2. Las salidas del compresor y del ventilador de suministro deben cumplir con todos los requisitos de arranque y apagado antes de pasar por los pasos del modo de prueba que cambian los estados de la
salida del compresor de ENCENDIDO a APAGADO o de APAGADO a ENCENDIDO.
3. Todos los porcentajes de salida del compresor se refieren al punto de capacidad del 100 % por unidad de tonelaje.

(a)El primer % que se muestra es el porcentaje de la señal de control. El segundo % es el porcentaje de velocidad real del ventilador.
(b)El funcionamiento del ventilador del condensador se controlará en función de las OAT activas durante el funcionamiento normal.

Tabla 72. Voyager™ comercial ligero MZVAV eFlex™ de 12,5 a 17,5 toneladas

Comp VSPD Exterior Paso de prueba


Ventilador de suministro % IGV Fijado Fijado
Paso de prueba economía Capacidad Ventilador PWM Caja VAV Resistencia
Producción Producción Comp 1 Comp 2
Producción Producción (ohmios)

Prueba abierta IGV 0% (Estado del ventilador: Apagado) 0%(a) Cerrado 0% APAGADO APAGADO 0% EN 2.2k
Prueba de cierre de IGV 0% (Estado del ventilador: Apagado) 0% Cerrado 0% APAGADO APAGADO 0% EN 3.3k
Ventilador encendido En control(b) N/A MÍN. 0% APAGADO APAGADO 0% EN 4.7k
economía En control N/A ABIERTO 0% APAGADO APAGADO 0% EN 6.8k
Genial 1 En control N/A MÍN. 50% APAGADO APAGADO
(C) EN 10k
Genial 2 En control N/A MÍN. 100% EN APAGADO
(C) EN 15k
Genial 3 En control N/A MÍN. 100% EN EN (C) EN 22k

RT-SVD03N-ES 107
Tablas de modos de prueba de ReliaTel™

Tabla 72. Voyager™ comercial ligero MZVAV eFlex™ de 12,5 a 17,5 toneladas (continuación)

Comp VSPD Exterior Paso de prueba


Ventilador de suministro % IGV Fijado Fijado
Paso de prueba economía Capacidad Ventilador PWM Caja VAV Resistencia
Producción Producción Comp 1 Comp 2
Producción Producción (ohmios)

calor 1 100%(C) N/A MÍN. 0% APAGADO APAGADO 0% EN 33k


calor 2 100%(C) N/A MÍN. 0% APAGADO APAGADO 0% EN 47k
Notas:
1. El % de salida del ventilador de suministro se refiere a la velocidad máxima del ventilador de la unidad seleccionada por el usuario. La unidad funcionará al 100% de la velocidad del ventilador durante la calefacción a menos

que esté configurada para la operación de calefacción MZVAV.

2. Las salidas del compresor y del ventilador de suministro deben cumplir con todos los requisitos de arranque y apagado antes de pasar por los pasos del modo de prueba que cambian los estados de la
salida del compresor de ENCENDIDO a APAGADO o de APAGADO a ENCENDIDO.
3. Todos los porcentajes de salida del compresor se refieren al punto de capacidad del 100 % por unidad de tonelaje.

(a)Durante el paso 1 de la secuencia de prueba de servicio basada en cortocircuito; la salida de IGV se lleva al 0%. Sin embargo, para el enfoque de paso de prueba de servicio basado en resistencia de 2,2 kOhm,
la salida de IGV se lleva al 100 %.
(b)Para unidades VAV multizona, el comando VFD cuando In-Control se controlará en función de los requisitos de presión de aire de suministro para la unidad.
(C)Las cajas VAV se ordenan a una posición abierta durante la prueba de servicio. Sin embargo, se deben permitir seis minutos para que las cajas VAV lleguen a una posición completamente abierta. Durante estos primeros seis minutos,
el control de la presión estática del conducto tiene prioridad de control sobre el comando del ventilador de suministro del 100 %.

El modo de prueba de servicio para unidades con control de ventilador interior de dos Tabla 73. Funcionamiento de la unidad durante la prueba de servicio
velocidades controlará el ventilador interior como se controla durante el (continuación)

funcionamiento normal de la unidad durante su paso correspondiente en el modo de


Paso de prueba Salida de velocidad del ventilador
prueba de servicio. Consulte la siguiente tabla para obtener información adicional
sobre el funcionamiento de la unidad durante la prueba de servicio. calor 1 Alto

Tabla 73. Funcionamiento de la unidad durante la prueba de servicio calor 2 Alto

Paso de prueba Salida de velocidad del ventilador calor 3 Alto

Ventilador encendido Bajo calor 4 Alto

economía Bajo Descongelación o Deshumidificación/ Recalentamiento Alto

Genial 1 Bajo em. Calor Alto


Genial 2 Bajo

Genial 3 Alto

108 RT-SVD03N-ES
Termostatos y Sensores
Protocolo de Comunicaciones (ZSM), sensor de zona programable y un termostato convencional es
posible. Solo un dispositivo puede controlar la unidad a la vez. A
Es posible, aunque no recomendado, conectar varios
continuación se presenta un protocolo de comunicación; si la comunicación
dispositivos de control a un sistema ReliaTel™. La regleta de
falla, el RTRM busca el siguiente dispositivo de menor nivel de prioridad. Si
terminales está dispuesta de tal manera que la conexión
no hay ningún dispositivo conectado, la unidad no funcionará excepto
simultánea de comunicación ICS (Tracker®, Tracer®,
durante elModo de prueba.
Summit, VariTrac®), módulo de sensor de zona mecánica

Más alta prioridad ICS (Tracker®, Tracer®, Summit, VariTrac®) - Usando BAYSENS013, 014,
017 según sea necesario

Siguiente prioridad Sensor de zona programable (BAYSENS119, AYSTAT666, BAYSENS020)

Siguiente prioridad ZSM mecánico (BAYSENS006-11B, AYSTAT661-664)

menor prioridad Termostato Convencional (R, G, Y, W, C)

Es posible conectar varios dispositivos. Si lo hace, Si la unidad ve una entrada de temperatura de zona válida en el
aumenta la posibilidad de error en la aplicación y arranque, las entradas del termostato (RGYW) se ignoran. Un sensor
solución de problemas. de zona programable tendrá prioridad sobre cualquiera de las
entradas cuando esté conectado, y un sistema ICS tendrá la máxima
Nota:Entradas de termostato convencional de 27,5 a 50 toneladas VAV
prioridad.
no funcionan y son ignorados por el RTRM.
Al encenderse, el RTRM busca una entrada de temperatura de
zona (J6-1, J6-2). Si no ve ninguno, ignora las entradas del sensor
de zona y busca las entradas del termostato (RGYW).

Tabla 74. Descripciones de termostatos y sensores

Requerido #
Accesorio Modelo # Descripción del módulo del sensor de zona Conexiones de terminales en J6
Conductores

Calor/Frío

BAYSENS106*/ASYSTAT106* Punto de ajuste único/cambio manual 4 1,2,3,4

BAYSENS108* Conmutación manual/automática de punto de ajuste doble 5 1,2,3,4,5

BAYSENS110*/ASYSTAT111* Punto de ajuste doble con cambio manual/automático de LED 10 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10

BAYSENS119*/ASYSTAT666* Programable con reducción nocturna e indicadores LCD 3-7 7,8,9,10,11,12,14 (7-10 son opcionales)

BAYSENS077* Sensor remoto 2 1,2

BAYSENS135*/ASYSTAT709A Punto de ajuste dual digital con cambio manual/automático 11 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10

BAYSENS924* Sensor de zona programable con pantalla táctil 5-7 11,14

Bomba de calor

BAYSENS107*/ASYSTAT107* Cambio manual de punto de ajuste único 6 1,2,3,4,5,6,7

BAYSENS109*/ASYSTAT109* Punto de ajuste doble con cambio manual/automático de LED 10 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10

BAYSENS119*/ASYSTAT666* Programable con reducción nocturna e indicadores LCD 3-7 7,8,9,10,11,12,14 (7-10 son opcionales)

BAYSENS077* Sensor remoto 2 1,2

BAYSENS031* Punto de ajuste dual de bomba de calor digital con cambio manual/automático 11

RT-SVD03N-ES 109
Termostatos y Sensores

Tabla 74. Descripciones de termostatos y sensores (continuación)

Requerido #
Accesorio Modelo # Descripción del módulo del sensor de zona Conexiones de terminales en J6
Conductores

BAYSENS924* Sensor de zona programable con pantalla táctil 5-7 11,14

MZVAV 27,5 a 50 toneladas

BAYSENS119* Programable con Night Setback e indicadores LCD 3-7 7,8,9,10,11,12,14 (7-10 son opcionales)

BAYSENS021 Panel de punto de referencia VAV con LED 9 1,2,3,4,6,7,8,9,10

Tracer®/Tracker® SCI

BAYSENS073* Sensor de anulación con anulación/cancelación 2 1,2

BAYSENS074* Anular sensor con punto de ajuste y anular/cancelar 3 1,2,3

BAYSENS016* Sensor con enchufe; Sensor de BAYSENS106*/ASYSTAT106*


termistor (OAT, SAS, RAT, CTS) Nota:Número de parte - SENS01515
Sensor de aire exterior -Ubicado en la sección del condensador, esquina Módulo de sensor de zona de calor/frío accesorio (ZSM) punto de
inferior izquierda. El panel de acceso del compresor tiene una abertura ajuste único, cambio manual. Se requieren cuatro conductores.
ranurada para proporcionar flujo de aire a través del sensor. Estándar con
todas las unidades controladas por ReliaTel™.
Figura 58. BAYSENS106*/ASYSTAT106*

Sensor de aire de retorno -Accesorio instalado en campo o de fábrica.


Ubicado en la compuerta de aire de retorno del economizador, se usa solo
con control de entalpía comparativa.

Sensor de temperatura de la bobina -Ubicado en un pozo de tubo de cobre de


3/8 de pulgada, que está soldado al circuito más bajo que ingresa al serpentín
exterior (de 2 a 10 toneladas, solo bombas de calor).

Sensor de aire mixto -Instalado en campo o de fábrica en la sección del ventilador de


suministro, que sobresale a través de la carcasa del ventilador.

Sensor de aire de descarga -Instalado en campo o de fábrica en la sección


del ventilador de suministro, usando un tubo de promedio ubicado aguas
abajo de la sección de calor.

Figura 57. Sensor termistor

termistor RT1,
10kWa 25°C R11, ceroW Zona
temperatura 1

Señal común 2
Nota 1: Temperatura Calibración
El bote 1 es punto fijo Bombo 1 (verNota 1) Punto de referencia frío (CSP) 3
fábrica Bote 5,
calibrado. 1kW Modo
Campo (Interruptor de sistema/ventilador) 4

ajustamiento
vacíos R1, 4,87 milW
TB1
Fresco
garantía.

Sistema R2, 2,32 kW


Apagado
SW1
R3, 19,6 milW
Calor

Fuente del dibujo: X39641086-01

Admirador

SW2 Auto
R6, 8,45 milW
En

110 RT-SVD03N-ES
Termostatos y Sensores

BAYSENS107*/ASYSTAT107* BAYSENS108*/ASYSTAT108*
Nota:Número de pieza - SEN01528 Nota:Número de pieza - SEN01513

Módulo de sensor de zona de bomba de calor accesorio (ZSM) punto de Accesorio módulo de sensor de zona de calor/frío (ZSM) punto de ajuste
ajuste único, cambio manual. Se requieren seis conductores. doble, cambio manual/automático. Se requieren cinco conductores.

Figura 59. BAYSENS107*/ASYSTAT107* Figura 60. BAYSENS108*/ASYSTAT108*

termistor RT1,
10kWa 25°C R9, ceroW
Zona
temperatura 1 termistor RT1,
10kWa 25°C R11, ceroW Zona
temperatura 1
Señal común 2
Nota 1: Temperatura Señal común 2
Calibración
El bote 1 es punto fijo
Bombo 1 (verNota 1) Punto de referencia frío (CSP) 3
fábrica Nota 1: Calibración
Bote 5, Punto de ajuste frío 3
calibrado. Bote 1 y Bombo 1 (verNota 1) Punto de ajuste frío (CSP)
1kW Modo Bote 4,
Bote 2 son
Campo
(Interruptor de sistema/ventilador) 4 1kW Modo
fábrica
ajustamiento 4
R1, 4,87 milW calibrado. (Interruptor de sistema/ventilador)

vacíos Fresco
TB1 Campo
garantía. Calor
ajustamiento R1, 4,87 milW
R7, 3,92 milW Fresco 5
R2, 2,32 kW vacíos
Punto de ajuste (HSP)
Apagado

Sistema garantía.
R2, 2,32 kW TB1
SW1 R3, 19,6 milW
Apagado

Calor
R3, 7,68 milW
Auto
R4, 34,8 milWCalor electromagnético Sistema
SW1 R4, 19,6 milW
Calor

Auto
Admirador

SW2 Fuente del dibujo: X39641099-01 Admirador

Auto
En SW2
R6, 8,45 milW
R6, 8,45 milW
En

Potenciómetro de calibración 2 (verNota 1)

LED común
6 punto de ajuste de calor
CR3 Calor LED Bote 3,
7 1kW
Verde
TB2
Fuente del dibujo: X39641084-01

R8, 3,92 milW

RT -SVD03N-ES 111
Termostatos y Sensores

BAYSENS109*/ASYSTAT109* BAYSENS110*
Nota:Número de parte - SEN01523 Nota:Número de pieza - SEN01522

Módulo de sensor de zona de bomba de calor accesorio (ZSM) punto de Accesorio módulo de sensor de zona de calor/frío (ZSM) punto de
ajuste dual con LED, cambio manual/automático. Se requieren diez ajuste dual con LED, cambio manual/automático. Se requieren diez
conductores. conductores.

Figura 61. BAYSENS109*/ASYSTAT109* Figura 62. BAYSENS110*/ASYSTAT110*

termistor RT1, termistor RT1,


10kΩa 25°C R9, ceroΩ Zona 10kWa 25°C R9, ceroW Zona
temperatura 1 temperatura 1

Señal común 2 Señal común 2

Nota 1: Nota 1:
Calibración Calibración
Bote 1 y Punto de ajuste frío
Punto de referencia frío (CSP) 3
Bote 1 y Punto de ajuste frío
Bombo 1 (verNota 1) Bombo 1 (verNota 1) Punto de referencia frío (CSP) 3
Bote 2 son Bote 4, Bote 2 son Bote 4,
fábrica 1kΩ Modo fábrica 1kW Modo
calibrado. (Interruptor de sistema/ventilador) 4 calibrado. (Interruptor de sistema/ventilador) 4

Campo Campo
R1, 4,87 milΩ R1, 4,87 milW
ajustamiento Fresco Calor ajustamiento Fresco Calor
R7, 3,92 milΩ vacíos R7, 3,92 milW
vacíos Punto de consigna (HSP) 5 Punto de consigna (HSP) 5

garantía. R2, 2,32 kΩ garantía. R2, 2,32 kW


Apagado
TB1 Apagado
TB1
Sistema
Sistema R3, 7,68 milΩ SW1
Auto R3, 7,68 milW
Auto
SW1
Admirador
Auto
Admirador
R4, 19,6 milΩ SW2
SW2 Auto Calor R4, 19,6 milW
Calor
En
En
R5, 34,8 milΩ Calor electromagnético R6, 8,45 milW
R6, 8,45 milΩ
Potenciómetro de calibración 2 (verNota 1)
Potenciómetro de calibración 2 (verNota 1)
punto de ajuste de calor
Punto de ajuste de calor
Bote 3,
Bote 3,
1kW
1kΩ
Fuente del dibujo: X39641093-01
Fuente del dibujo: X39641094-01

R8, 3,92 milW


R8, 3,92 milΩ

LED común LED común


6 6
CR3 Calor LED CR3 Calor LED
7 7
CR2 Verde LED fresco CR2 Verde LED fresco
8 8
verde mi
norte CR4 LED Sys_On Verde CR4 LED Sys_On
9 9
CR1 Verde Servicio LED CR1 Verde Servicio LED
10 10
Rojo Rojo

112 RT-SVD03N-ES
Termostatos y Sensores

BAYSENS077* BAYSENS073*
Nota:Número de parte - SEN01448 Nota:Número de parte - SEN01450

Sensor de zona accesorio remoto, utilizado con todos los sensores de zona Módulo sensor de zona (ZSM) ICS (Tracker®/Tracer®) accesorio,
actuales. Se requieren dos conductores. con botón de anulación y botón de cancelación de anulación. Se
requieren dos conductores.
Figura 63. BAYSENS077*
Figura 64. BAYSENS073*

R1, 1,5 kΩ

termistor RT1, Temperatura de la zona cronometrado anulación temporizada termistor RT1,


Zona
temperatura
10kΩa 25°C 1
anular
Cancelar SW2
En SW1 10kΩa 25°C
1

Señal común

Señal común 2

2 Fuente del dibujo: 3270 3438

Fuente del dibujo: 3270 3436

RT-SVD03N-ES 113
Termostatos y Sensores

BAYSENS074* BAYSENS119* Sensor de zona


Nota:Número de parte - SEN01447 programable
Módulo de sensor de zona (ZSM) ICS (Tracker®/Tracer®) accesorio, con Figura 66. BAYSENS119*
botón de anulación, punto de ajuste y botón de cancelación de anulación.
Se requieren tres conductores.

Figura 65. BAYSENS074*

El BAYSENS119* reemplaza al BAYSENS019C. El BAYSENS119*


tiene las mismas opciones y capacidades de programación que el
BAYSENS019C, pero también tiene termistores mejorados que
aumentan la precisión de detección y aún es compatible con
R1, 1,5 kΩ todos los equipos que usan microcontroles UCP o ReliaTel™. El
BAYSENS119* se puede utilizar con equipos VAV, de volumen
cronometrado cronometrado RT1 constante o de bomba de calor.
anular anular termistor,
Desocupado Ocupado 10kΩa 25°C Temperatura de la zona Figura 67. Display con todos los símbolos mostrando
(Cancelar) SW2 (Encendido) SW1 1

Señal común
Potenciómetro de
2
Punto fijo calibración Pot 2 (verNota)
potenciómetro Punto fijo
Temperatura de zona y temperatura
de consigna
.
Bote 1, 1kΩ 3

NOTA: POT 1 y POT2 vienen calibrados de fábrica. El


ajuste de campo anula la garantía. Ajustes del sistema

dibujo fuente: 3270 3435 B


Configuración del ventilador

lu ma mi ju vi sáb do
Programación zona/día y reloj
SOY
PM
DIAS HORAS

Indicador de servicio, temporizador de


filtro, bloqueo de teclado, indicador de
ocupación, anulación temporal

114 RT-SVD03N-ES
Termostatos y Sensores

Tabla 75. Ubicaciones de cableado de BAYSENS119* ReliaTel™

Tejados empaquetados de 3 a 25 toneladas Techos empaquetados de 27,5 a 50 toneladas

Sensor *CD/*CH/*SC/*HC YC*/TC*/TE*

Control ReliaTel™ J6 Control ReliaTel™ J6


Entrada de sensor remoto(a) S2 Sensor remoto opcional

Entrada de sensor remoto(a) S1 Sensor remoto opcional

Entrada de 24 VCA(b) 14 14 14

Comunicaciones 12 12 12
Común(C) 11 11 11
Estado del servicio (entrada UCM) 10 10 10
Estado del sistema (entrada de encendido/apagado) 9 9 9
Estado frío (entrada UCM) 8 8 8
Estado de calor (entrada UCM) 7 7 7
Relé auxiliar (cerrado - desocupado) A3
El relé auxiliar del sensor es de forma C, clasificado para 1,25 A a 30 Vca. Se energiza durante
Relé auxiliar (común) A2
periodos ocupados.
Relé auxiliar (cerrado - ocupado) A1

Nota:LTB y LTB1 se refieren a tableros de terminales de bajo voltaje con números del 1 al 20 y dos terminales de prueba.

(a)Conecte un sensor remoto opcional (p/n BAYSENS017) a los terminales S1 y S2. Conecte el cable blindado (cable de drenaje) del cable blindado al terminal 11.
(b)Conecte la fuente de alimentación de 24 Vac del controlador de la unidad a los terminales 11 y 14.
(C)La comunicación de datos entre el controlador de la unidad y el sensor se realiza mediante un enlace en serie conectado en el terminal 12.

Tabla 76. Códigos de error

E1 falla de calor Indica que hay un error en el sistema de calefacción.

E2 Genial fracaso Indica que hay un error en el sistema de refrigeración.

E3 Modo de prueba Indica que el sistema está funcionando en modo de prueba.

E4 Falla del ventilador Indica que se ha producido una falla en el ventilador y se requiere servicio.

Notas:
1. En la pantalla, los códigos de error alternan con el reloj.
2. Un código de error indica que es posible que se requiera asistencia técnica.

RT-SVD03N-ES 115
Termostatos y Sensores

BAYSENS135* Sensor de zona no


programable
Figura 68. BAYSENS135*

Temperatura

Ajustes del sistema


.
Configuración del ventilador

Indicador de ocupación/
Código de error

teclado

Tabla 77. Ubicaciones de cableado de BAYSENS135* ReliaTel™

Característica Descripción BAYSENS135* Posición del bloque de terminales (J6) de ReliaTel™ RTRM

Temperatura de zona 1 1

Común de 5 voltios 2 2

Punto de ajuste de enfriamiento 3 3

Modo sistema/ventilador 4 4

Punto de ajuste de calefacción 5 5

COM+ 6 (no utilizado) N/A

COM- 7 (no utilizado) N/A

S1 8 (sensor remoto) N/A

S2 9 (sensor remoto) N/A

Tierra (común de 24 VCA) 10 11

24 VCA 11 14

Nota:Se puede usar un sensor de temperatura remoto con el BAYSENS135* pero no mostrará la temperatura remota en la pantalla LCD.

116 RT-SVD03N-ES
Termostatos y Sensores

Figura 69. Bloque de terminales BAYSENS135*

RJ11 (compatible con RJ22)


conexión para una herramienta de

11 24 VCA/VCC servicio de Trane

10 (SUELO)
9 SENSOR REMOTO
8 SENSOR REMOTO
7 COM-
6 COM+
5 PUNTO DE CONSIGNA DE CALOR (HSP)

4 MODO SISTEMA/VENTILADOR (MODO)

3 PUNTO FIJO
2 SEÑAL COMÚN (COMÚN)
1 TEMPERATURA DE ZONA (ZONE TEMP)

Tabla 78. Códigos de error

E0 Error del procesador principal Reemplace el sensor

E6 Conflicto de conversión de software Reemplace el sensor

E7 Error de comunicación Reemplace el sensor

E8 Reemplace el sensor si la temperatura del espacio es


Entrada de temperatura fuera del rango operativo válido [32 °F-122 °F (0 °C-50 °C)]
dentro del rango válido.

Tabla 79. Símbolo de candado

El símbolo de candado aparece si intenta ajustar un


Indica que el teclado está bloqueado.
ajuste que no se puede cambiar.

Cableado del sensor de zona programable cable de extensión para evitar el contacto con la caja de
BAYSENS924* metal y las placas de circuito.

• Configure el interruptor de enlace en el BCI-R paraBACnet o MSTP.


Figura 70. BAYSENS924*
• Establezca los diales giratorios de dirección BCIR en 0-0-1.

Importante:Instale un cable puente entre los terminales J6-1


y 2 cuando el sensor de temperatura interna o
Ocupación se utiliza un sensor cableado a los terminales 17 y 18.
Estado Estado del ventilador

Incremento hacia arriba

Punto de ajuste de enfriamiento


Temperatura

Punto de ajuste de calefacción

Incremento hacia abajo


Modo de ventilador Menú Horario
Modo Calor/Frío Anular
Por favor, ajuste el reloj Linea de Mensajes

La zona BAYSENS924* El sensor y el BCI-R forman un trabajo de


nodo BACnet MS/TP red dos. Cablee el sistema como se muestra en e
el esquema de abajo mientras siguiendo las siguientes
recomendaciones:
• En el tablero RTRM, t Termine el cable blindado en J7; es posible
Terminal COM. El sh que sea necesario conectar el cable de
extendido para hacer esto campo. Utilice un aislado

RT-SVD03N-ES 117
Termostatos y Sensores

Equipo/Software Soportado
El sensor de zona controla los equipos de ventilador interior
Precedent™, Voyager™ 2, Voyager 3 y Odyssey™ CV/SZVAV/
multivelocidad que utilizan el sistema de control ReliaTel™.
Para un correcto funcionamiento, la placa ReliaTel™ RTRM debe estar
instalada en el equipo y ejecutar la versión de software 19.2 o
posterior. Además, la placa BCI-R debe estar instalada y ejecutar la
versión de software 6.00 o posterior.

Los sistemas multizona no son compatibles. En el campo, el


equipo HVAC multizona se puede identificar por la presencia
de la placa ReliaTel ™ RTAM instalada en el equipo.

118 RT-SVD03N-ES
Operación con Termostato Convencional (Volumen
Constante)
El módulo ReliaTel™ tiene conexiones de termostato convencionales, así y en otros hay renuencia a adoptar tecnología más nueva
como conexiones de módulo de sensor de zona. Cuando un termostato que puede no ser tan bien entendida como los
convencional está controlando la unidad, la operación difiere de la termostatos convencionales.
siguiente manera.
Además, los controladores de edificios que no son de Trane® suelen
• La función de templado del aire de suministro no está disponible. Si proporcionar una interfaz para el equipo HVAC basada en una interfaz de
se introduce aire exterior a través del equipo, termostato convencional. Las unidades aplicadas con este tipo de
la temperatura del aire de descarga puede ser fría cuando no se está controlador deben aceptar entradas de termostato convencionales.
calentando activamente.

• El control integral proporcional (PI) no está disponible. Las señales de termostato convencionales representan llamadas directas para las
funciones de la unidad. En sus aplicaciones más simples, los contactos del
• Los diagnósticos del sensor de zona solo están disponibles
termostato controlan directamente los contactores u otros dispositivos de
en el módulo RTRM en los terminales J6, en lugar del
conmutación de carga. Esta función proporciona entradas para las señales del
sensor de zona en el espacio.
termostato y el procesamiento para mejorar la confiabilidad y el rendimiento. Las
• El respaldo inteligente no está disponible. Si ocurre una falla en funciones de mejora de la confiabilidad y la protección del compresor (HPC, LPC,
el dispositivo que controla el equipo, la operación cesará. temporizadores mínimos de encendido/apagado, etc.) funcionan de la misma
manera ya sea que se apliquen con sensores de zona o con un termostato
• La recuperación inteligente de la bomba de calor y la puesta en escena convencional.
inteligente no están disponibles. La operación de la bomba de calor se También se proporciona lógica para hacer que la unidad funcione
vuelve más costosa a menos que el control genérico que se aplique pueda correctamente cuando se proporcionan señales de termostato inapropiadas.
lograrlo.
Se ignorarán las llamadas simultáneas de calefacción y refrigeración (la unidad no
• Las capacidades de detección remota no están disponibles en la mayoría calentará ni enfriará). El ventilador de suministro se encenderá con una solicitud
de los termostatos mecánicos. de calefacción o refrigeración incluso si no se detecta la solicitud del ventilador.
• Las capacidades de promedio de temperatura del espacio no están
disponibles en la mayoría de los termostatos mecánicos. Si el termostato se cambia inmediatamente de una llamada de calefacción a una
• Las funciones incorporadas de reducción nocturna y desocupado de refrigeración, o viceversa, habrá una demora de cinco minutos antes de que se
funcionan de manera diferente con un termostato mecánico inicie la nueva llamada. Para unidades con modulación de calor a gas, consulte
convencional. Figura 72, pág. 121para un diagrama de flujo que describe la operación con un
termostato convencional.
• Un algoritmo incorporado que permite el restablecimiento automático de la
temperatura del aire de descarga mientras no está disponible la Nota:Las unidades VAV de una sola zona no funcionarán correctamente con un

economización. Termostato de 24 voltios. No se recomienda el uso de un


termostato de 24 voltios con una unidad SZVAV.
Nota:Unidades MZVAV - entrada de termostato convencional
Los terminales están inactivos. Tabla 80. Señales del termostato

Figura 71. RTRM - J7 R Alimentación de 24 V CA al termostato

COM Y1 Llame para compresor 1 o enfriamiento de


primera etapa
T

X2 Y2 Llame para refrigeración por compresor 2 o


2ª etapa
Y2

W2 GRAMO Llame para ventilador de suministro

W1
GRAMO
Solicitud de calor 1 (para modulación de gas,
W1/0 consulteFigura 72, pág. 121)

Y1
W2 Pide calor
R
Solo bomba de calor

X2 Llame para el calor de emergencia

La regleta de terminales para conectar los cables del termostato se O Válvula de conmutación On = refrigeración, Off =
encuentra en el módulo RTRM en el compartimiento de control. El calefacción

propósito de cada terminal se analiza en la siguiente sección. En


T Sesgo para anticipación de calor para
ocasiones, los clientes requieren el funcionamiento con un
aquellos termostatos mecánicos que utilizan
termostato convencional en lugar de un sensor de zona. En algunos esta función
casos hay preferencia por un termostato específico

RT-SVD03N-ES 119
Operación con Termostato Convencional (Volumen Constante)

Tabla 81. Termostato convencional: gas/eléctrico, • Contactos cerrados:Operación desocupada de la siguiente manera - Ventilador
calor eléctrico en modo automático independientemente de la posición del interruptor del
ventilador. El economizador se cierra, excepto durante la economización,
Entrada/conexión Función cuando está energizado
independientemente del ajuste de la posición mínima.
G (ventilador) El ventilador funciona continuamente excepto
durante el modo desocupado (vea la página
siguiente) Operación de enfriamiento/economizador
Y1 (compresor 1 o economizador) El compresor n.º 1 funciona o Si la unidad no tiene un economizador, Cool/Econ llamará
el economizador funciona directamente a las etapas de enfriamiento mecánico (compresor). Si la
unidad tiene un economizador, las etapas Cool/Econ funcionarán de la
Y2 (compresor 2 o compresor 1 El compresor #2 también funciona, o
mientras economiza) El compresor #1 funciona siguiente manera:
mientras economiza
Tabla 83. Operación de enfriamiento/economizador con
W1 (primera etapa de calefacción a gas / eléctrica) 1ra etapa de calor termostato
de acuerdo con Pedir Compresor
W2 (gas/calefacción eléctrica 2ª etapa) Calefacción de segunda etapa (si está disponible) Termostato economizador
económico Termostato Puesta en escena
Y1 Enfriamiento
miza Y2 Pedido
Tabla 82. Termostato convencional – bomba de calor Compresor
No En Inactivo
Salida 1
Apagado

Entrada/conexión Función cuando está energizado Compresor


No En Inactivo
Salida 2
Apagado

Modo de enfriamiento:

Compresor
El ventilador funciona continuamente No En En Inactivo
Salidas 1 y 2
G (ventilador) excepto durante el modo desocupado (ver
siguiente página)
Sí En Apagado Activo Apagado

O (válvula de inversión durante el enfriamiento) Válvula inversora en modo frío


Sí Apagado En Activo Apagado

El compresor n.º 1 funciona o


Y1 + O (refrigeración de primera etapa) Compresor
el economizador funciona Sí En En Activo
Salida 1
El compresor n.º 2 también funciona, o el n.º 1
Notas:
Y1 + Y2 + O (2ª etapa frío) el compresor funciona mientras
1. Y1 = 1ra etapa, Y1 + Y2 = 2da etapa
economizando
2. Las entradas del termostato se ignoran en las unidades VAV.

Modo de calefacción:

El ventilador funciona continuamente Tabla 84. Operación de refrigeración / economizador Voyager


G (ventilador) excepto durante el modo desocupado (ver comercial - 27,5 a 50 toneladas
abajo)
Y1 (ambos compresores 1ª etapa de acuerdo con El r- El r- Econ- Compres- Compresor
Ambos compresores funcionan
calor)(a) Econ- mes- mes- omiz- sor Puesta en escena
Y2 (durante el calentamiento - nada
Ningún cambio omiz- estadística estadística ejem Puesta en escena Solicitud (Hola
sucede)
ejem Y1 Y2 Fresco- Pedido efectivo)

W2 (calefacción eléctrica 2ª etapa) Calefacción de segunda etapa (eléctrica)


En g (Ef estándar)
Sólo calefacción eléctrica – no
X2 (solo calefacción eléctrica)
compresores No En Apagado inac- Compresor Compresor
(a)Para las unidades configuradas con calefacción mecánica de 2 pasos (bomba de calor de circuito tivo Salida 1 Salida 1
independiente Odyssey™), Y1 corresponderá a una solicitud de operación del compresor 1 e
Y2 corresponderá a una solicitud de operación del compresor 2.
No Apagado En inac- Compresor Compresor
tivo Salida 2 (3 Salida 1 y
escenario 2
T:proporciona una señal de anticipación de calor para aquellos termostato -
termostatos mecánicos que utilizan esta función. Si el termostato 40 y 50
utilizado no tiene una terminal "T", ignore esta terminal. tonelada solamente)

Modo desocupado:Si el termostato que se utiliza es No En En inac- Compresor Compresor


programable, tendrá su propia estrategia para el modo tivo Salida 1 Salida 1, 2
y2 y3
desocupado y controlará la unidad directamente. Si se utiliza un
termostato mecánico, un reloj registrador de campo con Sí En Apagado Activo Apagado Apagado

contactos de relé conectados a J6-11 y J6-12 puede iniciar un Sí Apagado En Activo Apagado Apagado

modo desocupado de la siguiente manera:


Sí En En Activo Compresor Compresor
• Contactos abiertos:Operación ocupada normal. Salida 1 Salida 1 y
2

120 RT-SVD03N-ES
Operación con Termostato Convencional (Volumen Constante)

Figura 72. Proceso de control de calor de gas de modulación: control de termostato

Llamada inmediata para


Ajuste la salida de calor a Iniciar encendido
W1, W1 + W2 o W2
100% secuencia

tiene una llama


Estado de alarma. H comer No estado
salidas apagadas.
¿establecido?

La unidad modula la salida


La salida se mantiene al 100%
abajo para mantener
durante 60 segundos
punto de ajuste del aire de descarga

No

Sí Tiene la salida de calor


es la llamada para No
ha estado al 80% durante
calor satisfecho?
15 consecutivos
¿minutos?

Sí Rampas de salida de calor


Salidas de calor apagadas
al 100%

es la llamada para
calor satisfecho?

No La salida de calor permanece Sí Llame para W1 +


al 100% ¿W2 o W2?


No

es la llamada f o No
La salida de calor permanece
satisfacer el calor ¿d?
al 100%

No Llame para W1 +
¿W2 o W2?

No Pedir
La salida de calor permanece
W1 solamente?
al 100%

Sí es la llamada para Sí
calor satisfecho?

RT-SVD03N-ES 121
Operación con Termostato Convencional (Volumen Constante)

Voyager 25 Toneladas Refrigeración de 4 Etapas Control de termostato convencional


Tabla 87. 25 toneladas 4 etapas sin economizador o
Control ZSM de enfriamiento de 4 etapas economizador (no habilitado para entalpía)

Tabla 85. Cable de 4 etapas de 25 toneladas


Unidad
Llamada Tstat economía Compresor 1 Compresor 2 Compresor 3
Carga%
Unidad
Compresor 1 Compresor 2 Compresor 3
Carga% 25,0% 25,0% 50,0%

Compresor Y1 EN EN 25%
25,0% 25,0% 50,0% N/A APAGADO

Desplazamiento
Y2 N/A EN EN APAGADO 50%
Nivel 1 EN APAGADO APAGADO 25%
Y1+Y2 N/A EN EN EN 100%
Etapa 2 EN EN APAGADO 50%

Etapa 3 EN APAGADO EN 75% Tabla 88. Economizador de 4 etapas de 25 toneladas (si está habilitada la
entalpía)
Etapa 4 EN EN EN 100%
Unidad
Llamada Tstat economía Compresor 1 Compresor 2 Compresor 3
Carga%
Tabla 86. Retraso de 4 etapas de 25 toneladas
25,0% 25,0% 50,0%
Compresor 1 Compresor 2 Compresor 3 Unidad

Carga% Y1 ABIERTO APAGADO APAGADO APAGADO 0%

Compresor 25,0% 25,0% 50,0% Y2 ABIERTO APAGADO APAGADO APAGADO 0%


Desplazamiento
ABIERTO
Y1+Y2 EN EN 50%
100%
APAGADO

Nivel 1 APAGADO EN APAGADO 25%

Etapa 2 EN EN APAGADO 50%


Usar solo para TSTATcontrol sin economizador o con
Etapa 3 APAGADO EN EN 75% economizador no habilitado:

Etapa 4 EN EN EN 100% Si Tstat de 2 etapas: Y1 = Comp


1; Y1+Y2 = Comp 1, 2 y 3
Si Tstat de 3 etapas: Y1 = Comp
1; Y2 = Comp 1 y 2;
Y2+Y2 = Comp 1, 2 y 3
Usar solo para TSTATcontrol con economizador habilitado:

Si Tstat de 2 etapas: Y1 = Econ;


Y1+Y2 = Etapa 3
Si Tstat de 3 etapas: Y1 = Econ;
Y2 = Econ;
Y1+Y2 = Etapa 3

122 RT-SVD03N-ES
Prueba del módulo del sensor de zona
Módulo sensor de zona mecánica Tabla 89. Entrada de temperatura

Resistencia (K
Entrada de temperatura temperatura °F
ohmios)
Voltios CC

40 26.097 3.613
Terminales para leer voltaje: RTRM J6-1, J6-2 41 25.383 3.585
Lea el voltaje de CC con el sensor conectado. Si el voltaje no 42 24.69 3.557
parece ser el correcto, lea la resistencia del circuito, luego el 43 24.018 3.528
sensor mismo, para ver si existe un problema en el sensor o en el 44 23.367 3.5
cableado. Con el sensor no conectado, debe haber 5,00 V CC en 45 22.736 3.471
46 22.123 3.442
los terminales, como se muestra a continuación.
47 21.53 3.412

Problemas a buscar: 48 20.953 3.383


49 20.396 3.353
• Error de cableado/cortocircuito/abierto 50 19.854 3.324

• Resistencia excesiva en el circuito (conexión corroída 51 19.33 3.294


52 18.821 3.264
o suelta)
53 18.327 3.233
• Sensor inexacto (debe ser ± 2°F del gráfico) 54 17.847 3.203
55 17.382 3.173
• Humedad en el sensor (se vuelve preciso cuando está seco)
56 16.93 3.142
• Voltaje inducido (cables de alto voltaje en el mismo conducto) 57 16.491 3.111
58 16.066 3.08
Consejos de servicio 59 15.654 3.05
Para verificar el voltaje inducido, lea el voltaje de CA a tierra de 60 15.253 3.019

cada cable del sensor. Debe ser inferior a 1 Vac. 61 14.864 2.988
62 14.486 2.957
Figura 73. Pantalla de entrada de temperatura/voltímetro 63 14.119 2.926
64 13.762 2.895
RTRM J6
sesenta y cinco 13.416 2.864

5.00 66
67
13.078
12.752
2.832
2.801
68 12.435 2.77
corriente continua 69 12.126 2.739
voltios 70 11.827 2.708
71 11.535 2.677
Punto de ajuste de calefacción
72 11.252 2.646
Entrada de modo
Punto de ajuste de enfriamiento 73 10.977 2.616
Común 74 10.709 2.58
Temperatura de zona
75 10.448 2.554
76 10.194 2.523
77 9.949 2.493
78 9.71 2.462
79 9.477 2.432
80 9.25 2.402
81 9.03 2.372
82 8.815 2.342
83 8.607 2.312
84 8.404 2.283
85 8.206 2.253
86 8.014 2.224
87 7.827 2.195
88 7.645 2.166
89 7.468 2.137
90 7.295 2.109
91 7.127 2.08
92 6.963 2.052
93 6.803 2.024
94 6.648 1.996
95 6.497 1.969

RT -VD03N-ES
S 123
Prueba del módulo del sensor de zona

Entrada de punto de ajuste Tabla 91. Entradas de consigna (continuación)

Resistencia (K
Terminales para leer voltaje: RTRM J6-3 temperatura °F Voltios CC
ohmios)
(refrigeración), J6-5 (calefacción), J6-2 56 0.7751 2.183
Lea el voltaje de CC con el módulo de sensor de zona (ZSM) 57 0.7544 2.15
adjunto. Si la lectura de voltaje no parece ser correcta, lea la 58 0.7337 2.116
59 0.7142 2.083
resistencia del circuito, luego el mismo ZSM, para ver si existe un
60 0.6948 2.05
problema en el ZSM o en el cableado. Con el ZSM no conectado,
61 0.6753 2.015
debe haber 5,00 V CC en los terminales, como se muestra. Para
62 0.6558 1.98
verificar el voltaje inducido, lea el voltaje de CA a tierra de cada 63 0.6363 1.944
cable del sensor. Debe ser inferior a 2 Vac. 64 0.6169 1.908
sesenta y cinco 0.5974 1.87
Figura 74. Pantalla de entrada de punto de ajuste/voltímetro
66 0.5779 1.831
RTRM J6 67 0.5584 1.792
68 0.539 1.751
5.00 69
70
0.5195
0.5
1.709
1.667
corriente continua
71 0.4805 1.623
voltios 72 0.461 1.578
73 0.4416 1.532
Punto de ajuste de calefacción
74 0.4221 1.484
Entrada de modo
Punto de ajuste de enfriamiento
75 0.4026 1.435
Común 76 0.3832 1.385
Temperatura de zona
77 0.3637 1.333
78 0.3442 1.28
79 0.3247 1.226
Tabla 90. Entrada de consigna
80 0.3053 1.169
Entradas de punto de referencia Lea el voltaje en cualquier ubicación 81 0.2858 1.111
82 0.2663 1.051
Punto de ajuste de refrigeración RTRM J6-3 Terminal ZSM 3 83 0.2468 0.99
84 0.2273 0.926
RTRM J6-5 Terminal ZSM 5
85 0.86
Punto de consigna de calefacción
0.2079
Común RTRM J6-2 Terminal ZSM 2 86 0.1884 0.793
87 0.1689 0.723
88 0.1495 0,65
Problemas a buscar: 89 0.1301 0.575
90 0.1106 0.498
• Error de cableado/cortocircuito/abierto
(cortocircuitado/sin energía) 0
• Resistencia excesiva en el circuito (conexión corroída
o suelta)
Entrada de modo
• La palanca del punto de referencia es imprecisa (debe ser +-2F del gráfico)

• Voltaje inducido (cables de alto voltaje en el mismo conducto)


Terminales para leer voltaje: RTRM J6-4, J6-2
Lea el voltaje de CC con el módulo de sensor de zona (ZSM)
Tabla 91. Entradas de consigna
adjunto. Si la lectura de voltaje no parece ser correcta, lea la
Resistencia (K resistencia del circuito, luego el mismo ZSM, para ver si existe un
temperatura °F Voltios CC
ohmios) problema en el ZSM o en el cableado. Con el ZSM no conectado,
abierto 5.00 (circuito abierto) debe haber 5,00 V CC en los terminales enumerados
40 1.0841 2.601 anteriormente. Para verificar el voltaje inducido, lea el voltaje de
41 1.0656 2.579
CA a tierra de cada cable del sensor. Debe ser inferior a 2 Vac.
42 1.0472 2.557
43 1.0287 2.535
44 1.0102 2.513
45 0.9918 2.49
46 0.9733 2.466
47 0.9548 2.442
48 0.9363 2.418
49 0.9179 2.393
50 0.8994 2.368
51 0.8787 2.338
52 0.858 2.309
53 0.8373 2.278
54 0.8166 2.247
55 0.7958 2.216

124 RT-SVD03N-ES
Prueba del módulo del sensor de zona

Figura 75. Entrada de modo / Lectura de voltaje • Voyager™ ReliaTel™ de 12,5 a 25 toneladas

RTRM J6 • Voyager™ ReliaTel™ CV de 27,5 a 50 toneladas


• Techo IntelliPak™ de 20 a 130 toneladas CV
• Odyssey™ ReliaTel™ de 6 a 20 toneladas
Para obtener información sobre la programación, consulte el documento
ACC-SVN28*-EN.

CONSIGNA DE CALEFACCIÓN

ENTRADA DE MODO
Prueba del sensor de zona programable
PUNTO DE AJUSTE DE REFRIGERACIÓN

COMÚN (PZS)
TEMPERATURA DE ZONA
1. Verifique el funcionamiento de la unidad haciendo funcionar la unidad a través del modo de prueba.

2. Verifique que el PZS tenga una pantalla normal de tiempo,


Entrada de modo:
temperatura, ventilador y estado del sistema.

Entrada de modo RTRM J6-4 Terminal ZSM 4 3. Para UCP Micro, desconecte los cables de LTB-11 (-) y LTB-12
(+); Para los controles ReliaTel™l, desconecte los cables de
Común RTRM J6-2 Terminal ZSM 2
J6-11 y J6-12. Mida el voltaje de CC entre los terminales 11
y 12. El voltaje debe estar entre 28 y 32 V CC. Si no hay
Problemas a buscar: voltaje presente para UCP micro, verifique el cableado
entre UCP y LTB.
• Error de cableado/cortocircuito/abierto

4. Vuelva a conectar los cables a los terminales 11 y 12. Mida el voltaje


• Resistencia excesiva en el circuito (conexión corroída
entre 11 y 12. El voltaje debe parpadear a una velocidad de 0,5
o suelta)
segundos, con un valor de voltaje que cambia aleatoriamente de
• Voltaje inducido (cables de alto voltaje en el mismo conducto) aproximadamente 24 a 32 V CC.

Tabla 92. Lecturas del sensor de zona 5. En el PZS, presione el botón FAN para encender el ventilador. Si el
ventilador se enciende, el PZS está bien; si el ventilador no se
Sistema
Interruptor de ventilador Ohmios Rx1K Voltios CC +- 5% enciende, el PZS puede estar defectuoso y deberá reemplazarse.
cambiar
corto a
0 0
común
Nota:El sensor no se comunicará si el mal
APAGADO AUTO 2.32 0.94 Se selecciona la tasa de baudios. El PZS se envía con la velocidad en baudios

FRESCO AUTO 4.87 1.64 establecida en 1200. Consulte la configuración del menú de opciones en la

documentación para verificar la velocidad en baudios adecuada. Es posible que


AUTO AUTO 7.68 2.17
sea necesario cambiar la velocidad en baudios a 1024 para las unidades
APAGADO EN 10.77 2.59 fabricadas antes de 1/96.

FRESCO EN 13.32 2.85


Solución de problemas del sensor de zona
AUTO EN 16.13 3.08
programable
CALOR AUTO 19.48 3.3
Debido a que el PZS es un sensor de comunicación, la resolución de
CALOR EN 27.93 3.68
problemas es muy limitada. Los pasos del 2 al 5 para probar el sensor son
CALOR EM AUTO 35 3.88
los primeros pasos para verificar. La siguiente tabla proporcionará otros
CALOR EM EN 43.45 4.06 consejos para la solución de problemas para diagnosticar el sensor y las
operaciones de la unidad.
Circuito abierto 5
Si todo el cableado y las pruebas preliminares no indican ningún
defecto, desconecte el PZS de la pared y llévelo a la unidad, y con
Sensor de zona programable una longitud corta (aproximadamente dos pies) de
termostato cable, conecte el PZS y vea si los síntomas continúan.
BAHÍASmi NS119* y existir. Si no, Verifique el enrutamiento del cable del termostato en cables

BAYSENS019C (obsoleto) proximidad de de alto voltaje cercanos y luces fluorescentes.

La bahía S ES S119* El sensor de zona programable es r un digital


mientonces
pantalla sn que se comunica con el microcontrol El s. Este
programa capaz
metro sensor es compatible con las unidades de En g
oluseguimiento (CV):
constante televisor

• Voya e™ gramo
UCP r de 3 a 25 toneladas
• Voya e™gramor 27.5 a 50 toneladas CV
UCP
miReliaTel™
• Prec dt™ es de 3 a 10 toneladas

3 - mi
RT-SVD0 NN 125
Prueba del módulo del sensor de zona

Tabla 93. Resolución de problemas Tabla 93. Resolución de problemas (continuación)

Síntoma Causa probable y solución Síntoma Causa probable y solución


Busque en la esquina inferior izquierda de la pantalla el
Sensor programable
La pantalla no viene Compruebe si hay 24 Vac en los terminales 11 y 12 icono de un candado. Si se muestra, mantenga presionada la
no responderá a las
en. del sensor tecla Hora (+) y (-) hasta que el ícono desaparezca.
selecciones del teclado
lejos.

El modo de ventilador está activado,


Verifique un voltaje variable según el paso 2 de
Sin comunicación con pero no funciona durante Verifique la opción 6 en la configuración del menú de opciones para
prueba del sensor. Si no hay voltaje presente,
unidad. modo desocupado. Selección automática durante desocupado.
verifique con el cableado a la unidad.
Períodos

El sensor es Presione la tecla de borrado para restablecer el temporizador de lapso de


Verifique la opción 18 en la configuración del menú de opciones para El zumbador indica una falla del
comunicando, pero unidad filtro. El zumbador se restablecerá hasta el mediodía del próximo
tasa de baudios correcta. sistema, revise el filtro o
no correrá día si una falla del sistema no ha sido
se requiere servicio.
corregido
Zona mostrada
Siga la configuración del menú de opciones en la literatura para
la temperatura es diferente
calibrar la pantalla. el sensor no retendrá los Presione el botón HOLDTEMP dentro de 20
de la temperatura real.
cambios de anulación. segundos después de realizar los cambios.

La temperatura de la zona no es Compruebe la selección de opciones en el menú de opciones

desplegado configuración COOL FAIL parpadea y la unidad El sensor no se comunica con la unidad. 11 y 12 en
no funciona. Compruebe si hay la unidad. Si el voltaje es constante a
variaciones de voltaje en aproximadamente 30 V CC, verifique que no haya
terminales. circuito en el cableado.
Zona mostrada La temperatura del espacio está por encima o por debajo de la

la temperatura lee “99”. rango medible del sensor.


FALLO ENFRIAMIENTO + FALLO CALOR Compruebe si hay un sensor de aire exterior defectuoso.
los iconos parpadean La entrada de emergencia está abierta. (versión RTRM
simultáneamente 4.0) Fallo del sensor de temperatura de la bobina (HP).
Zona mostrada Verifique que la opción 11 en el menú de opciones esté
la temperatura dice "Sh" configurada correctamente. Si es correcto, verifique el
y el icono de FALLA DE ENFRIAMIENTO cableado del sensor remoto en las terminales S1 y S2 Ha ocurrido una falla de calor. Si la unidad HP, la
está iluminado. para una condición de cortocircuito. FALLO DE CALOR intermitente unidad puede estar en calor de emergencia, o hay
un problema de descongelación.

Zona mostrada Verifique que la opción 11 en el menú de opciones esté configurada

la temperatura dice "oP" correctamente. Si es correcto, revise el cableado del sensor remoto

y el icono de FALLA DE ENFRIAMIENTO en las terminales S1 y S2 para ver si hay un circuito abierto.

está iluminado. condición del circuito.

126 RT-SVD03N-ES
RTRM/RTOM/RTDM - Entradas de temperatura
Sensor de aire exterior, sensor de aire de Tabla 94. Entrada de temperatura (continuación)

descarga, sensor de temperatura del temperatura °F


Resistencia (K
Voltios CC
ohmios)

serpentín, sensor de temperatura del - 27 216.59 4.776


- 26 209.114 4.768
evaporador entrante - 25 201.918 4.76
- 24 194.991 4.752
Terminales para leer voltaje - 23 188.32 4.744
- 22 181.904 4.736
Sensor de aire exterior — RTRM J8-2, J8-1 Sensor de aire
- 21 175.738 4.727
de descarga — RTOM J4-5, J4-4 Sensor de temperatura - 20 169.798 4.718
- 19 164.076 4.709
del serpentín 1 — RTRM J2-3, J2-4 Sensor de temperatura
- 18 158.562 4.7
del serpentín 2 — RTRM J9-2, J9-1 - 17 153.248 4.69
- dieciséis 148.127 4.68
Sensor de temperatura de entrada al evaporador - RTDM J6-2, J6- 3
- 15 143.192 4.67
- 14 138.435 4.66
Nota:Estas son solo entradas RTRM, RTOM. economizador - 12 129.449 4.638
(MAT, OAH, RAT, RAH, CO2) se encuentran en la sección - 11 125.199 4.627
de entradas del economizador ReliaTel™. - 10 121.1 4.615
-9 117.146 4.603
Lea el voltaje de CC con el sensor conectado. Si el voltaje no -8 113.331 4.591
parece ser el correcto, lea la resistencia del circuito, luego el -7 109.652 4.579
sensor mismo, para ver si existe un problema en el sensor o en el -6 106.102 4.566
cableado. Con el sensor no conectado, debe haber 5,00 V CC en -5 102.676 4.553
los terminales enumerados anteriormente. -4 99.377 4.54
-3 96.197 4.526
Consejos de servicio -2 93.127 4.512
-1 90.163 4.498
El segundo terminal del sensor mencionado anteriormente es común. 0 87.301 4.483
Todos los terminales comunes son un cable de voltímetro que se puede 1 84.537 4.468
conectar a tierra para pruebas de voltaje. Para verificar el voltaje inducido, 2 81.868 4.453
lea el voltaje de CA a tierra de cada cable del sensor. Esto debe ser menos 3 79.291 4.437
de 1 Vac. 4 76.802 4.421
5 74.403 4.404

Problemas a buscar 6 72.087 4.388


7 69.849 4.371
• Error de cableado/cortocircuito/abierto 8 67.687 4.353
9 65.597 4.336
• Resistencia excesiva en el circuito (conexión corroída
10 63.577 4.317
o suelta)
11 61.624 4.299
• Sensor inexacto (debe ser +- 2°F del gráfico) 12 59.737 4.28
13 57.913 4.261
• Humedad en el sensor (se vuelve preciso cuando está seco)
14 56.153 4.241
• Voltaje inducido (cables de alto voltaje en el mismo conducto 15 54.452 4.221
dieciséis 52.807 4.201
Tabla 94. Entrada de temperatura 17 51.216 4.18
Resistencia (K 18 49.677 4.159
temperatura °F Voltios CC 19 48.188 4.138
ohmios)
- 40 345.684 4.856 20 46.748 4.116
- 39 333.237 4.851 21 45.354 4.094
- 38 321.274 4.845 22 44.007 4.072
- 37 309.777 4.84 23 42.705 4.049
- 36 298.724 4.834 24 41.446 4.026
- 35 288.097 4.828 25 40.226 4.002
- 34 277.879 4.823 26 39.046 3.978
- 33 268.053 4.816 27 37.904 3.954
- 32 258.603 4.81 28 36.797 3.929
- 31 249.523 4.804 29 35.726 3.904
- 30 240.81 4.797 30 34.689 3.879
- 29 232.425 4.79 31 33.686 3.853
- 28 224.355 4.783 32 32.72 3.827

RT-SVD03N-ES 127
RTRM/RTOM/RTDM - Entradas de temperatura

Tabla 94. Entrada de temperatura (continuación) Tabla 94. Entrada de temperatura (continuación)

Resistencia (K Resistencia (K
temperatura °F Voltios CC temperatura °F Voltios CC
ohmios) ohmios)
33 31.797 3.801 95 6.497 1.969
34 30.903 3.775 96 6.35 1.942
35 30.037 3.749 97 6.207 1.915
36 29.198 3.722 98 6.067 1.888
37 28.386 3.695 99 5.931 1.861
38 27.599 3.668 100 5.798 1.835
39 26.836 3.641 101 5.668 1.809
40 26.097 3.613 102 5.543 1.783
41 25.383 3.585 103 5.42 1.757
42 24.69 3.557 104 5.3 1.732
43 24.018 3.528 105 5.184 1.707
44 23.367 3.5 106 5.07 1.682
45 22.736 3.471 107 4.959 1.658
46 22.123 3.442 108 4.851 1.633
47 21.53 3.412 109 4.745 1.609
48 20.953 3.383 110 4.642 1.585
49 20.396 3.353 111 4.542 1.562
50 19.854 3.324 112 4.444 1.539
51 19.33 3.294 113 4.349 1.516
52 18.821 3.264 114 4.256 1.493
53 18.327 3.233 115 4.165 1.47
54 17.847 3.203 116 4.076 1.448
55 17.382 3.173 117 3.99 1.426
56 16.93 3.142 118 3.906 1.405
57 16.491 3.111 119 3.824 1.383
58 16.066 3.08 120 3.743 1.362
59 15.654 3.05 121 3.665 1.341
60 15.253 3.019 122 3.589 1.321
61 14.864 2.988 123 3.514 1.301
62 14.486 2.957 124 3.442 1.281
63 14.119 2.926 125 3.371 1.261
64 13.762 2.895 126 3.302 1.241
sesenta y cinco 13.416 2.864 127 3.234 1.222
66 13.078 2.832 128 3.169 1.204
67 12.752 2.801 129 3.104 1.185
68 12.435 2.77 130 3.041 1.166
69 12.126 2.739 131 2.98 1.148
70 11.827 2.708 132 2.919 1.13
71 11.535 2.677 133 2.861 1.113
72 11.252 2.646 134 2.804 1.095
73 10.977 2.616 135 2.748 1.078
74 10.709 2.585 136 2.693 1.061
75 10.448 2.554 137 2.64 1.045
76 10.194 2.523 138 2.587 1.028
77 9.949 2.493 139 2.536 1.012
78 9.71 2.462 140 2.486 0.996
79 9.477 2.432 141 2.438 0.981
80 9.25 2.402 142 2.39 0.965
81 9.03 2.372 143 2.343 0,95
82 8.815 2.342 144 2.298 0.935
83 8.607 2.312 145 2.253 0,92
84 8.404 2.283 146 2.21 0.906
85 8.206 2.253 147 2.167 0.891
86 8.014 2.224 148 2.125 0.877
87 7.827 2.195 149 2.085 0.863
88 7.645 2.166 150 2.044 0.849
89 7.468 2.137 151 2.006 0.836
90 7.295 2.109 152 1.967 0.823
91 7.127 2.08 153 1.93 0.81
92 6.963 2.052 154 1.894 0.797
93 6.803 2.024 155 1.859 0.784
94 6.648 1.996 156 1.823 0.772

128 RT-SVD03N-ES
RTRM/RTOM/RTDM - Entradas de temperatura

Tabla 94. Entrada de temperatura (continuación) Tabla 94. Entrada de temperatura (continuación)

Resistencia (K Resistencia (K
temperatura °F Voltios CC temperatura °F Voltios CC
ohmios) ohmios)
157 1.789 0.759 180 1.174 0.526
158 1.756 0.747 181 1.154 0.518
159 1.723 0.736 182 1.133 0.51
160 1.691 0.724 183 1.113 0.502
161 1.659 0.712 184 1.094 0.494
162 1.629 0.701 185 1.076 0.487
163 1.599 0,69 186 1.057 0.479
164 1.57 0.688 187 1.038 0.471
165 1.541 0.679 188 1.02 0.464
166 1.512 0.658 189 1.003 0.457
167 1.485 0.647 190 0.986 0,45
168 1.458 0.637 191 0.969 0.443
169 1.432 0.627 192 0.952 0.436
170 1.406 0.617 193 0.937 0.429
171 1.38 0.607 194 0,92 0.422
172 1.356 0.598 195 0.905 0.416
173 1.331 0.588 196 0.89 0.41
174 1.308 0.579 197 0.875 0.403
175 1.284 0.57 198 0.86 0.397
176 1.261 0.561 199 0.846 0.391
177 1.239 0.552 200 0.831 0.385
178 1.217 0.543 Cortocircuito o sin energía 0
179 1.196 0.535

RT-SVD03N-ES 129
Promedio del sensor de zona

En algunas aplicaciones, un sensor de zona no brinda una buena el circuito promediador debe duplicar la resistencia de un solo
representación de la temperatura de la zona. sensor. Las cantidades en el circuito de promedio serán 4, 9, 16,
etc. Un circuito de 4 sensores es típico.
Los termistores internos, resistencia de 10 K ohm a 25 C /77 F, se
pueden cablear como se muestra a continuación para proporcionar Nota:No es posible el funcionamiento con 2 o 3 sensores.
una entrada promedio al módulo de sensor de zona programable o
Figura 76. Promedio del sensor de zona
mecánico BAYSENS106*-BAYSENS111*/ ASYSTAT106-109,
ASYSTAT111, BAYSENS019*/ AYSTAT666* .

Si usa un ZSM programable, el cableado del sensor remoto debe


estar trenzado/protegido. Conecte el blindaje al terminal J6-11. La
cantidad de sensores en el circuito de detección es
extremadamente importante.

La cantidad debe ser un número al cuadrado que permita


cablearlos en configuración serie-paralelo. la resistencia de

130 RT-SVD03N-ES
Interfaz COM3/4
Nota:COMM3/4 o TCI-R no es compatible con Precedent, Compatibilidad
Voyager II o Voyager III SZVAV o aplicaciones de ventiladores de varias
TCI-R o COMM3/4 no es compatible con Precedent, Voyager II o Voyager
velocidades.
III SZVAV o aplicaciones de ventiladores de suministro de varias
velocidades.
Operación y solución de problemas
LED
Alambrado
LED ámbar de recepción (RX) -Parpadea cuando se está
La placa COMM3/4 se comunica con el RTRM a través del enlace comunicando con cualquier dispositivo. Esto le dice al técnico de
MODBUS utilizando el arnés, etiquetado como 4366-1151. Las servicio que el sistema BAS se está comunicando o está tratando
conexiones a la placa se muestran a continuación. de comunicarse con otros dispositivos además de este.
Los cables de comunicación deben estar trenzados/protegidos según lo
especificado por el sistema BAS que se está aplicando. No conecte el LED verde de transmisión (TX) -Parpadea una vez cada varios
escudo a la placa COMM3/4. Debe sujetarse con cinta adhesiva para evitar segundos, a veces hasta 45 segundos entre parpadeos, cuando la
que toque la unidad. unidad está enviando datos al sistema BAS. Esto le dice al técnico
de servicio que esta unidad está comunicando información al
sistema BAS. Cuando el LED TX parpadea, la unidad se está
comunicando.

Problemas de comunicación
Figura 77. Resumen de solución de problemas

Se muestra la placa COM LINK


en "Aislado COM 3"
Interruptores DIP posición

Tablero COM LINK


Comunicación
LED A las opciones
TX RX

se muestra en la módulo y
"No aislado alambrado economizador
COM3 o Blindaje
posición COM4" grabado
J2
TB1

atrás J1

J2
TB1

J1 J4 RTRM
Sensor de zona
este arnés usado con
etiquetado 4366-1151, Rastreador y
se suministra con la Trazador
interfaz COMM3/4

Punto fijo

3
2
1

Zona
temperatura

RT-SVD03N-ES 131
Interfaz COM3/4

Tabla 95. Resolución de problemas

El arnés, con la etiqueta 4366-1151, debe conectarse correctamente al RTRM; consulte la


página anterior.

El tablero Com Link debe estar en la posición "AISLADO COM 3". Si está en la posición
incorrecta o no está instalado, la unidad no se comunicará.

Cada unidad debe tener una dirección única configurando los interruptores DIP de acuerdo
No se comunica con Tracker®: solo de 3 a 25 toneladas con el IOM. Si 2 unidades tienen la misma dirección, ninguna se comunicará. Si la unidad
tiene una configuración de interruptor DIP diferente a las especificadas en el IOM, Tracker®
no lo reconocerá.

Una vez que la unidad se comunica con Tracker®, el panel Tracker® reconocerá
automáticamente la unidad.

Falta la resistencia en la última unidad de la conexión en cadena (dependiendo de la longitud de la línea).

El arnés, con la etiqueta 4366-1151, debe estar enchufado en el RTRM correctamente; consulte más
arriba.

El tablero Com Link debe estar en la posición "NO AISLADO COMM3 o COMM4". Si está en la
posición incorrecta o no está instalado, la unidad no se comunicará.

No se comunica con Tracer® Summit Cada unidad debe tener una dirección única configurando los interruptores DIP de acuerdo
con el IOM. Si 2 unidades tienen la misma dirección, ninguna se comunicará. Si la unidad
tiene una configuración de interruptor DIP diferente a las especificadas en el IOM, Tracer® no
lo reconocerá.

Una vez que la unidad se comunica con Tracer®, el panel Tracer® reconocerá
automáticamente la unidad.

El arnés, con la etiqueta 4366-1151, debe estar enchufado en el RTRM correctamente; consulte más
arriba.
No se comunica con el sistema de zonificación VariTrac® CCP
El tablero Com Link debe estar en la posición "NO AISLADO COMM3 o COMM4". Si está en la
posición incorrecta o no está instalado, la unidad no se comunicará.

Los interruptores DIP deben estar todos en la posición ON. De lo contrario, el VariTrac® CCP
no lo reconocerá.

Los cables de comunicación deben estar en el mismo eslabón en cadena que los
Panel de control VariTrac® I Comfort Manager y VariTrac® II Center
amortiguadores.

Panel de control central VariTrac® III (pantalla táctil opcional): todos los interruptores DIP deben
estar en la posición de apagado. De lo contrario, el VariTrac® CCP no lo reconocerá.

Se comunica pero no funciona, incluso en el modo de PRUEBA La entrada de parada de emergencia está abierta (RTRM 3J1-12).

3 a 25 toneladas - El circuito de prueba del ventilador (RTOM 5J7-6) está cerrado; debe abrirse cuando el ventilador está

encendido. De lo contrario, el ventilador funcionará en modo PRUEBA durante 40 segundos y luego se detendrá.

se comunica pero no funcionará; El ventilador funciona en modo PRUEBA durante 40 segundos


Solo (pero sin calefacción ni refrigeración) 27,5 a 50 toneladas - Se abre el circuito de prueba del ventilador (RTOM 5J7-6); debe cerrarse cuando el ventilador está

encendido. De lo contrario, el ventilador funcionará en modo PRUEBA durante 40 segundos y luego se detendrá.

132 RT-SVD03N-ES
Interfaz COM3/4

Unidad de direccionamiento Figura 80. Configuración de la dirección del módulo de


comunicaciones TCI para el panel de control central VariTrac III -
VariTrac I Comfort Manager y VariTrac II Central Control Panel están TODOS los números de dirección y configuración de los interruptores
montados verticalmente con una puerta de acceso. El panel de control DIP de la placa de interfaz de comunicaciones ReliaTel
central VariTrac III está montado horizontalmente sin puerta de
SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5
acceso.

Figura 78. Configuración de la dirección del módulo de


comunicaciones TCI para Tracker/ComforTrac: números de
dirección y DIP de la placa de interfaz de comunicaciones ReliaTel
SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 Figura 81. Configuración de la dirección del módulo de comunicaciones
TCI para los paneles de la serie Tracer 100 y Tracer Summit
1 7
— Números de dirección y ajustes del interruptor DIP de la tarjeta
de interfaz de comunicaciones ReliaTel

2 8 SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5 SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5

50 58 66 74

51 59 67 75
3 9
52 60 68 76

53 61 69 77

4 10
54 62 70 78

55 63 71 79

5 11
56 64 72 80

57 sesenta y cinco 73 81

6 12

Figura 79. Configuración de la dirección del módulo de comunicaciones Comm


3/4 para el administrador de comodidad VariTrac I y el panel de control
central VariTrac II: TODOS los números de dirección y configuración de los
interruptores DIP de la tarjeta de interfaz de comunicaciones ReliaTel

SW1-1 SW1-2 SW1-3 SW1-4 SW1-5

R TV
-S3ED0 NORTE- norte 133
Control de encendido por chispa directa

Precedent™ 3 a 10 toneladas solamente El RTRM controla todas las funciones a través de un enlace de
comunicación MODBUS.
Este dispositivo de comunicación de estado sólido basado en microprocesador
proporciona control de válvula de gas, prueba de encendido, reintentos de El sensor de llama remoto está ubicado en el quemador superior, lo que garantiza

encendido, restablecimiento de 1 hora, operación del inductor, diagnóstico a que todos los quemadores estén encendidos. El voltaje del sensor de llama medido

través de un LED y comunicación con el módulo de refrigeración. Las entradas al en campo puede variar significativamente debido a la

control incluyen un interruptor de presión, un interruptor de despliegue y un construcción de los típicos voltímetros utilizados.

interruptor de límite de alta temperatura, así como un circuito de prueba de llama. El control tiene un ciclo de purga previa de 20 segundos, así como una
purga intermedia de 60 segundos entre ciclos en caso de que no se

Este dispositivo toma el control del encendido, la sincronización relacionada con establezca una llama en el primer intento.

el ciclo de encendido y la supervisión de los componentes del gas.

Tabla 96. Especificaciones del módulo de encendido

Rango de voltaje 18-32 VCA, 50/60 Hz

El consumo de energía 350mA a 24 VCA

Voltaje de chispa 25.000 voltios máx. @ 10-13 mJ

Voltaje de detección de llama 90 Vrms nominales

Señal de detección de llama 4,5 microamperios nominales, mínimo 1,2 microamperios

Pre-purga 20 segundos

Post-purga 5 segundos

Inter-purga 60 segundos

Período de establecimiento de la llama 2 a 7 segundos

Tiempo de respuesta de fallo de llama 0,8 segundos

Pérdida de bloqueo de llama 3 intentos, se bloquea después del 3er intento

Restablecimiento de bloqueo Interrumpir la alimentación durante 3 segundos como mínimo

Reinicio automático 1 hora

Pérdida de bloqueo de comunicación (con RTRM) 10 segundos

El módulo de encendido tiene un LED verde para diagnóstico:

Tabla 97. Diagnósticos del módulo de encendido

luz fija El módulo está encendido, pero no hay una demanda activa de calor.

Parpadeando a una velocidad constante continua Llamada activa de calor.

un parpadeo Pérdida de comunicación.

dos parpadeos Bloqueo del sistema (no se enciende, no hay chispa, baja o no hay presión de gas, etc.).

Interruptor de presión (sin flujo de aire de ventilación, mal CBM, cerrado en la demanda inicial de calor). Reinicio automático. (Aplicable de 3 a 10 toneladas
tres parpadeos
solo unidades).

cuatro parpadeos Límite alto (exceso de calor en la cámara de combustión, flujo de aire bajo). Reinicio automático.

cinco parpadeos Llama detectada y válvula de gas no energizada o llama detectada y sin demanda de calor.

Despliegue de llama (falla de CBM, presión de gas incorrecta, aire primario incorrecto). Requiere reinicio manual del interruptor.
Seis parpadeos
(Aplicable solo a unidades de 3 a 10 toneladas)

W1 y W2 intercambiados (unidades electromecánicas de 3 a 10 toneladas). El módulo ReliaTel™ comunicará una falla de calor
Siete parpadeos
diagnóstico de vuelta al RTRM.

134 RT-SVD03N-ES
Control de encendido por chispa directa

Secuencia de operación - Precedent™ 3 comienza la prepurga. Después de 20 segundos, el IGN energiza la chispa y
la válvula de gas al mismo tiempo. La chispa permanecerá energizada
a 10 toneladas únicamente durante al menos 2 segundos intentando establecer la llama. Si no se
establece una llama, la chispa continuará hasta 7 segundos. Una vez que se
Unidades de 1 etapa
establece una llama, la chispa se desactiva y comienza la sincronización del
El control de encendido (IGN) ejecuta una autocomprobación (incluida la motor del ventilador interior (IBM). 45 segundos después, el RTRM activa el
verificación de que la válvula de gas está desenergizada). IGN verifica el IBM. Si la desviación del punto de referencia es lo suficientemente grande,
interruptor de límite alto (TCO1) para contactos cerrados, el interruptor de presión no hay un retraso mínimo antes de que se active la segunda etapa. Cuando
(PS) para contactos abiertos, el despliegue de llama (FR) para contactos cerrados. el sensor de zona o el termostato están satisfechos, la válvula de gas se
desactiva, el inductor funciona durante 5 segundos y luego se detiene
(purga posterior) y el IBM funciona durante 60 segundos y luego se detiene,
IGN energiza el ventilador del inductor. Cuando el PS se cierra, comienza
a menos que se le solicite que funcione de forma continua.
una purga previa de 20 segundos. Después de 20 segundos, el IGN energiza
la chispa y la válvula de gas al mismo tiempo. La chispa permanecerá
energizada durante al menos 2 segundos intentando establecer la llama. Si Si el quemador no se enciende, el módulo de encendido intentará dos ciclos
no se establece una llama, la chispa continuará hasta 7 segundos. Una vez de encendido más antes de bloquearse. El LED verde indicará un bloqueo
que se establece una llama, la chispa se desactiva y comienza la mediante dos parpadeos rápidos. Un bloqueo de encendido se puede
sincronización del motor del ventilador interior (IBM). 45 segundos después, restablecer mediante:
el RTRM activa el IBM. Cuando el sensor de zona o el termostato están • Abra durante 3 segundos y cierre el interruptor de desconexión de
satisfechos, la válvula de gas se desactiva, el inductor funciona durante 5 alimentación principal.
segundos y luego se detiene (pospurga) y el IBM funciona durante 60
• Cambiar el interruptor de modo en el sensor de zona a
segundos y luego se detiene, a menos que se le solicite que funcione de
apagado y luego a la posición deseada.
forma continua.
• Permita que el módulo de control de encendido se reinicie automáticamente
Unidades de 2 etapas después de una hora.

El control de encendido (IGN) ejecuta una autocomprobación (incluida la Si el quemador se dispara debido a un límite de temperatura alto, la
verificación de que la válvula de gas está desenergizada). IGN verifica los unidad se apagará e iniciará un diagnóstico de cuatro destellos. Después
interruptores de límite alto (TCO1 y TCO2) para contactos cerrados, el interruptor de que el límite se enfríe y se cierre, el quemador se reiniciará
de presión (PS) para contactos abiertos, el despliegue de llama (FR) para contactos nuevamente. No hay límite para el número de disparos de límite alto que
cerrados. pueden ocurrir.

IGN energiza el soplador inductor a alta velocidad. Cuando PS se


cierra, 20 segundos (15 segundos en alto, 5 segundos en bajo)

Figura 82. Secuencia de funcionamiento del control de encendido por chispa directa

1ra etapa
pide calor
Terminar llamada de calor
Iniciar prueba
para encendido
1er paso en
2da etapa en
5 seg CBM
post-purga
Prueba de 7 segundos para el encendido CBM apagado

No
CBM 20 seg pre-purga Mínimo
Demora

2 segundos mínimo 5 segundos adicionales

si es necesario

IDM desactivado

Inicio 45 segundos IDM encendido por 60


retraso para IDM o 90 seg
IDM en

precio mella ™ 6 toneladaso 10T complementos binario salida en el módulo de encendido) y controlando la velocidad del

Modulating gas él en ti liendres ventilador al control de algoritmo normal.

Después r operati ng en esta condición para la puesta en marcha de 60 segundos


cuando hay un pide calor, Relia Tel™ enviará un period, el el control de modulación de calor se liberará para
comando t o el módulo de encendido para disparar y abrirnlaelválvula al control de algoritmo normal y la válvula comenzará a modular en el
modulando 100 % (10,0 Vdc) mientras también ordena el motor inductor rango de operación de salida de calor de gas de modulación entre el
de gas a alta velocidad (Válvula 2 voltaje mínimo de fuego preferido de la unidad y el
voltaje máximo de fuego de la unidad. La modulación de la potencia calorífica del gas

RT-S VD03N-ES 135


Control de encendido por chispa directa

el rango de operación está determinado por la medición del flujo de Tabla 98. Precedente de 6 a 10 toneladas: rango de operación de
aire de suministro. modulación de calor a gas (continuación)

Para evitar que los intercambiadores de calor se calienten o enfríen máx.


máx.
mínimo
mínimo

demasiado, el flujo de aire del ventilador de suministro se calcula Flujo de aire Válvula Válvula fuego mínimo fuego máximo
Válvula Válvula
(CFM/T): Com- Com- Voltaje Voltaje
midiendo la presión diferencial entre la sección de aire fresco y un anillo Pos % Pos %
mando % mando %
peizoeléctrico (el transductor es un transductor Kavlico de 0 a 5 pulg. wc)
625 77 99 61 98 6.88 9.84
en el orificio de descarga del ventilador de suministro. Luego, el flujo de
650 80 100 66 100 7.28 10
aire resultante se estandarizará para obtener cfm/ton y se usará para
675 83 100 72 100 7.76 10
determinar el rango de operación de salida de calor de gas de modulación
700 86 100 77 100 8.16 10
para la operación de la válvula de acuerdo con la siguiente tabla. 725 89 100 82 100 8.56 10
750 92 100 87 100 8.96 10
Nota:La calefacción se interrumpirá si el flujo de aire de suministro es 775 96 100 93 100 9.44 10
800 99 100 98 100 9.84 10
menos de 175 cfm/ton o si hay una falla en el sensor de flujo de aire
825 100 100 100 100 10 10
de suministro.

Tabla 98. Precedente de 6 a 10 toneladas: rango de operación de Figura 83. Transductor de flujo de aire del ventilador de suministro
modulación de calor a gas

máx.
máx.
mínimo
mínimo
Flujo de aire Válvula Válvula fuego mínimo fuego máximo
Válvula Válvula
(CFM/T): Com- Com- Voltaje Voltaje
Pos % Pos %
mando % mando %
175 40 68 0 47 2 5.76
200 40 70 0 49 2 5.92
225 40 71 0 52 2 6.16
250 40 73 0 55 2 6.4
275 40 75 0 58 2 6.64
300 40 77 0 61 2 6.88
325 40 78 0 64 2 7.12
350 42 80 3 66 2.24 7.28
375 45 82 8 69 2.64 7.52
400 48 83 14 72 3.12 7.76
425 51 85 19 75 3.52 8
Puerto LO
450 55 87 24 78 3.92 8.24
475 58 89 29 81 4.32 8.48
Puerto hola
500 61 90 35 84 4.8 8.72
Nota:El transductor es una presión diferencial de 5 Vdc
525 64 92 40 86 5.2 8.88
transductor con un rango de 0 a 5 pulgadas wc. La señal de
550 67 94 45 89 5.6 9.12
575 70 96 51 92 6.08 9.36 salida es de 0,25 a 4 Vcc.
600 73 97 56 95 6.48 9.6

Figura 84. Anillo peizoeléctrico de caudal de aire del ventilador de impulsión

136 RT-SVD03N-ES
Control de encendido por chispa directa

Figura 85. Precedente gas modulante - válvulas gas

RT-SVD03N-ES 137
Control de encendido de superficie caliente ReliaTel™

12,5 a 50 toneladas, 1 etapa, 2 etapas y • Con J5 desenchufado, leerá aproximadamente 10,5 a 11,2 V CC
(intermitente).
modulación de calor a gas
Tabla 100. Diagnósticos del módulo de encendido
Este dispositivo de comunicación de estado sólido basado en microprocesador
proporciona control de válvula de gas, prueba de encendido, reintentos de APAGADO constante Sin alimentación/fallo interno

encendido, reinicio de una hora, operación del inductor y diagnóstico a través de


Constante en Encendido normal, sin llamada de calor.
un LED, así como comunicación con el RTRM a través de un enlace de
comunicación MODBUS. Las entradas al control incluyen límites altos y operación Tasa de parpadeo lento Llamada normal de calor, 3/4 de segundo encendida, 1/4 de segundo apagada.

del sensor de llama. Se usa un interruptor de prueba del ventilador de


Tasa de parpadeo rápido Usado solo para indicación de error
combustión con unidades de calefacción de gas modulantes, pero no se usa con
quemadores de 1 o 2 etapas. Este dispositivo toma el control del encendido, los un destello Pérdida de comunicación entre RTRM e IGN
tiempos relacionados con el ciclo de encendido y la supervisión de los
dos destellos bloqueo del sistema; no pudo detectar o mantener la llama
componentes del gas.

Nota:Ver el comercial ligero TRG-SVM001*-EN tres destellos No utilizado

Quemador eléctrico de techo: manual de encendido y combustión cuatro destellos Interruptor de límite alto abierto

para obtener detalles adicionales sobre el calor de gas del quemador


Llama detectada y válvula de gas no energizada; o
eléctrico e información sobre el encendido y la combustión. cinco destellos
llama detectada y no requiere calor

Tabla 99. Especificaciones del módulo de encendido


Secuencia de Operaciones (1 y 2
Rango de voltaje 18-32 VCA, 50/60 Hz
unidades de calor)
Voltaje del encendedor 115 VCA, 50/60 Hz
Las unidades compactas de 12,5 a 50 toneladas utilizan un intercambiador
4,5 microamperios (nominal), 1
Corriente de detección de llama de calor de tambor y tubo con una válvula de gas de presión negativa
microamperio mínimo
(unidades de calefacción de gas por etapas) y encendido de superficie
Pre-purga 45 seg caliente. Este diseño es el mismo que se usó con los microcontroles UCP,
pero el circuito de control para los encendidos ha cambiado para
Establecimiento de llama
período
2 segundos mínimo, 7 segundos máximo
aprovechar las comunicaciones MODBUS de ReliaTel™.

Respuesta de fallo de llama


Cuando el interruptor del sistema se coloca en la posición de calefacción y la
0,8 segundos o menos
tiempo temperatura de la zona cae por debajo del punto de ajuste de calefacción, se
inicia un ciclo de calefacción cuando el RTRM comunica la información de
Pérdida de bloqueo de llama 3 intentos, se bloquea después del 3er intento
encendido al módulo de encendido (IGN). El LED verde del módulo de encendido
Restablecimiento de bloqueo Interrumpir la alimentación durante 3 segundos como mínimo parpadeará con un latido del corazón cuando esté en el modo de funcionamiento
de calefacción.
Reinicio automático 1 hora
El IGN ejecuta una autocomprobación (incluida la verificación de que la
Pérdida de comunicación
10 seg válvula de gas está desenergizada). IGN verifica los interruptores de límite
bloqueo (con RTRM)
alto (TC01 y TCO2) para contactos normalmente cerrados. Con 115 Vac
suministrados al módulo de encendido (IGN), la sonda de encendido de
superficie caliente (IP) se precalienta durante aproximadamente 45
Diagnóstico del módulo de
segundos. La válvula de gas (GV) se activa durante
control de encendido aproximadamente 7 segundos para que el encendido de prueba encienda el
quemador.
Hay un LED verde ubicado en el módulo de encendido. La
siguiente tabla enumera los diagnósticos y el estado del LED Una vez que se enciende el quemador, el módulo de encendido desactiva la

durante los distintos estados operativos. sonda de encendido de superficie caliente (IP) y luego funciona como sensor
de llama. La unidad se enciende inicialmente a temperatura alta, pero
Cada vez que se enciende el módulo de encendido, el LED se encenderá
después de aproximadamente 60 segundos, si no se requiere calefacción
para proporcionar el estado del sistema de encendido. En el encendido
adicional, el módulo de encendido volverá a la temperatura baja.
inicial, el LED parpadeará durante un segundo.

La pausa entre grupos de destellos para códigos de destellos de diagnóstico


Cuando el interruptor de selección del ventilador está en la posición automática, el
del módulo de encendido es de aproximadamente dos segundos.
RTRM energiza el relé del ventilador interior (F) aproximadamente 45 segundos
Voltaje Modbus (medir entre RTRM J5-3 y J5-4): después de iniciar el ciclo de calefacción para arrancar el motor del ventilador
interior (IDM).
• Con el enchufe J5 conectado, leerá aproximadamente 9,6 a
10,7 V CC (intermitente) Si el quemador no se enciende, el módulo de encendido intentará dos
ciclos de encendido más antes de bloquearse. el led verde

138 RT-SVD03N-ES
Control de encendido de superficie caliente ReliaTel™

indicará un bloqueo mediante dos parpadeos rápidos. Un bloqueo de Cuando el RTRM se comunica con el módulo de encendido (IGN),
encendido se puede restablecer mediante: el voltaje MODBUS se puede medir en el enchufe 3J5, pines 3
(negativo) y 4 (positivo). El voltaje parpadeará a aproximadamente
• Abra durante 3 segundos y cierre el interruptor de desconexión de
10,7 a 9,6 V CC a una velocidad de una vez cada tres segundos. Si
alimentación principal.
se desconecta el enchufe 3J5, el voltaje medido en los pines 3 y 4
• Apague el interruptor de modo del sensor de zona y luego del RTRM será de aproximadamente 10,5 a 11,2 V CC y
colóquelo en la posición deseada. parpadeará. Las mediciones de corriente de llama también se
• Permita que el módulo de control de encendido se reinicie automáticamente pueden realizar en dos pines en el módulo de encendido
después de una hora. etiquetados FLAME CHECK ubicados en la parte inferior del
módulo. La corriente de llama se puede medir con un voltímetro
Si el quemador se dispara debido a un límite de temperatura alto, la
de CC. Un voltio de CC equivale a un microamperio de corriente de
unidad se apagará e iniciará un diagnóstico de cuatro destellos. Después
llama (1 V CC = 1 µA).
de que el límite se enfríe y se cierre, el quemador se reiniciará
nuevamente. No hay límite para el número de disparos de límite alto que Las unidades de alto calor de 27,5 a 50 toneladas utilizan dos intercambiadores de calor

pueden ocurrir. de tambor y tubo. Dos controles de encendido funcionan en tándem para proporcionar
calor según sea necesario.

Figura 86. Secuencia de funcionamiento del control de encendido de superficie caliente ReliaTel™

incendios en
Si se requiere una segunda
Calor alto
etapa, calentador
El calentador va
Se mantiene a fuego alto Llamada de calefacción
a la 2da etapa
termina

Convocatoria 1ª Etapa 1ra Etapa


El calentador va
para calor Calor en
a fuego bajo Combustión
Iniciar prueba
Ventilador apagado

para encendido

45 seg. 1 minuto.
7 seg.

60 seg. 45 seg.
El tiempo variará
dependiendo de la llamada
para 2da etapa Aficionado a la identificación

Inicio 45 seg ventilador de identificación continúa a


encendedor
tiempo para empieza Ejecutar durante 60 seg.
Comienza a calentar
ventilador de identificación Interior
Admirador

se apaga

Combustión
Ventilador encendido

Las unidades de modulación de calor utilizan un motor soplador de combustión la velocidad necesaria requerida para proporcionar la cantidad de calor
de velocidad variable que permite que el motor funcione a la necesaria para satisfacer la carga de calefacción actual del edificio.

Figura 87. Tablero de control de modulación de gas CFMB de Fasco

- J1
- J10

J1
J10

J1 J10

RT-SVD03N-ES 139
Control de encendido de superficie caliente ReliaTel™

Figura 88. Tablero de control de modulación de gas IMC CFMB


Conexión de alimentación - J2
Entrada analógica - J1

Conector de motor

J2 J1

Tabla 101. Tablero de control del motor de calefacción de gas de modulación Tabla 101. Códigos de falla del tablero de control del motor de calefacción de gas
códigos de falla de modulación (continuación)

Código intermitente Falla Código intermitente Falla


LED encendido Fijo Sin fallas 5 destellos sobrecorriente

1 destello No utilizado 6 destellos Motor sobrecargado

2 destellos bajo voltaje


Nota:El LED de falla parpadea a una velocidad de 1/4 de segundo ENCENDIDO y un
3 destellos Sobretensión
1/4 de segundo apagado con una pausa de 5 segundos.

4 destellos Exceso de temperatura

140 RT-SVD03N-ES
Bomba de calor

Descongelamiento a demanda si no está ya en funcionamiento, mientras se mantiene el funcionamiento del compresor. Para

las bombas de calor de combustible dual, la calefacción a gas está habilitada mientras el
Hay dos esquemas de uso común para el desescarche del serpentín exterior de la bomba
descongelamiento está en funcionamiento.
de calor: el desescarche por demanda y el desescarche por tiempo y temperatura. El
descongelamiento por demanda es más eficiente porque los ciclos de descongelamiento
El modo de descongelamiento permanecerá activo hasta que la temperatura del

se inician solo cuando es necesario, en comparación con el inicio basado en el tiempo de


serpentín exterior (OCT) exceda la temperatura de finalización del

funcionamiento por debajo del umbral de temperatura. Todas las bombas de calor
descongelamiento (DTT) o hayan transcurrido 10 minutos, lo que ocurra primero.

compactas usan descongelamiento bajo demanda.


Si todas las salidas del compresor se apagan durante el ciclo de
descongelamiento, como durante un corte de alta presión, el modo de
descongelamiento terminará.
Hay tres condiciones que se deben cumplir para que funcione el
desescarche bajo demanda: El ciclo de descongelamiento finaliza según el cálculo de la
temperatura de terminación RTRM utilizando la temperatura exterior
• Modo calefacción con compresor(es) funcionando.
(OAT) +47 °F. La temperatura de finalización del descongelamiento
• El ambiente exterior es inferior a 52°F. (DTT) se limitará entre 57 °F y 72 °F. La terminación del ciclo de
descongelación incluye un retraso de inicio suave. Al final de cada
• El serpentín exterior está a menos de 33°F en cualquier circuito.
ciclo de descongelación, el ventilador exterior se enciende 5 segundos
Figura 89. Ciclo típico de descongelamiento bajo demanda antes de que se desenergice la válvula de inversión. Esto reduce la
tensión en el compresor y hace que el descongelamiento sea más
silencioso. Una vez finalizado el modo de descongelación, la función
de descongelación realizará un seguimiento de 12 minutos para
garantizar que se haya logrado una condición de serpentín seco. En el
punto 12, el Delta T de bobina limpia se calculará utilizando los valores
actuales de OAT y OCT (se espera que OAT sea más alto que OCT). Este
valor se multiplica por 1,8 para calcular el nuevo valor Delta T inicial y
este valor se almacena en la memoria del RTRM. El RTRM monitorea la
temperatura exterior (OAT) y la temperatura del serpentín (CT) y
calcula el ΔT (OAT-CT). El RTRM compara continuamente el Δ T con el
valor Delta T de inicio de descongelamiento. Una vez que el Δ T
alcanza el valor Iniciate Delta T, se inicia nuevamente un ciclo de
descongelamiento.
Prueba de servicio de descongelación

Cuando se recibe una solicitud de descongelamiento de prueba de servicio, el modo de


Secuencia General de Operación
descongelamiento se inicia inmediatamente. El ciclo de descongelamiento permanecerá
activo durante un mínimo de 1 minuto, luego de lo cual ocurrirá la terminación normal Cuando el interruptor del sistema se establece en el modo de calefacción, el
cuando la temperatura del serpentín exceda la temperatura de terminación del RTRM energiza el relé (K3). Cuando los contactos normalmente abiertos (K3)
descongelamiento como se define a continuación. La solicitud de descongelamiento de se abren, las válvulas de conmutación (SOV1 y 2) se desactivan. Cuando la
prueba de servicio permanecerá activa durante un máximo de 10 minutos, luego de lo temperatura de la zona cae por debajo de la banda de control del punto de
cual la unidad saldrá del paso de descongelamiento como se describe a continuación. ajuste de calefacción, el RTRM energiza las bobinas de relé (K9) y (K10) en el
RTRM. Cuando los contactos del relé (K9) se cierran, la bobina del contactor
del compresor (CC1) se energiza siempre que el control de baja presión
Funcionamiento del modo de descongelación (LPC1), alta
control de presión (HPC1) y termostato de línea de descarga
El descongelamiento por demanda es una característica estándar que permite el descongelamiento cuando
(TDL 1) están cerrados. Cuando el (la K10) los contactos del relé se cierran, 2) la
las condiciones de formación de hielo en el serpentín comienzan a reducir significativamente la capacidad de
compr contactor del sensor (CC el bobina está energizada siempre que
la unidad. Para permitir la descongelación, la temperatura exterior
control de baja presión (LPC2 (HPC2) ), el mostat de control de alta
debe estar por debajo de 52 °F y la temperatura del serpentín debe estar por debajo de
y la línea de descarga) Los motores presión (TDL 2) están cerrados.
33 °F. El primer ciclo de descongelamiento después de que se inicia el encendido based
exteriores también son de ciclo. comenzó durante el calentamiento
en 30 minutos de tiempo de funcionamiento acumulativo en calor en las condiciones
de temperatura ya establecidas. Después del tiempo de funcionamiento necesario en
condiciones de permiso de descongelación, el
La función de recuperación inteligente RTRM, ction controla la tasa de
en la que la temperatura de la zona durante el cambio cada 9 minutos cle. Si
RTRM inicia un ciclo de descongelamiento.
ciclo de calefacción en funcionamiento, la temperatura de la zona
Durante el ciclo de descongelamiento, el RTRM energiza el relé
aumenta a un ritmo superior a 6 º F por hora, sin at
(K3), que enmi Rgeza la válvula de conmutación (SOV) a través del adicional). Si no, el RTRM se
se solicita calor (auxiliar energiza la
contacto del relé K3 normalmente abierto. Esto luego apagará los primera etapa auxilia segundos calienta. Un mínimo de 10
motores del ventilador exterior (ODM) al desactivar los relés (K8) apagado tiempo debe tenerel un ciclos. ps entre el calentador
y (K7), lo que desactiva los relés (ODF). El RTRM energiza el Si el calor mecánico y no puede tasa de calor auxiliar de la
contactor de calor eléctrico auxiliar (AH), proporcionar la recuperación de 6ºF primera etapa, el RTRM energiza

RT-SVD03N-ES 141
Bomba de calor

Calefacción auxiliar de segunda etapa, si corresponde. El RTRM El modo predeterminado se define como un ciclo de descongelamiento de 5
continúa monitoreando la tasa de cambio y apaga el calor minutos que se iniciará después de cada 30 minutos de operación acumulada de
eléctrico a medida que determina que el calor mecánico calentamiento del compresor.
(operación del compresor) es suficiente.
Tabla 102. Designación de falla de descongelamiento por demanda
El calor auxiliar para una unidad de combustible dual es calor de gas. Durante el
calentamiento mecánico normal, la(s) salida(s) de la válvula de conmutación se Síntoma Diagnóstico Respuesta

apagan y todos los compresores y ventiladores del condensador se encienden para Sensor de temperatura de la bobina
El sensor está en cortocircuito o abierto Activar Fallo Desescarche
Falla
realizar el calentamiento como bajo el control normal de la bomba de calor
descrito anteriormente. Si se necesita calefacción auxiliar, la calefacción mecánica Temperatura exterior
El sensor está en cortocircuito o abierto Activar Fallo Desescarche
(compresores) se desactivará y la unidad funcionará como una unidad de Fallo del sensor

calefacción de gas por etapas. Si > 2 horas, active el temporizador de


DT está por debajo del valor mínimo
"Fallo A" restablecimiento de falla de descongelación
El calor auxiliar para las unidades de combustible dual también se habilita o 12 minutos después de que finaliza
DT bajo si el DT regresa dentro
el descongelamiento
deshabilita mediante la recuperación inteligente. La recuperación inteligente límites.
dicta que si la temperatura de la zona activa se está recuperando hacia el punto
de referencia activo a una velocidad de al menos 6 °F/hora (0,1 °F/minuto), la
Si el descongelamiento se termina en
calefacción de gas auxiliar se desactiva. Si la temperatura de la zona activa no se requisito de tiempo (vs.
recupera hacia el punto de referencia a una velocidad de al menos 6 °F, se Descongelamiento Terminado el "Fallo B" temperatura diferencial)
requisito de tiempo Terminación de tiempo Después de 10 consecutivos
habilitará la calefacción a gas. Las etapas de calor a gas se habilitan según sea
Terminaciones de tiempo,
necesario para satisfacer la demanda de calefacción. Cuando se activa la
activar Fallo Desescarche.
calefacción de gas auxiliar para satisfacer la demanda, se apaga la calefacción
mecánica.
Iniciar descongelación. después de 16
DT está por encima del valor
Operación de calor de emergencia "Fallo C" DT alta consecutiva
máximo 12 minutos después de
TD alto Activar iniciaciones
finalizar el descongelamiento
Cuando el interruptor de selección del sistema está en el modo EM HEAT y la Falla de descongelamiento.

temperatura de la zona cae por debajo de la banda de control del punto de


ajuste de calefacción, el RTRM pasa por alto la operación del compresor y
DT no cambia en 2 grados en una
del ventilador exterior y energiza el relé K1 ubicado en el RTRM. Cuando los
hora comenzando 12 minutos
contactos del relé K1 se cierran, se energiza el contactor de calor eléctrico después de que finaliza el Iniciar descongelación y
"Fallo D"
auxiliar (AH) de la primera etapa. Si la primera etapa de la calefacción descongelamiento y DT es menor
DT invariable
activar Descongelar Activar
o igual a 4 grados 12 minutos
eléctrica auxiliar no puede satisfacer el requisito de calefacción, el RTRM Falla de descongelamiento

después de que finaliza el


energiza el relé K2 ubicado en el RTRM. En el caso de las bombas de calor de descongelamiento
combustible dual, la calefacción a gas se habilita y sube y baja según los
requisitos de calefacción de la zona.
Notas:
1. Temperatura de terminación de descongelamiento (DTT) = Temperatura del aire exterior (OAT) + 47ºF

Información de diagnóstico 2. 57ºF <= TDT <= 72ºF


3. Temperatura de descongelación (DT) = Temperatura del aire exterior (OAT) – Temperatura del

El descongelamiento bajo demanda también rastrea fallas y problemas serpentín exterior (OCT)
4. Temperatura de inicio de descongelación = 1,8 x DT (solo se inicia después de un mínimo de al menos
operativos de la siguiente manera:
12 minutos después de que finalice el modo de descongelación anterior)

Cuando los contactos del relé K2 se cierran, se energiza el contactor de


calor eléctrico auxiliar (BH) de la segunda etapa. El RTRM activa y Los delta T altos y bajos se definen de la siguiente manera:
desactiva la primera y la segunda etapa de calor según sea necesario
para mantener el punto de ajuste de temperatura de la zona. Tabla 103. Delta T alto y bajo
Alto Delta T Alto Delta T Delta bajo
Temperatura del aire exterior
La operación correcta de descongelamiento se basa en información
(no V3) (V3) T
precisa de temperatura del sensor de aire exterior (OAT) y los sensores de AVENA > 45ºF 30 34 2.2
temperatura del serpentín (CTS). 45ºF > AVENA > 39ºF 29 32 1.6
Si ambos sensores fallan, la unidad volverá al modo predeterminado cada 39ºF > AVENA > 32ºF 28 32 1.6
vez que la unidad esté en el modo de calefacción activo con los compresores 32ºF > AVENA > 26ºF 25 28 1.1
funcionando.
26ºF > AVENA > 19ºF 22 26 0.5
Si solo uno de los sensores falla y el sensor válido restante está por debajo de las 19ºF > AVENA > 13ºF 21 22 0.5
condiciones permitidas de descongelamiento (CTS<33ºF o OAT<52ºF), la unidad
13ºF > AVENA > 6ºF 18 21 0.5
volverá al modo predeterminado cada vez que la unidad esté en el modo de
Nota:Por debajo de 6°F, los Delta T se ignoran. En este punto, la temperatura de inicio sigue siendo
calefacción activo con los compresores funcionando. Si el sensor válido está por 1,8*ΔT por debajo de la OAT, pero el inicio de ΔT se fija entre 6 y
encima de las condiciones de permiso de descongelamiento, la operación de 17
descongelamiento se desactivará.

Cuando cualquier falla de descongelamiento está activa, o si algún sensor ha fallado, la


bomba de calor volverá al modo predeterminado de descongelamiento. El

142 RT-SVD03N-ES
Bomba de calor

Operación de descongelamiento de circuito independiente (basado en compresor) calefacción por debajo de una cierta temperatura
exterior. En las versiones más nuevas de RTRM, el límite ambiental bajo se
Para las unidades de bomba de calor de circuito independiente EMEIA con dos sensores
puede configurar usando un punto de referencia configurable TD5 o BCIR.
de temperatura del serpentín exterior, la unidad realizará el descongelamiento por
circuito en función del valor de su propio sensor de temperatura del serpentín, la
temperatura ambiente exterior y el tiempo de funcionamiento acumulado del circuito. Al En RTRM V20 (y anteriores), esta temperatura ambiente límite
menos una etapa de calefacción auxiliar se activará cada vez que cualquiera de los baja era de 1,4 °F en todas las unidades de bomba de calor.
circuitos esté en modo de descongelación. Todas las demás funciones de En las unidades de bomba de calor Precedent™ con RTRM v21 y posteriores, la
descongelamiento, incluidas las condiciones de diagnóstico, se realizarán como se configuración del límite de ambiente bajo es de 30 °F. En las unidades de bomba
describe anteriormente de forma independiente por circuito. de calor Voyager, el límite ambiental bajo permanece en 1.4ºF. Además, con las
versiones más nuevas, se puede configurar un TD5 o BCIR para establecer el límite
de ambiente bajo con un rango de 0 a 45ºF.

Límite ambiental bajo de la bomba de


calor ReliaTel™
El RTOM proporciona una entrada de límite ambiental bajo de bomba de
calor en J12-1 que, cuando está conectado a tierra, desactiva

RT-SVD03N-ES 143
economizador
ReliaTel™ entrada, mín. posición ajuste y el enchufe del cable para
alimentación y comunicaciones ModBus. Este módulo solo se
Disposición del módulo del economizador aplicará en unidades que se suministren de fábrica sin ninguna
opción de economizador, como entalpía de referencia, entalpía
Nota:Honeywell (obsoleto - no disponible bajo pedido).
comparativa o CO2. Las opciones instaladas en el campo
El módulo economizador se enchufa directamente en la parte superior del requerirán la versión completa para funcionar correctamente.
actuador. Tiene un LED de diagnóstico que, en condiciones normales de
• Para leer la posición real del amortiguador, lea el voltaje de CC en los
funcionamiento, está encendido (se puede economizar) o parpadea (no se
terminales de entrada de retroalimentación de 2-10 V CC. 2 V CC está
puede economizar). Se comunica a través de MODBUS con el RTRM y recibe
cerrado, 10 V CC está 100 % abierto. Referirse aCuadro 104, pág. 146.
datos de temperatura del aire exterior del RTRM. El sensor de aire mixto
(MAT), el sensor de aire de retorno (RAT), el sensor de humedad exterior
(OAH) y el sensor de humedad de retorno (RHS) se conectan directamente al • Para impulsar dos actuadores con un control, conecte el cableado de
RTEM. La sección de aplicación de este manual muestra cómo aplicar un campo como se muestra enFigura 90, pág. 144.
sensor de CO2. Nota:La entrada de posición mínima remota no funciona
cuando un CCP está controlando la unidad.
En abril de 2005 se implementó una nueva versión
simplificada del módulo RTEM que solo contiene MAT,

Figura 90. Diseño del módulo economizador ReliaTel™ (Honeywell)

Módulo lógico Honeywell = W7340A1012,


Actuador Honeywell = W7399A1004 (ambos ya no están disponibles)

2-10 VCC
Escape de energía 1 +
EXF Comentario
Contactos 2 -
Aporte

1 2-10 VCC
Entrada de temperatura del aire mixto +
Común 2
ESTERA Control
-
Producción

Común 1 OAH/
Entrada de humedad del aire exterior 2 OEA

No se usa - OAT es 1 AVENA


Conectado a RTRM 2 Pos min.
Punto fijo
Tempera de aire de retorno tusoy yonotarioUtah 1 0-50%
RATA
público

Común 2
ABCDE LED verde

Comlun Ajustes
1 RAH/
Entrada de humedad del aire de retorno 2 RAE

Punto de ajuste de DCV

CO2 Se nso yo
entrada 1 DCV 0-100%
Común 2

PAG P1 -ModBus
+
4321

Común
24 VCA

Cortocircuitado - Forzado Cerrado

Abierto = Potenciómetro a bordo. APAGADO: Sin energía o falla Normal, OK para


270Ω=50% EN: economizar Normal, No OK para
Parpadeo lento: economizar Falla de
Remoto Parpadeo rápido: comunicaciones
Mínimo Flash de pulso: Código de error:
Potenciómetro 1 Flatigazo : Fallo del actuador
2 Flash es: sensor de CO2
3 Flash es: Sensor de humedad RAH

BLANCO
4 Flaella es: Sensor de temperatura de rata

6 Flaella es: Sensor de humedad OAH


ROJO 7 destellos: Sensor de temperatura de avena

AZUL 8 destellos: Sensor de temperatura MAT


9-11 parpadeos: falla interna: reemplace ECA o RTEM

144 RT-SVD03N-ES
economizador

Diseño del economizador ReliaTel™ - RTEM Las opciones instaladas en el campo requerirán la versión "completa"
para funcionar correctamente.
El módulo RTEM se conecta directamente al actuador. Tiene un LED de
diagnóstico que, en condiciones normales de funcionamiento, está • Para leer la posición real del amortiguador, lea el voltaje de CC en
encendido (se puede economizar) o parpadea (no se puede los terminales de entrada de posición del amortiguador de
economizar). Se comunica a través de MODBUS con el RTRM y recibe 2-10 V CC; 2 V CC está cerrado, 10 V CC está 100 % abierto.
una entrada de temperatura del aire exterior del RTRM. El sensor de • Para impulsar dos actuadores con un control, conecte el cableado de
aire mixto (MAT), el sensor de aire de retorno (RAT), el sensor de campo como se muestra enFigura 91, pág. 145.
humedad exterior (OAH) y el sensor de humedad de retorno (RAH) se
Notas:
conectan directamente al RTEM. La sección de aplicación de este
manual muestra cómo aplicar un sensor de CO2. – La entrada de posición mínima remota no funciona
cuando un CCP está controlando la unidad.
También está disponible una versión simplificada del RTEM, que solo
contiene la entrada MAT, el ajuste de posición mínima de diseño, la – El módulo economizador ReliaTel™ RTEM
entrada de posición mínima remota, el punto de ajuste de entalpía y el gris no es compatible con el actuador
enchufe de cable para alimentación y comunicaciones ModBus. Este Honeywell negro. La terminal
módulo solo se aplicará en unidades que se suministren de fábrica sin las conexiones en la parte posterior no
ninguna opción de economizador, como entalpía de referencia, interactúan correctamente con el actuador
entalpía comparativa o CO2. Honeywell negro anterior (estilo W7399A1004).

Figura 91. Diseño del módulo economizador ReliaTel™ (RTEM) — MOD03099


ABIERTO = CONTROL DCV ACTIVO
CERRADO = CONTROL DCV PASIVO
LTB 3-1

LTB 3-2

RE MOTA MÍNIMA METRO

POSITIVOEN POTENCIO METRO


( BAYSTAT023*)

RT-SVD03N-ES 145
economizador

Tabla 104. Posición del amortiguador OA del economizador frente al voltaje de retroalimentación

Salida de voltaje de retroalimentación (VCC) Posición del amortiguador OA

2.0 0%

2.8 10%

3.6 20%

4.4 30%

5.2 40%

6.0 50%

6.8 60%

7.6 70%

8.4 80%

9.2 90%

10.0 100%

Módulo economizador y disposición del actuador Figura 93. Terminales del actuador del economizador ReliaTel™
— MOD01301
Nota:Utilizado en electromecánica Foundation™ y
Precedente™.
Los economizadores electromecánicos desde agosto de 2014 (gris)
utilizan el actuador ReliaTel™.

Figura 92. Disposición del módulo del economizador


electromecánico (RTEM-EM) — MOD02399

Nota:El actuador del economizador gris ReliaTel™ no está


compatible con el módulo lógico Honeywell negro. Las
conexiones de terminales en el actuador no interactúan
correctamente con el módulo lógico Honeywell negro más
antiguo (estilo W7340A1012).

146 RT-SVD03N-ES
economizador

Figura 94. Economizador de fugas bajas (LLE) - escritura típica

Figura 95. Economizador de fugas bajas (LLE) - actuador

RT-SVD03N-ES 147
economizador

Operación de enfriamiento del economizador VAV El control del economizador se basa estrictamente en una señal del
termostato, pero aún mantiene el control de temperatura del aire
Un método similar para determinar y ajustar el punto de ajuste del
mezclado de 53° ±3°F cuando está en el modo de economización. La
economizador, como se describe en la operación CV, se utilizará en la
función de habilitar y deshabilitar el economizador aún está determinada
operación de enfriamiento VAV con los requisitos VAV adicionales a
por el sensor de aire exterior a través del RTRM.
continuación.
Si se usa un termostato de una sola etapa, solo el economizador (si está
• Punto de ajuste del economizador = Punto de control SATemp - 2°F.
habilitado) o el compresor (si el economizador está deshabilitado)
• El enfriamiento con economizador solo se permite cuando la economización está funcionarán cuando se solicite enfriamiento. Se requiere un termostato de
habilitada y la temperatura SA es mayor que el punto de referencia del dos etapas para lograr la operación del economizador y la operación del
economizador: 1,5 °F. compresor al mismo tiempo.

• Si las condiciones permiten habilitar el enfriamiento del economizador después de que Con el economizador habilitado, una llamada Y1 para el enfriamiento de la
un compresor esté activo, la compuerta del economizador se fuerza a abrirse al 100 primera etapa será el economizador. La compuerta se modulará entre la posición
% hasta que todos los compresores estén operativos. mínima y el 100 % para mantener la temperatura del aire mezclado en 53° ±3°. A
desactivado o las condiciones cambian para desactivar la 50 °F, el amortiguador estará en la posición mínima. Si el economizador está
economización. habilitado, una llamada Y2 para el enfriamiento de la segunda etapa arrancará el
primer compresor solo si la compuerta del economizador está abierta al 100 % de
• Si el enfriamiento del economizador está activo antes del enfriamiento
forma continua durante 5 minutos en una unidad que no sea V3 (3 minutos si la
mecánico, la operación del compresor se inhibirá hasta que la
unidad es una V3).
compuerta del economizador alcance el 100%. Una vez que el
economizador alcance el 100%, el enfriamiento mecánico se habilitará Si el economizador está deshabilitado, la 1ra etapa (Y1) será el primer compresor.
sin demora. Si la unidad tiene dos compresores, una llamada de refrigeración de segunda
etapa (Y2) pondrá en marcha el segundo compresor.
• Durante la operación VAV desocupada, el enfriamiento del economizador
funcionará como lo hace en CV desocupada. Al usar un termostato convencional u otra entrada binaria, los
controles ReliaTel™ solo permitirán dos etapas de enfriamiento.
Operación del economizador con sensor de
zona, sensor de zona programable o ICS Nota:Se muestran los números de cable LLE de Precedent ™.

Cuando la economización está habilitada y la unidad está funcionando en


el modo de enfriamiento con un sensor de zona, la compuerta del
Relieve barométrico
economizador se modula entre su posición mínima y el 100 % para Las unidades con economizadores ingresan aire exterior para ventilación
mantener la temperatura de la zona en el punto de ajuste del y/o enfriamiento del economizador. Debido a que el economizador
economizador. contiene una compuerta de aire de retorno que opera de manera inversa a

Cuando la unidad se aplica con un sensor de zona, sensor programable la compuerta de aire exterior, el aire exterior tenderá a presurizar el

o ICS, el punto de referencia del economizador (ESP) se deriva de los espacio acondicionado. Esto puede hacer que las puertas exteriores se

puntos de referencia de refrigeración y calefacción (CSP y HSP) de abran o que se oiga el ruido del aire que se escapa a través de varias

modo que ESP sea el mayor de 1) CSP: 1,5 °F o 2 ) HSP + 1.5°F. aberturas del edificio.

Cuando está habilitado, el economizador modulará entre la posición Las unidades sin extractores se basan en amortiguadores barométricos para

mínima y el 100 % para mantener la temperatura del aire mezclado en el ventilar la presión que se acumula en el espacio debido al flujo de aire

punto de referencia calculado del aire mezclado (53 °F como mínimo). Si la exterior.

temperatura del aire mezclado comienza a caer por debajo del punto de Nota:El escape eléctrico no se puede sumar con el alivio barométrico
referencia del aire mezclado, el economizador comienza a cerrarse. Si la instalado. El alivio barométrico y el escape de potencia son
temperatura del aire mezclado cae a 50 °F o menos, la compuerta se mutuamente excluyentes.
cerrará a la posición mínima.

Si el economizador no puede satisfacer el punto de ajuste de enfriamiento, se energizará


Amortiguador de aire exterior motorizado 0-50%
el enfriamiento de la primera etapa. Si el punto de ajuste de enfriamiento no se satisface
La compuerta motorizada se utiliza para proporcionar aire exterior al
con el enfriamiento de la primera etapa, se activará el enfriamiento de la segunda etapa.
espacio, el aire exterior se aspira a través de la compuerta de aire exterior y
La mayoría de las veces, el economizador y el enfriamiento de la primera etapa serán
se entrega al espacio para mantener una ligera presión positiva en el interior
adecuados para satisfacer la carga. El enfriamiento de la primera etapa no comenzará
del edificio o para traer aire exterior para evitar malas condiciones de
hasta que el economizador haya estado completamente abierto durante cinco minutos
calidad del aire interior. Este aire de ventilación se proporciona a través de
en una unidad que no sea V3 (3 minutos si la unidad es una V3) y el error de temperatura
una compuerta de aire exterior (OA).
de la zona no se haya reducido lo suficientemente rápido.
Cada vez que el motor del ventilador interior (IDM) está funcionando, la
compuerta motorizada se abre hasta el punto de referencia de posición mínima.

Funcionamiento del economizador con termostato La cantidad de aire exterior está determinada por el ajuste de posición

convencional (solo CV) mínima de la compuerta de aire exterior, que solo se puede ajustar a una
posición máxima de 50 % de apertura.
Cuando la unidad funciona con un termostato convencional u otra entrada
Para ajustar el punto de referencia de posición mínima, gire
binaria, se pierde la función de punto de referencia del economizador, en
el potenciómetro ubicado en el ECA/RTEM, etiquetado MIN
relación con los puntos de referencia de refrigeración y calefacción.
POS SETPOINT 0-50% en el ECA o DESIGN en el

148 RT-SVD03N-ES

También podría gustarte