Un dia de estos
Gabriel Garcia Marquez
Mientras hervian los instrumentos, el alcalde apoyé el craneo
en el cabezal de la silla y se sintié mejor.
7118 Un dia de estos
Un dia de estos
Gabriel Garcia Marquez (1928- _), a Colombian writer
who resided in Mexico, saw his literary works honored in 1982
with the Nobel Prize. His best-known and widely translated novel
Cien afios de soledad (1967) traces the history of the Buendia
family in the mythical Latin-American setting of Macondo. In “Un.
dia de estos,” published in 1962, Garcia Marquez touches on
one of his recurrent themes: the effects of civil strife on a country’s
inhabitants. On this particular day, painful necessity forces the
mayor of a small Colombian town to request the services of the
village dentist, who also happens to be his political opponent.
El dentista
El lunes amanecié® tibio® y sin lluvia. Don Aurelio Escovar, dentista
sin titulo’ y buen madrugador,’ abrié su gabinete® a las seis. Saco de
la vidriera® una dentadura® postiza” montada° atin en el molde de
yeso” y puso sobre la mesa un puiiado de instruments que ordené
de mayor a menor, como en una exposicién. Llevaba una camisa a
rayas,° sin cuello,° cerrada arriba con un botén dorado, y los panta-
ones sostenidos® con cargadores’ eldsticos. Era rigido, enjuto,’ con
una mirada que raras veces correspondia a la situacién, como la
mirada de los sordos.*
Cuando tuvo las cosas dispuestas® sobre la mesa rod6® la fresa
hacia el sill6n de resortes” y se sent6 a pulir® la dentadura postiza.
Parecia no pensar en lo que hacia, pero trabajaba con obstinacién,
pedaleando en la fresa! incluso® cuando no se servia de ella?
La llegada del alcalde
Después de las ocho hizo una pausa para mirar el cielo por la
ventana y vio dos gallinazos® pensativos que se secaban’ al sol en el,
caballete’ de la casa vecina. Siguié trabajando con la idea de que
antes del almuerzo volverfa a llover. La voz destemplada’ de su hijo
de once afios lo sacé de su abstraccion.°
Papi.
— Quer
—Dice el alcalde® que si le sacas’ una muela.°
que no esfoy-aqui. j
'pedaleando en lafresa pedaling the drill. Since there is no electricity, the dentist
uses a set of foot pedals to mechanically power the drill with which he polishes the
false teeth
dawned / warmish
diploma / very early riser / office
glass case / set of teeth / false /
‘mounted
plaster / handful
striped / collar
held up / suspenders / = delgado
deaf people
crranged / he rolled / drill
illon... dentist's chair / polish
‘even / no... he wasn't using it
buzzards / were drying themselves
ridge of the roof
shrill
concentration
mayor / pull / toothEstaba puliendo un diente de oro. Lo retiré® a la distancia del
brazo y lo examiné con los ojos a medio cerrar.° El la salita de
espera volvi6 a gritar su hijo.
—Dice que si estas porque te esté oyendo.
El dentista siguié examinando el diente. Sélo cuando lo puso
en Ia mesa con los trabajos terminados, dijo:
—Mejor.°
Volvié a operar la fresa. De una cajita de cartén® donde guar-
daba las cosas por hacer, sacé un puente® de varias piezas’ y
empez6 a pulir el oro.
—Papa.
—Qué.
‘Atin no habia cambiado de expresién.
—Dice que si no le sacas la muela te pega un tiro.
Sin apresurarse,? con un movimiento extremadamente” tran-
quilo, dejé de pedalear en la fresa, la retiré del sillén y abrié por
completo la gaveta’ inferior® de la mesa. Alli estaba el revolver.
—Bueno —dijo—. Dile que venga a pegarmelo.”
Hizo girar® el sillén hasta quedar de frente a° la puerta, la
mano apoyada’ en el borde® de la gaveta. El alcalde aparecié en el
umbral.° Se habia afeitado la mejilla? izquierda, pero en la otra,
hinchada’ y dolorida,° tenia una barba de cinco dias. El dentista vio
en sus ojos marchitos® muchas noches de desesperacién. Cerré la
gaveta con la punta de los dedos’ y dijo suavemente:?
—Siéntese.
—Buenos dias —dijo el alcalde.
—Buenos —dijo el dentista.
Mientras hervian’ los instrumentos, el alcalde apoyé el critneo”
en el cabezal’ de la silla y se sintié® mejor. Respiraba un olor
glacial.” Era un gabinete pobre: una vieja silla de madera, la fresa
de pedal, y una vidriera con pomos de loza.° Frente a la silla, una
ventana con un cancel de tela® hasta la altura de un hombre.
Cuando sintié que el dentista se acercaba,’ el alcalde afirmé los
talones’ y abrié la boca.
La extraccién de la muela
Don Aurelio Escovar le movié la cara hacia la luz. Después de
observar la muela dafiada,” ajust6” la mandibula’ con una cautelosa”
presidn’ de los dedos.
—Tiene que ser sin anestesia —dijo.
—2Por qué?
*Respiraba un olor glacial. His breath was cold (with fright. Literally, he was
breathing out icy air
Un dia de estos 119
he held
a... half-closed
All the better.
small cardboard box
(dental) bridge / pieces
fe... he will shoot you
hurrying / extremely
drawer / bottom
to shoot me
He rolled / hasta. unlit was
‘opposite
leaning on / edge
doorway / cheel
swollen / in pain
tired
punta... fingertips / softly
were boiling / head
headrest / he felt
pomos... porcelain flasks
cancel... loth curtain
wos approaching
afirmé... braced his heels
infected / he adjusted / jaw /
careful
pressure2”
120 Un dia de estos
—Porque tiene un absceso.*
El alcalde lo miré en los ojos.
—Esta bien —dijo, y traté de sonreir. El dentista no le
correspondié.° Llevé a la mesa de trabajo la cacerola® con los instru-
mentos hervidos’ y los sacé del agua con unas pinzas® frias, todavia
sin apresurarse. Después rodé la escupidera? con la punta del
zapato y fue a lavarse las manos en el aguamanil. Hizo todo sin
mirar al alcalde, Pero el alcalde no lo perdié de vista.”
Era una cordal inferior.° El dentista abrié las piernas y apreté*
la muela con el gatillo® caliente. El alcalde se aferrs® a las barras° de
la silla, descarg6 toda su fuerza en los pies® y sintié un vacio helado
en los rifiones,* pero no solté un suspiro. El dentista slo movi la
mufieca.* Sin rencor," mas bien con una amarga’ ternura,’ d
—Aqui nos paga veinte muertos,’ teniente.®
El alcalde sintié un crujido” de huesos® en la mandibula y sus
ojos se Henaron de lagrimas." Pero no suspiré hasta que no sintié
salir la muela, Entonces la vio a través de las lagrimas. Le parecié?
tan extrafia’ a su dolor, que no pudo entender Ia tortura de sus
cinco noches anteriores. Inclinado® sobre la escupidera, sudoroso,
jadeante,* se desabotono” la guerrera’ y buscé a tientas® el paiiuelo
en el bolsillo del pantalén, El dentista le dio un trapo” limpio.
—Séquese” las lagrimas —dijo,
El alcalde lo hizo. Estaba temblando. Mientras el dentista se
lavaba las manos, vio el cielorraso® desfondado” y una telarafia’
polvorienta® con huevos de arafia’ ¢ insectos muertos. El dentista
Tegres6 secndose las manos, «Acuéstese —dijo— y haga buches*
de agua de sal.» Bl alcalde se puso de pie,’ se despidid con un
displicente® saludo* militar, y se dirigio a la puerta estirando® las
piernas, sin abotonarse la guerrera.
—Me pasa’ la cuenta —dijo.
—éA usted o al municipio?”
Elalcalde no lo miré. Cerré la puerta, y dijo, a través de la red?
metalica,
—Es la misma vaina.*
un absceso an abscess. Because of the pus and inflammation, the dentist says he is
afraid to give an injection of Novocain
‘sintié..riflones. He had a sinking feeling in the pit of his stomach. Literally, he
felt an icy emptiness in his kidneys, For Spanish speakers, the kidneys, rather than
the stomach or the heart, symbolize the center of the body.
Steniente lieutenant. The mayor is part of the military junta, which the dentist
opposes
“Es Ia misma vaina. Is one and the same thing. That is, whether the bill goes
directly to the mayor or o city hall, itis the municipality thac will pay. Literally, la
vaina is a pod
didn't return the smile / pot
sterilized / tongs
spittoon
‘washbasin
10. didn't take his eyes off him
lower wisdom tooth / grasped
dental forceps / seized / arms
descargé... braced his feet with
all his sirength
wrist / rancor / biter / tenderness
Aqui... Now you are poying for
20 of our men who died
crunch / bones
fears
it (the tooth) seemed
unrelated
Leaning
panting / unbuttoned / tunic /
buscé... groped for
rag
Dry
= cielo raso flat ceiling /
crumbling / spider web
dusty / spider
hage... gargle
stood up
indifferent / salute / stretching
send
city hall
screenUn dia de estos 121
Comprensié6n
éQué paso?
El dentista
¢Cual es la profesién de don Aurelio Escovar?
2A qué hora abrié el dentista el gabinete?
¢Qué estaba haciendo don Aurelio esa madrugada?
2Gémo estaba vestido esa manana?
2Qué estaba puliendo?
see
La llegada del alcalde
6. ¢Qué lo distrajo?
7. ¢Qué vino a decirle su hijo?
8. 1a cuenta (bill, account)
BUT:
la contabilidad (accounting) -> el contador (accountant)