Está en la página 1de 14

1 .- ANALIZA FUNCIONES Y CASOS, Y LUEGO TRADUCE.Mulieres rosas militibus romanis dant. Venator cervum sagitta vulneravit.

Carmina clari poetae duci legimus. Luna et sol sidera sunt. Magistra linguam latinam docebat. Magistra luporum et agnorum fabulas pueris narrabit. Latum mare longum iter fuerat. Milites romani duces laudaverunt. Tempus longa itinera et nomina hominum delevit. Diligentes apes dulce mel faciunt. Mulier, mulieris (3ª f.): Muller(Adx. 3t.) Miles, militis (3ª m.): Soldado Romanus, romana, romanum: (Adx. 3t.) Romano Do, das, dare, dedi, datum: 1ª) Dar Venator, venatoris (3ª m.): Cazador Cervus, cervi (2ª m.): Cervo Sagitta, sagitae: (1ª f.) Frecha. Vulnero, vulneras, vulnerare, vulneravi: (1ª) Ferir. Carmen, carminis (3ª n..): Poema Clarus, clara, clarum: (Adx. 3t.) Ilustre Poeta, poetae: (1ª f.) Poeta. Dux, dicis (m.): Xefe, xeneral. Lego, legis, legere, legi: (3ª) Ler. Luna, -ae: (1ª) Lúa Sol, solis: (3ª m.) Sol. Sidus, sideris (3ª n.): Astro, estrella. Magistra, -ae: (1ª) Mestra. Lingua, -ae: (1ª) Lingua. Latinus, -a, -um: (Adx. 3t.) Latino. Doceo, doces, docere, docui: (2ª) Ensinar. Lupus, lupi: (2ª m.) Lobo. Agnus, agni: (2ª m.) Xato. Fabula, -ae: (1ª) Conto, fábula. Puer, pieris: (3ª m.) Neno. Narro, narras, narrare, narravi: (1ª) Contar, narrar. Latus, -a, -um: (Adx. 3t.) Ancho. Mare, maris: (3ª n.). Mar. Longus, -a, -um: (Adx. 3t.) Longo. Iter, itineris: (3ª n.) Camiño. Lauda, laudas, laudare, laudavi: (1ª) Alabar, elogiar. Tempus, temporis: (3ª n.) Tempo. Nomen, nominis: (3ª n.) Nome. Homo, hominis: (3ª n.) Home. Diligens, diligentis: (Adx. 2t.) Dilixente, eficaz Apis, apis: (3ª f.) Abella. Dulcis, dulce: (Adx. 2t.) Doce. Mel, mellis: (3ª n.) Mel.

CIVIS SIDUS . AMAVI.. -UM FORTIS.ALTUS. HOMINIS CONJUGAR: PRETÉRITO PERFECTO E FUTURO IMPERFECTO DO VERBO SUM PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO E PRETÉRITO PERFECTO DO VERBO AMO. VETERIS CIVIS . AMAS. AMARE.SIDERIS HOMO.. FORTE VETUS.2 DECLINAR. -A. .

Decisiones del Senado. (Puntuación máxima: 7 puntos) Traduzca el texto. seu. dilectus: “leva militar” Cuestiones : 1. qui se ignotum venientibus ultro2. Catilina paucos dies commoratus apud Flaminium in agro Arretino. fidens animi atque in utrumque3 paratus. en la literatura y en la realidad? 4. seu versare dolos seu certae occumbere morti. ¿Cuáles son las peculiaridades de la poesÍa de Catulo? c. Praeterea decernit uti consules dilectum habeant et Antonius cum exercitu Catilinam persequi maturet. ultro: espontáneamente.. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado. Notas: 1 . obtulerat. Conteste a las siguientes cuestiones (Puntuación máxima: 1 '5 puntos): a. nominativo plural masculino. hoc ipsum ut strueret Troiamque aperiret Achivis. Virgilio. 3. En el episodio del caballo de Troya. Características y funciones de los cónsules romanos. 3. Dardanidae.. cum fascibus atque aliis imperii insignibus in castra ad Manlium contendit. 2.. introduce las completivas siguientes. Catilina. 2. (Puntuación máxima: 0~5 puntos). ¿A qué grupo o escuela pertenece Catulo? b. Notas: 1. Haec ubi Romae comperta sunt. Eneida. OPCIÓN B. Salustio.. Ecce manus iuvenem interea post terga revinctum pastores magno ad regem clamore trahebant Dardanidae . un desconocido es llevado prisionero ante Príamo. senatus Catilinam et Manlium hostes iudicat. uti. 2. . Catilina se dirige al campamento de Manlio. dum vicinitatem antea sollicitatam armis exornat. únase apastores.3 OPCIÓN A. ¿Cómo se llamaba la amada de este poeta. in utrumque: 'las dos cosas' se explican luego con seu.

Conteste a las siguientes cuestiones (Puntuación máxima: 1 .. in confertissimos hostes incurrit ibique pugnans confoditur. ¿Qué género literario cultivó César? b. 3. memor generis Notas : 1. . Petreius. ¿Con qué finalidad las escribió? 4. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado. eosque perturbatos atque alios resistentes interfecit. (Puntuación máxima: 7 puntos) 2. ¿Quién era éste? ¿Quién era su esposa. (Puntuación máxima: 1 punto). ¿Cuáles son las características de este género? c. cohortem praetoriam in medios hostes inducit. 3. 2. Catilina postquam fusas1 copias cadunt seque cum paucis relictum2 videt. Cuestiones : 1. . fusas: fusas (esse). Análisis morfológico y sintáctico del pasaje subrayado y análisis métrico del tercer verso del texto. Manlius et Faesulanus in primis pugnantes cadunt. 5 puntos) : a. (Puntuación máxima: 7 puntos). relictum (esse). Arrojo de Catilina en el combate. Conteste a las siguientes cuestiones (Puntuación máxima: 1 '5 puntos) : a. ¿Qué es una cohorte? ¿Cuántas cohortes componían una legión y cómo formaban a la hora del combate? (puntuaci6n máxima: 0'5 puntos). 2. videt. ¿A qué género pertenecen los Amores de Ovidio? b. y qué papel desempeña ésta en la Eneida? SEPTIEMBRE 99 OPCIÓN A. Catilina. En la Eneida se alude a menudo al 'padre de los dioses'.. c. Cite otra obra de este mismo autor. Traduzca el texto. ubi videt Catilinam magna vi tendere.4 Cuestiones : 1. Traduzca el texto. Comente brevemente las características de su obra. Salustio. relictum. memor generis atque pristinae suae dignitaris. 4.

Notas: . Postquam in castra nuntius pervenit dicens coniurationen patefactam1. 4. lapsus. Illa subit mediaeque minans inlabitur urbi. introduce la completiva eo consilio. lugar de la batalla. Análisis morfológico y sintáctico del pasaje subrayado y análisis métrico del mismo verso. patefactam: patefactam esse 2. quos ad bellum spes rapinarum aut novarum rerum studium illexerat3. plerique. dilabuntur. 1. Virgilio. Calilina. uti: ut. ¿Qué géneros literarios cultivó Virgilio? b. (Puntuación máxima: 7 puntos). 'rodillo corredizo'. -us. Conteste a las siguientes cuestiones (Puntuación máxima: 1 '5 puntos): a. illexerat. 2. 2. Exponga brevemente el argumento de esta última obra. 3. Dividimus muros et moenia pandimus urbis. El caballo griego es introducido en Troya. (Puntuación máxima: 1 punto). de Lentulo et Carthego ceterisque supplicium sumptum2. Pueri circum innuptaeque puellae sacra canunt funemque manu contingere gaudent. . et stuppea vincula collo intendunt. stuppeum vinculum: 'soga de cáñamo'. sumptum: sunptum esse 3. Abortada la conjuración. . uti5 per tramites occulte perfugeret in Galliam Transalpinam. Eneida. Notas: 1.5 OPCIÓN B. Cuestiones: 1. 5. los conjurados emprenden la huída. . del verbo illicio 4. . Accingunt omnes operi pedibusque rotarum subiciunt lapsus1. ¿Cuáles eran los principales sacerdocios romanos y cuáles eran sus funciones? (Puntuación máxima: 0'5 puntos). Traduzca el texto. ¿Cuáles son los modelos de la Eneida? c. Pistoriensem: de Pistoya. reliquos Catilina per montes asperos magnis itineribus in agrum Pistoriensem4 abducit eo consilio. scandit fatalis machina muros feta armis. JUNIO 00 Salustio.

Traduzca el texto 2.5 puntos). ipse deos in Dardana suscitat arma. Eneida.secundus. Eripe. c. Apparent dirae facies inimicaque Troiae numina magna deum. Cuáles son los principales mandos en el ejército romano? OPCIÓN B: Virgilio.6 Cuestiones: 1. Describa alguno de los personajes típicos de las comedias romanas 4. indicando sus principales atribuciones y características individuales . Conteste a las cuestiones siguientes a ¿qué géneros teatrales se cultivaban en Roma? b. Señale alguna de las características más destacadas del teatro de Plauto." Dixerat et spissis noctis se condidit umbris. a) ¿. “Ipse pater1 Danais animos viresque secundas2 sufficit. Conteste a las cuestiones siguientes (Puntuación máxima: l . fu gam finemque impone labori.se diferencian estos dos autores? c) Cite los títulos de tres obras de Terencio y alguno de sus argumentos.-a-um: favorable Cuestiones: 1. Traduzca el texto (Puntuación máxima: 7 puntos) 2.Qué género literario cultivaron Plauto y Terencio? b) ¿En qué . nate. nusquam abero et tutum patrio te limine sistam. Mencione alguno de los grandes dioses romanos. Notas: 1. 3.pater: Júpiter 2. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado y análisis métrico del mismo verso 3. 4. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado (Puntuación máxima: 1 punto).

Ipse. appellat. : construcción paratáctica (yuxtaposición) Cuestiones: 1. a. provecti: se refiere a los griegos 2 rati = rati sumus 3. 4. quod amplius annos XXX in exercitu fuerat. Priami dum regna manebant. hortatur. Por sinécdoque. 3. ¿En qué se diferencia la retórica de la oratoria? b. hortatur.7 SEPTIEMBRE OPCIÓN A Salustio. 2. 2. dives opum. Eneida. ¿Quién fue el más sobresaliente de los oradores romanos? c. Conteste a las cuestiones siguientes (Puntuaci6n máxima: 1. quas tumulti causa conscripserat. pero se esconden en Ténedos. el nombre de Micenas está aquí por el país : Graeciam . Cite tres de sus discursos. Virgilio. plerosque ipsos factaque eorum fortia noverat: ea commemorando militum animos accendebat. Micenas. equo circumiens. nunc tantum sinus et statio male fida carinis: huc se provecti1 deserto in litore condunt. ciudad griega. unumquemque nominans appellat.5 puntos). Est in conspectu Tenedos. pro liberis atque focis suis certare. rogat. ¿De qué partes o unidades tácticas estaba compuesta una legi6n romana? . notissima fama insula. ut meminerint se contra latrones inermes pro patria. isla situadafrente a la costa troyana. Notas: 1 . El legado de Cayo Antonio forma el ejército y anima a los soldados a luchar contra Catilina en defensa de la patria. Los griegos simulan que abandonan Troya. in frontre. Homo militaris. Análisis morfo16gico y sintáctico del texto subrayado (Puntuación máxima: 1 punto). rogat2. post eas ceterum exercitum in subsidiis locat. Mycenae. OPCIÓN B: . 1 in fronte {locat) : el verbo es el mismo de in subsidiis locat en construcción paratáctica (yuxtaposición). Traduzca el texto (Puntuación máxima: 7 puntos). Ille cohortes veteranas. Catilina. -arum. nos abiisse rati2 et vento petiisse Mycenas3 Ergo omnis longo solvit se Teucria luctu.

el régimen político de Troya era la monarquía.5 puntos). Cuál de estos dos géneros cultivó Marcial? 4. 2. .5 puntos). Conteste a las cuestiones siguientes (Puntuación máxima: 1. Cite a algún poeta satírico romano.8 Cuestiones: 1. ¿En qué se diferencia la sátira del epigrama? b. Pero ¿qué órganos de gobierno estaban al frente de la república romana? (Puntuación máxima: 0. 3. ¿. c. Según el texto. a. Traduzca el texto (Puntuación máxima: 7 puntos). Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado y análisis métrico del mismo verso quinto (Puntuación máxima: 1 punto).

DEFENDIS.VINCIO. Enuncia el verbo SUM y conjuga su PRESENTE. Declina los sintagmas subrayados en las frases. VOCABULARIO: DEFENDO. VINCIS. VICTUM.75 puntos) VIVO.-poco/-a ARMA. conjugación y temas de los siguientes verbos. VICI.PRETÉRITO .(0. (1. Analiza morfosintácticamente y traduce las siguientes frases:(3 puntos) VIRI ROMANI NOSTROS FILIOS PAUCIS ARMIS DEFENDERUNT. Señala la raíz. (2 puntos) 4. PAUCA. PAUCUM. Conjuga el PRESENTE. RAPUI. Cambia de número las frases anteriores. vocal temática. MULTUM.VINCO. PRETÉRITO IMPERFECTO y PRETÉRITO PERFECTO de indicativo del verbo DEFENDO. VINXI.-trigo 2. RAPIS. DEFENDERE. IN MAGNIS TEMPLIS DEORUM ET DEARUM PULCHRA SIMULACRA ERANT. ARMORUM. (0. SIMULACRI. VINCERE. La “DOMUS”. IMPERFECTO y PRETÉRITO PERFECTO de indicativo.-estatua FRUMENTUM.-robar MULTUS. VINCIS. VICTUM. (1 punto) 6.9 EXAMEN DE LATÍN 1.-defender RAPIO. VIXI.-mucho/-a PAUCUS. DEFENSUM. VINCIRE. VIVIS. RAPTUM. VIVERE. 5. FRUMENTI.5 puntos) 3.75 puntos) 7. VINCTUM. PIRATAE BONIS AGRICOLIS FRUMENTUM ET CAPRAS RAPIEBANT. RAPERE.-armas SIMULACRUM. DEFENDI. MULTA.

Servus domino nitidam tunicam ex arca educit. Conjuga los siguientes tiempos verbales: Presente de indicativo del verbo video.10 Prueba para 1º Bachillerato 1. Multi viri ex agris Roman migrabant. viri 2.-um Poeta. -a. -es. número y género): puerum ( de puer. Declina los siguientes sustantivos concordándolos con la forma correspondiente del adjetivo: Puella. -ae) templis ( de templum. pueri) puellas ( de puella. i) 4. Analiza los siguientes sustantivos (caso.-ere. sagittas portat atque sagittis feras vulnerat. -i Gladius. -as.-um 6.-vidi. . Graeci Gladis treiae incolas necabant.-atum 5. -ae con clarus. Viri in castris magna diligentiam arma parabant.visum Pretérito imperfecto de indicativo del verbo poto. -ae Consilium. i Vir.-are. Analiza las siguientes formas verbales: Eramus Estis Sunt Erat 3.-a. Analiza sintácticamente y traduce las siguientes oraciones: Diana. -ae con strenuus. Indica a qué declinación pertenecen los siguientes sustantivos y declínalos: Provincia.-avi. -i) folio (de folium. lunae silvarumque dea.

arrojar. . VOCABULARIO:   Tarquinius.   Illum: Acusativo.  Reddo. suspiciosa.  Tarquinius. después.  Suspicio. expellis. soberbio.  Abdico. abdicare. 3. suspiciosum: que inspira sospechas.   Expello. centuriata. reddis. uno de los dos primeros cónsules de Roma. 3. odio iraque motus. Si unus consul malus erat. lo.  Imperium. 4. 2.  Diuturnitas. moderar. alterum: El segundo. abdicas. Analizar y traducir. singular. 1. 4. diuturnitatis: F larga duración. insolentis: orgulloso. 1. Tarquinii Collatinus. Liuius nobis narrat Romanos comitiis centuriatis tum duos consules creauisse.  Postea: adverbio. coercere. expuli. sospechoso. Conjugar el verbo “reddebant” en la tercera persona singular de todos los tiempos conocidos. a él. Tarquinii: M Tarquinio (el Soberbio). parecido. reditum: Volverse. alter cum simili potestate illum coercebat. el otro (de dos). echar. abdicaue. abdicar. suspicionis: F sospecha. Tarquinium ex Urbe expulit.  Insolens.11 EVALUACIONES DE LATÍN DICIEMBRE TEMA 2 Populus Romanus.   Centuriatus. Collatini: M Tarquinio Colatino. centuriatum: Centuriado. coercitum: Contener.   Similis. altera.   Coerceo. imperii: N mando. Declinar conjuntamente “simili potestate”. Postea Tarquinius Collatinus abdicat quod Tarquinii nomen populo suspiciosun erat.  Suspiciosus. illi insolentes per potestatis diuturnitatem non se reddebant. poder. reddidi. coerces. por centurias. abdicatum: Renunciar. T.   Alter. Ut consules imperium per unum annum habebant. expulsum: Expulsar.   Comitium. 2. comitii: N comicio. reddere. masculino. Relacionar el texto analizado con las lecturas hechas durante el año. coercui. expellere.          refrenar. arrogante. simile: Semejante.

3.  v Colo. petiui. confirmas. animar. confirmatum: Alentar. 4. petes. quaersiui.  v Delos. confirmare. Scimus antiquos populos in insula Delo deum Apollinem semper pie coluisse. colis. 1.  v Sedes.  v Pareo. fortalecer. 2. petitum: Tratar de alcanzar. 2. Deli: Delos.  v Confirmo.  v Consulo. colui. VOCABULARIO:  v Aeneas.  v Rursus: Adverbio. parere. confirmaui. dirigirse. . asiento. Declinar conjuntamente “Troianas naues”. Aeneas enim deum consulere potuit et Apollinis uocem audiuit: “Troiani. ita confirmati. rendir culto.  v Quaero. uenti ad insulam Delum uiri Troiani naues gesserunt. quaeres. geris. Analizar y traducir. pequeña isla en el Mediterráneo. gessi. consului. nuevamente. pareui: Con dativo. Troiani. La primitiva educación romana.  v Uox. quaersitum: Buscar. cultum: Honrar.  v Peto. gestum: Llevar. 4. Aeneae: M Eneas. rursus mare petiuerunt quod dei uoci parere cupiebant. buscar. quaerere. sedis: F sede. 1. consultum: Consultar. pares. petire.12 TEMA 4: Cum Aeneas ex urbe Troia fugit. Apolinis: M Apolo. uocis: F voz. gerere.  v Gero. colere. consulere. in Italiam nauigate ibique nouas sedes quaerite”. la influencia griega en la educación romana.  v Apollo. consulis. 3. Enunciar el verbo “potuit” y conjugarlo en presente y pretérito. obedecer.

proteger.tria: adj num. Conjugar en pretérito perfecto y pluscuamperfecto el segundo.___.Completar el enunciado de los siguientes verbos: munio. laboratum.13 1. Analizar y traducir el siguiente texto: Omnis Gallia in partes tres est diuisa. e: valiente / saepe: a menudo / bellum.___. 4ta: fortificar.Formar el participio perfecto pasivo y el infinitivo perfecto de ambos.Declinar conjuntamente: res gesta is senex 2. arum:m / proximus.___. laboraui. guerra / gerere: 3. 4. 3. / pas.+acus: contra / pugnare./ fortis.___. hacer / Caesar. fortissimi omnium sunt. 1ra: trabajar. partis:f. luchar. orum: m. Caesar contra eos pugnauit. et cum Germanis saepe bellum gerunt. parte / tres. aris: m / contra: prep. e:todo/ Gallia. i: n.___.___. omnis. Belgae qui proximi sunt Germanis.:tres / diuisus. ae:f. aui: 1. .) / Germani. um: más cercano (rige dat. ___. a.Conjugar en futuro imperfecto y futuro perfecto el primero. um: dividido / Belgae. a.

Tisbe huye hacia el lugar convenido. Thisbe fugit ad locum dictum. sed Romulus mox duodecim uulturios uidet. 4. pero Rómulo ve doce buitres. Nam pueri puellaque familiae inimicae erant. Amicii Romulu dicunt: "Signa tibi fauent. 1. Pero Remo dice: "Los muros de Roma son ridículos" y salta la fosa. Habilidosa. Romulus Remusque auguria consulere statuunt. Romulus oppidum condit. Los dioses designan a Rómulo por el numero de buitres. Las luchas entre hermanos son malas. Traducción: Tisbe espera contenta a Píramo en el lugar convenido. nunc dominus es". Los amigos dicen a Rómulo: "Las señales te favorecen. Remo ve antes de Rómulo seis buitres. Sed multa pericula in silua sunt. muro cingit clamatque: "Semper Romae muros seruare debemus. Romulus Remum ad proelium uocat et interficit. Traducción: Rómulo y Remo deciden consultar a los augurios. Remus ante Romulum sex uulturios uidet. Pyramus et Thisbe custodias fallere et familias relinquere constitunt. la muchacha ve una fiera y corre hacia una oscura cueva. por las tinieblas. Traducción: Píramo y Tisbe deciden engañar a los guardias y abandonar sus familias. llama Roma al lugar. Ano: | . puella feram uidet et in obscurum antrum currit. Temas 1. Thisbe in loco dicto Pyramum laeta exspectat. Calbida per tenebras. Traducción: Rómulo funda la ciudad. la rodea con un muro y grita: "Siempre debemos conservar los muros de Roma". locum appellat Romam. 2. 4. Repente. Ulturiouum numero dei Romulum designan.Division: 2da. 3. 3. Proelia inter fiatus mala sunt. Pero hay muchos peligros en la selva. . Puellae fuga initium maestissimae fabule est. De repente. Magnum silentium in silua erat.14 Pruebas de Latín del 1/11/2000. 2. El silencio era grande en la selva. Pues las familias del joven y la joven eran enemigas. ahora eres el dueño". Rómulo convoca a Remo a la lucha y lo mata. a los rayos de la luna. ad lunae radios." Sed Remus dicit: "Romae muri ridiculi sunt" et possam transilit. La fuga de la jovencita es el inicio de una tristísima leyenda.