Está en la página 1de 115
SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO Manual del usuario Edicion 06 Fecha 2020-03-12 We HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. HUAWEI Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2020. Todos los derechos reservados. Quedan terminantemente prohibidas la reproduccién y la divulgacién del presente documento en todo 0 en parte, de cualquier forma y por cualquier medio, sin la autorizacion previa de Huawei Technologies Co., Ltd. otorgada por escrito, Marcas y permisos Rane y otras marcas registradas de Huawei pertenecen a Huawei Technologies Co. Ltd, Todas las demas marcas registradas y los otros nombres comerciales mencionados en este documento son propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Las funciones, los productos y los servicios adguiridos estan estipulados en el contrato celebrado entre Huawei y el cliente. Es posible que la totalidad o parte de los productos, las funciones y los servicios descritos en el presente documento no se encuentren dentro del aleance de compra o de uso. A menos que el contrato especifique lo contrario, ninguna de las afirmaciones, informaciones ni recomendaciones contenicas en este documento constituye garantia alguna, ni exoresa ni implicita La informacién contenida en este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. En la preparaci6n de este documento se realizaron todos los esfuerzos para garantizar la precisién de sus contenidos. Sin embargo, ninguna declaracién, informacién ni recomendacién contenida en el presente constituye garantia alguna, ni expresa ni implicita Huawei Technologies Co., Ltd. Direccion: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 People's Republic of China Sitio web: https://e huawei.com Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co,, Ltd i SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario Acerea de este documento, Acerca de este documento Objetivo Este documento describe Ia instalacin, las conexiones eléctricas, la puesta en servicio, el ‘mantenimiento y la resoluci6n de problemas del SUN2000-3KTL-MO, SUN2000-4KTL-MO, SUN2000-5KTL-MO, SUN2000-6KTL-MO, SUN2000-8KTL-MO y SUN2000-10KTL-MO (SUN2000 de forma abrevinda). Lea atentamente el documento, comprenda la informacién de sezutidad y familiaricese con las funciones y caracteristcas del SUN2000 antes de instalarlo y milizaro. Destinatarios Este doctmento esta destinado a © Instaladores © Usuarios Simbologia Los simbotos que pueden encontrarse en este documento se definen a continuacién. Simbolo Descripcion Indica un peligro con wn nivel de riesgo alto que, sino se evita, causar Ia muerte o lesiones graves. PERRET | #2cica tn peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, podria causar la muerte o lesione: Indica um peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, podria ccausarIesiones menores o modcradas Tndica uma situacién potencialmente peligrosa que, si no se evita, podria causar daitos al equipo, pérdida de datos, deterioro del rendimiento o resultados imprevistos. AVISO se emplea para abordar pricticas que no guardan relacién con Iesiones personales, Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd i SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario Acerca de este documento, Simbolo Deseripeién canora ‘Complementa la informacion importante en el texto principal. NOTA se emplea para abordar informacién que no guarda relacion con lesiones personales, datos en equipos ni deterioro del entorno Historial de cambios Los cambios realizados en las versiones de los documentos son acumulativos. E] documento mis reciente incluye todas las actualizaciones realizadas en versiones anteriores. Versi6n 06 (12-03-2020) Actualizacién de capturas de pantalla de la aplicacién FusionSolar Version 05 (12-11-2019) Actualizacién de diagramas de instalacién y aspecto, ya que la estructura de la ménsula de montaje y la parte interior del panel trasero del inversor han cambiado. Actualizacién de capturas de pantalla de la aplicacion FusionSolar. Actualizacién del apartado E AFCT. Version 04 (18-10-2019) Actualizacién de la seccin 5.1 Pasos previos a la instalacion y cambio del Start, Dongle WLAN por el Smart Dongle WLAN-FE. Actualizacién de la seccién 5.5 (Opcional) Instalacién del Smart Dongle y adicion del metodo de instalacién del Smart Dongle WLAN-FE, Actualizacién de la seccién 5.6 (Opcional) Instalacion del cable de sefial. El cable de sefial del Dongle admite la conexion en cascada de mltiples inversores. Actualizacién de la seccién 5.6.2 Conexion del cable de communicaciones RS485 (Smart Power Sensor) y adicién del diagrama eléctrico trifisico trifilar Actualizacién de la seveion 6.2 Como encender el sistema y adicion de la descripeion de indicadores del Smart Dongle WLAN-FE y el Smart Dongle 46. Actualizacién de la seccion 6.3 Puesta en servicto, modificacién de nombres de casos, meétodos de descarga de la aplicacion FusionSolar y capturas de pantalla de la aplicacién, y adicin de deseripeion de versidn de la aplicacién FusionSolar admitida por el Smart Dongle WLAN-FE. Actualizacién del apartado © Como configurar parametros de limitacton de exportacton y modificacién de la descripcién de paramettos y capturas de pantalla Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd ii SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario Acerea de este documento, Version 03 (19-07-2019) © Adicin de la seccién 6.3 Puesta en servicio, © Adicién del apartado E AFCL © Actualizacién del apartado B Configuracién de parametros de planificacion de contacto seco. © Adicin del apartado C Como configurar parametros de limitacion de exportacion. © Adicién del apartado D Configuracion de la curva Q-U de supresion de incremento en la tension, Version 02 (30-04-2019) Esta cs la segunda publicacién oficial Versién 01 (30-12-2018) Esta version se emplea para la primera aplicacién en una central (FOA). Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd iv SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario indice Acerca de este documento. 1 Informacién de Seguridad. 1.1 Precanciones de seguridad. 1.2 Requisitos para el personal. 2 1.3 Seguridad elécttica..snnon 1.4 Requisitos del entomo para la instalaci6n, 4 1.5 Seguridad mecanica. 4 1.6 Puesta en servicio. 5 1.7 Mantenimiento y reemplazo.. 6 2 Informacion general... senneennnninT 2.1 introduecien, 7 10 2.2 Aspecto. 2.3 Deseripeién de etiquetas... old 2.3.1 Btiquetas de la caja B 2.3.2 Placa de identificacion de producto. 15 24 Prineipios operatives... 15 24.1 Dingrama de circuitos, wl 2.4.2 Modos de operacion. 16 3 Almacenamiento.. issnemenanaeneneseses 1B 19 4 Instalaci6n.. 4.1 Comprobacién previa a la instalacion, 19 4.2 Hervamicatas, mt 4.3 Como determinar el lugar de instalaci6n. 21 4.3.1 Requisitos del entomo. 2 4.3.2 Requisitos del espacio. 2 44 Instalacion de la ménsula de montaje., 24 4.4.1 Instalacion en pared... 25 4.4.2 Instalacién sobre soporte 27 5 Conexiones eléctricas... wenmareeennen SL 5.1 Pasos previos a la instalacion... 31 5.2 Conexion del cable de tierra 34 Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La v SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario indice 5.3 Como conectar el eable de salida de CA, 36 54 Conexion del cable de entrada de CC... os cos 40 5.5 (Opcional) Instalacion del Smatt Dongle. 44 5.6 (Opcional) Instalacion del cable de seial 4s 5.6.1 Conexién del cable de commnicaciones RS485 (Conexién en cascada de inversores). 48 5.6.2 Conexion del cable de comunicaciones RS485 (Smart Power SeMs0P) nnn ronnie 5.6.3 Conexion del cable de seital de planificacion de red electra, ss bons 33 6 Puesta en servicio... 6.1 Comprobacion antes del encendido... cose sonmnnnnnnnnnnnnnsn 6 6.2 Como encender el sistema..oeun son soe 87 6.3 Puesta en servicio a 6.3.1 Caso 1: Conexiém en red del Smart Donule.. ss sven 62 6.3.2 Caso 2: Conexiém en red del SmartLogger1000A. 65 6.3.3 Caso 3:La aplicacion FusionSolar no puede aeceder a LnteMet ninemsn so 5 6.4 Apagado del sistema, 68 7 Mantenimiento. TAL Mantenimiento de tine onsn Sennen 70 7.2 Resoluecin de problemas, 7 8 Cémo realizar operaciones en el iNVErsOr.s.smssnn 8.1 Como settar el SUN2000.. sos 8.2 Embalaje del SUN2000. 3 8.3 Como desechar el SUN2000. ae ween seseenerneeeeneene 3, 9 Datos tecnico: A Cédigos de redes eléctricas.... B Configuracién de parémetros de planificacion de contacto sec... C Como configurar parametros de limitacién de exportaciOMnmnnnnnnnnnnnnn D Configuracién de la curva Q-U de supresién de incremento en la tensién.. EAFCL.., F Acronimos y abreviaturas.nnnno Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, Ld vi SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario |Informacién de Seguridad Informaci6n de Seguridad 1.1 Precauciones de seguridad Declaras jon Antes de instalar, utilizar el equipo y realizar el mantenimiento de este, lea este documento y cumpla con todas las instrucciones de seguridad que aparecen en el equipo y en este documento. Las indicaciones “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”, “PRECAUCION” y “AVISO" de este documento no representan todas las instrucciones de seguridad. Solo son complementos de las instrucciones de seguridad. Huawei no sera responsable de las consecuencias que se produzean por no cumplir con las normas de diseilo, produccién y seguridad durante el uso, asi como los requisitos generales de seguridad Asegtirese de que el equipo se utilice en entomos que cumplan con sus especificaciones de disefo. De lo contrario, pueden producirse fallos en el equipo y la garantia no cure el mal funcionamiento resultante, el daito de los componentes, las lesiones que puedan suftr los usuarios ni los daiios materiales que pudictan generarse. Cuando instale, utilice el equipo o realice el mantenimiento de este, cumpla com las leyes y normas locales. Las instrucciones de seguridad que se incluyen en este documento solo complementan las leyes y normas locales. Huawei no ser responsable de ning circunstancias ima consecuencia derivada de las siguientes © Uso distinto al indicado en las condiciones especificadas en este documento. © Instalacion o uso en entomos no especificados en las normas intemacionales 0 nacionales comespondientes. © Modificaciones no autorizadas al producto o al cédigo del software, o traslado del product, © Incumptimiento de las instrucciones de operacién y de las precauciones de seguridad incluidas en el producto y en este documento © Daiios generados en el equipo debido a fuerza mayor (por ejemplo, temremotos, incendios y tormentas). © Daios cansados durante el transporte por parte del cliente Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd I SUN2000-3KTL-10KTL)-Mo ‘Manual del usuario 1 Informacién de Seguridad © Condiciones de almacenamiento que no cumplen los requisitos especificados en este documento. Requisitos generales ‘Nunca realice la instalacion sin antes apagar los equipos. © No instale, use ni maneje los cables ni los equipos de exterior (por ejemplo, no transporte los equipos, no use los equipos ni los cables, no coloque ni retire los conectores de los puertos de seital conectados a las instalaciones de exterior, no trabaje en altura ni realice instalaciones al aire libre) en condiciones meteoroldgicas adversas, por ejemplo, cuando hay descargas atmosféricas, cuando Ilueve, nieva o hay vientos de nivel 6 0 de mayor nivel © Después de instalar el equipo. rete los materiales de embalaje. como cartones, espumas, plisticos y abrazaderas para cables, del érea donde se colocé el equipo. © En caso de incendio, abandone inmediatamente el edificio 0 el rea de los equipos, y active la alarma de incendios o haga tina Hamada de emergencia, No entre en wn edificio cn Tlamas en ningiin caso. © Noescriba, datie ni bloquee las etiquetas de advertencia del equipo. © Al instalar el equipo, ajuste los tomillos con las herramientas correspondientes, © Conozca los componentes y cl fimicionamicnto de un sistema de alimentacion fotovoltaica conectado a la red eléctrica, asi como los estindares locales pertinentes © Vuelva a pintar las raspaduras de pinnura ocasionadas durante el transporte o la instalacién del equipo de manera oportuna. Si el equipo presenta raspaduras, no puede estar al aire libre durante un periodo prolongado. © No abra el panel del host del equipo. Seguridad personal © Sihay probabilidades de que se produzcan lesiones a personas o dalios en los equipos durante su fincionamiento, detenga inmediatamente las operaciones, informe de ello al supervisor y adopte medidas de proteccion viable. © Use las herramientas correctamente para evitar que Tastimien a los usuarios y que daiten el equipo. © No toque el equipo si se ha conectado el suministro de enengia, ya que la carcasa estard caliente 1.2 Requisitos para el personal © El personal que planea realizar la instalacién o el mantenimiento del equipo Huawei debe recibir formacién detallada, entender todas las precauciones de seguridad y poder realizar todas las operaciones correctamente. © Solo cl personal formado 0 los profesionales idéncos pueden instalar los equipos, opetatlos y realizar el mantenimiento respectivo. © Solo los profesionales idéneos tienen permitido reticar los elementos de seguridad & inspeccionar el equipo. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario |Informacién de Seguridad © Elpersonal que operara los equipos, por ejemplo operarios, personal con la formacion adecuada y profesionales. debera contar con las certificaciones nacionales y locales requeridas, por ejemplo, aquellas relacionadas con operaciones con alta tension. trabajo en altura y manejo de equipos especiales. © Solo profesionales © personal autorizado tienen permitido reemplazar cl equipo o sus ‘componentes (incluido el software). coNoma (© Profesionales: personal con formacién o experimentado en el funcionamiento del equipo que cconoce Ia fuente yal grado de los diversos peligros potenciales en euaato ala insalacin, la foperaciGn y el mantenimmiento del equipo, ‘© Personal con formaciGn: personal con formacign técnica, que tiene la experiencia requerida, ‘que conace los peliros posibles relacionados con determinadas operaciones y que puede ‘omar las medidas de proteccioa para minimizar los peligros a los que ello u otras personas podrian estar expuestos. (© Operarios: personal de operaciones que puede entrar en contacto con l equipo, a excepcion el personal con formcién y ls profesionates. 1.3 Seguridad eléctrica Puesta a tierra © Para el equipo que se debe poner a tiera,instale el cable de tia en primer lugar cuando instale el equipo y retire el cable en titima instancia cuando retira el equipo. © Nodaie el conductor de puesta a tierra ‘No utilice el equipo sin un conductor de tierra instalado de forma adecuada. © Asegiitese de que el equipo esté permanentemente conectado a la puesta a tierra de proteccién. Antes de utilizar el equipo. revise su conexion eléctrica para asegurarse de que esté puesto a tierra de manera segura. Requisitos generales Antes de conectar los cables, asegtirese de que el equipo esté intacto. De lo contrario, podrian ocurrir descargas eléctricas o producirse incendios. © Asegtirese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con las nommas eléctricas locales. © Obtenga La aprobacién de la empresa de suministo eléetrico local antes de usar el equipo en el modo de conexidn a la red eléctrica, © Asegtirese de que los cables que instale cumplan cou las normas locales. © Utilice herramientas aisladas tensién, adecuadas para llevar a cabo operaciones con alta Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario |Informacién de Seguridad Energia de CA y CC Cableado No conecte ni desconecte los cables dle alimentacién sin antes apagar los equipos. El contacto transitorio entre el nicleo del cable de alimentacién y el conductor puede producir arco eléctrico o chispas, lo cual podria iniciar un incendio o lastimar al operador © Antes de realizar conexiones eléctricas, apague el seccionador en el dispositive aguas arriba para interrumpir el suministro eléctrico si es posible que algunas personas entren en contacto con componentes que tengan stministro de energia © Antes de coneciar un cable de alimentacion, compruebe que su etiqueta esté correcta © Sil equipo cuenta con mi utilizar. iples entradas de alimentacion, desconéctelas todas antes de © Cuando instale los cables, asegiirese de mantener una distancia de al menos 30 mm entre los cables y las dreas 0 los componentes generadores de calor. Esto evita que se generen daiios en la capa de aislamiento de los cables © Sunte y ate los cables del mismo tipo. Cuando instale cables de diferentes tipos asegtizese de mantener tna distancia de 30 min entre ellos, © Ascgiitese de que los cables usados en un sistema de alimentacién fotovoltaica concctado a la ted eléctrica estén correctamente conectados y aislados, y de que cumplan, las especificaciones correspondientes, 1.4 Requisitos del entorno para la instalacién © Asegirese de que el equipo se instale en un entomo bien ventilado. © Para evitar incendios debido a altas temperaturas, asegiirese de que los orificios de ventilacién o el sistema de disipacién del calor no esté bloqueado cuando el equipo esté en fimcionamiento. © Noexponga el equipo al humo o a gases inflamables o explosivos. No utilice el equipo en dichos entomos 1.5 Seguridad mecanica Uso de escaleras © Utilice escaleras de madera o de fibra de vidrio cuando deba realizar trabajos en altura sin desconectar Ia comtiente © Cuando use una escalera de mano, asewtirese de que las cuerdas de arrastre estén aseguradas y de que la escalera esté firme, © Antes de usar una escalera, asegiirese de que esté en condiciones y confirme st capacidad para soportar cargas, No la sobrecargue, © Aseatirese de colocar el extremo mas ancho de la escalera en la parte inferior y de que se hhayan tomado las medidas de proteccién necesarias para que la escalera no se resbale. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a SUN20004(3KTL-10KTL)-Mo ‘Manual del usuario 1 Informacién de Seguridad © Asegiirese de haber acomodado la escalera firmemente. E1 éngulo recomendado para una escalera contra el stelo es de 75 grados, tal como se muestra en la siguiente figura. Se puede usar una regla para medir el Angulo Plozscoo0s © Cuando suba la escalera, tome las siguientes precauciones para reducit los riesgos y sgarantizar la seguridad: — Mantenga su cuerpo firme. — — Nosubaa mis del cuarto escalon contando desde arriba. — Asegiirese de que el centro de gravedad del cuerpo no se extienda més allé de las pata de la escalera Perforaciones ‘Cuando haga perforaciones en una pared 0 en el suelo, respete las siguientes precauciones de seguridad: © Coldquese gafts y guantes de proteccién. © Proteja cl equipo de las astillas generadas por las perforaciones. Una vez finalizada la perforacién, limpic las astillas que se hayan acummulado dentro o fuera del equipo Transporte de objetos pesados © — Seacuidadoso con el fin de prevenir lesiones cuando transporte objetos pesados. Pl Gil = <18kg 18-32 kg 32-85 kg (40) (40-70 5) (70-124 ib) > 98 kg ( 121 Ib) © Cuando transporte el equipo manualmente, coloquese guantes de proteccién para evitar lastimarse, 1.6 Puesta en servicio Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se requiere que personal profesional establezca los parmetros correctamente. Si los ajustes no son los correctos, es posible que se Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co,, Ltd 5 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 1 Informacién de Seguridad produzca el incumplimiento de certificaciones locales y que esto afecte al funcionamiento normal del equipo. 1.7 Mantenimiento y reemplazo La alta tensién generada por el equipo durante su fincionamiento puede causar tuna descarga eléctrica, que puede provocar la muerte, lesiones graves 0 datlos materiales severos. Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el equipo y cumpla rigurosamente con las precauciones de seguridad incluidas en este documento y otros documentos relacionados. © Realice el mantenimiento del equipo después de haber Ieido este documento y utiice las herramientas y los equipos de prueba adecuados, © Antes de realizar el mantenimiento del equipo, apaguelo y siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta de descarga diferida para asegurarse de que el equipo esté apagado. © Coloque carteles de advertencia temporales o instale vallas para evitar el acceso no autorizado al sitio de mantenimiento. © Si el equipo falla, pongase en contacto con su distribuidor © El equipo solo se puede encender después de rectificar todos los fallos. En caso contrario, es posible que los fallos empeoren o el equipo se datie. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 6 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general Informaci6n general 2.1 Introduccion Funcién EL SUN2000 es un inversor de cadenas fotovoltaicas trifasico conectado a la red que convierte Ia alimentacion de CC generada por las eadenas fotovoltaicas en alimentacion de CA y que alimenta a la red eléctrica con esa potencia, Este documento incluye los siguientes modelos de productos: su }000-3KTL-MO ‘SUN20004KTL-MO ‘SUN2000-SKTL-MO ‘SUN2000-6KTL-MO SUN2000-8KTL-MO ‘SUN2000-10KTL-Mo eoceece Figura 2-1 Descripcién de modelos (SUN2000-SKTL-M0 a modo de ejemplo) oon 1 2 3 4 Tabla 2-1 Descripcién de modelos Iconos Significado Deseripcién 1 Producto ‘SUN2000: inversor de cadenas fotovoltaicas tifisico conectado a la ved eléctrica Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co,, Ltd 7 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general Tconos Descripeién 2 ‘Nivel de potencia © 3K: La potencia nominal es 3 kW. © 4K: La potencia nominal es 4 kW. © SK: La potencia nominal es $ kW. © 6K: Lapotencia nominal es 6 kW. © 8K: La potencia nominal es 8 kW. © 10K: La potencia nominal es 10 KW, 3 Topologia TL: sin transformador 4 Cédigo de producto ‘MO: la serie de productos con tensién de entrada de CC de 1.100 VCC. Aplicacién en red EI SUN2000 es aplicable a sistemas fotovoltaicos conectados a la red eléctrica para azoteas, residenciales y pequeiias plantas en suelo. Normalmente. un sistema conectado a la red eléctrica esta compuesto por la cadena fotovoltaica, el SUN2000, el interruptor de CA y la uunidad de distribucién de comriente altema (ADCU). Figura 2-2 Aplicacién de la conexi6n en red en caso de mn solo inversor (opeional en las casillas de linea discontinua) Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general Figura 2-3 Aplicacién de la conexion en red en caso de conexién en cascada de inversores (opcional en las casillas de linea discontintta) CONOTA (© — indica un cable de alimentacion, — indica un cable de sefal y“~~ indica comunicacion inalimibrica (© Sil inversor esta conectado a la aplicacién FusionSolar a través de su ed WLAN integrada, solo se puede realizar una puesta en servicio local. ‘© Ena conexion en red de comunicaciones RS48S en cascada, el modelo de inversor principal es SUN2000 (GKTL-20KTL)-Mo, y el modelo de inversor secundario puede ser SUN2000-(3KTL-20KTL}MO, ‘SUN2000-SOKTL/6OKTLI6SKTL-MO, SUN2000-29.9KTL/S6KTL 0 SUN2000-33KTL-A. (A) Cadena fotovoltaica —_—_(B) Intertuptor de CC (©) SUN2000 (D) Interruptor de CA (®) ACDU (F) Smart Power Sensor (G) Red eléctrica (H) Smart Dongle 4G (D Smart Dongle WLAN-FE () Router (R) Sistema de gestion (L) Aplicacién FusionSolar FusionSolar (MD Carga (N) Dispositivo de control de rizado Redes eléctricas compatibles EI SUN2000 es compatible con los siguientes tipos de redes eléctrieas: TN-S, TN-C. TN-C-S, Trelt. Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La 9 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general Figura 2-4 Redes eléctricas compatibles TN-S TN-C TN-CS Transformador Transtormador Transformador ut u u 2 a 2 B B B N PEN N PE PE + Pe PE [sun2000] [sun2000] [sun2009] T IT Transformador Trarsformador u ui B B N Lie: a [sun2000] [sun2009] CONoTA (© Enuna red eléctrca TT, Ia tensidn N-PE debe ser inferior a 30°V. ‘© En una red elévrica IT, los Aislamlento se deben co ‘con transformador. 2.2 Aspecto Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co,, Ltd SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario Figura 2-5 Aspecto 2 Informacion general (1) Indicador led (3) Placa de instalacion (5) Valvula de ventilacién (7) Puerto de salida de CA (AC) (9) Puerto de Smart Dongle (GPRS/4Gi WLAN-FE) (11) Bomes de entrada de CC PV2+/ Pv2-) (13) Interruptor de CC (DC SWITCH) coNoTa a(t} ITI Ra stowoo001 (2) Panel frontal (4) Disipador de calor (© Tomillo de puesta a tierra (8) Puerto de comunicaciones (COM) (10) Terminales de baterias (BAT=/BAT-) (reservado) (12) Bomes de entrada de CC (PVI+PVI-) ambos lados de la caja se reservan dos orificios para tomillos Mé para la instalacin de un tolde ‘Tabla 2-2 Descripcion de los indicadores led Categoria Estado Significado Indicacion de = | LED1. fimcionamiento LED2 NIA Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co,, Ltd TT SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general apagado durante Ts) apagado durante 1s) Categoria Estado Significado sok @® | vedesin Verde sin E1SUN2000 est O O O | papadear parpadear funcionando en modo de ico ube conexion a la red eléctrica. Verde “Apagado LaCC esta encendida y la CA intermitente esti apagada durante intervalos largos endido durante 1's y apagado durante Ts) Verde Verde LaCC esta encendida, la CA intemnitente intemnitente est encendida y el SUN2000 durante durante no esta exportaindo energia a intervalos largos_ | intervalos largos_ | la red eléeitica. endido (encendido durante 1sy | durante 1 sy Apagado Verde LaCC esta apagada ylaCA intermitente esti encendida. urante intervalos largos Apagado Apagado Tanto la CC como laCA. estin apagadas, Rojo intermitente | N/ ‘Alarma de entomo de CC durante intervalos cortos sendido durante 0.2 sy apagado durante 025) NIA Rojo intermitente durante intervalos cortos (encendido urante 0.25 y apagado durante 0.25) ‘Alarma de entomo de CA Rojo sin parpadear Rojo sin parpadear Fallo Indicacion de comunicacion LED3 NA Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general Estado Significado Categoria ak @ OoOo0 Labs Verde intermitente durante intervalos cortos (encendido durante 0.2 5 y apagado durante 0.2 s) ‘La comunicacién esti en curso. (Cuando hay wn teléfono movil conectado al SUN2000, el indicador primero sefiala que el teléfono est conectado al SUN2000 parpadea en color verde durante intervalos larg0s) Verde intermitente durante intervalos argos (encendido durante 1 s y apagado durante 1 s) El teléfono movil esta conectado al SUN2000. Apagado ‘No hay comunicacién, 2.3 Descripcién de etiquetas 2.3.1 Etiquetas de la caja Simbolo Nombre Significado Descarga con retardo El apagado del SUN2000 genera tna tension residual. EI SUN2000 tarda S minutos en descargarse hasta llegar a tun nivel de tensién. seguro, ‘Advertencia de peligro de quemaduras ‘No toque un SUN2000 en uso, ya que Ia earcasa genera altas temperaturas. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 3 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general Nombre Significado aia aa seeeeraacerk Etiqueta de advertencia de descarga eléctrica © El encendido del SUN2000 genera una tensién elevada. Solo los técnicos. electricistas, cualificados y capacitados tienen permitido utilizar el SUN2000. © El encendido del SUN2000 genera corriente de alto contacto. Asegiirese de aque el SUN2000 esté conectado a tierra antes de encenderlo. Consulte la documentacién Recuerda a los operadores que deben consultar la doctmentacién entregada jumto con el SUN2000. Puesta a tierra Indica la posicion para conectar el cable de tierra de protecciin (PE). Advertencia de operacién Cuando el SUN2000 esté en fncionamiento, no extraiga el conector de entrada de CC ni el conector de salida de CA. Etiqueta de niimero de setie (SN) del SUN2000 Indica el miamero de serie del SUN2000. MAC: 00020000000 Friqueta de direceién MAC del SUN2000 Indica la direceién MAC. Etiqueta del codigo QR para la conexion WLAN del SUN2000. Escanee el cédigo QR. para conectarse a la red WLAN del SUN2000 de Huawei Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co,, Ltd 4 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manwal del ustario 2 Informacion general 2.3.2 Placa de identificacién de producto Figura 2-6 Placa de identificacion (SUN2000-SKTL-M0 a modo de ejemplo) (1) Marea registrada y modelo del (2) Especificaciones técnicas importantes producto (3) Simbolos de cumplimiento (4) Nombre de la compania y pais de fabricacion CoNoma La figura dela placa de identificacién se incluye solo para referencia. 2.4 Principios operativos 2.4.1 Diagrama de circuitos Dos cadenas fotovoltaicas se conectan al SUN2000, y dos circuitos de seguimiento de punto de potencia maximo (MPPT) realizan el seguimiento a sus puntos maximos de potencia, El ‘SUN2000 convierte la alimentacién de CC en alimentacion de CA triffsica a traves de un Circuito inversor. La proteccidn contra sobretensién se admite tanto del lado de la CC como del lado de la CA. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd is SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general Figura 2-7 Diagrama conceptual del SUN2000 Puiro ete e 4 urers 1 o— pete — my : em pv2o} eu Pvero ee hy + rer? Fite egg — Fitro PL sos cD “ yen BaT+o gre BAT. © ort 2.4.2 Modos de operacion EI SUN2000 puede operar en modos de espera, fiucionamiento y apagado. Figura 2-8 modos de operacién Comando de apagado 0 deteccidn de fallo. Suministro suficiente de cadena FV y ausencia de fallo. Suministro insuficiente de cadena FV 0 interruptor de CC apagado. Comando de inicio © rectificaci6n de fallo. 'sorson00t Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 16 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 2 Informacion general Tabla 2-3 Descripcion de modos de operacion ‘Modo de operacién. Deseripcién Espera ELSUN2000 entra en modo de espera cuando el enforno exterior no cumple con los requisitos de funcionamiento. En el modo de espera © E]SUN2000 realiza continamente comprobaciones de estado y pasa a ‘modo de funcionamiento cuando se cumplen las condiciones de fimcionamiento, © EI SUN2000 pasa al modo de apagado después de detectar un comando de apagado o um fallo después de la puesta en marcha Funcionan nto En modo de funcionamiento: © E1SUN2000 convierte la potencia de CC procedente de cadenas fotovoltaicas en potencia de CA y sitve de alimentacién para la red eléctrica © E1SUN2000 rastrea ol punto de potencia maxima para maximizar la salida de Ta cadena fotovoltaica. © ‘Sil SUN2000 detecta un fallo o un comando de apagado, pasa a modo de apagado. © ETSUN2000 pasa al modo de espera después de detectar que la potencia de salida de la cadena fotovoltaica no es la adecuada pata conectar a la red eléctrica y generar potencia. Apagado © En modo de espera o fincionamiento, el SUN2000 pasa al modo de apagado cuando detecta un fallo o tn comando de apagado, © Enmodo de apagado, el SUN2000 pasa al modo de espera después de detectar un comando de arranque o una rectficacién del fall, Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd i SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 3 Almacenamicnto 3 Almacenamiento Si el SUN2000 no se va a tilizar de inmediato, se deben cumplir los siguientes requisitos: © No desembale el SUN2000. © Mantenga Ja temperatura de almacenamiento entre -40 °C y +70 °C. y la humedad relativa entre 5 % y 95 %. © EISUN2000 debe almacenarse en un Ingar limpio y seco, y debe estar protegido del polvo y de la corrosién provocada por el vapor de agua. © Se puede apilar un méximo de ocho dispositives SUN2000, Para evitar lesiones personales 0 daio a los dispositivos, apile los SUN2000 con precaucién para evitar que se caigan. © Se deben realizar inspecciones periddicas durante el periodo de almacenamiento. Reemplace los materiales de embalaje cuando sea necesatio, © Sic SUN2000 ha estado almacenado durante un periodo prolongado, debe ser inspeccionado y probado por personal cualificado antes de su puesta en servicio. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd is SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Tnstalacion Instalacion 4.1 Comprobacion previa a la instalacion Materiales de embalaje exterior Antes de desembalar el inversor, compruebe si los materiales de embalaje exteriores tienen daiios, tales como agujeros o grietas, y también controle el modelo del inversor. Si se encuentra algiin datio o si el modelo del inversor no es el soticitado, no desembale el equipo y pongase en contacto con el proveedor lo antes posible, CONoTA ‘Se recomicnda extraer los materiales de embalaje dentro de las 24 horas previas a la instalacién del Contenido de la caja Después de desembalar el inversor. compruebe que el contenido esté intacto y completo. Si detecta daios o faltantes de componentes, pongase en contacto con el proveedor. CONoTA ‘Para obtener informacion detallada sobre la cantidad de los contenidos, consule a Lista de embalaje que se encuentra demo de la caja del producto 4,2 Herramientas Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 19 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Instalacion Tipo Herramienta Herramicut asde instalacion Taladro percutor Broca: 8 mm y ®6 mm Juego de llaves de carraca ° —=s2 Destomillador dinamométtico ‘Cabeza Phillips: M3 << Alicates de corte Pelacables Llave de extraccién de tuercas Modelo: H4TW0001. fabricante: Amphenol —_ Mantillo de goma Cater Cortadora de cables Crimpadora Modelo: H4TC0003/ HATC0002; fabricante: Amphenol ‘Multimetto Rango de medieién de tension de CC: 2 1100 vec Aspiradora a Rotulador Cinta métrica Nivel de burbuja 0 digital Crimpadora de temninal OT Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Instalacion Tipo Herramienta CH > NA — J) Funda termorretrictil | Pistola de aire caliente | Abrazaderas para cables \ : & ° SOS PPE | Guantes de seguridad | Gafas de proteccion | Mascaraantipolve | Calzado de seguridad 4.3 Como determinar el lugar de instalacion 4.3.1 Requisitos del entorno Requisitos basicos E1 SUN2000 cuenta con proteccién IP6S y se puede instalar en interiores exteriores. No instale el SUN2000 en umn Ingar donde el personal pueda entrar facilmente en contacto con la caja y 1os disipadores de calor, dado que la temperanura de estas partes es extremadamente alta ctando el equipo esté en funcionamiento. No instale el SUN2000 en fireas con presencia de materiales inflamables o explosives. No instale el SUN2000 en un lugar expuesto al alcance de los nitos. No instale el SUN2000 en exteriores en zonas salinas, ya que se cortoerd y puede ‘ocasionar incendios. Por zona salina se entiende una region ubicada a 500 mettos de la costa o propensa a la brisa marina, Las regiones propensas a la brisa marina varian en fancién de las condiciones meteorolégicas (tales como tifones y monzones) o del terreno (como diques y colinas). EI SUN2000 debe instalarse en un ambiente bien ventilado para garantizar wna buena disipacién del calor. Recomendacién: Instale el SUN2000 en un lugar cubierto o en un lugar que cuente con un toldo. Requisitos de la estructura de montaje La estructura de montaje en donde se instale el SUN2000 debe ser ignifvga No instale el SUN2000 sobre materiales de construccién inflamables. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 2 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Tnstalacion © EISUN2000 es pesado. Asegtirese de que la superticie de instalacién sea lo suficientemente solida como para resistr el peso © Endres residenciales, no instale el SUN2000 en paredes de pladur o de materiales similares cuyo rendimiento de aislamiento acistico sea deficiente, ya que los ruidos, generados por el SUN2000 son molestos. 4.3.2 Requisitos del espacio Requisitos del angulo de instalacion EI SUN2000 se puede instalar en la pared 0 en un poste. Los requisitos del éngulo de instalacién son los siguientes © Instale el SUN2000 verticalmente o con tna inclinacion hacia atrés maxima de 15 grados pata facilitar la disipacién del calor © No instale el SUN2000 inclinado hacia adelante, inclinado en exceso hacia atrés, inclinado hacia un costado, horizontalmente ni al revés, Figura 4-1 Posicién de instalacién Requisitos de espacio para la instalacin © Reserve el suficiente espacio libre altededor del SUN2000 para garantizar que haya suficiente espacio para la instalacién y la disipacién del calor Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Tnstalacion Figura 4-2 Espacio de instalacion, 2900 mm 2400 mm ‘ston © Cuando instale miitiples SUN2000, coloquelos en posicién horizontal si hay suficiente espacio. y coléquelos en posicidn triangular en caso de que no lo haya, No se recomienda el modo de instalacién apilado Figura 4-3 Instalacién horizontal (recomendada) E3350 mm Fd Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La 3 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Instalacion Figu |-4 Instalacion espaciada (recomendada) Figura 4-5 Instalacién apilada (no recomendada) 4.4 Instalacion de la ménsula de montaje Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 4 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Tnstalacion Precauciones de instalacion Figura 4-6 muestra las dimensiones de 1os orificios de instalacién del SUN2000. Figura 4-6 Dimensiones de la ménsula de montaje 227,5mm CONoTA ‘A ambos lados de fa caja se reservan dos orificios para tornillos MG para Ia instalacion de un toldo, 4.4.1 Instalacién en pared Procedimiento Paso 1 Determine las posiciones de instalacion para perforar los orificios y marquclas con un rotulador, Paso 2. Fije las ménsulas de montaje. CL) NOTA 1 SUN2000 ineluye tomillos de expansion M6 x 60 Si la cantidad y la longitu de Ios tomillos no ccumplen con los requisitos de instalacion, prepare por su cuenta tomillos de expansién Mé de acera inosidable, Figura 4-7 Partes de un tomillo de expansion 1 2 34 5 'sosno018| (1) Tomillo (2) Tuerea (3) Arandela de resorte Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La B SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Instalacion Paso 3 Paso 4 (4) Arandela plana (5) Taco de expansion No perfore orificios en tuberias ni en cables de alimentacién empotrados en la pared. = © Para evitar Ia inhalacién de polvo o el comtacto del polvo con los ojos. use gatas de proteccién y una mascara antipolvo durante la perforacién de los orificios © Retire el polvo presente en Jos orificios o en sus alrededores con una aspiradora y mida la distancia que hay entre ellos. Si la tolerancia para orificios es grande, vuelva a marcar la ubicacién y perfore de nuevo, © Después de retira el torillo, la arandela de resorte y la arandela plana, nivele la parte frontal del taco de expansion con la pared de hormigén. Si no lo hace, las ménsulas de ‘montaje no quedaran firmemente instaladas sobre la pared. © Afloje parcialmente la tuerca, la arandela plana y la arandela de resorte de los dos tomnillos de expansion inferiores. Figura 4-8 Instalacién de la ménsula de montaje Coloque el SUN2000 sobre la ménsula de montaje Ajuste las tuereas. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 26 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Tnstalacion Figura 4-9 Instalacion del SUN2000 Paso 5 (Opcional) Instale el candado antirrobo. AVISO © Prepare por su cuenta un candado antirrobo que se ajuste al dismetro (¢8 mm) del orificio de cierte. © Se recomienda witizar un candado resistente al agua para uso en exteriors. © Guarde la lave del candado antitrobo en wn lugar seguro, Figura 4-10 Instalacion del candado antisrobo 4.4.2 Instalacion sobre soporte Prerrequisitos Prepare anclajes de tornillos M6 de acero inoxidable (arandelas planas, arandclas de resorte y tomnillos M6, entre otros) de las longitudes adectadas, asi como las arandelas planas y tuercas comrespondientes en funcidn de las especificaciones del soporte. Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La a SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Tnstalacion Procedimiento Paso 1 Determine las posiciones de los orificios usando la plantlla para hacet marcas y, a continuacién, marque las posiciones usando un rotulador. Figura 4-11 Determinacidn de las ubicaciones de los orificios Paso 2 Perfore los orificios usando un taladro percutor. CONoTA ‘Se aconseja apliearpintura antioxidant en las posiciones de los orificios como medida de proteecién Figura 4-12 Perforacién de orificios Paso 3. Fije la ménsula de montaje Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La ws SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Tnstalacion Figura 4-13 Fijacion de la ménsula de montaje Paso 4 Cologue el SUN2000 sobre la méusula de montaje. Paso 5 Ajuste el anclaje de torillos. Figura 4-14 Instalacion del SUN2000 ssr0H00013 Paso 6 (Opcional) Instale el candado antirrobo, © Prepare por su cuenta un candado antirrobo que se ajuste al diémetro (8 mm) del orificio de ciette. © Se recomienda uitizar un candado resistente al agua para uso en exteriors. @ Guarde La llave del candado antirrobo en un lugar seguro. Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La D SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 4 Tnstalacion Figura 4-15 Instalacion del candado antitrobo Fin Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La 30 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas 5 Conexiones eléctricas 5.1 Pasos previos a la instalacién Figura 5-1 Conexiones de cables del SUN2000 (opeional en las casillas de linea diseontinua) v= Si el Smart Dongle esta configurado, se aconseja instalarlo antes de conectar el cable de seia. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 3 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas Tabla 5-1 Descripcion de componentes Ne Componente | Descripcin Origen A Médulo © Una cadena fotovoltaica esta | Preparado por el fotovoltaico formada por los modulos cliente forovoltaicos conectados en setie, Los médulos forovoltaicos pueden fimeionar con un optimizador. © E1SUN2000 admite la entrada de dos cadenas forovoltaicas. B Interruptor de | Se recomienda: un disyuntor Preparado por el cc fotovoltaico con una tension cliente nominal jgual o superior a 1.100 VCC y ma corriente nominal de 15 A c ‘Smart Dongle | Modelos compatibles ‘Comprado a Huawei © smart Dongle WLAN-FE: SDonglea-05 © Smart Dongle 4G: SDongleA-03 D 'SUN2000 Seleccione el modelo adecuado en | Comprado a Huawei funeién de los requisitos E ‘SmartLogger10 | Seleccione el modelo adecuado en | Comprado a Huawei 0A fancién de los requisitos F Medidor El_modelo de medidor eléctrico | Comprado a Huawei eléctrico recomendado es DTSU666-H. G Dispositivo de | Seleccione un dispositive que Proporcionado por planificacién de | cumpta los requisitos de empresas de red ated eléctrica | planificacion de la red eléettica, _| eléctrica locales H Interruptor de | Recomendado: un disyuntor deCA. | Preparado por el cA trifisico con una tensién nominal | cliente igual o superior a415 VCA y una comticnte nominal de: © 16. (SUN2000-3KTL-M0. SUN2000-4K TL-MO, SUN2000-SKTL-MO, SUN2000-6KTL-MO) © 25 A (SUN2000-8KTL-M0. SUN2000-10KTL-MO) Nota a: Smart Dongle WLAN-FE: Para obtener informacién detallada sobre el funcionamiento del SDongleA-05, consulte la Guia répida del SDongles-05 (WLAN-FE): 4G Smart Dongle: Para obtener informacién detallada sobre el funcionamiento del SDongleA-03. consulte la Gufa répida de! SDongie-03 (4G). Obtenga la guia répida en itpsi/support.huawel.com/enterprise buscando el modelo del Smart Dongle. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas Tabla 2 Descripcién de cables Ne Nombre Tipo Especificaciones recomendadas Cable de entrada de CC Cable fotovoltaico estandar del sector © Seccién del conductor: 4-6 mm? © Diimetro externo del (Opcional) Cable de comnicaciones RS485 (utilizado para conectar en cascada inversores 0 para concctarse al pucito de scfiales RS485 en ol SmartLogget) Cable de par trenzado y blindado para exteriores de dos conductores © Seccién del conductor: 0,2-1 mm? © Diimetto extemno del cable: 4-11 mm. (Opcional) Cable de comunicaciones RS485 (utilizado para conectarse al puerto de seftales RS485 cn dispositivos como el Smart Power Sensor y el dispositive de almacenamiento de energia) Cable de par trenzado y blindado para exteriores de dos conductores © ‘Seccién del conductor: 0.2-1 mm? Nota: Cuando dispositivos como el ‘Smart Power Sensor y el dispositive de almacenamiento de energia estén ambos conectados al inversor, utilice cables de 0.2-0.5 mm? © Didmetro extemo del cable: 4-11 mm, (Opcional) Cable de sefial de planificacion de red eléctrica Cable de cinco conductores para exteriores © Scecién del conductor: 0,2+1 mm? © Didmetro extemno del cable: 4-11 mm Cable de salida de CA® Cable de cobre para exteriores © Seocién del conductor: 4-6 mm? © Diimetro externo del cable: 10-21 mm, Cable de tierra Cable unifilar de cobre para exteriores Seecién del conductor = 4mm? Nota a: El diémetro minimo del cable depende del amperaje del fusible en el lado de la CA. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 3 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas CL) NOTA ‘© El diimeiro mnino del cable debe cumplir con el estindar de cables local ‘© Los factores que influyen en Ja seleccin de Tos cables son los siguientes: corriente de CA nominal, ‘ipo de eable, todo de enrutamiento, temperatura ambiente y cuatidad maxima de péndidas de sineas deseadas. 5.2 Conexion del cable de tierra Precauciones © Asegtirese de que el cable de tierra esté conectado de manera adecuada. Si esti desconectado o suelto, pueden producirse descargas eléctricas. © No conecte el conductor neutro a la caja como si fitera un cable de tierra, De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, CONoTA ‘© El punto de puesta a terra en el puerto de sada de CA solo se usa como punto equipotencial de puesta tetra y no puede susitiral punto de puesta terra de la caja, ‘© Una vez instaladoel cable de tira, se recomienda aplica gel de silioe o pintura al bome de tina ‘come medida de proteccica, Informacién adicional E] SUN2000 tiene la funci6n de deteccin de puesta a tierra, Esta funcién detecta si el 'SUN2000 esta conectado a tictra de manera adectada antes del arranquc, 0 si el cable de ticrra esta desconectado cuando el SUN2000 esta en funcionamiento, Funciona en condiciones limitadas, Para garantizar cl funcionamicnto seguro del SUN2000, conéctelo a tierra de manera adecuada segtin los requisitos de conexién del cable de puesta a tierra de proteccién. Para aletnos tipos de red eléctrica, si el lateral de salida del inversor esta conectado a un transformador aislante, asegtirese de que el inversor esté conectado a tierra de ‘manera adectada y configure los Aislamfento como Entrada no conectada a tierra, con transformador para permitir que cl inversor funcione correctamente, © De acuerdo con IEC62109, para garantizar tna aplicacién segura en caso de que el cable de tierra resulte daiindo o se desconecte, conecte el cable de tierra correctamente antes de que se deshabilite la fancién de deteccién de puesta a tierra. Asegtirese de que el cable de tierra cumpla al menos uno de los siguientes requisitos. — El cable de tierra es un cable de cobre unifilar para exteriores con seccién del conductor de al menos 10 mm?, — _Utilice cables que tengan el mismo didmetro que el cable de salida de CA. y cconecte a tierra el terminal de puesta a tierra en el conector de CA y el tomillo de puesta a tierra en la caja respectivamente © En algunos paises y regiones, se requicren cables de tictra adicionales para el SUN2000, En ese caso, utilice cables que tengan el mismo diémetro que cl cable de salida de CA, ¥ conecte a tierra el terminal de puesta a tierra en el conecto de CA y el tomnillo de puesta a tierra en la caja respectivamente. Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La H SUN2000-3KTL-10KTL)-Mo ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Procedimiento Paso 1 Engaste cl terminal OT. ‘© Cuando pele los cables, sea cuidadoso para no datiar el nicleo de alambre. © Lacavidad que se forma después de engastar el conductor del terminal OT debe cubrir el miicleo de alambre por completo. El niicleo de alambre debe estar en contacto estrecho con el terminal OT, © Cubra el area de engaste con Ia funda termorretrictil o con la cinta aistante de PVC. En la siguiente figura se toma como ejemplo la funda termorretrictil © Cuando utilice la pistola de aire caliente, proteja los dispositivos de las quemaduras, Figura 5-2 Engaste del terminal OT (1) Cable (2) Nitcleo de alambre (3) Funda termorretréctil (4) Terminal OT (8) Crimpadora (© Pistola de aire catiente Paso 2 Conecte el cable de tiem, Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La # SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-3 Conexion del cable de tierra @8 'sio0001 5.3 Como conectar el cable de salida de CA Precauciones Se debe instalar un interruptor de CA trifisico en el lado de CA del SUN2000. Para garantizar la desconexion segura del SUN2000 de la red eléctrica cuando se produce una excepei6n, seleccione tm dispositivo de proteccion contra sobrecomriente adecuado de conformidad con las normas de distribucion de energia locales. No conecte cargas entre el SUN2000 y cl interruptor de CA conectado dircctamente a él E] SUN2000 esté integrado eu una unidad de control de cortiente residual integral. Cuando se detecta que la comtiente residual supera el umbral, el SUN2000 se desconecta por si mismo de inmediato de la red eléctrica LE © Sil interruptor de CA extemo puede proporeionar protecci6n frente a fuga a tierra, la corriente de accién de fuga nowinal deberia ser igual o superior a 100 ma. © Si miltiples SUN2000 se conectan al dispositivo de comtiente residual (RCD) general a través de sus respectivos interruptores de CA extemnos, la corriente de accién de fuga nominal del RCD general debera ser igual o superior a la cantidad de SUN2000 sultiplicada por 100 ma. © Un interruptor de cuchilla no se puede usar como interruptor de CA. Procedimiento Paso 1 Conecte el cable de salida de CA al conector de CA. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 36 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-4 Requisitos para pelar cables @ ® || ®@ Tite || (ef lf 70-75mm 1s06120048 AVISO © Asegiirese de que la cubierta del cable se encuentre dentro del conector © Asegiirese de que el nicleo de alambre expuesto quede totalmente insertado en el orificio para cables, © Asegiirese de que las terminaciones de CA proporcionen conexiones eléctricas firmes y sélidas. Si no lo hace, es posible que el SUN2000 no funcione correctamente y se datien sus conectores de CA. © Ascgtirese de que el cable no esté retorcido, Figura 5-5 Cable de tes conductores (L1. L2 y L3) = wets Poe oO @ Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La m SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-6 Cable de cuatro conductores (L1, L2, L3 y conexion a tierra) "sro [Sesnm sr0720002 Figura §-8 Cable de cinco conductores (L1, L2, L3, neutro y conexiéu a tierra) ‘sto@0001 Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La 38 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas CL) NOTA Los colores de los cables en las figuras se proporeionim solo com referencia, Seleccione los cables adecuados en funcién de estindares locales. Paso 2 Conecte el conector de CA al puerto de salida de CA. = Asegiirese de que el conector de CA esté conectado firmemente Figura 5-9 Como fijar el conector de CA Paso 3 Compruebe el recotride del cable de salida de CA. Figura 5-10 Recorrido de los cables 2,100 mm, fom, s10H00008 Desconexion La desconexién puede hacerse en el orden inverso. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 5 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas 5.4 Conexion del cable de entrada de CC Precauciones © Antes de concctar el cable de entrada de CC, asegitrese de que el voltaje de CC esté dentro dl rango de seguridad (inferior a 60 VCC) y de que cl DC SWITCH cste colocado en la posicién OFF. De lo contrario, se podtia genera alta tensién, que podria provocar descargas eléctricas. © Cuando cl SUN2000 esta fimcionando, no se permite utilizar el cable de entrada de CC, por ejemplo, para conectar 0 desconcctar una cadena fotovoltaica o el médulo fotovoltaico de una cadena, De lo contrario, se podrian ocasionar descargas cléctricas, © Sino hay ninguna cadena fotovoltaica conectada a un bome de entrada de CC del SUN2000, no retire el tapén hermético del borne. De lo contrario, el grado de proteccién IP del SUN2000 se verd afectado, Asegtirese de que se cumplan las siguientes condiciones. De lo contrario, el SUN2000 puede resultar daftado, 0 inctuso podria producirse un incendio, © Las especificaciones de los médulos fotovoltaicos conectados en serie en cada cadena forovoltaica son las mismas. © El voltaje de circuito abierto de cada cadena fotovoltaica siempre debe ser igual o inferior a 1.100 VEC. © Lacorriente maxima de cortocircuito de cada cadena fotovoltaica debe ser igual o inferior alsa © El cable de entrada de CC esti conectado correctamente. Los bores positivo y negative de un médulo fotovoltaico estin conectados a los comrespondientes bores positive y negativo de entrada de CC del SUN2000. © Sicl cable de entrada de CC esta conectado de forma inversa, no utilice el interruptor de CC ni los conectores positivo y negativo. Espere hasta que disminuya la radiacion solar por la noche y la corriente de ia cadena fotovoltaica se reduzca a un valor inferior a 0.5 A. A continuacién, apague el interruptor de CC. Retire los conectores positivo y negativo para corregir la polaridad. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 0 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas © Puesto que la satida de la cadena forovoltaica conectada al SUN2000 no se puede conectar a tierra, asegtirese de que la salida del méctulo fotovoltaico esté aislada con respecto a la tierra, © Durante ta instalacién de las cadenas fotovoltaicas y del SUN2000, los bomes positivo 0 negativo de las cadenas fotovoltaicas pueden entrar en cortocircnito a tierra si los cables de alimentacin no estin instalados 0 guiados correctamente. Podria producirse un cortocircuito de CA 0 CC y datiar el dispositive cuando el SUN2000 esta fuuncionands, Los datios provocados al dispositivo no estén cubiertos por ninguna garantia, ipcién de bornes Figura 5-11 Bomes ss10w00000, (1) Bomes de entrada de CC (2) Terminates de baterias Figura 5-12 Bomes de cableado correctos 1510430001 Procedimiento Paso 1 Conecte el cable de entrada de CC. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a SUN20004(3KTL-10KTL)-Mo ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Antes de insertar los conectores positivo y negativo en los bomes de entrada de CC positive y negativo del SUN2000, compmebe que el DC SWITCH esté colocado en la posicién OFF. Utilice los conectores forovoltaicos Amphenol Helios H4 suministrados con ¢l SUN2000. Si os conectores forovoliaicos se pierden o estén datiados, compre conectores del mismo modelo. El datio a un dispositive producide por conectores forovoltaicos incompatibles no esté cubierto por ninguna garantia, vy @ No se recomienda usar cables rigidos, tales como los cables blindados, como cables de entrada de CC, ya que puede producirse un contacto deficiente cuando los cables se doblan © Antes de ensamblar los conectores de CC, etiquete adecuadamente las polaridades de los cables para asegurarse de que las conexiones sean correctas. © Después de engastar los contactos metilicos positivo y negativo, tire de los cables de entrada de CC para asegurarse de que estén conectados firmemente, © Inserte los contactos metélicos engastados de los cables de alimentacién positive y negativo en los conectores positivo y negativo correspondientes. A continuacién, tire de los cables de entrada de CC para asegurarse de que estén conectados firmemente. © Engaste los contactos metilicos ce conformado por estampado con tna crimpadora H4TC0003 (Amphenol, recomendada), H4TC0002 (Amphenol), PV-CZM-22100 (Stantbli) 9 PV-CZM-19100 (Staubli). Si selecciona PV-CZM-22100 0 PV-CZM-19100, no use el localizador. De lo contrario, se datiaran los contactos metilicos. Figura 5-13 Crimpadora (H4TC0003) soawooot4 (1) Localizador Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas CL) NOTA (© Elsango de medicin de tension de CC del multimetro debe ser de al menos 1.100 V. © Sila tensin es un valor negativo, la polardad de entrada de CC es incorrecta y necesita comreccig, ‘© Sila tensién os superiora 1.100 V; hay demasiados méduls fotovottaicos configurados en la misma cadena, Retire algunos médules fotoveltaicos, Figura 5-14 Conexion del cable de entrada de CC hemi eto pot] aoe |S ET AS (amahenl SA™ (ammpheno!) — Sip «+o pesptrese de que et CConector negativo, (oF ‘able no se extraerd después del engaste oe |e ° om lm Stee or he | ES, | Sustucons Se | =e Asegirese de gue la tuerca B ‘srag0002 Ey Si el cable de entrada de CC esta conectado de forma inversa y el DC SWITCH esti colocado en Ia posicion ON, no utilice el DC SWITCH ni los conectores positivo y negativo. Si lo hace, el dispositivo puede danarse. Los dattos provocados al dispositivo no estan, cubiertos por ninguna garantia. Espere a que disminuya la radiacion solar y la comriente de la cadena fotovoltaica se reduzca aun valor inferior a 0.5 A. A contintacién, coloque los dos DC SWITCH en la posicion OFF. extraiga los conectores positivo y negativo. y rectifique la conexion del cable de entrada de CC. Fin Extraccién de un conector de CC Antes de extract los conectores positivo y negativo, asegtirese de que el DC SWITCH esté en la posicion OFF. Para extraer los conectores positivo y negativo del SUN2000, inserte una lave fija en la muuesca y presione fuerte para extraer el conector de CC. Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 8 SUN20004(3KTL-10KTL)-Mo ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-15 Extraccién de un conector de CC 5.5 (Opcional) Instalacién del Smart Dongle Procedimiento cONots ‘© siusted ha preparado un Smart Dongle WLAN-FE 0 un Smart Donale 4G con una tarjeta SIM, omita este paso. (© Siha preperado un Smart Dongle sin tarjeta SIM, deberi preparar una tarjeta SIM estindar(tamafo: 25mm x 15 mm) con una capacidad igual o superior a 64 KB. © Cuando instale la tarjeta SIM, determine la direecién de instalacion en funcidn de la sergrafia y a ‘echa dela ranusa para tarjetas. ‘© Cunado presione la tajetaen su posicia, quedara encajada, lo que significa que la tarjeta se ha instalado correctamente, ‘© Para rtirar la trjta SIM, emplijela hacia dentro, A continuacién, a tarjeta SIM sala aviométicamente (© Cuando reinstale el SmartDongle WLAN-FE o el Smart Dongle 4G, asegtrese de que el enganche vvuelva a su lugar, © Smart Dongle 4G Figura 5-16 Cémo instalar el Smart Dongle 4G © Sinart Dongle WLAN-FE (Comunicacién WLAN) Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La a SUN20004(3KTL-10KTL)-Mo ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-17 Como instalar el Smart Dongle WLAN-FE (Connicacién WLAN) C 0.84.1 Nm conoma [En este documento aparecen dos tipos de Smart Donele: (© Smart Dongle WLAN-FE: SDongles-0s (© smart Dongle 4G: SDonglea-03 Para obtener informacisn detallada, consults la guia répida que se proporciona con el Smart Dongle 5.6 (Opcional) Instalacion del cable de senal Definici6én de senales de los puertos de comunicaciones = © Cuando tienda cl cable de seital, asegirese de que esté separado del cable de alimentacién y algjado de fuentes de interferencia para evitar que la comunicacién se vea afectada, © Lacapa de proteccién del cable se encuentra dentro del conector. Corte los mticleos de alambre sobrantes de la capa de proteccién, Asegtirese de que los niicleos de alambre estén completamente inscrtados cn los orificios para cables, y de que el cable esté firmemente conectado. Euicion 06 2020-05-13) Copyright © Huawei Technologies Co, La 5 SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manwal del ustario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-19 Definiciones de seitales diferencial RS485 con signo negative Power Sensor y el dispositive de almacenamiento de energia Funcion Descripcién | Pin | Definicié | Funcién —_] Descripeién a 1 Jassai1 [Rsdssa. senal [Seutilizapara [2 ]4ssai-2 | Rsassa. Se utiliza para diferencial conectar en seial conectar en RS485 con cascada diferencial | cascada signo positive | inversores o para RS485 con | inversores o conectarse al signo positive | para = puerto de conectarse al 3 JassBia |Rsassp.senal |Porieersass [4 | 485B1-2 | Rsassp. puerto de diferencial enel seal seilales RS48S S485 con ‘SmartLogger diferencial | eg} signo negativo . RS485 con | SmartLogger signo negativo PE Puestaatiena | N/A 6 [Pe Puestaatienta | N/A de la capa de de la capa de blindaje blindaje 7 RS485A, seital | Seutilizapara [8 — | DINL Contacto seco | N/A conectarse al de puerto de planificacion signo positivo _| seilales RS485 dered = en dispositivos eléctrica 9 [asss2 | Rsassp.senal | omoetsmar | 10 | DIN2 Edicion 06 (2020-03-12) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd % SUN2000-(3KTL-10KTL)-MO ‘Manual del ustario 5 Conexiones eléctricas Funcién Descripcién | Pin | Definicié | Funcién —_| Descripcién u [EN Sefal de Reservado. Se [12 | DIN3 habilitacién | utiliza para conectarse all puerto de seftales de habilitacion un dispositivo de almacenamiento de energia B GND) NIA 14 [pina 15 Interruptor de | Reservado. 16 | GND apagado rapido CONoTA ‘© Cuando tos cables de comunicaciones RS48S de dispositivos como el Smart Power Sensor y

También podría gustarte