1 .- ANALIZA FUNCIONES Y CASOS, Y LUEGO TRADUCE.Mulieres rosas militibus romanis dant. Venator cervum sagitta vulneravit.

Carmina clari poetae duci legimus. Luna et sol sidera sunt. Magistra linguam latinam docebat. Magistra luporum et agnorum fabulas pueris narrabit. Latum mare longum iter fuerat. Milites romani duces laudaverunt. Tempus longa itinera et nomina hominum delevit. Diligentes apes dulce mel faciunt. Mulier, mulieris (3ª f.): Muller(Adx. 3t.) Miles, militis (3ª m.): Soldado Romanus, romana, romanum: (Adx. 3t.) Romano Do, das, dare, dedi, datum: 1ª) Dar Venator, venatoris (3ª m.): Cazador Cervus, cervi (2ª m.): Cervo Sagitta, sagitae: (1ª f.) Frecha. Vulnero, vulneras, vulnerare, vulneravi: (1ª) Ferir. Carmen, carminis (3ª n..): Poema Clarus, clara, clarum: (Adx. 3t.) Ilustre Poeta, poetae: (1ª f.) Poeta. Dux, dicis (m.): Xefe, xeneral. Lego, legis, legere, legi: (3ª) Ler. Luna, -ae: (1ª) Lúa Sol, solis: (3ª m.) Sol. Sidus, sideris (3ª n.): Astro, estrella. Magistra, -ae: (1ª) Mestra. Lingua, -ae: (1ª) Lingua. Latinus, -a, -um: (Adx. 3t.) Latino. Doceo, doces, docere, docui: (2ª) Ensinar. Lupus, lupi: (2ª m.) Lobo. Agnus, agni: (2ª m.) Xato. Fabula, -ae: (1ª) Conto, fábula. Puer, pieris: (3ª m.) Neno. Narro, narras, narrare, narravi: (1ª) Contar, narrar. Latus, -a, -um: (Adx. 3t.) Ancho. Mare, maris: (3ª n.). Mar. Longus, -a, -um: (Adx. 3t.) Longo. Iter, itineris: (3ª n.) Camiño. Lauda, laudas, laudare, laudavi: (1ª) Alabar, elogiar. Tempus, temporis: (3ª n.) Tempo. Nomen, nominis: (3ª n.) Nome. Homo, hominis: (3ª n.) Home. Diligens, diligentis: (Adx. 2t.) Dilixente, eficaz Apis, apis: (3ª f.) Abella. Dulcis, dulce: (Adx. 2t.) Doce. Mel, mellis: (3ª n.) Mel.

-A. VETERIS CIVIS . HOMINIS CONJUGAR: PRETÉRITO PERFECTO E FUTURO IMPERFECTO DO VERBO SUM PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO E PRETÉRITO PERFECTO DO VERBO AMO. AMARE.ALTUS. . AMAVI. AMAS. -UM FORTIS. FORTE VETUS.2 DECLINAR.SIDERIS HOMO.CIVIS SIDUS ...

¿Cómo se llamaba la amada de este poeta. 3. cum fascibus atque aliis imperii insignibus in castra ad Manlium contendit. 2. 2.. obtulerat.. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado. 2. (Puntuación máxima: 7 puntos) Traduzca el texto. Notas: 1. Dardanidae. Salustio. (Puntuación máxima: 0~5 puntos). . dilectus: “leva militar” Cuestiones : 1. Ecce manus iuvenem interea post terga revinctum pastores magno ad regem clamore trahebant Dardanidae . Decisiones del Senado. uti. Eneida. introduce las completivas siguientes.. Praeterea decernit uti consules dilectum habeant et Antonius cum exercitu Catilinam persequi maturet. Catilina se dirige al campamento de Manlio. hoc ipsum ut strueret Troiamque aperiret Achivis. dum vicinitatem antea sollicitatam armis exornat. Haec ubi Romae comperta sunt. ultro: espontáneamente. Virgilio. OPCIÓN B. Notas: 1 . in utrumque: 'las dos cosas' se explican luego con seu. ¿Cuáles son las peculiaridades de la poesÍa de Catulo? c. seu versare dolos seu certae occumbere morti. únase apastores. Conteste a las siguientes cuestiones (Puntuación máxima: 1 '5 puntos): a. en la literatura y en la realidad? 4. fidens animi atque in utrumque3 paratus. En el episodio del caballo de Troya. Características y funciones de los cónsules romanos. un desconocido es llevado prisionero ante Príamo. 3. senatus Catilinam et Manlium hostes iudicat.3 OPCIÓN A. Catilina paucos dies commoratus apud Flaminium in agro Arretino.. nominativo plural masculino. Catilina. qui se ignotum venientibus ultro2. ¿A qué grupo o escuela pertenece Catulo? b. seu.

3. Catilina postquam fusas1 copias cadunt seque cum paucis relictum2 videt. in confertissimos hostes incurrit ibique pugnans confoditur. . ¿Qué género literario cultivó César? b. Cuestiones : 1. Conteste a las siguientes cuestiones (Puntuación máxima: 1 '5 puntos) : a. (Puntuación máxima: 7 puntos) 2. . 2. Análisis morfológico y sintáctico del pasaje subrayado y análisis métrico del tercer verso del texto. (Puntuación máxima: 7 puntos).. 5 puntos) : a. En la Eneida se alude a menudo al 'padre de los dioses'. ¿A qué género pertenecen los Amores de Ovidio? b. Comente brevemente las características de su obra.4 Cuestiones : 1. fusas: fusas (esse). Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado. 3. 2. Traduzca el texto. memor generis atque pristinae suae dignitaris. ¿Con qué finalidad las escribió? 4. relictum. cohortem praetoriam in medios hostes inducit. ¿Quién era éste? ¿Quién era su esposa. c. Petreius. Traduzca el texto. Manlius et Faesulanus in primis pugnantes cadunt.. ¿Cuáles son las características de este género? c. videt. Salustio. Conteste a las siguientes cuestiones (Puntuación máxima: 1 . relictum (esse). ¿Qué es una cohorte? ¿Cuántas cohortes componían una legión y cómo formaban a la hora del combate? (puntuaci6n máxima: 0'5 puntos). ubi videt Catilinam magna vi tendere. eosque perturbatos atque alios resistentes interfecit. memor generis Notas : 1. Arrojo de Catilina en el combate. Cite otra obra de este mismo autor. y qué papel desempeña ésta en la Eneida? SEPTIEMBRE 99 OPCIÓN A. (Puntuación máxima: 1 punto). 4. Catilina.

'rodillo corredizo'. et stuppea vincula collo intendunt. . Análisis morfológico y sintáctico del pasaje subrayado y análisis métrico del mismo verso. 2. . de Lentulo et Carthego ceterisque supplicium sumptum2. Cuestiones: 1. stuppeum vinculum: 'soga de cáñamo'. 3. Postquam in castra nuntius pervenit dicens coniurationen patefactam1. . ¿Cuáles eran los principales sacerdocios romanos y cuáles eran sus funciones? (Puntuación máxima: 0'5 puntos). Abortada la conjuración. sumptum: sunptum esse 3. uti5 per tramites occulte perfugeret in Galliam Transalpinam. Virgilio. Notas: . Notas: 1. (Puntuación máxima: 1 punto). illexerat. 2. 4. plerique. 5.5 OPCIÓN B. scandit fatalis machina muros feta armis. lapsus. dilabuntur. Traduzca el texto. uti: ut. Dividimus muros et moenia pandimus urbis. Pistoriensem: de Pistoya. JUNIO 00 Salustio. del verbo illicio 4. Exponga brevemente el argumento de esta última obra. -us. Eneida. ¿Qué géneros literarios cultivó Virgilio? b. Conteste a las siguientes cuestiones (Puntuación máxima: 1 '5 puntos): a. Pueri circum innuptaeque puellae sacra canunt funemque manu contingere gaudent. lugar de la batalla. reliquos Catilina per montes asperos magnis itineribus in agrum Pistoriensem4 abducit eo consilio. 1. El caballo griego es introducido en Troya. Accingunt omnes operi pedibusque rotarum subiciunt lapsus1. Calilina. Illa subit mediaeque minans inlabitur urbi. . los conjurados emprenden la huída. quos ad bellum spes rapinarum aut novarum rerum studium illexerat3. ¿Cuáles son los modelos de la Eneida? c. introduce la completiva eo consilio. (Puntuación máxima: 7 puntos). patefactam: patefactam esse 2.

6 Cuestiones: 1.secundus. Apparent dirae facies inimicaque Troiae numina magna deum." Dixerat et spissis noctis se condidit umbris. 3. Cuáles son los principales mandos en el ejército romano? OPCIÓN B: Virgilio. Traduzca el texto (Puntuación máxima: 7 puntos) 2. Conteste a las cuestiones siguientes (Puntuación máxima: l . Describa alguno de los personajes típicos de las comedias romanas 4.-a-um: favorable Cuestiones: 1. nate. c.pater: Júpiter 2. “Ipse pater1 Danais animos viresque secundas2 sufficit. a) ¿. nusquam abero et tutum patrio te limine sistam.5 puntos). Eripe. fu gam finemque impone labori. indicando sus principales atribuciones y características individuales . 4. Eneida.se diferencian estos dos autores? c) Cite los títulos de tres obras de Terencio y alguno de sus argumentos. Notas: 1.Qué género literario cultivaron Plauto y Terencio? b) ¿En qué . Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado y análisis métrico del mismo verso 3. ipse deos in Dardana suscitat arma. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado (Puntuación máxima: 1 punto). Traduzca el texto 2. Señale alguna de las características más destacadas del teatro de Plauto. Mencione alguno de los grandes dioses romanos. Conteste a las cuestiones siguientes a ¿qué géneros teatrales se cultivaban en Roma? b.

notissima fama insula. Mycenae. OPCIÓN B: . 2. hortatur. ¿De qué partes o unidades tácticas estaba compuesta una legi6n romana? . a. provecti: se refiere a los griegos 2 rati = rati sumus 3. nunc tantum sinus et statio male fida carinis: huc se provecti1 deserto in litore condunt. quod amplius annos XXX in exercitu fuerat. 2. quas tumulti causa conscripserat. El legado de Cayo Antonio forma el ejército y anima a los soldados a luchar contra Catilina en defensa de la patria. Traduzca el texto (Puntuación máxima: 7 puntos). Catilina. in frontre. plerosque ipsos factaque eorum fortia noverat: ea commemorando militum animos accendebat. ¿En qué se diferencia la retórica de la oratoria? b. : construcción paratáctica (yuxtaposición) Cuestiones: 1. rogat. -arum. el nombre de Micenas está aquí por el país : Graeciam . ¿Quién fue el más sobresaliente de los oradores romanos? c. Conteste a las cuestiones siguientes (Puntuaci6n máxima: 1. Eneida. ciudad griega. Est in conspectu Tenedos. Priami dum regna manebant. Cite tres de sus discursos. Ipse. 3. Ille cohortes veteranas. dives opum. pero se esconden en Ténedos. pro liberis atque focis suis certare. unumquemque nominans appellat.5 puntos). post eas ceterum exercitum in subsidiis locat. nos abiisse rati2 et vento petiisse Mycenas3 Ergo omnis longo solvit se Teucria luctu. Los griegos simulan que abandonan Troya. appellat. Por sinécdoque. Micenas. 1 in fronte {locat) : el verbo es el mismo de in subsidiis locat en construcción paratáctica (yuxtaposición). rogat2. Virgilio. Notas: 1 . ut meminerint se contra latrones inermes pro patria. 4. Análisis morfo16gico y sintáctico del texto subrayado (Puntuación máxima: 1 punto). Homo militaris. isla situadafrente a la costa troyana. hortatur. equo circumiens.7 SEPTIEMBRE OPCIÓN A Salustio.

Conteste a las cuestiones siguientes (Puntuación máxima: 1. Análisis morfológico y sintáctico del texto subrayado y análisis métrico del mismo verso quinto (Puntuación máxima: 1 punto). 3.5 puntos). Cite a algún poeta satírico romano. c. .5 puntos). Traduzca el texto (Puntuación máxima: 7 puntos). Pero ¿qué órganos de gobierno estaban al frente de la república romana? (Puntuación máxima: 0. Según el texto. ¿En qué se diferencia la sátira del epigrama? b. 2.8 Cuestiones: 1. ¿. el régimen político de Troya era la monarquía. Cuál de estos dos géneros cultivó Marcial? 4. a.

VINXI. VIVIS. RAPTUM.-mucho/-a PAUCUS.-armas SIMULACRUM. Analiza morfosintácticamente y traduce las siguientes frases:(3 puntos) VIRI ROMANI NOSTROS FILIOS PAUCIS ARMIS DEFENDERUNT. VOCABULARIO: DEFENDO. (1 punto) 6. VINCTUM. VIVERE. MULTA. VIXI. La “DOMUS”. Señala la raíz.5 puntos) 3. vocal temática. VINCIRE. FRUMENTI. RAPUI.9 EXAMEN DE LATÍN 1. MULTUM. IN MAGNIS TEMPLIS DEORUM ET DEARUM PULCHRA SIMULACRA ERANT. Conjuga el PRESENTE.-robar MULTUS. PIRATAE BONIS AGRICOLIS FRUMENTUM ET CAPRAS RAPIEBANT. RAPIS. DEFENSUM. RAPERE. PAUCUM. VICTUM.-poco/-a ARMA. SIMULACRI.(0. VINCERE. VINCIS. PRETÉRITO IMPERFECTO y PRETÉRITO PERFECTO de indicativo del verbo DEFENDO. (2 puntos) 4. conjugación y temas de los siguientes verbos. 5.VINCIO. PAUCA. IMPERFECTO y PRETÉRITO PERFECTO de indicativo. DEFENDI. VINCIS. VICTUM. (0.-estatua FRUMENTUM. ARMORUM. DEFENDIS.VINCO. Declina los sintagmas subrayados en las frases. (1. Enuncia el verbo SUM y conjuga su PRESENTE.75 puntos) 7. DEFENDERE.75 puntos) VIVO.PRETÉRITO .-defender RAPIO. VICI.-trigo 2. Cambia de número las frases anteriores.

-es.-vidi. -i) folio (de folium. Multi viri ex agris Roman migrabant. viri 2. -ae con strenuus. -i Gladius. Analiza las siguientes formas verbales: Eramus Estis Sunt Erat 3. Viri in castris magna diligentiam arma parabant. sagittas portat atque sagittis feras vulnerat.-are. Graeci Gladis treiae incolas necabant. -ae Consilium.10 Prueba para 1º Bachillerato 1. -ae con clarus. pueri) puellas ( de puella. Conjuga los siguientes tiempos verbales: Presente de indicativo del verbo video. número y género): puerum ( de puer.-ere. Servus domino nitidam tunicam ex arca educit. Analiza los siguientes sustantivos (caso. i) 4.-um Poeta. . lunae silvarumque dea.-a. -ae) templis ( de templum. i Vir.visum Pretérito imperfecto de indicativo del verbo poto.-um 6.-atum 5.-avi. Analiza sintácticamente y traduce las siguientes oraciones: Diana. Declina los siguientes sustantivos concordándolos con la forma correspondiente del adjetivo: Puella. -as. -a. Indica a qué declinación pertenecen los siguientes sustantivos y declínalos: Provincia.

coercui. sospechoso. illi insolentes per potestatis diuturnitatem non se reddebant.  Reddo. 4. imperii: N mando. Conjugar el verbo “reddebant” en la tercera persona singular de todos los tiempos conocidos. T. Si unus consul malus erat. suspiciosa.   Alter. 3.   Illum: Acusativo. expulsum: Expulsar. reddidi. Collatini: M Tarquinio Colatino. coercere. 3.   Coerceo. reddis. Relacionar el texto analizado con las lecturas hechas durante el año. abdicaue.  Suspicio. Ut consules imperium per unum annum habebant.11 EVALUACIONES DE LATÍN DICIEMBRE TEMA 2 Populus Romanus. uno de los dos primeros cónsules de Roma. expuli. masculino. alterum: El segundo.          refrenar. expellere. reddere.  Suspiciosus. por centurias. Tarquinium ex Urbe expulit. diuturnitatis: F larga duración. Tarquinii: M Tarquinio (el Soberbio). abdicar.  Diuturnitas.  Tarquinius. 2. centuriata. abdicatum: Renunciar. suspicionis: F sospecha. soberbio. singular.   Comitium.  Abdico.  Insolens. echar. Tarquinii Collatinus. el otro (de dos). parecido. abdicas. abdicare. Analizar y traducir. 4.   Centuriatus.   Similis. comitii: N comicio. centuriatum: Centuriado. Postea Tarquinius Collatinus abdicat quod Tarquinii nomen populo suspiciosun erat. poder. reditum: Volverse.  Imperium. moderar. simile: Semejante. arrojar. insolentis: orgulloso. altera. alter cum simili potestate illum coercebat. suspiciosum: que inspira sospechas. odio iraque motus.   Expello. VOCABULARIO:   Tarquinius. 1. 2. coercitum: Contener. . lo. 1. expellis. coerces. arrogante. Declinar conjuntamente “simili potestate”. Liuius nobis narrat Romanos comitiis centuriatis tum duos consules creauisse. después. a él.  Postea: adverbio.

1. uenti ad insulam Delum uiri Troiani naues gesserunt.  v Uox. 3. sedis: F sede.  v Apollo.  v Pareo.  v Rursus: Adverbio. rursus mare petiuerunt quod dei uoci parere cupiebant. ita confirmati. consultum: Consultar. Declinar conjuntamente “Troianas naues”. Deli: Delos. La primitiva educación romana.  v Quaero. colui. fortalecer. confirmas. . buscar. petitum: Tratar de alcanzar. 1. animar. Aeneae: M Eneas. colere. VOCABULARIO:  v Aeneas. Enunciar el verbo “potuit” y conjugarlo en presente y pretérito. colis. pares.  v Sedes. 2.  v Colo. parere. 4.  v Gero. geris. petiui. cultum: Honrar. Scimus antiquos populos in insula Delo deum Apollinem semper pie coluisse. obedecer.  v Confirmo.  v Delos. Analizar y traducir. confirmatum: Alentar. gessi. rendir culto. gestum: Llevar. pareui: Con dativo. consulis.  v Consulo. consulere.  v Peto. in Italiam nauigate ibique nouas sedes quaerite”. dirigirse.12 TEMA 4: Cum Aeneas ex urbe Troia fugit. petes. 2. nuevamente. consului. confirmare. petire. la influencia griega en la educación romana. pequeña isla en el Mediterráneo. Aeneas enim deum consulere potuit et Apollinis uocem audiuit: “Troiani. Troiani. gerere. confirmaui. uocis: F voz. 4. Apolinis: M Apolo. quaersiui. asiento. quaeres. 3. quaerere. quaersitum: Buscar.

aris: m / contra: prep.___. 3. um: más cercano (rige dat.+acus: contra / pugnare. laboratum. 1ra: trabajar. arum:m / proximus.Completar el enunciado de los siguientes verbos: munio.Declinar conjuntamente: res gesta is senex 2. .___.___.) / Germani.___. partis:f./ fortis. Conjugar en pretérito perfecto y pluscuamperfecto el segundo. laboraui. hacer / Caesar. omnis.Conjugar en futuro imperfecto y futuro perfecto el primero. um: dividido / Belgae. / pas. orum: m.___.tria: adj num. luchar. 4. Analizar y traducir el siguiente texto: Omnis Gallia in partes tres est diuisa. e:todo/ Gallia. a. ae:f. proteger. guerra / gerere: 3.Formar el participio perfecto pasivo y el infinitivo perfecto de ambos. Caesar contra eos pugnauit.:tres / diuisus. parte / tres. e: valiente / saepe: a menudo / bellum. a. aui: 1. ___. fortissimi omnium sunt. 4ta: fortificar. Belgae qui proximi sunt Germanis.___.13 1. i: n. et cum Germanis saepe bellum gerunt.

14 Pruebas de Latín del 1/11/2000. Ulturiouum numero dei Romulum designan. Rómulo convoca a Remo a la lucha y lo mata. Traducción: Tisbe espera contenta a Píramo en el lugar convenido. 2. 2. Thisbe in loco dicto Pyramum laeta exspectat. Puellae fuga initium maestissimae fabule est. sed Romulus mox duodecim uulturios uidet. 3. Magnum silentium in silua erat. Traducción: Rómulo y Remo deciden consultar a los augurios. De repente. Calbida per tenebras. pero Rómulo ve doce buitres. Romulus Remum ad proelium uocat et interficit. Remus ante Romulum sex uulturios uidet. El silencio era grande en la selva. Sed multa pericula in silua sunt. 4. 4." Sed Remus dicit: "Romae muri ridiculi sunt" et possam transilit. la muchacha ve una fiera y corre hacia una oscura cueva. Pero hay muchos peligros en la selva. Temas 1. Tisbe huye hacia el lugar convenido. Nam pueri puellaque familiae inimicae erant. Los dioses designan a Rómulo por el numero de buitres. 1.Division: 2da. Traducción: Rómulo funda la ciudad. ahora eres el dueño". Romulus oppidum condit. ad lunae radios. Pues las familias del joven y la joven eran enemigas. Los amigos dicen a Rómulo: "Las señales te favorecen. Traducción: Píramo y Tisbe deciden engañar a los guardias y abandonar sus familias. Amicii Romulu dicunt: "Signa tibi fauent. muro cingit clamatque: "Semper Romae muros seruare debemus. . La fuga de la jovencita es el inicio de una tristísima leyenda. Las luchas entre hermanos son malas. locum appellat Romam. Ano: | . Pyramus et Thisbe custodias fallere et familias relinquere constitunt. Romulus Remusque auguria consulere statuunt. la rodea con un muro y grita: "Siempre debemos conservar los muros de Roma". puella feram uidet et in obscurum antrum currit. Pero Remo dice: "Los muros de Roma son ridículos" y salta la fosa. a los rayos de la luna. Thisbe fugit ad locum dictum. nunc dominus es". llama Roma al lugar. Repente. por las tinieblas. 3. Habilidosa. Proelia inter fiatus mala sunt. Remo ve antes de Rómulo seis buitres.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful