Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Elevador
06/2004 S10/Blazer
Brida del Piñón del Diferencial – Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 2 de 4
– Ponga el vehículo sobre el montacargas, vea “Levantamiento del Vehículo (Levantamiento del Vehículo)”.
– Es extremadamente importante que sean mantenidas las posiciones originales de todos los componentes del sistema de
transmisión en cuanto al eje de transmisión y ejes; de esta manera se deben efectuar marcas de referencia exactas antes
del desarmado.
– Estos componentes incluyen ejes de transmisión, ejes de mando, bridas de piñón, ejes de salida, etc.
– Todos los componentes se deben rearmar en las mismas posiciones en las que estaban antes de la remoción.
– Se deben seguir las especificaciones y valores de torsión, y también mediciones hechas antes del desarmado.
– Marque la brida del piñón, eje del piñón y la tuerca, antes del desarmado, de manera que se pueda mantener la misma torsión
de carga previa al efectuar el armado.
06/2004 S10/Blazer
Brida del Piñón del Diferencial – Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 3 de 4
06/2004 S10/Blazer
Brida del Piñón del Diferencial – Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 4 de 4
1. La brida en el piñón.
2. La tuerca y arandela en el piñón.
06/2004 S10/Blazer
Buje de la Carcasa del Diferencial Delantero (4x4) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 1 de 2
Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Buje de la Carcasa del Diferencial Delantero (4x4) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 2 de 2
Reemplazar
1. El buje del diferencial (1) con la ayuda de la herramienta especial 3-9704480 (2).
2. El diferencial delantero, vea “Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) –
Quitar e Instalar”.
06/2004 S10/Blazer
Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 1 de 7
Quitar e Instalar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 2 de 7
Quitar e Instalar
a. Ponga el vehículo sobre el montacargas, vea “Levantamiento del Vehículo (Levantamiento del Vehículo)”.
b. Mantenga la columna de dirección destrabada para que se pueda mover la barra de dirección.
– Aligere la tensión de la barra de torsión, vea “Barra Estabilizadora de la Suspensión Delantera (Suspensión Delantera) –
Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 3 de 7
Quitar e Instalar
06/2004 S10/Blazer
Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 4 de 7
Quitar e Instalar
06/2004 S10/Blazer
Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 5 de 7
Quitar e Instalar
– Los tornillos de fijación del diferencial delantero: 103 N.m (76 lbf.pie).
5. Los retenedores del eje de transmisión (flecha).
06/2004 S10/Blazer
Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 6 de 7
Quitar e Instalar
– Regule la tensión de la barra de torsión, vea “Barra Estabilizadora de la Suspensión Delantera (Suspensión Delantera) –
Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 7 de 7
Quitar e Instalar
06/2004 S10/Blazer
Carga Previa del Piñón del Diferencial – Delantero (4x4) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 1 de 3
Ajustar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Carga Previa del Piñón del Diferencial – Delantero (4x4) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 2 de 3
Ajustar
– En carga previa, tenga cuidado para no exceder la torsión, pues el calzo es plegadizo.
– En caso de que la torsión de la carga previa fuese inferior al especificado, siga apretando la tuerca del piñón despacio.
– Compruebe la carga previa después de cada aprieto.
– Cada aprieto aumenta la carga previa del cojinete en varias libras-pulgadas.
– Si la carga previa fuese excedida, va a ser necesario quitar el piñón e instalar un nuevo espaciador, vea “Brida del Piñón del
Diferencial – Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Carga Previa del Piñón del Diferencial – Delantero (4x4) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 3 de 3
Ajustar
a. Tan pronto fuese obtenida la carga previa, gire el piñón varias veces para asegurarse que los cojinetes han sido asentados.
b. Inspeccione nuevamente la carga previa y ajústela, si fuese necesario.
1. El diferencial delantero, vea “Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) –
Quitar e Instalar”.
06/2004 S10/Blazer
Cojinete de Guía del Semieje Derecho del Diferencial (4x4) (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 1 de 2
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete de Guía del Semieje Derecho del Diferencial (4x4) (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 2 de 2
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) — Grupo K - 1 de 5
Reemplazar
Llave de torsión
1-9704456 Instalador de la capa del cojinete exterior del piñón (Dana 60)
3-9504255 Extractor e instalador del cojinete del semieje (Dana 46/60)
M-680770 Mazo corredizo universal
M-700430 Extractor del cojinete del sellador del semieje trasero
M-840911-A Cabo universal
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) — Grupo K - 2 de 5
Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) — Grupo K - 3 de 5
Reemplazar
3. La capa del cojinete del semieje en la carcasa del eje trasero con la
herramienta M-700430 (1) y un martillo corredizo M-680770 (2).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) — Grupo K - 4 de 5
Reemplazar
1. La capa del nuevo cojinete del semieje en la carcasa del eje trasero con las
herramientas especiales 1-9704456 (1) y M-840911-A (2).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) — Grupo K - 5 de 5
Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 1 de 6
Diferencial) – Reemplazar
Montacargas
1-9704456 Instalador de la capa del cojinete exterior del piñón (Dana 60)
3-9504255 Extractor e instalador del cojinete del semieje (Dana 46/60)
M-680770 Mazo corredizo universal
M-700430 Extractor del cojinete del sellador del semieje trasero
M-840911-A Cabo universal
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 2 de 6
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 3 de 6
Diferencial) – Reemplazar
3. La capa del cojinete del semieje en la carcasa del eje trasero con la
herramienta M-700430 (1) y un martillo corredizo M-680770 (2).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 4 de 6
Diferencial) – Reemplazar
1. La capa del nuevo cojinete del semieje en la carcasa del eje trasero con las
herramientas especiales 1-9704456 (1) y la M-840911-A (2).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 5 de 6
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 6 de 6
Diferencial) – Reemplazar
– Compruebe si el cojinete está completamente asentado, utilizando una lámina calibradora de 0, 04 mm (0, 0015"). Si se puede
insertar la lámina esto es indicio de que el cojinete no está completamente asentado.
– Accione un poco más la herramienta hasta que la misma no más pase por el vano.
5. El semieje del eje trasero, vea “Semieje del Eje Trasero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar”.
6. La rueda trasera, vea “Ruedas en Acero Estampado / Tapacubos (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar” o
“Ruedas en Aluminio (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44-3) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 1 de 6
Diferencial) – Reemplazar
Montacargas
1-9704456 Instalador de la capa del cojinete exterior del piñón (Dana 60)
M-680770 Mazo corredizo universal
M-700430 Extractor del cojinete del sellador del semieje trasero
M-740479-A Base para sacar el engranaje de la 4ª marcha, F13/15
M-840911-A Cabo universal
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44-3) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 2 de 6
Diferencial) – Reemplazar
– Para quitar el cojinete, quite el cojinete del semieje; sujételo en un tornillo de banco con una broca de 8 mm, agujere en los
puntos marcados, con una profundidad de cerca de 3/4 del espesor del anillo.
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44-3) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 3 de 6
Diferencial) – Reemplazar
4. La capa del cojinete del semieje en la carcasa del eje trasero con la
herramienta M-700430 (1) y el martillo corredizo M-680770 (2).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44-3) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 4 de 6
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44-3) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 5 de 6
Diferencial) – Reemplazar
1. La capa del nuevo cojinete del semieje en la carcasa del eje trasero con las
herramientas especiales 1-9704456 (1) y M-840911-A (2).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 44-3) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 6 de 6
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 1 de 6
Diferencial) – Reemplazar
Montacargas
1-9704456 Instalador de la capa del cojinete exterior del piñón (Dana 60)
3-9504255 Extractor e instalador del cojinete del semieje (Dana 46/60)
M-680770 Mazo corredizo universal
M-700430 Extractor del cojinete del sellador del semieje trasero
M-840911-A Cabo universal
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 2 de 6
Diferencial) – Reemplazar
– Para quitar el cojinete del semieje, sujételo en un tornillo de banco con una broca de 3/8", agujere el anillo retén (profundidad
de cerca de 19 mm).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 3 de 6
Diferencial) – Reemplazar
3. La capa del cojinete del semieje en la carcasa del eje trasero con la
herramienta M-700430 (1) y un martillo corredizo M-680770 (2).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 4 de 6
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 5 de 6
Diferencial) – Reemplazar
1. La capa del nuevo cojinete del semieje en la carcasa del eje trasero con las
herramientas especiales 1-9704456 (1) y M-840911-A (2).
06/2004 S10/Blazer
Cojinete del Semieje y/o Sellador de Aceite (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 6 de 6
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 1 de 19
Armar
Montacargas
Llave de torsión
3-9503251 Extractor e instalador de los bujes del brazo de control superior, 4x4
3-9503252 Extractor e instalador del buje trasero del brazo de control inferior (4 piezas)
3-9504271 Tornillo de fijación de la brida (2 piezas), Dana 46
3-9704481 Herramienta remoción del coj. agujas de la brida emp. del coj. de la corona y difer. delantero, 4x4
3-9704482 Herramienta para aflojar y apretar la brida de empuje del cojinete del diferencial delantero, 4x4
3-9704495 Herramienta para ajustar la altura del piñón del diferencial delantero, 4x4
3-9704496 Llave para ajuste de la carga previa de los cojinetes de la corona del diferencial delantero, 4x4
3-9707489 Extractor del cojinete de agujas del engranaje interior de la caja de transferencia, 4x4
3-9707492 Instalador del sellador de la extensión del árbol principal, 4x4
6-8604028 Extractor universal (“pie de pato”) de la brida del émbolo
6-9604411 Extractor de los engranajes, Dana 44
M-830710-A Palanca para inmov. la brida de la caja de cambios
M-840702 Extractor universal de las capas de los cojinetes
M-840911-A Cabo universal
S-9404180 Extractor de los anillos exteriores del cojinete del tambor
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 2 de 19
Armar
Desarmado
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 3 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 4 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 5 de 19
Armar
– No utilice destornillador para separar la corona de la caja. Quite la corona con un perno de latón y martillo.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 6 de 19
Armar
– Es extremadamente importante una inspección completa y cuidadosa de todas las piezas de la unidad de tracción antes del
armado.
– Inspeccione completamente las piezas de la unidad en cuanto a desgaste o deformación y reemplace las piezas desgastadas.
De esta manera, es posible evitar reparaciones costosas de los componentes.
– Antes del armado, lubrique todos las bordes de selladores y superficies de los cojinetes y engranajes con lubricante para ejes.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 7 de 19
Armar
Armado
– En caso de que los engranajes y arandelas genuinos fuesen reutilizados, los instale en el mismo lado del que han sido
quitados.
a. Ponga un engranaje satélite entre los planetarios y gire los engranajes hasta que el engranaje satélite quede directamente
opuesto a la abertura de la caja.
b. Ponga el otro engranaje satélite entre los engranajes planetarios, asegurándose de que el agujero en los dos engranajes
satélites estén alineados.
3. Las arandelas de empuje.
4. La corona en la caja del diferencial.
5. Los tornillos de la corona.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 8 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 9 de 19
Armar
d. Empuje el calibrador de cuadrante hacia abajo hasta que a aguja se mueva cerca de 3/4 de giro hacia la derecha.
e. Apriete el calibrador de cuadrante en esta posición.
f. Ajuste el botón de la herramienta 3-9704495 en el agujero del cojinete del diferencial.
g. Gire la herramienta despacio hacia delante y hacia atrás hasta que el calibrador de cuadrante efectúe la lectura del punto más
bajo del agujero.
h. Ponga en cero el calibrador de cuadrante.
i. Gire nuevamente la herramienta en ambos sentidos para asegurarse de que el calibrador de cuadrante está en cero.
j. Quite del agujero del cojinete lateral del diferencial, el botón de la herramienta. Anote la lectura del calibrador de cuadrante.
k. La lectura del calibrador de cuadrante es igual al tamaño del calzo que se debe utilizar.
– Ejemplo: en caso de que el calibrador de cuadrante esté indicando 0,84 mm (0,003 pulg.), se debe utilizar un calzo de 0,84 mm
(0,003 pulg.).
– Los tamaños disponibles para calzos están descritos en "Especificaciones Técnicas”.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 10 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 11 de 19
Armar
15. Los cojinetes en los manguitos, utilizando un tubo adecuado (1) y una
prensa.
16. Los manguitos en la carcasa del diferencial. Rosque hasta el final del
recorrido.
17. Las capas de los cojinetes laterales en la carcasa del diferencial.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 12 de 19
Armar
– Los manguitos de ajuste de los cojinetes del diferencial: 140 N.m (102
lbf.pie).
– Marque la posición de los manguitos de ajuste en cuanto a las mitades del soporte del diferencial (1) de manera que se pueda
contar los entalles existentes en los manguitos, al girarlos.
– Afloje el manguito de ajuste derecho dos entalles, utilizando la herramienta especial 3-9704482.
– Apriete el manguito de ajuste derecho un entalle, utilizando la herramienta especial 3-9704482.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 13 de 19
Armar
– Ejemplo: Una lectura del calibrador de cuadrante de 0,16 mm (0,006 pulg.) significa un juego de 0,08 mm (0,003 pulg.).
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 14 de 19
Armar
– En caso de que el juego varíe más de 0,05 mm (0,002 pulg.), compruebe en cuanto a rebabas, deformación en el brida de la
caja, fijación irregular de los tornillos o materiales extraños entre la caja y la corona.
– El juego debe estar entre 0,08 y 0,25 mm (0,003 y 0,010 pulg.) según la especificación recomendada de 0,013 a 0,018 mm
(0,005 a 0,007 pulg.).
f. Si el juego estuviese incorrecto, ajuste los manguitos. Siempre mantenga una carga previa de un entalle en los cojinetes
laterales. Ejemplo: Si fuese necesario girar el manguito derecho hacia adentro un entalle, se debe girar el manguito izquierdo
hacia fuera un entalle.
g. Para aumentar el juego, gire el manguito izquierdo hacia adentro y el manguito derecho hacia fuera, la misma cantidad de giros.
h. Para disminuir el juego, gire el manguito derecho hacia adentro y el manguito izquierdo hacia fuera, la misma cantidad de giros.
i. Cuando el juego estuviese correcto, marque la posición de los manguitos para que sean mantenidos en el mismo punto.
– Antes del armado final del diferencial, compruebe el padrón de contacto entre los dientes de los engranajes.
– Esta inspección NO reemplaza el ajuste de la profundidad y del juego del piñón descrito arriba.
– Se trata de un método para comprobar la posición correcta de la corona y del piñón de accionamiento.
– Los juegos de engranajes, en caso de que no estén en la posición correcta, pueden generar ruidos y la vida útil reducida.
– A través de la comprobación del contacto se puede obtener la posición ideal entre la corona y el piñón de accionamiento,
reduciendo y nivel de ruido y aumentando la vida útil de las piezas.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 15 de 19
Armar
– Si la prueba fuese efectuada sin la aplicación de carga sobre los engranajes, el resultado no va a ser satisfactorio.
– Gire el aro de unión entre las dos piezas con una llave hasta que la corona sea movida un giro completo.
– A continuación, invierta el sentido de revolución de manera que la corona sea movida un giro en el sentido contrario.
– No gire excesivamente la corona.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 16 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 17 de 19
Armar
– El contacto se debe determinar en el centro del haz de los dientes de la corona (flechas).
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 18 de 19
Armar
– Superficies de sellado en la mitad de la carcasa del diferencial. Quite todo el aceite y la grasa.
– Los tornillos de la carcasa del diferencial delantero con 48 N.m (35 lbf.pie).
– Asegúrese de que los manguitos estén en la posición correcta; vea las marcas hechas anteriormente.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Delantero – Completo (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 19 de 19
Armar
23. El semieje y la carcasa del semieje, vea “Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y
Diferencial) – Reemplazar”.
– Operación del mecanismo de cambios. Invierta el semieje y simultáneamente, acople y desacople el mecanismo de cambios.
El mecanismo debe operar suavemente. En caso contrario, quite el tubo y compruebe en cuanto a piezas dañadas o instaladas
incorrectamente.
24. El sellador izquierdo en la cubierta.
– Apoye el sellador izquierdo en la cubierta firmemente el área del agujero mientras instala o sellador.
– El diferencial delantero, vea “Caja del Diferencial (Conjunto) – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial)
– Quitar e Instalar”.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 1 de 20
Armar
Llave de torsión
1-8604033-A Base para fijar la caja de los satélites (Dana 35/44 y Braseixos 406/406 DL)
1-8804091 Extractor del cojinete de la corona (Dana 44)
1-8804092 Instalador de los cojinetes laterales de la caja de satélites, Dana 44
1-8804095 Disp. armar y desarmar los engr. de los satélites y medir la carga previa de los cojinetes
3-9704467 Instalador de la capa del cojinete inferior del piñón, Dana 35
3-9704470 Dispositivo para medir el juego longitudinal de la caja de satélites
3-9704471 Dispositivo para medir el juego radial de la corona y piñón
6-9604356 Extractor de engranajes
M-740468 Instalador de la capa del cojinete superior del pinion, Dana 35
M-740481-A Instalador de la capa del cojinete superior del pinion, Dana 35
M-840404 Extractor del piñón de la carcasa del diferencial (Braseixos 406/406 DL)
M-840408 Dispositivo del soporte para el eje
M-840702 Extractor universal de las capas de los cojinetes
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 2 de 20
Armar
Desarmado
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 3 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 4 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 5 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 6 de 20
Armar
13. La capa del cojinete interior del piñón con la herramienta especial
6-9604356 (1).
14. Los calzos de la capa del cojinete, identificándolos.
15. La capa del cojinete exterior del piñón con la herramienta especial
M-840702.
Armado
– En caso de que el piñón y la corona no fuesen reemplazados, utilice la misma cantidad de calzos debajo de la capa del
cojinete interior.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 7 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 8 de 20
Armar
– El espesor del paquete debe ser de 18,10 a 18,40 mm. Agregue o quite
platos de ajuste para que el espesor del paquete quede según los
valores especificados.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 9 de 20
Armar
8. Los engranajes planetarios con los paquetes de discos (1) en la caja del
diferencial.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 10 de 20
Armar
Leyenda:
1. Quite el calzos.
2. Calzos la carga previa.
3. Calzos del altura del piñón.
4. Adicionar calzos.
5. Aumentar juego.
6. Disminuir juego.
7. Calzos del juego entre dientes.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 11 de 20
Armar
h. Arme la caja del diferencial sin los respectivos cojinetes y apoyada en el cojinetes padrones 3-9704470 en la carcasa, sin el
piñón. Instale los alojamientos de los cojinetes, solamente poniéndolos en posición. Arme el calibrador de cuadrante con una
base magnética. Coloque la sonda del calibrador en la parte lisa de uno de los tornillos de la corona. Marque el tornillo con tinta.
i. Fuerce el conjunto del diferencial lo más posible contra el comparador de cuadrante. Con la fuerza aún aplicada, ponga el
indicador en cero.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 12 de 20
Armar
m.Coloque a caja del diferencial, sin los cojinetes y apoyada sobre los
cojinetes, padrón 3-9704470.
n. Instale los alojamientos en los cojinetes, solamente poniéndolos en
posición.
o. El piñón debe estar instalado.
p. Compruebe el juego entre los dientes de la corona y del piñón con un
calibrador de cuadrante.
q. Coloque la sonda del calibrador (1) en el mismo tornillo marcado
anteriormente. Fuerce la corona hacia el lado del piñón y gire el
calibrador.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 13 de 20
Armar
– Por ejemplo, ha sido anotada una lectura total de 0,085" en el comparador de cuadrante sin el piñón. Con el piñón, ha sido
anotada una lectura total de 0,055". Hay una diferencia de 0,30" de calzos, que se debe colocar en el lado opuesto, totalizando
0,085" que han sido anotados inicialmente. Agregue más 0,015" de calzos en el lado opuesto, para carga previa del cojinete.
Entonces, tenemos en el lado de la corona 0,055", en el lado opuesto 0,030" y en la carga previa del lado opuesto 0,015".
w.Quite la caja del diferencial y los calzos padrones 3-9704470.
11. Las capas de los cojinetes en los respectivos conos, en el diferencial.
12. El diferencial en la carcasa.
13. El expansor M-740481-A en la carcasa.
– No expanda la carcasa más que 0,4 mm (0,015"). Utilice un calibrador de cuadrante para esta operación.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 14 de 20
Armar
a. Compruebe nuevamente el juego entre la corona y el piñón, en tres puntos equidistantes con el calibrador de cuadrante. La
tolerancia del juego es de 0,12 a 0,20 mm (0,005" a 0,008"), y la variación no debe exceder 0,05 mm (0,003"), entre los puntos
inspeccionados. Un juego más pequeño se corrige, alejándose la corona del piñón.
b. Estas correcciones se hacen cambiándose los calzos de un lado hacia el otro de la caja del diferencial.
c. Compruebe el contacto entre la corona y el piñón. Para comprobar el contacto entre la corona y el piñón, aplique una película
delgada de compuesto de minio y aceite en los dientes de la corona y con ayuda de una llave, gire el piñón.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 15 de 20
Armar
– La presión del piñón sobre el compuesto de minio y aceite va a dejar una impresión, representando el área de contacto.
– Para mejorar la impresión, coloque una carga en la corona. La figura muestra 3 tipos de contactos aprobados.
– Los términos "Drive" y "Coast" significan, respectivamente, "Tracción" y "Retracción".
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 16 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 17 de 20
Armar
d. En caso de contacto incorrecto, las medidas que se deben considerar son las siguientes.
– Contacto central cruzado en el diente: disminuya el juego entre la corona y el piñón
– Tracción (drive) contacto interior en el diente.
– Retracción (coast) contacto exterior en el diente: aumente el juego entre la corona y el piñón
– Contacto raso en el diente: levante el piñón
– Contacto fondo en el diente: baje el piñón
e. Contacto Incorrecto – Reprobado. En este caso es necesario reemplazar el conjunto corona y piñón
– Contacto exterior en el diente
– Contacto interior en el diente
– Antes de la instalación de un nuevo piñón, es necesario medir la altura. Para esta operación, se debe quitar la capa del
cojinete interior del piñón y los respectivos calzos. Limpie satisfactoriamente el área de asentamiento.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 18 de 20
Armar
f. Instale el cilindro (falso piñón) (1) que hace parte del juego de
herramientas especiales 3-9704471.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 19 de 20
Armar
– Si el piñón presenta la marca + 3, esto significa que el mismo debe estar 0,003" más lejos de la corona, cuando lo comparamos
con un piñón que presenta la marca cero. El piñón + 3 necesita una cantidad de 0,003" de calzos más pequeña.
k. Si el piñón presenta una señal +, sustraiga el valor estampado en el extremo del piñón de la medida encontrada en el calibrador
de cuadrante.
l. Si el piñón presenta una señal -, sume el valor estampado en el piñón al valor encontrado en el calibrador de cuadrante.
m.Si estuviese estampado cero en el piñón, considere solamente la lectura del calibrador de cuadrante, vea la tabla de selección
de calzos abajo:
Señalado en la Parte Señalado en la Parte Superior del Piñón – Parte Superior Nueva
Superior del Piñón –
-4 -3 -2 -1 +0 +1 +2 +3 +4
Parte Superior Antigua
+4 +0,008 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0
+3 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001
+2 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002
+1 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003
0 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004
-1 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005
-2 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006
-3 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006 -0,007
-4 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006 -0,007 -0,008
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 35) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 20 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 1 de 17
Armar
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 2 de 17
Armar
Desarmado
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 3 de 17
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 4 de 17
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 5 de 17
Armar
11. La capa del cojinete interior del piñón con la herramienta especial
6-9604356 (1).
12. Los calzos de la capa del cojinete, identificándolos.
13. La capa del cojinete exterior del piñón con la herramienta especial
M-840702.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 6 de 17
Armar
Armado
– Antes de la instalación del diferencial, se debe inspeccionar la carga previa del piñón.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 7 de 17
Armar
Leyenda:
1. Quite el calzos.
2. Calzos la carga previa.
3. Calzos del altura del piñón.
4. Adicionar calzos.
5. Aumentar juego.
6. Disminuir juego.
7. Calzos del juego entre dientes.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 8 de 17
Armar
h. Arme la caja del diferencial sin los respectivos cojinetes y apoyada en los cojinetes padrones 3-9704470 en la carcasa, sin el
piñón. Instale los alojamientos de los cojinetes, solamente poniéndolos en posición. Arme el calibrador de cuadrante con una
base magnética. Coloque la sonda del calibrador de cuadrante en la parte lisa de uno de los tornillos de la corona. Marque el
tornillo con tinta.
i. Fuerce el conjunto del diferencial lo más posible contra el calibrador de cuadrante. Con la fuerza aún aplicada, ponga el
indicador en cero.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 9 de 17
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 10 de 17
Armar
– Por ejemplo, ha sido anotada una lectura total de 0,085" en el comparador de cuadrante sin el piñón. Con el piñón, ha sido
anotada una lectura total de 0,055". Hay una diferencia de 0,30" de calzos, que se debe instalar en el lado opuesto, totalizando
0,085" que han sido anotados inicialmente. Agregue más 0,015" de calzos en el lado opuesto, para la carga previa del cojinete.
Entonces, tendremos en el lado de la corona 0,055", en el lado opuesto 0,030" y en la carga previa del lado opuesto 0,015".
w.Quite la caja del diferencial y los calzos padrón 3-9704470.
8. Las capas de los cojinetes en los respectivos conos, en el diferencial.
9. El diferencial en la carcasa.
10. El expansor M-740481-A en la carcasa.
– No expanda la carcasa más que 0,4 mm (0,015"). Utilice un calibrador de cuadrante para esta operación.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 11 de 17
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 12 de 17
Armar
– La presión del piñón sobre el compuesto de minio y aceite va a dejar una impresión, representando el área de contacto.
– Para mejorar la impresión, coloque una carga en la corona. La figura muestra 3 tipos de contactos aprobados.
– Los términos "Drive" y "Coast" significan, respectivamente, "Tracción" y "Retracción".
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 13 de 17
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 14 de 17
Armar
e. No caso de contacto incorrecto, las medidas que se deben considerar son las siguientes:
– Contacto central cruzado en el diente: disminuya el juego entre la corona y el piñón
– Tracción (drive) contacto interior en el diente, retracción (coast) contacto exterior en el diente: aumente el juego entre la
corona y el piñón
– Contacto raso en el diente: levante el piñón
– Contacto fondo en el diente: baje el piñón
f. Contacto Incorrecto – Reprobado. En este caso es necesario reemplazar el conjunto corona y piñón
– Contacto exterior en el diente
– Contacto interior en el diente
– Antes de la instalación de un nuevo piñón, es necesario medir la altura del mismo. Para esta operación, se debe quitar la
capa del cojinete interior del piñón y los respectivos calzos. Limpie satisfactoriamente el área de asentamiento.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 15 de 17
Armar
g. Instale el cilindro (falso piñón) (1) que hace parte del juego de
herramientas especiales 3-9704471.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 16 de 17
Armar
– Si el piñón presenta la marca + 3, significa que el mismo debe estar 0,003" más lejos de la corona cuando comparado a un
piñón que presenta la marca cero. El piñón + 3 necesita una cantidad de 0,003" de calzos más pequeña.
l. Si el piñón presenta una señal +, sustraiga el valor estampado en el extremo del piñón de la medida encontrada en el calibrador
de cuadrante.
m.Si el piñón presenta una señal -, sume el valor estampado en el piñón al valor encontrado en el calibrador de cuadrante.
n. Si estuviese estampado cero en el piñón, considere solamente la lectura del calibrador de cuadrante, vea la tabla de selección
de calzos abajo:
Señalado en la Parte Señalado en la Parte Superior del Piñón – Parte Superior Nueva
Superior del Piñón –
-4 -3 -2 -1 +0 +1 +2 +3 +4
Parte Superior Antigua
+4 +0,008 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0
+3 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001
+2 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002
+1 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003
0 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004
-1 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005
-2 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006
-3 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006 -0,007
-4 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006 -0,007 -0,008
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 17 de 17
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 1 de 19
Armar
Llave de torsión
1-8604033-A Base para fijar la caja de los satélites (Dana 35/44 y Braseixos 406/406 DL)
1-8804092 Instalador de los cojinetes laterales de la caja de satélites, Dana 44
1-9207143 Llave de fijación de la brida de salida de la transmisión
3-9504257 Dispositivo de inspección de la torsión del diferencial (Dana 44/46)
3-9704465 Instalador de los cojinetes de la caja de satélites, Dana 35
3-9704470 Dispositivo para medir el juego longitudinal de la caja de satélites
3-9704471 Dispositivo para medir el juego radial de la corona y piñón
6-8604028 Extractor universal (“pie de pato”) de la brida del émbolo
M-680770 Mazo corredizo universal
M-700409 Instalador de la capa del cojinete trasero del piñón
M-740468 Instalador de la capa del cojinete superior del pinion, Dana 35
M-740481-A Dispositivo de expansión de la carcasa del eje Dana
M-840408 Dispositivo del soporte para el eje
M-840702 Extractor universal de las capas de los cojinetes
T-730465 Extractor del buje de la barra de torsión
V-8607010 Dispositivo para suportar la caja de los satélites
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 2 de 19
Armar
Desarmado
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 3 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 4 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 5 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 6 de 19
Armar
15. La capa del cojinete interior del piñón con la herramienta especial
M-840702 (1).
16. Los calzos de la capa del cojinete, identificándolos.
17. La capa del cojinete exterior del piñón con la herramienta especial
M-840702.
Armado
– En caso de que el piñón y la corona no fuesen reemplazados, utilice la misma cantidad de calzos debajo de la capa del
cojinete interior.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 7 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 8 de 19
Armar
Leyenda:
1. Quite el calzos.
2. Calzos la carga previa.
3. Calzos del altura del piñón.
4. Adicionar calzos.
5. Aumentar juego.
6. Disminuir juego.
7. Calzos del juego entre dientes.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 9 de 19
Armar
h. Arme la caja del diferencial sin los respectivos cojinetes y apoyada en los cojinetes padrones 3-9704470 en la carcasa, sin el
piñón. Instale los alojamientos de los cojinetes, solamente poniéndolos en posición. Arme el calibrador de cuadrante con una
base magnética. Coloque la sonda del calibrador de cuadrante en la parte lisa de uno de los tornillos de la corona. Marque el
tornillo con tinta.
i. Fuerce el conjunto del diferencial lo más posible contra el calibrador de cuadrante. Con la fuerza aún aplicada, ponga el
indicador en cero.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 10 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 11 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 12 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 13 de 19
Armar
a. Compruebe nuevamente el juego entre la corona y el piñón, en tres puntos equidistantes con el calibrador de cuadrante. La
tolerancia del juego es de 0,12 a 0,20 mm (0,005" a 0,008"), y la variación no debe exceder 0,05 mm (0,003"), entre los puntos
inspeccionados. Un juego más pequeño se corrige, alejándose la corona del piñón.
b. Esas correcciones se hacen, cambiándose los calzos de un lado hacia el otro de la caja del diferencial.
c. Compruebe el contacto entre la corona y el piñón. Para inspeccionar el contacto entre la corona y el piñón, aplique una película
delgada de compuesto de minio y aceite en los dientes de la corona y con ayuda de una llave, gire el piñón.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 14 de 19
Armar
– La presión del piñón sobre el compuesto de minio y aceite va a dejar una impresión, representando el área de contacto.
– Para mejorar la impresión, coloque una carga en la corona. La figura muestra 3 tipos de contactos aprobados.
– Los términos "Drive" y "Coast" significan, respectivamente, "Tracción" y "Retracción".
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 15 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 16 de 19
Armar
e. Contacto Incorrecto – Reprobado. En este caso es necesario reemplazar el conjunto corona y piñón
– Contacto exterior en el diente
– Contacto interior en el diente
– Antes de la instalación de un nuevo piñón, es necesario medir la altura del mismo. Para esta operación, se debe quitar la
capa del cojinete interior del piñón y los respectivos calzos. Limpie satisfactoriamente el área de asentamiento.
f. Instale el cilindro (falso piñón) (1) que hace parte del juego de
herramientas especiales 3-9704471.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 17 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 18 de 19
Armar
– Si el piñón presenta la marca + 3, significa que el mismo debe estar 0,003" más lejos de la corona cuando comparado a un
piñón que presenta la marca cero. El piñón + 3 necesita una cantidad de 0,003" de calzos más pequeña.
k. Si el piñón presenta una señal +, sustraiga el valor estampado en el extremo del piñón de la medida encontrada en el calibrador
de cuadrante.
l. Si el piñón presenta una señal -, sume el valor estampado en el piñón al valor encontrado en el calibrador de cuadrante.
m.Si estuviese estampado cero en el piñón, considere solamente la lectura del calibrador de cuadrante, vea la tabla de selección
de calzos abajo:
Señalado en la Parte Señalado en la Parte Superior del Piñón – Parte Superior Nueva
Superior del Piñón –
-4 -3 -2 -1 +0 +1 +2 +3 +4
Parte Superior Antigua
+4 +0,008 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0
+3 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001
+2 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002
+1 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003
0 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004
-1 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005
-2 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006
-3 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006 -0,007
-4 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006 -0,007 -0,008
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 44-3) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 19 de 19
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 1 de 20
Armar
Llave de torsión
1-8604033-A Base para fijar la caja de los satélites (Dana 35/44 y Braseixos 406/406 DL)
1-8804091 Extractor del cojinete de la corona (Dana 44)
1-8804092 Instalador de los cojinetes laterales de la caja de satélites, Dana 44
1-8804095 Dispositivo armar y desarmar los engr. de los satélites y medir la carga previa de los cojinetes
3-9504257 Dispositivo de inspección de la torsión del diferencial (Dana 44/46)
3-9704467 Instalador de la capa del cojinete inferior del piñón, Dana 35
3-9704470 Dispositivo para medir el juego longitudinal de la caja de satélites
3-9704471 Dispositivo para medir el juego radial de la corona y piñón
M-740468 Instalador de la capa del cojinete superior del pinion, Dana 35
M-740481-A Dispositivo de expansión de la carcasa del eje Dana
M-840404 Extractor del piñón de la carcasa del diferencial (Braseixos 406/406 DL)
M-840408 Dispositivo del soporte para el eje
M-840702 Extractor universal de las capas de los cojinetes
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 2 de 20
Armar
Desarmado
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 3 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 4 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 5 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 6 de 20
Armar
13. La capa del cojinete interior del piñón con la herramienta especial
M-840702 (1).
14. Los calzos de la capa del cojinete, identificándolos
15. La capa del cojinete exterior del piñón con la herramienta especial
M-840702.
Armado
– Si el piñón y la corona no fuesen reemplazados, utilice la misma cantidad de calzos bajo la capa del cojinete interior.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 7 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 8 de 20
Armar
– El espesor del paquete debe ser de 18,10 a 18,40 mm. Agregue o quite
platos de ajuste para que el espesor del paquete esté según los valores
especificados.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 9 de 20
Armar
8. Los engranajes planetarios con los paquetes de discos (1) en la caja del
diferencial.
– Antes de la instalación del diferencial, se debe inspeccionar la carga previa del piñón.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 10 de 20
Armar
Leyenda:
1. Quite el calzos.
2. Calzos la carga previa.
3. Calzos del altura del piñón.
4. Adicionar calzos.
5. Aumentar juego.
6. Disminuir juego.
7. Calzos del juego entre dientes.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 11 de 20
Armar
h. Arme la caja del diferencial sin los respectivos cojinetes y apoyada en los cojinetes padrón 3-9704470 en la carcasa, sin el piñón.
Instale los alojamientos de los cojinetes, solamente poniéndolos en posición. Arme el calibrador de cuadrante con una base
magnética. Coloque la sonda del calibrador de cuadrante en la parte lisa de uno de los tornillos de la corona. Marque el tornillo
con tinta.
i. Fuerce el conjunto del diferencial lo más posible contra el calibrador de cuadrante. Con la fuerza aún aplicada, ponga el
indicador en cero.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 12 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 13 de 20
Armar
– Por ejemplo, ha sido anotada una lectura total de 0,085" en el comparador de cuadrante sin el piñón. Con el piñón, ha sido
anotada una lectura total de 0,055". Hay una diferencia de 0,30" de calzos, que se va a colocar en el lado opuesto, totalizando
el valor 0,085" que ha sido anotado inicialmente. Agregue más 0,015" de calzos en el lado opuesto, para carga previa del
cojinete. Tendremos entonces en el lado de la corona 0,055", en el lado opuesto 0,030" y en la carga previa del lado opuesto
0,015".
w.Quite la caja del diferencial y los calzos padrón 3-9704470.
11. Las capas de los cojinetes en los respectivos conos, en el diferencial.
12. El diferencial en la carcasa.
13. El expansor M-740481-A en la carcasa.
– No expanda la carcasa más de 0,4 mm (0,015"). Utilice un calibrador de cuadrante para esta operación.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 14 de 20
Armar
a. Compruebe nuevamente el juego entre la corona y el piñón, en tres pontos equidistantes con el calibrador de cuadrante. La
tolerancia del juego es de 0,12 a 0,20 mm (0,005" a 0,008"), y la variación no debe exceder 0,05 mm (0,003"), entre os pontos
inspeccionados. Un juego más pequeño se corrige, alejándose la corona del piñón.
b. Esas correcciones se hacen, cambiándose los calzos de un lado hacia el otro de la caja del diferencial.
c. Inspeccione el contacto entre la corona y el piñón. Para inspeccionar el contacto entre la corona y el piñón, aplique una película
delgada de compuesto de minio y aceite en los dientes de la corona y con la ayuda de una llave, gire el piñón.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 15 de 20
Armar
– La presión del piñón sobre el compuesto de minio y aceite va a dejar una impresión, representando el área de contacto.
– Para mejorar la impresión, aplique una carga en la corona. La figura muestra 3 tipos de contactos aprobados.
– Los términos "Drive" y "Coast" significan, respectivamente, "Tracción" y "Retracción".
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 16 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 17 de 20
Armar
– Antes de la instalación de un nuevo piñón, es necesario medir la altura del mismo. Para esta operación, se debe quitar la
capa del cojinete interior del piñón y los respectivos calzos. Limpie satisfactoriamente el área de asentamiento.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 18 de 20
Armar
f. Instale el cilindro (falso piñón) (1) que hace parte del juego de
herramientas especiales 3-9704471.
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 19 de 20
Armar
– Si el piñón presenta la marca + 3, esto significa que el mismo debe estar 0,003" más lejos de la corona cuando comparado con
un piñón que presenta la marca cero. El piñón + 3 necesita una cantidad de 0,003" de calzos más pequeña.
k. Si el piñón presenta una señal +, sustraiga el valor estampado en el extremo del piñón de la medida encontrada en el calibrador
de cuadrante.
l. Si el piñón presenta una señal -, sume el valor estampado en el piñón al valor encontrado en el calibrador de cuadrante.
m.Si estuviese estampado cero en el piñón, considere solamente la lectura del calibrador de cuadrante, vea la tabla de selección
de calzos abajo:
Señalado en la Parte Señalado en la Parte Superior del Piñón – Parte Superior Nueva
Superior del Piñón –
-4 -3 -2 -1 +0 +1 +2 +3 +4
Parte Superior Antigua
+4 +0,008 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0
+3 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001
+2 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002
+1 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003
0 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004
-1 +0,003 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005
-2 +0,002 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006
-3 +0,001 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006 -0,007
-4 0 -0,001 -0,002 -0,003 -0,004 -0,005 -0,006 -0,007 -0,008
06/2004 S10/Blazer
Conjunto del Diferencial Trasero (Dana 46) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Desarmar y Grupo K - 20 de 20
Armar
06/2004 S10/Blazer
Eficacia de la Tracción Positiva (Dana 35) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 1 de 4
Inspeccionar
Llave de torsión
1-8604038 Dispositivo para medir la carga previa de los discos de tracción positiva a través de los semiejes
06/2004 S10/Blazer
Eficacia de la Tracción Positiva (Dana 35) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 2 de 4
Inspeccionar
1. La rueda colgada, vea “Ruedas en Acero Estampado / Tapacubos (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar” ou
“Ruedas en Aluminio (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar”.
2. El tambor de freno de la respectiva rueda, vea “Tambor de Freno de la Rueda – Trasera (Freno de Servicio) – Quitar e Instalar o
Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Eficacia de la Tracción Positiva (Dana 35) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 3 de 4
Inspeccionar
06/2004 S10/Blazer
Eficacia de la Tracción Positiva (Dana 35) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 4 de 4
Inspeccionar
1. El tambor de freno de la respectiva rueda, vea “Tambor de Freno de la Rueda – Trasera (Freno de Servicio) – Quitar e Instalar o
Reemplazar”.
2. La rueda colgada, vea “Ruedas en Acero Estampado / Tapacubos (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar” ou
“Ruedas en Aluminio (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar”.
a. Baje el vehículo.
b. Quite el calzo de la rueda.
06/2004 S10/Blazer
Eficacia de la Tracción Positiva (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 1 de 4
Inspeccionar
Llave de torsión
1-8604038 Dispositivo para medir la carga previa de los discos de tracción positiva a través de los semiejes
06/2004 S10/Blazer
Eficacia de la Tracción Positiva (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 2 de 4
Inspeccionar
1. La rueda colgada, vea “Ruedas en Acero Estampado / Tapacubos (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar” ou
“Ruedas en Aluminio (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar”.
2. El tambor de freno de la respectiva rueda, vea “Tambor de Freno de la Rueda – Trasera (Freno de Servicio) – Quitar e Instalar o
Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Eficacia de la Tracción Positiva (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 3 de 4
Inspeccionar
06/2004 S10/Blazer
Eficacia de la Tracción Positiva (Dana 46) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 4 de 4
Inspeccionar
1. El tambor de freno de la respectiva rueda, vea “Tambor de Freno de la Rueda – Trasera (Freno de Servicio) – Quitar e Instalar o
Reemplazar”.
2. La rueda colgada, vea “Ruedas en Acero Estampado / Tapacubos (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar” ou
“Ruedas en Aluminio (Ruedas y Neumáticos) – Quitar e Instalar o Reemplazar”.
a. Baje el vehículo.
b. Quite el calzo de la rueda.
06/2004 S10/Blazer
Eje de Transmisión (Conjunto) (Cabina Doble) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 1 de 4
Quitar e Instalar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Eje de Transmisión (Conjunto) (Cabina Doble) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 2 de 4
Quitar e Instalar
06/2004 S10/Blazer
Eje de Transmisión (Conjunto) (Cabina Doble) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 3 de 4
Quitar e Instalar
d
06/2004 S10/Blazer
Eje de Transmisión (Conjunto) (Cabina Doble) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 4 de 4
Quitar e Instalar
06/2004 S10/Blazer
Eje de Transmisión (Conjunto) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 1 de 2
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Eje de Transmisión (Conjunto) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 2 de 2
06/2004 S10/Blazer
Eje Diferencial – Conjunto Completo (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 1 de 5
Llave de torsión
Montacargas
06/2004 S10/Blazer
Eje Diferencial – Conjunto Completo (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 2 de 5
06/2004 S10/Blazer
Eje Diferencial – Conjunto Completo (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 3 de 5
06/2004 S10/Blazer
Eje Diferencial – Conjunto Completo (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 4 de 5
– Las tuercas de fijación de la grapa en “U” con 115 N.m (84 lbf.pie).
3. El tornillo y tuerca de fijación inferior del amortiguador trasero.
– El tornillo y tuerca de fijación inferior del amortiguador trasero con 94 N.m (69 lbf.pie).
4. La manguera de respiradero del eje trasero.
5. La tubería del sistema de freno, vea “Tubo de Freno del Conector de los Tubos a la Rueda Trasera (Freno de Servicio) –
Reemplazar”.
6. Los cables del freno de estacionamiento, vea“Cable del Freno de Estacionamiento – Trasero (Freno de Estacionamiento) –
Reemplazar”.
7. Los tambores de freno, vea “Tambor de Freno de la Rueda – Trasera (Freno de Servicio) – Quitar e Instalar o Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Eje Diferencial – Conjunto Completo (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 5 de 5
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado de la Transmisión (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 1 de 7
Diferencial) – Reemplazar
Montacargas
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado de la Transmisión (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 2 de 7
Diferencial) – Reemplazar
Desarmado
1. Quite los protectores (1) (si utilizados) de la abrazadera del sellador de la junta homocinética y del sellador.
– Corte las abrazaderas (2) del sellador con tenazas de corte. Use una esmeriladora manual para cortar el anillo expansor.
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado de la Transmisión (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 3 de 7
Diferencial) – Reemplazar
– La grasa del conjunto de la junta homocinética, cojinetes de rodillos y alojamiento. Desengrase completamente el alojamiento.
Espere que el alojamiento seque para armarlo.
– Manosee el conjunto de la junta homocinética con cuidado. Las bolas de la junta homocinética y rodillos de aguja pueden
separarse del cuerpo de la junta homocinética, en caso de que no fuesen manoseados cuidadosamente.
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado de la Transmisión (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 4 de 7
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado de la Transmisión (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 5 de 7
Diferencial) – Reemplazar
Armado
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado de la Transmisión (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 6 de 7
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado de la Transmisión (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 7 de 7
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado del Cubo de la Rueda (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 1 de 7
Diferencial) – Reemplazar
Montacargas
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado del Cubo de la Rueda (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 2 de 7
Diferencial) – Reemplazar
1. Los protectores (1) (si usados) de la abrazadera (2) del sellador de la junta homocinética.
– Corte las abrazaderas (2) de los selladores con tenazas de corte. Use una esmeriladora manual para cortar el anillo expansor.
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado del Cubo de la Rueda (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 3 de 7
Diferencial) – Reemplazar
a. Con tenazas apropiadas para anillo retén (1) (o equivalente), separe las
lengüetas del anillo retén.
b. Tire la junta homocinética del eje de propulsión.
c. Toque la punta de latón en la jaula. Golpee suavemente la punta para
inclinarla. Quite la primera bola mientras la jaula es inclinada.
d. Repita la etapa anterior, para quitar todas las bolas.
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado del Cubo de la Rueda (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 4 de 7
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado del Cubo de la Rueda (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 5 de 7
Diferencial) – Reemplazar
Armado
– Toque la punta de latón (1) en la jaula. Golpee suavemente la punta para inclinar la jaula.
3. La primera bola mientras la jaula es inclinada.
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado del Cubo de la Rueda (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 6 de 7
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Junta Homocinética del Semieje – Lado del Cubo de la Rueda (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 7 de 7
Diferencial) – Reemplazar
– El anillo retén elástico dentro del anillo interior, encajado en la ranura del
eje con un estallido, cuando la junta homocinética está en la posición
correcta.
7. Tire la junta homocinética para asegurarse de que está acoplado
correctamente.
8. Con el anillo retén grande en la posición correcta, desplace el lado con
diámetro más grande del sellador, sobre la parte externa del anillo exterior
de la junta homocinética.
9. Ponga el labio del sellador en la ranura del anillo exterior de la junta
homocinética.
1. El semieje, vea “Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar”.
06/2004 S10/Blazer
Manguera y/o Válvula de Respiradero del Eje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 1 de 1
Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Sellador de Aceite del Piñón del Diferencial – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 1 de 2
Diferencial) – Reemplazar
Montacargas
3-9704486 Instal. del sellador del piñón del difer. delantero/trasero, Dana 35 y sellador del árbol salida 4x4
06/2004 S10/Blazer
Sellador de Aceite del Piñón del Diferencial – Diferencial Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 2 de 2
Diferencial) – Reemplazar
– Ponga el vehículo sobre el montacargas, vea “Levantamiento del Vehículo (Levantamiento del Vehículo)”.
1. La brida del piñón del diferencial delantero, vea “Brida del Piñón del Diferencial – Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y
Diferencial) – Reemplazar”.
2. El sellador de aceite del piñón, guiándolo hacia fuera de la carcasa del diferencial delantero con un destornillador adecuado.
06/2004 S10/Blazer
Sellador de Aceite del Piñón del Diferencial – Diferencial Trasero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 1 de 3
Diferencial) – Reemplazar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Sellador de Aceite del Piñón del Diferencial – Diferencial Trasero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 2 de 3
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Sellador de Aceite del Piñón del Diferencial – Diferencial Trasero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Grupo K - 3 de 3
Diferencial) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Semieje del Eje Trasero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 1 de 3
Montacargas
06/2004 S10/Blazer
Semieje del Eje Trasero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 2 de 3
4. Los semiejes (si fuese necesario, utilice dos palancas para facilitar a
operación).
06/2004 S10/Blazer
Semieje del Eje Trasero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Reemplazar Grupo K - 3 de 3
1. Los semiejes en la carcasa del eje trasero, teniendo cuidado para alinear los agujeros de la chapa retén con los de la carcasa.
2. Las nuevas tuercas de fijación.
06/2004 S10/Blazer
Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 1 de 8
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 2 de 8
– Afloje, pero no quite, los seis tornillos (flechas), fijando la parte interior de la brida de la junta homocinética en el aro de unión
del eje secundario.
06/2004 S10/Blazer
Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 3 de 8
06/2004 S10/Blazer
Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 4 de 8
06/2004 S10/Blazer
Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 5 de 8
06/2004 S10/Blazer
Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 6 de 8
06/2004 S10/Blazer
Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 7 de 8
06/2004 S10/Blazer
Semieje Delantero (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar e Instalar Grupo K - 8 de 8
– Alinee el agujero del pasador de chaveta con la ranura de la traba, girando la tuerca.
– No retorne hacia atrás ni tampoco apriete la tuerca del cubo más que lo especificado para instalar el pasador de chaveta.
06/2004 S10/Blazer
Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 1 de 8
Reemplazar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 2 de 8
Reemplazar
a. Ponga el vehículo sobre el montacargas, vea “Levantamiento del Vehículo (Levantamiento del Vehículo)”.
b. Mantenga la columna de dirección destrabada de manera que se pueda mover la barra.
– Aligere la tensión de la barra de torsión, vea “Barra de Torsión de la Suspensión Delantera (Suspensión Delantera) –
Reemplazar”.
6. La tuerca del perno esférico superior, vea “Brazo de Control de la Suspensión Delantera – Superior (Suspensión Delantera) –
Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 3 de 8
Reemplazar
– No permita que las arandelas de empuje, conector del soporte, manguito o el eje secundario caigan del conjunto del soporte
del diferencial o sean dañados.
06/2004 S10/Blazer
Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 4 de 8
Reemplazar
Desarmado
Armado
06/2004 S10/Blazer
Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 5 de 8
Reemplazar
– Inserte el sellador hacia adentro hasta que la brida del sellador esté
nivelada con el extremo del tubo.
06/2004 S10/Blazer
Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 6 de 8
Reemplazar
– Asegúrese que la arandela, el eje secundario, el manguito, la arandela de empuje y el conector de la carcasa del diferencial
estén en la posición correcta en el conjunto del soporte del diferencial.
06/2004 S10/Blazer
Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 7 de 8
Reemplazar
– Tire el conjunto del eje y tubo hacia abajo, hasta que se pueda instalar los tornillos remanentes.
4. El alojamiento del cable de cambio y los tornillos remanentes.
– Los tornillos de fijación de la carcasa del semieje en el diferencial: 48 N.m (36 lbf.pie).
5. Los tornillos, tuercas de fijación de la carcasa del semieje.
– Los tornillos, tuercas de fijación de la carcasa del semieje: 98 N.m (72 lbf.pie).
6. El cable de cambio, vea “Cable de Mando del Eje Delantero (4x4) (NV – 233) (Control de la Caja de Transferencia) – Reemplazar”.
7. El hilo del interruptor del indicador.
8. El eje en el cubo de la rueda.
9. El perno esférico superior, vea “Brazo de Control de la Suspensión Delantera – Superior (Suspensión Delantera) – Reemplazar”.
– Ajuste la tensión de la barra de torsión, vea “Barra de Torsión de la Suspensión Delantera (Suspensión Delantera) –
Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Semieje y Carcasa del Semieje Delantero (Delantero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Grupo K - 8 de 8
Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Interruptor de Posición de Marchas de la Transmisión Automática (4L60-E) (Control de la Transmisión Grupo K - 1 de 4
Automática) – Reemplazar
Montacargas
06/2004 S10/Blazer
Interruptor de Posición de Marchas de la Transmisión Automática (4L60-E) (Control de la Transmisión Grupo K - 2 de 4
Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Interruptor de Posición de Marchas de la Transmisión Automática (4L60-E) (Control de la Transmisión Grupo K - 3 de 4
Automática) – Reemplazar
a. Instale los dos tornillos de fijación del interruptor; mantenga el aprieto manual hasta el final del procedimiento de ajuste.
b. Después de instalar la palanca selectora y la tuerca retén, sujete la palanca y apriete la tuerca.
1. El(los) conector(es) del mazo de conductores, pero no instale el(los) perno(s) de fijación en esta etapa.
– Con el vehículo levantado, gire el interruptor de arranque hacia atrás y hacia delante hasta obtener la mejor posición “neutro” y
a continuación, apriete el tornillo delantero para fijar.
– Con la llave de encendido en la posición “ON”, compruebe si es posible arrancar el motor solamente en las posiciones Park y
Neutro. Podría ser necesario un ajuste adicional para obtener esta posición. Compruebe también si las luces de marcha atrás
del vehículo quedan encendidas después de elegir la posición R.
– Después de ajustar el interruptor, apriete los tornillos de fijación del interruptor.
06/2004 S10/Blazer
Interruptor de Posición de Marchas de la Transmisión Automática (4L60-E) (Control de la Transmisión Grupo K - 4 de 4
Automática) – Reemplazar
– Va a ser necesario quitar nuevamente el conector del mazo de conductores para tener acceso al tornillo trasero.
a. Después del procedimiento de ajuste, instale nuevamente el(los) conector(es) y el(los) perno(s) de fijación.
b. Baje el vehículo y compruebe el funcionamiento del interruptor de arranque. El arranque debe ser solamente posible en las
gamas “P” (Park) o “N” (Neutro) y las luces de marcha atrás solamente deben si encender cuando fuese elegida la gama “R”
(Marcha atrás).
c. Quite el vehículo del montacargas.
06/2004 S10/Blazer
Mangueras de Aceite de la Transmisión Automática (4L60-E) (Control de la Transmisión Automática) – Grupo K - 1 de 4
Reemplazar
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Mangueras de Aceite de la Transmisión Automática (4L60-E) (Control de la Transmisión Automática) – Grupo K - 2 de 4
Reemplazar
a. Afloje el disco de inspección (4) del tubo (2), tirándolo hacia atrás con los dedos; quite las trabas de las conexiones (3) de las
líneas de enfriamiento del radiador de aceite, utilizando un destornillador delgado.
b. Afloje el disco de inspección del tubo (1), tirándolo hacia atrás con los dedos; quite las trabas de las conexiones de las líneas
de refrigeración del radiador de aceite, utilizando un destornillador delgado.
c. Selle las conexiones de los extremos de la transmisión y del radiador para impedir la entrada de suciedad.
– Si la traba elástica y/o sellador del anillo en la conexión rápida fuesen dañados al efectuar el procedimiento de remoción del
tubo, reemplace la conexión completa.
06/2004 S10/Blazer
Mangueras de Aceite de la Transmisión Automática (4L60-E) (Control de la Transmisión Automática) – Grupo K - 3 de 4
Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Mangueras de Aceite de la Transmisión Automática (4L60-E) (Control de la Transmisión Automática) – Grupo K - 4 de 4
Reemplazar
– El nivel del fluido de la transmisión, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) –
Inspeccionar”.
06/2004 S10/Blazer
Buje de la Extensión de la Carcasa (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 1 de 6
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Buje de la Extensión de la Carcasa (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 2 de 6
1. El eje de transmisión de la transmisión automática, vea “Eje de Transmisión (Conjunto) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial)
– Quitar e Instalar” o “Eje de Transmisión (Conjunto) (Cabina Doble) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar
e Instalar”.
– Use un marcador para identificar la posición exacta del travesaño en cuanto al chasis, antes de soltar algún tornillo que fija el
travesaño al chasis.
– Esta etapa es crítica en cuanto a la alineación correcta para armado del conjunto de tracción. Si no fuese efectuada, el
vehículo podría presentar vibraciones o problemas de conducción.
06/2004 S10/Blazer
Buje de la Extensión de la Carcasa (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 3 de 6
06/2004 S10/Blazer
Buje de la Extensión de la Carcasa (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 4 de 6
06/2004 S10/Blazer
Buje de la Extensión de la Carcasa (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 5 de 6
– Usando fluido para transmisión automática, lubrique el nuevo anillo sellador de la carcasa de la extensión.
2. La carcasa en la transmisión automática y apriete los seis tornillos.
– Usando fluido para transmisión automática, lubrique el nuevo anillo sellador del sensor de velocidad.
3. El sensor en la extensión de la carcasa y apriete el tornillo retén, según la especificación de torsión.
– La tuerca del cojín trasero del motor al travesaño: 25 N.m (18,4 lbf.pie).
6. El travesaño trasero, observando y alineando las marcas hechas antes de la remoción, antes de apretar los tornillos de fijación.
– El tornillo del cojín del motor en la carcasa de la extensión: 58 N.m (42 lbf.pie).
– El tornillo de fijación del travesaño trasero al larguero: 58 N.m (42 lbf.pie).
06/2004 S10/Blazer
Buje de la Extensión de la Carcasa (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 6 de 6
7. El eje de transmisión de la transmisión automática, vea “Eje de Transmisión (Conjunto) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial)
– Quitar e Instalar” o “Eje de Transmisión (Conjunto) (Cabina Doble) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar
e Instalar”.
– Baje el vehículo e inspeccione el nivel del fluido de la transmisión automática, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E)
(Componentes de la Transmisión Automática) – Inspeccionar”.
06/2004 S10/Blazer
Convertidor (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 1 de 3
06/2004 S10/Blazer
Convertidor (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 2 de 3
– Quite la transmisión del vehículo, vea “Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática)
– Quitar e Instalar o Reemplazar”.
El convertidor de par motor se repara como un conjunto y se debe reemplazarlo en caso de que alguna de las condiciones abajo fuese
detectada:
a. Partículas metálicas al lavar el radiador o tubos del convertidor – no se recomienda lavar el convertidor.
b. Bomba de aceite dañada.
c. Fugas en los puntos de soldadura del convertidor.
d. Piloto del convertidor roto, dañado o encaje incorrecto en el cigüeñal.
e. Rayas o daños en el cubo del convertidor.
f. Daños interiores en el estator.
g. Contaminación de la transmisión automática por líquido de enfriamiento.
h. Juego axial excesivo.
No se debe reparar el convertidor de par motor si:
a. El fluido de la transmisión automática presenta olor, decoloración o evidencias de partículas metálicas o material del disco de
embrague.
En caso de que las condiciones descritas arribas fuesen detectadas:
– Purgue lo máximo posible de fluido del convertidor de par motor.
– Reemplace el filtro de aceite y la junta del cárter.
– Llene la transmisión automática con fluido correcto, según el nivel recomendado.
b. Roscas de la abertura del tornillo del convertidor dañadas o desgarradas.
c. En caso de que las condiciones descritas arriba fuesen detectadas, instale insertos para roscas.
06/2004 S10/Blazer
Convertidor (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 3 de 3
1. El convertidor de par motor en el eje de la turbina, manteniendo la transmisión en la posición original; compruebe el encaje correcto
en la bomba de aceite.
– Compruebe el encaje correcto del convertidor de par motor, evitando dañar la transmisión al arrancar el motor.
2. La herramienta de fijación de la carcasa del convertidor en la transmisión para impedir el desplazamiento accidental del
convertidor, antes de instalar la transmisión.
3. La transmisión en el vehículo, vea “Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) –
Quitar e Instalar o Reemplazar”.
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 1 de 10
Instalar o Reemplazar
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 2 de 10
Instalar o Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 3 de 10
Instalar o Reemplazar
4. El tornillo de fijación del cuerpo de las válvulas de control (1) que fija el
soporte del tope del vástago (2).
5. Los demás tornillos del cuerpo de las válvulas de control.
6. El conjunto del cuerpo de las válvulas de control, apoyando el extremo
trasero con una de las manos y sujetando la válvula manual con la otra. Al
bajar el cuerpo de la válvula, gírelo despacio para soltar la articulación de
la válvula manual.
7. La palanca retén interior, la articulación de la válvula manual.
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 4 de 10
Instalar o Reemplazar
– Tenga cuidado para no dañar las dos mallas de filtro conectadas en la placa espaciadora al efectuar esta operación.
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 5 de 10
Instalar o Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 6 de 10
Instalar o Reemplazar
8. El tornillo retén (1) del conjunto del resorte retén manual (2).
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 7 de 10
Instalar o Reemplazar
a. Lubrique el anillo sellador nuevo del solenoide del TCC, usando vaselina e instale en el solenoide; a continuación, instale
nuevamente el conjunto del solenoide del TCC en el cuerpo de la bomba de aceite.
b. Fije con dos tornillos y apriete.
– Están disponibles 7 medidas diferentes para tornillos. Las letras se refieren a las dimensiones de los tornillos.
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 8 de 10
Instalar o Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 9 de 10
Instalar o Reemplazar
10. Los conectores del alambrado eléctrico, según señalado e instale las dos
grapas del mazo de conductores en los tornillos del cuerpo de las válvulas
de control.
Identificación del Conector Eléctrico
– Interruptor de posición de la válvula manual TFP (1)
– Solenoide de la Válvula de Cambios 1-2 “A” (2)
– Solenoide de la Válvula de Cambios 2-3 “B” (3)
– Solenoide de Control de Presión (PCS) (4)
– Solenoide de la Modulación de Amplitud de Pulso del TCC (PWM) (5)
– Solenoide de Control 3-2 (6)
06/2004 S10/Blazer
Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 10 de 10
Instalar o Reemplazar
12. La junta nueva del cárter de aceite (1); a continuación, instale el cárter de
aceite (2), apretando los tornillos (3), según la especificación de torsión.
– El nivel del fluido, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Inspeccionar”.
– El área del cárter de aceite en cuanto a fugas de fluido.
06/2004 S10/Blazer
Filtro de Aceite de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 1 de 4
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Filtro de Aceite de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 2 de 4
– Para evitar heridas personales y chorrón accidental de aceite bajo altas temperaturas, cambie el fluido solamente cuando el fluido
estuviese frío.
e. Los tornillos (1) del cárter de aceite (2), apoyando el cárter, golpee
ligeramente en la parte lateral con un martillo de caucho para desplazar la
junta (3).
f. Baje el extremo delantero del cárter de aceite y purgue el fluido en un
recipiente apropiado; a continuación, quite el cárter de aceite de la
transmisión automática.
06/2004 S10/Blazer
Filtro de Aceite de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 3 de 4
i. Usando tenazas para anillo de traba apropiado, quite el sellador del filtro.
Tenga cuidado para no rayar la abertura de la bomba de aceite al efectuar
el procedimiento (flecha).
06/2004 S10/Blazer
Filtro de Aceite de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 4 de 4
– El nivel del fluido de la transmisión automática, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión
Automática) – Inspeccionar”.
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Filtrar Grupo K - 1 de 5
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Filtrar Grupo K - 2 de 5
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Filtrar Grupo K - 3 de 5
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Filtrar Grupo K - 4 de 5
f. Instale las mangueras, fijándolas con las abrazaderas en los tubos adaptadores.
g. Ponga en posición el dispositivo metálico S-9707499, las mangueras y los tubos adaptadores, de manera que el conjunto quede
encajado sobre el bastidor de la suspensión. Asegúrese de que el conjunto esté firme y alejado de piezas móviles del motor.
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Filtrar Grupo K - 5 de 5
l. Instale la conexión del tubo de retorno del radiador de fluido con el tubo de
retorno de la transmisión automática.
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Inspección/Adición/ Grupo K - 1 de 3
Purga
– Tenga cuidado al quitar el cárter, para no dañar la carcasa de la transmisión o las superficies de sellado del cárter.
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Inspección/Adición/ Grupo K - 2 de 3
Purga
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Inspección/Adición/ Grupo K - 3 de 3
Purga
a. Llene la transmisión con fluido de transmisión automática especificado hasta alcanzar el nivel correcto.
b. Inspeccione la junta del cárter en cuanto a fugas.
c. Quite el vehículo del montacargas.
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Inspeccionar Grupo K - 1 de 3
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Inspeccionar Grupo K - 2 de 3
2 ¿El nivel del fluido está satisfactorio? Pase a la etapa 20. Pase a la etapa 3.
4 1. Inspeccione el nivel del fluido. El nivel del fluido debe estar en la mitad de la Pase a la etapa 9. Pase a la etapa 5.
gama puntuada de la varilla.
¿El nivel está alto?
7 1. Corrija la condición de fuga del fluido. Pase a la etapa 20. Pase a la etapa 6.
¿La acción está completa?
8 ¿El nivel del fluido está excesivamente alto? Pase a la etapa 9. Pase a la etapa 10.
9 1. Quite el exceso de fluido para ajustar según el nivel correcto. Pase a la etapa 20. Pase a la etapa 8.
¿La acción está completa?
10 1. Inspeccione el fluido en cuanto a contaminantes. Pase a la etapa 15. Complete la acción, según descrito.
2. Purgue el fluido para determinar el origen de la contaminación.
¿La acción está completa?
11 ¿El color del fluido es rosa en el visor transparente? Pase a la etapa 12. Pase a la etapa 13.
06/2004 S10/Blazer
Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Inspeccionar Grupo K - 3 de 3
13 1. El color del fluido debe marrón claro. Pase a la etapa 14. Pase a la etapa 1.
Nota: El fluido de la transmisión puede quedar oscuro a la medida que es utilizado.
Esto ni siempre señala oxidación o contaminación.
¿El color del fluido es marrón claro?
14 1. Purgue el fluido para determinar si está contaminado. Pase a la etapa 15. Pase a la etapa 18.
Nota: Una cantidad muy pequeña de material en el fondo del cárter de aceite es
considerada una condición normal, pero grandes cantidades de metal u otros
materiales en el fondo del cárter de aceite no es normal y va a ser necesario
reacondicionar la transmisión.
¿El fluido estaba contaminado?
15 1. Envíe la transmisión a GM para efectuar la reparación. Para reemplazo de la Pase a la etapa 16. Complete la acción, según descrito.
transmisión, vea “Servicio en el Vehículo”
¿La acción está completa?
16 1. Lave los radiadores. Pase a la etapa 17. Complete la acción, según descrito.
¿La acción está completa?
17 1. Agregue fluido nuevo. Pase a la etapa 19. Complete la acción, según descrito.
¿La acción está completa?
18 1. Cambie el fluido y reemplace el filtro. Pase a la etapa 19. Complete la acción, según descrito.
¿La acción está completa?
19 1. ¿El nivel del fluido está satisfactorio? En caso de que no esté, corrija según Pase a la etapa 20. Complete la acción, según descrito.
fuese necesario.
20 1. Vea “Procedimiento para Prueba Funcional”. Procedimiento de Inspección del Fluido Complete la acción, según descrito.
¿La acción está completa? Completado.
06/2004 S10/Blazer
Mazo de Conductores y/o Válvulas Solenoides de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 1 de 7
Transmisión Automática) – Reemplazar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Mazo de Conductores y/o Válvulas Solenoides de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 2 de 7
Transmisión Automática) – Reemplazar
a. Ponga el vehículo sobre el montacargas, vea “Levantamiento del Vehículo (Levantamiento del Vehículo)”.
b. Ponga una bandeja de purga debajo de la extensión de la carcasa.
1. El cárter de aceite y el filtro, vea “Filtro de Aceite de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) –
Reemplazar”.
2. Los conectores del mazo de conductores en todos los componentes eléctricos, excepto el solenoide del embrague del convertidor
de par motor (TCC), que es conectado a través de equipamiento.
06/2004 S10/Blazer
Mazo de Conductores y/o Válvulas Solenoides de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 3 de 7
Transmisión Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Mazo de Conductores y/o Válvulas Solenoides de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 4 de 7
Transmisión Automática) – Reemplazar
a. Lubrique el nuevo anillo sellador del conector pasante, usando vaselina o equivalente e instale el conector en el agujero en la
transmisión automática y presione hasta que las cuatro lengüetas retenedoras pasen hacia el lado exterior de la transmisión
automática.
b. Fuerce el conector (en el alambrado eléctrico) para comprobar si está sujetado firmemente.
1. El cuerpo de la válvula de control, vea “Cuerpo de las Válvulas de Control (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática)
– Quitar e Instalar o Reemplazar”.
a. Lubrique el anillo sellador del solenoide del TCC, usando vaselina y lo instale en el solenoide; a continuación, instale el conjunto
del solenoide del TCC en el cuerpo de la bomba de aceite.
b. Sujete con dos tornillos y apriete.
06/2004 S10/Blazer
Mazo de Conductores y/o Válvulas Solenoides de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 5 de 7
Transmisión Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Mazo de Conductores y/o Válvulas Solenoides de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 6 de 7
Transmisión Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Mazo de Conductores y/o Válvulas Solenoides de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 7 de 7
Transmisión Automática) – Reemplazar
a. Llene la transmisión con fluido Dextron III, vea “Filtro de Aceite de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión
Automática) – Reemplazar”.
b. Quite el vehículo del montacargas y efectúe la prueba en ruta hasta que la transmisión alcance la temperatura de
funcionamiento.
– El nivel del fluido, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Inspeccionar”.
06/2004 S10/Blazer
Placa Espaciadora, Bolas Retenedoras, Elementos del Filtro y Acumulador (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 1 de 6
Transmisión Automática) – Reemplazar
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Placa Espaciadora, Bolas Retenedoras, Elementos del Filtro y Acumulador (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 2 de 6
Transmisión Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Placa Espaciadora, Bolas Retenedoras, Elementos del Filtro y Acumulador (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 3 de 6
Transmisión Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Placa Espaciadora, Bolas Retenedoras, Elementos del Filtro y Acumulador (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 4 de 6
Transmisión Automática) – Reemplazar
6. La bola retén (1), conjunto de la bola retén del acumulador de 3ª (2) y tapón
de agujero (3) en la transmisión automática, según señalado en la figura.
06/2004 S10/Blazer
Placa Espaciadora, Bolas Retenedoras, Elementos del Filtro y Acumulador (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 5 de 6
Transmisión Automática) – Reemplazar
1. El perno en la caja.
2. El émbolo en el perno; lo instale en el respectivo alojamiento.
06/2004 S10/Blazer
Placa Espaciadora, Bolas Retenedoras, Elementos del Filtro y Acumulador (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 6 de 6
Transmisión Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Presión de Aceite (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Probar Grupo K - 1 de 4
06/2004 S10/Blazer
Presión de Aceite (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Probar Grupo K - 2 de 4
La presión en la línea son calibradas a través de dos conjuntos de gama de marchas – Drive/Estacionamiento/Neutro y Marcha Atrás.
Esto permite que la presión en la línea de la transmisión sea apropiada para dos necesidades diferentes de presión en diferentes
gamas de marchas:
Gama de marcha Gama de presión en la línea
Drive, Estacionamiento o Neutro ............ 380 – 1.300 kPa
Marcha atrás .......................................... 440 – 2.235 kPa
Antes de efectuar la presión en la línea, compruebe si el solenoide de control de presión (pc) está recibiendo la señal eléctrico correcta
del PCM, según descrito a continuación:
1. Instale la herramienta de diagnóstico Tech 2, vea “Tech 2” en cuanto al procedimiento necesario.
2. Arranque el motor y aplique firmemente el freno de estacionamiento.
3. Inspeccione en cuanto a DTC grabados, especialmente en cuanto al solenoide de control de presión.
4. Elimine la falla, si fuese necesario.
La transmisión podría presentar cambios difíciles, lentos o esponjosos hasta dos días.
06/2004 S10/Blazer
Presión de Aceite (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Probar Grupo K - 3 de 4
– El período total de la prueba no debe exceder 2 minutos; en caso contrario la misma podría quedar dañada.
06/2004 S10/Blazer
Presión de Aceite (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Probar Grupo K - 4 de 4
– La presión se debe medir bajo una revolución de 1.500 rpm y temperatura de 66° C. La presión en la línea va a ser reducida,
según el aumento de temperatura.
– La herramienta de diagnóstico TECH 2 solamente será capaz de controlar el solenoide de control de presión en
Estacionamiento y Neutro, con el vehículo parado. Esto va a proteger los conjuntos de embrague contra presión excesivamente
alta o baja en las gamas Drive y Marcha Atrás.
Corriente del Solenoide de Presión en la línea (kPa)
Control de Presión (Amperios) Motor V6
0,00 1.261 – 1.399
0,10 1,257 – 1.395
0,20 1.233 – 1.371
0,30 1.201 – 1.339
0,40 1.139 – 1.277
0,50 1.055 – 1.193
0,60 921 – 1.059
0,70 818 – 956
06/2004 S10/Blazer
Retrolavado del Radiador de Aceite de la Caja de Transmisión Automática (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 1 de 3
Transmisión Automática) – Limpieza
06/2004 S10/Blazer
Retrolavado del Radiador de Aceite de la Caja de Transmisión Automática (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 2 de 3
Transmisión Automática) – Limpieza
– Es extremadamente importante efectuar el retro lavado y la inspección del flujo del radiador de aceite después de una de las
condiciones abajo:
a. Reemplazo de la transmisión automática
b. Sospecha de contaminación del fluido
c. Después de reemplazar la bomba de aceite y/o convertidor de par motor.
– El retro lavado se debe completar antes de la inspección de flujo.
El procedimiento a continuación, se recomienda para retrolavado del radiador y de las líneas de la transmisión automática,
especialmente después de reacondicionar o reemplazar la transmisión automática.
a. Desconecte las líneas del radiador de aceite en la transmisión automática en el radiador de aceite. Use una llave de boca para
sujetar las uniones y evitar daños en las líneas. Cuando fuese a quitar el tubo, esté atento para no perder la arandela selladora,
instalada entre el tubo y la conexión.
b. Cuidadosamente, verifique la conexión de entrada del radiador de aceite (inferior) en cuanto a evidencias de cualquier tipo de
material en este ponto. Si fuese encontrado algún material, afloje y quite con la herramienta apropiada y/o aire comprimido
aplicado en el sentido contrario al del flujo del radiador.
c. Usando pistola de pulverización disponible en el mercado y disolvente limpio (por ejemplo disolvente químico):
– Efectúe el retrolavado de las líneas del radiador.
– Efectúe el retrolavado del sistema de enfriamiento del aceite de la transmisión.
– Aplique aire comprimido en los tubos de retorno y de entrada para quitar el disolvente.
– Lave los tubos con fluido para transmisión automática.
d. Inspeccione las arandelas selladoras entre el tubo y la conexión del radiador de aceite en cuanto a daños y reemplácelas, si fuese
necesario.
06/2004 S10/Blazer
Retrolavado del Radiador de Aceite de la Caja de Transmisión Automática (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 3 de 3
Transmisión Automática) – Limpieza
e. Conecte nuevamente las líneas del radiador de aceite en la transmisión automática, pero mantenga abierta la conexión de la línea
de retorno del radiador de aceite a la transmisión automática.
f. Efectúe la prueba de flujo, según descrito abajo, para inspeccionar si todas las restricciones han sido eliminadas.
g. Si el flujo estuviese satisfactorio, conecte nuevamente la línea de retorno a la transmisión automática.
h. Apriete las tuercas de la brida del tubo del radiador de aceite en el extremo del radiador.
– Los tubos del radiador de aceite en la conexión de la transmisión automática: 25 N.m (18,4 lbf.pie).
i. Baje el vehículo e inspeccione el nivel del fluido, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión
Automática) – Inspección/Adición/Purga”.
06/2004 S10/Blazer
Sellador del Eje Selector de Marchas (Dentro de la Transmisión) (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 1 de 4
Transmisión Automática) – Reemplazar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Sellador del Eje Selector de Marchas (Dentro de la Transmisión) (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 2 de 4
Transmisión Automática) – Reemplazar
– Podría ser necesario quitar primeramente las rebabas del eje, a causa de la palanca retén interior.
06/2004 S10/Blazer
Sellador del Eje Selector de Marchas (Dentro de la Transmisión) (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 3 de 4
Transmisión Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Sellador del Eje Selector de Marchas (Dentro de la Transmisión) (4L60-E) (Componentes de la Grupo K - 4 de 4
Transmisión Automática) – Reemplazar
– La tuerca del eje manual a la palanca retén interior: 30 N.m (22 lbf.pie).
– El tornillo del resorte retén manual: 25 N.m (18,4 lbf.pie).
– La tuerca de la palanca del eje selector: 25 N.m (18,4 lbf.pie).
– El tornillo de la palanca selectora: 30 N.m (22 lbf.pie).
06/2004 S10/Blazer
Sellador Trasero de la Extensión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 1 de 3
Montacargas
06/2004 S10/Blazer
Sellador Trasero de la Extensión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 2 de 3
1. El conjunto del eje de transmisión automática, vea “Eje de Transmisión (Conjunto) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) –
Quitar e Instalar” o “Eje de Transmisión (Conjunto) (Cabina Doble) (Trasero) (4L60-E) (Eje de Transmisión y Diferencial) – Quitar
e Instalar”.
2. El sellador de aceite del extremo trasero de la extensión de la caja.
– Tenga cuidado para no rayar el entalle maquinado del sellador en la carcasa de la extensión, pues el fluido de la transmisión
automática podría escurrir hacia fuera del sellador instalado cuando el vehículo estuviese en movimiento.
06/2004 S10/Blazer
Sellador Trasero de la Extensión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar Grupo K - 3 de 3
– Baje el vehículo e inspeccione el nivel del fluido, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión
Automática) – Inspección/Adición/Purga”.
06/2004 S10/Blazer
Sensor de Velocidad de Salida de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) Grupo K - 1 de 3
– Reemplazar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Sensor de Velocidad de Salida de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) Grupo K - 2 de 3
– Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Sensor de Velocidad de Salida de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) Grupo K - 3 de 3
– Reemplazar
a. Baje el vehículo y compruebe el nivel del fluido, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión
Automática) – Inspección/Adición/Purga”.
b. Quite el vehículo del montacargas.
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 1 de 9
Instalar o Reemplazar
Montacargas
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 2 de 9
Instalar o Reemplazar
1. El tubo de la varila indicadora del nivel, vea “Tubo de Llenado o de la Varilla Indicadora del Nivel del Aceite y/o Anillo Sellador
(4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Reemplazar”.
– Sujete la palanca selectora de la transmisión automática y al mismo tiempo, afloje la tuerca retén. Quite la palanca selectora,
del eje manual.
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 3 de 9
Instalar o Reemplazar
4. El tornillo (1) retén de la tapa (2) en cada lado; a continuación, quite las dos
tapas.
– Usando el gato hidráulico J-9703392 y el soporte 3-9607433, apoye la transmisión automática. No ponga caballetes debajo de
la extensión de la caja o cárter de aceite.
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 4 de 9
Instalar o Reemplazar
8. Los tornillos de fijación de la grapa del mazo de conductores (lados derecho e izquierdo de la transmisión automática).
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 5 de 9
Instalar o Reemplazar
– Si la hebilla elástica y/o sellador del anillo sellador en la conexión rápida fuesen dañados al efectuar la remoción del tubo,
reemplace la conexión completa.
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 6 de 9
Instalar o Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 7 de 9
Instalar o Reemplazar
a. Compruebe si las superficies de asentamiento de la caja de cambios automática y del motor están limpias y sin rebabas.
b. Usando grasa para cojinete de rueda, lubrique la superficie de asentamiento del convertidor de par motor, antes de la instalación.
a. Antes de instalar el convertidor nuevo en la placa flexible, alinee las marcas de referencia del convertidor y de la placa flexible.
b. Quite la placa de la tapa del agujero de acceso en la superficie inferior de la carcasa del convertidor de par motor y fuerce (como
si fuera una palanca) el convertidor de par motor hacia delante, antes de la instalación y aprieto de los tornillos de fijación del
convertidor de par motor a la placa flexible.
c. Instale la herramienta 3-9707533 para fijar el convertidor en la abertura de acceso inferior de la carcasa del convertidor para
evitar que el convertidor sea desplazado de la bomba de aceite.
2. La transmisión, usando gato hidráulico J-9703392 y el soporte 3-9607433.
– Aplique compuesto sellador en las roscas limpias del tornillo Loctite 242 o equivalente.
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 8 de 9
Instalar o Reemplazar
a. Quite los tapones de los tubos del radiador y conexiones rápidas, limpie los tubos y lubrique con fluido para transmisión
automática limpio, antes de instalar cada conexión rápida.
b. Presione el tubo para asegurar el acoplamiento correcto.
c. Deslice cada disco de inspección en la conexión rápida. En caso de que quede acoplado en la conexión, el tubo va a estar
instalado correctamente.
7. La palanca selectora con la tuerca retén.
8. Las conexiones eléctricas de la transmisión.
06/2004 S10/Blazer
Transmisión Automática (Conjunto) (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) – Quitar e Grupo K - 9 de 9
Instalar o Reemplazar
– El nivel del fluido de la transmisión, vea “Fluido de la Transmisión (4L60-E) (Componentes de la Transmisión Automática) –
Inspeccionar”.
06/2004 S10/Blazer
Tubo de Llenado o de la Varilla Indicadora del Nivel del Aceite y/o Anillo Sellador (4L60-E) (Componentes Grupo K - 1 de 3
de la Transmisión Automática) – Reemplazar
Llave de torsión
06/2004 S10/Blazer
Tubo de Llenado o de la Varilla Indicadora del Nivel del Aceite y/o Anillo Sellador (4L60-E) (Componentes Grupo K - 2 de 3
de la Transmisión Automática) – Reemplazar
– Reemplace el sellador del tubo de llenado (4), lubrique con fluido de la transmisión automática e instale en la transmisión
automática.
06/2004 S10/Blazer
Tubo de Llenado o de la Varilla Indicadora del Nivel del Aceite y/o Anillo Sellador (4L60-E) (Componentes Grupo K - 3 de 3
de la Transmisión Automática) – Reemplazar
06/2004 S10/Blazer
Controles Eléctricos del Embrague del Convertidor de Par Motor (4L60-E) (Descripción y Operación) Grupo K - 1 de 1
– El sistema de embrague del convertidor de par motor (TCC) utiliza controles interiores y también exteriores en la transmisión.
– Los componentes de control exterior del sistema TCC incluyen:
– Interruptores de Liberación del Freno – para evitar que o motor apague cuando fuese efectuado un frenado; el embrague del
convertidor es liberado siempre que el freno fuese accionado.
– Módulo de Control de Vehículo – recibe señales de entrada y pone a tierra el solenoide del TCC para aplicar el embrague
cuando las condiciones de operación fuesen adecuadas.
– Sensor de Posición de la Mariposa de Aceleración envía informaciones sobre la posición de la mariposa de aceleración al
Módulo de Control del Vehículo.
– Sensor de Vacío – envía informaciones al Módulo de Control del Vehículo sobre el vacío del motor (carga).
– Sensor de Velocidad del Vehículo – envía informaciones sobre la velocidad al Módulo de Control del Vehículo.
– Sensor de Temperatura del Líquido de Enfriamiento del Motor – envía informaciones sobre la temperatura del motor al Módulo
de Control del Vehículo.
06/2004 S10/Blazer
Limpieza, Inspección y Reemplazo de las Piezas (4L60-E) (Descripción y Operación) Grupo K - 1 de 1
06/2004 S10/Blazer
Métodos para Localizar Fugas (4L60-E) (Descripción y Operación) Grupo K - 1 de 1
– Generalmente, se puede localizar y reparar la mayoría de las fugas exteriores con la transmisión instalada en el vehículo.
Método General
1. Inspeccione si hay fuga de fluido de transmisión
2. Limpie cuidadosamente el área sospechosa de fuga
3. Conduzca el vehículo por cerca de 20 Km. o hasta que sea alcanzada la temperatura normal de funcionamiento
4. Estacione el vehículo sobre papel o cartón limpios
5. Apague el motor e inspeccione si hay manchas de fluido en el papel
6. Efectúe las reparaciones que fuesen necesarias
06/2004 S10/Blazer
Posibles Puntos de Fugas de Aceite (4L60-E) (Descripción y Operación) Grupo K - 1 de 2
Fugas en la carcasa:
– Sellador de los labios múltiples del tubo de llenado dañado o faltando.
– Soporte del tubo de llenado desalineado.
– Sellador del sensor de velocidad del vehículo dañado.
– Sellador del eje manual dañado.
– Conexiones del radiador de aceite faltando o dañadas.
– Sellador de aceite del árbol longitudinal (cardán) desgastado o dañado.
– Tapón de presión de la línea faltando.
– Fundición porosa.
06/2004 S10/Blazer
Posibles Puntos de Fugas de Aceite (4L60-E) (Descripción y Operación) Grupo K - 2 de 2
06/2004 S10/Blazer
Reparación de Fugas (4L60-E) (Descripción y Operación) Grupo K - 1 de 1
– Tan pronto fuese localizada la fuga, se debe determinar la causa para que sea reparada apropiadamente. Si una junta fuese
reemplazada pero el área de asentamiento estuviese deformada, la nueva junta no va a impedir la fuga. La brida deformada
también se debe reparar. Antes de reparar la fuga, asegúrese de que las siguientes condiciones estén satisfactorias, pues las
mismas podrían causar fugas.
Juntas
– Nivel del fluido o presión muy altos.
– Respiraderos o agujeros de retorno de fluido atascados.
– Elementos de fijación indebidamente apretados o roscas sucias/estropeadas.
– Bridas o superficies de sellado deformadas.
– Arañazos, rebabas u otros daños en las superficies de sellado.
– Junta dañada o desgastada.
– Grietas o porosidad en los componentes
– Uso impropio de compuesto sellador (si fuese aplicable)
Selladores
– Nivel de fluido o presión excesivamente altos.
– Respiraderos o agujeros de retorno de fluido atascados
– Alojamiento del sellador dañado (arañazos, rebabas o lascas).
– Sellador desgastado o dañado.
– Instalación incorrecta.
– Componente agrietado.
– Superficie de sellado del árbol de salida o eje manual arañado, con rebabas.
– Cojinete desgastado o flojo, causando desgaste en los selladores.
06/2004 S10/Blazer
Reparación de la Porosidad de la Carcasa (4L60-E) (Descripción y Operación) Grupo K - 1 de 1
– Con la carcasa de la transmisión caliente, aplique el adhesivo; utilice una escobilla seca.
– Deje secar el adhesivo epoxi por un intervalo de 3 horas antes de conectar el motor.
– Repita el procedimiento para efectuar el diagnóstico de fuga de fluido.
06/2004 S10/Blazer