Está en la página 1de 33

Copyright 2005 USC 1

Translated by: oshaspanishtraining.com


ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1926.95 Criterio para el uso del Equipo de Protección Personal.

1926.95(a) “Aplicación. “El Equipo de Protección, incluyendo el


Equipo de Protección Personal de los ojos, la cara, la cabeza, y las
extremidades, vestimenta de protección, dispositivos respiratorios,
y escudos protectores y barreras, deberán proporcionarse, usarse, y
mantenerse en una condición higiénica y confiable cuando sea
necesario por razones de peligros ambientales al hacer uso de
quimicos peligrosos, peligros de radicación, o irritantes mecanicos
que se encuentran de manera que pueden causar lesiones o
impedimentos de funcionamiento an alguna parte del cuerpo a
traves de la absorción, inhalación o contacto físico.”
2
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento

1926.95 Criterio para el uso del Equipo de Protección Personal.

1926.95(b) Empleados-dueños del equipo. “Donde los empleados


proporcionen su propio equipo de protección, el empleador será
responsible de asegurarse de la idoneidad, incluyendo
mantenimiento adecuado y la higiene de tal equipo.”

Copyright 2005 USC 3


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento

1926.96 Protección de los pies en el trabajo

1926.96 El calzado de Seguridad que protege los dedos de los


pies de los empleados deberá reunir los requisitos y
especificaciones de “American National Standard for Men’s
Safety-Toe footwear”, ………….

Copyright 2005 USC 4


Translated by: oshaspanishtraining.com
PROTECCIÓN PARA LOS PIES
Clase 75 – Protección de una fuerza de compresión de
de 75 libras-pie
Compresión de 2.500 Libras.

Clase 50 – Protección de una fuerza de compresion


de 50 libras-pie
Compresión de 1.750 Libras.

Clase 30 – Protección de una fuerza de compresión


de 30 libras-pie
Compresión de 1.000 libras.

*Libras-pie = El peso de un objeto multiplicado por


Copyright 2005 USC la altura de la cual se dejo caer. 5
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1926.100 Protección de la Cabeza
1926.100(a) “Los empleados que estén trabajando en áreas en las
cuales hay posibilidad de lesionarse la cabeza producidas por
impacto, o por caídas o voladuras de objetos, o de choques
eléctricos y quemaduras, deberán protegerse con cascos de
protección adecuada.”

1926.100(b) “Los cascos para proteger a los empleados contra


los impactos y penetración de caidas de objetos deberán complir
con las especificaciones contenidas en:
“American National Standards Institute, Z89.1 – 1969, Safety
Requirements for Industrial Head Protection.”
6
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1926.100 Protección de la Cabeza

1926.100(c) “Los cascos para la protección de la cabeza para los


empleados expuestos a choques eléctricos de alto voltaje y
quemaduras, deberán reunir las especificaciones contenidas en
“American National Standards Institute, Z89.2-1971.”

Copyright 2005 USC 7


Translated by: oshaspanishtraining.com
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
Los tres tipos de cascos son:

G – General – Servicio General de protección


contra voltaje limitada – Le protege la
cabeza hasta 2.200 voltios.

E – Electrica – Servicios Públicos de Alto


Voltaje Protección – protege la cabeza
hasta 20.000 voltios.

C – Conductivo – Servicio especial – no protege


contra voltaje.

Copyright 2005 USC 9


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1926.101 Protección de la Audición
1926.101(a) “Donde no sea factible la reduccion de los niveles del
ruido o la duracion a la exposicion a los especificados en la Tabla D-
2, Exposiciones Permisibles al Ruido, en 1926.52, deberán usarlo
dispositivos protectores.”

1926.101(b) “Dispositivos de proteccion para los oidos los cuales se


insertan en los oidos, se les deberá hacer una prueba de ajuste o ser
determinados individualmente por las personas competentes.”

1926.101(c) “El solo algodón no es permitido como un dispositivo de


protección.”
10
Translated by: oshaspanishtraining.com
Ejemplos de Protectores de la Audición

Protectores Tapones del


Para los oídos Tapones canal auditivo
Copyright 2005 USC 12
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1926.102 Protección de la Cara y los Ojos
1926.102(a) General. (1) “A los empleados se les deberá
proporcionar equipo de protección para los ojos y la cara,
cuando la maquinaria u operaciones representen un peligro
potencial de lesionarse los ojos y la cara contra agentes
físicos, químicos o de radiación.”

1926.102(a)(2) “El equipo de protección de los ojos y la cara


requerido en esta sub-parte deberá cumplir con los requisitos
especificados en “American National Standards Institute,
Z87.1-1968, Practice for Occupational and Educational Eye
and Face Protection.”
13
Translated by: oshaspanishtraining.com
Copyright 2005 USC 14
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1926.103 Protección Respiratoria

NOTA: “Los requisitos que aplican al trabajo de construcción


bajo esta sección son idénticos a esos establecidos en 29 CFR
1910.134 de este capítulo.”

Copyright 2005 USC 15


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Protección Respiratoria
1910.134(c)(1) “En cualquier sitio de trabajo donde los
respiradores son necesarios para proteger la salud de los
empleados o donde quiera que los respiradores sean requeridos
por el empleador, el empleador deberá establecer e implementar
un programa de protección respiratoria por escrito con los
procedimientos específicos del sitio de trabajo. El programa
deberá actualizarse cuando sea necesario para que reflejen esos
cambios en las condiciones del sitio de trabajo el cual afecte el
uso del respirador. El empleador deberá incluir en el programa las
siguientes provisiones en esta sección , aplicable.”
16
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Protección Respiratoria

1910.134(c)(2)(i) “Un empleador debe proporcionar


respiradores si el empleado lo pide, o permitir que los
empleados usen su propio respirador, si el empleador determina
que el uso de tal respirador a su vez no crea un peligro. Si el
empleador determina permitir el uso voluntario del respirador,
el empleador debera proporcinarles a los usuarios de
respiradores la informacion contenida en el Apendice D de esta
seccion (“Informacion para los Empleados que usan
Respiradores cuando no se requiere bajo el Estandar” y”

17
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Respiratory protection
1910.134(c)(2)(ii) “Además, el empleador debe establecer e
implementar los elementos del programa de protección respiratoria
por escrito, necesaria para asegurarse de que cada empleado que
use el respirador de forma voluntaria está en condición medica
para poder usar ese respirador, y que el respirador este limpio,
almacenado, y mantenido de tal forma que su uso no presente un
riesgo de salud al usuario. Excepción: No se les pide a los
empleadores que incluyan un programa escrito de protección
respiratoria a aquellos empleados los cuales solo usan el
respiradores para filtrar partículas de la cara (mascarillas para el
polvo).”
18
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Respiratory protection
1910.134(c)(2)(ii) “Además, el empleador debe establecer e
implementar los elementos del programa de protección
respiratoria por escrito, necesaria para asegurarse de que cada
empleado que use el respirador de forma voluntaria está en
condición medica para poder usar ese respirador, y que el
respirador este limpio, almacenado, y mantenido de tal forma
que su uso no presente un riesgo de salud al usuario. Excepción:
No se les pide a los empleadores que incluyan un programa
escrito de protección respiratoria a aquellos empleados los cuales
solo usan el respiradores para filtrar partículas de la cara
(mascarillas para el polvo).”
19
Translated by: oshaspanishtraining.com
Copyright 2005 USC 20
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Protección Respiratoria

1910.134(d) Selección de respiradores. “Este parrafo requiere


que el empleador evalue el peligro(s) respiratorios en el sitio de
trabajo , identifique factores relevantes del sitio de trabajo y del
usuario, y que base la seleccion del respirador en estos factores.
El parrafo tambien especifica respiradores de proteccion
apropiados para el uso en atmosferas “IDLH”, y limitar la
seleccion y uso de respiradores purificadores de aire.”

Copyright 2005 USC 21


Translated by: oshaspanishtraining.com
Protecciones Ajustadas

Un cuarto de Máscara Media Máscara

Cubierta de cara Boquilla/ajustador de naríz


completa (no se requiere prueba de ajuste)
Protecciones no ajustadas/sueltas

Antifaz Casco

Careta no ajustable
Overol completo
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Protección Respiratoria

1910.134(d)(1) Requisitos generales. (i) “El empleador deberá


seleccionar y proporcionar un respirador adecuado basado en el
peligro(s) respiratorios, al cual el empleado está expuesto y a
factores del sitio de trabajo y del usuario que afecten el
funcionamiento y la confiabilidad.”
1910.134(d)(1)(ii) “El empleador deberá seleccionar un
respirador certificado por la “NIOSH”. El respirador deberá ser
usado en conformidad con las condiciones de su certificacion.”

Copyright 2005 USC 24


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Protección Respiratoria

1910.134(e)(1) Generalidades. “El empleador deberá proporcionar


evaluación medica para determinar la habilidad del empleado para
usar un respirador, antes de que se le haga la prueba de ajuste del
respirador al empleado o se le requiera que use un respirador en el
sitio de trabajo. El empleador podrá retirar al empleado de las
evaluaciones medicas cuando el empleado no requiera usar mas un
respirador.”

Copyright 2005 USC 25


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento

1910.134 Protección Respiratoria

1910.134(f) Prueba de Ajuste. Este párrafo requiere que antes


de que a un empleado se le requiera que use un respirador con
una presión negativa o positiva a la careta completa con Ajuste-
Firme, el empleador deberá hacer una prueba de ajuste con la
misma marca, modelo, estilo, y tamaño del respirador que se va
a usar………………………….

Copyright 2005 USC 26


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Protección Respiratoria
1910.134(k) Entrenamiento e Información. “Este parrafo
requiere que el empleador proporcione un entrenamiento
efectivo a los empleados que se les requiera que usen
respiradores. El entrenamiento debe ser comprensivo,
entendible, y que se efectue anualmente, y con mas frecuencia si
es necesario. Este parrafo tambien requiere que el empleador
proporcione la información basica de los respiradores en el
Apéndice D de esta sección a los empleados quienes usan
respiradores cuando no es requerido por esta sección o por el
empleador.”
27
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento

1910.134 Protección Respiratoria

1910.134(l) Evaluación del Programa. “Esta sección requiere que


el empleador conduzca evaluaciones del sitio de trabajo para
asegurarse de que el programa por escrito de protección
respiratoria se esté implementando de forma apropiada y que los
empleados consulten para asegurarse de que están usando los
respiradores de forma apropiada.”

Copyright 2005 USC 28


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1910.134 Protección Respiratoria

1910.134(m) Archivos. “Esta sección requiere que el empleado


establezca y retenga la información por escrito referente a las
evaluaciones medicas, prueba de ajuste, y el programa del
repirador. Esta información facilitará la involucración del
empleado en el program de los respiradores, la asistencia del
empleador en la auditoria de la idoneidad del programa, y el
proporcionar los archivos de determinación de cumplimiento para
OSHA.”

Copyright 2005 USC 29


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1926.104 Cinturones de Seguridad, Cuerdas
de Salvamento y Acolladores.
1926.104(a) “Las cuerdas de salvamento, cinturones de
seguridad, y acolladores deberán usarse solamente para
salvaguardar a los empleados. Cualquier cuerda de salvamento,
cinturón de seguridad, o acollador que este sujeto a ser cargado
cuando este en servicio, a excepción de cuando se le este
haciendo la prueba estática de carga, deberá sacarse de servicio
de forma inmediata u no deberá usarse de nuevo para el
salvamento de los empleados.”

Copyright 2005 USC 30


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento


1926.104 Cinturones de Seguridad, Cuerdas
de Salvamento y Acolladores.
1926.104(b) “Las cuerdas de salvamento deberán asegurarse
por encima del punto de operación al anclaje o a un miembro
estructural capaz de soportar una mínima carga muerta de
5.400 libras.”
1926.104(d) “El acollador de la correa de seguridad deberá
tener un minimo de ½ - pulgada de nylon, o equivalente, con
una longitud máxima para evitar que una caida sea mayor a 6
pies (1,83 mt). La cuerda deberá tener una fuerza nominal de
rotura de 5.400 libras.”

31
Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento

1926.106 Trabajando sobre o cerca del agua


1926.106(c) “El flotador de seguridad con al menos una cuerda
de 90 pies (2,74 mt), deberá entregarse y tener disponibilidad
inmediata para operaciones de rescate de emergencia. La
distancia entre los flotadores no deberá exceder los 200 pies
(61 mt).”

1926.106(d) “Al menos un equipo de salvavidas deberá tener


disponibilidad inmediata en las ubicaciones donde los
empleados estén trabajando tanto en el agua como es areas
adyacentes a esta.”

Copyright 2005 USC 32


Translated by: oshaspanishtraining.com
ADMINISTRACIÓN DE LA SEGURIDAD
OSHA Y LA SALUD OCUPACIONALES

Subparte E – Equipo de Protección y Equipo de salvamento

1926.106 Trabajando sobre o cerca del agua


1926.106(a) “Los empleados que estén trabajando sobre o cerca
del agua, donde exista peligro de ahogamiento, se les deberá
proporcionar un chaleco salvavidas aprobado por la guardia
Costera de los EE.UU. o un chaleco de trabajo flotante
especial .”

1926.106(b) “Antes y despues de cada uso, el chaleco de trabajo


flotante o los dispositivos salvavidas deberán inspeccionarse de
defectos que pudieran afectar la fuerza y la capacidad de flotar.
Unidades defectuosas no deberán usarse.”

Copyright 2005 USC 33


Translated by: oshaspanishtraining.com

También podría gustarte