Está en la página 1de 10
BOLIVIA Bakcss Sea NEWS) vena PROGRAMA DE MEJORA DE LA GESTION MUNICIPAL PRESTAMO 2664/BL-B0 CONTRATO MOPSVIVIVUIPMGM N° 298/2021 “PROFESIONAL EN CATASTRO I” PRIMERA. - (PARTES INTERVINIENTES) Las siguientes partes intervienen en la celebracién del presente Contato: el Ministerio de Obras Piblicas, Servicios y \Vivienda, a través dela Unidad Ejecutora del Programa de Mejora de la Gestidn Municipal ~ Componente Il, representado legalmente por el Arg. Walter Cabero Castro, en su condicion de Coordinador General ai. en virtud al Memorandum MENIMOPSVIVMVUIDESP N° 0046/2021 de 17 de septiembre de 2021, de acuerdo con las facuitades otorgadas ‘mediante Resolucidn Ministerial N° 016/2021 de 1 de febrero de 2021, en lo sucesivo denominado el CONTRATANTE y cl Arg, Wily Porfirio Callisaya Quispecahuana de protesién Arquecto, de nacionalidad bolWviana, con documento de Identidad N°4378437 LP. en lo posterior denominado el CONSULTOR, ambos seran colectivamente denominados las partes. ‘SEGUNDA. - (FUENTE DE LOS RECURSOS) El Estado Piurinacional de Bova (en adelante denominado e!“Prestataro’) ha soliitado o recbido un financiamiento (en adelante denominado “fondos”) del Banco Interamericano de Desarrollo (en adelante denominado “el Banco’) para sufragar el costo del proyecto Programa de Mejra de la Gestiin Municipal. El Presttario destnard una porcién de estos fondos para sutraga los gastos elegibles, en vitud del Contato de Préstamo, objeto de la solictud de partcipaciones. Dichos pagos se ajustardn en todos sus aspectos alas condiciones de dicho Contrato de Préstamo. El Banco efectuard pagos solamente a solitud del Prestatario y después que el Banco haya aprobado dchos pagos, de acuerdo con fs teminos y condiciones estableidos en el Contrato de Préstamo ene el Prestataro el Banco. Los pagos estaran suetos en todo respecto a los términos y condiciones establecidos en dicho Contrato de Préstamo. Nace sino el Prestataro,tendra ‘derechos en viud del Contato de Préstamo para reclamar los recursos del préstamo ‘TERCERA, - (ANTECEDENTES) EICONTRATANTE invié en fecha 15 de octubre de 2021, a presentar partcipaciones para la contratacén de los servicios ‘de Consutoria Individual de Linea “Profesional en Catasto I, en adelante denominado el Servicio y descrito a detalle en los Terminos de Reterenca. Conciudo el proceso de evaluacin, la Autordad Responsable del Proceso, en base al Informe de callcacén y recomendacién de adjudicacin, resohié adjudicar et Servicio al Arq, Wily Porto Calisaya Quispecahuana, que results caliicada ycapaz de realizar el Servicio EI CONSULTOR esta cispuesto a prestar el Servicio en las condiciones que se sefialan en el presente Contrato, en ade: lante denominado el Contrato. Asimismo, el CONSULTOR entiende que este Contrato no tiene el proposito de generar tuna relacién labora Los resuitados del proceso de seleccién fueron remiidos a consideracién del Banco, obteniéndose la correspondiente No ‘Objecién, mediante comunicacién CANICBOICA-2414/2021 de fecha 28 de octubre de 2021 ‘CUARTA. - (LEY QUE RIGE EL CONTRATO) 441. El presente Contrato se celebra al amparo de las siguientes disposiciones: a) Consttucin Politica del Estado, b) _LeyN°1178, de 20 de julio de 1990, de Administracién y Control Gubernamentales, ©) Ley del Presupuesto General del Estado aprobado para la gestin y su reglamentacion, 6) Otras disposiciones relacionadas, 42. Practcas Prohibidas. 42.1 1 Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos Compradores incluyendo miembros de su personal, al igual que a todas las fas, entidades 0 individuos partcipando en actividades financiadas por el Banco o actuando como oferentes, 5q. Cale Oru elf: (591-2)-2119899 - 2156600 La Paz ~ Bolivia BOLIVIA PSSGSR25 EES vivenoa roveedores de bienes, contralstas, consutores, subcontratistas, subconsutlores, proveedores de setvcios y concesionaros (includes sus respects funionaros, empleados representantes o agentes, ya sean sus atrbuciones expresas o implictas), entre ottos, observar los més altos niveles étcos y denunciar al Banco’ todo acto sospechoso de constiuir una Préctca Prohibida del cual tenga conocimiento © sea informado, durante el proceso de seleccién y las negocaciones ola ejecucion de un contato, Las Prdcticas Prohibidas son las siguientes: () précticas corruptas; (i) prdctcas fraudulentas; (i) précticas coereitvas;(\v) précticas colusorias; (v) prcticas obstructvas y (vi) aropiacion indebida, El Banco ha establecido mecanismos para la denuncia de a supuesta comisién de Practicas Prohibidas. Toda denuncia deberd ser remitida a la Oficina de Integridad Insttucional (Ol) del Banco para que se investgue debidamente.E! Banco ha adoptado procedimientos pare sancionar a quienes hayan ncutdo en Prticas Prohibidas. Asimismo, el Banco suscribié con otras Instuciones Financieras Intemacionales (FI) un ‘acuerdo de reconacimiento mutuo de las decisiones de inhabilitacion. (@) Als efectos de esta cisposicién las defniciones de las Prcticas Proibidas son la siguientes: (Una préetica corruptaconsiste en ofrecer, dar, recibir o solitar, recta oindirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra pate; (i) Una prdctca rauduienta es cualquier acto u omisin, includ la tegiversacin de hechos e Y cicunstancas, que deiberada o imprudentemente, engafien, o intenten engafiar, a ‘alguna parte para obtener un benefiio nanciero 0 de otra indole o para evadir una coblgacin; (il) Una prdctica coereitva consist en perudicar 0 causar dar, o amenazar con perjudicar 0 causar dao, dectao indrectamente, a cualquier parte o a sus bienes para infuencar indebidamente las acciones de una pate; (W) Una prdctca colusoria es un acuerdo entre dos o mas partes realizado con a itencién de aleanzar un propésito inapropiado, lo que incuye influenciar en forma inapropiada las aociones de otra part () Una prdctica obstructiva consiste en Lest, tasficar, aera u ocutarevidencia significativa para una investigacion del Grupo BID, o realizar declaraciones falas ante hs investigadores con la intencin de impedir una investigaién del Grupo BID; ii, _amenazar, hostigar 0 intmidar a cualquier parte para impedir que dvulgue su cono- ‘iiento de asuntos que son importantes para una investigacin del Grupo BID o que prosiga con la investigacién; 0 i acts relizados con la intencién de impedir el ejrccio de los derechos contractuales| ‘de aucitoria einspeccién del Grupo BID previstos en la subcldusula 4.21 (0) de abajo, ‘0 Sus derechos de aoceso al informacién; (vi) Una apropiaciénindebida consiste en el uso de fondos o recursos de Grupo BID para un @ _ropositoindebido o para un propésito no autorizado, cometido de forma intencional o por negiigencia grave (b) Sie determina que, de conformidad con los Provedimientos de Sanciones del Banco, que los Prestataros (incluyendo los benefiiarios de donaciones), organismos eleculres y orgnismos CCompradores incluyendo miembros de su personal, cualquier frma, enidad o inividuo pati endo en una actividad fnancada por el Banco o actuando como, etre ots, oferents, provee- ores, contatistas, consultores, miembros del persona, subconratistas,subconsultores,provee- dotes de bienes 0 servicios, concesionaris, (ncluyendo sus respecvosfunconaros, empeados representantes 0 agentes, ya sean sus atrbucones expresaso impliitas) ha cometido una Préc- toa Prohibda en cualquier etapa dela adjcicaion oejecucion de un conrato, el Banco pode i. nofinancar ninguna propuesta de adjudicacin de un contratoparala adguisicién de benes © servicios, la contratacin de obras, o servicios de consultori; * Enel sitio virtual del Banco (.www.iadb.orw/integridad) se faclita informacin sobre como denunciar la su puesta comisidn de Précticas Probibidas, las normas aplicables al proceso de investigacién y sancién, y el ‘acuerdo que rige el reconocimiento reciproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales. a, Calle Tlf: (691-2)- 2119999 - 2156600 La Paz ~ Bolivia BOLIVIA BSEGS 32 NeaSy enon © (@) © 0 ji suspenders desemboisos de la operacién si se determina, en cualquier etapa, que un templeado, agencia orepresentante del Prestatrio, el Organismo Ejecutoro el Organismo CComprador ha cometido una Practica Prohiida; li, declrar una contratacién no elegile para fnanciamiento del Banco y cancearylo acelerar| el pago de una parte del préstamo o de la donacién relacionada inequivocamente con un contrato, cuando existaevidencia de que e!representante del Prestataro,o Beneficiario de una donacin, noha torado las medidas correctvas adecuadas (lo queinclye, entre oras cosas, la notficaién adecuada al Banco tras tener conocimiento dela comisin de a Préc- tica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable; iv. emit una amonestacién al firma, enfidad o individuo en el formato de una carta oficial de censura por su conducta; ¥. decarar a una ima, entdad o individuo inelegile, en forma permanente o por un period determinado de tiempo, para la partcipacén yo la adjudcacion de contrats adicionales financiados con recurs0s del Grupo BID; i. imponer otras sanciones que considere apropiadas, entre otras, restitucién de fondos y multas equivalentes al reemolso dels cosos vinculados con las investigaciones y actua~ ciones previstas en los Procedimientos de Sanciones. Dichas sanciones podrén ser im- ‘puestas en forma accionalo en sustituciin de las sanciones arriba referidas" as sanciones. “arriba relerdas” son la aronestacion y la inhabiltaién/nelegbilidad) vi extender ls sanciones impuestas a cualquier individuo,entidad o fia que, directa o ind. rectamente, ea propitaro o controle a una entidad sancionada, sea de propiedad o este controlada por un sancionado 0 sea objeto de propiedad o contol oman con un sancio- nado, asi como a los funcionarios, empleados,afiados o agentes de un sancionado que ‘sean también propetarios de una entdad sancionada yo elerzan contol sobre una entidad ‘sancionada aun cuando no se haya conclido que esas partes incutieron diectamente en una Préctica Prohibida, vii, remit el tema a las autordades nacionales pertnentes encargadas de hacer cumpli las leyes. Lo dispuesto en fos incsos ()y (i) dela subcléusula 42.1 (b) se aplcaré también en os casos en ‘que las partes hayan sido declaradas temporalmente inelegibles para la adjucicacién de nuevos contralos en espera de que se adopte una decisién defnitva en un proceso de sancién, u otra resolucion. La imposicion de cualquier medica defntva que sea tomada por el Banco de conformidad con las. provisiones referidas anteriormente serd de caracter pblico. ‘Con base en el Acuerdo de Reconocimiento Mutuo de Decisiones de Inhabiltacién firmado con ‘otras Instuciones Financieras Internacionales (IFls), cualquier firma, entidad o individuo partic ‘pando en una actividad financiada por el Banco o actuando como oferentes, proveedores de bienes, Contatstas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsuttores, proveedores de ‘senvicos, concesionaros, personal de los Prestatarios (incluidos los beneficiaios de donaciones), ‘organismos eecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y repre- sentantes 0 agentes, ya sean sus atrbuciones expresas 0 implcitas), entre otros, podra verse su- jeto a una sancién. A los efectos de lo dispuesto en el presente parrafo, el términa “sancién’incluye ‘oda inhabiltacién permanente, imposicion de condiciones para la paticipacién en futuros conratos © adopcisn publica de medidas en respuesta a una contravencién del marco vigente de una IF] apicable ala resolucion de denuncias de comisin de Précticas Prohibidas. 1 Banco exige que los licitantes, oferentes, proponentes, solicitantes, proveedores de bienes y sus representantes 0 agentes, coniratistas, consultres, funcionarios 0 empleados, subcontraisas, ‘subconsuitores, proveedores de servicio y sus representantes 0 agentes, y concesionarios le per- mitan revisar cuentas, registos y otros documentos relacionados oon la presentactén de propues- tas y el cumplimiento del contrato, y someterios a una auitoria por aucitores designados por el La Paz Bolivia BOLIVIA PusaGsSS2AVGBSy vivenoa @) Banco. Todo lctante oferente, proponent, solictante, proveedor de bienes y su repesentante 0 ‘agente, contratista, consutor, miembro del personal, subcontratisa, subconsutor, proveedor de services y concesionario deberdprestar pena asistencia al Banco en su investigacén, El Banco también require que ls litantes, oferents, proponente, soistantes, proveedores de bienes y sus representantes 0 agentes, contrasts, consutoes, miembros del personal, subcontratsas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionaros:()conserven todos los documentos y regjstos relacionados con actividades financiadas por el Banco por un periodo de site (7) aos luego de terminado el trabajo contemplado en el respectvo conrato;y i) entreguen todo docu- mento necesario para la investgacién de denuncias de comistin de Practicas Prohbidas y (i) asequren que los empleados o agentes de los lctantes, ofeentes, proponentes,solictantes,pro- veedores de benes y sus representantes o agentes, contatistas, consuitores,subcontatistas,sub- consullores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de que las actvi- dades han sio fnanciadas por el Banco, estén csonibles para responder alas consulta relaco- radas con lainvestigacion provenientes de personal del Banco 0 de cualquier investigador, agente, aio, o consultor debidamente designaco Silos lictantes,oferentes,proponentes,solistantes, Proveedor de bienes y su representante 0 agente, contratisa, consullor, miembro del personal, sulbcontratist,subconsultorproveedor de senicios oconcesionato se niaga acooperar incumple «el requerimiento del Banco, ode cualquier otra forma obstaculza la investigacién el Banco, discre- cionalmente, podré tomar medidas apropiadas en contra los ltantes,oferentes, proponentes, so- litantes, proveedor de bienes y su representante 0 agente, conratista, consuitor, miembro del Personal, subcontratista, subconsultor,proveedor de servicios, o concesionati, Cuando un Prestataro adquierabenes, servicios distntos de servicios de consutria, obras o se- vcios de consutria directamente de una agencia especilzada, todas ls disposicionesrelativas a las Précticas Prohibidas,y alas sanciones corespondientes, se aplarénintegramente los lictantes, oferentes,proponenes,solctantes, proveedores de bines y sus representantes o agen: tes, conratstas, consultores, miembros del personal, subcontatista, subconsuitores,proveedores de servicios, concesionares (ncludos sus respects funcionaris, empleados yrepreseniantes © agentes, ya sean sus atibuciones expresas 0 implctas),o cualquier otra enidad que haya sus- crite contrat con dicha agenciaespecialzada para la proviién de bienes, obras o servicios dis tinlos de servicios de consultora en conexién con actividades fnanciadas pr el Banco. 1 Banco ‘38 reserva el derecho de obligar al Prestataro a que se acoja a recursos tales como la suspensién © laresisén. Las agencias especilzadas deberén consutarla lista de fimase indiiduos deci ‘ado inelegbles temporal o permanentemente por el Banco. En caso de que una agenciaespe- cialzada suseriva un contrto 0 una orden de compra con una firma oindividuo dectaradoinlegible Por el Banco, este no fnanciara los gastos conenos y tomard las medidas que considere conve- niente. 422 EICONSULTOR declara y garntiza: @ © © @ ) i) que ha leido y entencido las dfiicones de Précticas Prohiidas del Banco y las sanciones apl- cables de conformidad con las Procedimientos de Sanciones; {que noha incurrido ono incur en ninguna Practica Prohibidadescrta en este documento durante los provesas de seleccién, negociacén, adjudicacin o ejecucin de este contrat; que no ha tergiversado ni ocultado ningin hecho sustancal durante los procesos de seleccén, negociacn, adjuicacién o ejecuoisn de este contrato; que ni él ni sus agentes, subcontratistas, subconsultores, drectoes, personal clave o accionistas principales son inelegiles para la adjucicacin de contratosfinanciados por el Banco; {que ha declarado todas las comisiones, honoraris de representantes o agentes, 9390s por serv- ios de faciltacin 0 acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades fnanciadas por et Banco; y {ue reconocen que e!incumplimiento de cualquiera de estas garantias podré dar lugar ala impo- sicién por el Banco de una o més de las medidas desoritas en la subcidusula 4.2.1 (0). (: (691-2)- 2119999 ~ 2156600 LaPaz- Bolivia BOLIVIA SSiG8 280808) vena 43° Elegbildad, 431 EICONSULTOR cumple con ls citeros de elegibidad en los siguientes casos: (@) Una persona natural se considera nacional de un pais miembro del Banco si cumple con cualquiera {do los siguientes requsitos: () _Sies ciudadano de un pais miembro; 0 (i) sina establecido su domiciio en un pais miembro como residente “bona fide" y esta legalmente facuitado para trabajar en el pais de domicil. 4.32. En.caso de que el Contato de Servicios de Consultora incluya el suminsto de bienes y servicios afines, todos dchos bienes y servicios afines tendrén como origen cualquier pais miembro del Banco. Los bienes tienen orgen en un pais miembro del Banco, sihan sido concebidos,cutivads, cosechados 0 producidos ‘en un pais miembro del Banco. Un bien ha sido producido cuando mediante manufactura, procesamiento 6 ensamble resulta otto ariculo comercamente reconocido que se diference sustancialmente sus caractristicas basicas, funcidn 0 propésito de uliidad de sus partes o componentes, Para un bien que conste de varios componente que requieran ser interconectados (bien sea por el proveedor, el comprador ‘oun tercero) para que sea operatvo e independientemente de la complejdad de a interconexién, el Banco considera que dicho bien es elegible para financiarsiel ensamble de los componentes tuvo lugar en un pais miembro, independientemente del origen de los componentes. Cuando el bien sea un conjunto de varios bienes indhviduales que normaimente son empacados y vendidos comerciaimente como una sola Unidad, se considera que el bien se origina en el pais donde el conjunto fue empacado y despachado al ‘comprador. Para propésitos de origen, los bienes rotulados “hecho en a Union Europea” serén elegibles sin necesidad de identficar el pais especiico corespondiente de la Unién Europea. El origen de los materiales, pares 0 componentes de ls bienes ola nacionaidad dela firma que produzca, ensamble, distrbuya o venda ls bienes no determina el origen de los mismos. 44° Contlcto de interés. 444 EI CONSULTOR debe dar asesoraminto profesional, objetivo e imparcial y que en todo momento debe oorgar maxima importancia a los intereses del CONTRATANTE, sin consideracion alguna respecto de cualquier trabajo futuro y que, en la provisién de servicios de asesoria, prevengan confictes con otros servicios que les sean asignados 0 con los intereses de las instituciones a las que pertenecen. No se contrataré a consultores para servicios que puedan crear conlcto con sus obgaciones prvias 0 vigentes con respecto a otros contratantes, o que puedan poneros en situacién de no poder prestar sus servicios nla forma que mejor convenga a los intereses del CONTRATANTE. . El Consuitor nose sacard provecho, ‘Siel CONSULTOR, como parte del Servicio, es responsable de asesorar al CONTRATANTE sobre la aduisicién de bienes, obras o servicios que no sean de consutora, el CONSULTOR debera ccumplir con las Poliicas para Seleccién y Contratacin de Consultores del Banco y en todo ‘momento ejercerd dca responsabilidad en los mejores intereses del CONTRATANTE. b. El Consuitor no se podia ocupar en ciertas actividades EI CONSULTOR acuerda que, durante la vigencia de este Contrato y luego de su terminacién, él y cualquier entidad afliada al mismo, serd descalficado de proveerbienes, obras o servicios que no sean de consultoria, que resulten de o que tengan relacin directa con el Servicio del CONSULTOR para la preparacicn o ejecucion del proyecto. ©. Prohibicién de actividades confictivas. | CONSULTOR no se pod ocupar, bien sea directa o indirectamente, en ninguna actividad comercial o profesional que pueda entrar en confco con las actividades que le sean asignadas segiin este Contato d. Estilo deber de divulgar actividades confictvas EI CONSULTOR tiene obigacién de revelar cualquier situacién de conflclo real o potencial que ‘tenga impacto en su capacidad de servir en los mejores intereses del CONTRATANTE, o que ‘alle Oru fentro de Comunicaciones La Paz, (691-2)- 2119999 ~ 2156600 La Paz ~ Bolivia BOLIVIA PeicsS 32 RESy vinenoa razonablemente pueda percibirse como que tenga este efecto. El no revelar dichas siuaciones pdr llevar a la descalficacion del CONSULTOR o a la terminacién de su Contrato. ‘QUINTA. - (DOCUMENTOS INTEGRANTES DEL CONTRATO) Forman parte integrante e indivisible de este CONTRATO los siguientes documentos 5.1 Notifcacién de adjuicacion 52 Parcpacién adudicada 5.3 Términos de Referencia, sus aclaraciones y/o sus enmmiendas, si estas existesen 5.4 Certficado de Elegbildade Integridad, deidamente competado yfrmado por el CONSULTOR SEXTA. - (OBJETO) El objeto de presente contrato es la prestacén del Servicio de "Profesional en Catasto I’, ejecutando el seguimiento y ‘evaluacién de los Convenis suscritos entre el Ministerio de Obras Pibicas Servicios y Vivenda y las Gobieros Auténo- ‘mos Municipals beneficiaros del Programa de Mejra de la Gestén Municipal - Componente Il para el cere de los rmismos, asi como el sequimiento a la implementacin del catasto en los mismmos, a ser provisto pore! CONSULTOR de conformidad alos Términas de Relerencia, con esticta sujecién al presente Contato, ‘SEPTIMA. - (DURACION DEL SERVICIO) EICONSULTOR prestarde! Servicio objeto del presente Contrato, deforma saistacora, desde e 28 de octubre de 2021 ¥ conch el 31 de diciembre de 2021; sin lugar a que el pazo sea prorrogado automdticamente, es decir, este Conrato 10 acmite fa tctareconducciény aso entenden el CONSULTOR y el CONTRATANTE OCTAVA.- (PRECIO DEL SERVICIO) 8.1 Precio del Contato EI CONSULTOR recbird por concepto de honoraris por sus servicios satistatoriamente prestados, la suma de 'Bs19,492,20 (Diecinueve mi cuatrocientos noventay dos 20/100 BolWvianos) 82 El precio total convenido incluye toda remuneraciGn, emolumentos, cargas,oblgaciones y gastos personales aso- ciados con el Servicio del CONSULTOR, asi como cualquier oblgacién inherentea tales pagos. En caso de que el CONSULTOR, como parte de sus funciones, deba desplazase a otras ciudades que no sean lasede del Servicio, el CONTRATANTE le reconoceré el costo de los pass y videos en la moneda especticada ena cléusula 1 ya las tails que ofiiamente apica el CONTRATANTE 83 Calendario y modalidad de pagos. E] precio total del Servicio seré cancelado mediante pagos mensuales de Bs9.282,00 (Nueve mil doscentos ochenta y dos 00/100 Bolvanos) cada una, pagaderas dentro de los quince dias calendario de cada periodo vencido, en la moneda convenida en la clausua 8.1 Euitimo pago seré efectvizado luego de cumplmiento de os aspectos detallacos en fs Términos de Referencia y finlzado el plazo contractual Para cada pago, el CONSULTOR deberé entregar el Certicado de pago de aportes a la Gestora Pica de a ‘Seguridad Social de Largo Plazo. EICONSULTOR debera entregar el Certticado de pago de aportes a a Gestora Pibica de la Seguridad Social de Largo Plazo, como corresponda segin la normativa vigente, NOVENA, - (ESTIPULACION SOBRE IMPUESTOS) CCorreré por cuenta del CONSULTOR, en el marco de la relacion contractual, el pago de todos los impuests vigentes en cl pais ala fecha de suscripcién de presente Contato 80 0, ent ‘Tell: (691-2)- 2119899 - 2156600 LaPaz- Bolivia BOLIVIA *sicxs Sea ncosy vienoa En caso de que posteriormente, ol Estado Piurinacional de Bolivia, implantara impuestos adicionaes, disminuyera 0 incrementara los vigentes, mediante disposicién legal expresa, el CONSULTOR deberd acogerse a su cumplimiento desde la fecha de vigencia de dicha normativa, DECIMA. - (FACTURACION) Para que se efectie el pago, el CONSULTOR deberé presenta os descargos impositvos correspondiente, la respectva {actura oficial pore! monto del pago a favor del CONTRATANTE, caso contrario el CONTRATANTE deberd retener los montos de obligaciones tributaras pendientes, para su posterior pago al Servicio de Impuestos Nacionales. DECIMA PRIMERA. - (DE LAS SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO) En caso de que durante la vigencia de este Contrato el CONSULTOR incumpliea en todo o en parte con lo pactado por ‘aocién_u_omisién comprobada, por la via correspondiente y debidamente documentada, causando perjucio al ‘CONTRATANTE, se hard pasibe alas acciones legales que correspondan, ademas de asumir la responsabiidad total por los dais y perjuicios ocasionados y probades. DECIMA SEGUNDA. - (OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE) 121 Apoyar al CONSULTOR proporcionando la informacion necesaria, apoyo logistio y todas las condiciones de ta- bajo e insumos para e desarrollo de Servicio. 122 Dar conformidad al Servicio, en un plazo no mayor de cinco (5) dias habiles computabes a partir de la recepcién de a notiicaciin de cumplimient. 123 Reaiizar el pago del Servicio en elo los plazosestablecidos en el presente Contrato a favor del CONSULTOR. 124 Cumplc cada una de is clusuas del presente Contato. DECIMA TERCERA. - (DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSULTOR) ‘Los derechos y obigaciones del CONSULTOR estén estritamente limitados a las cldusulas y condiciones del presente Contrato 1 CONSULTOR, tiene derecho a plantear los reclamas que considere correctos, por cualquier omision del CCONTRATANTE, por falta de pago del servicio prestado 0 por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contato, EI CONSULTOR reconace que es consuitor del Ministerio de Obras Plblicas, Servicios y Vvienda — Programa de Mejora 4e la Gestion Municipal yno tiene relacién contractual alguna con el Banco, por tanto, no podra actuar en representacién del Banco, sea en forma oral o esc EI CONSULTOR se compromete a prestar el Servicio de acuerdo con las normas més elevadas de competencia © integridad tic, moral y profesional, apicando de forma efcientey eeciva sus conocimientos experiencia utiizando los mélodos y rocedimientos que cnsidere més convenientes para el ogo de objeto del Contato. También se compromete «a denunciar ante el Banco, todo aco sospechoso de Préccas Prohibdas. EI CONSULTOR reconace su responsabilidad profesional directa ante el CONTRATANTE por la uilizacén y aplicacion de métodos, procedimiantos 0 elementos que fuesen de propiedad de terceros y que estuviese registrada, asi como por casos de negigencia, error u omisién en el desemperio de sus actividades, lberando al CONTRATANTE de cualquier ‘accion judicial 0 extrajuicial por este concepto EI CONSULTOR se compromete a no subcontratar a terceros para cumpli con sus tareas y responsabildades, a menos que se espectique expresament lo contrario en los Términos de Referencia EICONSULTOR se obiga a ejoouar con la debida diigencia, todas y cada una de las labores pactadas dentro del contexo del ‘presente Contrato, de acuerdo con la dedicacién prevista en los Términos de Referencia, ‘Sin peruicio de lo anterior, el CONSULTOR se compromete también a (2) Hacer la actaraciones o amplaciones que el CONTRATANTE estimen necesarias acerca de sus infrmes, en el plazo de quince (15) das calendario de recibidalanotficacién de aclaraci ylo amplacon, alle elf: (581-2). 2119999 - 2156600 La Paz Bolivia BOLIVIA Posters S2AVeSSy vinenon (b)Suministrar al CONTRATANTE cualquerinformacién accion, que razonablemente le solsten en relacién con el desarrollo del Servicio ()__Desemperar sus servicios en forma integrada con el personal profesional asignado al Programa por el CONTRA TANTE, alos fines de lograr el objeto de presente Contato (4) Reconocer que el CONTRATANTE es el iico propietario de los productos y documentos producidos bajo este Contato, del mismo modo, el CONTRATANTE es el nico y legitmo ttlar dos derechos de propiedad intolctual

También podría gustarte