Está en la página 1de 16

EL SHADDAI-DWXI-PPFI-SEOUL CHAPTER

18th ANNIVERSARY CELEBRATION

A PUBLICATION OF AND FOR THE FILIPINO CATHOLIC MIGRANTS IN SEOUL ARCHDIOCESE

O C T O B ER 2 0 1 0

Apostolic Nuncio Archbishop Osvaldo Padilla, D.D with the PPFI Seoul Chapter community during their 18th anniversary celebration

Homily by His Excellency Arch. Osvaldo Padilla, D.D


Apostolic Nuncio to Korea
Delivered on the occasion of the 18th Anniversary of the PPFI at Tongsong Auditorium on October 3, 2010

wish to greet Fr. Alvin and the members of the El Shaddai movement in Korea. El Shaddai is a mandated organization of the laity, it

means that your association is an active part of the church and it is not only a group or social gathering, but a commitment for the Gospel in our lives and in others. The El Shaddai movement has been approved by the Bishops Conference in the Philippines as one of the Cat hol i c Charismatic Lay m o v e -

ments in the Philippines. The acceptance by the Bishops means that the movement as well as its members live the principles and doctrine and teachings of the Catholic Church. El Shaddai is not a political community of power. It is a spiritual community that shares in the mission of the Church to teach the very life of Jesus of Nazareth. El Shaddai movement although recently founded, only in 1978, has almost 8 million members and we thank God that we have instruments of the Gospel, its members give testimony to the values of the Gospel, and live the very lives of good(Continued on page 3)

CONGRATULATIONS !!!
Ma. Angeline Lopez First Miss IFA & IMS
ernment VIPs as well as wellknown TV stars, entertainers and he first International Flight fashion designers. Attendants (IFA) & International Multicultural Society (IMS) After the pre-interviews, four Pageant was held at the Millennium candidates, representing their reSeoul Hilton Hotel on 11 October spective country, finally made it to 2010. It was organized by Interna- the final moment; namely: Slovakia, tional Conference of Foreigners Korea, Vietnam and Philippines. Welfare (ICFW) and Pu-Pyong The candidates showed their beauty Communit y Welfare Center and brains through the Evening (PPCWC). The event aimed to gown, National costume, Hanbok promote friendship, goodwill and (Korean national dress) and the multiculturalism in Korea. The Question and answer competition. distinguished judges were foreign ambassadors, high-level managers (Continued on page 3) of the airline industry, Korean govBy Fr Alvin Parantar, MSP

T
Volume 15 Issue 20

ADVERTISEMENTS

Page 2

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 15 Issue 20

(Homily of His Continued from page 1)

THE WOMAN
Emely Dicolen Abagat

In the recently held G at Bb Kalinangang Filipino and the Ms International Multicultural Society pageants, Filipino women have once again expressed their inner courage and strength by the way they stood in front of the crowd, performed and confidently answered the questions showing their own personal stand for or against some issues, political, economic, social and even moral. Sometimes other Korean women whom I have talked to are just so amazed at how Filipinas have grown to be assertive and strong in fighting for their dignity and their rights. They are so surprised to see that a lot of Filipinas are looked up to in the society, holding high positions in the government, private companies and agencies. The recent case where a Filipina married to a Korean sued her husband for marital rape and won in court clearly shows that a Filipina knows when to say NO to violence and YES to justice. The Blessed Virgin Mary, whose story we reflect, together with her only Son Jesus Christ, when we pray the Holy Rosary, also radiates the same courage and strength Filipinas have. The Bible says, ...and she kept all these things in her heart. She was in pain while watching her Son suffer for the sins of people. She suffered emotionally when Jesus was lost in the temple. She mourned when her Son died. But she stood calm and in the midst of all these. We, Filipinas in Korea are faced with a great challenge to show the world particularly the Korean women and society that we, too, though we are women, can make a difference in this world. As Ma. Angeline Lopez, the Ms IMS winner said: You are a Filipino if you are proud to be one. Let us always show true Filipino courage and competence wherever we go. In our own ways, let us try to bring honor to our country and make a difference in this world. To all my fellow Filipinos here in Korea, let us support the Korean government's effort in promoting multiculturalism and lead in recognizing ethnic diversity in the Korean society.

ness and charity in faith. Maybe you share in the mystery of faith and the Holy Spirit. As I have explained last year, El Shaddai can have a very deep doctrinal implication. It means the God of Isaac, the God of Abraham and the God of Jacob, who in the New Testament became man. Jesus Christ is the Savior. He is our way, our truth and our life. Without Him, membership to El Shaddai or to any other organization means nothing. When we say we are followers of El Shaddai, we are followers of Jesus Christ. Last month, here in Korea, was held the congress for the Lay Apostolate. You are the laity who form the Church. What is your function in the Church? These are the words of the Holy Father addressed to Asia: the theme chosen for the congress, Proclaiming Jesus Christ in Asia Today is most timely, and I am confident in bearing joyful witness to the Risen Lord and to the life-giving truth of His Holy word. Asia, home to two-thirds of the worlds people, the cradle of great religions and spiritual traditions, and the birthplace of diverse cultures, is currently undergoing unprecedented processes of economic growth and social transformation. Asias Catholics are called to be a sign and promise of that unity and communion, communion with god and among men, which the whole human family is meant to enjoy and which alone makes possible. As part of the mosaic of the continents different peoples, cultures and religions, they have been entrusted with a great mission: that of bearing witness to Jesus Christ, the universal Savior of mankind. This is the supreme service and the greatest gift that the Church can offer to the people of Asia, and it is my hope that the present Conference will provide renewed encouragement and direction in taking up this sacred mandate. The peoples of Asia need Jesus Christ and His Gospel. Asia is thirsting for the living water that Jesus alone can give (Ecclesia in 4sia, 50). These prophetic words of the Servant of God John Paul II still resound as a sermons addressed to each member of the Church in Asia. If the lay faithful are to take up this mission, they need to become ever more conscious of the grace of their Baptism and the dignity, which is theirs as sons and daughters of God the Father, sharers in the death and resurrection of Jesus His Son and anointed by the Holy Spirit as members of Christs mystical Body
(Ma. Angelene Lopez Continued from page 1)

which is the Church. In union of mind and heart with their Pastors, and accompanied at every step of their journey of faith by a sound spiritual and catechetical formation, they need to be encouraged to cooperate actively not only in building up their local Christian communities but also in making new pathways for the Gospel in every sector of society. Vast horizons of mission are now opening up before the Lay Men and Women of Asia in their efforts to bear witness to the truth of the Gospel. I think especially of the opportunities offered by their examples of Christian married love and family life, their defense of Gods gift of life from conception to natural death, their loving concern for the poor and the oppressed, their willingness to forgive their enemies and persecutors, their example of justice, truthfulness and solidarity in the workplace, and their presence in public life. In the Congress, it was pointed out that many countries of Asia have martyrs for the faith Korea has 103 martyrs killed for the faith. The Philippines we have two martyrs; Lorenzo Ruiz and Pedro Calungsod. But it was pointed out that there are two kinds of martyrs, the martyrs of blood and the martyrs of daily life, like ourselves, who give our lives everyday for the Gospel, for truth, for honesty, for the family, for love of others. This is the mandate of all Lay people, as members of El Shaddai to share that martyrdom of daily life, to know that we are near Jesus because He is with us always. Todays readings remind us of our faith, sometimes we need to increase it, to strengthen it, and to purify it from our personal interests. We are as our Lord says people of little faith. Sometimes there is the temptation not to believe, sometimes we are disillusioned because we do not get what we ask for many times in our difficulties it is difficult to see God in our lives. Our faith is not irrational or blind, it is nearness to God, we have to feel that God is with us we have to have faith and trust in Him. Faith is not just a simple feeling it is our attitude of our own being. But faith increases as a gift from God for which we have to pray. Even Mother Theresa suffered what we called dark nights of faith, she felt far away from God, or that God was absent in her life. We can overcome our trials and sorrows by ourselves with Gods help. We therefore have to pray so that we can have true faith in our lives. Amen. Ma. Angeline, 23, who stands 56, a scholar of CUK from Bulacan, was also the 1st runnerup of the Miss Filipino Culture search which was organized by the HFCC & the Philippine Embassy last September 22, 2010 in Hyehwadong. Her new prestigious title will certainly bring not only more opportunities for her, but also wider recognition of the Filipino talent and higher honor for the Filipino community.

They were judged in terms of their poise, intelligence, confidence and beauty.

The beautiful and smiling Ma. Angeline Lopez of the Philippines clearly stood out during the competition, especially in the Question and answer portion. In one of her answers, she made this beautiful remark, I am just a simple woman who believes she can make a difference. The judges voted for her as the first Congratulations Angeline! You made the Miss IFA & IMS, while Miss Slovakia and Filipinos proud once again! Miss Korea won the 1st runner-up and 2nd runner-up crown respectively.

Volume 15 Issue 20

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 3

GBK SPONSORS
visit : http://www.resom.co.kr/

Seoul Global Center


The Seoul Global Center is the only one-stop service organization in Korea to provide support for foreigners.The Seoul Global Center offers expert services to foreigners, advising them on how to conduct successful business activities and have a comfortable living experience, as well as helping them to enjoy the local culture to the full. Experts in various fields provide professional services to foreigners visiting the center.From multi-language consultations in English, Chinese, Japanese, Vietnamese, Mongolian and Tagalog, Uzbek, to business consultations, comprehensive administrative services, various educational courses and international exchange events, the SGC provides foreigners with an opportunity to experience diverse aspects of Seoul. Seoul is quickly developing into a clean and attractive international city and a foreigner-friendly global city. Directions Walk 50m towards the Press Center from Exit 4 of City Hall Station (Line 1)Walk 300m towards the Press Center from Exit 5 of Gwanghwamun Station (Line 5)Tel : 02-2075-4130Business Hours : Mon-Fri. 09:0018:00 (Lunch 12:00-13:00) http://global.seoul.go.kr/

1/NOV~19/DEC HOT PRICE! (ICN, PUS)


Inc-Mla 260,000 460,000 640,000 Inc-Mla 280,000 580,000 700,000 Inc-Mla 300,000 620,000 740,000 1 Nov-15 Nov Pus-Mla 280,000 480,000 660,000 16 Nov30 Nov Pus/Mla 300,000 600,000 720,000 1 Dec19 Dec Pus/Mla 320,000 640,000 760,000 Inc-Cebu 280,000 520,000 680,000 Inc-Cebu 300,000 620,000 720,000 Inc-Cebu 320,000 660,000 760,000

(Felix) HEO GEON


Marketing Officer Seoul Branch

1-Way 1 Mo 3 Mos

1-Way 1 Mo 3 Mos

METROPOLITAN BANK & TRUST COMPANY 2nd Floor Danam Bldg. 120 Namdaemunro 5 ka, Chung-ku Seoul, Korea 100-704 Email : gheo@metrobank.com.ph Tel. No. : (822) 779-2751 Fax. No. : (822) 779-2750 Mobile No. : (010) 6292-2751

1-Way 1 Mo 3 Mos

For Inquiries Please Call: 010-2665-6607 or 02-2164-4404


Page 4
One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 15 Issue 20

BALITANG SPORTS
- HFCC Sports Committee

he semi-final games of the 2010 HFCC Basketball Conference officially started last 10 October 2010. Six (6) teams made it to the semi-finals and were divided into two (2) groups. Teams belonging to Group A includes Rosarians, Mindoro and Pangasinan Hunks while Group B is composed of Aguman Brothers, Ilonggo Volts and Tambayan. On 10 October 2010, the Rosarians and Mindoro teams battled it out in the first game while Aguman Brothers tackled Ilonggo Volts in the second game. The Mindoro and Aguman Brothers teams won their respective matches. Mindoros #23 player, Floyd Reyes, was adjudged the best player of the 1st game while Aguman Brothers #15 player, Harry Morales, was the best player of the 2nd game. The semi-final games are being held at the Chungran-gu Gymnasium near the Bonghwasan Station. To get to the gymnasium, follow this direction: Take subway line #6, get off at the Bonghwasan Station (last station), take exit #4, walk straight away from exit #4, at about 200 meters you will see the Sinnae Park, turn right, at about 5 meters is the Chungran-gu gymnasium (beside the Presbyterian church). Next games will be held on October 24 and November 7 starting at 3 oclock in the afternoon. Everyone are invite to watch the games to give support to your favorite teams.

HFCC Volunteers' League - Autumn Season


- by Matet Solis

he second of four seasons HFCC volunteer's league was held last Sunday, October 10, 2010 at the gymnasium near Mu Hak Bong Gun Park located at Sangwangshimni. This time girls had a chance to participate in the said league. First game was Volleyball for girls which started at 4:00 in the afternoon. Two teams composed of Prayer Partners and HFCC

with some volunteers from Taerim. Prayer part- which the latter won. The activity ended up at ners won in the 2 round robin games. 8:00 in the evening. Basketball for boys followed on the second and third game. The two winners in the Summer season matched on the second game. HFCC yellow team beat the Prayer Partners team. It was the second time for the HFCC yellow team to win in this league. Last game was HFCC blue team versus Taerim team on Next match will be for the Winter Season and to be announced soon. This volunteers' league promotes friendship and recreation to volunteers from HFCC, Prayer Partners and Taerim. The two HFCC chaplains also participated in the said event, Fr. Alvin Parantar and Fr. Arvin Mosqueda, MSP.

Volume 15 Issue 20

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 5

TANONG NG KAHAPON
Bro. Joel Tavarro Binaybay ang ganda ng dalampasigan Dito ay nagmuni-muni sa mga nakaraan Kahapong kay saya, inagaw ng kapalaran Ngayoy nasaan ka, pangarap di mahawakan. Noon ikaw ang naglagay ng mga ngiti sa labi Pumupungay ang mata kung masilayan kang lagi Binalikan ang kanina, tinanong nagdaang kahapon Kasagutay hamon, nasaan, kamay na nagbangon. Sabi moy di na mauulit, subalit ngayoy ginigipit Tuliro ang isip, sa puso ay anong kirot at sakit Hindi malaman ngayon kung dapat pa bang kumapit Sa pabaong pangako, itoy pilit pinanghawakang higpit. Iniwan saglit, sabi koy babalikan kang muli Hanggang ngayoy naghihintay at nagbabakasakali Sa pagbabalik, madugtungan ang matamis na sandali Araw at gabi, pangarap kat sa piling koy minimithi. Tanong ng kahapon, kailan matuldukan ng kasagutan Bakas ng nakaraan, sa balintataw hindi mahawan Tanging nagbibigay lakas sa akin ang iyong larawan Silbing sandata sa tuwing dinadalaw ng kalungkutan.

Salamat
Ni:Michael B. Balba Matagal na panahon kitang nakasama, Lagi kang kapiling sa saya o dusa, Ngayong ikaw ay lalayo kaibigang sinta, Lubhang kalungkutan aking nadarama, Pagpatak ng luha di ko napigilan, Sa iyong pag-uwi sa mahal na bayan, Aking nadarama ay lungkot at lumbay, Pagkat hahanapin ang ating samahan. Nasanay na akong lagi kang nariyan, Isang kaibigang laging dumaramay, Ngayong mawawala ka paano ang buhay, Lalo sa sandali na ako'y luhaan. Sino na sa ngayon aking tatawagin, Sa mga sandaling ako'y naninimdim, Sinong magbibigay ng lakas sa akin, Ngayong mawawala ka dito sa'king piling. Salamat sa lahat nating ala-ala, Salamat sa iyo kaibigang sinta, Dasal ko sa Poon nawa'y gabayan ka, Lagi kang ilayo sa mga problema.

GBK SPONSORS

For inquiries: Please call Flor Noveno (010-3472-1555 or 010-8686-0421)

Page 6

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 15 Issue 20

KUWINTAS UPANG LUMAKAS


Bro. Allan Rodriguez
Malakas at malamig ang simoy ng hangin na dumadampi sa kanyang balat. Tanging naririnig lamang niya ay ang magkasabay na huni ng ibon at hampas ng alon sa baybaying-dagat. Makulimlim ang umaga na parang nagbabadya ng isang malakas na unos at halos walang taong makikita sa paligid. Si Lorenz, habang nakaupo sa isang putol na kahoy sa tabing-dagat at tila nakatanaw sa kawalan. Pinili niyang magbakasyon na mag-isa dito sa isang pribadong beach resort na pagmamay-ari ng kanilang pamilya. Nais niyang ipahinga ang kanyang kalooban at pilit na kalimutan ang masasakit niyang karanasan nitong mga nakaraang buwan. Mga karanasang tila nagdudulot ng matinding pagod sa kanyang puso. Paulit-ulit niyang naiisip ang mga eksenang nagdudulot sa kanya ng panghihina. Bumuntong-hininga siya at bahagyang pumikit. Unti-unti ay sumungaw ang luha sa kanyang mga mata. Gusto niyang pumalahaw ng iyak ng biglang may naulinigan siya. Sa di kalayuan ay may isang batang babae na naglalaro sa may buhanginan, nag-iisa at humihimig pa. Huminto ito sa pagbubungkal ng buhangin at ngayon ay nakatingin sa kanya. Kinawayan siya at nginitian. Ilang saglit pa ay unti-unti na itong naglalakad patungo sa kanyang kinauupuan. Lumapit ang bata at tumabi sa kanya sa pagkakaupo. Bakit po kayo umiiyak?, tanong ng bata. Nabigla siya at sabay tugon, Ha? Hindi ah, hindi ako umiiyak! Dinampian ng daliri ng bata ang kanyang pisngi, Bakit may luha, o?, tanong ulit ng bata. Natahimik siya at talagang hindi na maitatago ang kalungkutang nababakas ng bata sa kanyang mukha. Huwag kang malungkot ang tila pang-aamo ng bata sa kanya. Gusto mo maglaro tayo?, pahabol nito. Ayaw pa naman niyang may kausap kapag nasa ganitong sitwasyon siya. Ngunit paano ba niya tatanggihan ang maaliwalas at maamo na tila anghel na mukha ng batang nasa harap niya ngayon. Hawak na siya nito sa kamay at hila-hila patungo sa buhanginan na siyang pinaglalaruan ng bata. Makuwento ito at hindi nahihiya. Ano nga pala ang pangalan mo? Ilang taon ka na at saan kayo nakatira, ang tanong niya sa bata. Tumugon naman ito, Ako po si Cindy, 7 years old at doon sa bahay na iyon kami nakatira, sabay turo sa isang wooden house na di halos kalayuan sa kanyang tinitirhan. Nagbabakasyon din sila kasama ang kanyang mga magulang. Sa kanilang pag-uusap ay medyo naaaliw siya at hindi niya namalayang marami na pala siyang nabungkal na buhangin. Nagkatinginan silang dalawa at sabay na nagtawanan. Cindy!, ang tawag ng isang babaeng kumakaway sa may tapat ng kanilang bahay. Tinatawag na ako ni mommy. Uuwi na po ako, ha. Laro tayo ulit sa susunod., ang sambit ng bata habang nanlalaki ang bilog nitong mata habang nagsasalita at tuwang-tuwa. Kumakaway ito sa kanya at patakbong umalis. Sinusundan niya ito ng tingin habang nakangiti. Kakaiba ang nararamdaman niya ng araw na iyon. Halos di siya makapaniwala na maisalaysay niya sa isang pitong taong gulang na bata ang dahilan ng kanyang pagbabakasyon sa lugar na ito. Ikinatutuwa niya ang pagkakaroon ng isang munting kaibigan. Araw-araw ay kinasasabikan niya ang muli nilang pagkikita upang maglaro sa may dalampasigan. Sa mahigit isang linggo na niyang pananahan doon ay ganoon ang kanilang ginagawa, maglaro at magbungkal sa may buhanginan. Minsan ay napabalikwas siya ng bangon. Sapo ng dalawa niyang kamay ang kanyang mukha. Bakit ba hanggang sa pagtulog ay umiiyak siya? Bigla siyang gumising at sandaling umupo sa tabi ng kama. Alasnuwebe na pala, sambit niya sa sarili habang nakatingin sa kanyang relo. Dumungaw siya sa bintana at iginala ang paningin. Di niya makita si Cindy na dati-rati ay tuwing umagang naglalaro ito sa may tabing-dagat. Lumabas siya ng bahay at naupo muli sa may kahoy na putol na nakahiga sa buhanginan. Ilang oras din niyang hinintay ang kanyang munting kaibigan subalit di ito pumunta sa dating lugar na madalas nilang pinaglalaruang dalawa. Lumipas ang isang linggo ay di pa rin niya nasilayan si Cindy kaya napagpasiyahan niyang puntahan ito sa kanilang tinitirhan. Kumatok siya at bumungad sa harap niya ang mga magulang ni Cindy at nakangiti sa kanya. Halika, tuloy ka, anyaya ng mag-asawa sa kanya. Malaki at maaliwalas ang bahay nila. Pinaupo siya at inabutan ng isang basong juice. Lumingon-lingon siya dahil wala siyang nakitang bata sa bahay na iyon. Nagsimulang magsalita ang ama ni Cindy, Nahihiya kami sa iyo dahil baka kasi naiistorbo ka na ng anak namin. Lagi siyang nagkukuwento tungkol sa iyo. Tuwang-tuwa siya tuwing pagkatapos ninyong maglaro. Nasaan nga po pala si Cindy? Matagal ko siyang hindi na nakikita. Akala ko nga ay umuwi na kayo., tanong niya sa mag-asawa. Hindi kami puwedeng umalis dito. Gustong-gusto ni Cindy sa lugar na ito. Kaya noong hilingin niyang gustong pumunta dito ay ibinigay namin agad, ang tugon naman ng mommy ni Cindy. Parang nagugulimahanan siya, Ganoon po ba. Nasaan siya ngayon?, tanong niyang muli. Sandaling nagkatinginan ang mag-asawa at tumugon sabay buntong-hininga, Patay na siya at kalilibing lamang noong nakaraang araw. May sakit na leukemia si Cindy noon pa mang maliit siya. Tinanggap namin ito at pinaghandaan lalo na ang aming mga kalooban. Nabigla si Lorenz at natahimik. Hindi niya makita sa mukha ng mag-asawa ang pagkalungkot sa kanilang ikinukuwento. Mababanaag sa kanila ang pagiging payapa sa kabila ng nangyari sa kaisa-isa nilang anak. Sa kanyang pagkakabigla ay di niya mapigilan ang mapaluha. Hawak ng dalawa niyang kamay ang kanyang noo. Parang walang anumang salita ang lumabas sa kanyang bibig. Siya nga pala, ang sabi ng babae , may iniwan sa akin si Cindy at ipinagbilin niya na ibibigay daw sa iyo pag ikaw ay aming nakita. Tumayo ang babae at tumungo sa isang silid. May bitbit itong maliit na sobre nang lumabas at inabot sa kanya. Binuksan niya ito. Isang sulat ang kanyang nakita kasama ng isang maliit na bughaw na Rosaryo. Binasa niya ang maiksing sulat na ganito ang sinasabi: Dear Tito Lorenz, Thank you po sa inyong pakikipaglaro sa akin. Natutuwa po ako pero nalulungkot din minsan lalo na pag naalala ko ang kuwento mo sa akin. Lagi kong nakikita ang mommy at daddy ko na nagdadasal at hawak nila ang kuwintas na ito. Pagkatapos nilang magdasal ay nakikita ko silang masaya at nagtatawanan. Kaya gusto ko mag-pray ka rin at hawakan mo ang kuwintas na ito para pagkatapos ay maging masaya ka tulad ng daddy at mommy ko. Maglalaro po ulit tayo bukas ha. Matutulog na po ako. Good night po! Your Friend, Cindy Martel May guhit pa itong mga mukha na nakangiti at mga kung anu-anong hugis na kahawig sa mga ginagawa nila sa may tabing-dagat. Nagpaalam na siya sa mag-asawa ngunit tila parang di pa rin siya makapaniwala sa mga nangyayari. Subalit alam niyang isang bagong bagay ang hawak niya at alam niyang ito ang muling magpapalakas sa kanya. Natitiyak niyang dito siya muling huhugot ng panibagong lakas upang harapin muli ang bawat hampas ng alon sa kanyang buhay. Napagtanto niyang pagdarasal nga lang ang tanging paraan upang makayanang harapin

Volume 15 Issue 20

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 7

CATHOLIC FAITH:
- By Catholic Answers

he word rosary comes from Latin and means a garland of roses, the rose being one of the flowers used to symbolize the Virgin Mary. If you were to ask what object is most emblematic of Catholics, people would probably say, "The rosary, of course." Were familiar with the images: the silently moving lips of the old woman fingering her beads; the oversized rosary hanging from the waist of the wimpled nun; more recently, the merely decorative rosary hanging from the rearview mirror. After Vatican II the rosary fell into relative disuse. The same is true for Marian devotions as a whole. But in recent years the rosary has made a comeback, and not just among Catholics. Many Protestants now say the rosary, recognizing it as a truly biblical form of prayer after all, the prayers that comprise it come mainly from the Bible. The rosary is a devotion in honor of the Virgin Mary. It consists of a set number of specific prayers. First are the introductory prayers: one Apostles Creed (Credo), one Our Father (the Pater Noster or the Lords Prayer), three Hail Marys (Aves), one Glory Be (Gloria Patri). The Apostles Creed The Apostles Creed is so called not because it was composed by the apostles themselves, but because it expresses their teachings. The original form of the creed came into use around A.D. 125, and the present form dates from the 400s. It reads this way: "I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth, and in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into hell. The third day he arose again from the dead. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. From thence he shall come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen." Traditional Protestants are able to recite the Apostles Creed without qualms, meaning every line of it, though to some lines they must give meanings different from those given by Catholics, who composed the creed. For instance, we refer to "the holy Catholic Church," meaning a particular, identifiable Church on earth. Protestants typically re-interpret this to refer to an "invisible church" consisting of all "true believers" in Jesus. Protestants, when they say the prayer, refer to the (lower-cased) "holy catholic church," using "catholic" merely in the sense of "universal," not implying any connection with the (uppercase) Catholic Church, which is based in Rome. (This is despite the fact that the term "Catholic" was already used to refer to a particular, visible Church by the second century and had already lost its broader meaning of "universal"). Despite these differences Protestants embrace the Apostles Creed without reluctance, seeing

it as embodying basic Christian truths as they death." Many non-Catholics think such a request denies the teaching of 1 Timothy 2:5: understand them. "For there is one God, and there is one mediator The Lords Prayer between God and men, the man Christ Jesus." The next prayer in the rosaryOur Father or But in the preceding four verses (1 Tim. 2:1-4), the Pater Noster (from its opening words in Paul instructs Christians to pray for each other, Latin), also known as the Lords Prayeris meaning it cannot interfere with Christs meeven more acceptable to Protestants because diatorship: "I urge that prayers, supplications, Jesus himself taught it to his disciples. petitions, and thanksgivings be made for everyIt is given in the Bible in two slightly differ- one. . . . This is good, and pleasing to God our ent versions (Matt. 6:9-13; Luke 11:2-4). The Savior." one given in Matthew is the one we say. (We We know this exhortation to pray for others wont reproduce it here. All Christians should applies to the saints in heaven who, as Revelahave it memorized.) tion 5:8 reveals, intercede for us by offering our The Hail Mary prayers to God: "The twenty-four elders fell The next prayer in the rosary, and the prayer down before the Lamb, each holding a harp, which is really at the center of the devotion, is and with golden bowls full of incense, which the Hail Mary. Since the Hail Mary is a prayer are the prayers of the saints. to Mary, many Protestants assume its unbibli- The Glory Be cal. Quite the contrary, actually. Lets look at it. The fourth prayer found in the rosary is the The prayer begins, "Hail Mary, full of grace, Glory Be, sometimes called the Gloria or Glothe Lord is with thee." This is nothing other ria Patri. The last two names are taken from the than the greeting the angel Gabriel gave Mary opening words of the Latin version of the in Luke 1:28 (Confraternity Version). The next prayer, which in English reads: part reads this way: "Glory be to the Father, and to the Son, and "Blessed art thou among women, and blessed to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is is the fruit of thy womb, Jesus." This was ex- now, and ever shall be, world without end. actly what Marys cousin Elizabeth said to her Amen." The Gloria is a brief hymn of praise in in Luke 1:42. The only thing that has been which all Christians can join. It has been used added to these two verses are the names "Jesus" since the fourth century (though its present and "Mary," to make clear who is being re- form is from the seventh) and traditionally has ferred to. So the first part of the Hail Mary is been recited at the end of each Psalm in the entirely biblical. Divine Office. The second part of the Hail Mary is not taken The Closing Prayer straight from Scripture, but it is entirely biblical Weve covered the opening prayers of the in the thoughts it expresses. It reads: rosary. In fact, weve covered all the prayers of "Holy Mary, Mother of God, pray for us the rosary except the very last one, which is sinners, now and at the hour of our death. usually the Hail Queen (Salve Regina), someAmen." times called the Hail Holy Queen. Its the most Lets look at the first words. Some Protes- commonly recited prayer in praise of Mary, tants do object to saying "Holy Mary" because after the Hail Mary itself, and was composed at they claim Mary was a sinner like the rest of us. the end of the eleventh century. It generally But Mary was a Christian (the first Christian, reads like this (there are several variants): actually, the first to accept Jesus; cf. Luke "Hail holy Queen, Mother of mercy, our life, 1:45), and the Bible describes Christians in our sweetness, and our hope! To thee do we general as holy. In fact, they are called saints, cry, poor banished children of Eve. To thee do which means "holy ones" (Eph. 1:1, Phil. 1:1, we send up our sighs, mourning and weeping in Col. 1:2). Furthermore, as the mother of Jesus this vale of tears. Turn, then, most gracious Christ, the Incarnate Second Person of the advocate, thine eyes of mercy toward us, and Blessed Trinity, Mary was certainly a very holy after this our exile show unto us the blessed woman. fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, Some Protestants object to the title "Mother O sweet Virgin Mary." of God," but suffice it to say that the title doesSo those are the prayers of the rosary. Bent mean Mary is older than God; it means the tween the introductory prayers and the concludperson who was born of her was a divine per- ing prayer is the meat of the rosary: the decson, not a human person. (Jesus is one person, ades. Each decadethere are fifteen in a full the divine, but has two natures, the divine and rosary (which takes about forty-five minutes to the human; it is incorrect to say he is a human say)is composed of ten Hail Marys. Each person.) The denial that Mary had God in her decade is bracketed between an Our Father and womb is a heresy known as Nestorianism a Glory Be, so each decade actually has twelve (which claims that Jesus was two persons, one prayers. divine and one human), which has been conEach decade is devoted to a mystery regarddemned since the early 400s and which the ing the life of Jesus or his mother. Here the Reformers and Protestant Bible scholars have word mystery refers to a truth of the faith, not always rejected. to something incomprehensible, as in the line, Another Mediator? The most problematic "Its a mystery to me!" The fifteen mysteries line for non-Catholics is usually the last: "pray are divided into three groups of five: the Joyful, for us sinners now and at the hour of our
(Continued on page 10)

Page 8

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 15 Issue 20

KARUNUNGAN:
Bro. Allan Rodriguez

abang naglalakad kami ng gabing iyon ng aking mga kaibigan sa may Makati Avenue ay may nadaanan kaming mag-anak na pulubi. Nakaupo sila sa may bandang sulok ng isang gusali. Matatanda na pareho ang mga magulang at may isang dalagang anak na pakiwari ko ay may matinding karamdaman. Mula kami sa isang medyo mamahaling restaurant at naghahapunan. Bagamat nilalampasan namin ang mga pulubi subalit nilingon ko sila at halos ayaw matanggal ang aking paningin sa kanila. Saglit akong huminto at binalikan ang mga pulubi at sumunod naman ang aking mga kaibigan. Sandali ko silang tinitigan. Nanginginig ang matandang babae. Tangan naman sa may likuran ng matandang lalaki ang kanilang anak na babae at tila nanghihina. Habang nakatayo ako sa kanilang harapan ay parang hindi naman nila ako nakikita. Umupo ako sa harapan nila at binati. Wala silang kibo at nakatingin lamang sa akin. Alam kong gutom na gutom sila kaya niyaya ko ang aking mga kasama upang bumili ng pagkain. Tumawid kami sa may kabilang kalsada at tinungo ang isang kainan. Ibinili ko sila ng maraming pagkain, mainit na sabaw, pati na rin mineral water at may reserba pa. Pagbalik namin ay agad kong binuksan ang pagkain at iniabot sa kanila. Pinagmamasdan lamang ako ng aking mga kaibigan habang pinagsisilbihan ko ang mga pulubi. Alam kong nandidiri sila dahil di nga naman kanais-nais ang amoy ng animoy mga taong grasa na nasa aking harapan. Sunod-sunod ang kanilang subo. Mababanaag ang matinding pagkasabik nila sa pagkain na marahil ay ngayon lang nila natikman sa tanang buhay nila. Sa sobrang habag ko ay hindi ko napigilan ang aking nararamdaman. Tumayo ako at tumalikod. Napahagulhol ako habang sapo ng mga palad ko ang aking bibig. Hinihimas-himas ng mga kasamahan ko ang aking likuran. Impit na ang aking pag-iyak at nilisan na namin ang
Thursdays:

mga pulubi. Bagamat walang anumang salita akong narinig mula sa kanila, subalit alam kong sa kanilang kaibuturan ay umalingawngaw ang labis na pasasalamat at iyon ay nararamdaman ng aking puso. Sinabi ko sa aking mga kaibigan na isang napakainam na oportunidad ang aming nakasalubong ng gabing iyon. Kung paanong kumain kami ng masasarap na pagkain at panay ang tawanan, marapat lamang na makibahagi din kami sa mga nagugutom at nalulumbay.

Kailangan niya daw itong painumin ng antibiotic. Nahabag ako at labis ang pagkalungkot. May mga pagkakataong gusto kong tumulong subalit parang wala akong magawa. Nais kong ibalik sa kanya ang kanyang anak ngunit di ko alam kung paano. Tanging nagawa ko ay palakasin ang kanyang loob at sinabihang babalik din ang mag-ama sa kanya. Pakiramdam ko, kahit papaano, ay nabawasan ang pag-alala niya.

Minsan pa, isang gabi habang nakapila ako Ang ating buhay ay parang isang Rosaryo. sa isang ATM machine ay natawag ang aking Kung paanong bahagi nito ang mga misteryo ng hapis, tuwa, luwalhati at liwanag, ganoon din sa buhay natin. Arawaraw sa magkakaibang sitwasyon ay magkakaiba rin ang pakikitungo natin dito. Tayong mga Kristiyano ang higit na may malalim ang pagkaunawa sa bagay na ito. Niyayakap natin ang anumang nilalayon ng nasa Itaas sapagkat alam nating higit Niyang nalalaman kung ano ang mainam para sa atin. Ipinagpapasalamat ko ng labis sa Panginoon ang ganitong mga tagpo sa aking buhay. Bahagi ng aking trabaho ang pagbisita sa mga kapamilya ng mga OFW na nasa ospital at pakikinig sa kanilang mga kuwento, higit sa lahat, pansin ng isang babae na umiiyak. Karga niya sa pag-unawa sa kanila na alam kong ito ang ang kanyang sanggol na anak at panay ang nagbibigay-lakas sa kanila upang mas lalo pang kanyang lingon na parang may hinihintay. maging matibay ang relasyon nila sa Diyos. Nang makapag-withdraw na ako ay nilapitan ko Bagamat marami ang nagsasabing tila masiya at tinanong kung bakit siya umiiyak. Naw- salimuot ang buhay, ngunit para sa akin ang awala daw ang kanyang dalawang taong gulang buhay ay patuloy na umiikot upang katagpuin na anak. Dinala daw ito ng asawa niya na ayon ang apat na misteryo sa pamamagitan ng mga pa sa kanya ay may deperensiya sa pag-iisip. Sa karanasan. Ayon sa ating mga ginagawa, ang bangketa lamang sila natutulog at pamumulot buhay minsan ay masaya, malungkot, nagbibilamang ng mga bote na plastic ang kanilang gay kaluwalhatian sa Diyos at nagpapakita ng ikinabubuhay. Ganun pa man, pakiwari ko sa maliwanag na tunguhin at may seguridad kaakibabae ay may matino namang pag-iisip, mali- bat ang walang humpay na pagdulog ng Mahal ban sa maayos ang pananalita at hindi rin na- na Ina sa ating lahat upang kamtin mula sa man mukhang gusgusin. Labis ang kanyang pag Panginoon ang pagpapala ng kaligtasan. -alala sa kanyang anak dahil may lagnat daw ito o na sanhi ng namamagang paa dahil pinukpok daw ito ng martilyo ng asawang may sayad.
Bible Sharing........... Ansan Sundays: Fellowship; Praise and Worship service......... Sungdong Social Welfare Majangdong *Every 1st Sunday: Mass and Healing For inquiries, Prayer and Counseling, please call: PPFI Center : 02-794-2338 or the ff. persons 1. Bro. Henry Rendon 2. Bro. Avelino Cielo 3. Sis. Liza Bernardo 4. Sis. Linda Aonuevo 010-5815-0130 010-3304-3527 010-2958-2629 010-6872-2844

Praise and Worship Holy Mass............ Bokwang Dong REGULAR ACTIVITIES Tuesdays: Bible Sharing .............. Incheon Wednesdays: Prayer Intercession..... Itaewon Fridays: Bible Sharing........... Itaewon, Sangmun, Chang Wi-2 dong, Myonmok Dong, Songsu Dong Saturdays: Prayer Intercession.. Bokwang Dong

Volume 15 Issue 20

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 9

(The Rosary Continued from page 8)

the Sorrowful, the Glorious. When people speak of "saying the rosary" they usually mean saying any set of five (which takes about fifteen minutes) rather than the recitation of all fifteen mysteries. Lets look at the mysteries. Meditation the Key First we must understand that they are meditations. When Catholics recite the twelve prayers that form a decade of the rosary, they meditate on the mystery associated with that decade. If they merely recite the prayers, whether vocally or silently, theyre missing the essence of the rosary. It isnt just a recitation of prayers, but a meditation on the grace of God. Critics, not knowing about the meditation part, imagine the rosary must be boring, uselessly repetitious, meaningless, and their criticism carries weight if you reduce the rosary to a formula. Christ forbade meaningless repetition (Matt. 6:7), but the Bible itself prescribes some prayers that involve repetition. Look at Psalms 136, which is a litany (a prayer with a recurring refrain) meant to be sung in the Jewish Temple. In the psalm the refrain is "His mercy endures forever." Sometimes in Psalms 136 the refrain starts before a sentence is finished, meaning it is more repetitious than the rosary, though this prayer was written directly under the inspiration of God. It is the meditation on the mysteries that gives the rosary its staying power. The Joyful Mysteries are these: the Annunciation (Luke 1:26-38), the Visitation (Luke 1:40-56), the Nativity (Luke 2:6-20), the Presentation of Jesus in the Temple (Luke 2:21-39), and the Finding of the child Jesus in the Temple (Luke 2:41-51). Then come the Sorrowful Mysteries: the Agony in the Garden (Matt. 26:36-46), the Scourging (Matt. 27:26), the Crowning with Thorns (Matt. 27:29), the Carrying of the Cross (John 19:17), and the Crucifixion (Luke 23:3346). The final Mysteries are the Glorious: the Resurrection (Luke 24:1-12), the Ascension (Luke 24:50-51), the Descent of the Holy Spirit (Acts 2:1-4), the Assumption of Mary into heaven (Rev. 12), and her Coronation (cf. Rev. 12:1). With the exception of the last two, each mystery is explicitly scriptural. True, the Assumption and Coronation of Mary are not explicitly stated in the Bible, but they are not contrary to it, so there is no reason to reject them out of hand. Given the scriptural basis of most of the mysteries, its little wonder that many Protestants, once they understand the meditations that are the essence of the rosary, happily take it up as a devotion. Weve looked at the prayers found in the rosary and the mysteries around which it is formed. Now lets see how it was formed historically. The Secret of Paternoster Row Its commonly said that St. Dominic, the founder of the Order of Preachers (the Dominicans), instituted the rosary. Not so. Certain parts of the rosary predated Dominic; others arose only after his death. Centuries before Dominic, monks had begun to recite all 150 psalms on a regular basis. As

time went on, it was felt that the lay brothers, known as the conversi, should have some form of prayer of their own. They were distinct from the choir monks, and a chief distinction was that they were illiterate. Since they couldnt read the psalms, they couldnt recite them with the monks. They needed an easily remembered prayer. The prayer first chosen was the Our Father, and, depending on circumstances, it was said either fifty or a hundred times. These conversi used rosaries to keep count, and the rosaries were known then as Paternosters ("Our Fathers"). In England there arose a craftsmens guild of some importance, the members of which made these rosaries. In London you can find a street, named Paternoster Row, which preserves the memory of the area where these craftsmen worked. The rosaries that originally were used to count Our Fathers came to be used, during the twelfth century, to count Hail Marysor, more properly, the first half of what we now call the Hail Mary. (The second half was added some time later.) Both Catholics and non-Catholics, as they learn more about the rosary and make more frequent use of it, come to see how its meditations bring to mind the sweet fragrance not only of the Mother of God, but of Christ himself.
NIHIL OBSTAT: I have concluded that the materials presented in this work are free of doctrinal or moral errors. Bernadeane Carr, STL, Censor Librorum, August 10, 2004 IMPRIMATUR: In accord with 1983 CIC 827 permission to publish this work is hereby granted. +Robert H. Brom, Bishop of San Diego, August 10, 2004 Source: http://www.catholic.com/library/Rosary.asp

A Brief History of the Rosary


By Catholic Answers ver a hundred years of spiritual turmoil and civil unrest had ravaged the twelfthcentury French countryside. Heretics rejection of marriage in particular had torn apart families and fostered vice. Dispatched on an urgent mission by the Spanish king, a young priest named Dominic Guzman (11701221) was moved by the suffering of the ordinary people he encountered on his journey. Pious legend holds that the Blessed Mother appeared to Dominic in a dream. She gave him the beaded chain on which the prayers of the rosary were to be recited and told him that prayer and meditation on the life of her Son would defeat heresy. Although this legend is a lovely story, the development of the rosary is more complex. According to a recent interview he gave Zenit news agency, Fr. Ennio Staid, a Dominican theologian and expert on the subject, said Marys Psalter predated Dominic, though he

and the Dominicans became its principal promoters. In its history of the rosary, The Catholic Encyclopedia (vol. 13, p. 184189) recounts that in the early centuries of the Church monks would recite the Psalms as part of their rule of life. Since learning the Psalms was necessarily restricted to those who could read, a simpler prayer tradition was needed for the illiterate brothers. The Lords Prayer was adopted for this purpose; the brothers would recite 150 Our Fathers to correspond to the number of Psalms. Small stones were used originally to count the prayers. Later, beads were strung as prayer counters. In the early part of the second millennium, with the rise of widespread medieval devotion to the Blessed Mother, the Hail Mary developed and gained popularity and was inserted into the prayer tradition. (See The New Catholic Encyclopedia, vol. 12, pp. 667670). During the twelfth century the praying of the Hail Mary spread in the West. Gabriels annunciation to Mary was, until the seventh century, the antiphon of the offertory of the fourth Sunday of Advent, a Sunday with particular Marian significance. At that time the Hail Mary ended with "blessed is the fruit of they womb." The name Jesus and the second part"Holy Mary, Mother of God . . ."were introduced around 1483. Between 1410 and 1439, Dominic of Prussia, a Cologne Carthusian, proposed to the faithful a form of the Marian Psalter in which there were 50 Hail Marys, each followed by a verbal reference to a Gospel passage. The Carthusians idea caught on, and psalters of this type multiplied in the fifteenth century. The references to the Gospel grew numerous, at one point reaching 300, according to the regions and favorite devotions. Dominican Alain de la Roche (14281478) did a great work in promoting the Marian Psalter, which during his lifetime began to be called "Rosary of the Blessed Virgin Mary," thanks to his preaching and to the Marian confraternities he founded. The rosary was simplified in 1521 by Dominican Alberto da Castello, who chose 15 evangelical passages for meditation, which included the short prayer at the end of the Hail Marys. The final, traditional form was standardized during the pontificate of one of Dominics spiritual sons, Pope St. Pius V (1566 1572). A wide variety of prayer traditions have been attached to the rosary. The Franciscans developed their own form, which has survived into our time. The faithful have added other prayers to the traditional form. In the U.S., the rosary usually begins with the Apostles Creed, while in other parts of the world it opens with Psalm 70. In some places, since the apparitions at Fatima, Portugal, in 1917, the prayer that our Lady is believed to have taught the young seers has been added after the concluding Gloria of each decade. Some end the rosary with the prayer Hail, Holy Queen; others add Pope Leo XIIIs prayer for protection to St. Michael the Archangel or a favorite litany in honor of the Blessed Mother.
Source: http://www.catholic.com/ thisrock/2002/0212fea4sb1.asp

Page 10

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 15 Issue 20

Hail Holy Queen explanation


by John Martignoni
Here is an excerpt of the Bible Christian Society Newletter (Apologetics for the Masses) Issue #7 where John Martignoni explains the "Hail Holy Queen" prayer to a non-Catholic. For the whole text visit http://www.biblechristiansociety.com/ newsletter_details.php?id=8.

Dear Non-Catholic, You stated: "You ignored the VITAL part of my email about JESUS being our life, sweetness and hope, not Mary." I apologize for that, but I didn't realize that you considered that THE vital part of your email. I will be happy to respond. You are taking that quote about Mary being "our life, our sweetness, and our hope," from one prayer that Catholics are known to pray. This prayer is known as the "Hail, Holy Queen." I find it curious that you would take one line, from one prayer, that not all Catholics even know, and use that one line from that one prayer to portray Catholics as elevating Mary to a place above Jesus. And, this is a prayer that is not used in any official liturgy of the Church. (editors note: portions omitted due to lack of space) Let's go through that whole prayer, shall we...and I will tell you what it means. As a Catholic, I think I have the right to explain what a Catholic prayer means to me, don't I? 1) Hail Holy Queen...Mary, as mother of the King, is Queen Mother, is she not? And, she is with Jesus in Heaven, therefore, she is holy, isn't she? 2) Mother of Mercy...Jesus is mercy, and Mary is His mother. So, can't we say she is the Mother of Mercy? 3) Our life...she is our life in that she undid what Eve had done. As sin entered the world through one woman's disobedience, so Life entered the world through one woman's obedience. Through Mary, Life came to us. Do you believe that Jesus came to us in some other way rather than being born of Mary? 4) Our sweetness...Mary, united to Christ from the moment of His conception, is indeed our sweetness. Wouldn't Jesus think the same of His mother? Do you think Jesus may have, at some point in His life, said something about His "sweet" mother? Are we not to imitate Christ in His feelings for His mother? She is our sweetness, again, because from her absolute Sweetness came into the world. 5) And our hope...we believe Mary was raised, body and soul, into Heaven to be with Christ, her Son. That, too, is our hope...to be raised, body and soul, into Heaven to be with Christ her Son. So, we hope that her Son will one day raise us up to Himself, as He did His mother. In that sense, she is our hope, because Christ did for her what we hope He will do for us. 6) To thee do we cry...we ask Mary to intercede for us, just as we ask any member of the Body of Christ to intercede for us. What is wrong with that? Will you pray for me that I will be saved? If so, you have interceded for me through prayer...does that mean I worship you because I asked you for prayer? 7) Poor banished children of Eve...that's who we are.

8) To thee do we send up our sighs, mourning, and weeping...same as #6 above. 9) Turn then, O most gracious advocate...Wait a minute! I thought Catholics believed Mary is a goddess of some sort! That she could grant us our every wish and desire? But, she's just an advocate...an advocate with whom? Or should I say with Whom? Why don't you latch onto that line of the prayer to portray what Catholics really believe about the relationship between Jesus and Mary and us? Doesn't fit what you want people to believe about us, does it? 10) Thine eyes of mercy towards us...Mary, as a member of the Body of Christ, perfectly united to Christ in Heaven, is merciful, isn't she? 11) And, after this our exile...we are in exile here on Earth 12) Show unto us the Blessed Fruit of thy Womb, Jesus...why, if we Catholics put Mary above Jesus, would we be asking her help in reaching Jesus? 13) O clement, o loving, o sweet virgin Mary...she is all of those things. That is the prayer that many Catholics pray. There is nothing theologically wrong with it. There is nothing un-Christian about it. There is nothing in it that elevates Mary above Jesus. Unless of course, one is ignorant of the whole, or many parts, of Catholic teaching. Is it fair to us Catholics, for non-Catholics to decide for us what we mean when we say something? If I say to you that I believe it's raining cats and dogs outside, are you justified in telling people that Catholics believe cats and dogs fall from the sky like rain? If you don't know our teachings, if you don't know our faith, if you don't know our language, then you don't know us. Jesus is the Way, the Truth, and the Life. No one can come to the Father but by Him. That is what the Catholic Church believes and teaches o

to be falling apart...how our loving Creator is also our sustainer. And then I lost my breath. And it wasn't because I was running my treadmill, either!!! It was because he started talking about laminin. I knew about laminin.. Here is how Wikipedia describes them: 'Laminins are a family of proteins that are an integral part of the structural scaffolding of basement membranes in almost every animal tissue' You see.... Laminins are what hold us together... LITERALLY. They are cell adhesion molecules. They are what holds one cell of our bodies to the next cell. Without them, we would literally fall apart. And I knew all this already. But what I didn't know is what they LOOKED LIKE.. But now I do. And I have thought about it a thousand times since (already)....Here is what the structure of laminin looks like... AND THIS IS NOT a 'Christian portrayal' of it.... If you look up laminin in any scientific/medical piece of literature, this is what you will see....

The Crosses in Our Bodies

This is a pretty neat story and an interesting thing that few of us know. It's brief, so please read. (FROM A DOCTOR)

couple of days ago I was running (I use that term very loosely) on my treadmill, watching a DVD sermon by Louie Giglio... And I was BLOWN AWAY! I want to share what I learned.... He (Louie) was talking about how inconceivably BIG our God is... How He spoke the universe into being... How He breathes stars out of His mouth that are huge raging balls of fire.. Etc. Etc. Then He went on to speak of how this star-breathing, universe creating God ALSO knitted our human bodies together with amazing detail and wonder. At this point I am LOVING it (fascinating from a medical standpoint, you know.) . And I was remembering how I was constantly amazed during medical school as I learned more and more about God's handiwork. I remember so many times thinking..'How can ANYONE deny that a Creator did all of this???' Louie went on to talk about how we can trust that the God who created all this, also has the power to hold it all together when things seem

Now tell me that our God is not the coolest!!! Amazing. The glue that holds us together.... ALL of us..... Is in the shape of the cross. Immediately Colossians 1:15-17 comes to mind. 'He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. For by him all things were created; things in heaven and on earth, visible And invisible, whether thrones or powers or rulers or Authorities; All things were created by him and for him. He is before all things, and in him All things HOLD TOGETHER.' - Colossians 1:15-17 Call me crazy. I just think that is very, very, very cool. Thousands of years before the world knew anything about laminin, Paul penned those words. And now we see that from a very LITERAL standpoint, we are held together... One cell to another.... By the cross. You would never in a quadrillion years convince me that is anything other than the mark of a Creator who knew EXACTLY what laminin 'glue' would look like long before Adam breathed his first breath!! "Lord, when doubts fill my mind, when my heart is in turmoil, quiet me and give me renewed hope and cheer" (Psalm 94:19).

Volume 15 Issue 20

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 11

MGA LIBRENG KONSULTA AT GAMOT

Doty Hospital - 42-5 Eung-am-dong, Unpyeong-gu, Seoul 122-906, tel. no. (02)3851. Period of application: Jan. 1 ~ Dec. 31, 2010 1477 Joseph Clinic - 423 Yeungdongpo-dong, Ye- 2. Minimum wage ung dongpo-gu, Seoul 150-030, Mon.-Fri. 1pm- Hourly wage rate : 4,110 won, daily wage rate (on a 8-hour basis): 32,880 won 9pm, Tel. No.(02)2634-1760 In the case of 40 hours per week (209 hours Raphael Clinic - inside Tong Song High per month) the monthly wage will amount School, every Sun. , 2-6 pm. 858,990 won. National Medical Center Dongdaemun Tel. In the case of 44 hours per week (226 hours No. 2260-7062 to 7063 per month) the monthly wage will amount Seoul Medical Center Gangnam Tel. No. 928,990 won. 3. Target of application : every business or 3430-0200 workplace employing workers MIRIAM COUNSELING Workers whose minimum wage can be reduced CENTER For Migrant Women Apprentices: his/her minimum wage may be 50-17 Dongsoong Dong Chongrogu Seoul reduced as much as 10% up to 3 months 110-809 near Maronnier Park. Tel #(02) 747(hourly wage rate : 3,699 won) 2086 E-mail: kcwc21@jinbo.net (KCWC) Surveillance or intermittent workers (when Office hours: Mon-Fri. 11 am-5 pm Sat. day approved by Minister of Labor): Minimum off Sun. 3 pm-6 pm Activities: Emotional/ wage can be reduced as much as 20% spiritual counseling Womans rights and (hourly pay: 3,288 won). labor issues Korean language/culture study Workers who are not applied the minimum (men and women are welcome). wage MIGRANT CENTERS A person who has remarkably low abilities to work due to a mental or physical handiGuri Pastoral Center 031-566-1141 cap (when approved by the Minister of LaAnsan Galilea Center 031-494-8411 bor). Suwon Emmaus Center 031-257-8501 An employee who works for the workplace Friends Without Borders Counseling Office which employ only relatives living together 032-345-6734/5 or domestic workers. Gasan, Song-uri International Community A sailor who is subject to the seamen law or 031-543-5296 an owner of ship employing sailor. Uijungbu, Nokyangdong Migrant Center 4. Liability of the employer 031-878-6926 Liable to pay above the minimum wage to Masok Chonmasan Migrant Center the employee. 031-593-6542 Bomun, Seoul Foreign Workers Labor Coun- An employer shall pay the workers at least the minimum wage rate or more. And no seling Office 02-928-2049/924-2706 employer may lower the previous wage level on the ground of the minimum wage. MGA IMPORTANTENG If a labor contract provides for a wage that PAALAALA is less than the minimum wage rate, it shall Mga kailangang dokumento sa paga-asikaso ng be considered to stipulate that the same mga reklamo tungkol sa sahod: wage as the minimum wage rate shall be 1. Pay Slip or any other proof of payment of paid. salary Obligation of notice of the minimum wage to 2. Daily Time Record (DTR) if available, or the worker self-made record of daily work attendance An employer shall inform the workers of specifying Regular Working hours, Overminimum wage rate, wages not included in time, and Night Differential. the minimum wage, effective date, and 3. Labor Contract workers being excluded from the minimum 4. Bank Book/ Passbook wage Act. 5. Alien Card and Passport 5. In the cases of the following, a contractor shall take responsibility for violating MiniPaanyaya: Ang lahat ay inaanyayahang mum Wage Act jointly with the subcontractor. ibahagi ang kanilang mga talent sa

INFORMATION ON THE MINIMUM WAGES FOR THE YEAR 2010

KAILANGAN SA PAGPAPABINYAG
1. Birth certificate ng batang bibinyagan 2. 2X2 ID pictures (2 pcs) 3. Application form (kumuha sa center) Kailangan ipasa ng mag-asawang magpapabinyag ng anak ang application form at sumailalim sa interview sa Catholic Center isang linggo bago dumating ang takdang araw ng binyag. Ang mga magulang, ninong at ninang ay bibigyan ng katekismo sa binyag na ginaganap tuwing ika-10 ng umaga, araw ng linggo (mismong araw ng binyag). Tanging ang mga pangalan ng mga nakadalo ng katekismo ang mailalagay sa Baptismal Certificate. Ang bilang ng mga ninong at ninang ay hindi dapat lalabis sa dalawampu. Ang lahat ay pinakikiusapang isaisip ang angkop na pananamit para sa okasyon.

PANAWAGAN PARA SA MGA NAGPAPABINYAG


Tinatawagan ang pansin ng lahat ng mga di pa nakakakuha ng Baptismal Certificates ng kanilang mga anak. Maaari ninyong kunin ang mga ito sa Catholic Center tuwing linggo sa ganap na alas 9:00 ng umaga hanggang ika 12:00 ng tanghali, at sa ganap na ika 4:00 hanggang ika 5:00 ng hapon. Maliban po lamang sa tuwing ikadalawang lingo ng bawat buwan. Makipag-ugnayan po kay Rebeck Beltran (010-8671-2761) o kay Edison Pinlac: (010-2906-3109) o sa kahit na sinong Lay Minister.

KAILANGAN SA PAGPAPAKASAL
1. Birth Certificate ng mga ikakasal 2. Status of singleness from Census (notarized) 3. Parents consent as proof of singleness (notarized) 4. Baptismal Certificate for marriage purposes 5. Confirmation Certificate for marriage purposes 6. Passport (xerox copy) 7. Pre-Cana seminar na gaganapin bago ang takdang araw ng kasal. Makipag-ugnayan po lamang sa Catholic Center para sa schedule.

SA LAHAT NG MAY E-9 VISA

pagsusulat ng mga kuwento, sanaysay, karanasan at pagninilay upang ilathala sa babasahing ito. Ipadala lamang ito sa email address na ito: sambayananedboard@yahoogroups.com o sa emelyabagat@yahoo.com.

Para Po sa lahat na may E-9 VISA, may tatlo As for determining the unit labor cost lower pong tanging dahilan upang payagan kayong than the minimum wage at the time of the makalipat ng kumpanya. Ito po ay; signing of the contract; 1. Kayo ay dalawang buwang hindi pinasasaAs for lowering the unit labor cost to below hod the minimum wage in the middle of the con- 2. Kayo ay pisikal at verbal na sinasaktan, o tract period. di kayay 3. Bankrupt o lugi ang kumpanya

Page 12

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 15 Issue 20

TRAVEL ADVISORY: Possession of Fake Immigration Stamp on Passport is Subject to Immediate Deportation
The Philippine Embassy in Seoul is advising Filipinos in Korea to be alert against the use of fake Philippine Immigration exit stamp on their Philippine passports to expedite travel to Korea. Some unscrupulous individuals entice travelers to apply through them for a fee with a promise to facilitate their entry to Korea through the use of fake exit immigration stamps. Ambassador Cruz appealed to the Filipino community to be cautious and avoid dealing with fixers before leaving the country. It is important that Filipino travelers should be aware that under Korean Immigration Laws, the penalty for this kind of immigration fraud is immediate deportation and ban from traveling to Korea for a period of five (5 ) years.

Schedule an Appointment starting 15 July 2010. Only fifty (50) ePassport applications Please be advised that the Korea Immigration will be entertained per day. Service has extended the Voluntary Exit Call the APPOINTMENT HOTLINE Program up to 31 October 2010. NUMBER 010-9385-0535 ( from 9:00am to Voluntary deportees will continue to be 5:30pm M-F) OR you can send an email to exempt from fine and entry restriction until 31 epassport@philembassy-seoul.com and give October 2010. Arrested illegal stayers will still your full name including middle name, date be subject to fine and ban on re-entry. After the and place of birth, your old passport number program ends, voluntary leavers will be and mobile number in Korea. restricted to enter Korea for one to two years. Requirements: For the period 06 May 2010 25 August Old Philippine Passport and a photocopy of 2010, there were 356 Filipino voluntary the passport data page, last page showing the deportees. name and signature of the signing officer, and the page with the date of last entry to For your guidance. Korea Atty. Felicitas Q. Bay Passport application form Labor Attache Remember your Appointment Reference Number New Schedule of Service Fees Dear FilCom,

Extension of the Voluntary Exit Program

How to Apply for ePassport

Starting 01 October 2010

The Philippine Embassy in Seoul announced The Embassy has recommended a thorough the new schedule of service fees starting Friday, Procedure on Date of Appointment: investigation of this form of Immigration fraud 01 October 2010. Step 1: to the Philippine Department of Foreign Af- The increase in the service fees is based on the Check your name on the list of applicants fairs. DFA-prescribed exchange rate of the Dollar to with appointment Won and will affect all existing consular services requested at the Philippine Embassy. Complete all information on the passport EPS-TOPIK Schedule application form Under the new schedule of fees, the applicant may choose to pay in Dollar or Korean cur- Wait for your name and number to be called Dear FilCom, rency. at Window 4 May we inform you of the scheduled EPSTOPIK or more previously known as EPS-KLT Due to numerous requests for expedited proc- Submit the application form and present your old Passport and photocopies on 14 November 2010. below is the link to the essing of notarial and authentication services, POEA webpage on the Advisory for further applicants can now avail of the expedite proc- OPTIONAL : If you wish to avail of the essing with additional fee of US$ 10.00 or details. courier service, get a courier form and write 13,420.00 Korean Won. your name and complete return address. Get http://www.poea.gov.ph/eps/klt_adv20.pdf The applicable fees for the e-passport are as a copy of the courier form. Payment will be May we request you to disseminate the infor- follows: made upon delivery of your ePassport. Have mation to your community for their reference. your old passport canceled by the consular 1. Processing of applications and issuance of eofficer. passport - US$ 60.00 Thank you. Step 2: 2. Replacement of lost e-passport - US$ 150.00 e-Passport applicants are no longer required to Go to cashier and pay the exact amount of Atty. Felicitas Q. Bay US$ 60.00 in cash. No check may be bring photographs since they will have their Labor Attache accepted pictures taken using ePassport data capturing machines at the Philippine Embassy. Keep your receipt and show it when you HFCC Volunteer Invitation claim your ePassport in person after 6 weeks. They still need to bring other necessary reInaanyayahan po ang lahat ng interesadong quirements such as the application form that is Step 3: maging volunteer sa mga sumusunod na grupo. available for download at the Embassy website Go to the encoder for encoding of data, and at the reception desks of the Embassy conpicture taking, taking of thumb marks and CHOIR - nangangailangan po ng miyembro sa sular office and the old passport. digital signature. Applicant should be in Alto, Soprano, at Tenor. Makipagugnayan laOnly those with confirmed appointments will decent attire. Both ears should be shown mang po kay Ate Ely Torres 010-8061-9143. be entertained at the Embassy. Keep your receipt of payment and bring your ALTAR BOYS - Makipagugnayan lamang po This appointment system will be strictly imold passport for cancellation to claim your kay Bro. Rebeck Beltran 010-8671-2761. plemented to enable the Embassy to pre-process ePassport. You can also authorize a IT Committee - Makipagugnayan lamang po information submitted by an applicant, thus representative to claim your passport by kay Matet Solis o kaninuman sa IT Committee avoiding the long queues, as experienced by giving authority at the back of y o u r email at sambayananwalk-in applicants. claim receipt. itboard@yahoogroups.com Email your complete name (First, Middle, NOTE: SAMBAYANAN Newsletter - nangangailan- Surname), contact number, passport number It takes about six (6) weeks to process the gan po ng manunulat sa News, Feature, at Re- and place and date of birth to epass- ePassport as the approved applications are flections. Pati na rin po sa photojournalist at port@philembassy-seoul.com and you will sent to a central processing facility in the layout. Makipagugnayan lamang po kay Doc receive a reply containing your appointment Philippines. date. Ems 010-5160-2928.

ePassport fee US$ 60.00 payable in cash only.

Volume 15 Issue 20

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 13

F R E Q U E N T L Y
Phil.Embassy (Labor Office) (Consular Office) (Hotline) Philippine Airlines Fr. Alvin Parantar, MSP Sr. Miguela Santiago Edison Pinlac (Pres/JPC) Bro. Jimmy Villaflor (VP) El Shaddai (Bro.Henry/Avel) Masok (Gil Maranan) Taerim Community (Dan) Worship Ministry (Ely) Recreation Ministry (Mike) 3785-3634/3785-3624 796-7387 to 89 ext. 103 011-273-3657 774-35-81 010-4922-0870 016-706-0870 010-2906-3109 010-2572-8515 794-23-38 010-5822-9194 (031) 593-6542 010-8684-7897 010-8061-9143 010-2762-9906

C A L L E D
Education (Emely) Youth Ministry (Weng) IT Committee

N O S .
010-5160-2928 010-5821-7799 010-4220-1422 010-8671-2761

SAMBAYANAN

Lay Eucharistic Ministry (Rebeck) FMAA (Norma) LRC (Mhar) CWI 010-2408-1554 010-8683-3826 010-6871-0870

is prepared and published monthly by the Archdiocesan Pastoral Center for Filipino Migrants which is being administered by the Mission Society of the Philippines under the auspices of Seoul Archdiocese.

Mokdong Immigration Processing (Detention) Center 02-2650-6247 Hwaseong, Suwon Immigration Processing (Detention) Center 031-355-2011/2 Chungju Immigration Processing (Detention) Center 043-290-7512/3 Yang Seung Geol Han Suk Gyu 011-226-9237 010-5348-9515

ARCHDIOCESAN PASTORAL CENTER FOR FILIPINO MIGRANTS


115-9 Songbuk-gu, Songbuk 1dong, Seoul, South Korea 136-020 Telephone Number: (070) 8161-0870 or (070) 8161-0873/74 e-Mail Addresses: alvin_parantar@yahoo.com emelyabagat@yahoo.com sambayanan-edboard@yahoogroups.com

Sunday: Cycle C

2010 October-November

Weekday: Year 2

EDITORIAL STAFF
Editor-in-Chief : Emely DicolenAbagat, Ph. D. News Editor : Ma. Teresa Solis Literary Editor : Bro. Allan Rodriguez Bro. Joel Tavarro Catholic Faith Editor / Lay-out Artist : Roberto Catanghal Webmaster : Engr. Rogelio Domingo Contributors : Amie Sison Michael Balba Johnny Maliglig Ervie Glory Felipe Lagunda Lyn Laurito Pete Rahon Circulation Manager : Fr. Arvin Mosqueda, MSP

HFCC MINISTRY CONTRIBUTORS


Eucharistic Lectors & Commentators FMAA Choir Sports & Recreation IT Youth Prayer Partners LRC and CWI : Rebeck Beltran : Jovito Gonzales Jr. : Tess dela Cruz : Elisea Torres : Mike Panlilio : Ma. Teresa Solis : Weng Santos : Sis. Melody Palana : Mhar Gonzales

O c t o b e r
02 - Kenneth Estember 06 - Jamella Palana 08 - Jeramil Gonzales 11 - Liza Baja 14 - Johanna Gonzales-Yap Mia Collado Melinda D. Santos

2 0 1 0

15 - Ramon Saroca 16 - Mark Alvin Bernal 20 - Lyn C. Laurito 23 - Anna Maria Sotto 25 - Via Gonzales 28 - Aron Mark Sindac

Fr. Alvin B. Parantar, MSP Adviser/Chaplain

Page 14

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 15 Issue 20

ADVERTISEMENTS

Volume 15 Issue 20

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 15

Page 16

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 15 Issue 20

También podría gustarte