Está en la página 1de 11

Práctica 7. Calibración de equipo de aplicación.

Gloria Zita Introducción.
Hay que recordar que un buen control de plagas depende de: 1. Momento oportuno, se refiere al periodo preciso dentro del desarrollo de la maleza durante el cual es más susceptible al producto. 2. Producto específico, mientras más específico sea el producto mayor posibilidad de éxito se tiene. 3. Buena aplicación, no es más que mojar bien el blanco con mínimo escurrimiento y aplicando la dosis correcta. a. Condiciones ambientales ideales:i. Velocidad del viento: inferior 10 km/hora, a menor velocidad menor es la pérdida de producto por deriva. ii. Humedad relativa: superior 55 %, a mayor humedad relativa es mejor la absorción de productos. iii. Temperatura: inferior 30ºC, a menor temperatura menor perdida de producto por evaporación. b. Volumen de aplicación: i. Herbicidas: 80-200 lts/ha ii. Insectidas: 100-400 lts/ha iii. Fungicidas: 200-500 lts/ha. c. Boquillas: i. Abanico: recomendada para herbicidas. ii. Cónicas: recomendada para insecticidas y fungicidas.

Vaso de precipitados de plástico 2. Material: 2.1. Miércoles 22 de abril. del año 2001. Antes de la aplicación del herbicida: 2. Antes de la aplicación debe asegurarse que su equipo este en las mejores condiciones. Herbicida 2.1. Metodología. filtros y boquillas uniformes y limpias) y lo más importante se calibra solo con agua.2. e. 2.1. del año 2001. 2. Revise los siguientes puntos: . con el operador encargado de la aplicación.5-6.2. Calibración: Significa el punto final para la aplicación. Calidad del agua: La mayoría de los agroquímicos trabajan con todo su potencial a pH ligeramente ácidos 5.3. Esta debe realizarse en el mismo terreno donde se va a aplicar el producto.1.2. Antes del 22 de abril. Metodología. 2.3. Libreta de Campo 2.5 por lo que el agua debería ubicarse ese rango. Seleccione la mochila que utilizará al día siguiente.1. 1.d. Lea cuidadosamente la Guía sobre Buenas prácticas para la aplicación terrestre de plaguicidas de la FAO. Mochila aspersora 2.2.2. Probeta graduada 2.2.5.1.1. y con la cual vamos a lograr aplicar la dosis correcta de un producto seleccionado en la zona problema.1. previamente revisado el equipo (sin averías.1.4. 2. escapes. Cronómetro 2.6. En esta práctica revisaremos no solo la calibración sino que haremos una revisión de la Guía sobre Buenas prácticas para la aplicación terrestre de plaguicidas de la FAO.

Lea cuidadosamente la etiqueta. Solicite el herbicida a su profesora.4. El tanque.16.2. 2.2. 3. Calcule el gasto por minuto. Haga los cálculos pertinentes de plaguicida por tanque a una presión constante y de acuerdo al gasto de su boquilla.2.2.2.1. 2. Llene el tanque con agua hasta un tercio de su capacidad.12.1.6.14. La palanca y los puntos de pivote en los aspersores operados con palanca deben revisarse para ver el desgaste y la lubricación.15. en caso de ser necesario límpielas con agua y aire comprimido. Compruebe que el área de mojado sea uniforme. Revise los tirantes.1. en éstas.2. Las bandas del hombro deben estar en buena condición. 2. Observe el ángulo de aplicación y compruebe que sea homogéneo.10. 2. 80 indica el ángulo del abanico (80°) y 02 el volumen de descarga expresado en galones por minuto (1 galón = 3. 2. El volumen pulverizado depende del orificio de la boquilla.2. Mochila aspersora 3. Los mecanismos de gatillo deben moverse libremente y producir un "apague" positivo.11. 2. Las válvulas de entrada de aire dentro de las tapas de llenado también deben estar limpias y moverse libremente.8 litros).76 l/minuto a una presión de 40 libras.13.2. 2. 2.2. 2. Compruebe que no haya fugas. Por ejemplo las de la serie “Teejet” una de las más empleadas es la 8002.7.2.2.8. Esta pastilla arroja 0. 2. y accione el mecanismo. Jueves 23 de abril. Diríjase a la parcela con el material necesario: 3. que sean ajustables y no presenten roturas.2. Material: 3. 2.2. Probeta graduada . Las boquillas deberán estar limpias y sin obstrucciones. 2.1. Las boquillas tienen números que indican el patrón de su pulverización.5. deberá estar perfectamente limpio y seco. NUNCA CON LA BOCA.2.2.9.

3. Vigile que se cumplan las condiciones de seguridad de la Tabla 1. Vierta un volumen conocido de agua limpia en el tanque de su mochila.8. Jabón 3.5. 3.1. se realizará una pasada con el equipo por el piso de cemento totalmente horizontal Si se seca uniformemente.3.1.2. Libreta de Campo 3. Cuide así mismo el ritmo de bombeo.2.1.7. El desgaste de las boquillas se mide al observar una variación del 10 % o más. Mida el ancho de aspersión. cuidando que la lanza se pueda manipular de manera cómoda por el operario. Herbicida.2. Agua 3.2.1.4.4.3. Cronómetro 3. 3. el reparto es defectuoso.2. 3. Para ello. Vaso de precipitados de plástico 3. 3. Calcule el volumen de aplicación: Repita el proceso de calibración 2 veces más para asegurarse que el volumen a aplicar por hectárea es el correcto. Manteniendo la presión y una velocidad de avance constante realice la aplicación.1. Mida la cantidad de agua que queda en la mochila. La diferencia que existe con respecto al volumen inicial es el “gasto” o volumen de agua gastado en el área. Si no se seca uniformemente y quedan bandas en la dirección de la aplicación.5. 3.3.2.2.2. el aparato está equilibrado.6. .2. de su caudal. Metodología. Una vez convencidos de la buena marcha del pulverizador.8.6. Señale en el campo un área determinada. hay que comprobar que realiza correctamente la distribución del líquido.1. 3.7.2. 3. por ejemplo dos surcos de 10 m de largo por 1 m de ancho ( en total será = 20 m 2 si recorremos ambos surcos 3.1.

= 10. .000m2 X volumen de calibración en litros__________________ Ancho de aspersión en m X distancia recorrida en m (área asperjada en m2).

2.2. Ver Tabla 2. 3. beber o fumar cuando se trabaja con productos fitosanitarios. Lavarse cuidadosamente con abundante agua y jabón inmediatamente después de finalizar el trabajo.2.15.9. beber o fumar. animales y fuentes de agua. No comer.19.22. 3. construcciones. cultivos. 3. lejos de personas. 3.2. 2.14.2. Limpie el exterior del equipo con trapo o esponja sólo para este propósito cuide que quede perfectamente limpio y seco.12. No tocarse la cara u otra zona del cuerpo con guantes o manos sucias. Remueva filtros y boquillas. 3. 3. . borde de camino.2. 4. 3. Prepare la mezcla con cuidado. Lavar minuciosamente con abundante agua + detergente y aparte de toda la ropa de la casa el EPP. Esto debe realizarse necesariamente después de cada aplicación.13.. En caso de tener sobrantes de mezcla.2. Aplique mezcla de agua+detergente en terreno baldío. Elabore su registro de aplicación de acuerdo a la Tabla 3.17. En el caso de que las condiciones meteorológicas sean favorables.3.2. 3. Nunca los sople.10. 3. Higiene Personal.2.2. 3. Lavarse las manos y cara antes de comer. aplíquelos sobre una zona adoquinada. Enjuague diez veces el tanque.21. Llene el tanque con agua. Calcule la dosis a aplicar de cada producto según los datos de la etiqueta. 3.2.2. Realice la aplicación con el herbicida. límpielos sumergiéndolos en recipiente con agua.18. Lavado Elementos de Protección Personal : 3.20. adicione detergente. 3. el herbicida y el resto del agua.2. REPITA EL PROCESO AL MENOS 2 VECES MÁS. 3. .2. Vierta un poco de agua. · Para la limpieza del equipo es importante que el operador utilice equipo de protección personal durante el proceso. Nunca vierta los sobrantes al canal de riego.11.16. Nunca guardar equipo con mezcla sobrante 3.

2. Los envases deben ser sometidos a la metodología del TRIPLE LAVADO DE ENVASES (Manejo de Envases) . · Los envases de productos fitosanitarios nunca deben ser utilizados para contener agua para el consumo humano o de animales o para contener alimentos para personas o ganados.3.23.

No comer. h. clavos o alambres. o. (cuando árboles agitan sus ramas). j. k. beber o mascar chicle durante la preparación de la mezcla ni la aplicación. No usar utensilios domésticos para medir. no beber. No aplicar contra el viento i. En caso de taparse una boquilla durante la faena. detener inmediatamente la aplicación. l. c. Retirar al afectado del lugar de aplicación y procurar atención médica. Avisar a los apicultores la fecha y producto a aplicar.TABLA 1. ni fumar durante la preparación de mezclas. Verificar el correcto estado de funcionamiento y limpieza de todos los componentes del equipo de aplicación y su adecuada regulación. Evitar la inhalación. bebederos o cualquier recipiente que pueda contener alimentos. Retirar de la zona de aplicación. e. No aplique contra el viento. f. Si durante la aplicación se presentan síntomas anormales como por ej: dolor de cabeza. ANTES. Estos deben ser llevados a un sitio seguro fuera del alcance de niños o . fumar. Evitar aplicaciones en las horas de temperaturas más altas. mezclar o preparar soluciones. Verificar el buen estado previo a la aplicación. no destaparla con la boca. Lávese las manos antes de realizar cualquier otra actividad. DURANTE o INMEDIATAMENTE DESPUÉS de la aplicación. Medidas de seguridad para la aplicación de herbicidas a. g. d. Entregar esta información al médico. Utilizar los elementos de protección personal (ropa protectora) recomendado para el producto a usar. Asegurarse que ninguna persona o animal doméstico ajenos a la faena estén cerca del lugar. el contacto directo con los productos o con la aspersión. No aplicar con vientos superiores a 6-8 km/hr. Observar las condiciones atmosféricas. Aplicar de preferencia temprano en la mañana o al fin de la tarde. No aplicar productos fitosanitarios cuando se considera inminente lluvia. n. comederos. b. Verificar la ausencia de fugas o pérdidas en el equipo de aplicación. No comer. náuseas. Informarse del producto utilizado en el sector central de la etiqueta. Nunca se deben dejar abandonados envases con productos fitosanitarios o equipos de aplicación. p. mareos en el aplicador. particularmente el viento que puede ser causa de deriva. q. Utilice para esta labor un cepillo de cerdas finas. m.

destrucción. con el fin de su almacenamiento o .personas ajenas.

Registros de la aspersión en el campo Fecha y hora de aplicación Ubicación del terreno Cultivo tratado y estado de crecimiento Total del producto químico usado Volumen de agua usado Información sobre barreras "no asperjadas" Notas que describen errores o problemas Nombre del operario Cultivos adyacentes Productos y dosis usados Información sobre la mezcla en el tanque Productos ayudantes usados EPP usado Condiciones meteorológicas en y después del rociado Duración de la exposición del operario Bibliografía. .Tabla 2 Guías sobre velocidades del viento DESCRIPCIÓN VELOCIDADES APROXIMADAS DEL AIRE Calmado < 2 km/h Aire liviano Brisa ligera Brisa suave Moderado 2-3 km/h 3-7 km/h 7-10 km/h 10-15 km/h Dirección indicada por la deriva de humo Las hojas suenan y el viento se siente en la cara Hojas en constante movimiento Se mueven las ramas pequeñas y se levanta el polvo SIGNOS VISIBLES DECISION DE ASPERSIÓN No asperje No asperje Condiciones ideales para asperjar Evite rociar herbicidas El humo sube verticalmente Tabla 3.

http://www. 2001. Guías sobre buenas prácticas para la aplicación terrestre de plaguicidas.FAO.fao.htm .org/docrep/006/y2767s/y2767s00.