Está en la página 1de 60
{NDICE ALFABETICO DE AUTORES Y PASAJES : Y DE TERMINOS Y CUESTIONES CITADOS EN EL TRATADO raetdigeendtecte aos MabGE aberde 9, ania i La eferencias son al niimero de parrafo, in nerita se destacan las mas importantes. Los sci asajes se distinguen de Jos términos y cu ‘Abad de Angers Andecauis abbas § 1104, 1519, 1922 ‘Abencuzman § 1620 abreviacion de monosilabos ante bisilabo enclitico § 955 de larga final y de diptongo ante vocal en grie ‘go § 531, 785, 960, 1171 ‘en védico § 1548, 1550 yimbica latina § 549 (8°), 581, 791-97, 944-48, 962 ss., 1087, 1094, 1133 = “cantidad’”, licencias acadio § 453c, 1625, 1642 ss. Accio § 530, 587, 1116, 1460 Thyestes § 1258, 1370 acento definicién de acento de palabra (y tonos) § 7 AL, 249, 280, 395-98, 734 equivocaciones acerca de “intensidad” 0 stress § 56, 398 ss., 426, 435 ss., 466, 489, 583 distinto de las entonaciones de frase y coma § 57-58, 399-402, 406-07, 415 ss., 425-32 dominado / dominante § 397, 470-80, 489 ss., 496 sobreacento § 7 B4, 481-96 en lenguas de tonos § 280, 346, 403-05, 461 62, 465-66 inflexién 9 quicbro acentual (contour) § 376, _ 404, 461 ss. 468, 1125-26 tipos de acentuacién en las lenguas § 447-69. teglas de limitacién § 344-51, 386-90, 463, 468,551 ss., 565-67, 584 : jones con distintos tipos de letra. Los pasajes Rireresoen parte) en el TRATADO se indican poniendo en cusiva el ntimero de parrafo cramge Los lugares en que se hace alguna propuesta critica, con el simbolo =>. aie aoe oisnabe en griego (homérico y atico) § 389-90, 4685, 535-37, 351-68, 599 (— baritonesis) | en latin onigalohos rastros de un acento distintive prehistérica, § 571-74, 1124 hasta III ante: mecinico en inicial § 575-80, 941, 1477 ws del TILT ante: con paso a cadencia § 581+ 83, 939 ss., 955 ss., 1125 ss. ote’ clasico, de 1 ante § 386-87, 453¢, 584-87 ‘paso a distintivo § 600-08 Ae ndicionante ritmico § 46, 429-32, 734-38), 765-68, 1029, 1139 (> ley de pentiltima, ie tus) b ox en la poesia en griego antiguo, ajeno al rit: imo, salvo en el canto § 549 7°, 735, 766, 1029, 1139, 1273 condicionante auxiliar en griego zantine § 882-85, 1154-56, 1 1809, 1812-13 CURE en latin § 715, 735, 763-66, 825: 874-85, 932, 937-38, 941 1017, 1027-28, 1119-23, 1128 45, 1155,1247-48 en védico § 102955, en versificaci | 1087, M64 finesa § 1583-8 ap aobinenats WPRogt {pal del ritmo en espa- ool (y otras Fenguas romances) § 43337, 718-20, 735, 767-68, 1096, 1039-40 en latin medieval y romance § 1597, 1709-13, 1930-35, 1957-80 “ ‘con restos de una situacién de doble condi- jjonamiento: : rs la épica germénica y nérdica § 1036, 1500, 1502-06 en la pica servo-croata y eslava § 1511, 1512a, 1516, 1520 = éncliss, gramitica, ley de pentltima, melo- dia, monostlabos, misica, prosodia, tono acholi § 464 49, 1752, 1788, 1790, 1810 acrostico § 1633, 17 S| ‘adonio § 1209, 1216, 1226 ss., 1259 ss., 1878, 2008 ss., 2017ss., 2195 Adriano Animula uagula blandula (apud Suet.) § 1802 aedolégico (0 clegiimbico) § 1304-06 Aenigmata hexasticha (Mon. Germ. Hist. |V 2, pp. 732-759) § 1790-93, 1838 Agaton § 1323, 1331-32 Agustin, A. § 1465 (166) ‘Adiha(ulaging o cantar de) § 1663 Aisépou Légol, Moralejas o hermenias, ed. de P. Maas (1903) § 1837, 194658 Alarcbn, JJ. § 1642 alargamiento -> “cantidad”, digctasis Alba, A. § 1609 Albaro de Cérdoba, Paulo § 1776-78 aleaico estrofa § 1213, 1215 ss, 1226-34, 1245 > decasilabo, eneasilabo, estrofa, hendecasi- labo Alceo § 568, 785, 849, 960, 1269, 1295, 1300; 1909, 1525, 1899, 2310 ; 4 génos ison) el metro anaj 920-32 sustituciones § 89.900 (+ proceleusmiti co) restricciones en las formas del metro § 921 7 series, frente a versos 0 kimmata § 667, 897, 901, 922, 933, 1039 asinartetos 0 rotos por diéresis § 901-04 tipos destinados a ejecucién teatral en recitati vo § 763, 866, 909-10, 914, 933, 2287 Por innovacin, en usos con melodia § 914, 928, 923, 926, 931, 933 no vigencia de la ley de pendiltima (—), falta de anceps (=) y, en la adaptacién latina, menor importancia del acento de palabra § 763, 911-14, 938 cotrespondencia con algunos esquemas yam- bicos del teatro § 1106, 1109 tipos de series § 933 ss. en gricgo (melopeya) dimetros con monémetro y remate del perfodos en dimetro cata- léctico 0 paremiaco (+) § 897, 906, 911-12, 915, 917-19, 922, 925, 928, 9331 ico, por dipodias § 898 ss, 906, 912-13, 922, 925, 928, 933 (melodia) series de anap, mélicos con di- metros catalécticos y uso ocasional de tripodias § 928, 933 IV en latin (recitativo 0 C) tiradas de setenarios con octonarios (+) § 907, 912, 914, 923, 926, 930-34, 958, 950, 952 (melodia 0 MMC) alternando con tramos en genus duplex § 923, 926,931,933 V, 934, 938, 952, 1371-74 distribucién de los tipos’de series! en Plauto § 934-35 imitaci6n literaria § 935, 988-93 desaparicién en la tiltima fase del teatro anti- uo § 988-94 limetros y tripodias en las baladas (-+) ingle. sas § 837, 854, 2252-53 + dimetto anapéstico, tetrimetros “anapestos” yambicos —> ley de los “anapestos desgarrados” anaptixis (o epéntesis) § 967-69, 1122, 1492q anceps mares de fin de htimma § 549, 762, 824, 870-73, 1053 ss., 1182 B, 1183, 1208, 1226-27, 1263 su falta en los tipos anapésticos § 763, 912 ss. evitacién de anceps: ley de Porson (+) y otras § 824, 1053, 1057-58 ss., 1073 ss. ificacién védica § 1548, 1553-61 Andronico § 1116, 1459 ss., 1464-67 Angilberto, un poema de (s. IX) § 1908 Anglés, H. (1945-1964) La miisica de las can- tigas del rey Alfonso el Sabio. Barcelona § 2233, anisocronia en la versificacién eolia (+) § 1199-1202 Anniano § 892 Anthologia Palatina XV 23 § 891 Anthology of Asean literatures - Epics of the Philippines (ed. J. Ventura Castro, A.T. Antonio, P. ). ASEAN Commi- tee on Culture and Information: Filipinas, 1983 § 1650-64 Oh antifonario mozarabe de fines del. § 1499 000 ‘Aoyama, ron Sanna 9, pp. 64-718 1681 ‘plo Claudio § 1117, 146364 iva § 225, 577, 970, 978, 980, 2218 potestat Pectin y acento inicial latino § 576-81, 1124 Apolinar de Alejandria el Viejo S 1848 ‘Appendix ad Walahfridi carmina, Germ, Hist. I, pp. 423-29 § 1786-87 = Appendix Vergiliana, Catalepton § 1192, 1155, 1216 arabe F 5 prosodia y fonémica § 7 B5-6 a, 310, 392 y versificacién § 1493, 1600-07, 1697 antigua y rela Mon. métric semejanza con la métric: cién con la versificacién griega tardia y bi zantina § 1607, 1622 derivaciones de la versificaci6n aribiga § 1604 en turco § 1608 en Ia poesia andalusi en hebreo § 1609 ss. ritmica en El Cordn § 1649a = persa araucano § 456 Arcipreste de Hita (Juan Ruiz) Libro de buen ‘amor § 2111, 2144, 2145, 2150, 2258 Archipoeta § 1103, 1918, 1925 Arias Navarro, J. § 447, 1695 (2001) Materiales para una consideracién pa: ramétrica y tipolfgica de las métricas del mundo (Tesis Doctoral). Madrid § 6, 1522, 1592, 1670, 1672 Aristides Quintiliano § 1267 Arist6fanes § 766, 896, 912, 925, 1048-49, 1055, 1057, 1110, 1332, 1336, 1955 Ach. § 625, 1057, 2287, 2292, 2297, 2301, 2315, 2339 1-203 § 1065; 17-18 § 1068; 31-32 § 689; 126-164 § 922; 263 ss. § 1103; 302-339 § 1055, 1061; 626-664 § 906, 1081; 665-675 § 532; 666 (Schol.) § 897; 676-691 § 1055, 1061 692-702 § 532; 703-718 § 1055, 1061; 929-951 § 1039; 971-987=988- 999 § 1338 553, . “aa “Acquiring mora timing: the coda nasal”, Japanese / ae § 1061; 364 § 625; § 1106; 413, 415, 437, 861 498-550, 761-835, 1316-1334 503 § 928; 503-515 § 933; 507-55¢ § 1081; 532 § 1303; 565-580, 595-610 § 1055, 1139; 761-835 § 1081; 1225 § 1083; 1274-89, 1300-15 § 1055 Lys. 319-349 § 1320-21; 1014-35 § 1149 ‘Nub. 291-97 § 1081; 314-456 § 922, 1081, 518-562 § 1065, 1184; 889-948, 959- 1023 § 922; 916, 984 § 928; 1058, 1361, 1379, 1443 § 766; 1034-84, 1089- 1102 § 1065; 1351-85 § 1110; 1397- 1444 § 1065, 1110; 1445-51 § 1065 Pax 169, 729-32 § 925; 733 § 925 Plut. § 1269 Ran. § 1319 108-207 § 1139 Thesm. 101-129 § 1323, 1331-32 Vesp. § 1323 230-272 § 1065; 273-280=231-290, 291- 3-315, 316-17, 323-33, 334 65-78 § 1348; 301-02=314-15 § 1348 aristofanio, verso § 1254 Aristoteles § 74, 1001, 1292 Const, At. LXVIL 2-4 § 217 Phys. 219b § 69, 177 Poet. 1449a 21-25 § 1041; 1452b § 896; 1458a § 380 Rhet. § 1412-14, 1424-25, 1428, 1430b, 1433; Ill 1408b § 109 : Aristéxeno § 115, 549-9", 639, 641, 1267, 1337 aa Stoicheia, Il, ll, 278 ss. y 288 ss. ‘carson § 127; p. 280 Mor. § 383. apud Porfirio in Harm. §1277. ¥ Amobio § 1464, 2049-54 eae Adu. nationes 40-42 § 2051-52, V7 y 1 Be § 1464 (142-43), VI 23 § Arnold, E.V. (1: § 1554, 1559 905) Vedic metre. arquebuleo § 12131266 § 887, 1040, 1055, 1058, 1062, 1075, 1082, 1098, 1106, 1111, 1180-82, 2293, 2295, 2305 Epodios, libros HIV, IX, XI § 1106; libro. Vill § 1111; fr. 50 D 2 § 1062; fr. 62 D § 1058; {1.67 D 4.§ 1058; frs. 81, 82, 85, 86 D § 889; fr. 84. D § 889, 1182 A; fr. 104 D § 1182 A; fr. 107 D § 1103, 1182 B; fr. 108 D § 1103; fr. 112 D § 888, 1182 B; frs. 113, 116, 117 D § 1058; fr. 118 (+20) D § 1103, 1182 B; fr. 53 Adr. 3 § 1062; fr. 203 Adr. 17 y 25 § 888 arquiloquio ~ asinarteto, disticos Arrio § 630, 855, 885, 1741-48, 1753-57 Théleia § 621; 1-7 § 1742-45 Blasphemiai 1-42 § 1745-47 «» diss § 115, 675-76, 1097, 1277 — hésis, condensacién arte niveles de conciencia en la prictica del arte §.2ss., 1930-31, 2060, 2091 ss, fisica como fundamento del arte § 1230 artes del lenguaje: usos populares y cultos § 2097 (= poesia) artes ritmicas § 654-71 telacién y separacién de arte y lengua: aclara cién de confusiones § 1-6, 59, 385, 544 ss. 1278, 1547 ss., 1580 ss., 1694, 1696a, 2189 (+ gramitica, prosodia) independencia entre formas artisticas y len uas: casos de traspaso § 1493 s8., 1589, 1697 ss., 2094.95 convenios para la relacién entre ordenaciones ritmicas y condiciones sintacticas y prosédi cas § 201 ss., 660, 708-11, 724-57, 837, 863 ss., 873, 1018 ss,, 2154 y licencias artisticas § 791-97, 949-51, 952° 54, 1551 raz6n de las prohibiciones en el condiciona: __miento prosédico § 1165, 1023-26 distintos signes © notacién pata el ritmo y para la gramatica § 709-23 Brudos de rigidez y complejidad de las reglas titmicas y su dependencia de Ja cultura $743, 758-760 estrofi / estrofilla § 1213 s8., 1229 cen Séneca § 1260-62 mayor § 1213, 1222, 1226, 1242 até stichon § 1229 adaptacién a la versificaci6n latina § 1244, 1253 menor § 1213, 1222, 1229 ata stichon § 1216, 1229, 1259 adaptacién a la versificacién latina § 1244, 1253, 1259 hendecasilabo a la italiana del tipo del ascle- piadeo § 2179 ss. — colia, édite Asclepiades Supplementum Hellenisticum 215 § 1253 asinartetos, versos § 836, 2307 anapésticos § 901 ss. yamborrocaicos § 1048, 1098, 1131, 1179-81 en metros mixtos: clegidmbico § 1182 B yambelegiaco § 1182 B arquiloquio soluitur § 888, 1257, 1261-63 § 1643 ss. asmat § 464 Astbury, R. (1985) M. Terenti Varronis Satu- rarum Menippearum fragmenta. Teubner: Leipzig § 1467 Ateneo XIV 624 § 1336; XV 697 b § 136263 Atilio GL VI 293 ss. § 1461 (80) atyashti § 1538, 1541, 1544 auea § 458 Aufrecht, Th. § 1488 (18774) Die Hymnen des Rigveda, 0; witz: Wiesbaden (reimpr. 196: 1535 Aulo Gelio > Gelio, Aulo - , ae ‘Ausias March 23, 1-16§ 2214 ihe —— 11.5 XII 10,15 § 597; XXVEXXVE 19 § 869 sentoly iby 525, sere Ii 2598) § 157 ipo esi 47-50) § 1570. ery. ase) § 157 Pecan 51) § 1570: y.51, 14-18 § 1575 0, 1575 avéstico prosodia § 1525, 1543, 1569 ss. pedanteria fonctista de la escritura de los himnos § 1569-70 versificacién de silabeo (esquemas de la ver sif, védica: gayatri jagati, trishtubb) y tipo “yambico” § 787, 852, 996, 1101, 1107, 1569-79 aymara § 1605a Azevedo, R. (1954) “A Inscricto de Lamas de Moledo (Castro Daire). Documento musical tanico na Europa (Elementos para a sua inter- pretacao)”, Beira Alta § 1492f Azkue, R.M.* (1968) Cancionero popular vas- co. Bilbao § 2120 babilonio y lenguas mesopotimicas § 1642 ss., 1697 = sumetio Babrio Fabulas § 617, 1150, 1154 ss., 1928, 2034; 21,11; 22,9 § 1152; 37,13 § 1154 Bacquilides § 1269 ss., 1294, 1306, 1340 Ditirambo Ill (Maehler pp. 57-64) § 1340-41 Epinicio V (Maehler pp. 14-23) § 1309-10 a Vi (Machler pp. 23-24) § 1311-12 ‘ancién 20A (Maehler pp. 93- § 1267 Pp. 96) § 1323 Baehrens, Aem (1883-88) Poetae Latini minore Leipeig § 1085, 1464.66. las (1886) Fragmenta poetarum p. 384.§ 891 en on (1957) “Tones in Punjabi’, Indian ics 17, pp. 139-147 § 464 baladas § 2115 (~ canto) ‘anapésticas” inglesas § 83 (+ baladas inglesas) getmnicas § 1590 biilgaras, rusas (byhina) § 1512a-13, 1590 finesas § 1582, 1589 Romanorum, 7, 854, 2243.51 5 y 15 § 1578 Dupree § 2245 Willie's Lady § 2246 Lord Randal § ue , Martin § e 8 vvord of Rosslyn’s daughter § 2247 Sweet William's Ghost § 2247 a Brennan on the Moor § 2247 Three Ravens § 2248 Fair Annie § 2249 3 Little Musgrave and the Lady Barnard § 2249 desse James § 2250 cas, lenguas prosodia § 151b, 538, 554, 579, 649 versificacién § 1509, 1521-22, 1593, 2090 = letén, lituano banties, lenguas § 7 Al, 403, 464 baqueo § 1337 = crético 5 -» Bacquilides M. (1963) Nevio epico. Storia, in- terpretazione, edizione critica dei frammen- ti, Padua § 1465 baritonesis § 453c, 477-80, 1404 Barker, M. E. (1966) “Vietnamese-Muong tone correspondences", en Zide, N, (ed.) Studies in comparative Austroasiatic linguistics, pp. 9-25. Mouton: La Haya § 461 Baroja, P. (1933) Libreto de Adiés a la Bohe- ‘mia de Sorozabal § 667 Bartholomae, Chr. (1886-87) Arische Forschu 7 . aiSEALawan Coie THI. M. Nie- (1895-1901) Grundriss der gle (edd. Geiger y Kuhn), fotomec. 1974) 1, 1 1. pp. 241-43 § 1573 ; . K. v Boor, H. de (1956) Das Nibe- lungenlied. Wiesbaden § 2203 Tranischen Philolo- Basadre, J, z sabes (1938) Literatura inca, Pari a : Kohden base — anacrusis 4 Basho, Matsuo ; is teachdblided ol modi dactien $772, ‘choque de biseis resuelto por silencio métrico $859, 869, 1047, 1221 (-» shésis) amétrico en escazontes § 1101, 1151-56 amétrico en versificacién eolia § 1212-13, 1221-23, 1244, 1399, 1304 coincidencia / precedencia de acentos y béseis en latin § 735, 875 ss., 1129 ss., 1247-48, 1446, 1711 (> thesis) anacrusis § 1220, 1225 Batlle, C. y Gass6, P.M. (1956) Pelagit | Po pae epistulae quae supersunt (556-561). Montserrat § 2057 Beda De métrica arte 24 § 109 bel canto en los restos griegos y en el teatro latino repu: blicano (MMC) § 988 ss., 1266 ss. 1270 ss. BSI ss. ~ canto antiguo, cancién Beltran, C.F. (1891) Civilizacién del Indio. An- tologia quechua dividida en dos partes, pro fana y sagrada. El Progreso: Oruro § 1695a Bell, A, (1978) “Language samples”, en Univ. |, pp. 123-156 § 294 bella coola § 311 ss. Bellay, J. du Hereux qui, comme Ulisse... § 2141 Bender, E. y Harris, Z. (1946) “The phone- mes of North Carolina Cherokee”, WJAL 12, Pp. 14-21 § 464 Benveniste, E. (1968) “Le systéeme phonologi- que de l'iranien ancien”, BSL LXIll pp. 53-64 § 1571 Beowulfo § 371, 648, 745, 814, 837, 1036, 1502-07, 1520, 1590, 2201, 2205-06, w. 1374-1391 § 1503b Berceo, Gonzalo de § 2112, 2143, 2150, 2218 Santo Domingo de Silos 1-8 § 2143 Berg, N. (1978) “Parergon metricum: der Urs- rung des griechischen Hexameters”, Miinche- ner Studien zur Sprachwissenschaft XXXVI, Pp. 11-36 § 848-49 § 1465 (177) Jypdbasis © marca secundaria 0 inorgénica en keltschen : oquiums Innsbruck 1993. Innsbruck, pp. 212- 256 § 14924 ame bertso, bertsolarik § 1593-98 asco bhargava § 1104 bhojpuri § 4530 Biblia (Biblia Hebraica Stuttgartensia: 5* ed: Stuttgart, 1969) § 667, 1623-41, 1648 Cantar de cantares § 1625, 1631, 1638; 3§ 1641 Deuteronomio § 1625; 32 § 1631; 3 § 1636 Exodo § 1625; 15 § 1631, 1638, 1639 Evangelios § 667, 910 Génesis § 667; 48 § 1636, 1638 Isaias § 1625, 1638; 15, 16 § 1637 Job § 1625, 1638; 3 § 1635 Jueces 5 § 1631, 1638, 1639 Lamentaciones de Jeremias § 1624, 1681, 2,3§ 1641 Nameros 17 ss. y 27 ss. § 1631 Proverbios § 1625, 1638; 3 § 1635 Salmos § 1625, 1631, 1638; 42-43, 46, 80 § 1624; 5, 29, 30, 33, 42-43 § 1640 bielorruso § 1515 = eslavas Blank, L.D. (1983) “Remarks'on Nicanor, the stoics and the ancient theory of puntuatio”, Glotta LXI, pp. 48-67 § 62, 1403 Blevins, J. (1995) “The syllable in phonological theory’, en Goldsmith, J. (ed.) Handbook of phonological theory. Blackwell: Londres, pp. 206-44 §7 BS Bloomfield, L. nl (1917) Tagalog texts with grammatical analy- in. Univ. of Mlinois: linois§ 456 '962) The Menomini language. Yale Univer- sity Press: New Haven § 4534, sib ay Boecio § 927, 993, 1202, 1265, 2019, 2026, 2035 #3081) 9: aaladieaall Consolatio § 1265; 1 metr. 23 § 1265; | metr. 4 § 1183, 1265 «+; | metr. 5, 6 § 1265; 1 metr,. metr. 5.38 § 918: metr. 7. tt 4g 1265: metr. 2§ 8 5 § 1265; V metr. 3S de Musical 1,120 § 1351 r, De 4 . (1955) “Intersections of stress and intonation 26 11, pp. 195-203 § 4 eee mn across language: “Intonatior i" : ee IL pp. 421-524 § 348, 450, 482 Bonot, Ch. y Fougueron, 1. (1968) “Enuméra: tion en russe: prosodie et syntaxe |, BSL 283 § 509 eae & id de Lage, G. (1989) Tris tan et Iseut. Paris-Lovaina § 2159 Braginsky, V4. (1975) Evolyutsiva malaysko {go klassicheskogo stikha. Mosci§ 1652 Brandenstein, W. § 1484 Brassens, G. Le mécréant § 2139 La ballade des dames du temps jadis (Fr. Vir llon) y Hécatombe § 2164 breves > “cantidad” brhatt § 1541, 1577 en 7 brhatt-satobrhati § 1035 Bright, J.0. (1964) “The phonology of Smith River Athapaskan (Tolowa)”, JJAL 30, pp. 101-7 § 464 aoe + W. (1990) “With one lip, with two lips arallelism in Nahuatl”, Li 437-52 § 1408 Siar anes Brioso § 1164 ae) 2 y Lesser, A. (1969) "Kitsai phono- loci nr ape ‘orphophonemics”, WAL 35, pp. 7- Budde, K. (1882) “Das hebrai raische Klagelied” - ZATW 2, pp. 1-52 § 1624 to luecheler, F. (1895-1897) (. Epigraphica (CE), Ul. Leipzig; eine (=Carmina Latina Epigraphica, Ml), ed, a Lommatasch. Leipzig 1926 (reimpr. anstes dam 1972) § 1257, 1460-65, 1759, 1782 § 1724; n° 946 § 1723; n° 949 § 1724; n° 950 § 1724; n° 1319 28, n° 1868 § 1731 +: n? 2193 n° 2199 § 1732 < boilgaro § 1509, 1512-13, 1515 = eslavas Burmov, A. § 1515 bylina § 15128, 1516 — baladas cadencia : ‘en versificacién de silabeo § 1488a-89, 1534, 1546-48, 1576 a en basis, en versificacién hebrea clisica § 1613-14, 1617, 1622 acento en cadencia, guia de la escansién § 1619 ss. ot Calimaco § 625, 1072 Epigrs. 38-40 Pfeiffer (AP Xill 24 s. y Vil 728) § 1183 fr, 29 Pieiffer (Brinchos) § 1222; frs. 196 y 197 Pfeiffer § 1181; fr. 227 Peiffer 2 § 1221; fr. 228 Pleiffer 52-54 § 1213, 1218 Calino § 839, 856, 866 Cambridge songs (Heriger urbis...) § 1878 Camerarius § 1133 cananeo § 1642 cancion a y danza, origen del ritmo métrico § 671, 674 252 popular griega antigua § 895, 1103, 1209, 1266 vast colia (+) § 1187 ss., 1204-36, 1295 ss. (> mo- nodia, ritmo de médulos ritmicos, com de amalgama) y formas “a la eolia” de la cancién lenguas § 1206-08, 1501a-b, 1 1648, 2309 ss, helenistica a la manera doria § 1360-64 Iocrica § 1362 : es moda del bel canto (+r) en el $933,935, 990ss., 1270s. cancién popular en ritmo 1893, 2108 ss. = “AE othe), San ge Ey an yen ‘canciones de amigo’ § 2230, Se. onl sirottnd untae) combate en la cancién popular entre letra y amiisica (+) § 2232 imitacién de pueblo por poetas § 22320, 2310- 2 cen las cantigas § 2233 cancidn polimétrica de tradicién espaiola me- dieval § 2109, 2133, 2194, 2227, 2232 s8. 2311, 2330-31 francesa ciudadana § 2139, 2320 tradicional en quéchua y aymara § 1695 ss. popular en arabe © mozarabe: su influencia en la poesia literaria § 1619-22 (—> jarchas) popular china (conversién en arte literaria ‘poesia para cantar’, /2'x) § 1666, 1677 cancién, himno, ensalmo 0 treno en la Biblia § 1638ss — balada, cantilena, canto, frasco, litica Cancion de la golondrina (32 D) § 1209 Cancién de Roldan Chanson de Ro- land Cancionero de Baena § 2261 Cano, M.*J. (1992) Ibn Gabirol. Poesia religio sa. Granada. pp. 45-64 § 1611 Cantar de mio Cid § 645, 667, 743, 1783, 2110, 2217-23 Cantares Mexicanos (mss. ed. Garibay, AM, Poesia Nahuatl, Mexico, 1964) § 1695b canticum (o recitativo 0 parakatalogé) § 866. 895, 909-11 ss., 926, 931-35, 991, 1091 1106, 1109, 1149, 1366 ss., 1371 ss., 1382 — anapestos, canto antiguo, ejecucién, melo- peya “eantidad” etror en su atribucién a elementos prosédicos de las lenguas § 51 ss., 58 makrai/ bracheiai, longae-productae / breues- correpta, brasva / dirgha § 380 s8., 1347 Jargas shései / phyisei § 381, 389-90, 948 Aisemuos / trisémos / tetnésemos § 383, 532 (> protraccién) “trimoras” (largas procedentes de cont i6n) § 1112 alargamientos ritmicos, en el habla y en poesia (griega y latina) § 795 wredominio de “largas” A Pare § 1605, 1694; 626 ALPS “breves” en lugares de ictus en versificaci6n: hebrea clisica § 1608, 161088. © —+ abreviacién, digetasis, duracién, cantilenas : populares en latin § 1175, 1360, 147, 1481 militares en latin tardfo § 1827-30. imedievales § 1920, 1922, 1925,2016,2213 + cancién, ensalmos, conjuros, rezos Cantiones Bohemicae. Leiche, Lieder und Rufe des 13, 14 und 15 Jahrhunderts. ed. G.M. Dreves = Analecta Hymnica | (1886) § 2084 canto § 110, 444 ss., 667, 1271-75, 1931 doble origen de las formas poéticas, en el can- to yen el habla § 671-74, 837-39, 1041, 1651, 1700 en el origen del épos y del élegos § 839, 853, 866, 910 de peanes griegos —> pean into ritual y cantilenas (+) populares del la- tin arcaico § 1470-71 cinticos bizantinos § 1807, 1842 ss., 1862, 1931 cinticos litirgicos medievales y profanos § 1387, 2084 ss. (> himnodia, ‘prosa para cantar’) > canto narrative cn diversas tradiciones europeas § 853-55, 1512 ss., 1589-90, 1593 ss., 1702, 2111 2115-26, 2130 ss. (+ balada, verso del ‘contar cantando’ en lejano oriente § 1650-62 cantos tradicionales en quechua’y | $1695 ss, i ay) uso de los versos dé éantar para cantando’ § 2238-43 5) canto llano § 1597, 1638. > cantos y salmos biblicos § 1638 ss) teatral (+ canto antiguo) 9 o4 > cancién, canto antiguo, ej protraccién, 4 tipos o maneras § 1286 -1387 Gpica § 1287-93 ceolia § 1202, 1294-1322 jonia § 1168, 1323-1334 doria § 1325-34, 1360 ss. ditirambo § 1335-1343 mudanzas de manera en los coros teatrales § 1344-48 transicién del canto grande al bel § 1270, 1351-59 (-+ cancién helenistica) la sphragis § 1351 el némos § 1352-53 peanes délficos § 1355 ss. y coreografia § 1269, 1315 partes musicales en las versiones latinas del drama griego § 988 ss., 1365-86 cantica en la comedia plautina § 1371-78 condiciones prosédicas § 1095, 1375 ss restos de canto en otros cémicos § 1379 cn las comedias de Terencio § 935, 1381-86 imitacién literaria de coros de la tragedia dtica § 1258-63 uso de A.G.C. de la gran estrofa coral § 2315 — drama, fraseo, miisica Carducci § 2272 Carisio § 1465-66 carmen sentido de la palabra ‘carmen’ en $. Agustin $1815 canto Carmen Aruale (CIL VI 2104) § 972, 1470 <> Carmen Nelei § 1464 (146) Carmen Priami § 1464 (130) Carmina Burana § 1874, 1876, 1917 ss. aA79, Carmina Cantabrigiensia § 1926 Carmina Cumaea o Sibyllina § 1478 Carmina feciales § 463, 1477 Carmina Marciana § 1462 Carmina popularia 1,4; 2; 3.4; 4,4 D § 1223; 18 D § 893; 32; 38 D § 1209 Carmina Priapea § 1216 canto 4 tion / Mid Communication /. nd § flichkeit in der frithem irischen ‘Li ree. de Tranter, StN. y Tristram, H.C. 500 oe oat A. (1916) 30 Cancons populars cata lanes. Llib. L’Avenc: Barcelona § 2116 — Carroll, L. (1876) The hunting of the snark § 854, 2251 7 Casia § 1961-62, 1971 ss. castellano prosodia (hasta el XVI) § 636, 768, 2142-46, 2218-23 versificacin § 225, 2110-13, 2150, 2162 épica § 225, 1783, 2217-25 coplas de pie quebrado § 842, 1343 copla de arte mayor § 837, 2257 ss. (> ga- lego) = espaiiol catalan versificacion § 2103, 2113, 2116, 2170, 2214, 2233 catalexis en versos métricos § 1041, 1166 marca de fin de periodo § 913-14, 933-34, 1166-68, 1174, 1324 en la derivacién y trasformacién de versos § 1101-13, 1168, 1262, 1497, 1597 a partir del canto § 1819, 1844, 1871, 1877, 1880, 1912, 1921, 2000, 2016 ss, “hipercatalexis” o doble cat. § 1101, 1168, — 1847, 1878 alternancia y regularizacion de formas cataléc- ticas en vers. de silabeo § 1484, 1537-39, 1542.86, 1957, 1565 8,,1575-79. compensada con protracciones en. ea § 1575-79 (> protraccién) en variaciones del verso finés § 1585 as 1472-75 ‘ gr. 141 (132), 143 (1 (140), 150 (141) a a § 1480 Catulo § 795, 880, 949, 959, 1070, 1072, 1074, 1084, 1152, 1234-35, 1243, 1467, 2026 4 § 1074, 2295; 5 § 2310; 8 § 2295; § 1226 «+, 1242, 1246, 1254, 2310; 13 § 2310; 17 § 1216, 1242; 29 § 1074; 30 §1222, 1226, 1242; 31 § 121 § 1226, 1229, 1242; 39,20 y 44,2 § 1155; 42,1 § 1203; 51 § 1242, 1246, 1254, 1468 (344), 2310; 52 § 1074; 55 § 1201, 1263; 61 § 1219, 1226, 1229, 1232, 1242, 1263; 62 § 779, 1287; 63 §779, 1172-75, 2203; 64 § 779, 1465; 65 § 779, 2284; 66-116 § 779; 68 § 779. 1460; 72 § 2284; 75 § 79, 871, 2284. 76 § 779, 2284; 84-85 § 2284: 107 § 2284; 116 § 779 CE = CLE ~ Buecheler (1895-1897) Cabe, J.-P. (1972-1990) Varron. Satires Me nippées. Roma § 1467 ceebuano § 464 Cecilio Estacio § 988, 992. 1116, 1270 Plocium § 1366-1369 Celio Sedulio § 1854 celtiberas, lenguas § 1492 ss. célticas, lenguas prosodia § 648 versificacién del tipo del saturnio § 751, 837, 1120, 1496-1501 Poesia latinizante en irlandés y galés con cémputo de silabas § 1496-97, 1499, 1501, 2090 — irlandés / gaélico, galés Censorino GL VI 615 § 1461 (87) Cervantes, M. de Don Quijote, Il 26 § 1431 La cueva de Salamanca § 2260 César BG VI 14 § 1390 Cesio Basso § 1199, 1264, 1461, 1466 cesura § 684 ss., 723, 729, passin funcién de diéresis y cesuras en versif, métrica § 799-801, 804 ss., 818, 902-04, 1043 ss., 1051, 1066 ss. en versificaci6n colia § 1208 ss. en el hendecasilabo sifico § 1245-47 en el decasilabo alcaico § 1250-52 “masculina” / “femenina” § 801, 1250-52 y diéresis oscilantes en versos védicos § 1540, 1543 ss., 1548, 1554 ss., 1558 ss., 1565 ss. en el haiku: difer io y cesura § 1682, 1688 ~ digresis, hexémetro, verso Chafe, W. (1970) “A semantically based sketch ‘of Onondaga”, WAL, Memoir 25 (Supl. al vol. 36, n® 2)§ 459 . Chanson de Roland § 1520, 2206-10 ss. Chao, Y.R. (1948) Mandarin Primer. Harvard University Press: Cambridge § 461 checo § 453a, 1509, 1514 ss. Ch’en Tzu-Ang, un poema de (ed. F. Cheng) § 1675 Chen, M.Y. (1979) “Metrical structure evidence from Chinese poetry", Linguistic Inquiry X.3, pp. 371-420 § 1670, 1672 Cheng, F. (1977) L’écriture poétique chinoise. Paris § 647, 736, 1671, 1674 ss. Cheng, T.M. (1973) “The phonology of Taisha- nese”, Journal of Chinese Linguistics 1.2, pp. 256-322 § 461 cheroki § 464 chinanteca de Palantla § 465 chino prosodia § 7 Al, 313, 378, 403, 407, 461-62, 753, 1668s. versificacién § 667, 730, 737, 758, 837, 1666- 7 verso culto: poesia chin-tishib 0 ‘moderna’ § 1667-69, 1671, 1675 ‘antigua’ o ku-té-sbib y versificacion “primitiva” § 1670, 1672-74, 1676, : “poesia para cantar’ tz’ w § 1666, 1677 traspaso de la vers. china a la japonesa § 1047, 1589, 1697 de poesia moderna § 1665 Chomsky, N. y Halle, M. (1968) The sound pattern of English. Harper and Row: Nueva York § 279 choque (clash) de tiempos marcados + basis, thésis, escazontes v6 Christian, P. (1975) Le kukuya, langue teke du Congo. Paris § 465-66 ethamed chrono: § 383,546, 1277, 1403 PEEL Ciceron § 549, 639, 641, 667b, 1001, 1370, 1412-29, 2088, 2054 po Brut. 8 § 1423 z Presta: de Fin. 1 35,116-17 § 1461 (75-76) de Or. I 47,183 § 1370; I CIL > Corpus del poema “Neva Sarki”, w. 1,3, Cirilo y Metodio § 1865 cliusula § 1388 ss., 1412 ss., 1415 $6 de frase y de comas § 70, 110, 1415-17 ritmificacién segdn la ley de peniiltima (>) 51418 cesquemas ritmicos § 549 9°), 1429-31 “pednica” § 1430 a “ation” (0 “baquiaca”) § 1430 b ‘con otros intervalos § 1430 ¢ “yambo-trocaica” § 1430 d “espondaica” § 1430 ¢ “colias” § 1430 heroica o “dactilica” § 641, 1430 g del cursus: adaptacién de las clausulas antiguas ala prosodia nueva § 637-40, 2040-47 diferencias en la practica griega y latina § 2041, 2048 = prosa coliambos ~> escazontes colon - kélon Coll. Alex. 136-38 y 139-40 § 1292; 141-48 y 149-59 § 1355, 1356.57; 160-62 § 1358, 177-180 “La queja de la muchacha” § 1361; 193-94 § 1235 coma entonacién § 7 A3, 475-76, 479 ss., 513-16 prohibicién § 731, 1055, 1069, 1403 Potestativa § 502, 525 “+ entonacién, frase, byph'en, puntuacién comitica, comma > kor Comodiano § 621, 630, 855, 1741, 1748, 1749-55 ss. Carmen apologeticum 1-6 § 1750 Carmen de duobus populis 139-148 § 1751 Instructiones XLV (Il 9) (Martin CC 128) § 1752 « compas § 108-13, 162-77, 680 ss. ‘Latinarum Incelemesi Konya: ed. Cipan, M. (1999) Giifte Incel eink 1427 ss. reglas semisubcoscientes de la clausula § 2554 rio’) a 1/8 § 188 ss. + eae bd § 184-85, 190, 1523 ss. (— infra “alte- racién’) ee del tipo 5/8 § 1594 ‘ de amalgama (5/4, 7/4...) y el problema de un génos epitriton § 195-97, 696-97, 701- 02, 1029-35, 1189-90 ss., 1296 correspondencias entre metro y compas: § 178-91, 693-94, 704-05 4 tiempos de compés binario § 772, 1287 génos ison) icos, 2/4 § 772, 898 , 4/4 § 910 ss., 1014 empos de compas ternario (6/8) § 1009- 15, 1106, 1109, 1115, 132438) 133588.) 1360, 1492f, 1527 (= génos diplésion) udanza de génos 0 salto de compés $934) 1178, 1202, 1232, 1360, 1372, 1374 alteracién (compas de 3 tiempos ternarios) y salto de compas (de 6/8 a 9/8 6 9/16) en los jonios § 697, 1157, 1163-66 dominancia (+) simple o por dipodias del compasillo o del 6/8 y rareza de la triple en miisica § 188-191, 689, 898, 1011, 1103 itacién del riesgo de cambio de compas ‘en métrica § 775-77, 924, 929 el buisqueda o evitacién del deseslabonamiento Por compases de un m asa Tens Sa ASonia $32 00, 1804, 2083,2108 —ensalmos, rezos 380, 18 B § 1842 oi Cook, Eung-Do (1972) “Stress and related ru- les in Tahltan”, VAL 38, pp. 231-233 § 464 ee ecreeki sosiead TRENT. 38, 854, 2254-66 dela cancién popular § 1207, 1229, 1232 de pie quebrado § 842, 1343, 2135 = octosilabo copula § 242, 494, 1127, 1138, 1404 doble forma de la cépula enclitica, est# /-st, est / -s# § 975-77 Coran 1" sura § 16490 coreo § 1428, 1897 coreografia § 1315 coriambo — dimetro coriambico, eolin Corinna 654 P § 850 Cornu, J. § 1790 Corominas, J. (1967) ed. del Libro de buen ‘Amor de Juan Ruiz § 2111, 2150 Corpus Hippocraticum. De nutrimento 21, De uictu § 1409 Corpus inscriptionum Latinarum CIL P 1013-1016 § 1460 (64-68) «> CIL I’ 1080 § 1460 (62-63) CIL I’ 1290, F 1805 § 1460 (34-37) <> CIL 7, VI 1285 § 1458, 1460 (1-6) <> CIL P9, VI 1287 § 1458, 1460 (7-12) > CIL F 10, VI 1288 § 1458, 1460 (13-19) <> CIL F 11, VI 1289 § 1460 (20-25) «> CIL F 15, 3 § 963 CIL P 28 § 1460 > CIL 37 = Ritschl tab. XL J § 1460 (26-27) CIL F 42 § 1460 = CIL F 45 § 1460 « CIL F 360 § 1460 « CL F 361 § 1460 (51) > CIL F 364 § 1460 (56-61) + CIL F 365 § 1460 (69-71) « GIL F498, 499, 500, 501, 547 § 1460 (74) <> CIL F 561 § 1460 (72-73) CIL #626, VI 331 § 1460 (38-43) <> CIL 632 § 967, 1460 CIL F 652 § 1460 (47) CIL ¥ 1012 (vi 140) § 1479 CIL I 1013 (VI 141) § 1479 <= CIL F 1175, P 1531 § 1460 (28-33) ne 1419§ 1460 CIL P 1547 § 1460 (52) CIL F 1589 § 1460 CIL F 1593 § 1460 +» CIL F 1596 § 1460 (53) +» CIL P2172 § 1460 (54) <> CILP-2176, 2180, 2183, 2187, 2189 § 1460 CIL P 2525 § 1460 <> CIL F 2847 § 1460, 1464 CIL F 3121 § 1460 (50) «> CIL P 3165 § 1460 <> CIL F 3230 § 1460 (55) => CIL 12520 § 1479 <> CIL 11 416 § 1492e <> CIL 11.916 § 1492 CIL 11.3420 § 1993 > CIL Ill 14406 = CE 1878 § 1993 => CILIV 1173 = CE 946 § 1723 CIL IV 1820 § 1824 CE 947, w. 3y 4 § 1724 CE 949, w. Ly 3§.1724 33 § 1822 CE 930 § 1724 CIL IV 5092 = CE 44 § 1823 « CIL WV 5296 = CE 950 § 1724 CIL IV 6842 § 1724 CIL V 1703 = CE 2199 § 1732. CIL VI 8012 = CE 134 § 1988 CIL VI 2104 (Carmen Aruale) § 1470 + CIL Vill 152 = CE 516 § 1729 « CIL Vill 645-47 § 1991 CIL Vill 682 § 1991 CIL Vill 5370 = CE 112 § 1825-26 CIL Vill 7156 = CE 512§ 1726 Cll. Vil 26673 § 1991 + CIL Vill 27587 = CE 1869 § 1989 CIL IK 3473 = CE 186 § 1993 GIL X 4183 = CE 222§ 1802. CIL X 4915 = CE 1319 § 1727.28 CAL Xu p. 162.§ 1491 CIL Xi 2880 § 1491 oe res, Oxford 774 exo $19, D367 Je ervio-baguiacos as aplcado por ero a sa § 1413, 1428 oe Crothers, J.(1978) “Typology and universais 0 "ewe stems”, en Univ. 1, pp. 98-152 § 310 ceuadrisilabo (0 tetrasilabo >) mediev: ‘9 monémetro trocaico § 1920 ss. Verso corto de la poesia popular china § 673 cuaternario yambico § 1827, 1871, 1874 —> dimetro yambico cuentos § 1392, 1431, 1651, 1946, 2160, 2258, 2288 ‘Cunningham, ILC. (1971) Herodas, Mimiambi. Oxford § 1154 cursus tardio y medieval § 618, 637-43, 1432. 33, 2040 ss. planus § 2062 velox § 2064 mixtus § 2049 = prosa eynghanedd § 1499 dactilicos, metros diferencia con los anapestos (—») — heximetro dactilico, pentimetro, distico clegiaco ‘otros versos § 884, 886-95, 1106 (-> clegi coe fakes SUCEaNe ae enhoplio § 893-94 prosodiaco § 895 pies (tetrametro dactilico) § 888.90, eran (tetrimetro dactilico cata- y wersits Calabri § 884, 891-92 1148 ce pervivencia y pérdida § 994, 1716. 2254-55 eae dactilo ciclico § 1196 dactilo-epitritos § 1201, 1212-16, 1259, 1261-62, 1304 (+ logaédri trito) «dgctilos” trocaicos + ley de los * sgarrados” dagues (signo de “reduplicacién” de consonan- | tes en hebreo) § 1628 ss., 1634 shugo daina § 1521-22 danés § 378 Dale, A.M. (1948) The lyric meters of Greek drama. Cambridge § 735 m09 Danhauser, A. y Rabaud, H. (1929) Théorie de la musique. Paris § 170 ” Dante § 717, 814, 1026, 1622, 2005, 2168- 78, 2262 ) Divina Comedia | 1-4 § 2174; Il 2 § 1568, 1969, 2177; V 122 § 2177 danza y ritmo métrico (>) § 110, 671-74, 837, 853, 1041, 1651 sos teatrales § 1109, 1115, 1269, 1315 en el origen de la versificaci6n vasca § 1593 ss. Danza de la muerte (s. XIV-XV) § 2259 Dario, Rubén § 2103 El reino interior” 3-4 y 41-42; ‘Retratos” 29; “Israel” 5-6 § 2153 “Cancién de otofio”, “Poema del otohio” § 2166 “Espanol” 9 § 2177 decasilabo aleaico (—+) § 1245, 1250-52, 1261-62, 14308 de la tradicién eslava (deseterac) § 808, 1104, 1509-20 (0 “hendecasilabo”) francés § 2102, 2182, 2210-11 defixiones § 1478-79, 1487a, 1491, 2083 Degrassi, A. (1963) Inscriptiones Lati oe La nuova Italia: F § ies 1497 bes eae § 549-98, 667, Denuestos del agua y el vino § 2110. deseterac 0 desetras > decasilabo Devesa, Fr.D. (1910) Método breve y manual de canto littirgico. Roma § 110 diade — estisimo diam midseng § 1497 dicolo, tricolo § 1407 hob homérica § 740, 745, 787, 829, 1112 Diego, Gerardo § 747 Diehl, E. Lat. altchrist. Inschr. n® 346 (CE 1868) § 1731 <=; n° 792 § 1993 +»; n? 1515 A(CE 2193) § 1733 > Diels, H. (1890) Sibyllinische blatter. Reimer: Berlin, p. 12 § 1478 digresis — sinéresis, sinicesis digresis en versificacién métrica § 684 ss., 800 ss., 901 ss. en el hexametro § 802 ss., 815-24 medial y marcas de fin de kémma en el pen: tametro § 870-73 en anapestos § 901 ss. en yambotrocaicos § 1043 ss., 1048-51, 1067, 1110, 1133 de la poesia érabe y hebrea clasica § 1604, 1615 ss. en la versificacién colia § 1223-26, 1244-47, 1252-53 medial en versificacién rusa y finesa § 1516, 1587 en el verso épico malayo § 1653 ss. en poesia china § 1668, 1671, 1672 del alejandrino § 2151 > cesura, sit Digenes Akrites § 1887-90 dimetro anapéstico § 837-4", 896 ss., 911-20, 933, 1265, 2252 cataléctico + paremiaco dimetro coridmbico § 851, 1210-11, 1223, 1239, 1513, 1602 doble - priapeo coincidencia con el verso de las baladas rusas $1513 dimetro jénico 0 anacredntico § 1163, 1165-66, 1259, 1265, etvivencia § 1802, 1845 ss., 2034 dimetro trocaico —> trocaicos modernos § 1827, 1841-80. cuaternario) cn cdinticos bizantinos § 1513, 1842 cn la practica escolar latina § 1849 formas truncadas § 1871-72 pervivencia (formas con y sin catalexis) § 2031 8., 2102 ss., 2160 (+ heptasilabo y eneasila- bo) Dind Rig (+ Carney, J.) § 1500 Diomedes GL I 369,19-20 y 384 § 1465 (172-73 y 162) GL 1512 § 1461 (80) Dion Criséstomo § 893 Dionisio de Halicarnaso de comp.14, 75 §384 dipodia (syzygia) en compas de 4/4 (génos éson) § 898, 921-27 en compas de 6/8 (génos diplasion) § 1009-12 competencia con agrupacién ternaria © tripo- dia (+) § 688-90, 933, 1103-05, 14888, 1536, 1539 ss., 1562 ss. regida por la ley de dominancia § 188-91, 550, 686.90, 1009 ss. ley de dipodia (reglas de condicionamiento prosédico en yambotrocaicos) § 682, 1021- 28, 1031, 1335 su falta, compensada por el juego delagento de palabra en la adaptacién libre latina § 1027-28, 1079, 1129-39, 1141-45 con razén de doble entre pie y pie § 696-97, 1012, 1159 ss. (-» jénicos) diptongos § 375-82, 389-93, 748 equiparacin de silabas de vocal bimora con trabadas y de diptongo § 533 s8., 542 ss., 591-93, 1122 ' situacién de los diptongos finales y’ ptiego § 538.39 leg y contracciones recientes en la Miada silabas de diptongo “breves” gui7t err. t. diptongos “breves” en védico = abreviacién Dirichs, J.F.K. (1934) Die mestrophe: auf dem s iA ‘Thames and Hud silencios métricos § 858 ss origen en el canto ¥ Usos Po 85657, 866,895 el acento como condicion ario en imitaciones latinas § 878-81 s yen poesia griega tara y bizantina-S 882° 84 9, sos tardios escolares y semiletrados § 1717- 48, 1757, 1772, 1784 disticos de la lirica de tipo arquiloquio § 887-90, 1075, 1102, 1106, 1257, 1264, 2306 mistos (con y sin mutacion de génos) § 1179-83 en la versificaci6n eolia § 1183 1228-31,1234, 1242 ditirambo § 1270, 1294, 1336-43, 1351, 1360 diuerbium (DV 0 D): modo de ejecucién equiva: ente a simple declamacién § 910, 1093, 1115, 1378, 1381-82, 2293 Dixon, R.M.W. (1972) The Dyirbal language of North Queensland. Cambridge Univ. Press: Cambridge § 453a docmio § 1337 dodecasilabo bizantino § 734, 837, 1894 ss., 1934-39, 2015 trasmitido por via literaria a poesia ardbiga yhebrea § 1607, 1615, 1622 de la versificacién védica (> jagati) dominancia (ritmica) § 164, 188 ss., 550 ~ dipodia, ley de dominancia be ei ae! tere Phonology : inary i Donato § 910 eoee) a Ter. Andr.1 1,28 § 1466 (25 doria -> manera Hy Downer, G1 R. y Graham, A.C. (1963) “Tone patterns in Chinese poetry”, Bulle school of Oriental ond Afrcantuias oe mn studi p.1§ 1667 aa Araidinech 0 draignech § 1498 ss steriores § 839. icionante ritmico secun- comedi ir provenzal y castellano § 2161-62 cen quéchua § 16952 ree Ra siguiendo Ia tradicién antigua $” 2308, 2315 2 Dreves, G.M. (1886) "Cantiones Bohemicae, Leiche, Lieder und Rufe des 13, 14 und 15 Jahrhunderts”, Analecta Hymnica I. Leipzig § 2084 Diintzer, J.H.J. § 1465 duracién § 6, 104, 109, 116-19 ‘ceror de la atribucién de medidas de duracién ala lengua § 50, 58-59, 500, 1600-02, 1605 Durand, M. (1951) “Le systeme tonal du tahi- tien”, BSLP XLVI, pp. 126-139 § 462 dvipada trishtubh § 1544 dvipada viraj § 1108, 1488, 1542 dyirbal § 453 a adite (regibus) (kdmma de la vers. eolia literaria) 3 § 1223, 1239, 1261-62, 1875, 1924-25 Edas 0 Edda § 667, 814, 1036, 1502-07, 1520, 1590 Edda Grimnismal 23,1; 23,6; 25,1; 26,1-2; 27,1; 27,3: 27,5; 29,2 § 1503; 23-26 § 1503c Edda Hdavamdél 97,1 100,4; 102.1; 102, 104,1; 105, 132 § 1503a; 97-103 § 1503 af Edda Hymisqui 12,4; 38,1 § 1503 \ersificacion § 1647-48, 169 6.1232 eae athe -delsobreacento $4810 + (ble forma en la copula enclitica § 975 6. ‘olaboracién de la sensacién. con la produc: ‘cin del ritmo aritmético § 104 de la mnsica § 110, 167 s8., 171, 189, 194, 199 relativa liberacion de la ejecuci6n prosodi en el canto § 444 88., 1271-75, 1282-83, 1 Sree antigua: recitada 0 declamada (gpos), cantada (aoid8) y en recitativo o me lopeya (parakatalogé) § 408, 667, 761, 895, 910 ss., 1000-06, 1175, 1266-67 ddeclamada de la épica § 674, 839, 1502, 1516, 1651 8, 1655, 1658 canturreada o en melopeya del rezo y de plan- tos (-+) 0 lamentos § 1509, 1525, 1529, 1534, 1574, 1576 en melopeya de anapestos § 909 ss., 2252 ss. de jénicos y sotadeos § 1175 modos de ejecucién dramética: DV (diuer rium) o simple declamacién, MMC (mutatis ‘modis canticum) 0 canto y C (canticum) o re citativo § 926, 931-35, 988-92, 1091-95 el problema de la ejecucién del teatro literatio §915-19, 1258 en canto 0 en melopeya de la poesia arabe y persa § 1605 dela poesia china § 1666 § 1638 modo de ejecucidn y variaciones del verso épi co malayo y filipino § 1651-55, 1658, 1660 ~ canto, melopeya, musica, recitacién, ritmo- pea Elbert, S.H. y Keala, S.A. (1961) Conversa- tional Hawaiian. Univ. of Hawaii Press: Ho nolulu § 453¢ elegiimbicos § 1106, 1182 oaedolégicos § 1304-06 legos § 856 ss. distico, pentimetro, épos clision © sinalefa frente a hiato § 741-43, 785, 871, 1737, 1755 en latin § 361, 957 ss, en griego § 531 1 trimetros yimbicos, impidiendo la rotura de keimoma § 1067, 1070, 1074-78 (+ ley de Porson) os de la Bibl fic tna elena doble forma de ej en bras en -e# originaria § 970-74, 978-80, (+r abreviacién yambica) Elwell-Sutton, L.P, (1976) The Persian me- tres. Cambridge Univ. Press § 1600-03 Ellis, R. § 1155 ‘encabalgamiento § 504, 506, 726 ss., 1282, 2233 en la Iliada y en el épos griego § 806-18, 837 en élegos § 857 en la estrofilla eolia § 1233-34 y alteracién de la dominancia en la escansién de yambo-trocaicos (poesia hebrea clasica) § 1615, 1618 en coplas hebreas de cémputo 1622 énclisis § 262, 265b, 395, 397, 434p), 537, 553 acento de énclisis en latin § 387, 453¢, 584, 1127, 1133, 1137 abreviacién en latin de monosilabos ante bisi- labo enclitico § 955 ss. en lenguas orientales § 1652, 1657 ligazén por énclisis entre kémmata § 1059-67 — procliticos endecasilabo —> hendecasilabo eneasilabo alcaico § 1248-49, 1254-56 (u octosilabo) francés § 1107, 2102-03, 2110, 2114, 2156-67, 2319 «en competencia con el viejo verso épico ger- manico § 1590, 2204 enhoplio § 893-94 en asinarteto § 1182 B + dactilicos Ennio § 267, 779, 788, 795, 826, 947, 949-51, 957, 961, 1116-17, 1270, 1370, 1373, 1441, 1465-66, 1481. ico § 1619, Annales frs. 23,1 y 69. Valmaga\ 36; 92; 101.1; 106,5;, 179.2; 397b; 413; 41 tragedias: 48-53, -cantilenas, conjuros, rezos ‘entonacién de frase y coma § 425 ss., 497 58. Yymosdaidades de fase $5138.57 ns de descenso de registro (paréntesis) § 7 A? conflicto entre acento de palabra y entonacion de frase o coma § 30 ss., 57-62, 205-14, 250° 52, 256, 265, 425 ss., 644 ss., 725, 730-35 casos de alteracién de la sintaxis por el sobrea- cento § 488-89 rae confusién y distincién entre “entonacién’ y “pausa’ 6, 60-63, 206-12, 498-509, 1405 ss. desplazamiento por otros indices gramaticales § 510-12, 520-21 jerarquia de las divisiones y entonaciones sin- tacticas: uso en la versificacién § 802 ss. 817, 1406, 1435, 1505 y limites sintacticos: uso artistico § 60-62, 209- 214, 501-07, 663-64, 674, 725-29, 1233, 1435-37 (— frase, palabra, verso) en el épos y el élegos griegos § 806 ss., 837. 856-57 en la estrofila colia § 1233 en versificacion saturnia § 1443 ss. en vers. épica germanica § 1503-06 en vers. épica eslava § 1511 en vers. védica y avéstica § 1532, 1540, 1543 ss., 1548 en vers. érabe y persa § 1604 en vers, hebrea biblica § 1625, 1628, 1630-31 cn vers. en lenguas babilonias y épica sume- tia § 1644, 1649 n vers. épica malaya § 1652 on vers. japonesa § 1682, 1688 cen hendecasilabos § 2180 Stata de ma as 233337 serne ~ acento, frase, prosodis i médulos-ritmo de) e tipos y formas en griego § 1199-1236 n literatura y en latin § 1241-65, 2035 su influencia en la vuelta contadas §1237.49 0 4° Sabas ries eriego'y epicas § 674, 606, 61 853 pos y élegos $8560) a ca dh cans ual B91 ‘dlica —> saturnio germénica (y francesa) § 1500, 1502-07, 2201 eslava § 1509-20 finesa § 1581-91 griega medieval § 1887 ss. antigua del cercano oriente § 1631, 1642-46, 1649 popular en lenguas del Icjano oriente § 1650- 64, 1670 4 —+ balada, cjecucién, hexémetro epigrafia § 1459 ss. — iscripciones, saturnio epigrama § 1150, 1235, 1719 epimytbion § 891, 950, 1150, 1175, 1183, 1464, 1723-24, 1740, 1943 = moraleja 4 epitafios § 1460-66, 1482 iscripciones) problemas de “silabario” y pedanterfa inhe- rente a la escritura § 1492, 1492 esctitura pedantesca de las oraciones avésti- cas § 1571, 1574, 1576 masorética (+ puntuacién) § 1402, 1626 ss. de letras vocalizantes o no en arabe § 1601 en la poesia hebrea clasica § 1610 ss. (-» ya- ted) signos de escritura y escansién (poesia biblica) $1634 sometimiento a la escritura del arte de la can- i6n china § 1666 ss. ‘ana japonesa § 1681 dificultades de la escritura y de la tradi oral (lenguas americanas) § 1695 “alfabeto” fonético § 295, 303 Escudero, Isabel § 2232 en griego antiguo cn las baladas biilgaras y rusas § 1512 en relacién con el verso tradicional finés § 1590, 1697 verso épico eslavo comin y tradicién épica indoeuropea § 1518-20 verso de plantos o lamentos § 1512 relacién con la himnodia eclesitica greco-lat. § 1512-13, 1519, 1590, 1894, 2084 ss., 2090 esloveno versificacién § 1509, 1515 = eslavas: Esopo — Aisépou Légoi espaiiol prosodia § 43, 345, 349-50, 356 ss., 397, 429 468, 735 rima § 651,755 relacién de los lugares de acento con los de marca ritmica § 433-34 en la cadencia (aguda y esdriajula) del verso § 225-26, 349, 549, 766 ss. versificacién a la manera hispana a partir de la poesia latina § 2102 ss. (+ octosilabo, hexa- silabo y tetrasflabo) adaptacién del alejandrino § 2142 ss., 2153 del eneasilabo francés § 2160 ss., 2166 ss. versificacién métrica en castellano § 2257-66, 2278 adaptacién de los metros antiguos § 1096, 2272 ss., 2277-2308, 2315 cancién polimétrica de tradicién medieval § 2109, 2133, 2194, 2227, 2232 ss., 2311, 233031 er métrica de cancién a la manera eolia § 2235, 2309-12 ping — castellano fame Esquilo § 289, 906, 925, 1055-57, 1269, 1319, 1339, 1345-47 Ag. 39-103 § 906, 922, 1081; § 1289-90; 717-726=727. 1649-73 § 1060 pobwael Se Choeph. 30=40 § 1339; 622-651, 795-806, 812-918, 819-826, 992-83 §532 et Eum, 143-178 § 532; 778-793-808 82 § 1339 Pers. § 1329 1-65 § 906, 922. 933, 1081, 101-125, 633-646 § 1347: 215-48, 703-58 § 1060 : Prom. 128-35=144-51 § 1329-30: § ated 120-27, 167-77, 186-92, 277-97, 1040-93 § 1081 Suppl. § 1063, 1329 T5395 906, 922; 40-175 § 1345; 198, 320, 753 § 1063 Estacio Silu. IV 7 § 1245 estancias § 1035, 2190, 2198 -stasimo § 1226, 1286, 1316 emamneed § 1269, 1288, 1294-95, 1306, 1336 fr. 6 D§ 1288; fr. 17 D§ 1288, 1290 Estrabén § 1390 cestribillo § 1232, 2116 ss., 2233 o bypakoé § 1810 1303, 2287: 155-75, de versificacién épica § 814, 836, 1503c, 2203 de la versificacin jonia § 1161-62, 1323-34 cstrofilla, estrofa colia: aleaica, safica, asclepia dea § 1213, 1215 ss., 1226-35, 2310 adaptacién latina § 1242-56, 1260 sos tardios y medievales § 1264-65, 2017 ss., 2035, ran estrofa del canto § 1302, 2315 triadas estrofa-antistrofa-epodo § 1260, 1269 esquemas estréficos del canto medieval § 1931, 2075 ss. de Ia poesia irlandesa, procedentes de la versi- ficacién latina medieval § 1496 ss, de la versificacién védica Y sdnscrita § 764, 836, 1101 ss., 1536-45 de la versificacién avéstica § 1575-77 de la versificacién vasca § 1594 ss, de la lirica popular § 1695, 2234.37 (— ean- ci6n, seguidilla) del verso chino culto: chueb-cbii 0 cuarteto y it-sbt w octeto § 1667-69, 1675 aiku y tanka japoneses § 1682-93 euwe / bamileke § 313 Exhortatio poenitendi cum consolatione m § 922; fr, 781 N. § 1291 Hel. 88 § 1082; 1 zi 866 § 922 105, 4 rai § 1063; 123, 130, 161; 507, § 1063; 588 § 922, 925; 635, 975, 102 1212 § 1063; 1578-1614 § 1064 Iph. T. 123-235 § 928, 933; 138, 17 § 922; 215 § 925; 223 § 922 Or. 729-806, 1506-36, 1549-53 § 1060 Phoen, 588-637 § 1060; 593 § 1055; 784-832 § 1291; 1335-39, 1758-63 § 1060 Rhes. 605, 868 § 1060 Tro. 101 § 925; 102, 107, 112, 145, 177, 199, 205, 795 § 922 621-41 § europeas, lenguas origenes de los versos principales de las poe: ‘erarias § 1072, 1702, 2087-2266 sericordiae Dei ad animam futura iudicia. midantem (Mon. Germ. Hist. IV 2, pp. 76 768), 1-30 § 1794-95 exorcismus (s, XII) § 2083 fabulas > moralejas falecio — hendecasilabo Faleco AP XIll 6 § 1235 faliseo § 1484 —*itilicas . Falla, Manuel de Ret § 667, 910 ee aaa ge Farfan, J.M.B. (1942) Chua: Tucuman § 16954 Fedro § 941, 1056, 1082, 1121 § 1085; il 20, 10g 1993 nk: eet ee PRES cep 2prai tina § 1253, 1257, 1261 {4 licnico) equivalente al tetrimetro yimbi- co cataléctico en el esquema del stichos poli- tikds § 1889-90 enel canto § 1306 forma del heptasilabo medieval § 1873, 2102, 2142, 2148, 2191-92 = dimetro coriémbico, glicénico, priapeo Fernan Gonzélez, Poema de § 2150 Ferndndez, J. y Ojanen, U. (1992) trad. espa- fiola del Kalevala. Alianza Editorial: Madrid § 1581 Ferrel, R. (1971) “Le Pu'-man, langue aus- troasiatique” BSL 66, pp. 405-412 § 464 Festo, Paulo § 1461, 1464-66, 1468, 1471, 1476 Fickermann, N. (1935) “Zwei latein Gedichte”, Neues Archiv 50 § 2016 Files (5. XIV) § 1966-68 Carmen de plantis § 1968 filicio § 1624 filipinas, lenguas versificacion § 1657-64 Finck § 313. Fines prosodia § 43, 378, 745, 1583 ss. dl verso de la poesia tradicional y del Kalevala § 836, 1581-91 versificacin literaria europea § 2090, 2101 Flavio Vopisco Hist. Aug. § 1829 Fleckeisen, W.A. § 1464 Flobert, P. (1985) Varron. La langue latine Bude: Paris § 1463 Fonagy, I. y J. (1983) “L’intonation et lorgani- sation du discours”, BSL LXXVIll, pp. 161- 209 § 509 fonema § 12-16, 38, 231 ss., 245, 252, 257, 277- 79,286, 328-31, 420-22 y limite de silaba gramatical (“fonema cero”) 57, 286-364, 374, 986 critica de su desintegracién en rasgos § 279, 293.301 es de marcas auxiliares a fonemas § 54- clasificacién ‘Vocal/Cons.’‘//Son.’ § 309-11, 327-30, 369, 530 Fontela, C:A. 91642: § <7. aan Ford, P.K. ‘i978 The poetry of Liywarch Hen. Univ. de California § 1499 aie Fragmenta Neapolitana ll, 17-18, TAL § 1277 CN a francés: ogotiag prosodia § 7 Al, 314, 347, 357, 453b; 509, 636, 732, 1126, 1629, 2139 versificacién ala francesa a partir de la poesia latina § 2102-03 (— alejandrino, eneasilabo) el “decasilabo” “0 hendecasilabo. francés § 2102, 2182, 2211-16 r y su antecedente el verso épico a Ja germanica § 2206 ss., 2224-25 frase centonaciones de las diversas modalidades § 7 A2, 513-21 equivocacién de pausa ritmica con limite ento- nativo de frase § 6, 60-63, 206-12, 498-509, 1405 ss. diferencia entre tono acentual y entonacién de 57-58, 399-402, 406-07, 425-27 policomatica § 515 ss. bimembre-plurimembre § 399, 493, 509 relacién con verso § 60-62, 209-214, 501-07, 663-64, 674, 725-29, 1233, 1435-37, 1700 (+ encabalgamiento, verso, entonacién) ‘con el surgimiento de la rima § 644-649 — gramatica, prosodia, puntuacién frase musical, fraseo § 1931 en la litica coral antigua § 1229-32, 1271-82 n la himnodia eclesistica (-») § 1813, 2069 + ejecucisn, miisica Fray Luis de Leon “Soneto Ill”, 4, 9 § 2178 “No te engarie el dorado", 7, 20, 30, 50 § 2180 ‘ Freeland, L.S. (1947) Language of the Sierra Miwok, Indiana University Publications § 458 Frenk Alatorre, M. (1989) Lirica espariola de ‘ipo popular. Cétedra: Madrid § 2230 Friedman, A.B. (1978) Book of folk ballads of the English-speaking world. P mondsworth (1? ed. 1956) § 22 Frontén p.67N§ 1461 gaélico — irlandés Gaio Inst. 1 132 § 1476 galiambos § 1172, 1324 ane galo § 1491 Galo papiro PQasr Ibrim L 1/2 § 880, 959 gallego versificacién § 837, 2103-04, 2113, 2u7 cantigas medievales § 2233 vwaatea (dactilica) de eancién § 854, 22290, 2256 ss.,2278 Gandour, 3.T. (1976) “A reanalysis of some phonological rules in Thai en Tai Linguistics in honor Fang-Kuel Li (ed. Gething. T-. et al.) pp. 47-61 § 464 Garbini, 6. (1992! § 1638 Garcia Calvo, A., repertorio de y versos § 2267- 2339 (1953) “Critica y anticritica pp. 36-47 § 966 (1957) “Una interpretacion de! Carmen Arval’ Emerita 25, pp. 387-448 § 1470 (1966) “Partcularidades linguisticas recupera bles a través del texto hesiddico”, Emerita 34, pp. 15-37 § 539 (1975) De! ritmo del lenguaje. La Gaya Cien cia: Barcelona § 37, 46, 136 (1976) De los nimeros. La Gaya Ciencia: Barcelona § 69, 73, 177 (1979) Del Lenguaje. Lucina: Madrid § 7 Al, 37, 220, 246, 249, 255, 278-79 (1981) Lecturas Presocréticas I. Lucina: Ma- drid § 242 (1983) De la Construecién (Del je ees a Sermén de ser y no ser. did, w 25,480 § 1096, 2297 seq) oa sen ae de termi- aie a ifico-social. Ed. R. Reyes: Ma- (1989) Hablando de lo que habla. Madrid § 279, 525, 2218 Horgan (1992) Prologo a la traduccion det fe J, Femandee y U. Ojanen. hata Madrid, pp. 1-31 § 1581 ss. Cantico dei cantict. Brescia tusos de metros Emerita 21 yundo. id § 27; 2287 (20012) Cor tfeear! 2271 | F, § 2227, 22328, ber ‘Lhuvia’ 9-10 § 2153 ntra el Tiempo- Lucina: 5b ; (Inca) (1609) Los co wrentarios reales de los Incas | 2°UMRUIy aa § 16950 Garde, P. (1968) L’Accent. Paris § 456, 474 5 Garibay, Esteban de (s. XVI) § 1593 4 Gaspar Remiro, M. Gramatica hebrea. Sala- — manca § 1402 tg Gatha -- Avesta a Gaudencio Mus. Scr. Gr. 11 350 § 1355 gayatri § 667, 764, 837, 1010, 1031-34, 1042, 1101, 1107, 1534-39, 1546 & “trocaica” § 1101, 1553-61 versos del tipo de la gdyatri en el Avesta § 1569, 1572-77 4 en otras versificaciones de silabeo § 1 Gelio, Aulo praef. 19 § 1481; 1 24,1-2 § (263-66); Il 23 § 1367; Il 29,20 § 1117; 16,11 § 1465 (156); IV 5 § 1481 § 1464 (138); VI 7,11-12 § 1465 (15% Xill 23.4 § 1467 (329-30); XVIN 9,5 § 14 (144) XX 1,25 y 1,45 § 1476 ‘ geminadas § 5-6a, 43, 366, 370 trascripcién en japonés ] § 1681, 1683 re —_ > dague’, silaba _alteraciones artificiosas§ 1148 canto antiguo en génos fsom § 1297, 1289 ss., 1380 ss. desaparicin en la dltima fase del teatro an- tiguo § 988.94 sos tardios § 993-94, 1716-98, 2033, resurgimiento a partir de metros de canto popular § 2252-66 usos en poesfa popular, literaria y versién al espaitol § 2278-87 diplésion (medida en razén de doble en la alter- nancia simple) § 159-63, 691-94, 770, 780, 837, 987-1176, 2288 (—» yambo-trocaicos) la ley de los *anapestos desgarrados” (+) § 1080-97 condiciones prosédicas en la po § 1018-38 (= dipodia-ley de) cn la adaptaci6n teatral latina § 1115.45 series yambotrocaicas y versos § 1011, 1039- 1098-1112, 2289-2301 antigua in métrica de tradicién arabe § 1602 ss., 1607, 1612 alteraciones artificiosas (+ escazontes, me tros jénicos) § 697, 1012, 1149-76, 2302. 04 coincidencias y diferencias de los tipos yam bicos y los trocaicos (en relacién con el uso de diéresis 0 cesura ) § 800, 904, 1016, 1040-51 del canto a la manera doria (> canto anti- guo, créticos) § 735, 925, 933-35, 1095. 1297, 1335 ss., 1360 ss., 1371 ss. pervivencia y derivacién en época tardia y medieval § 1799-1830, 2032s ss. mudanza de génos en el canto § 1289, 1344 ss., 1798 combinacién en sucesién de fson y diplésion § 698 ss. 1177-1184, 2305-08 pitriton § 192-97, 700-02, 1185-1265 Gentili, B. y Giannini, P. (1977) *Preistoria e formazione dell'esametro”, Quaderni Urbinati i Cultura Classica 26, pp. 1-52 § 848 ‘Senus aequale o par —> génos ison Senus duplex —> génos diplasion § 1948, 1950, 1956 ermanicas, lenguas cambios en la prosodia § 648, 745, 1120, 1502.06 ICR Pelee Wy 05,2224 = nérdicas,aleman , Gibson, L.F. (1956) *Pame (Otomi) phonemics and morphophonemics”, WAL 22, pp. 242- 65 § 462 a Gil, J. (1972) Miscellanea Wisigothica. Sevilla § 2061 ey Gilbert, R. y Yoneoka, J. (2000) “From 5-7-5 to 8-8-8: an investigation of Japanese Haiku metrics and implication for English Haiku”, Language Issues: Jour nal of Foreign Language Education Center, pp. 1-35 § 1680 ss (2001) “Stalking the wild onji: the search for current linguistic terms used in Japanese po- etry circles” (entrada en la Red) § 1681 Gildas Lorica § 1104 Gilgamesh, Poema de § 836, 1390 version asiria (ed. S. Parpola) § 1643-44. ‘Tablilla XI 1-27 § 1643 version sumeria (R. Jiménez Zamudio) § 1649 Gillingham, $.E. (1994) The poems and Psalms of the Hebrew Bible. Oxford § 1623 Gippert, J. (1986) "Zum metrik des Gathas”, Die Sprache 32/2 (1986 (1988), pp. 257- 275 § 1570, 1576 glicénico de la versificacién eolia § 1213 (- ferecracio, dimetro cotiimbico, priapeo) cn estrofillas § 1229, 1231, 1242 kata stichon § 1216 odie n priapeo § 1216 a adaptacién latina § 1253, 1258, 1261-63 uusos tardios y medievales § 1264-65. coincidencia con el verso de las b tencia § 1912-13. 5 Godoy, R. y Olmo, A. (19 nistas de indias y the world’s langua- ‘se for stress patterns of : ges. Holland Institute of = (HIL}: La Haya § 447 — Goctzer, H.§804 Goethe, J.W. von § 22: Fausto, 2* Parte I 7202-09 § ce 7 Goetz, G. y Schoell, F. (1910) latina. Leipzig § 1463 ip Goldoni, C. Lo spirito di contradaizione, 210 Tescena 4° § 2147 oldemith, J.A. (1990) Autseamentl x ical phonology. Basil Blackwell: 6 Gomer 2 Maat M. (1949) Misceléneas 1%, Madrid § 1492d ss. a Géngora, Luis de “Hermana Marica’ $7? Gonralo de Berceo § 2112, 2150, 2134, 2234 ‘Santo Domingo de Silos § 2143-44 Gorgias § 667. 1423 frs, 5b y 6 (Epitéphios) D-K § 1409 Loa de Hélena, 5 § 1410 gramatica y ligica § 2 contra ‘pedanteria’ § 526 4 oposiciones gramaticales § 12-16, 284, 350 405 condiciones de los recursos fisicos usados en sgramatica § 17-24 orden sistemético / si § 255 ss, 263-64, 278-82, 338, ido astractivo § 245-47 seas de los entes astractos en la produccién § 241-44 bloques de simultancidad § 205 ss., 338 limites morfol6gicos § 265-68 niimero de entonaciones de frase y coma § 503-507 ¥ los hechos gramaticales, determinables a tra vés de la observacién de reglas del arte § 268, 531 ss., 650-53, 752-55, 1069 condicionantes gramaticales del arte § 45-51, 429, 435-37, 663-66, 724-757, 837, 1018-38, 1133 s., 1435, 2090 (— artes ritmicas, rit. ‘mo, prosodia) ~ acento, entonacién, fonema, frase, lengua, mora, morfologia, palabra, pausa, silaba Gray, L.H. (1942) “Possible trochaic dimeters in non-Latin Italic and in Gaulish i AJPh 63, pp. 433-443 § 149) esivo (paso de Ra s) inscriptions” areca y condicionamiento ritsicg ma = acento, MOFAS, sesitcaion aiegnantizun § 762-63,.766, el épos § 833-855, 895 % legos § 856 8s. ea 2 ee ancaicos § 1008, 104042, 1052. 7m 68, 1082, 1106, 1111, 1150.ss., 1808s. teatro atico § 896-933 (anapestos), 1008 ss,, 1039-42, 1052-68, 1081 ss., 1109 ss. 1139, ” (yambotrocaicos), 1184 (m. mistos) 4 lirica coral (> canto antiguo) § 1269, 1286.” 1349 el bel canto § 1351-59 lirica jonia § 697, 1163 ss. 9 lirica eolia § 849-52, 859, 895, 960, 1206-38 ss, (+ monodia) ‘ poesia literaria helenistica $ 804-05, 115086. 1170 ss., 1183, 4 canto helenistico § 1360-64 modalidades de prosa y prosa artistica § 1391- 95, 1429 ss. puntuacién helenistica § 1403 ss. cambio de las condiciones prosédicas « lengua antigua a Ja moderna y con para el ritmo § 588-653, 1707-15 versificacién en griego tardio, bizan dieval, eclesidstico § 882 $8. 1703-15, 1804-09, 1831 ss. rosa medieval § 2041-48 el verso popular de épica y politikés) § 625, 1881-91 cancién y poesia tradi § 1892.96, 1970-72 Grigor'ev § 1516 sroenlandés § 378 Grupta, J. das (1968) developing nations (edd, Fj guson, C. y Das G Sons: Nueva York Pr Grater § 1769 ' Hagendahl, H. (1958) Latin Fathers and the classics: a study on the apologists, Jerome and other christian writers. Goteborg § 2050 bake § 667, 1047, 1682-90 Halpern, A.M. (1946) “Yuma”, en Harry Hoijer (ed.) Linguistic structures of Native America. ‘The Viking Fund.: Nueva York, pp, 249-288 § 464 Hanssen, Fr. § 1794 (1883) Rhein. Mus., p. 229 § 882 hanunéo § 464 Harris, R. (1986) The origin of writing. Duck worth: Londres § 279 hhausa § 462, 464 Havet, L. § 1460-68 (1880) Le Querolus: comédie latine anony ‘me. F. Vieweg: Paris § 1994 (1892) La prose métrique de Symmaque et les origines métriques du Cursus. E. Bouk llon: Paris § 2050 hawayano § 453¢ Haya Segovia, V. (2002) El corazon del hai ku; la expresi6n de lo sagrado. Alquitara: Ma rid § 1687, 1692 Hayes, B. (1995) Metrical stress theory: princi ples and case studies. University of Chicago Press: Chicago-Londres § 6, 447 Hazaél-Massieux, M.-C. (1983) “Le réle de Finfonation dans la definition et la structuration del de discours”, BSL LXXVIll, pp. 121 160 § 509 hebreo prosa biblica (-» prosa-paralelistica) versificacién biblica en hebreo antiguo § 7A 1610, 1623-41, 1651, 1697 condic. proséd., “acentos” masoréticos y ‘convenios para la escansién § 1626-31(—> puntuacién) Prosodia del hebreo clisico § 7.9-6a, 286, 392 Poesia literaria hebrea medieval (andalusi) $1609.22 dlisica: condic. principal la distribucién de silabas breves o letras con vocalizacién Swa (lugares de yated) § 1610-18, 1622 agalua! § 1618 Selatn § 16108 WIE Hefestion § 1223, 1253, - Ench. I 1 § 383; Vil 4 y 19 -§ 893)XI4 § 1168; XII 6 § 1336 Heidel, A. (1963) The Gilgamesh Epic and Old Testament parallels. Phoenix Books (reimpr. 1965) § 1643 take hhemistiquios § 503-07, 644, 665, 726-729, 807 837, 869-73 (— digresis medial) ligados por sinafia (—) vet simetria o asimetria en versif. del tipo del’sa- inio § 1443-52, 1500, 1503c, 150541520 ~+ asinarteto, komma, paralelismo, wets hhendecasilabo vi enla ificacién eolia § 1203 aleaico § 1244-45, 1255-56, 1260-625 1264 lecio § 1215-16, 1235-36, 1242, 2026, 2085, 2178 x! sdfico § 1207 ss., 1216, 1259, 2235 adaptacién a la versificaciém latina § 1245-47, 1254-55, 1259, 12612620 reinterpretaci6n en usos tardios y medie- vales § 1264-65, 1838 ss., 2017. talso safico § 2017 ss., 2195-96 asclepiacleo trunco § 2028, 2179-80 (==) moderno a la italiana § 48, 717-21y 887, 997 98, 1010, 1026, 1564-68, 1622, 1705, 2028 30, 2030, 2168-89, 2262 ss. sais regul i i6n del condicionamiento. evolucién del tt. yimbico al-hen § 683, 1026, 1046, 814, 1113-14, 2024, 2102, 2170s, ka en tercetos § 814 ejemplo de traspaso de $1493 usos deA.G.C.§2322+ holes ath — trishtubb, decasilabo franeéscs 619. bendekakrotimaton § 1264, 1352. Henzen, G. § 1740 heptastlabo del griego y latin tardios § 1108 (= a la italiana § 997-98, 1010, 1107, 2102, 2191- 93 (= ferecracio) ‘ confusién con el ‘medio alejandrino! § 2193 de la poesia china (443) § 1668:69, 1671, 1673 ss. Heraclito § 1407,1409-10 104 = 85 DK § 1464 (131) 118 = 119 DK § 1464 (134) Hermann, 6. (1976) De metris poetarum Grav ecorum et Latinorum. Leipzig § 372, 1464 65, bermenia > me jas, Hernandez, sate Fierro§ 2109 Hernandez, Miguel “Elegia de Ramén Siié 1139 hook § 1150, 1152, 1154, 1392, 1430b Mimos 1-5 (ed. Cunningham) § 1154 Herédoto § 1393 vi117§ 1410 Hesiodo § 779, 785 TD 1, 108, 123, 253 § 779; 266 § 1481; 308, 382, 464, 716, 811 § 779 Teog. § 1391 . - heximetro coriimbico cataléctico > filicio, Aendecakromaton heximetro dactilico § 669-70, 674, 692, 766, 769-852, 856, 884, 886-95, 1106 métrica y versificacién § 769-80 condiciones prosédicas (en griego y latin) § 49, 781-832, 1721 cesuras y diéresis § 782, 798-805, 815-24, 846 heximetros espondaicos regulares y escep: cionales § 778-79, 828-31, 851, 876 los holodictilos y la hiperritmia § 780 enhoplio (fragmento de hexiimetro) § 893-94 hexémetros alterados (descabalados por breve en peniiltima) § 883, 1148, 1154 acéfalos en Homero § 797, 837, 849 latino § 782, 785 ss., 803-05, 825-27, 876-77, 887, 947, 949 en espaiiol § 747, 2272, 2279 su singularidad entre las épicas (+) § 808, 814, 821, 833-38, 2266 origen § 797, 815, 825, 839-53 pervivencia y pérdida § 621, 630, 855, 994, 999, 1716-98, 1833, 1838 ss., 1846, 1951 2033 : po 1914, 2102 ieee om § 1103, 1240, 2102 C, 2128-31 ah HeAliguyon 1-118 1660 i aE ere 971 na A) STA, Tae 957 ss., 1053 88+ 1078, 1110, 1226-28 “ ‘ monosilabos en hiato o crasis § 959-60 io § 1448. ae aaj de snalfa en versifiencion Tina tardia (himnodia) § 1243, 1731-33, 1755, 1868 ss., 1899 ss. = clision Hierdteo, poema de § 1962 sig § 462 Tee el Inglés (s. Xil) § 1925 Hilberg, I. (1886) Wiener Studien VIll § 1961 Hilferding, A. § 1517 himeneo § 1232, 1219, 1287 Himno de los Curetes (Coll. Alex. 160-62) § 1358 himnodia (medieval) bizantina y latina § 1703 ss., 1807, 1810 ss., 1831 ss. (+ griego, latin medieval) rasgos generales de la versificacién § 632, 1107, 1855-62 (+ hiato, rima) influencia en otras lenguas § 1496-97, 1513, 1597, 2084, 2105 (— célticas, eslavas, vaso) prictica desde el siglo V § 1899 ss., 1975, 1999-2038 — ambrosiano, canto, fraseo, heptasilabo, he xasilabo, hiato himnos Ad cenam agni prouidi (Himno anénimo, # s. VEVI) § 1861 3 Ad responsorium (Libera me, s. X)§ 2 73 Ad Trinitatem Sequentia (s. Xil) § 2079 Adoro Deuote § 1104, 1916, 2014, 2174 Aduentus sequentia § 2077 Apparebit | itina § 1901 ss. aks Se sacs: So 1108 pr compassione Virginis Cantio § 2080 oa Virginis Sequentia § 2080 ‘De die ludici rhythmus § 2075 Die Dominica sequentia § 2078 ‘De inearnatione Carmen; Dialogus Christi et ‘Mariae § 2080 ‘De nouissimis rhythmus § 2076 De Virgine Cantio (s. XIV) § 2080 De Virgine Maria Verbeta Sequentia (s. XI) § 2080 De sanctis Arthemio, Candida, § 2081 De sancto Udalrico § 2081 Gaudeamus § 1927a Hoe sacramento corporis et sanguinis § 1113 Hymnus in laude Dei (Te Deum, s. V) § 2072- 73 In annuntiatione. Prosa § 2079 In assumptione. Sequentia § 2080 In de reditu Alleluia. Cantico (s. X) § 2075 In Epiphania Sequentia § 2077 In Natiuitate Sequentia (s. Xit) § 2080 In resurrectione Tropus (s. Xl) § 2079 In sanctorum apostolorum hymnus sancti Cuminei Longi § 2012 In translatione sancti Arsacii (s. XIV) § 2081 Sacratissimi martyres (s. VI 0 VII) § 1975-76 Sancti, uenite, / Christi corpus sumite (Himno inlandés viejo) § 2006 Sole regente lora... § 1108 Super “Libera me, Domine § 2080 Urbs Beata (s. Vil) § 1907 Verbum Patris, quod proditt andnimo) § 2002 Himno aS. Blas (s. XIV) (Praesulis almi Blasit beati) § 2020 Himno a S. Bonifacio (s. XI) (Adest, en, turba Populi fidelis) § 2019 Himno a S. Patricio § 1904 Himno a Sta. Ana (s. Xill) (O quam preclara Dei Margarita) § 2018 Himno Creaturarum (de T. de Kempis) § 2023 Himno de la Asuncién de Maria (s. 1x) (0, Quam glorifica...) § 2028 Paulina Tropus (s. Xill) (Himno viejo | 82018 oi RES. ‘Himno de Balbulus Notker tus Stephanus) § 2026 2 ie Himno de S. Faustino (6, XV (Diem une fos: tum. § 2020 ae Himno de S. Landberto (s. X) i. co) § 2028 Himno de §. Nicolés (s 0 Plaudat Tat) § 2029 Himno de S. Arrigio (Chorus ut praesens lau- des...) § 2022 Himno de San Metodio (en Symposium XI) § 1807, 1810-14 => Himno de Viernes Santo (s. Xl) (archontes Hebra‘on) § 1519 Himno Noli, Pater § 1860 himnos védicos > Rg-veda hindi § 378 Hiponacte § 1040, 1150 ss. 10D, 1§ 1152, 1153 macteo § 1213, 1261-64 Hohepa, P. (1967) A profile generative gram- mar of Maori. Indiana Univ. Press: Blooming- ton § 453c Hoijer, H. (ed.) (1946) Linguistic structures of Nati- ve America. The Viking Fund.: Nueva York § 464 Hélscher, G. § 1624 homeoteleuto § 869, 1407, 1695a distinto de la rima § 754, 869 Homero § 611, 667, 769, 779-852H1895, 1266, 1351, 1409, 1465, 2266, 2339 Iliada | 1 § 669, 743, 745, 779-852; I § 78687; 113 § 795; V 157) 393, 412, 500, 577, 638, 862, 899 § 779; Vill 253-452 264 § 795; IX 5 § 797; 47, 55-56, 60, 91, 122, 182, 1 184 § 802; XVE-XVIII § 200 § 812, 822 version ritmica de la Iliada, § 835, 2283 if Odisea § 839, 1465; 1 153; 332, 340 § 839 »6§ Horacio § 804, 813, 1070-75 ss, 1109, 1180-2, 1215, 1219, 1243-5, 1247-49, 1251-56, 11 2015, 2017, 2195, 2272-73, 23 “g 1233, 1243; C13 § 1243-44: C14 -§ 888, 1103, 1111, | C15§ 1233, 1243; C16, § 887, 1242; C18 § 1229, 1244, 19 § 1243-44, 1251, 1256; C1 § 1229, 1231; C114 § 1243-44, 12585 © 115 § 1233, 1244; C1 16§ 1244, 125), 1256, C1 17'§ 1256; C1 18,16 § 1222, y 10 y 12 § 1244: 1226, 1243-44; 119,109 12 8 1248, 1251; C127 . cl 28 § 887, 1242; C1298 1256: cl Ee § 1244, 1251, 1256, C | aan § 1233; C1 34 § 1244, 1248: C 138 § 1243, 124401251, 1256; C I 37 § 1233, 1244, 1256, C U1 § 1251. 1256; Cil2 § 1233, 1243; CII 3 § 1243-44, 1248, 1251, 1256; C15 § 1233: Cll 6.1- 2 § 1243; CII 7.§ 1243, 1256; C8 § 1839; C19 § 1244, 1256; C Il 10 § 1233, 1243; C Il 11 § 1244, 1251. 1256; Cll 12 § 1229, 1233, 1244; Cl 13 11 15,5; I 16 § 1243: 1244, 1251, 1256; Cl 18 § 1102, 1111 1242; Cl 19 § 1256; C Il 20 § 1244. 1248; C Ill § 1247, 1249; C Ill 1 § 1243 44, 1248, 1256; C Ill 2 § 1244, 1256; C M3 § 1233, 1243-44, 1251, 1256; C Ill 4 § 1233, 1243-44, 1248, 1256; C Ill 5 § 1244, 1248; C Ill 6 § 1243-44, 1256; C I-83 § 1243; Cll 10 § 1233, 1244; C Ill 11,5 y 18 § 1243; Cll 12 § 1161, 1242, 1244; C Ill 13 § 1233, 1244; C Ill 15,10; I 16 § 1244; C21 §.1244, 1251; C Ill 23,12-13 § 1233; C Ill 24, Ill 25 § 1244: Cl 26,9 § 1243; C Ill 27 § 1233, 1243, Cll 29 § 1233, 1242-44; C I 30 § 1242, 1244; CIV 1 § 1243-44; C IV 2,22-23. 13,1 § 1243; C IV 4§ 1233, 1243-44, 1248, 1251, 1256; C IV 5 § 1244; CIV 6,11 § 1243; CIV 7 § 889, 1242; CIV8 § 1229, 1231, 1244; C IV 9 § 1233, Da 1251; CIV 10,5; IV 12,6 § 1244, C § 1233, 1243; C i ne IV 14 § 1233, rosvita § 17 ‘ ae “3 (1871) Inscriptiones: Hispaniae ‘Christianae, Berlin § 1492d Gr 12 = Buecheler 718 = Vives 291 § 1773 x; wn 86’ = Buecheler 722.= Vives 286 § 1773 1 274 =Buech. 721 =Vi- «+; n® 123 =Diehl ves 287 § 1782; n°. 409 = Diehl 274 =de Rossi Il 293 = Vives 279 § 1781 J. y Richards, E. (1969) “The pho- , Oceanic Linguistics 8, Hudson, d nology of Walmatjari pp.171-89 § 456 Hulst, H.G. van der, Hendriks, B. y Weijer, ‘J.M. van de (1999) “A survey of word-proso- dic systems of European languages”, en H.G. van der Hulst (ed.) Word-prosodic systems of the languages of Europe, pp. 425-75, Mou ton de Gruyter: Berlin § 6, 447 Humbach, H. (1959) Die Gathas des Zarathus- tra |, Heildelberg § 1575 Hung (1959) § 464 hiingaro 4 versos de herencia literaria europea § 1592, 4 2090, 2101, 2103 3 Huseby, G.V. (1983) “Musical analysis and poe tic structure in the Cantigas de Santa Maria”, en Florilegium Hispanicum (edd. Geary, JS. etal.). Madrid, pp. 81-101 § 2233 Hyman, L.M. (1975) Phonology. Theory and analysis. Holt, Rinehart & Winston: Nueva York § 450-466 (1978) “Word demarcation”, en: Univ. Hy PP: 443-470 § 313, 340 bypakoé o estcibillo § 1810 hypb’én signo de prohibicién ¢ + i. 1055, 1069, 1403 ‘nonntae ibero § 1492l-q fbico § 1269, 1294, 1306 fr. 3 Dieh! (Pap. Oxyrh. 1790) § 1307 fctus o marca ritmica § 663, 675, 707 (-» basis, com- pis, shésts) procura de un esquema fijo de Ja relacién “ictus / acento’ en lenguas en que no es el acento el condicionante principal del ritmo $734, 875-85, 1247-48 ,1446, 1711 od acento, thésts) dominado / dominante § 1611, 1622, 16956 (~ dipodia, ley de dominancia) accesorio (fuera de esquema) § 1503 ss., 1602, 1631 ss., 1638, 1644 Y acento mecinico en varias versificaciones $1638, 1643 ss., 1653 ss., 1662, 1685 > tiempo marcado / no marcado iguan tupi § 4534 Miada - Homero § 1390 Imperial, Francisco Dezir de las siete virtudes § 2262 incisum > kémma inconcinnitas § 1407-8 ss. (> prosa) indio antiguo -> snserito, védico indoeuropeas, lenguas § 554, 570-74, 579, 788, 849, 961-67, 1493 rastros de una fase prehistorica § 562, 565, 793 ss., 1122, 1124, 1411 artes ritmicas § 852, 1434, 1440, 1489. Ss., 1493-95, 1520 errores de Ja “métrica comparativa” § 849, 1206-7, 1493 ss., 1509, 1529 inglés Prosodia §.7B4, 341, 371, 378, 426,486, 2180 cl verso “anapéstico” de las baladas:su Origen: n la cancion § 837, 854, 2243-52 lirica popular § 2108, 2231 “yambicos” § 1592, 2103, 2168 s6.; 2178:s6., 2185 ss., 2298 “trocaicos” § 2108 adapiacién del hasku § 1680 ss. Tam, dulcis amica (Cancion s. XXI) § 1926-27 fr. 2 Edmonds § 1288; fr. 2 Diehl § 1336; 1V 950§ 133334 intensidad § 6,21 (> acento) intervalo melédico § 27-33, 439-42 (+ ‘medida del intervalo tonal de acento bra y de las entonaciones de frase y $7,399-427 i alternancia de intervals de 1 y 2 silabas (— ‘médulos ritmo de) “Oh Iriarte, T. de § 2103, 2136, 2198 Fébula de la. urraca.y la mona § 1162, 1436 irlandés / gaélico i versos de tradicién culta y-eelesidstica latina § 1496-1501, 2103. himnos medievales § 2006 ss. + célticas cripciones rastreo de versificacién § 1482-14924, 1503d con marcas de corte de palabra sintagmética $1404, 1482, 1484-86, 1491 ss. con faltas de ortografia § 589 ss., 1723 con notacién musical § 1492f, 1355 ss. de peanes griegos § 1292, 1333, 1355 ss. latinas antiguas § 1454, 1459 ss,, 1470, 1481 ss. (+ saturnio, silabeo) del Imperio y posteriores § 1725-41, 1756-74, 1781-83, 1801-08, 1821.27, 1987-91 galas § 1491 celtiberas § 1492 iberas § 14921 cevansl ensibih cegipcias § 1647 a a ag ~ Buecheler, Corpus inscriptionums. epitafios, Pisani iscripciones celtiberas la de Penalba de Villa §1492,j la del Cabeco das Fi la de Arroyo, sidslieps ohn aciteiwadl Isécrates § 639, 1407, 1423-24, 1430f Ad Nicoclem 1-6 § 1431 191, 546, 628, 703-06, 1007-08, 1015 epitriton, compés-de amalgam) + métrica, ritmo isosilabia § 1005-08, 1203, 125 1651, 1510, 1588, 1816 (+ sflaba) secundaria en versificacin metrica persa § 1603-04 istrumentos musicales barbito § 1187 ceftara § 839, 1351 de cuerda en el acompaiamiento cién épica § 1651 flauta § 1270, 1373, 1640, 1695a qealar (eslavo) § 1511 ‘antele (finés) § 1582, 1585, 1588 lira § 1351 italiano prosodia § 345, 349 s. 366, 370, 468, 636 cadencia (aguda y esdrdjula) del verso § 225 26, 349, 549, 766 ss. versificacién a la italiana a partir de la poesia latina § 842, 2102 s. (+ hendecasilabo y heptasilabo) adaptacién del alejandrino § 2147 itdlicas, lenguas versificacién primitiva (+ saturnio) § 751 1037, 1116, 1143-47, 1482 ss. del silabeo alterno (+) § 1037, 1472-80 1482 ss. + falisco, latin, osco, siculo, etc itifélico (o tripodia trocaica >) § 1103, 1261-62 en asinarteto § 1182 B, 1183, 2307 Jacquemard-le Saos, C. (1994) Querolus (Au. lularia). Budé: Paris § 1994 Jagati § 1010, 1042, 1107 ss., 1540-42, 1545-46, 1562 ss. ¥ en el Avesta § 1576 ss, dahn § 1175 dakobson, R. § 453a, 1590 (1969) “Le dessin prosodique dans le vers requ- ligre chinois", Change 2, pp. 37-48 § 1667 de la recita- FS iiithefotad isocronia o metro § 110s. 122, 128, 168; 181 sss su falta en el ritmo de _médulos ritmicos § 192'ss, 698-702, 706, 1199-1202 (— geno 7-40, 1530-34, frabe y sastitcG A518 08 STE aes § 7A1, 280, 378, 494, 6 683-85, rs eran § 667, 1678-1694 a ‘ndaptaci6n de la poesta china al e6my abico § 627, 1047, — oe baile § 667, 1047, 1682+ f alteraciones del esquema: bachou $ jemplos de haiku normative y alterado § 1687-90 ee confusiones en su imitacién y especula- ci6n literaria § 1678-80 tanka § 1691-92 jarchas § 1610, 1619-22, 2107, 2227-30,2234 enez Zamudio, R. (1998) Gramatica de la snes Clasicas: Madrid ch lengua sumeria. Ed § 1649 jonicos, metros § 1157-76, 2034, 2302-04 lista de versos posibles § 1173-74 ve § 1169-71 SS ica arabe y persa § 1602-03, ca hebrea § 1612, 1616-18, asis, anacreéntico, canto nera jonia, galiambos, sotadeos assem Joset, J. (1981) ed. del Libro de buen a Juan Damasceno (Kanon) § 1962 Juan de Howden (John of § 1915, 1925 z Quinquaginta salutationes § 19 Juan de Mena Laberinto de Fo § 2263; 1393-94 § 2177 duan de Padilla el Cartujano § Juan Ruiz — Arcipreste de dugement Dernier, Le (lo ao Provencal du XV 16 Lazar. Paris 19 jukun § 464 a dusteson, J.S. y Stephens, evolution of syllabaries from Kaba Cindue Mato (od, RB. ‘Slametmuljana, ‘ea N. Philips +) § 1653 Kaibel, G. (1878-79) Epigrammata Graeca. Ber- tin feimpr. Hiklesheim 1965) § 1736-40, n? 344 § 1739 =; ni 350, 368, 423, 427, 449 § 1740; n° 459 § 1737»; n° 613, § 1738; n® 714 § 1740 +»; n® 721, 919, 1075 § 1740 Kalevala Elias Lonnrot) § 836, 1581-91 11-20 § 1584-85 | L449 § 1586; L 497, 500, 512 § 1584 | Kalinka, E. § 1759 Karttunen, F. y Lockhart, J. (1980) “La es- tructura de la poesia néhuat! vista por sus va- riantes”, Estudios de cultura naéhuat! XXX, pp. 15-63 § 1695b Kasia — Casia Kellens, J. (1989) Compendium Linguarum Iranicarum (rec. R. Schmitt). Wiesbaden, pp. 31 ss. § 1571 Kempis, Tomas de, un poema de § 2023 Kennedy, G.A. (1953) “Two tone patterns in Tangsic”, Language 29, pp. 367-373 § 462 Kent, R.G. (1951*) Varro. De lingua /atina. Loeb § 1463 Kerek, A. (1971) Hungarian metrics: some lin- guistic aspects of iambic verse. Indiana Univ. § 1592 kinga § 464 Kiowa § 464 Kirchhoff, A. (1859) Corpus Inscriptionum Graecarum, IV,2. Berlin § 1737 its § 459 Klopsch, P. (1972) Einfidhrung in die mittella teinische Verslehre. Darmstadt § 1800, 1852, 1870, 1900 Klopstock, F.G. § 2144 élon, kéla id estructural (“palabra ritmica”, médulo metro o dipodia), frente a uni dad sintagmitica, kémma § 664-65, 684 686, 690, 731, 772, 798-799, 874, 1039, 1282, 1604 colios § 1209-10, 1221, 1226, 1299 dicolo,tricolo § 1407 > kémma, médulo, pie, verso "ogy" Die Sprache eres salto de génos entre 0 komm 177-79 a walls phd en interior de Himima en la ver- sificacion colia § 1184-85, 1209-10, 1296, 1304 a ae xy kommétion en vers. colia § 1199, 1204, 1208 s8., 1225 ss., 1239-40, 1243-44, 1257, 1296-1302 con final en breve § 1182B, 1183 s casos de indecisién entre di métion (0 incisum) y de verso © kémma simple § 1260-62 comitica del canto antiguo § 1282, 1302 ss.; 1323 352 ss., 1374 ss., 1382 ss. de la prosa § 1420-22 de versificacién antigua del lejano oriente § 1644-46 — estrofa, hemistiquio, kélon, periodd, sina: fia, verso kommétion > kimma kopla zarrak § 1593, 1598 + vasco korku § 464 Kosmala, H. (1964) Form and structure in an- cient Hebrew poetry § 1624 kerti § 1537 Kratz, E. (1996) Southeast Asian languages and literatures: A bibliografic guide to Bur- mese, Cambodian, Indonesian, Javanese, Malay, Minangkaban, Thai and Vietnamese. Londres § 1665 Kraus Hod. (1993) Los salmos 1. Salamanca § 162 i Kroeber, A.L. y Grace, G.W. (1960) The Sparkman Grammar of Luisefio. Univ. of Ca- lifornia Press: Los Angeles § 458 kukuya § 280, 345-6, 450, 465-66, 468 Kurylowiez, J. t (1952) L'accentuation des langues indoeuro- _ péennes. Cracovia § 538, 1569 (1972) *Le metre des Gathas de Avesta (Y. 34)", BSL LXVIL, pp. 47-67 § 1530, Haava 5, 52 § 1584; ibid. | Kilpilaltanta 11-38 § 1585-86 ~ Luominen 126,143, ‘Seppé 5-6 § 1584 Tehtavat 10 § 1584 Tuli 1, 4, 9§ 1584 ejries § 2082 Labaw Danggon § 1658-59, 1662 Lactancio | 20, 36 § 1464 Lafontaine § 2136 Lam-Ang (“epopeya" de) § 1661-62 Lamento por Trova § 1718 anda Jacano, F. § 1658 langzeile § 1500 Lave, F, (1980) Poema de Gilgamesh. Editora Nacional: Madrid § 1643 Lara, J. (1956) Qheshwataki. Poesia popular quechua § 1695a largas —> “cantidad” Laso de Hermione apud Ateneo XIV 624 § 1336 latin prosodia (+ abreviacién yambica, acento, apofonia, énclisis, prosodia, silaba, sonantes) acento hasta III ante § 571-80 prosodia y fonémica de HI-II ante § 581-83, 936-86, 1125 ss. acento en latin de I ante § 386, 453c, 584-85 cambios en la prosodia tardia § 588-98, 600-24, 1703 ss., 1804 ss. formas mono- y bisilaba de dativos y genitivos i, cis, buic, buius, quoi, quoin § 981-86 {tes artes ritmicas en latin § 1439-40, 1481(—> saturnio, silabco alterno) métrica dactlica § 805 ss., 825 ss.,'874-881, 1716-98 adaptacion libre o preliteraria de versos teatra: Hes griegos $715 s, 926.38, 1027 ss, 1039 ss. 1048, 1086-95, 1109 s., 1115. fe +» 1115-45, 1365 55 a gene bel canto, canto, antiguo) 0 literatio § 917-19, 993 Pesto. 12580 + 1076-79, ici6niteraria de yambot z 1070-74, 1084 s,, 1106 ss., 1155 ers tn de la poesia colia § 1242-63 4, 1129 v§ 1584-86 vyamn cescolistica, influencia ( vvasco) ry ross ico 1861901) trcelBB ‘quae orae septentrionalis Ponti Euxint 1965); I n? 184, pp. 201-03 § 1 n° 476 = Vn? 108§ 1735 Laum, B. (1928) Das Alexandrinische tuationssystem unter Zugrundlegung theoretischen Lehren der Grammatiker mit Heranziehung der praktischen Ve dung in der Papyri. Paderborn § ee io § 1102 ss., 1308 (+ trocaicos toma R. (1936) The weather in the streets § 487 Lejeune, M. (1974) Manuel de la langue véné te. Heidelberg § 1492b; iscr. n® 75 te n? 110 bis, n° 123 § 1485 Lekuona, M. de (1978) Literatura oral vas (3* ed. separada del vol. I de las Obras com: pletas, pp. 259-438) § 1594-96 lengua motivos para el error de los lingi confusion de hechos lingiiisticos y ritmicos en tomo a ‘silaba’(—>) § 202-04, 233-37, 383-8 lenguaje de la Ciencia § 26, 64 ss., 82,238 lenguaje y mitsica § 438-43 (+ miisica) separacién entre la lengua hablada y Ja Jeng muerta de la cultura § 610 ss., 2096 r condici6n astracta de los elementos de la len- gua y de los esquemas métricos y versifica- torios § 1680, 2091 - > artes ritmica Leo, F. § 1464-65 Leopardi § 2180 Lerate, L. § 1503 leton gramatica, tipologia ay Prosodia y versificacién § 837, 1522 + bilticas ' Levio § 1465 (189) ley de dipodia ~ dipodia '§ 188-191, 679-83, 696, 761, 77, 790, 797, 800, 867, 897, 902-04, 1009, 1023 $s., 1158, 1669, 1679 = dipodia ley de los “anapestos desgarrados” (zerrissenen ‘Anapaste) (y “dactilos desgarrados”) § 905.08, 1080-97, 1133, 1335 — génos diplésion ley de miembros crecientes § 1407 ley de pencitima principio ritmico general del habla y la poesia hablada § 549, 761-68, 1583 su tropiezo con el condicionamiento por acento de palabra § 434, 763, 765-68, 865 no valida © en suspenso para ejecuciones musicadas de melopeya § 438-46, 760-63, 866, 911-14 ss., 929 en la versificacién griega § 549, 762-63, 775, 864-67, 1151 ss. en la ritmificacion de la cléusula de la prosa § 1418 en versificacién de silabeo § 1488a, 1548 anomalias en la versificacién védica § 764 1548, 1555-61, 1564 ley de Porson § 1052-79 yanilogo de la L-P. § 1058 ss. equivalentes de la L.P. en la adaptacién litera ria latina § 1070-79 ~ tetrimetro trocaico, trimetro yambico ley de Vendryes § 390 ley de Verner § 572, 1124 ley de Wheeler § 390 Leyes de las XIl Tablas § 1390, 1463, 1476. 1492a Li Po, poemas de (ed. F. Cheng) § 1674-76 U, F. (1930) Mattole, an Athabaskan langua 4ge. Univ. of Chicago: Chicago § 464 Libro de Aleixandre § 2112, 2150 Libro de Apolonio § 2150 licencia métrica § 726 ss., 739-43, 784-91, 944-47 de-s final no cerrando silaba en latin § 949 6 76 de “sincopa” en anapestos § 952 de sinafia (>) de abreviacién de monosilabos ante bisilabo endlitico § 955 kingdoms. Berkeley § 1647. shisha Limenio, pedn de (Coll, Alex. 149-159) § 135556. Lindholm, G. (1963) Studien zum mittellatet nischen Prosarhythmus. Estocolmo:§ 2059 Lindsay, W.M. § 1465 2) (1902) P. Terenti Afri Comoediae. Onion §521 (1913-15) T. Mace! Ploutt Comoediae. Ox: ford § 907, 960 lira § 2180, 2190 lirica lirica coral + canto antiguo, griego lirica monédica + monodia arquiloquia + disticos lirica popular § 150124 medieval § 1917-27, 2232 castellana y gallega § 2228-29 alemana e inglesa § 2231 provenzal § 2114, 2161 > cancién, lituano prosodia § 280, 468, 554, 579, 1521. so Liu, J.¥. (1962) The art of Chindaapcatcggh Chicago Univ. Press § 1667 Livio, T. § 1074, 1393 132, 5-14 § 1463, 1477; V.16, sa..." 1460 § 1139 Lopez de Ayala Rimado ee, ia feta de Ponca § 2263 Lord, A. > Parry, M. Lorica > Gildas sia- Luce, G.H. (1965) “Danaw, a dying Ausront tic language”, Lingua XIV, pp. 98-129 § Lucilio § 1465-68 aoe : 602, 795, 803, 949, 966, 977 : 11.335, 337, 340-41, 343, 346, 348, 361, 369, 372, 388, 389-91, 395: 96, 402, 404, 408, 412, 415, 416, 422, 430, 434 35, 438, 443, 449, 451, 452, 456, 458, 461-62, 466, 471, 474, 496, 509, 512, 524, 527, 528, 532, 554, 586 § 803; Ill 265 § 1465 (167-9); VI 1268 § 964 luisefio § 458 Lutacio Catulo § 795, 950 Lloyd-Jones, H. y Parsons, P.J. (1983) Sup: plementum Hellenisticum. Berlin, n° 215 § 1253; n® 480 y 481 § 1235; n° 541 §:1246 Maas, P. (1903) “Der byzantinische Zwilfsilber”, Byz. Zeitschr. Xil, pp. 278-323 § 1837, 1934- 39 (1908) Resefia del ensayo de W. Meyer Die rhythmischen Jamben des Auspicius, en an Zeitschr. XVI, pp. 239-245 § 1842, ss. (1909) “Die Metrik der Thaleia des Areios”, Bye. Zeitschr. XVIll, pp. 511-515 (= Kleine Schriften, pp.143 ss.) § 1742-45 (1913) “Das Epigramm auf Mar éautv", Hermes XLVIII, § 884, 891 Macio Mimiambi (apud Macr. Ill 205) 1467 Macrobio Sat. 19,14 § 1468 (340), | ee § 1462 (101-113); m1 19,5 ; § 1466 (217); 20,5 § 1467; VI 5,8 § 1466 (221-3); Vv a 18 $1471; V15,9 (od Aen. X 551) § 1466 (210 de Palacio § 2112, cus Bic Pp. 295-99 mee 665 «onal cersificaciGn § 1650-56, | "i Mallio ‘Teodoro GL IV 594§ 1464 an manera doria §°1335-43, 1360-64713] aaa (= génos-diplaston, canto” antiguo) manera eolia § 1294-1322 (> canto antigua, ens) lia) s re anera -93 (> épos, canto antiguo) épica § 1287-93 (> é is tranera jonia § 1323-34 (-> j6nicos, canto antigua) bo § 464 a 5 Manrique Castafieda, L. (1958) “Sobre la cla: sificacion del Otomi-Pame”, Proceedings of — nists, pp. 551-559 § 462 Manrique, Jorge Coplas § 1343, 2135 Manzano, M. (1982) Cancionero de folklore ar Madrid § 110 (1986) “Estructuras arquetipicas de en la musica tradicional”, Revista de’ cologia IX, pp. 357-398 § 41 maori § 453c Marcelo de Burdeos § 1491 Marcelo el empirico § 1471 Marcial § 1082, 1152, 1235 Epigramas | 49 § 1084; Ill 29 § 117 8§ 1084 de spectac. 38 § 869 Marco Aurelio § 891 Eis heauton § 884 Mariner Bigorra, S. Inscr. H Alféldy (1975) Die rémischen Ik Tarraco 447] § 1730 5 Marinetti, A. (1985) Le iscrizione ee §1485a 3 fario Victorino Ill 18 GL es 'V 139 § 1464 (141) “_ aoe oe ELV. (1950) Naevi la: Florencia § 1464 , J.P. de (1800) Historia critica de Es- pafia y de la cultura espafiola en todo géne- ro. Tomo V § 1492 wética > puntuacion Masuri S.N. (1989) Puisi-puisi pilihan. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan Malaysia: Kuala Lumpur § 1665 matra-vrtta § 1527 Mattiaci, S. (1982) | Frammenti dei ‘poetae nouelli’. Roma § 1264 attole § 464 Mavrogordato, D. (1956) Digenes akrites. Ox ford § 1890 mayas, lenguas § 493 Mayers, M.K. (1966) “Ling [between Ma ed.) Languages of G § 453 Mc. Arthur, H.S. y Me. Arthur, LE. (1 ‘Aquacatec (Mayai Be stress g WAL medida fitmo com parisons an languages)”, en Mayers, M.K temal ide las duraciones cones aritméticas ‘¢ § 703-06, 1007-08, 1 ejohn, P. y Meiklejohn, K. (1958) “Ac fPentuation in Sarangani Manobo", en Studies Hn Philippine linguistics, 1-3. Univ. of Syd Sydney § 464 . A. § 1206, 1492 1923) Les origines indoeuropéennes ides metres grecs § 849 N1925) Trois conférences sur les Gathé de Avesta § 1569 G. (1987) resefa a Marinetti, A. Le is- del lenguaie § 399-419 del arte musical y prosodias tonales § 438-43, 1376 ir liente del ritmo § 430 ne esquema melédico (tonada) unido al del verso § 1230.32, 1237, 1521, 1593-94, 1652, 1654-55, 2313 del canto antiguo y acento de palabra § 1376 cancién, canto, entonacién, escala, interva- Jo, mélos, misica, tono melopeya © recitativo: modo de ejecucién entre habla y canto § 110,667, 1266, 1493 modo de ejecucién de los anapestos § 909-11, 933, 2287 ~ cjecucidn, camticum miélos § 839, 896, 1277 + canto, melodia Menandro § 1083, 1269, 1365, 1380, 1928 Plokion § 1367 ss Meng Hao-Jan, un cuarteto de (ed. F. Cheng) § 1675 menomini § 4554 Merrifield (1968) Palantla Chinantee gram mar. Papeles de a Chinantla V. Museo Na- al de Antropologia: México § 465 a (ritmo con metro.en:sentido:estricto) § 108-126, 154-91, 665-706, 1000-1012,.1438, 1585 ss. (+ génos, isocronis ¥ versificacién (+) § 628, 665-71, 807 ss., 837 singularidad de la cegulacién métriea, ala grie- a, fuera del canto § 627,.634, 1005-08, 1439 a Oe destinada a ejecucién musical § 1266 ss. 1280 88., 2252.53 (+ cantoy cancién) 2) su condicionamiento prosédico § 1283 versificacién métrica arabe y persa: diferencia con la griega § 1605-07 herencia e interpretacién de los metros anti- guos § 1717-18, 1833-36 relacién del abandono de metro y pies con la aparicién del cémputo silabico § 626-36, W714 ss. versificacién métrica en castellano: la copla de ‘arte mayor’ § 2257-66 c adaptacién al espaiiol de la métrica antigua § 1096, 2272, 2277 ss. error de interpretacién como métricos de es- quemas versificatorios § 1199, 1594, 1623 ss. (= metricistas) + compas, matri-vrtta, medida, metra, metro, raz6n, ritmo-aritmético metricistas rbythmikoi antiguos § 1190, 1217, 1276 ss. 1337, 1413 confusiones de la métrica éptica escolar § 905, 1081, 1169, 1193, 1206, 1255, 1278, 1337 errores de la *métrica comparativa” § 849, 1206-07, 1493 ss., 1509, 1529 carga de la teoria en la versificacién védica arabe y persa § 1524, 1527, 1600-02 metro ritmo con metro § 108-113, 672 ss. métron 0 compas entero § 772 > métrica, compas, pie, dipodia ‘metros mistos combinacién en sucesién de los dos génea § 1177-84 (— asinartetos, disticos, kémma) ritmo de médulos (> médulos ritmicos) metrum, metra § 614-19, 855, 885, 1107, 1264, 1715, 1717 ss., 1984, 2015-17, 2026-28 > rhythmi Mettmann, W. (1986-88) Cantigas de Santa Maria. Castalia: Madrid § 2233 Meyer, W. § 1800 (1885) “Anfang und Ursprung der lateinischen und griechischen rythmische Dichtung”, Ab. handlungen der Miinchner Akademie = Gesammelte Abhandlungen zur mittella- teinischen Rythmik ll 44-48. Berlin § 1757, 1767, 1769, 1790, 1794, 1810, 1812 192.97, 638, 698-702, 748, 1199, 1204°35,, 1235, 1296 ss., 1594, 1602'Ss., 1607, 1648 ss, 2035 ss., 2312 (> génos epttriton) variacién de médulos § 1209-12) 1, médulos minimos (= kéla) en ef analisis del verso épico germanico § 1503.88) de versos eslavos § 1512a ss. ‘ de versos chinos § 1676 ss. ’ de la vers. del cercano oriente § 1644, 1 49 Aaa a médulo métrico = pie, metro Fe = kélon Mohrlang, R. (1972) Higi phonology. St in Nigerian Languages § 462 Moliére § 2148 Molina, Cristobal de § 1605a Mommsen, Th. > Corpus inscrip Latinarum § 1463, 1467, 1759 mongol § 453 c a monodia en Safé y Alceo § 1187, 1198, 1287, 1295,2312 ‘monémetro anapéstico § 915-19, 933 yambico § 1978 trocaico § 1920 ss. monosilabo acentuacién § 553-55, 584 su rareza en fin de kémma 88. 817, 822-24; 827, 876 1067, 1074 ss., 1078 ss., 147 abreviacién ante bistlabo en hiato 0 crasis (—») § 959

También podría gustarte