Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Grossre Gi o n
MarketinG touristique pour la
Grande r G i o n
Interreg IV-A Projekt: Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den Tourismus in der Groregion Projet Interreg IV-A : Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion
K U LT U R L A N D S C H A F T
das proJekt
Das Projekt Aufbau eines transnationalen Marketingkonzeptes fr den Tourismus in der Groregion basiert auf der Idee, ein gemeinsames touristisches Marketing fr die Destination Groregion zu entwickeln. Grundlage fr die Antragstellung im Rahmen des Interreg IV-A Programms, das durch den Europischen Fonds fr Regionale Entwicklung (EFRE) gefrdert wird, ist das Zukunftsbild 2020 der Gipfelkommission. Dort heit es, dass ein gemeinsames Tourismusmarketing vonnten ist (vgl. Zukunftsbild 2020, 2003, S.31). Dieser Auftrag und die damit verbundenen Ziele greift das Projekt auf und bildet gleichsam den Rahmen fr die Entwicklung von Manahmen, die in Innen- und Auenmarketing sowie in Qualifikationsund Kooperationsmanahmen unterteilt sind.
le proJet
Le projet : Cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande Rgion repose sur lide de dvelopper un marketing touristique commun pour la destination Grande Rgion. La soumission au programme Interreg IV-A qui entre dans le cadre du Fonds Europen de Dveloppement Rgional (FEDER) se fonde sur Vision davenir 2020 du Sommet de la Grande Rgion. Il y est mentionn quun marketing touristique commun est ncessaire (voir Vision davenir 2020, 2003 p. 33). Notre projet reprend cette mission et les objectifs qui y sont lis. En mme temps, il constitue le cadre du dveloppement de mesures qui se dclinent en marketing interne et marketing externe destination des clientles-cibles ainsi quen actions de qualification et de coopration destination des professionnels du tourisme.
02
03
K U LT U R S T T T E N | L E S R E N C O N
Erstmals ein gemeinsames strategisch ausgerichtetes Tourismusmarketing fr die Groregion Entwicklung von innovativen Manahmen im Bereich Kommunikation zum Beispiel mit zeitgemen Informationsund Kommunikationstechnologien Strkung der Bekanntheit der Groregion als Reiseziel Verstrkung des Binnentourismus in der Region Nutzung des endogenen Potentials und des bereits vorhandenen Angebotes Schaffung von regionalen Effekten (zustzliche Wertschpfung) insbesondere im tertiren Sektor
T R E S AV E C L A C U LT U R E
Llaboration dun plan marketing pour le tourisme de la Grande Rgion la fois innovant et fdrateur La mise en uvre dactions novatrice dans le domaine de la communication par exemple au moyen des nouvelles technologies dinformation et de communication Le renforcement de la notorit Grande Rgion en tant que destination touristique Lintensification du tourisme de proximit au sein de la Grande Rgion La valorisation du potentiel existant et de loffre prexistante La cration dune valeur ajoute, bnfique tout le territoire
04
05
d a s p r o J e k t d i e fa k t e n
Gesamtbudget des Projekts: 2,5 Mio. euro Dauer der Durchfhrung des Projektes: 01. Mrz 2009 bis 28. februar 2014
l e p r o J e t l e s fa i t s
Budget global du projet : 2,5 Mio. deuros Dure de ralisation du projet : du 1er mars 2009 au 28 fvrier 2014
kofinanzierer | cofinanceurs
Wavre
Lige
Maas
Brssel
B
Namur
Meu se
Kln
Eupen
Mons Charleroi
Sambr e
Wallonie
Ostbelgien
Koblenz
Mose l
D
Rh ein
L
Arlon
Rheinland-Pfalz
Sre
Mainz
Nahe
Rhein
Luxembourg
Saar
Trier
Luxembourg
Worms
Mo
se
lle
Saarland
Saarbrcken
Kaiserslautern Speyer
Metz
Karlsruhe Bar-le-Duc
Lorraine
Nancy
Canal arme de la M in au Rh
Sarr
Rh
ein
Me us e
Strasbourg
F
pinal
06
07
W E LT K U LT U R E R B E | L E PAT R I M O I N E C U LT U R E L M O N D I A L
die MarketinGaktionen
Das Projekt gliedert sich in folgende Arbeitsschwerpunkte:
1. 2.
1. 2.
Beide Arbeitsschwerpunkte sind so angelegt, dass sie dem Ziel dienen, die Groregion als Urlaubs- und Reiseregion bekannter zu machen. Es sind Werbemanahmen geplant, die ber die Region hinausreichen, um Gste auch von auerhalb der Groregion zu gewinnen. Der Groteil der Manahmen ist auf Kommunikation und Marketing in verschiedenen Varianten ausgelegt (z.B. Broschren, Anzeigen, Onlinemarketing).
le marketing ciblant le public de la Grande rgion et au-del les actions de coopration et de qualification ciblant les professionnels du tourisme
Ces champs daction sont conus de telle sorte quils visent augmenter la notorit de la Grande Rgion en tant que destination touristique. La communication est galement organise pour motiver les sjours des clientles provenant de la Grande Rgion (tourisme de proximit) et au-del. La plupart des actions sont diffuses avec des vecteurs de communication et de marketing les plus diversifis (p.ex. des brochures, encarts publicitaires, marketing en ligne, etc)
08
09
1. Marketing
Ces oprations marketing sont dclines tant destination du public interrgional quinternational et sont destines dvelopper les sjours transfrontaliers, pntrer de nouveaux marchs et consolider loffre touristique - en dveloppant particulirement les offres et forfaits touristiques transfrontaliers. Guide touristique lectronique pour la Grande rgion Il sagit de mettre la disposition des acteurs du tourisme de la Grande Rgion un guide touristique lectronique sous la forme dune plateforme dinformation moderne fonctionnant en Intranet. Ce guide touristique lectronique est combin avec le programme E-Learning, un outil dapprentissage ludique. Au moyen de techniques modernes issues notemment du web 2.0, les professionnels du tourisme peuvent sinformer, travailler en rseau et dvelopper leurs connaissances spcifiques sur la Grande Rgion. Les contenus et les modules font lobjet dactualisations rgulires. donnes, tude de march, statistiques Lobjectif de cette mesure est daboutir un systme pour harmoniser les bases de donnes et se doter dindices comparables sur le tourisme de la Grande Rgion permettant danalyser les indicateurs de frquentation touristique et dautres chiffres-cls tels que sur la consommation, la dure de sjour, le type de sjour, les sites visits, etc
10
11
G A S T R O N O M I S C H E V I E L FA LT / / T O U T E S L E S FA C E T T E S G A S T R O N O M I Q U E S
city trips und stdtenetzwerke: Zusammen mit den Fachleuten des Stdtetourismus werden grenzberschreitende und thematische Arrangements in Kombination mit Kultur und Kulinarik entwickelt. Diese Produkte sollen auch gemeinsam vermarktet werden. kulturtourismus: Nach einer Bestandsaufnahme und -analyse des kulturtouristischen Angebots der Groregion (inkl. der Veranstaltungen) werden Broschren mit Routenvorschlgen und buchbaren Angeboten in Kombination mit Stdtetrips und Kulinarik entwickelt und gemeinsam vermarktet. Bestehende grenzberschreitende Themenrouten und besonders das Kulturangebot im lndlichen Raum werden mit einbezogen. kulinarik/Gastronomie: Typische regionale Gerichte und Getrnke, regionale kulinarische Besonderheiten und ausgewhlte Restaurants werden erfasst. Auch hier steht die Gestaltung von Arrangements zur gemeinsamen Vermarktung im Vordergrund. Informationsbroschren sollen Routenvorschlge und buchbare Pauschalen vorstellen.
city trips et tourisme urbain transfrontalier De concert avec les professionnels du tourisme urbain, nous pourrons proposer des formules de sjours thmatiques, combinant le tourisme urbain la culture et la gastronomie, notamment en fonction des groupes cibles. Ces produits touristiques seront commercialiss en commun et en synergie. tourisme culturel Aprs un inventaire et une analyse de loffre touristique culturelle de la Grande Rgion incluant les vnements, des brochures comportant des ides de parcours et des offres de rservation communes seront proposes et combines avec les thmatiques de tourisme urbain et gastronomique. Les routes touristiques transfrontalires prexistantes et particulirement loffre culturelle en espace rural sont intgres. Gastronomie Les restaurants slectionns, les plats et boissons typiques, les spcialits gastronomiques rgionales, les producteurs du terroir sont rpertoris, puis prsents. Nous pourrons ainsi proposer tout un ventail de forfaits commercialiser en commun sur cette thmatique gastronomique. Des brochures rassemblent la palette ditinraires et de forfaits de rservation.
12
13
PERSPEKTIVEN | P ERSPECTIVES
14
15
i h r e a n s p r e c h pa r t n e r
Tourismusmarketing fr die Groregion Projektbro c/o Tourismus Zentrale Saarland GmbH Tourismusmarketing fr die Groregion Projektleitung: Frau Birgit Grauvogel E-Mail: grauvogel@tourismus-grossregion.eu Franz-Josef-Rder-Str. 17, D - 66119 Saarbrcken Tel.: +49 (0) 681 92 72 00, Fax: +49 (0) 681 92 72 075 E-Mail: info@tourismus-grossregion.eu Frau Kerstin Peters Tel.: +49 (0) 681 92 72 039 E-Mail: peters@tourismus-grossregion.eu Frau Vronique Doh Tel.: +49 (0) 681 92 72 038 E-Mail: doh@tourisme-granderegion.eu
vos interlocuteurs
Marketing Touristique pour la Grande Rgion Bureau de projet c/o Tourismus Zentrale Saarland GmbH Marketing Touristique pour la Grande Rgion Chef de Projet : Birgit Grauvogel E-Mail : grauvogel@tourismus-grossregion.eu Franz-Josef-Rder-Str. 17, D - 66119 Saarbrcken Tel.: +49 (0) 681 92 72 00, Fax: +49 (0) 681 92 72 075 E-Mail: info@tourisme-granderegion.eu Kerstin Peters Tl. : +49 (0) 681 92 72 039 E-Mail : peters@tourismus-grossregion.eu Vronique Doh Tl. : +49 (0) 681 92 72 038 E-Mail : doh@tourisme-granderegion.eu
Kofinanzierer | Cofinanceurs
interreg iv-a projekt / projet interreg iv-a aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts fr den tourismus in der Groregion cration dun concept de marketing transnational commun pour le tourisme dans la Grande rgion Gefrdert durch den Europischen Fonds fr regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IV-A Groregion. Projet cofinanc par le Fonds europen de dveloppement rgional dans le cadre du programme INTERREG IV-A Grande Rgion. Die Europische Union investiert in Ihre Zukunft. LUnion europenne investit dans votre avenir.
Fotos/Photos: Le Centre Pompidou-Metz: Shigeru Ban Architects Europe et Jean de Gastines Metz Mtropole, Photo : Olivier H.Dancy | M Ehrhard | Ville de Nancy | Ville de Metz | Verkehrsamt der Ostkantone | TZS Saarland GmbH | CRT Lorraine | ONT Luxembourg | Rheinland-Pfalz-Tourismus GmbH | phormat.de