Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
WKD 948 52008 03/07 Guías de orientación en el Manual del Conductor Equipo
Porsche, Porsche Crest, Cayenne, Las guías de orientación en el Manual del conductor Debido a que nuestros vehículos se someten a un desarrollo continuo,
Tiptronic y Tequipment son marcas están resaltadas en amarillo en cada caso. es posible que el equipo y las especificaciones no sean como se
registradas de Dr. Ing. hc F.Porsche AG. ilustran o describen en este Manual del conductor.
Sugerencias
1
Reciclaje ¡Notas de seguridad! F Además, tenga en cuenta que el uso de piezas de
repuesto no aprobadas por Porsche también puede
F Utilice únicamente repuestos originales de Porsche
Solo en países de la Unión Europea: afectar negativamente a las Garantías relacionadas
para su vehículo o repuestos de calidad similar que
Devolución de vehículos al final de su vida útil con su vehículo.
hayan sido fabricados de acuerdo con las
Porsche AG se encargará de reciclar su viejo Porsche especificaciones y los requisitos de producción de F Revise regularmente su vehículo para detectar signos de
de forma respetuosa con el medio ambiente y de Porsche. Estas piezas están disponibles en su daños. Los componentes aerodinámicos dañados o
forma gratuita. Concesionario Porsche o en un taller especializado faltantes, como spoilers o paneles inferiores, afectan el
cualificado. No deben utilizarse accesorios que sean comportamiento de conducción y, por lo tanto, deben
F Para devolver su vehículo y obtener el Certificado de
relevantes para la seguridad a menos que se hayan reemplazarse de inmediato.
Destrucción correspondiente, consulte a su socio
obtenido de la gama de productos Porsche
Porsche, que estará encantado de ayudarle a
Tequipment o hayan sido probados y aprobados por
deshacerse de su vehículo antiguo.
Porsche. Su concesionario Porsche estará encantado
de asesorarle y responder a todas sus preguntas.
Modificaciones técnicas
Sin embargo, el uso de otras piezas o accesorios
FSe pueden realizar modificaciones en su
puede afectar negativamente a la seguridad de su
vehículo solo si está aprobado por Porsche. Esto
vehículo, y Porsche no se responsabiliza de las
garantiza que su Porsche seguirá siendo fiable y
pérdidas o daños causados por su uso. Incluso si
seguro de conducir, y que no sufrirá daños como
el proveedor de otros accesorios o piezas es un
resultado de las modificaciones. Su Concesionario
proveedor reconocido, la seguridad de su vehículo
Porsche estará encantado de asesorarle.
puede verse afectada si se instalan dichos
elementos. Debido a la gran variedad de
productos que se ofrecen en el mercado de
accesorios, Porsche no puede inspeccionar y
aprobar todos.
2
Contenido
Ilustraciones generales................................. 6 Retrovisor interior con antideslumbramiento automático ...............51 Ventanas y Techos Corredizos ................ 82
Volante..................................................52
Cabina del conductor .............................................7 Elevalunas eléctricos..................................83
Volante calefactado ..........................................52
Volante y grupo de instrumentos ..............8 Breve descripción–techo corredizo/levadizo ..............87
Ajuste del volante ................................53
Consola central, delantera ...................................9 Techo corredizo/levadizo .............................................88
Volante multifunción................................54
Consola central, trasera .......................................10 Breve descripción–Sistema de techo panorámico ......92
Viseras de sol ................................................ ....57
Asiento, trasero ............................................... .....11 Sistema de techo panorámico ................................93
Espejo de maquillaje ..................................57
Consola de techo .................................................. 12 Operación de emergencia
Cortinillas, ventanillas laterales traseras ........................57
del sistema de techo Panorama ..........................97
Apertura y Bloqueo ......................... 13
Aire acondicionado, calentador de estacionamiento
Breve descripción– Luces, Indicadores De Dirección
y calefacción de la luneta trasera ................ 58
Apertura y bloqueo desde el exterior...................14 y Limpiaparabrisas .......................... 99
Apertura y bloqueo desde el exterior ...........15 Descripción general de los sistemas de aire acondicionado ..........59 Interruptor de luz ................................................ 100
Apertura y bloqueo desde el interior ...........24 Apertura de la tapa de la tapa ................................60 Iluminación del instrumento..................................102
Apertura y cierre del motor. Breve descripción– Ajuste automático del haz de luz de los faros ..........102
tapa del compartimento .................................26 Sistema de aire acondicionado de 2 zonas con control Indicador de dirección/luz alta/
Averías al abrir y cerrar .........27 automático ..........................61 manecilla de luces intermitentes ..........................103
Notas sobre la llave y el cierre centralizado Sistema de aire acondicionado de 2 zonas con control Luces de advertencia de peligro ..........................103
sistema ................................................. .......29 automático ..........................62 Iluminación interior..................................................104
Breve descripción– Iluminación de confort ..........................................106
Asientos, Espejos y Volante ..... 31 Sistema de aire acondicionado de 4 zonas con control Función Coming Home (retardo de apagado) ...............106
automático, panel de control frontal .....67 Iluminación del entorno de la puerta...............107
Asientos delanteros................................................ ...32
Breve descripción– Pulsador de llamada de emergencia ...........107
Asientos delanteros con memoria .........................33
Sistema de aire acondicionado de 4 zonas con control Breve descripción–limpiaparabrisas ............ 108
Función de entrada fácil .......................................35
automático, panel de control trasero ......68 Palanca de limpiaparabrisas/lavaparabrisas....................109
Reposacabezas .................................................. ...36
Sistema de aire acondicionado de 4 zonas con control
Calefacción de asientos en la parte delantera y trasera ...........37
automático ...........................69
Cinturon de seguridad ................................................ ...39
Ventilaciones .................................................. ..........75
Sistema de retención infantil ................................42
Luneta trasera térmica ......................................76
Breve descripción–retrovisores exteriores ..........48
Calefactor de estacionamiento ..................................77
Retrovisores exteriores ................................................. 49
Retrovisor interior ..................................................51
Contenido 3
Pantalla multipropósito Cambiar la configuración para abrir Control Dinámico de Chasis Porsche (PDCC) .....201
e instrumentos..................................113 y bloqueo del vehículo .......................................141 Conducción todoterreno .......................................202
Configuración del retardo de apagado de la iluminación ..........143 Sistemas de conducción para la conducción todoterreno ..............203
Tablero de instrumentos ....................................... 114
Puesta en hora del reloj....................................144 Conducción cuesta arriba .............................................205
Indicador de temperatura del aceite .......................... 116
Configuración de la brújula..................................145 Sistemas de bolsas de aire .................................211
Tacómetro................................................... 116
Cambiar el idioma de las pantallas ..........146
Reloj ................................................. ........ 116
Cambio de unidades para pantallas ...........146 Compartimiento de equipaje,
Sistema de refrigeración.................................. 117
Restablecimiento de la pantalla a la configuración de fábrica ..........146
Indicador de combustible ................................................ .118 Espacio de carga y almacenamiento ..........213
Vista general de los mensajes de advertencia ..........147
Cuentakilómetros .................................................. .119
Teléfonos móviles y radios bidireccionales....................156 Asientos traseros abatibles hacia delante
Velocímetro ................................................ 119
Gestión de comunicaciones Porsche y volver a la posición erguida...................214
Presión de sobrealimentación del motor ........... 119
(PCM) .................................................. .............156 Espacio de carga .................................................. 217
Batería/generador ............................................. 120
radial .................................................. ........157 Sistema de gestión de carga .......................218
Control de emisiones .............................................. 121
Extintor de incendios .......................................157 Estiba de la carga .................................................221
Funcionamiento de la pantalla multiusos
Cubierta del maletero ..........................222
en el cuadro de instrumentos ............................. 122
Conducción y seguridad en la conducción ..........158 Red de seguridad para equipaje ..........................223
Visualización/puesta a cero de la velocidad media .......... 125
Bolsa de esquí .................................................. ......225
Visualización del rango de combustible restante .......... 125 Antes de iniciar la marcha ................................159
Sistema de Transporte de Techo...................227
Visualización de la presión de los neumáticos .......... 125 Consejos para correr ..........................................159
Almacenamiento................................................. .....228
Visualización de la brújula ............................. 125 Cerradura de encendido/bloqueo de dirección ........................160
Posavasos................................................. ..232
Visualización de información de navegación ........... 125 Arrancar y parar el motor...................................163
Reproductor de DVD debajo del asiento delantero derecho ..........233
Apertura del menú principal.................................... 125 Freno de estacionamiento .......................................165
Cenicero, delantero .............................................234
Operar el teléfono Freno ................................................. .165
Encendedor de cigarrillos ...................................235
a través de la pantalla multiusos ........................ 126 Breve descripción–control de crucero ........... 167
Configuración del límite de velocidad Control de crucero .............................................168
Enganche de remolque ................................236
en la pantalla multiusos .......................... 128 Tiptronic S ................................................. 171
Visualización de mensajes de advertencia .......... 129 Posiciones de la palanca selectora ..........................172 Enganche de remolque ..........................................237
Visualización del estado del control de nivel ........... 130 Programas de conducción para carretera Enganche de remolque con enganche de bola desmontable ......239
Visualización del estado de bloqueos/reducción ............ 130 y conducción todoterreno ................................179 Acoplamiento de remolque abatible eléctricamente ......245
Visualización del consumo medio ........... 131 Transmisión de potencia y tren de rodaje
Configuración del control de la presión de los neumáticos .......... 131 sistemas de control ..................................185 Estacionamiento ..................................247
Desactivar la vigilancia del Suspensión neumática con control de nivel
Asistencia de estacionamiento ................................................. .248
habitáculo y el sensor de inclinación y ajuste de altura .................................196
Cristal de retrovisor basculante como ayuda para aparcar ..252
en la pantalla multiusos .......................... 140 Gestión activa de la suspensión de Porsche
Abridor de puerta de garaje ...........................253
Ajuste sincronizado de los retrovisores exteriores ...... 141 (PASM) ........................................... ............200
4 Contenido
Sistema de Alarma y Protección contra Robo .. 256 Inflado de neumáticos .......................................306
Sistema eléctrico ..................................................311
Sistema de alarma ..............................................257
Batería................................................. ......321
Inmovilizador ................................................259
Reemplazo de la batería del control remoto ..........324
Bloqueo de la columna de dirección ............................259
Fuente de alimentación externa, arranque con cable auxiliar .....325
Protección contra robo ..........................................259
Sustitución de bombillas .......................................328
Faros .................................................. .328
Mantenimiento y Cuidado del Automóvil........... 260 Luz de la cola ................................................ .....335
Notas sobre el mantenimiento ..........................261 Luces de matrícula......................................337
Comprobación del nivel de aceite del motor ..........262 Reglaje de faros...................................338
Rellenado de aceite de motor ..........................263 Cambio de faros desde la izquierda
5
Contenido
Resumen Ilustraciones
Cabina del conductor .............................................7
Volante y grupo de instrumentos ..............8
Consola central, delantera ...................................9
Consola central, trasera .......................................10
Asiento, trasero ............................................... .....11
Consola de techo .................................................. 12
6 Resumen Ilustraciones
t
mento
liberación de la tapa
candado
Resumen Ilustraciones 7
e instrumento
brujas
medidor de temperatura
9.Pantalla multifunción
Consulte la página 122.
10. Odómetro
Consulte la página 119.
11.Indicador de combustible
12 velocímetro
Consulte la página 119.
8 Resumen Ilustraciones
, frente
Instrucciones de clasificación de
gestión de cationes (PCM).
encendedor
gestión de pensiones
configuración de equipo
, Suspensión de aire
Consulte la página 196.
9.Reposabrazos, bandejas
portaobjetos Ver página 230.
11. Ventilaciones
12. Guantera
Consulte la página 229.
Resumen Ilustraciones 9
, trasero
10 Resumen Ilustraciones
ajuste
Resumen Ilustraciones 11
el espejo interior
iluminación
techo abatible/elevable
12 Resumen Ilustraciones
Apertura y Bloqueo
Breve descripción–
apertura y bloqueo desde el exterior .......................... 14
Apertura y bloqueo desde el exterior...................... 15
Apertura y bloqueo desde el interior ....................... 24
Apertura y cierre del motor.
tapa del compartimento ................................. 26
Averías al abrir y cerrar ......... 27
Notas sobre la llave y el cierre centralizado
sistema ................................................. ...... 29
Apertura y Bloqueo 13
Breve resumen: apertura y
cierre desde el exterior
La opción Porsche Entry & Drive se reconoce por los
botonesAen las manijas de las puertas.
¿Qué quiero hacer? ¿Que tengo que hacer? ¿Lo que sucede?
Desbloqueo Usando la clave: Uso de la llave: Las luces de emergencia parpadean una vez.
presiona el botón en la llave Las puertas se pueden abrir.
Con Porsche Entry & Drive: sujete Con Porsche Entry & Drive: las
completamente la manilla de la puerta. puertas se pueden abrir.
segundos).
14 Apertura y Bloqueo
el vehículo se describen
accesorios y guárdelos en
la tecla respectiva en la pantalla multifunción del
cuadro de instrumentos.
Según el equipamiento de su vehículo, puede En vehículos con Porsche Entry & Drive, puede
desbloquear y bloquear el vehículo con la llave del desbloquear, bloquear y arrancar el vehículo sin usar
vehículo o sin llave mediante Porsche Entry & la llave.
Drive. Simplemente tiene que llevar la llave con usted, por ejemplo,
en el bolsillo del pantalón.
con la llave
F No exponga la llave del vehículo a un alto nivel de
Utilice los botones de la llave para desbloquear y bloquear el radiación electromagnética. Esto podría afectar
vehículo. negativamente a Porsche Entry & Drive.
Apertura y Bloqueo 15
Se bloquea automáticamente
después de no abrirse.
dieciséisApertura y Bloqueo
puertas de bloqueo abierto desde el interior por o
manejar dos veces.
Cerrando con la llave
restante en el vehículo
F Cierre la puerta. em se activará si el
se abre la puerta
F Presione brevemente el botón en la tecla una vez.
Las luces de emergencia parpadean dos veces. Las
Nota sobre el funcionamiento para el bloqueo con Porsche
puertas no se pueden abrir, ni desde el exterior ni
Entry & Drive (sin llave)
desde el interior.
O – El vehículo no se puede bloquear si la puerta del
Si quedan personas o animales en el vehículo, conductor no está completamente cerrada.
presione brevemente el botón dos veces.
– La llave debe estar fuera del vehículo al bloquear las
Las luces de emergencia parpadean cuatro veces. Las
puertas del vehículo; de lo contrario, las puertas del
puertas se pueden abrir desde el interior tirando dos veces
vehículo no se pueden bloquear.
de la manija interior de la puerta.
– Si la llave del vehículo con mando a distancia está fuera de
F Informe a las personas que permanezcan en el
alcance, las puertas del vehículo ya no podrán abrirse
vehículo que el sistema de alarma se activará si se
después de que estén bloqueadas.
abre la puerta.
Bloqueo con Porsche Entry & Drive (sin llave)
Nota sobre el funcionamiento para bloquear las puertas Debes llevar la llave contigo.
con la llave
F Cierre la puerta.
El vehículo no se puede bloquear si la puerta del conductor no
F Pulse brevemente el botón de bloqueo Porsche Entry &
está completamente cerrada.
DriveAen la manija de la puerta.
Las luces de emergencia parpadean dos veces. Las
puertas no se pueden abrir, ni desde el exterior ni
desde el interior.
O
Si quedan personas o animales en el vehículo, pulse
brevemente el botón de bloqueo Porsche Entry &
DriveAen la manija de la puerta dos veces. Las luces
de emergencia parpadean cuatro veces.
Apertura y Bloqueo 17
oye ¡Peligro!
¡Advertencia!
El portón trasero se desbloquea si se encuentra en la parte
Riesgo de quedar bloqueado en los vehículos con trasera del vehículo con la llave.
Porsche Entry & Drive.
FPresione la manija de liberación(flecha)en la parte trasera
FNo deje la llave en el vehículo si el vehículo tapa y abra la tapa trasera.
está bloqueada y se accede a través de la tapa
trasera. El vehículo se bloquea automáticamente
cuando se cierra la tapa trasera.
En vehículos con soporte de rueda de repuesto, este debe de advertencia. El portón trasero se puede volver a
girarse hacia un lado antes de abrir la tapa trasera. abrir en aprox. 30 segundos. Una vez transcurridos
30 segundos, el vehículo se puede desbloquear de
Para más información sobre cómo abrir el soporte de la nuevo solo con la segunda llave.
rueda de repuesto:
Tenga en cuenta el capítulo “APERTURA DEL SOPORTE DE
LA RUEDA DE RECAMBIO” en la página 308.
la tapa trasera.
18 Apertura y Bloqueo
Tapa trasera automática
tapa trasera
¡Peligro de lesiones y daños si el portón trasero se
F Mantenga objetos extraños o miembros abre o cierra automáticamente de forma
alejados de las piezas móviles (cerradero) del incontrolada!
mecanismo de cierre eléctrico.
F Abra o cierre el portón trasero solo cuando el vehículo
F No deje a los niños desatendidos en el vehículo. esté parado.
En vehículos con Porsche Entry & Drive, el portón trasero, la Los gases de escape pueden entrar en el
luneta trasera y el soporte de la rueda de repuesto ya no se habitáculo.
pueden abrir cuando la llave del vehículo con control remoto
F Abra o cierre la tapa trasera solo cuando no haya
está fuera del alcance.
personas, animales u objetos dentro de su rango de
Apertura y Bloqueo 19
Riesgo de quedar bloqueado en los vehículos con
Porsche Entry & Drive.
opcion 2
Apertura del portón trasero automáticamente
La tapa trasera se puede abrir solo con el botón de F presiona el botón en la tecla durante aprox.
Opción 1
20 Apertura y Bloqueo
operación de apertura o cierre er
la operación se interrumpe.
Los siguientes botones están
presionado:
trasera
o
Presione brevemente el botón de liberación en la tapa trasera.
Apertura y Bloqueo 21
Detección de obstáculos durante el cierre Ajuste de la altura de apertura de la tapa trasera Mal funcionamiento del accionamiento de la tapa trasera.
La operación de cierre se interrumpe si un obstáculo La altura de apertura de la tapa trasera se puede ajustar La función automática no está activa si el voltaje de la batería
bloquea el cierre del portón trasero. individualmente para que la tapa trasera no choque con el es demasiado bajo.
Suena una señal de advertencia y el portón trasero se techo del garaje, por ejemplo. Si se presiona un botón, el bloqueo de la tapa trasera se
abre de nuevo unos centímetros. En vehículos con control de nivel, la altura del vehículo desbloquea y suena una señal de advertencia durante 3
Cuando se haya eliminado el obstáculo, la tapa trasera se puede cambia según la configuración del sistema de control de segundos. La tapa trasera ahora se puede abrir a mano.
cerrar presionando el botón en el panel de revestimiento de la tapa nivel. Por este motivo, ajuste siempre la altura de apertura
FCargue la batería del vehículo.
trasera. con el vehículo en la configuración de nivel más alto para
que la tapa trasera no pueda chocar accidentalmente con
Operación de emergencia de la tapa trasera
el techo del garaje, por ejemplo.
Suena una señal de advertencia durante aprox. 3 segundos si la
1. Párese detrás del vehículo y abra la tapa trasera. maniobra de apertura o cierre automático se ve interrumpida
22 Apertura y Bloqueo
oye ¡Peligro!
Riesgo de quedar bloqueado en los vehículos con La luneta trasera se desbloquea si se encuentra en la
Porsche Entry & Drive. parte trasera del vehículo con la llave.
la tapa trasera.
abrir en aprox. 30 segundos. Una vez transcurridos Nota sobre el funcionamiento
30 segundos, el vehículo se puede desbloquear de
La ventana trasera se bloquea automáticamente En vehículos con Porsche Entry & Drive, el portón trasero, la
nuevo solo con la segunda llave.
después de 30 segundos si no se abre. luneta trasera y el soporte de la rueda de repuesto ya no se
pueden abrir cuando la llave del vehículo con control remoto
Desbloqueo con la llave está fuera del alcance.
(solo en vehículos sin tapa trasera automática)
Apertura y Bloqueo 23
Apertura y cierre desde el interior
En este capítulo se describen los ajustes de fábrica
Botón en el reposabrazos
del vehículo.
Puede cambiar los ajustes y almacenarlos en la tecla
F Presione la mitad izquierda del botón en el panel de la
respectiva en la pantalla multifunción del panel de
puerta.
instrumentos.
Si se presiona en las puertas traseras,solamentela puerta
FPara obtener más información sobre los posibles ajustes correspondiente se desbloqueará.
Botón en el reposabrazos
24 Apertura y Bloqueo
Apertura de puertas Asegurar las puertas traseras Activar/desactivar la protección infantil
Apertura de puertas desbloqueadas Puede asegurar las puertas traseras para evitar que Los elevalunas eléctricos, los botones de cierre centralizado en
se abran accidentalmente mientras conduce. las puertas traseras y el panel de control trasero para el aire
FTire de la manija interior de la puerta una vez.
acondicionado se pueden desactivar mediante el botón de
Activar y desactivar el bloqueo para niños seguridad en el reposabrazos de la puerta del conductor.
Apertura de puertas cerradas
Los seguros para niños están instalados en el área de la cerradura de las FPresione el botón de seguridad para cambiar la protección para niños.
(No si el vehículo se bloqueó presionando el botón
puertas traseras. encendido y apagado.
una vez. Las puertas no se pueden abrir en este caso).
Las puertas no se pueden abrir desde el interior cuando los seguros El símbolo del botón de seguridad se ilumina si la
para niños están activados. protección para niños está activada.
FTire de la manija interior de la puerta dos veces.
F Para acoplar: gire el seguro para niños a la posiciónA.
Apertura y Bloqueo 25
Apertura y cierre de la tapa del
compartimiento del motor
Apertura
¡Precaución!
26 Apertura y Bloqueo
Averías al abrir y cerrar Solo una puerta está desbloqueada El vehículo no se puede bloquear.
La configuración para bloquear y desbloquear las puertas y la Esto es reconocible por el hecho de que las luces de
tapa trasera se ha cambiado en la pantalla multifunción del advertencia de peligro no parpadean y no hay ruido de
Operación de emergencia de la tapa trasera panel de instrumentos. Puede abrir todas las puertas bloqueo.
independientemente del ajuste realizado.
Si el portón trasero no se puede abrir con el mando a El mando a distancia de la llave puede
distancia por radio (por ejemplo, si la batería del mando FPresione el botón de la llave dos veces dentro de
– no funciona correctamente debido a ondas de radio
a distancia está agotada), se debe realizar la operación 2 segundos.
(también contacto de radio entre el control remoto
de emergencia: y el vehículo en el caso de Porsche
El vehículo no se puede desbloquear. entrada y conducción),
1. Desbloquee y abra la puerta del conductor con la llave
del vehículo. – fallar debido a una falla,
El mando a distancia de la llave puede
2. Encienda el encendido para que no se dispare el – falla debido a una batería agotada.
– no funciona correctamente debido a ondas de radio
sistema de alarma.
(también contacto de radio entre el control remoto
F Bloquee el vehículo con la llave desplegada en la
3. Compruebe si la función TAILGATE está activada en la y el vehículo en el caso de Porsche
cerradura de llave.
pantalla multifunción del cuadro de instrumentos. entrada y conducción),
Si hay un defecto en el sistema de cierre centralizado, accionar el
– fallar debido a una falla,
cilindro de la cerradura en la puerta del conductor bloqueará todos
Tenga en cuenta el capítulo “AJUSTE DEL BLOQUEO DE LA
TAPA TRASERA” en la página 142. – falla debido a una batería agotada. los elementos de cierre en funcionamiento del sistema de cierre
centralizado.
4. Presione el botón de cierre centralizado en el reposabrazos. El F Desbloquee el vehículo con la llave desplegada en la cerradura
portón trasero ahora está desbloqueado y se puede abrir de llave. F Para obtener información sobre el bloqueo de las puertas
mediante la operación de emergencia:
con la manija de desbloqueo.
F Si desbloquea el vehículo con la llave en la cerradura de
Tenga en cuenta el capítulo "NO TODAS LAS PUERTAS DE LOS
la puerta, solo se puede abrir la puerta del conductor.
VEHÍCULOS ESTÁN BLOQUEADAS". en la página 28.
Para evitar que se active el sistema de alarma, debe F Haga reparar las fallas en el sistema de cierre
conectar el encendido dentro de los 15 segundos centralizado.
posteriores a la apertura de la puerta. Acuda a un taller especializado cualificado. Le
recomendamos que recurra a un socio Porsche para
este trabajo, ya que estos cuentan con personal
capacitado y tienen las piezas y herramientas
necesarias.
Apertura y Bloqueo 27
No todas las puertas de los vehículos están bloqueadas. 3. Presione la diapositiva rojaBcon el bit de llave 7. Cierre la puerta del conductor con la llave en la cerradura de la
en la dirección de la flecha. puerta.
El sistema de cierre centralizado ha fallado. Las puertas Para obtener información sobre cómo desplegar el paletón
deben bloquearse con la operación de bloqueo de de la llave: consulte el capítulo "PLEGAR EL PALETILLO DE LA
emergencia. LLAVE" en la página 29.
28 Apertura y Bloqueo
Notas sobre la llave y el sistema de
cierre centralizado pedirse en un Porsche puede
llevar mucho tiempo. Siempre
Llave tengo un reemplazo
llave disponible. Guárdelo en un lugar seguro, pero bajo
Con su vehículo se suministran dos llaves plegables del ninguna circunstancia dentro o sobre el vehículo.
vehículo. Estas llaves operan todas las cerraduras de su
vehículo. Los códigos de las llaves nuevas deben ser “enseñados” a la
unidad de control del vehículo por su concesionario Porsche.
F Tenga cuidado con las llaves de su vehículo: no se Todas las llaves pertenecientes al vehículo también se deben
desprenda de ellas excepto en circunstancias volver a programar para este fin.
excepcionales.
vehículo.
Apertura y Bloqueo 29
Sistema de cierre centralizado Desactivar la disponibilidad para el funcionamiento
(en vehículos Porsche Entry & Drive)
Su vehículo está equipado con un sistema de cierre
centralizado. Los siguientes están desbloqueados o Si el vehículo no está desbloqueado dentro3 días, la
bloqueados juntos: disponibilidad para el funcionamiento Porsche Entry & Drive
está desactivada.
– Puertas
F Tire de la manija de la puertauna vez, para reactivar el
– Portón trasero/luneta trasera
sistema.
– Tapa de llenado
F Tire de la manija de la puertaotra vez, para abrir la puerta.
El sistema de cierre centralizado siempre se activa cuando
el vehículo está desbloqueado y bloqueado.
30 Apertura y Bloqueo
Asientos, Espejos y Volante
Asientos delanteros ................................................ .. 32
Asientos delanteros con memoria ............................. 33
Función de entrada fácil.................................... 35
Reposacabezas.................................................. ... 36
Asientos calefactables delante y detrás .......... 37
Cinturon de seguridad ................................................ ... 39
Sistema de retención infantil ............................. 42
Breve descripción–retrovisores exteriores ................... 48
Retrovisores exteriores.................................................. 49
Retrovisor interior .................................................. 51
Retrovisor interior antideslumbramiento automático ........... 51
Volante ................................................ 52
Volante calefactado .......................................... 52
Ajuste del volante ................................ 53
Volante multifunción .......................... 54
Viseras de sol ................................................ ... 57
Espejo de maquillaje .................................. 57
Cortinillas, ventanillas laterales traseras .......... 57
Los ajustes de altura del asiento personal, el retrovisor exterior, el – Ajuste de altura del volante y del cinturón de seguridad Pulse brevemente el botón de persona si la llave de
volante y el cinturón de seguridad se pueden almacenar en los encendido está insertada o si el encendido está conectado
botones de personaAy las llaves del vehículo y retiradas del mercado (en vehículos con Porsche Entry & Drive). Las posiciones
con éstas. almacenadas para cada asiento se recuperan
automáticamente.
Cancelación de la configuración
5. Retirar la llave del vehículo o desconectar el 3. Ajuste la posición del asiento y la altura del cinturón.
encendido en vehículos con Porsche Entry & Drive. 4. Pulse brevemente el botónESTABLECERbotón de memoria y, dentro
A-Ajuste del espejo
6. Presione el botónESTABLECERbotón de memoria dentro C-Ajuste del espejo del pasajero de 10 segundos, mantenga presionado uno de los botones de
de 10 segundos y mantenga el botón presionado hasta persona1, 2o3hasta que se obtenga un tono de reconocimiento.
que se obtenga un tono de confirmación. Almacenamiento del ajuste del espejo del pasajero como
Los ajustes ahora están asignados a la llave del ayuda para estacionar
vehículo. Almacenamiento automático de la configuración del asiento del
FPresione el interruptorA.
Entrando al vehículo
Función de entrada fácil Una vez que se cierra la puerta del conductor y se
inserta la llave de encendido o, en el caso de
La función Easy Entry facilita la entrada y vehículos con Porsche Entry & Drive, se conecta el
salida del vehículo. encendido, el asiento y el volante se mueven a la
posición almacenada.
asientos traseros.
El reposacabezas central del banco del asiento trasero solo
debe montarse en el asiento central del respaldo del asiento
Encapotado
trasero.
Fpresiona el botónBy, al mismo tiempo, empujar el
1. Inserte los reposacabezas en las guías.
reposacabezas hacia abajo hasta alcanzar la posición
2. Presione el botónBy, al mismo tiempo, empujar el deseada.
reposacabezas hacia abajo hasta alcanzar la posición
deseada.
Ejemplo: asiento delantero
Instale el reposacabezas central del banco del asiento trasero
solo en el asiento central y empújelo hacia abajo por completo.
reposacabezas
eliminando
Asientos delanteros
Apagando
FGire la ruedecilla a la posición0.
menos de 150 cm (5 pies) de altura. Por lo tanto, deben utilizarse capacitado y tienen las piezas y herramientas seguridad abrochados se aprietan en caso de accidente.
Para obtener más información sobre cómo almacenar el ajuste de altura del
Ajustar la altura del cinturón manualmente F
cinturón en la llave del vehículo:
Hacia arriba: empuje el deflector de la correa hacia arriba.
FTenga en cuenta el capítulo “ASIENTOS DELANTEROS
F Hacia abajo: presione el botónAy mueva el deflector de
CON MEMORIA” en la página 33.
la correa.
Los niños de esta edad deben viajar en un sistema de Los niños de esta edad se transportan en sistemas de retención
¡Peligro!
retención que esté instaladomirando hacia atrás. infantil.mirando hacia adelante.
Riesgo de lesiones graves o mortales por el airbag Siempre que sea posible, estos sistemas de retención infantil
FEl airbag del acompañante debe estar desactivado.
del acompañante. deben instalarse en los asientos traseros.
cuando estos sistemas se utilizan en el
FEl airbag del pasajero siempre debe estar asiento del pasajero. FEl airbag del acompañante debe estar desactivado.
apagado si los sistemas de retención infantil están cuando estos sistemas se utilizan en el
instalados en el asiento del pasajero. Apagarlo evitará
Niños de 9 meses a 3 años asiento del pasajero.
el riesgo de lesiones graves o mortales
potencialmente causadas por la bolsa de aire.
Niños en edades de 6 a 12 años
Los niños de esta edad se transportan en sistemas de retención
infantil.mirando hacia adelante. Los niños de esta edad se transportan en sistemas de retención
Para desactivar la bolsa de aire del pasajero:
Siempre que sea posible, estos sistemas de retención infantil infantil.mirando hacia adelante.
deben instalarse en los asientos traseros. Siempre que sea posible, estos sistemas de retención infantil
FTenga en cuenta el capítulo “CONMUTACIÓN
deben instalarse en los asientos traseros.
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA BOLSA DE AIRE DEL FEl airbag del acompañante debe estar desactivado.
PASAJERO” en la página 44. cuando estos sistemas se utilizan en el FEl airbag del acompañante debe estar desactivado.
asiento del pasajero. cuando estos sistemas se utilizan en el
asiento del pasajero.
Para niños que pesen 27 kg o más, la bolsa de aire del
pasajero debe estar activada. El asiento del vehículo
debe ajustarse para que esté en su posición trasera
en este caso.
Permitido en el pasajero
asiento, asiento trasero exterior,
Grupo de edad grupo de peso Tipo de asiento número de autorización
asiento trasero central sólo con
cinturón de seguridad
Nota
Si se van a transportar niños con un peso de hasta 27 kg en un sistema de retención infantil en el asiento del pasajero, el airbag del pasajero debe estar desactivado.
Si el peso corporal es superior a 27 kg, debe activarse el airbag del acompañante.
El asiento del vehículo debe ajustarse para que esté en su posición trasera en este caso.
F Solicite a su Concesionario Porsche el asesoramiento Instalación de un asiento para niños con sistema ISOFIX
adecuado sobre la posible instalación de un sistema de
retención infantil Porsche. Las marcas para el anclaje del asiento para niños Isofix se
encuentran a la derecha y a la izquierda en el respaldo del
asiento del pasajero y en los respaldos de los asientos traseros
exteriores.
2. Tirar del asiento para niños para comprobar que ambos puntos de
fijación están correctamente acoplados.
Condición previa
FEncienda el encendido.
¿Qué quiero hacer? ¿Que tengo que hacer? ¿Que es lo que veo?
Ajuste del espejo Gire el interruptor a la posiciónAe incline el interruptor en El cristal del espejo se mueve en la dirección deseada.
en el lado del conductor la dirección deseada.
Ajuste del espejo Gire el interruptor a la posiciónCe incline el interruptor en El cristal del espejo se mueve en la dirección deseada.
en el lado del pasajero la dirección deseada.
F Tenga en cuenta esta distorsión cuando calcule la distancia F Tenga en cuenta el capítulo “AJUSTE SINCRONIZADO
de los vehículos detrás de usted y cuando dé marcha atrás DE LOS RETROVISORES EXTERIORES” en
en un espacio de estacionamiento. Página 141.
Almacenamiento de los ajustes de los retrovisores exteriores ajuste de los retrovisores exteriores.
F Tenga en cuenta el capítulo “ASIENTOS DELANTEROS Cristal de retrovisor abatible como ayuda
CON MEMORIA” en la página 33. para aparcar
mimisale.
- Luz interiory/o
las luces de lectura en la parte delantera están encendidas.
Bocina
Ajuste eléctrico
F Presione el interruptor de controlBen la dirección
correspondiente hasta alcanzar el ajuste deseado.
Cuelga el teléfono
– Terminar o rechazar la llamada.
apagar el sonido
Iluminación de las teclas del volante Volante multifunción con – Seleccione la emisora de radio o el título
función de teléfono anterior.
Cuando se acciona el interruptor de la luz, la iluminación de las
Selección de fuente
teclas se enciende automáticamente. FTenga en cuenta las instrucciones de uso
La iluminación de las teclas de función y los interruptores suministrado para los sistemas de comunicación – Seleccione la fuente de audio disponible.
basculantes se puede encender y apagar con los botones Porsche antes de operar las teclas de función. Según el equipamiento de su vehículo,
en la parte posterior del volante (flecha). están disponibles las siguientes fuentes:
Encendido de la iluminación F
F Gire la visera parasolAhacia abajo para evitar deslumbramientos El espejo de maquillaje en la parte trasera de la visera parasol está Las cortinillas parasol en los revestimientos de las puertas
desde el frente. cerrado con una cubierta deslizante. traseras pueden extraerse y fijarse en los soportesA.
el equipamiento de su vehículo:
4 zonas controladas
ellos
Controlado de 2 zonas
ellos
izquierdas.
Temperatura de ajuste Lado izquierdo del vehículo: Presione el botónHhacia arriba (más cálido) o hacia abajo (más frío). Lado
derecho del vehículo: Presione el botónnortehacia arriba (más cálido) o hacia abajo (más frío).
zonas con control automático Los ajustes del acondicionador de aire se almacenan en el
control remoto respectivo al apagar el encendido y
Dependiendo de varios factores bloquear el vehículo. El ajuste “Flujo de aire APAGADO” se
(por ejemplo, la luz del sol, la calidad del aire), el sistema de aire almacena durante aprox. 60 minutos y el ajuste "Aire de
acondicionado controla la temperatura interior preestablecida de forma circulación ON" se almacena durante aprox. 20 minutos.
totalmente automática.
F Pulse el botón para bajar la temperatura. Lado Si la cantidad de aire se redujo tanto que aparece
izquierdo del vehículo: botónH Lado derecho "OFF" en la pantalla, se interrumpe el suministro de
del vehículo: botónnorte aire desde el exterior.
temperatura del lado del conductor para todo el La luz indicadora en el botón se enciende. El control
F presiona el botón .
vehículo. del suministro de aire exterior depende de la calidad
El aire fluye hacia el parabrisas.
del aire.
Aire a las rejillas de ventilación centrales y laterales
Activación de la función MONO
F presiona el botón .
¡Advertencia! La luz indicadora en el botón se enciende. El aire Riesgo de accidente por problemas de visión. El
fluye hacia el parabrisas y las ventanillas laterales aire exterior que entra no se seca en el modo
Riesgo de accidente por problemas de visión. En el
delanteras. Econ. Las ventanas pueden empañarse.
modo de circulación de aire, las ventanas pueden
El parabrisas se desempaña o descongela lo
empañarse.
más rápido posible.
FNo encienda el modo ECON en húmedo
clima.
F Seleccione el modo de aire circulante solo durante
períodos breves. Terminando la función
Ajuste de temperatura en la parte delantera para el lado izquierdo: presione el botónHhacia arriba (más cálido) o hacia abajo (más frío).
para el lado derecho: presione el botónqhacia arriba (más cálido) o hacia abajo (más frío).
Ajuste de la cantidad de aire en la parte delantera para el lado izquierdo: presione el botónGRAMOarriba (más) o abajo (menos).
para el lado derecho: presione el botónRarriba (más) o abajo (menos).
Ajuste de la distribución de aire en la parte delantera Aire al parabrisas para el lado izquierdo o derecho: presione el botónyooPAGS.
Aire a las rejillas de ventilación centrales y laterales para el lado izquierdo o derecho: presione el botónkonorte.
Aire al espacio para los pies para el lado izquierdo o derecho: presione el botónjoO.
Ajuste de temperatura en la parte trasera para el lado izquierdo: presione el botónHhacia arriba (más cálido) o hacia abajo (más frío).
para el lado derecho: presione el botónShacia arriba (más cálido) o hacia abajo (más frío).
Ajuste de la cantidad de aire en la parte trasera para el lado izquierdo: presione el botónGRAMOarriba (más) o abajo (menos).
para el lado derecho: presione el botónTarriba (más) o abajo (menos).
Ajuste de la distribución de aire en la parte trasera Aire a la ventana lateral para el lado izquierdo o derecho: presione el botónyooPAGS. Aire a la
ventilación central para el lado izquierdo o derecho: presione el botónkoR. Aire al espacio para
zonas con control automático Los ajustes del acondicionador de aire se almacenan en el
control remoto respectivo al apagar el encendido y
Dependiendo de varios factores bloquear el vehículo. El ajuste “Flujo de aire APAGADO” se
(por ejemplo, temperatura ambiente, luz solar, calidad del aire), el almacena durante aprox. 60 minutos y el ajuste "Aire de
sistema de aire acondicionado controla la temperatura interior circulación ON" se almacena durante aprox. 20 minutos.
preajustada de forma totalmente automática.
configurar individualmente o por separado para las cuatro áreas con aire
trasera derecha.
Aumentar la temperatura Aumentar la cantidad de aire cristales empañados. Las ventanas pueden empañarse en el
ajuste de cantidad de aire "OFF".
FPulse el botón para subir la temperatura. FPulse el botón para aumentar la cantidad de aire.
Área de aire acondicionado izquierda en la parte delantera: Área de aire acondicionado izquierda en la parte delantera: Fpresiona el botónGRAMOhacia arriba (aumentar la cantidad de aire).
botónH Zona de aire acondicionado derecha en la parte botónGRAMO Zona de aire acondicionado derecha en la
delantera: botónq Zona climatizada trasera izquierda: teclaH parte delantera: botónR Zona climatizada trasera izquierda:
Zona climatizada trasera derecha: teclaS teclaGRAMO Zona climatizada trasera derecha: teclaT
F Pulse el botón para bajar la temperatura. Área de aire F Pulse el botón para aumentar la cantidad de aire.
acondicionado izquierda en la parte delantera: botónH Área de aire acondicionado izquierda en la parte delantera:
Zona de aire acondicionado derecha en la parte botónGRAMO Zona de aire acondicionado derecha en la
delantera: botónq Zona climatizada trasera izquierda: parte delantera: botónR Zona climatizada trasera izquierda:
teclaH Zona climatizada trasera derecha: teclaS teclaGRAMO Zona climatizada trasera derecha: teclaT
¡Advertencia!
suministro de aire exterior se interrumpe y solo El texto ECON aparece en la pantalla del aire
Respiraderos
Ventilaciones de apertura
Ventilaciones de cierre
se conecta el encendido.
La luz indicadora en el botón se enciende.
Apagando
F presiona el botónB.
La luz indicadora en el botón se apaga.
Encender/apagar el calefactor de
Empezar a programar,
recuperar ubicaciones de memoria
TEMPORIZADOR C-Boton
de encendido / apagado
¡Peligro! FPara más información sobre la reserva de combustible
D- “+”botón advertencia:
¡Riesgo de envenenamiento! El calefactor de estacionamiento
Tenga en cuenta el capítulo “ALERTA DE RESERVA DE
consume combustible.
COMBUSTIBLE” en la página 118.
Calefactor de estacionamiento
F Apague el calefactor de estacionamiento antes de repostar.
El calefactor de estacionamiento debe operarse al
El calefactor de estacionamiento presenta dos funciones: calefacción de
F No utilice el calefactor de estacionamiento en espacios menos una vez al mes con el motor frío.
estacionamiento y ventilación de estacionamiento.
cerrados (p. ej., un garaje).
Encendido apagado: cuando el calefactor de estacionamiento está
El calefactor de estacionamiento está listo para usarse independientemente
funcionando, el tiempo de funcionamiento restante se muestra en el panel de
de la posición de la llave de encendido.
visualización.
con el botón ON/OFF, espere al menos 2 minutos Compruebe el alcance del control remoto y la
1. Apague el encendido.
3. Seleccione la función.
presiona el botón para calefacción de estacionamiento o
la pantalla se apaga. la pantalla se apaga. "manualmente" antes del inicio del programa de una
El calefactor de estacionamiento ahora ha sido programado y la El calefactor de estacionamiento ahora ha sido programado y la memoria activa, esto eliminará la programación.
ubicación de memoria seleccionada está activa (el símbolo ubicación de memoria seleccionada está activa (el símbolo La ubicación de la memoria debe reactivarse en este caso
Solamenteunala ubicación de la memoria puede estar activa en cualquier Solamenteunala ubicación de la memoria puede estar activa en cualquier
momento. momento.
F No deje a los niños desatendidos en el vehículo. Ventana eléctrica trasera izquierda D-Ventana
eléctrica trasera derecha
F Mantenga siempre las ventanillas laterales cerradas mientras Interruptores basculantesAyBen la puerta del conductor tienen una
conduce fuera de la carretera. función de dos etapas:
posición final.
Presione o tire de nuevo para detener la ventana en la
posición deseada.
Ventanas eléctricas en la puerta del pasajero y puertas traseras Desactivación de elevalunas eléctricos en las puertas
traseras
Cerrar ventana con el interruptor basculante
Los elevalunas eléctricos, los botones de cierre centralizado en
FTire del interruptor basculante hasta que la ventana alcance
las puertas traseras y el panel de control trasero para el aire
la posición deseada.
acondicionado se pueden desactivar mediante el botón de
seguridad en el reposabrazos de la puerta del conductor.
¡Advertencia!
en vehículossin queEntrada y manejo de Porsche en vehículosconEntrada y manejo de Porsche F Tenga cuidado de asegurarse de que nadie pueda resultar herido
cuando se cierren las ventanillas.
Apertura/cierre de ventanillas con llave del vehículo Cierre de ventanas con botón en la
manija de la puerta La operación de un toque se desactiva durante 10 segundos
FSostenga la llave del auto en la cerradura de la puerta en el (vehículos con Porsche Entry & Drive) después de que se obstruye la ventana de la puerta.
posición de desbloqueo o bloqueo hasta que las ventanillas
hayan alcanzado la posición deseada. FSostenga el botón en la manija de la puerta cuando
bloquear el vehículo hasta que las ventanillas y el
Si desbloquea el vehículo con la llave en la cerradura de la
sistema de techo Panorama hayan alcanzado la
puerta, solo se desbloquea la puerta del conductor. Para
posición deseada.
evitar que se active el sistema de alarma, debe conectar el
encendido dentro de los 15 segundos posteriores a la
Nota sobre el funcionamiento
apertura de la puerta.
La función de confort permanece disponible durante aprox. 30
segundos después de que el vehículo haya sido bloqueado.
¿Qué quiero hacer? ¿Que tengo que hacer? ¿Que es lo que veo?
O:
Gire el interruptor a la posiciónB
(posición optimizada para el ruido).
F En caso de peligro, accione el interruptor giratorio en Mediante el sistema de preajuste automatizado, todas las
sentido contrario o suelte la llave del vehículo posiciones utilizables del techo corredizo/elevable se pueden
inmediatamente. controlar directamente con el interruptor giratorio.
¡Advertencia!
8. Clip en la cubierta.
¿Qué quiero hacer? ¿Que tengo que hacer? ¿Que es lo que veo?
Elemento de techo abierto 2 Gire el interruptor a la posiciónB. Solo se abre el elemento de techo 2.
Elemento de techo abierto 3 Gire el interruptor a la posiciónmi. Solo se abre el elemento de techo 3.
Ascensor techo elemento 3 Gire el interruptor a la posiciónD. Solo se levanta el elemento de techo 3.
Cerrar techo Gire el interruptor a la posiciónA. Todos los elementos de techo abiertos están cerrados.
completa el sistema de techo Panorama. – Con la llave de contacto extraída hasta que se abre la puerta por
primera vez, pero solo durante un máximo de
1-Deflector de tiro 2-elemento de
techo corredizo 3-Elemento de techo 10 minutos.
corredizo/elevable 4-Elemento de
vidrio fijo
La función de disponibilidad del sistema de techo
Panorama se apaga después de 10 minutos
cuando se opera el sistema de techo Panorama. Elementos de techo 2 y 3se abren por
completo.
F Extraiga siempre la llave de encendido cuando
La persiana enrollable se abre automáticamente al
abandone el vehículo o desconecte el encendido en
ancho de apertura seleccionado.
vehículos con Porsche Entry & Drive. Lleve siempre
consigo la llave de contacto cuando abandone el
vehículo. Las personas no informadas (p. ej. niños) D – Elemento de techo elevable/corredizo elevable
Apertura y cierre del sistema de techo Todos los elementos del techo están equipados con un Las posiciones finales del sistema de techo Panorama se
Panorama limitador de fuerza. Si el elemento de techo corredizo o el pierden después de desconectar/volver a conectar la batería
elemento de techo corredizo/techo elevable se obstruyen del vehículo o si la batería está agotada, así como después del
FSostenga la llave del auto en la cerradura de la puerta en el
durante el proceso de cierre o apertura, el elemento de techo arranque del cable auxiliar.
posición de desbloqueo o bloqueo hasta que las
respectivo se abre o se vuelve a cerrar inmediatamente.
ventanillas y el sistema de techo Panorama hayan
¡Advertencia!
alcanzado la posición deseada.
Cerrar un elemento de techo después de activar el
limitador de fuerza Peligro de lesiones al cerrar el sistema de techo
Función de confort en vehículos con Panorama. El limitador de fuerza no está disponible y
1. Retire la obstrucción.
Porsche Entry & Drive los elementos del techo se cerrarán con toda su fuerza.
2. Gire el interruptor giratorio a la posiciónAotra vez.
Apertura y cierre del sistema de techo
FTenga cuidado para asegurarse de que nadie pueda resultar herido.
Panorama
Función de cierre eléctrico de emergencia cuando el sistema de techo Panorama está cerrado.
F Mantenga la llave del coche en la cerradura de la puerta en
la posición de desbloqueo o bloqueo hasta que las ¡Advertencia! 1. Apague el encendido.
ventanillas y el sistema de techo Panorama hayan
Peligro de lesiones por la función de cierre de 2. Gire el interruptor giratorio a la posiciónA.
alcanzado la posición deseada.
emergencia del sistema de techo Panorama. El
3. Encienda el encendido.
limitador de fuerza no está disponible y los elementos
Cerrar el sistema de techo Panorama
del techo se cerrarán con toda su fuerza. 4. Presione el interruptor giratorio hacia arriba en su borde delantero
FSostenga el botón en la manija de la puerta cuando en la posiciónAy mantén presionado.
FTenga cuidado para asegurarse de que nadie pueda resultar herido.
bloquear el vehículo hasta que las ventanillas y el El proceso de enseñanza comienza después de unos 5
cuando el sistema de techo Panorama está cerrado.
sistema de techo Panorama hayan alcanzado la segundos. Mantenga presionado el interruptor giratorio en
posición deseada. la posición hasta que la persiana enrollable y todos los
Si el techo no se puede cerrar debido a la suciedad, el hielo o
elementos del techo hayan dejado de moverse por
una razón similar:
completo. El proceso dura un máximo de 20 segundos.
1. Gire el interruptor giratorio a la posiciónA.
5. Suelte el interruptor giratorio.
2. Mantenga el interruptor giratorio en la posiciónAhasta que todos los El elemento elevado del techo corredizo/elevable3se cierra
elementos del techo estén completamente cerrados. automáticamente. Entonces se completa el proceso de
enseñanza.
Nota
Persiana enrollable
Si el interruptor basculante se presiona completamente mientras los
Una persiana enrollable está integrada en el sistema de techo elementos del techo se están moviendo, la persiana enrollable se
Panorama y se puede ajustar operando el interruptor abre o se cierra hasta la posición final después de que los elementos
basculante en la consola del techo. del techo hayan alcanzado la posición seleccionada.
Riesgo de daños si el sistema de techo Panorama y la persiana cuando se accionan los elementos del techo.
2. Quitar llaveBde la bandeja portaobjetos inferior
enrollable se encuentran en la posición de limpieza de la persiana
F No opere el sistema de techo Panorama con el (debajo de la alfombrilla de goma) en la consola
enrollable mientras se conduce.
interruptor giratorio durante y después de la central.
F Cierre completamente el sistema de techo Panorama una vez operación de emergencia.
antes de iniciar la marcha.
7. Clip en la cubierta.