Está en la página 1de 108
$19B300N/S19B300B/S19B300NW/S20B300N/S20B300B/S22B300N/ $22B300B/S22B300H/S23B300N/S23B300B/S23 B300H/S24B300BL/ $24B300HL/S24B300N/S24B300B/S24B300H Monitor Manual del usuario ‘Antos do usar ol equipo loa este manual para evita falls y ‘quarde para futures referencias, El color y el aspecto pueden variar segtin el producto; las. especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. indice PRINCIPALES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de comenzar . Conservacién y mantenimiento . Limpieza del monitor Precauciones de seguridad . INSTALACION DEL PRODUCTO Contenido del embalaje .. Instalacién del soporte Conexion del monitor ..... Bloqueo Kensington .. we Bh USO DEL PRODUCTO Configuracién de la resolucién optima ..........seeeeeeeeeeee 3A Tabla de los modos de sefial estandar . 32 Tabla de los modos de sefial estandar . 33 Tabla de los modos de sefial estandar . a4 Tabla de los modos de sefial estandar . 35 Tabla de los modos de sefial estandar............0000eeeeseee 36 Tabla de los modos de sefial estandar.............0000000sseee 37 Tabla de los modos de sefial estandar . 38 Tabla de los modos de sefial estandar . 38 Tabla de los modos de sefial estndar . - 340 Tabla de los modos de sefial estandar . . att Tabla de los modos de sefial estandar... ceseeeeeee BAZ Tabla de los modos de sefial estandar . 343 Tabla de los modos de sefial estandar . 2344 Tabla de los modos de seftal estandar . . 345 Tabla de los modos de sefial estndar . 346 Tabla de los modos de serial estandar.. . cesses sees BMT Instalacion del controlador del dispositive ..............ssssee 348 Botones de funcionamiento del producto .. - 349 Uso del ment de ajuste de la pantalla (OSD: presentacién en pantalla) . - 3:20 Configuracion de Brillo y Contraste en la pantallainicial ........ 3-24 INSTALACION DEL SOFTWARE Natural Color a4 MagicTune .... Multiscreen ... SOLUCION DE PROBLEMAS Autodiagnéstico de monitor a St Antes de solicitar un servicio ..........6eseeeeeeeeeeeeeessees 5 Preguntas habituales . . 5 MAS INFORMACION Especificaciones Funcién de ahorro de energia . Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia .....0sseceeceeeesseeestereeeees BS Especificaciones ......... Funcién de ahorro de ener Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones ......... Funcién de ahorro de energia Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Especificaciones Funcién de ahorro de energia Especificaciones .. Funcién de ahorro de energia . Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE . Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los C! Eliminacion correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electronicos) .. o- BAB. sects es eeeeeeeesees 6-24 1 Principales precauciones de seguridad 1-1 Antes de comenzar Iconos utilizados en este manual Icono NOMBRE SIGNIFICADO (TD Precaucin tea casos en quel uncon puede no tndorar ose puede canclriacongurcion Nota Indica un consejo para trabajar con la funcién. Uso del manual + Antes de utlizar este producto lea culdadosamente las precauciones de seguridad, + Siecurre un problema, consulle la seccion‘Solucion de problemas’ Aviso del copyright El conlenide de este manusl esta sujeto @ modiiicaciones sin previo aviso para la mejora del rendimiento, Copyright © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd, Reservades todos los derechos. El copyright de este manual esta reservado por Samsung Electronics, Co., Ld. El conlenide de este manusl no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distrbuir ni utilizar en cuelquier forma sin aulorizacién por escrito de Samsung Electronics, Co., Lid Microsof, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association. + Se puede cobrar una tarifa administrativa si. + @ el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningun defecto. (@s decir, si el usuario no se ha leido este manual del producto) + (@)elusuario teva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningun derecto(es ‘decir, si el usuario no se ha leldo este manual del producto). + Antes de realizer cualquier trabajo o efectuarle vista al usuario se le comunicard a éste el monte de latarifa ‘administratva, SOLO MEXICO IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE CV. GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO B COL ANZURES, DELEGACICN MIGUEL HIDALGO MEXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11690 TEL: 04 (66) 5747-6100 / Of 800 726 7Be4 Principales precauciones de seguridad 4 14-2 Conservacién y mantenimiento ‘Seguridad en el espacio de instalacion + Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la venillacion adecuada, En caso contrario, se podria producir un incencio por un incremento de la temperatura interne del producto, Instale el producto ala distancia requerida como se muestra en la iustracién, | Elaspecto puede variar segin el producto. Instalacion del producto sobre un soporte Sobre la persistencia de imagenes + Lavisualizacion de imagenes fjas en la pantalla durante mucho tiempo puede crear imagenes residuales 0 menchas en la pantalla, Sino piensa utlizar el producto durante un periodo de tiempo largo, active el modo de ahorro de energia o un saivapantallas. 42 Principales preceuciones de seguridad 43. Limpieza del monitor Limpieza del monitor + El panel y el exterior del vanguardista monitor requiere un culdedo especial, ya que se puede rayarfécllmente, Para limplar el ‘monitor siga estos pasos. 1. Apague el monitor y el PC. 2, Desconecte el cable de alimentacién del monitor. cable / © Para evtar una descarga con las manos himedas, 3. Limpie el monitor con un patio suave, ligeremente humedecido y bien escurrido. clrica, desconecte el cable sujelandolo por el enchufe; no toque + No utiice agentes de lmpleza que contengen alcohol o disolventes o que sean tensioactives oP El revesilaro del pane podria daclorer,agitrodesprende ° + No ocie aguanl agentes de impleza directamente sobre el monitor CAELEB, iene paneraron el ownary prover nine una esa li 9 “ un malfuncionamiento, 4 Limpie e! exterior del monitor con un pafo suave humedecide con una pequefia canlidad de agua 5. Conecte el cable de alimentacion al monitor después de haber finalizado la limpleza wr 6. Encienda el monitor y el PC. Precauciones de almacenamiento + Eluso de un humidificadar ultrasénico puede provocar manchas blancas en un producto con acabado brilante interior del moritor. |__Péngese en contacto con el ceriro de servicio mas cercano (no es gratuito) para limpi Principales precauciones de seguridad 13 14 Precauciones de seguridad Iconos utilizados en las precauciones de seguridad IcoNo | NOMBRE SIGNIFICADO ‘Advertencia _ N® S@9uIlas precauciones marcadas por este Icono puede derivar en lesiones graves © ‘verte incluso la muerte No seguir las precauciones marcadas por esie icone puede derivar en lesiones personales A Prseaucion 4g daos en la propiedad. Significado de los indicadores 8 ® ® No ejecuter. Se debe seguir. No desmontar: ‘Se debe desenchutar el conector de la toma de corriente de la pared. Debe haber una conexion a tierra para preve- No tocar. riruna descarga electric eas Acerca de la alimentacién de energia {_ Las imagenes del producto de las dustraciones siguientes que se proporcionan para sureferencia pueden diferr de las del producto real A Aavertencia ‘No utlice un cable de alimentacién ni un z ‘enchufe dafiades ri una toma de corriente ‘estropeada o foja, 9 wo No conecte vatios aparatos en una misma toma mural ‘Se podria producir un recalentamiento De lo contrario, podria provecar un en la toma mural 8 F Incendio o una descarga eléctrica ‘No toque el enchufe con las manos hume- El enchute debe estar frmemente conec- ‘das cuando lo enchufe o lo desenchute. tado. 3 + Podria provocar una descarga electric. * + Delo contrari, podria provocar un Incendio. 14 Asegurese de conectar el cable de allmen- No doble excesivamente el cable de all- than bau ona de crear : mrnfacnialoge alot pecador Conmion stare qateporaarceno ds CAE Soom ‘equipos de clase 1) dé + De lo contrario, se podria provocar un Incendio o lesiones personales. Mantenge el cable de allmentacion alejado de aparatos celefactores. + Dele contrario, podria provocer un Incendio o una descarga eléctrica + Se posria producir un incendio 0 una ‘escarga eléctrica si el cable esta afiado. Silas patilas de los enchufes o la toma de Corriente tienen polvo, limpielas con un pafio seco. + De lo contrario, podria provocar un incencio. Principales preceuciones de seguridad AX Precaucién ‘No desenchufe el cable con el aparato en funcionamiento. gob See Fer pu ane spose cmo 9 consecuencia de una descarga electra, ‘Cuando desenchufe el aparato de la toma ‘mural, sujatelo por el enchufe y tire de este, nunca del cable. + Delo contrario, podria provocar un Incendio o una descarga eléctrica. Acerca de la instalacién A aavortencia ‘No coloque velas, cigarillos ni repelentes © de mosquitos encendides encima del pro- ducto nl instale éste cerca de un calefactor. os ©. a De lo contrario, podria provocar un @ incendi. [No Instale el producto en un lugar mal ventt- = lado como una libreria o un armario corra- J dos. ‘Se podria provocar un incendio por = @ recalentamiento interno del aparato. Deje las bolsas de piastico del embalaje fuera del alcance de los nifos. we S J. + Siun nifio mete la cabeza en una bolsa podria asfxiarse. Principales precauciones de seguridad Ulilice sélo el cable de alimentacién propor- cionado por nuestra empresa, Tampoco se debe usar el cable de alimentacién de otro producto. De lo contrario, podtia provocar un incendio o una descarga eléctrica ‘Coneete el enchufe del cable de alimenta- cion a unatoma de pared facilmente acces ble. + Cuando se produzca algun problema en «l producto, se debe desenchutar el cable para cortar la corriente ‘completamente, Con el botén de ‘encendide del aparto no se corta la cortiente completamente, ‘Consulte a un técnico de instalacién o aun ‘empresa adecuada para instalar el producto ena pared + Postia provocar lesiones personales. Asegirese de ullizar el montaje mural adecuado, Instale el producto guardando una distancia do 10 om desde la pared para faciltar la ventilacion. + Se posta provocar un incendlio por recalentamiento interno del aparato. No instale el producto en un lugar inestable ‘ expuesto a vibraciones fuertes. como esiantes inastables o inclinades. + El producto podria caerse y suftir dios ‘0 causar lesiones personales. ‘Siusa el producto en un lugar expuesto 2 fuertes vibraciones, se puede dafiar y provocar un incendio. 14 [No Instale el producto en lugares expuestos a polvo, humedad (sauna), aceites, humos eo) ‘© agua (luvia); no lo instale dentro de un. vehiculo. + Podtria provocar un incendie @ una descarga eléctrica. [No instale el producto a una altura facilmen- ws te accesible a los ntios. + Siun nifo toca el producto, este se o podria caer y causarle lesiones 68 personales. + Como la parte delantera del eparsto es mas pesada, instale éste en una superficie plane y estable Ad Precaucién Evite que el producto se caiga mientras to TED rasiada. PX )) + Podria dafiar el producto 6 resutar AS 1 lesionado. 8 Slinstala el producto en una consola o bia sobre un estante, asegurese de quelaparte | delartera no sobresalga, 0-6 + Delo contrario, el producto podria = @ ccaerse y sufrir datios o causar lesiones personales. + Ullice un mueble o una estanteria adecuados al tamafio del producto. ‘Siel producto se instale en un entorno donde las condiciones de funcionamiento varian mucho, se podrian crear problemas de calidad. En este caso, insiale el producto sélo después de consuitar a nuestros inge- nleros del servicio técnico. + Lugares expuestos a polvo microscépico, productos quimicos, temperaturas extremas, elevaca humedad, como aeropuertos o aslaciones de ferrocarnl donde el producto se usa de modo continua durante periods largos de tiempo. Acerca del uso IMPORTANTE: No coloque el producto en lugares expues- tos 4 la uz directa del solo cerca de una fuente de calor. como un fuego 0 un cale- factor. + Posria reducire! ciclo vital del producto © causar un incendio. Los aceites aptos para consumo humano, ‘como por ejemplo el de semila de soja, pueden dafiar 0 deformar el producto. No inslele el producto en una cocina ni cerca tuna encimera de cocina, [No dele el aparato en el suelo boca abajo. + Postia daar el panel del producto. ‘Cuando ponga el monitor en el suelo, naga- la con culdado. + De lo contrario, podria dafar el producto co resulta lesionado. PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUARDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. 14 Principales preceuciones de seguridad AX advortoncia \t ee 9 Dado que este producto funciona con un ‘gran vottaje, nunca lo desmonte, repare ni ‘modifique usted mismo, + Podria provocar un incendlo o una descarga eléctrica. + Sise debe reparar el producto, pongase ‘en contacto con un ceriro de servicio tecnico. Siel producto genera ruidos extratios, olor ‘a quemado o humo, desconéctelo inmedia- lamente yllame a un centro de servicio te nico. + Delo contrario, podria provocer un Incendio o una descarga eléctrica. ‘Sel protucto se cae o se rompe, apaguelo y desconecte el cable de alimentacion. Pén- ‘gaso en contacto con un centro de servicio Isenico. + Podria provocar un incendlo o una descarga eléctrica. Durante una tormenta con aparato eléctrico, ‘apague el producto y desenchufe el cable de alimentacién. + Dele contrario, podria provecer un Incendio o una descarga eléctrica [No tite del cable de alimentacién ni de nin gin otro cable para mover el producto, + Delo contrario, podria dafarse el cable de allmentacion y podrian producirse dafios en el producto, una descarga eléctrica 0 fuego. 'No levante el producto ni lo mueve tirando ‘lo del cable de allmentacion o de los cables de sefal. + Se podria producir una descarga ‘eléctrica, un incendio o problemas con el producto si se datia el cable, Principales precauciones de seguridad ‘Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de alimentacion, el cable de al= 'mentacion y cualquier otro cable conectado, + Delo contrario, podria dafiarse el cable ) Conecte el puerto [RGB IN] del producto al puerto [D-Sub] del ordenador con el cable D-Sub. + Cuando ta tarjeta grafica proporciona una salida DVI ( para una de las siguientes funciones. ‘Sil usuario pulsa la tecla personalizada [ca] después de configurarla, se ejecuta la funcion ‘configurada. - - - m © + Se puede configurar la funcién de la Tecla personaliz. seleccionando en la OSD. + La funcion de la tecla personalizeda puede cambiarse; para ello pulse el bolén (GB) ena ventana de tecia personalzada 319 av LUtilice estos botones para desplezarse por los menus y alustar Ios valores en le OSD. Uso del producto Icon DESCRIPCION oe AUTO Uso del producto Ltilice este boten para controlar el brillo de la pantalla Ulllice este boton para seleccionar una funcién. ‘Si se pulsa el boton [(/[@1 cuando no hay un ment OSD, se camblan las sefiales de entrada (Analdgico/DVI 0 Analdgico/HDMI). Cuando se cambia la sefial de entrada pulsando el boton [C/T] 0 se enciende el producto, aparece un mensaje en la parte superior lequierda de la pantalla que muestra la sefial de entrada seleccionaca, Esta function no esta disponible para los productos que sdlo tienen una interfaz analégica. Pulse el bot6n [AUTO) para alustar automaticamente la configuracion de la pantalla, | _ Esta funcin sélo esta disponible en ei modo Analégico, Sila resolucion se na cambiado en Display Properties (Propiedades de pantalla). se ejecula la funcién Ajuste automatico Pulse este boton para encendler 0 apagar el producto, © + Los botones de la derecha del producto son tactiles.. + Toque un botén ligeramente con el deco. LED de Este LED se enclende cuando el producto funciona normalmente. limentacién © Para obtener més informacion sobre ta funcién de ahorro de energia, consulle la funcion de ahorro de energla en Mas informacion. Sino utliza el producto durante Periodos largos de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentacion para reducirel consumo de energia. 319 3-20 Uso del ment de ajuste de la pantalla (OSD: presentacion en pantalla) Estructura del mend de ajuste dé pantalla (OSD: presentacién en pantalla)Estructura MENUS: oneness MENUS SECUNDARIOS ero centaie Nbr vitieenen | Rae nmcen Mo RBA caro Fie Nn BEC Roe Vere se Tone de or =ACOLOR i can LAITANARCY —oscionts ——sciny TAME SM psonttmar | Posi mem POSICION gen Resarer | dona anor ua | Aeierteme | Contemp ape CD ConFIG. ¥ esr Neda PCINY Freep tecla Tee persona, Fueiatton. —_ Mosrar hr Teepe CU INFoRMaA- GION © Las funciones del monitor pueden variar segun los modelos. Censulte el producto real [IMAGEN MENU DESCRIPCION Conirola el brio de le pantalla Brille SS. Este mend no esta disponible cuando esta establecido en el modo Contraste dinam.>. + Este ment no esta cisporible cuando se ha habiilado CControla el contraste de las imagenes que se muestran en la pantalla |S. Este meniino esta disponible cuando esta establecido en los modos: Contraste - 0 + Este men no esta disponible cuando esta establecido en los modes Tolal> 0 320 Uso del producto ‘MENU DESCRIPCION Controla la claridad de los detalles de las imagenes que se muestran en la pantalla |S. Este meniino esta disponible cuando esta establecido en los modos. Nitidez - 0 + Este men no esta disponible cuando esta establecide en los modes Proporciona una configuracion de imagen preestablecida optimizada para dversos entornos de usuario, como la edicién de un documento, la navegacién por Internet, la reproduccién de juegos, la visualzacién de peliculas, ete + Personal Si esios mods preestablecidos ne son suficientes, el usuario puede configurardreclamente el “illo y el con este modo. + €stenaare Este modo proporciona la configuracién de imagen adecuada para editar un docurnento y neveger por internet (texto + imager) + Este modo proporciona la configuracién de imagen adecuada para reproducir juegos con muchos araicos y que requieren una frecuencia rapida de actualizacion de la pantalla + Cine» Este modo proporciona la configuracion de bilo nidez similar ala de un televisor pera conseguir un mejor entorna de entretenimiento (peliculas, DVD, et). + Cortrola automaticamente el coniraste dela imagen para conseguir unas imagenes con uilibrio completo enire tonos brilanies y oscuros. ‘Cuando la entrada externa esta conectada a través de HOM! y esl establecldo como , < MARIEEright> tiene cualros valores de confguracién automalicos (, “Eslandar>, Pelicula> y ) predelerminados de fébrica. Puede activar Dinémico, Estan- dar, Pelicule o Personal. También puede seleccionar Personal, que recuperara aulomelicamente sus valores de imagen personalzados imggeriont + Dinamico> Seleccione este mado para ver Ie imagen con mas rilidez que en el modo Estandar. + €standa> ‘Seleccione este modo cuando el entorno sea luminoso. Con este modo también se consigue una Imagen niida + Pelicula Seleccione este modo cuanco el entorne sea oscuro. En este modo se ahorra energia y se reduce la faliga ocular, + Personal> Seleccione este modo si desea ajustar la imagen de acuerdo con sus preferencies personales. |_ Este mend no esta disponible cuando se ha hablltado o . Uso del producto 320 ‘MENU DESCRIPCION 320 Esta funcion le permite ver la pantalla con una calidad oplima depen ‘Cuando se visualiza una pantalla desde un angulo inferior, superior o lateral al monitor, si se confl- ura e| modo apropiado para cada posicién se puede obtener una calidad de imagen similar a la de tna visualizacion directemente frontal de la pantalla, sndo del angulo de vision. | Establezca par tna visualizacion directamente frontal de la pantalla + @- Seleccionar cuando se ve desde la posicién frontal. + Modo Recostadot> ® - S secionar cuando se ve desde una posicion igeramente inferior. + Modo Recostado2> © - s ccionar cuando se ve desde una posicion inferior. + ogo De pie> © - Seleccionar para visualzar desce una posicion mas elevada + Modo Lateral> © - Seleccionar cuando se ve desde la posicion ala derecha o a izquerda, + Vista de grupo> - Seleccionar cuando dos o mas personas ven el monitor al mismo tiempo en las posiciones ©,0,. corcane + -Personal> - Cuando se selecciona , se aplica la configuracion de esta establecide en los modos =Coniraste dinam.>0 . + Este ment no esta disponible cuando se ha habiilado Elimina las lineas de ruido verticales (patrén de linea) de la pantall La colocacién de la pantalla puede variar después del ajuste. En este caso, centre la pantalla en el Grueso panel con el menti , |_ Esta funcién solo esta disponible en el modo Analégico. Uso del producto ‘MENU DESCRIPCION Fino N.neg HDMI [a COLOR MENG BABEcowr Rojo Verde Uso del producto Elimina las i as de ruido horizontales (petron de linea) de la pantalla ‘Sino puede elfminar completamente el ruido con la funcién . |_ Esta funcién solo esta disponible en el mocio Analdgico. ‘Cuando se visualiza a través de un DVD 0 un decodificador conectado al producto via HDMI, puede haber un deterioro de la calidad de la imagen (nivel de negro, contraste de calidad inferior. tono de color muy claro, etc.) sagun el dispositive externo coneclado. + Normal> + Bajo> | _ Esta funcién esta activa s6le cuando el dispositive externo esta conectado a través de HDMI. La funcién , + Demo> - Puede compara las imagenes originales con las procesadas por + -- Proporciona image piel + - Mejora la pureza del color de las imagenes excepto en las areas que reproducen el color de la piel 15 de mayor nilide2 incluso en ar 18 que reproducen el color de la __ Este mend no esta disponible cuando se ha habiltado Puet ‘ajustar el valor del color rojo de las imagenes segun sus preferencias. | Este meni no esta cisponible cuando esta estab trieigente>. ido en los modos 0 Puede alustar el valor del color verde de las imagenes segun sus preferencias. | Estemeni no esta esponible cuando esta estab rieigente>. do en los modos 0 320 ‘MENU DESCRIPCION azul Tono de color Gamma ue’ ajustar el valor del color azul de las imagenes segun sus preferencias. © Estemenino esté esponible cuando este establecido en los medos 0 -Artetigerte> Puce ajustar la temperatura del color segun sus preferencias. + Frio 2>-- Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy fro. + Frio 1> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color fia. + Normal» - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en la temperatura del color esténdar. + - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color calldo.. + - Ajusta la temperatura del color de la partalla en un color muy célido. + -Personal> - Seleccione este mend para establecer la temperatura del color manualmente. Sino le gustan as temperaturas de color preseleccionadas, puede ajustar manualmente el valor de RGB. ‘Cuando Ia entrada externa esté conectada a través de HDMI y eslé establecido como , , . © «Este mend no esta disponible cuando o + Este ment no esta disponible cuando se ha habiitado Con este meng, puede cambiar la Intensidad de los colores del bilo medio. + Modo» - - © Noesta cisponibie cuando esta establecido en os mods y para alustar la posici6n horizontal en los niveles 0-6, Mueve verticalmente Ia posicién del area de visualizacién de la pantalla |S + Este funcisn sélo esta disponible en ef modo Analégico, + Sila sefial de entrada es 720P 0 1080P en el mocio AV, seleccione - La imagen se muestra en pantalla completa sin tener en cuenta le relacion de aspecto de la sefel de entrada, | + Nose admite una sefial que no este isponible en el mode normal, ‘Cuando se establece la resolucion optima, la relacion de aspecto no cambla si est configurada como o . Seftales AV <4: 3>- Muesira las imagenes en la relacion de aspecto 4:3 + <1: 9> - Muestra las Imagenes en la relacion de aspecto 16:9. + - Sila sefial de entrada es 720P © 1080P en el mode de entrada HDMI/DVI, la Imagen se muestra completa, Solo se puede configurar cuande la entrade externa esta conecteda a través de HOMIDVI y Modo PC/AV> esta configurado como Seleccione un floma para a OSD. * Deutsch, English,Espafol,Francais,ttaliano,Magyar,Polski, Portugués ,Pyccunit, Svenska Tiirkge, HAM, 8} 1H S_Elidioma seleccionac sélo se apica ala OSD del producto. Esta configuracién no afecta a olras funciones del ordenador. Ahorro energia ‘Act/des temp apag Conf.temp.apagado Modo PC/AV Free. rep. tecla 320 Esta funcién proporciona al usuario un modo de beja alimentacion que se efectda reduciendo la coniente del panel de visualizacién. + ‘Cuando se selecciona <75%>, el consumo de energia es un 75% del configurado de manera predeterminada. .cclona <80%>, el consumo de energla es un S0% del configurado de manera predeterminada, + Des» ‘Cuando se selecciona , esta funcion se apage. Este mentino esta disponible cuando esta establecido en el mode . Puede activar o desactivar el lemporzador de encendido. + Des. >- ‘Apaga aulomaticamente la alimentacion cuando se alcanza la hora establacida, | + Cuando se selecciona de , s6lo esta disponible esta funcion, + En productos para el mercado europeo esté configurade para activarse automaticamente 4 horas después de encender el producto, Dicha configuracién, cumple con la normativa apliceble sobre alimentacién eléctica, Si no quiere que se active 1 lemporizador, vaye a MENU —+ y configure como Configure PC cuando esté conectado a un PC. Configure AV cuando este conectado a un dispositive AV. © + Este tuncion no admite el modo analégico.. + Se suministra s6lo para modelos panoramicos como 16:9 0 16:10 + Siel morifor (cuando esta configurado como DVI o HDMI) esta en ef modo de ahorro de energie 0 se muesira el mensaje , pulse el boton MENU para mostrar la presentacién en pantalla (OSD). Puede seleccionar 0 . Controla el relardo de la repeticin de un botén, Puede configurar como , <1 s> 0 <2.s>. Si se selecciona - - - - EI montor selecciona aulomaticamente la seftal de entrada - - Los usuarios pueden seleccionar manualmente la sefal ce entrada. Nose aplica a modelos exclusivos analégicos (D-SUB) 0 digitales (DVD). La OSD desaparece autométicamente si el usuario no reaiza ninguna accion. Puede establecer el tlempo de espera antes de que desaparezca la OSD. + Se-<0e-aoe- 200 Puede seleccionar la ransparencia de la OSD. + Des. >- © INFORMACION MENU INFORMACION Uso del producto DESCRIPCION Muestra la frecuencia y la resolucion establecidas en el ordenador, |_ Solo en modelos con una interfaz analégica, no se muestran en SINFORMACION®. 320 3-21 Configuracién de Brillo y Contraste en la pantalla inicial Ajuste el Brillo o Contraste mediante los botones [Zt] en la pantalla incial (donde no aparece el ment: OSD), 41. Pulse cualquier botén de la parte frontal del producto (si no se muestra ninguna pantalla de meni en ese momento) afin de mostrar la guia de teclas. A continuacion, pulse [X?]. Aparecera la ventana siguiente ore 2. Pulse el bot6n (¢)/ [1 para alternar entre los alustes de Blo y Contraste. 3, Aluste el Brilo o Contraste mediante los botones L/W]. 324 Uso del producto 4 = Instalacion del software 4-1 Natural Color zQué es Natural Color ? Este software funciona sélo en productos de Samsung y permite el ajuste de los colores que se muestran en el producto y hace coincidir ls colores de ésle con los de las imagenes impresas. Si desea mas informacion, consuite la ayuda en linea del software (F'), El color natural se proporciona en linea. Se puede descargar desde el sitio web e instalario; hitpuiwww.samsung.comAis/consumerfeamingresources/monilor/aluralcolorexpert/pop_dovmload him! Instalacion del software 41 4-2 MagicTune £Qué es MagicTune? ‘MagicTune es un programa de sofware que faciita el ajuste del monitor al proporcionar directrices y deseripciones comprensibles de las funciones del monitor. Los usuarios pueden ajustar el producto con el ratén y el teclado sin tener que ulilzar los botones de funcionamiento del producto, Instalacién del software 41. Inserte el CD de instalacién en la unidad de CD-ROM, 2. Seleccione el programa de configuracién de MagicTune. |_ Sino aparece la pantalla emergente de le instalacion del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el archivo de configuracion de MagicTune y haga doble clic en él. 3, Seleccione et idioma de la instalacion y haga clic en [Next (Siguiente)). 4, Complete los pasos restantes de la instalacion del software con las instrucciones de la pantalla © + Sitras la instalacién no reinicle el ordenador quizés el software no funcione adecuadamente, + Ellcono Mage'Tune puede que no aparezca segun el sistema del ordenador y las especificaciones del producto. Sino se muestra el icono del acceso directo, pulse la tecla FS, Restricciones y problemas con la instalacién (MagicTune™) La instalacion de MagicTune™ puede resultar afectada por la lareta grafica, la placa base y el ertorno de red. Requisitos del sistema os + Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows & Eliminacién del software ‘Solo puede iminar MagleTune™ a través de [Add or Remove Programs (Agregar o qultar programas) ] en Windows. Para eliminar MagicTune™. siga estos pasos. 4. Haga clic en [Start (Inicioy] seleccione [Settings (Configuracion)], y seleccione [Control Panel Panel de control) ] en el mend. Con Windows XP, haga cile en [Start (Inicio) y seleccione [Control Panel (Panel de contro}] en el menu. 2. Haga doble clic en icono [Add of Remove Programs (Agregar o quitar programes)] del Panel de control. 3. Ena ventana (Add/Remove (Agregar/Quitan], busque y Seleccione MagicTune™ para resaltarto, 4, Haga alic en [Change or Remove Programs (Cambiar o quilar programas}] para eliminar el software. '5, Seleccione [Yes (S0] para inicar Ia eliminacion de MagicTune™. 6. Espere hasta que aparezca una ventana de mensajes que le informa de que el software se ha eliminado salisfactoriamente, __Sidesea ayuda técnica, conocer las preguntas habiluales o bien obtener informacion sobre la actualizacion del software MagicTune™, visite nuestro sitio web, 42 Instelacién del sofware 4-3 MultiScreen gQué es MultiScreen? © MultiScreen MuttiScreen permite a los usuarios ulilzar el monitor eividiendo éste en varias seccionas, Instalacién del software 4. Inserte el CD de instalacién en fa unidad de CD-ROM, 2, Seleccione el programa de configuracién de MultiSereen. |_ Sino aparece la pantalla emergente de la instalacion del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el archivo de configuracion de MuliSereen y haga doble clic en él 3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalacién, haga clic en [Nex! (Sigulente)] 4, Complete los pasos restantes de la instalacion del software con las instrucciones de la pantalla © + Sitras la instalacion no el ordenador quizés el software no funcione adecuadamente, + Ellcono MulliScreen puede que no aparezca segiin el sistema del ordenador y las especificaciones del producto. + Sino aparece elIeono de acceso directo, pulse la tecla FS. Restricciones y problemas con la instalacién (MultiScreen) Leinstalacion de MulliScreen puede resultar afectada por la tarjela grafica, la placa base y el entomno de red. Sistema operativo os + Windows 2000 + Windows XP Home Eaition + Windows XP Professional + Windows Vista de 32 bits + Windows 7-de 32 bits + Windows @ de 32 bits {© Con MultiScreen, se recomiende el sistema operativo Windows 2000 o superior. Hardware + Almenos 32 ME de memoria + Almenos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro. Eliminacién del software Haga clic en [Start (Inicio), seleccione [Settings (Configuracion)/{Control Panel (Panel de contro] y, a continuacion, haga doble clic en (Add or Remove Programs (Agregar 0 qultar programas). Selecclone MutiSereen en la lista de programas y haga clic en el botén (Add/Delete (Afiadlr/Borrar) Instalacion del software 43 Soluci6n de problemas 5-1 Autodiagnéstico de monitor |S + Puede comprobar si el producto funciona adecuadamente con la funcion de aulodiagnéstico ca + Sige muestra una pantalla en blanco y el LED de encendido parpadea aunque el producto y el ordenador estén ‘adecuadamente conectados, ejecute la funcién de aulodiagnostico como se explice a continuacién ‘Apague el ordenador y el producto. Desconecte el cable de sefial del producto. Enelenda el producto. Si el producto funciona adecuadamente, se muestra el mensaje . En este caso, si se vuelve a mostrar un pantalla vacia, compruebe que no haya ningun problema con el ordenador y la conexién. El producto funciona adecuadamente, Solucién de problemas. 5-2 Antes de solicitar un servicio © Antes de centro de servicio técnico de Samsung mas cercano. smar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Sil problema persiste, pongas 1 contacto con el APARECE UNA PANTALLA EN BLANCO/NO PUEDO ENCENDER EL PRODUCTO UEleable de alimentacion esta conectade correctamente? Compruebe el estado de la conexion del cable de alimenta- cién, {Se muestra el mensaje en la pantalla? {Se muestra una pantalla en blanco y el LED de alimentacién arpadea en intervalos da 1 segundo? {Ha conectado el cable DVI? En a parte superior e inferior de la pantalla aparecen espa- clos en blanco cuando e! monitor se ha conectado al PC mediante los cables [HDMl] 0 [HOMLDVI] (Se conecta con el cable D-sub) Compruebe la conexién del cable entre el ordenador y el pro- ducto. (Conectado mediante el cable OVI) Siel mensaje aparece ena pantalla, aunque el cable se haya conectado adecuadamente, vuelva a comprobar la sefial de entrada pulsando el botén [3/2] del producto, Esto sucede cuando las sefiales de la tarjeta grafica sobrepa- san la resolucion y la frecuencia maximas del producto. En este caso, ajuste la resolucion y la frecuencia adecuadas para el producto. 1. Esto sucede cuando esta funcionando en el modo ae ahorro de energia. Si se hace cli en el ratén o se pulse cualquier tecia, la pantalla se encenders, 2, Sielestado persiste durante mas de cinco minutos, la funcién de ahorro de energia se activara. Siconecte el cable DVI cuando el ordenador ya se ha iniciado © si vuelve a conectar el cable DVI después de haberlo de: conectado mientras utiliza el ordenador, puede que la panta- lla no se muestre ya que algunas tarjetas graficas no dan salida a la sefial de video. En este caso, reinicle el ordenador con el eable DVI conec- tado Estos espacios en blanco no los orgine el monitor. Son un problema del PC o de la tarjeta grfica y se pueden cortegir ajustando el tamafo de la pantalla con las opciones HDMI 0 DVI del mend de configuracion de la tarjeta gratica Siel meni de configuracion de la tarjeta gréfica no tiene la opcién para ajustar el tarafo de la pantalla, actualice el con- trolador de la tarjeta grfica con la itima version, (Pongese en contacto con el Fabricante del ordenador o do fa tarjeta graica para obtener mas informacion sobre cémo ajustar la configuracion de la pantalla) LAIMAGEN ES DEMASIADO CLARA © DEMASIADO OSCURA. Ajuste y . (Consulte ) El brilo de la pantalla puede variar segun el modo establecido en . Si se estable como , el bilo de la pantalle puede variar segun la s de entrada, ‘Solucién de problemas 52 NO SE MUESTRA EL MENU DE AJUSTE EN PANTALLA (05D). {Ha cancelado el ajuste de la pantalla? CCompruebe sila funcion Bloqueo de ajuste OSD esta desacti- vada. EL COLORES EXTRANOILA IMAGEN SE MUESTRA EN BLANCO Y NEGRO {Se muestra toda la pantalla del mismo color como sila estu- | Compruebe la conexién del cable del ordenador. viera viendo a través de un papel de celofan? {Se ha configurado correctamente la tarjeta grafica? \Vuelva a inseriar la tarjeta gratica mente. | ordenador complete Configure Ia tarjeta gréfica de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario. EL AREA DE VISUALIZACION SE DESPLAZA REPENTINAMENTE HACIA UN BORDE 0 HACIA EL CENTRO. tHa cambiado la tarfeta grafica 0 el controlador? {Ha cambiado la rasolucion y la frecuencia adecuadas para el producto? {Se ha configurado correctamente la tarjeta grafica?, Pulse el boton [AUTO] para ejecutar la funcion de ajuste auto- matic. Ajuste la resolucion y la frecuencia adecuadas para la tarjala grafica Consulte la (tabla de los modos de sefal estandar) Configure Ia tarjeta gréfica de acuerdo con las insirucciones del manual del usuario. LAS IMAGENES SE VEN DESENFOCADAS. (Ha cambiado la resolucion y la frecuencia adecuadas para el producto? ‘Ajuste la resolucion y la frecuencia adecuadas para la tarjela gréfica Consulte la (labla de los modos de sefal estandar) EL COLOR SE MUESTRA EN 16 BITS (16 COLORES). EL COLOR HA CAMBIADO DESPUES DE CAMBIAR LA ‘TARJETA GRAFICA. {Ha instalado el controlador del dispositive para el producto? | Windows XP: Vuelva a configurar el color en Pane! de control {Se ha configurado correctamente la tarjeta grafica?. + Apariencia y temas —+ Pantalla-+ Configuracion, Windows ME/2000: Vuelva a configurar el color seleccio- nando Panel de control -+ Pantalla-»Configuracién. Windows Vista: cambie le configuracién del color seleccio- nando Panel de contro! —- Apariencia y personalizacién—»Per- sonalizaclén—-Configuracién de pantalla, Windows 7: Cambie la configuracién del color con Panel de control» Apariencia y personalizacién — Pantalla -» Ajustar resolueion —» Configuracion avanzada —» Monitor. Windows 8; Cambie la configuracién del color con Configura- clén — Penel de control -> Apariencia y personalizacion —> Panlalla -» Ajustar resolucion —» Configuracion avanzada —» Monitor. (Si desea mas informacién consulte el manual del usuario de Windows del ordenador ) \Vuelva a configurar el color de acuerdo con el controlador de la nueva jeta grafica CUANDO CONECTO EL MONITOR, SE MUESTRA EL MENSAJE ‘MONITOR DESCONOCIDO, MONITOR PLUG&PLAY (VESA DDC) ENCONTRADO". {Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto? Comprusbe en el manual del usuario de funciones Plug & Play (VESA DDC) que se acimiten, 52 {arjeta grafica las Instale el controlador del dispositive segun las instrucciones de la instalacion ae! controlador. Instale el controlador del dispositive segun las instrucciones de la instalacién de! controlador. Solucién de problemas. VEO PEQUENAS SUSTANCIAS EXTRANAS CUANDO MIRO EL BORDE DEL PRODUCTO. Dado que el producto esla disefiado para que el color tenga un aspecto suave recubriéndoto con un material transparente en los bordes negros, puede que se vean tales cosas. No es un defecto del producto, SE OYEN PITIDOS CUANDO ARRANCA EL ORDENADOR. Sil plido se oye 3 0 mas veces al arancar el ordenador, lame al servicio tecnico del ordenador. ‘Solucién de problemas 52 5-3 Preguntas habituales PREGUNTAS HABITUALES INTENTE ESTO {Come puedo cambiar la frecuencia? 53 Configure le frecuencia en la tarjeta grafica Windows XP: Dirjase a Panel de control — Apariencia y Temas — Pantalla> Configuracién —> Opciones avanzadas +s Monitor y cambie el valor Frecuencia de actualizacion de la pantalla debajo de Configurecién del monitor, Windows ME/2000: Seleccione Panel de control -» Pantalla = Configuracion — Opciones avanzadas — Monitor y ajuste la opcion Frecuencia de actualizacién de la pantalia debajo de Configuracién de! monitor. ‘Windows Vista: Seleccione Panel de conirol -> Apariencia y personalizacién > Personalizacién —+ Configuracion de pan- {alla —- Configuracion avanzada —+ Monifor y ajuste la opcion Frecuencia de aclualizacion de la pentella debajo de Configu racién del moritor, Windows 7: Seleccione Panel de control -» Apariencia y per- sonalizacién —+ Pantalla -> Resolucion de pantalla + Conf guracién avanzada —» Monitor y eluste la opeién Frecuencle de actualizacion de la pantalla debajo de Configuracion del monitor. ‘Windows 8: Seleccione Configuracién — Panel de control —» Apariencia y personelizacién —+ Pantalla — Resolucion de pantalla + Configuracién avanzada —+ Moritor y ajuste la opcion Frecuencia de actualizacion de la pantalla debajo de Configuracién de! monitor. Solucién de problemas. PREGUNTAS HABITUALES INTENTE ESTO {Come puede cambiar la resolucion? {Céme puedo establecer el modo de ahorto de energia? ‘Solucién de problemas ‘Windows XP: Vaya a Panel de control -» Apariencie y temas = Pantalla—Configuracién y ajuste la resolucion ‘Windows ME/2000: Vaya a Panel de control -» Pantalla Configuracion y ajuste la resolucion Windows Vista: Vaya a Panel de control —+ Apariencia y per sonalizacion — Personalizar + Configuracion de pantalla y juste la resolucién, ‘Windows 7: Vaya Panel de control -> Aparienciay persona- lizacion -» PantallaAjustar resolucion y ajuste la resolucion, Windows 8: Vaya a Configuracién — Panel de control — Apa- riencia y personalizacién — Pantalla—-Ajustar resoluclén y juste la resolucien, ‘Windows XP: Establezca el modo de ahorro de energia en Panel de control -» Apariencia y temas —» Pantalla —» Conf- guracion del protector de pantalla o en la configuracién de la BIOS del PC. ‘Windows ME/2000: Estable2ca el modo de ahorro de energia en Panel de control —+ Pantalla + Corfiguracién del protector de pantalla o en la configuracion de la BIOS del PC. Windows Vista: Establezca el modo de ahorra de energia en Panel de control —- Apariencia y personalizacién — Persona- lizar —+ Configuracién del protector de pantalla o en la conf guracion de la BIOS del PC. Windows 7: Establezca el mode de ahorro de energia en Panel de control -» Apariencia y personalizacién —+ Persona- lizar — Configuracion dal protector de pantella o en la conf- guracion de la BIOS del PC. Windows 8: Establezca el mode de ahorro de energia en Configuracién — Panel de control — Apariencia y personall- zacion + Personalizar ~+ Configuracion del protector de pan- talla o en la configuracién de la BIOS del PC. 53 6 Mas informacion 6-1 Especificaciones NOMBRE DEL MODELO ‘S19B300N Panel Sincronizacion Tamario ‘Area de visualizacion ‘Separacion entre pixe- les 47 cm (18.5 pulgadas) 40.98 em (H) x 23,04 cm (V) 0,03 em (H) x 0,03 em (V) Horizontal 30~ 61 kez Vertical 56~75 He Color dela pantalla 16,7 millones Resolucion | Reesolucion 6plima ‘1968 x 768 a 60Hz Sefial de entraca, Resolucion maxima terminado elo} de pixeles maximo Alimertacion eléct Cable de set Dimensiones (An x Alx PryPeso 1266 x 768 a GOR RGB Analogica 0.7 Vp-p 5% Sineronizacién de HAV separado, compuesto, SOG Nivel TTL (V alto 2 2,0V, V bajo s 0.8) ght (Analégico) Esle producto admite 100-240 V. Dado que ai votaje estandar puede ser dife- rente en cada pats, compruebe la eliqueta de la parte posterior del producto, Cable D-sub de 18 patilas a 15 patilas, separable 44,6 x 27.3 6,3 cm (sin soporte) ‘44,8 x 34,8x 17,7 em (con el soporte) /2.3 kg Consideracio- | Funclonamiento ‘Temperatura funclonamiento: 10°C ~ 40°C (60°F ~ 104°F) peed Humedad : del 10 % al 80%. sin condensacion bientales Almacenamiento ‘Temperatura almacenamlento: -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensacion Inetinacion 0742.07) ~20.0142.0) __Eldisefio y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. © _Este dispositive es un eparato digital de Clase B |. Puntos del panel (pixeles) Debido al tipo de fabricacion det producto, aproximadamente 1 pixel de cada milion (1 ppm) puede aparecer mas claro 0 ‘mas oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto. et Mas Informacion, 6-2 Funcién de ahorro de energia Este monitor tiene incorporado un sistema de gestion de energia denominado Ahorador de energia. Este sistema permite el ahorro de energia ponienco el equipo en el modo de bajo consumo si no se he utlizado durente cierto tiempo. E| monitor recupera automaticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecia, Para ahorrar energia, apague el moniter cuando ‘no lo necesite o cuando lo dele sin funcionar durante largos periodos. El sistema ahorrador de energia es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de video instalada en el ordenador. Use la ulllidad de software instalada en el ordenador para Instalar esta function, FUNCIONAMIENTO MODO DE AHORRO DE Berane NORMAL ENERGIA AEAGAOS Indicador de encenclito Encendlido Patpadeo Apagado ‘Consumo de energie 20 vatios Tipica 0:3 vatios Tipica 0,3 vatios| |__ Sino hay un interruptor eléctico, el consumo es “O* sélo si el cable esta desconedado. Mas informacién 62 6-3 Especificaciones NOMBRE DEL MODELO ‘51989008 Panel Tamafio Area de visualizacion Separacion entre pixe- les Sineronizacién | Horizontal Vertical Coler dela pantalla Resolucion | Resolucion optima Resolucion maxima Sefial de enirada, terminado elo} de pixeles maximo Alimentacién eléctrica Cable do sefal Dimensiones (An x Alx Pry/Peso Consideracio- nes medioam- bientales Funcionamiento ‘Almacenamiento 47 em (18.5 pulgadas) 40,98 em (H) x 23,04 om (V) 0,03 em (H) x 0,03 em (V) 30~ 81 kHe 56~75 He 16.7 millones 1266 x 768 a GOK 1366 x 768 a 6OHZ Analogico RGB, RGB digital compatible con DVI (intertaz visual digital) O7 Vp-p+5% Sincronizacién de HV separado, compuesto, SOG Nivel TTL ¢V alto 2 2,0V, v bajo < 0.8v) 89MIH2 (analogico, cigial) Este producto admite 100-240 V. Dado que e! votaje estandar puede ser cife- rente en cada pals, compruebe la etiquela de la parte posterior del producto. Cable D-sub de 18 patilas a 16 palilas, separable Conector DVI-D @ DVD, separable 44.5 x 27.3% 5.3 cm (sin soporte) 44,5 x 34,8x 17,7 om (con el soporte) /2,3 kg ‘Temperatura funclonamiento: 10°C ~ 40°C (60°F ~ 104°F) Humedad : de! 10 % al 80 %, sin condensacion ‘Temperatura almacenamiento: -20°C ~ 45°C (4°F ~ 13°F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensacién 0742.07) ~20.0'42.07) © Eldisefio y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso, © Este dispositive es un aparato digital de Clase B © Puntos del panel (pixeles) Debido al tipo de fabricacién del producto, aproximadamente 1 pixel de cada millon (1 ppm) puede aparecer mas claro 0 mas oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto. 63 Mas Informacion, 64 Funcidn de ahorro de energia Este monitor tiene incorporado un sistema de gestion de energia denominado Ahorador de energia. Este sistema permite el ahorro de energia ponienco el equipo en el modo de bajo consumo si no se he utlizado durente cierto tiempo. E| monitor recupera automaticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecia, Para ahorrar energia, apague el moniter cuando ‘no lo necesite o cuando lo dele sin funcionar durante largos periodos. El sistema ahorrador de energia es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de video instalada en el ordenador. Use la ulllidad de software instalada en el ordenador para Instalar esta function, FUNCIONAMIENTO MODO DE AHORRO DE Berane NORMAL ENERGIA AEAGAOS Indicador de encenclito Encendlido Patpadeo Apagado ‘Consumo de energie 20 vatios Tipica 0:3 vatios Tipica 0,3 vatios| |__ Sino hay un interruptor eléctico, el consumo es “O* sélo si el cable esta desconedado. Mas informacién 4 6-5 Especificaciones NOMBRE DEL MODELO ‘S19B300NW. Panel Tamafio ‘Area de visualizacion Separacion entre phxe- les Sineronizacion | Horzontat Vertical Coler dela pantalla Resolucion | Resolucion optima Resolucién maxima Sefial de enirada, terminado elo} de pixeles maximo Alimentacién eléctrica Cable do sefal Dimensiones (An x Alx PryPeso Consideracio- nes medioam- bientales Funcionamiento Almacenamiento Inetinacion ‘48 em (19 pulgadas) 40,824 om (H) x 25.515 om (V) 002635 em (H) x 0,02635 em (V) 30~ 81 kHe 56~75 He 16.7 millones 1440 x 900 a Gor 1440 x 900 a TSH RGB Analogica 07 Vpps5% Sincronizacién de HV separado, compuesto, SOG Nivel TTL (V alto 2 2.0V. V bajo < 0.8V) ‘164MH2 (Analégico) Este producto admite 100-240 V. Dado que e! votaje estandar puede ser cife- rente en cada pals, compruebe la etiquela de la parte posterior del producto. Cable D-sub de 15 patias a 16 palilas, separable 444 x 29,9x 5,3 cm (sin soporte) 444 x 37.3% 17.7 em (con el soporte) /2.3 kg ‘Temperatura funcionamiento: 10°C ~ 40°C (60°F ~ 104°F) Humedad : de! 10 % al 80 %, sin condensacion ‘Temperatura almacenamiento: -20'C ~ 45°C (-4°F ~113°F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensacién 0742.0) ~20.0'42.0) _ Eliseo y las especifeaciones pueden cambiar sin previo aviso. | _Este disposttivo es un eparato digital de Clase B © Puntos de! panel (pixeles) Debido al tipo de fabricacion del producto, aproximadamente 1 pixel de cada milion (1 ppm) puede aparecer més claro © mas oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto, 65 Mas Informacion,

También podría gustarte