Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ANEXO TÉCNICO
PROYECTO
TRANVÍA - RIONEGRO
MEDELLIN
diciembre 2019
TABLA DE CONTENIDO
Pág.
1. GENERALIDADES ................................................................................................................................ 10
1.1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................... 10
1.2. ANTECEDENTES ............................................................................................................................... 10
1.3. LOCALIZACIÓN ................................................................................................................................ 12
1.4. OBJETO ............................................................................................................................................ 14
1.5. ALCANCE DETALLADO DE LOS TRABAJOS ........................................................................................ 14
1.5.1. DOCUMENTOS DE REFERENCIA .................................................................................................. 18
1.5.2. DETALLE DEL ALCANCE ...................................................................................................................... 19
1.5.3. FASES DEL PROYECTO ....................................................................................................................... 22
1.6. PRODUCTOS ENTREGABLES ............................................................................................................ 28
1.6.1. PLANOS ....................................................................................................................................... 28
1.6.2. MEMORIAS DE CÁLCULO ............................................................................................................ 38
1.6.3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................................................................................................... 40
1.6.4. PLAN DE TRABAJO, CRONOGRAMA DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN ............................................. 40
1.6.4.1 PROGRAMACIÓN DE TRABAJO.................................................................................................... 41
1.6.5. INTEGRACIÓN EN LAS FASES DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN ....................................................... 43
1.7. CONDICIONES GENERALES .............................................................................................................. 44
1.7.1. ESPECIFICACIONES NORMALIZADAS ........................................................................................... 44
1.7.2. SISTEMA DE UNIDADES ............................................................................................................... 46
1.7.3. IDIOMA ....................................................................................................................................... 46
1.7.4. FORMA DE PAGO ........................................................................................................................ 46
1.7.5. REALIZACIÓN DE REUNIONES Y COMITÉS DE DISEÑO ................................................................. 46
1.7.6. INGENIERÍA DE VALOR Y GESTIÓN DE CALIDAD .......................................................................... 47
1.7.7. DAÑOS AL CONTRATANTE Y A TERCEROS ................................................................................... 49
1.7.8. INFORMES TÉCNICOS .................................................................................................................. 50
1.7.9. TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO ...................................................................................... 53
1.7.10. REQUERIMIENTO DE PERSONAL ................................................................................................. 53
1.7.11. MÉTODOS DE EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS Y/O ACTIVIDADES ................................................. 59
1.7.12. PERMISOS NECESARIOS PARA CONSTRUIR LAS OBRAS ............................................................... 59
1.7.13. RECONOCIMIENTO DE LAS CONDICIONES EN QUE SE VA A EJECUTAR EL PROYECTO ................. 59
1.7.14. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ......................................................... 60
1.7.15. COORDINACIÓN CON OTROS CONTRATISTAS ............................................................................. 60
1.7.16. IMAGEN FÍSICA ........................................................................................................................... 61
1.7.17. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS .................................................................................. 61
1.7.18. ENSAYOS Y PRUEBAS DE LABORATORIO ..................................................................................... 62
1.7.19. UTILIZACIÓN DE SOFTWARE Y DESARROLLO DE HERRAMIENTAS ............................................... 62
1.7.20. PRESENCIA EN EL PROYECTO ...................................................................................................... 63
1.7.21. DOCUMENTOS Y SERVICIOS PARA INSPECCIÓN GESTIÓN DE LA CALIDAD .................................. 63
1.7.22. GESTIÓN DE ARCHIVOS DIGITALES .............................................................................................. 64
1.7.23. ESTUDIO DE RIESGOS DEL PROYECTO. ........................................................................................ 64
1.7.24. DISEÑOS, ESPECIFICACIONES Y DOCUMENTOS PARA ADQUISICIÓN DE EQUIPOS Y MATERIALES
64
1.7.25. DISEÑOS, ESPECIFICACIONES Y DOCUMENTOS PARA CONSTRUCCIÓN DE OBRAS ..................... 65
1. GENERALIDADES
1.1. INTRODUCCIÓN
Esta necesidad surge debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales (PTAR)
existente, cuya capacidad de tratamiento secundario es de 110 L/s, no cuenta hoy con la
capacidad para el tratamiento completo y eficiente de dichas aguas, las cuales terminan
vertiéndose al Río Negro sin las condiciones adecuadas generando un impacto ambiental
negativo y generando un incumplimiento en la normatividad para vertimientos a cuerpos de
agua superficiales (Resolución 631 de 2015).
1.2. ANTECEDENTES
planta de tratamiento. La EBAR impulsa el agua hasta el lote donde actualmente se ubica
la Planta.
El tratamiento preliminar incluye dos (2) rejas de cribado grueso manual, pozo de bombeo
húmedo en la EBAR, posteriormente llega a la PTAR a una cámara de aquietamiento, tres
(3) canales con rejillas de finos de limpieza mecánica, dos (2) unidades desarenadores
ciclónicos, cámara de excesos, cámara de mezclas y un tanque de regulación de caudal.
Luego de este tratamiento preliminar, sólo 110 L/s pasan a los reactores UASB para
tratamiento biológico; el excedente llega al tanque de regulación de caudales, se bombea
y se mezcla a la salida de planta en la canaleta Parshall con el efluente proveniente de los
reactores UASB. La PTAR cuenta también con dos (2) recipientes de almacenamiento de
arenas (reciben material de los desarenadores ciclónicos), 3 unidades de lechos de secado
de lodos que reciben lodos de los reactores UASB y una tea quemadora de gas.
En principio, la capacidad de diseño para estos sistemas fue de 274 L/s. La información
existente de diseño no corresponde a lo construido, lo que ocasiona una operación del
sistema inadecuada, el tratamiento secundario en los reactores UASB es ineficiente e
insuficiente y no cuenta con capacidad para tratar todo el caudal que sale del tratamiento
preliminar, la línea de lodos no opera de manera correcta y la línea de agua no logra el
cumplimiento de la normatividad vigente para los caudales actuales de aguas residuales
que llegan a la EBAR y a la PTAR en los parámetros DQO, DBO5 y SST. Por otra parte, la
expansión urbana que se ha presentado en el sector hace necesario modernizar y ampliar
el sistema, con el fin de aumentar la capacidad y mejorar la eficiencia de tratamiento.
La formulación del proyecto fue realizada en los años 2018- 2019 por la Unidad Ingeniería
de Proyectos 1 de EPM (UIP1), con alcance de Ingeniería básica. Durante la fase de
formulación se desarrollaron una serie de alternativas sobre distintos tipos de plantas,
tecnologías y distintos sitios de ubicación, que permitieron evidenciar que la opción más
conveniente para el Municipio es la ampliación y modernización del sistema en el predio
actual de la planta mediante una tecnología AO ( Anoxico-Oxico) y un tratamiento de lodos
hasta alcanzar la Categoría B según el artículo 5 del Decreto 1287 de 2014 del Ministerio
de Vivienda Ciudad y Territorio y una concentración de sólidos mayor al 25%. Con respecto
a la estación de bombeo se determinó en la formulación la reubicación de la EBAR, la cual
se ubicará en los mismos predios de la PTAR, dejando de utilizar la EBAR actual una vez
Los documentos de ingeniería básica y sus anexos serán la base para el desarrollo de este
proyecto. Es decir, EL CONTRATISTA desarrollará el proyecto con sujeción a lo allí
consignado, sin embargo, durante la fase de ingeniería de detalle, EL CONTRATISTA
deberá cubrir una primera etapa de validación de la Ingeniería Básica, en la cual EL
CONTRATISTA analizará la conveniencia de los prediseños, y justificará AL
CONTRATANTE o a quien este designe, con argumentos técnico - económicos, las
recomendaciones de cambio de dichos prediseños, si a esta decisión condujeran sus
análisis. En caso de que EL CONTRATISTA esté de acuerdo con el total o con parte de la
ingeniería básica, así lo deberá manifestar expresamente por escrito a EL CONTRATANTE.
Por lo que EL CONTRATANTE deberá entregar todos los documentos que conforman esta
ingeniería básica.
1.3. LOCALIZACIÓN
El suelo urbano de Rionegro está localizado a las coordenadas 6°9′18″N 75°22′48″o / 6.155,
-75.38, a una altura de 2.125 msnm. La precipitación promedio anual varía entre 1.800 y
2.500 milímetros y una temperatura media de 17º C; sus suelos son derivados de cenizas
volcánicas con alta resistencia a la erosión. El Río Negro es la más importante fuente de
agua del Municipio y el que le da su nombre. Históricamente dividía el Valle en dos: El Valle
de Llanogrande y El Valle de San Nicolás. Corre en dirección nordeste y es alimentado por
el lado derecho por las quebradas del Hato, la Pereira y Cimarronas. Por la izquierda recibe
las quebradas Tablazo, Tablacito, Chachafruto, Malpaso, La Mosca y La Porquera.
En la siguiente figura se observa una vista área de los procesos y estructuras de la planta
de tratamiento de agua residuales.
1.4. OBJETO
Diseño detallado, construcción de las obras civiles, diseño, fabricación, pruebas de fábrica,
suministro, montaje, pruebas en campo de los equipos electromecánicos, puesta en marcha
y estabilización de la ampliación y modernización de la planta de tratamiento de aguas
residuales Tranvía.
de este contrato abarca sólo la construcción de la etapa I a 320 L/s de caudal afluente; así
como el diseño de las etapas I (a 320 L/s) y II (a 480 l/s) del proyecto. La ejecución de las
obras se hará por etapas, para los caudales que se muestran en la siguiente Tabla I.
El tratamiento preliminar, ubicado por fuera de la EBAR estará compuesto por plantas
compactas de pretratamiento que tienen integrados sistemas de cribado fino y desarenador-
desengrasador, adicional a los lavadores de arenas, se diseñarán tanto las obras civiles
como los equipos para la I y II etapa y se construirá solo para la I etapa con el QMH como
lo establece la resolución 0330 del 2017, articulo 166.
Los otros sistemas de tratamiento y equipos que componen cada uno de los procesos se
diseñaran para las etapas I y II y se construirán e instalaran solo la I Etapa. Los detalles de
la distribución preliminar, los equipos y obras civiles a modo de información base requeridos
se detallan en los Anexos y planos de la Ingeniería Básica.
El proyecto se desarrollará en 3 fases las cuales pueden ser concurrentes por lo tanto
durante la vigencia del contrato podrán ejecutarse actividades de una o más fases durante
un momento especifico siempre y cuando la actividad predecesora este habilitada de
acuerdo con las condiciones que se establezcan en los documentos de contratación o por
acuerdo mutuo entre las partes: i) FASE I. Diseños (cuyos entregables serán objeto de
revisión por parte del CONTRATANTE o su representante); ii) FASE II: Construcción de
infraestructura, Suministro de equipos y montaje y la iii) FASE III. Pruebas, puesta en
marcha y estabilización.
La identificación de estas 3 fases no significa una división del contrato, esta definición se
establece para facilitar el entendimiento, orden de las condiciones y alcance de cada
momento, pero no indica que pueda hacerse la aceptación de cada fase, el contrato se
aceptará como un todo una vez cumplido el objeto.
La PTAR considera las estructuras de entrada y pre-tratamiento, tratamiento biológico y
tratamiento de lodos. Con este tren de tratamiento se espera alcanzar como mínimo las
concentraciones de las sustancias de interés sanitario en el efluente que se muestran en la
Tabla 2 (Las exigencias de límites máximos permisibles se deberán tomar como valores
diarios promedio, mediante toma de una muestra compuesta, proporcional al caudal,
durante 24 horas de muestreo):
Los biosólidos producto del proceso de tratamiento, deben ser categoría B, según lo
establecido en el decreto 1287 de 2014 del Ministerio de Vivienda, Ciudad y Territorio donde
se enuncian los criterios químicos y microbiológicos para esta categoría de sólidos. El
porcentaje de sólidos contenidos en los Biosólidos generados deberá ser superior o igual
al 25%.
o Datos de Diseño
o Listado de Equipos.
El alcance del proyecto de la PTAR Tranvía del municipio de Rionegro incluye la revisión,
validación y modificación, si aplica, de la ingeniería básica, realización del diseño detallado,
adecuaciones civiles de las estructuras existentes, demolición, transporte y disposición de
las estructuras de la PTAR que no se requieran, inventario de activos de equipos y tuberías
que no se re utilizan, construcción de nuevas estructuras, suministro, transporte y montaje
de equipos, pre comisionamiento, comisionamiento, puesta en marcha y estabilización de
una planta de tratamiento de agua residual domestica con una capacidad de 320L/s (etapa
I). Los diseños detallados incluyen también la etapa II de la PTAR a 480 L/s.
La estructura de ingreso o la frontera de inicio de las obras será luego de la última cámara
de inspección o buzón del alcantarillado, en el cual se reúnen: el interceptor principal del
En emisor de salida o efluente hasta el rio se debe diseñar y construir un nuevo emisor que
garantice el vertimiento cumplimiento con los requerimientos hidráulicos.
El desarrollo del proyecto consta de tres fases, las cuales consideran como mínimo los
aspectos que se relacionan a continuación:
Fase I, Diseño:
En todo caso, EL CONTRATISTA debe tener en cuenta todos los aspectos que sean
necesarios para los diseños definitivos.
El diseño hidráulico deberá incluir todos los esquemas, cálculos y modelaciones necesarias
para la definición de obras, precisando parámetros tales como diámetros, caudales,
velocidades, especificaciones de materiales y demás aspectos técnicos que permitan
asegurar el desempeño adecuado de los sistemas, incluye informe y memoria de cálculo,
del perfil hidráulico, determinación de cotas y láminas de aguas en cada una de las
estructuras a QMH , Qmed y Qmin. Los esquemas y cálculos constituirán la memoria de
cálculo que soporta las determinaciones de los elementos diseñados.
detalle de estos diseños deberá estar consignado en los planos y demás documentos del
diseño realizado.
El diseño de las obras civiles se debe realizar de forma integrada con todas las demás
disciplinas de ingeniería para el proyecto, dentro de cada una de las especialidades de
estas.
Los diseños deberán incluir todas las obras complementarias según su especialidad
necesarias para el funcionamiento de los sistemas; tales como equipos mecánicos, equipos
de instrumentación y control, arquitectura y paisajismo, control de olores y ruido, salud
ocupacional y seguridad en el trabajo, seguridad, iluminación y cerramientos, vías y
pavimentos; así como garantizar su adecuada integración acogiéndose a la metodología
BIM (Building Information Modelling) para gestión documental y simulación 3D de la
integración de todos los componentes del proyecto.
El diseño deberá precisar las especificaciones técnicas de cada uno de los elementos del
proyecto, incluyendo los detalles de los materiales, condiciones, cantidades y medidas que
se apliquen. Adicionalmente, deberá las especificaciones y detalles de los escenarios
operativos y protocolos de puesta en marcha que se realizarán.
Como resultado del diseño se deberá obtener un documento consolidado que contenga
todos y cada uno de los documentos producidos en el desarrollo del proyecto incluyendo
memorias de diseño, los planos de detalle para construcción y las especificaciones de
diseño definitivas.
La ampliación del alcance de cada uno de los componentes del diseño a cargo de EL
CONTRATISTA está en las secciones 2 y 3 de este documento.
mecánicos, eléctricos, de automatización y control y todos los sistemas que sean requeridos
para la correcta operación de la planta, y cumplimiento de los requerimientos del diseño
detallado y la normatividad aplicable a cada uno de los sistemas.
Previo al inicio de las obras, el constructor deberá presentar ante EP Río o a quien este
designe los procedimientos constructivos a implementar, así como los materiales a utilizar.
En todo caso se deberá cumplir lo siguiente:
• La bitácora de obra
• Entrega de planos red line desde cada uno de los componentes. Geotécnicos,
estructurales, proceso, mecánicos, eléctricos y de control. Entrega de planos as built
de cada uno de los planos de diseño. Entrega de manuales de los equipos de la
planta de tratamiento y de los manuales de proceso, los cuales se recibirán en
idioma español, o al menos en inglés en caso de no contar con la traducción. Para
estos se deben entregar un manual de operación de la planta, manual de
mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos, manual de sistema SCADA y
PLC, copias del programa PLC, memoria de cálculo definitiva en proceso, 1 licencia
del Software y simulación final en software del proceso de acuerdo con el ajuste final
de la puesta en marcha y operación.
estar dentro de los establecidos en este documento, si los valores de los parámetros en el
afluente superan en más de un 25% lo establecido de manera continua o repetitiva, se
realizará la validación del proceso con los valores esperados bajo las nuevas condiciones.
De igual manera, EL CONTRATISTA mediante un laboratorio externo acreditado realizará
caracterización final una vez estabilizada la planta de tratamiento del efluente y los
Biosólidos generados de acuerdo con lo establecido en la fase de diseños con cargo a EL
CONTRATISTA, con el fin de garantizar la estabilización de la planta.
Por otra parte, EL CONTRATISTA debe garantizar que la operación se esté dando de forma
correcta, cumpliendo con las normas de salud ocupacional y seguridad en el trabajo, y con
mínima generación de olores y ruido. Además, deberá garantizar la capacitación y
entrenamiento del personal designado por EL CONTRATANTE para tal fin.
La planta de tratamiento se dará por estabilizada una vez se tenga el cumplimiento con los
parámetros descritos anteriormente (ver tabla 2).
1.6.1. PLANOS
Para los diseños del proyecto, entregas y gestión documental, se acogerán a la metodología
BIM (Building Information Modeling) de acuerdo con lo establecido en el presente numeral.
Todos los planos que EL CONTRATISTA entregue en desarrollo del contrato deberán
elaborarse en la plataforma de dibujo Autodesk REVIT 2017, Autodesk AutoCAD 2017, y
sus verticales (MAP, LAND, CIVIL, ARCHITECTURAL, MECHANICAL, ELECTRICAL)
Los planos deberán extraerse del modelo 3D y deben ser lo suficientemente claros para la
construcción de las obras civiles, la fabricación y el montaje de los equipos, redes eléctricas
y de tuberías etc.
Los equipos, tableros de control, válvulas y piezas mecánicas pueden ser construidos en
otros softwares, pero deben ser integradas en Revit con todos sus atributos y las
características que especificadas en este numeral.
Las revisiones y entregas parciales se realizarán por medio del modelo 3D y planos
generados por el mismo, corroborando la información allí consolidada. Los alcances y la
periodicidad de las entregas se establecerán al iniciar la fase de diseño detallado.
El principal objetivo es disminuir las variaciones por errores y reprocesos que afecten el
cronograma y el presupuesto del proyecto.
• Modelo BIM integrado: Modelo compuesto por la información de las distintas disciplinas
del proyecto, contenida en una única base de datos.
- Sitio
- Arquitectónico
- Estructural
- As-Built
Dimensiones requeridas:
El principal documento para extraer del modelo BIM serán los planos, quedando a
consideración del contratista la extracción de datos de programación y costos.
Usos BIM
Durante la ejecución del contrato la elaboración de los modelos BIM le serán útiles al
contratista y al CONTRATANTE para:
Tipos de información.
Durante el desarrollo del proyecto se exigirá que las entidades BIM tengan la siguiente
información:
- Información general del proyecto: Información básica de identificación del proyecto como
el tipo de edificio o infraestructura, nombre del proyecto, dirección, requerimientos
espaciales y programáticos, entre otros.
Los Niveles de Información son los grados de profundidad que puede tener tanto la
información geométrica como no geométrica contenida en las entidades de los modelos
BIM, según el Estado de Avance de la Información de los Modelos en que se requiera.
El nivel de detalle exigido para las fases de diseño y construcción de este contrato será el
4.
Gestión de la información.
Recursos
Para el desarrollo del contrato EL CONTRATISTA deberá contar con los siguientes
recursos:
EL CONTRATISTA deberá presentar para revisión de EP Río los estándares de dibujo para
la elaboración y presentación de los planos de las diferentes disciplinas de ingeniería
involucradas en el diseño.
Adicional a los planos en formato editable, también se deberá entregar el archivo CTB1, con
el fin de que, en el momento de imprimir los planos, se conserve el grosor e intensidad de
las líneas y achurados usados en los planos de diseño.
Planos de trabajo y planos detallados referentes a las obras civiles y a los montajes.
Todos los planos de trabajo y de taller se deberán someter a la revisión del CONTRATANTE
o su representante, con anticipación a la ejecución de la parte de la obra correspondiente.
Es entendido que EL CONTRATISTA será el único responsable de la exactitud de las
dimensiones y detalles, y de la concordancia de los planos de trabajo y de taller con las
especificaciones técnicas. El concepto de NO OBJECIÓN o NO OBJECIÓN CON
COMENTARIOS producto de esta revisión no deberá interpretarse como exoneración DEL
CONTRATISTA de ninguna de sus obligaciones adquiridas en virtud del contrato.
La ejecución de las partes de la obra que requieran planos de trabajo o de taller, no deberán
ser comenzadas por EL CONTRATISTA sin el concepto de NO OBJECIÓN o NO
OBJECIÓN CON COMENTARIOS de estos por parte del CONTRATANTE o su
representante.
1CTB es una extensión de archivo para un archivo de configuración de color utilizado con el software
AutoDesk AutoCAD. Los archivos CTB contienen estilos de trazado basados en color o asignaciones
de colores a capas de objetos; Se utiliza para adjuntar colores y configuraciones de pantalla para
diseñar objetos.
Lista de Planos.
(a) Planos con las dimensiones generales de cada uno de los equipos y sistemas.
(h) Planos generales y detallados de todos los sistemas asociados con los equipos,
mostrando los diferentes acoples, juntas de montaje y desmontaje, juntas de
expansión, soportes, anclajes y método de conexión entre los diferentes
componentes del sistema; entre otros planos de los sistemas de tuberías
principales y auxiliares asociados con el equipo, sistemas de lubricación,
sistemas de agua de planta, sistemas de aire de planta, sistemas de gas natural,
sistemas y redes eléctricas, sistemas de ventilación, sistemas de drenaje,
sistemas de lavado, etc.
(i) Planos de instalación y montaje de los diferentes equipos y sistemas, los cuales
deberán mostrar claramente las secuencias y procedimientos de montaje de los
diferentes equipos y componentes, con la manera como se propone realizar la
manipulación e izaje de los diferentes componentes, utilizando las herramientas
y equipos de izaje requeridos y propuestos.
La lista de planos deberá indicar para cada uno de los planos su respectiva identificación,
mediante un número de serie y un título descriptivo del contenido, así como la fecha
programada de su presentación para revisión del CONTRATANTE o de su representante.
EL CONTRATANTE solicitará la ampliación de esta lista cada vez que sea necesario
durante el desarrollo del contrato.
EL CONTRATISTA deberá programar y coordinar la entrega de los planos de forma tal que
puedan ser verificados y aprobados en los plazos que el cronograma de ejecución lo exija,
considerando la(s) ruta(s) crítica(s) del proyecto.
Los Planos Generales deberán mostrar toda la información necesaria para comprobar que
el suministro estará de acuerdo con ellos y para permitir la verificación de los diseños
definitivos de las estructuras donde se instalarán estos equipos, componentes y sistemas;
por lo tanto, deberán contener información completa sobre pesos, cargas y fuerzas
estáticas y dinámicas, detalles completos de anclajes, planos indicativos de conexiones y
dimensiones generales, dimensiones y localizaciones de pasamuros y pasa-losas para
tuberías y conducciones, los espacios requeridos para operación, mantenimiento y
sustitución de componentes, y todos aquellos detalles que deben indicarse para asegurar
una debida coordinación con la obra civil y demás disciplinas.
Los Planos Generales deberán mostrar la disposición de todos los elementos, partes,
piezas, componentes y materiales, e indicarán detalles de sub-ensamblajes y ensamblajes
de montaje, y toda la demás información indicada las especificaciones técnicas.
Los Planos Detallados deberán identificar todas las partes con referencia a la lista de
materiales y el plan de gestión de activos; deberán indicar detalladamente todas las partes,
materiales, dimensiones, tolerancias dimensionales y de forma, ajustes, huelgos, espacios
libres, acabados superficiales, sub-ensamblajes y ensamblajes, soldaduras y métodos no
destructivos para probar dichas soldaduras, uniones a realizar en el campo, e indicarán los
EL CONTRATISTA producirá memorias de cálculo para los diseños que realice de acuerdo
con lo requerido en los apéndices técnicos de cada una de las disciplinas. Estos
documentos deben ser autocontenidos, de tal manera que sean rastreables sin tener que
acudir a fuentes extrínsecas y serán de contenido y forma aceptables para EP Río.
Las memorias de cálculo contendrán todas las hipótesis, fórmulas, suposiciones, hojas de
resultados software y anotaciones necesarios para permitir una fácil revisión de ingeniería.
Los documentos de memoria de cálculo deben contener una descripción general y clara de
los cálculos realizados, las metodologías de diseño aplicadas, las cuales fueron validadas
a través del documento de criterios de diseño. Asimismo deben tener definidas claramente
las variables de entrada, las variables de salida o resultado, los criterios de diseño y las
respectivas conclusiones y/o recomendaciones.
La estructura del documento debe contener como mínimo los siguientes numerales:
• Criterios de diseño
• Datos de entrada
• Resultados
• Conclusiones y recomendaciones
El documento principal de memoria de cálculo debe ser lo más sencillo y resumido posible.
Si se considera necesario presentar datos de entrada y/o resultados de gran tamaño, se
deben presentar como anexos al documento.
El detalle de las especificaciones técnicas deberá ser tal que sólo requieran revisiones y
adiciones menores durante la construcción, para ajustarlos a situaciones imprevisibles o
diferentes a las detectadas durante las investigaciones y diseños; se exceptúan aquellas
condiciones especiales que obliguen el rediseño, originadas por circunstancias ajenas a las
investigaciones programadas por EL CONTRATISTA, no siendo imputables a falta de
investigación; igualmente, se exceptúan aquellos casos en que por la naturaleza de la obra
y de la información necesaria para el diseño, su ajuste y diseño definitivo queden
supeditados a la información que se obtiene durante el proceso mismo de construcción.
También debe considerar el tiempo requerido para la realización de las pruebas y puesta
en marcha de estos.
El programa de trabajo deberá discriminarse para cada ítem del contrato, Lote de Control y
Lote de trabajo, de acuerdo con la Estructura de Desglose de Trabajo (EDT) del Proyecto.
El programa de trabajo e inversiones debe ser preparado por el método de la ruta crítica
(PERT-CPM) y presentarse indispensablemente en forma de un diagrama de precedencias
y en un diagrama GANTT, indicando la ruta crítica. Los diagramas de barras mostrarán la
programación que se le dará a los recursos más importantes (personal, equipo, material,
etc.) y, además, indicarán el flujo de las inversiones mensuales. Es entendido que el plazo
de iniciación de las obras contará a partir del acta de inicio acordada entre las partes, pero
éstas solo podrán comenzar después de que el respectivo programa de trabajo cuente con
concepto de No objeción o No objeción con comentarios por parte de EP Río o su
representante.
EL CONTRATISTA debe garantizar el cumplimiento del objeto del contrato dentro del plazo
de ejecución contractual. Los frentes de trabajo deben presentarse dentro del programa de
trabajo e inversiones teniendo en cuenta, entre otros, los siguientes aspectos: el plazo total
para ejecutar los trabajos, las características de las zonas, las características e importancia
de las vías y todos los aspectos mencionados en el anexo ambiental. Así como todos los
permisos y licencias que EL CONTRATISTA debe tramitar para la ejecución de las obras.
horas nocturnas o días festivos sin que tales órdenes impliquen modificaciones en los
precios del contrato o convenios adicionales. EL CONTRATISTA podrá presentar
alternativas para la compresión del cronograma ajustadas a las condiciones del proyecto.
Cuando EP Río requiera que se adelante la ejecución de una parte de la actividad, podrá
solicitar al CONTRATISTA la modificación del programa vigente y éste está en la obligación
de suministrar los recursos de personal y equipos necesarios para ejecutar los trabajos
solicitados.
El CONTRATISTA debe desarrollar, para todos los casos referidos a la ejecución de los
estudios técnicos complementarios, las siguientes actividades:
• Dirigir reuniones conjuntas entre los distintos consultores técnicos que participen en
la fase de diseños, a fin de coordinar y verificar que los estudios técnicos sean los
exigidos por las normas y códigos, además de que resulten coherentes y
complementarios entre sí.
Las modelaciones, simulaciones, cálculos y análisis que se realicen deben estar acordes
con las normas o reglamentos vigentes a la fecha de ejecución de los diseños. En los casos
no estipulados expresamente en estas especificaciones, podrán aplicar como normativas
según su alcance las disposiciones de los códigos y recomendaciones que se indican a
continuación:
• Reglamento Técnico del Sector de Agua Potable y Saneamiento Básico, RAS (Títulos
aplicables),
• Design of Municipal Wastewater Treatment Plants, WEF Manual Practice No. 8, ASCE
Manual and Report on Engineering Practice No. 76
• Normas alemanas ATV
• Coren, Rooh, Metcalf & Eddy
• Normas de Diseño - Acueducto, Alcantarillado y Vertimientos Industriales.
• Normas y Especificaciones Generales de Construcción de EPM, NEGC.
• American Concrete Institute - ACI
• Normas para Construcción de Pavimentos en el Valle de Aburrá, versión 1994 (Decreto
705 de 1994) - Municipio de Medellín
• Ley 99 de 1993 y normatividad asociada.
• Decreto 3930 de 2010 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial y las
disposiciones que lo modifican y complementan.
• Resolución 631 de 2015, por la cual se establecen los parámetros y los valores límites
máximos permisibles en los vertimientos.
• La Ley 163 de 1959, Defensa y Conservación del Patrimonio Histórico, Artístico y
Monumentos Públicos de la Nación.
• Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente – NSR-10.
• Manual del código eléctrico colombiano - NTC2050
• Normas y especificaciones energía de EPM
• Reglamento técnico de instalaciones Eléctricas - RETIE (versión vigente)
• International Organization for Standarization, ISO.
• Instituto Colombiano de Normas Técnicas, ICONTEC (NTC).
• American National Standards Institute, ANSI.
• American Society for Testing and Materials, ASTM.
• American Society of Mechanical Engineers, ASME.
• Deutsches Institut für Normung, DIN.
• National Electrical Manufacturers Association – NEMA
• American Welding Society - AWS
• American Water Works Association - AWWA
1.7.3. IDIOMA
Las especificaciones técnicas podrán ser traducidas al inglés para que fabricantes
internacionales puedan cotizar; sin embargo, el documento original que prevalecerá en la
licitación será en el idioma español.
estima como mínimo realizar una reunión quincenal, la cual podrá ser de carácter
presencial. De cada una de estas reuniones se dejará constancia a través de actas, las
cuales se numerarán consecutivamente. Las actas se elaborarán simultáneamente con la
reunión y EL CONTRATISTA será responsable de asignar una persona para tal fin.
Concluida la reunión EL CONTRATISTA enviará a EL CONTRATANTE el acta digital para
revisión y aprobación, la cual se firmará posteriormente por todos los participantes, de esta
forma se llevará la trazabilidad del proyecto, y el seguimiento de los compromisos
adquiridos.
EL CONTRATISTA debe presentar dentro de los veinte (20) días hábiles después de la
firma del Acta de Inicio acordada entre las partes el plan de calidad específico para el
contrato. Este plan de calidad debe contener, como mínimo:
• Alcance y objetivos del contrato
• Control y gestión documental
• Control de registros
• Recursos humanos y logísticos
• Organización estructural del personal dentro del contrato (estructura analítica para las
actividades)
• Protocolo de comunicación
• Planes de trabajo técnicos
• Planes de compras y contratación
• Planeación general del contrato (incluye cronograma de actividades)
• Identificación y trazabilidad de los productos
• Preservación del producto
• Control del producto no conforme
• Seguimiento y medición de procesos y productos
La planeación general debe optimizar la calidad, el tiempo de ejecución y los costos; debe
ser detallada, lógica, realista, factible; de contenido y forma que conduzcan a la elaboración
de los productos finales requeridos.
Durante el plazo del proyecto EL CONTRATISTA debe llevar un gráfico con el avance de
las actividades, conforme con el programa de trabajo aprobado y a las modificaciones u
observaciones que se hagan por parte de EL CONTRATANTE. En este gráfico se debe
indicar mensualmente el avance de las actividades y porcentajes totales realizados hasta
la fecha.
Los servicios y/o actividades que sean necesarios repetir por mala organización o
negligencia de EL CONTRATISTA o sus subcontratistas, o por no ajustarse a los
requerimientos del Contrato, así como los materiales y equipos entregados por EL
CONTRATANTE a su cuidado y que resulten dañados o perdidos por causa diferente a
fuerza mayor o caso fortuito, serán repetidos y repuestos por EL CONTRATISTA a su costa
y a satisfacción de EL CONTRATANTE.
Para las actividades de diseño que requieran labores de campo y el ingreso a predios
privados, EL CONTRATISTA será el encargado de solicitar los permisos a cada uno de los
propietarios. La responsabilidad y el alcance de EL CONTRATISTA en la consecución de
estos permisos se debe entender como la debida diligencia y la gestión que EL
CONTRATISTA ejecute para la obtención de los mismos. EL CONTRATISTA debe soportar
a EL CONTRATANTE la debida diligencia y gestión realizada en la obtención de los
permisos.
Con base en los productos a entregar de acuerdo con el alcance del proyecto, EL
CONTRATISTA debe recopilar un informe técnico por cada uno de los entregables.
Este informe es un resumen del informe detallado mensual, el cual no debe sobrepasar tres
(3) páginas. Este debe indicar el estado actual, presupuestado y programado del proyecto
en sus diferentes fases y componentes básicos de plazo, facturación, cronograma,
El informe debe describir el estado del proyecto con las novedades y observaciones sobre
el programa con que se ejecuta el proyecto.
Profesional medio biótico: Ingeniero forestal o biólogo. Se deberá acreditar mínimo 3 años
después de otorgado el título en la realización de actividades relacionadas con la
implementación del PMA, aprovechamientos forestales y compensaciones forestales en
proyectos de infraestructura. Así como en la realización de actividades relacionadas con
estudios de comunidades y poblaciones, implementación de planes de manejo para
especies amenazadas, rescate y traslado de especies vedadas.
Gestor del riesgo: Profesional graduado y matriculado, según lo previsto en la Ley, con una
experiencia mínima de cinco (5) años contados a partir de la fecha de expedición de la
matrícula profesional, de los cuales tres (3) dedicados a desarrollo e implementación de
sistemas de gestión del riesgo.
Los métodos para la ejecución de los servicios y/o actividades quedarán a la iniciativa de
EL CONTRATISTA en quien recaerá la responsabilidad por tales métodos, los cuales
estarán encaminados a obtener los mejores resultados.
Durante el desarrollo de los diseños, EL CONTRATISTA debe indagar sobre los permisos
o trámites que deben ser aprobados para dar inicio a la construcción de las obras producto
de los diseños elaborados, tales como licencia de construcción, permiso de vertimientos,
ocupación de cauces y servidumbres, entre otros. Además, debe tramitar aquellos que
directamente él pueda obtener o dejar la documentación, planos o estudios con las
especificaciones requeridas para su trámite. Adicionalmente debe hacer el
acompañamiento que EL CONTRATANTE requiera durante el diligenciamiento de estos.
Tiempo
Permis
Entida aproxima
Formular o Anexo
Tipo d que *Trámi do que Observacion
io o obteni s
de otorga te a toma el es/ tiempo
formato do y/o
permis el cargo trámite de vigencia
elaborad por
o permis de hasta del permiso
o tramita
o aprobació
r
n
Cualquier conflicto que pueda surgir entre los diversos contratistas en relación con su
trabajo, debe ser solucionado o decidido por EL CONTRATANTE; EL CONTRATISTA debe
suspender la ejecución de cualquier parte de los servicios y/o actividades aquí
especificados y desarrollarlos en la forma que se le ordene cuando tal suspensión o cambio
Para las actividades que corresponda realizar al personal de EL CONTRATISTA, este debe
utilizar los elementos establecidos en el Manual de Imagen Física de Contratistas expedido
por EPM y que se anexa al contrato. En dicho documento se establecen las pautas que
debe acoger EL CONTRATISTA en este tema, cuando ejecute trabajos de construcción de
obra y prestación de servicios para EPM.
Se realizarán además los ensayos que resulten definidos en la fase de diseño como control
de calidad sobre la infraestructura, operación adecuada de los equipos y pruebas de calidad
de las aguas residuales como producto final del proyecto.
Cualquier desarrollo de tipo físico o informático que ejecute EL CONTRATISTA, debe ser
entregado a EL CONTRATANTE, indicando si se necesita la adquisición de software y/o
hardware especializado, con sus respectivas especificaciones técnicas y análisis de
posibles proveedores.
Para las diferentes actividades que EL CONTRATISTA desarrolle, y que estén relacionadas
con los sistemas de información y la infraestructura informática de EL CONTRATANTE, se
deben tener en cuenta las políticas de seguridad de la información de EL CONTRATANTE.
Los criterios expresados en estas políticas de seguridad, y en los procedimientos e
instructivos asociados, deben ser acatados por EL CONTRATISTA, en lo que se refiere a
actividades del siguiente tipo que se vayan a desarrollar en el proyecto:
• Ingreso a los Sistemas de información de EL CONTRATANTE para consulta.
Para cada uno de los diseños, actividades, obras, equipos, materiales y demás
componentes del proyecto, EL CONTRATISTA debe preparar manuales de control de
calidad que permitan a EL CONTRATANTE verificar la calidad especificada durante la
construcción, la fabricación, el embalaje, el transporte, el montaje, las pruebas y la puesta
en marcha del proyecto. Estos manuales serán elaborados conjuntamente con las
especificaciones y deben contener los formularios, registros y formatos de protocolos de
ingeniería para calificar adecuadamente la calidad de lo que se supervisa.
Para cada uno de los equipos y materiales correspondientes al proyecto y para los demás
componentes del proyecto que solicite EL CONTRATANTE, EL CONTRATISTA preparará
listas de verificación en concordancia con las especificaciones para asegurar que el
producto tiene las características y se ajusta a la calidad determinada en las
especificaciones.
La Gestión documental se realizará por medio de Autodesk Vault 2017, para lo cual EL
CONTRATANTE proporcionará a EL CONTRATISTA la licencia para el periodo de la
vigencia del contrato. El manejo y cargue de información se realizará aplicando el protocolo
Vault que para tal fin entregara EL CONTRATANTE.
EL CONTRATISTA debe velar porque todos los documentos o entregables producidos por
subcontratistas y entidades externas, cumplan con los estándares de presentación y
formatos de entrega exigidos por EL CONTRATANTE.
Dentro del alcance del contrato, EL CONTRATISTA debe realizar un estudio detallado de
los riesgos del proyecto durante las fases de diseño, construcción y operación. El estudio
comprenderá la identificación de amenazas, la calificación de la severidad y probabilidad
de ocurrencia de dichas amenazas, convirtiéndolas en riesgos, el mapa de riesgos y los
planes de acción para el tratamiento de los riesgos en cada una de las fases indicadas.
El detalle de los documentos debe ser suficiente para minimizar las adiciones y acuerdos
posteriores con los proveedores y para minimizar las modificaciones de los planos de las
obras civiles y la coordinación requerida entre los proveedores de los diferentes equipos y
materiales. Además, garantizar los tiempos estimados para la importación de equipos.
Los documentos deben incluir una descripción detallada de los modos de control, medida y
protección requeridos e irán acompañados en todos los casos de listas de instrumentos.
Especificaciones de construcción
Son aquellos que enmarcan y rigen toda la ingeniería del proyecto, ya que con ellos se
garantiza el cumplimiento de parámetros técnicos y operativos de la planta de tratamiento
de Aguas Residuales, así como la integralidad, operatividad y coherencia de los procesos
entre sí y de los equipos, estructuras y componentes requeridos para su correcto y eficiente
funcionamiento, estos son:
El objeto del acta de transacción es: “Diseño detallado (para primera, 320 L/s y segunda
etapa, 480 L/s) y construcción de las obras civiles, diseño, fabricación, pruebas de fábrica,
suministro, montaje, pruebas en campo de los equipos electromecánicos, puesta en marcha
y estabilización de la ampliación y modernización de la planta de tratamiento de aguas
residuales Tranvía (primera etapa, 320 L/s). “
En esta fase EL CONTRATISTA realizará de manera integral los diseños detallados de los
sistemas de tratamiento y de los demás elementos requeridos para la operación, como de
la infraestructura asociada y las obras complementaria requeridas para la operación, la
infraestructura necesaria para la permanencia del personal operativo y administrativo como
también aquellas que, si bien son externalidades del proyecto, deben considerarse desde
esta fase. Durante esta fase EL CONTRATISTA está obligado a efectuar las investigaciones
y confirmaciones en campo que se requieran para poder efectuar con precisión los diseños,
Antes de proceder con los diseños detallados, EL CONTRATISTA debe recopilar y revisar
la información contenida en la ingeniería básica del proyecto (en las disciplinas civil,
procesos, mecánica, eléctrica, instrumentación y control); así como toda la documentación
anexa de carácter arquitectónico, ambiental, de ingeniería de integración, entre otros.
2.2.3. TOPOGRAFÍA
Los equipos implementados para los levantamientos topográficos deberán estar calibrados
y contarán con certificados recientes de calibración, obtenidos en laboratorios autorizados
por el ICONTEC.
Los levantamientos deberán tener una localización detallada y correcta codificación de los
puntos de quiebre del terreno como hombros y pies de talud, bordes de quebradas, arroyos,
ríos, caños, acequias, líneas de depresión (cauces húmedos y secos) hasta 50 m fuera del
perímetro del lindero del proyecto, sobreelevaciones (cimas, picos), caminos, vías en
general, accesos y otros detalles como perímetros de zonas boscosas de alta, media y baja
vegetación, perímetros de zonas de sembrados y perímetros de zonas de potrero,
adicionalmente se debe identificar los árboles que tengan un diámetro igual o mayor a 0,10
m medido aproximadamente a 1,30 m de altura desde el piso (esto se conoce como
diámetro a la altura del pecho DAP). Se debe especificar correctamente los elementos de
la vía existente, es decir, ancho de banca, elementos geométricos de la vía, abscisado,
puntos de intersección con obras de drenaje en los cuales se indique los niveles
correspondientes.
EL CONTRATISTA durante todas las fases del proyecto realizará el proceso de información
y participación comunitaria de acuerdo con los lineamientos que defina EL CONTRATANTE
para realizar este proceso.
La elaboración de los estudios para la gestión ambiental del proyecto debe realizarse con
sujeción a los lineamientos definidos en el apéndice ambiental.
En esta fase de la ingeniería se elaboran los diseños, cálculos, planos y los documentos de
detalle definitivos, necesarios para la construcción montaje y puesta en marcha de la PTAR.
• Elaboración del perfil hidráulico de la línea de agua y línea de lodos a Caudal máximo
horario (QMH) de la I etapa, QMH de la II etapa, Caudal medio diario (Qmd) de la I etapa
y Qmd de la II etapa. Cada uno de los perfiles hidráulicos debe contener cálculo de
pérdidas en cada una de las estructuras (canales, tuberías, vertederos, compuertas) y
debe contener las láminas de agua en cada estructura. Estas pérdidas deben calcularse
desde la última estructura de control que es el punto de vertimiento hasta la primera
estructura, el pozo de gruesos.
EL CONTRATISTA deberá presentar, dentro de los 30 días siguientes al inicio del contrato
un programa general de ejecución de los trabajos.
Antes de dar inicio a las labores de construcción deberá entregar un cronograma, programa
de trabajo e inversiones detallado y basado en el listado de equipos, que le permitan al
Interventor el adecuado seguimiento, control y evaluación de la ejecución de esta fase y un
programa de instalación y montaje que será presentado para aprobación por parte de la
Interventoría.
EL CONTRATISTA deberá llevar una bitácora técnica donde se plasmen todos los aspectos
técnicos de la obra y otra bitácora del diario que consigna las novedades rutinarias de
la ejecución del contrato. Estas serán firmadas tanto por EL CONTRATISTA, como por
el interventor y se llevará de forma ordenada, ilustrada y bien redactada.
Si a juicio del Interventor, en cualquier momento durante la ejecución del contrato, los
rendimientos logrados por EL CONTRATISTA no son adecuados para asegurar su
terminación dentro del plazo de ejecución contractual por cualquier causa que de acuerdo
con los documentos del contrato no dé derecho a EL CONTRATISTA a una ampliación del
plazo, o la ejecución del contrato no se adapta al programa de trabajo vigente, el Interventor
lo comunicará a EL CONTRATISTA, y éste debe someter a su revisión, el programa de
trabajo revisado para demostrar la forma en que recuperará el tiempo perdido, incrementará
los rendimientos, asegurará el cumplimiento del plazo contractual y de los requisitos de
seguridad o se ajustará a lo requerido en los documentos del contrato, dentro de los ocho
(8) días calendario siguientes a la comunicación del Interventor; dicho programa de trabajo
revisado respetará el programa de trabajo original o el vigente en ese instante, sin que esto
exonere a EL CONTRATISTA de su responsabilidad por el cumplimiento del programa
aprobado ni se le atenúe y sin que dé derecho a EL CONTRATISTA a modificación de los
precios del contrato, a compensación adicional alguna o a ampliación del plazo de ejecución
del contrato. En este caso y a su costo, EL CONTRATISTA debe tomar oportunamente
todas las medidas necesarias para recuperar el tiempo perdido, mejorar los rendimientos y
acelerar el avance de las obras y el Interventor podrá exigirle que suministre equipos,
materiales, personal o instalaciones adicionales o que aumenten los turnos, días de trabajo,
horas extras o cualquier otra acción remedial o correctiva que a su juicio sea necesaria para
asegurar la terminación de las obras dentro del plazo contractual, para satisfacer los
requisitos de seguridad o para ajustarse con lo requerido por los documentos del contrato.
Si el Interventor lo considera necesario o conveniente y para los mismos efectos, tendrá
derecho a señalar a EL CONTRATISTA, y éste estará obligado a proceder en conformidad,
tanto el lugar como el orden y los recursos con que se continuará la ejecución del contrato,
o si es del caso, suspender total o parcialmente la ejecución de las obras sin que EL
CONTRATISTA tenga derecho a modificación de los precios del contrato, a compensación
adicional o a ampliación del plazo contractual.
En los apéndices temáticos se presentan con mayor detalle los requerimientos particulares
en cada una de las disciplinas.
• Se realizarán pruebas del equipo electromecánico sin carga y con carga hasta
garantizar una óptima operación de estos, de acuerdo con lo normativo para cada
equipo; además de operar las mismas hasta garantizar la estabilización total de la
2.4.2. CORRECCIONES
Para efectos de aceptación de los bienes y servicios que conforman el sistema adquirido,
EL CONTRATANTE exige la presentación de un protocolo de pruebas y la realización de
estas en los equipos y en la operación asociada al proyecto para verificar las características
del sistema en general y su correcto funcionamiento. El protocolo se realizará para pruebas
en vacío, cuando se puedan realizar, y pruebas dinámicas con carga.
Cualquier entrega que EL CONTRATISTA intente con omisión de las condiciones antes
fijadas se tendrá por no efectuada y no será considerada como eximente de la
responsabilidad, tanto de entrega como de custodia de los bienes y de las obras objeto del
contrato.
EL CONTRATISTA entregará cada fase una vez ésta se encuentre totalmente terminada,
si no la tiene terminada no se recibirá y esto sólo se hará cuando hubiese ejecutado las
modificaciones y reparaciones exigidas, de acuerdo con este numeral. El costo de estas
modificaciones o reparaciones se hará con cargo a EL CONTRATISTA y el tiempo que se
emplee en ellas se computará como parte del plazo total empleado para la ejecución del
contrato.
EL CONTRATISTA debe remover y retirar, por su cuenta, todas las instalaciones, el equipo
de construcción y los servicios temporales que haya construido o adquirido para la
ejecución de los trabajos, lo cual será requisito para el recibo definitivo del contrato. Los
costos de sostenimiento de las actividades hasta la entrega y recibo definitivo correrán por
cuenta de EL CONTRATISTA.
Se entiende por recepción final de las obras civiles, la certificación escrita, expedida por EL
CONTRATANTE antes del vencimiento del plazo, en donde conste que, EL CONTRATISTA
ha terminado sustancialmente la construcción de las obras civiles que son objeto del
contrato.
Para que EL CONTRATANTE expida este certificado, las obras civiles principales y
asociadas que son objeto del contrato deben estar terminadas, de manera que estas
puedan ser utilizadas de acuerdo con las normas y especificaciones técnicas del contrato y
las regulaciones legales y ambientales en forma segura, confiable y eficiente.
EL CONTRATISTA avisará a EL CONTRATANTE con por lo menos siete (7) días calendario
de anticipación la fecha cuando se propone entregar las obras civiles en las condiciones
requeridas para que se le expida el certificado de recepción final de las obras civiles. EL
CONTRATANTE designará una comisión de recibo integrada por personal del Interventor
y sus servidores, que se presentará en la obra para la fecha indicada por EL CONTRATISTA
y verificará si las condiciones están cumplidas, a fin de expedir dicha certificación.
Se entiende por recepción final de las obras civiles hidráulicas, tales como tanques
rectangulares para el tratamiento biológico, tanque para clarificación, etc., la certificación
escrita, expedida por EL CONTRATANTE antes del vencimiento del plazo de ejecución del
contrato, en donde conste que se cumplen los requerimientos técnicos, para dar
cumplimiento a la normatividad ambiental vigente, con excepción de la lista de pendientes
acordada por las partes.
Cualquier entrega que EL CONTRATISTA intente con omisión de las condiciones antes
fijadas se tendrá por no efectuada y no será considerada como eximente de la
responsabilidad, tanto de entrega como de custodia de la obra.
EL CONTRATISTA debe elaborar y entregar las curvas de calibración de los equipos que
así lo requieran y de los manuales de operación y mantenimiento de todos los equipos
electromecánicos especificados en estas condiciones.
El proyecto debe amarrarse a la red geodésica, por lo cual cada elemento del proyecto debe
estar localizado en el dibujo con coordenadas reales.
Los originales de las libretas de topografía con los datos definitivos del proyecto serán
entregados a EL CONTRATANTE.
3. APÉNDICES TÉCNICOS
Se deberá revisar la ingeniería básica del proyecto en cada una de las disciplinas. Mediante
un control de cambios se deberá realizar los comentarios y observaciones respectivas en
cada disciplina. Estas observaciones deben ser notificadas a EL CONTRATANTE o a su
representante. Si se requiere modificación de diseños y/o parámetros se deberá notificar el
tiempo de desarrollo de dichas modificaciones. Estas revisiones y modificaciones que
tengan lugar no implicarán costos adicionales al proyecto. En caso de emplear
componentes de la ingeniería básica de igual manera debe ser notificado por escrito a EL
CONTRATANTE o a su representante.
Todos y cada uno de los sistemas deben ser robustos y estar configurados con equipos
diseñados y fabricados para trabajo pesado, para trabajo continuo durante las 24 horas al
día de los 365 días del año, por lo cual se deben prever los equipos de respaldo requeridos.
EL CONTRATISTA debe entregar los planos detallados de los montajes de cada uno de los
equipos que se van a instalar en la PTAR.
Estos aspectos deben analizarse y deben estar acompañados de las respectivas memorias
de cálculo y deben ser documentadas, soportadas e incorporadas en las respectivas
especificaciones técnicas de cada equipo o sistema.
Se deben realizar los diseños y análisis del sistema contra incendios para la protección de
las instalaciones de la planta cumpliendo con la normativa existente (NFPA), haciendo su
respectivo el análisis de riesgo para determinar los requerimientos necesarios para la
protección de la PTAR. Dicho análisis debe ser presentado a EL CONTRATANTE o su
representante para su revisión.
suministradas como lo son tuberías, estructuras, pasamanos y demás elementos según sea
el caso, basados en las normativas de EL CONTRATANTE.
Cualquier omisión en los detalles que suministran los documentos de la ingeniería básica y
este anexo, no exime de responsabilidad a EL CONTRATISTA
La memoria de cálculo de cada uno de los sistemas hidráulicos de la PTAR, incluidos los
sistemas de bombeo, debe incluir los cálculos respectivos de las sobrepresiones y
depresiones máximas que se pueden presentar en los sistemas por efecto del fenómeno
del golpe de ariete y por transitorios hidráulicos. La memoria de cálculo respectiva debe
incluir el cálculo de tiempos de cierre de válvulas y/o compuertas para evitar el desarrollo
de sobrepresiones o depresiones excesivas sobre los sistemas, y las soluciones a los
problemas potenciales producidos por este fenómeno (válvulas de alivio, tanques de
compensación, etc.). Para cada caso, se debe verificar la presión máxima admisible por los
componentes hidráulicos, las posibilidades de que se presente colapso en las tuberías y
componentes, y las soluciones respectivas a este problema potencial. En este caso, EL
CONTRATISTA también debe someter a revisión de EL CONTRATANTE o la interventoría,
la metodología que propone utilizar para el cálculo de este fenómeno, las respectivas
fórmulas, simplificaciones y consideraciones, los coeficientes utilizados y los criterios para
seleccionarlos, así como un esquema, figura o plano que ilustre las diferentes variables
involucradas.
Para la cavitación o aspiración en vacío, EL CONTRATISTA debe estimar para cada red
hidráulica y sistema de bombeo de los sistemas de la PTAR, la evaluación de la cavitación,
de tal modo de asegurar la no presencia de dicho fenómeno bajo todas las condiciones de
funcionamiento probables que se puedan presentar en estos sistemas. Además del
fenómeno de cavitación, se deben eliminar las posibilidades de que se presenten entradas
de aire a los sistemas, que puedan presentar problemas en el funcionamiento o inducir el
fenómeno de cavitación. Para el caso particular de los sistemas de bombeo, tanto para el
caso de bombas centrífugas o desplazamiento positivo, se debe garantizar, en todos los
casos, suficiente margen de seguridad entre la altura neta positiva de succión disponible en
el sistema (NPSHd) y la requerida por la unidad de bombeo (NPSHr). Como mínimo, para
todos los casos, la relación entre NPSHd y NPSHr debe ser la estipulada por el Instituto de
Hidráulica de Estados Unidos (Hydraulic Institute Standard). Adicionalmente, en todos los
casos se debe verificar el diseño de las tuberías de succión de tal forma que se garantice
siempre que el tiempo de aceleración de la masa de fluido sea menor que el tiempo de
aceleración de la unidad de bombeo.
El tanque o pozo de succión de todos los sistemas de bombeo, y las tuberías de succión,
deben diseñarse de acuerdo con los criterios del Instituto de Hidráulica de Estados Unidos
(Hydraulic Institute Standard), de tal forma que se eliminen los vórtices y remolinos,
generación de burbujas de aire, velocidades excesivas en la succión, la sedimentación de
material particulado, la entrada de aire, etc. El diseño del tanque de succión y de las
aproximaciones a la succión de las bombas debe corresponder con configuraciones
debidamente probadas y de uso común a nivel mundial, y así debe demostrarlo EL
CONTRATISTA, anexando copia de las configuraciones propuestas usadas en otras
instalaciones.
Los bombeos deben tener incorporada una filosofía operativa para minimizar paradas y
reducir atascamientos. También estos deben tener incorporado su sistema de alarmas y
protecciones de naturaleza hidráulicas, mecánicas y eléctricas. Y deben proveerse con el
sistema válvulas de guarda para hacerles mantenimiento sin tener que vaciar los tanques
de proceso. En las bombas se deben considerar manómetros en la succión y descarga.
El diseño y la fabricación de las bombas y sus componentes deben ser sencillos, cumplir
con los requerimientos técnicos y las normas de seguridad aplicables para el tipo de
instalaciones. Las partes similares deben ser completamente intercambiables y deben ser
de una línea de fabricación normalmente comercial o de manufactura normal del fabricante
del equipo.
El diseño del equipo y sus componentes debe permitir su fácil operación y mantenimiento,
debe ser suministrado con todas las herramientas especiales necesarias para ello. Se debe
indicar los requerimientos de espacio para desensamble y mantenimiento de la unidad.
El nivel de ruido del equipo debe estar conforme a los requerimientos de las normas
aplicables. Este nivel no debe exceder los requerimientos de la normativa.
Los depósitos de aceite y grasa y las partes que encierren elementos lubricados en
movimiento (tales como rodamientos, sellos de ejes, partes altamente brillantes,
instrumentos y elementos de control) deben ser diseñados para minimizar la contaminación
por humedad, polvo y otras materias extrañas durante los períodos de operación y parada.
Todas las motobombas deben ser especificadas de baja velocidad, de alta eficiencia y con
motores “premium efficiency”, y debe tener una sobre potencia de mínimo del 10% de la
potencia de operación calculada.
EL CONTRATISTA debe realizar los diferentes estudios de los tipos de corrosión que se
podrían presentar en cada proceso y considerar la resistencia a la corrosión de cada uno
de los materiales seleccionados para las diferentes piezas de los equipos, y el grado de
corrosividad de los medios a los cuales estarán sometidos dichos materiales. La
especificación técnica de los diferentes componentes que estarán en contacto con medios
corrosivos debe incluir sobre espesores para alargar la vida de estos componentes desde
el punto de vista de corrosión. El espesor de las paredes de las piezas metálicas utilizadas
para la construcción de partes que estarán sometidas a corrosión no debe ser inferior a 6
mm o a criterio DEL CONTRATISTA de acuerdo con su experiencia debe ser presentada y
sustentada a EL CONTRATANTE o la interventoría para su revisión. Dentro de los estudios
de corrosión se deben analizar y definir para cada componente, los diferentes
recubrimientos, pinturas, acabados superficiales, tratamientos térmicos, tratamientos de
pasivado, etc., que sean aplicables y convenientes para aumentar la resistencia a la
corrosión en cada aplicación.
Los estudios y análisis de alternativas que se lleven a cabo en relación con el control y
medición de las vibraciones mecánicas de cada uno de los equipos, debe considerar, como
mínimo, los siguientes aspectos: los sistemas de amortiguamiento de vibraciones que serán
utilizados tanto para los sistemas de anclaje de los equipos como para los métodos de unión
entre los elementos que constituyen los equipos o los sistemas; los dispositivos o
instrumentos que serán utilizados para el control, supervisión o monitoreo de las vibraciones
mecánicas; el grado de automatismo que será utilizado en cada caso, bien sea para
proporcionar el paro automático del equipo cuando se alcancen amplitudes de vibración
preestablecidas, bien sea para generar alarmas sonoras y/o visuales cuando se alcancen
dichas amplitudes, o bien para tomar otras acciones aplicables; el análisis cualitativo y
cuantitativo requerido para determinar, para cada uno de los equipos de la PTAR, el tipo de
equipo de supervisión de vibraciones que será requerido, así como el tipo de sensores de
proximidad, acelerómetros, transductores, registradores, graficadores, etc.; los puntos
específicos de cada máquina en donde se recomienda instalar los sensores de vibración;
las variables de la vibración características de cada uno de los equipos (amplitud,
frecuencia, fase, etc.), y las características del software aplicable al análisis de vibraciones.
El establecimiento de los factores de seguridad debe considerar todos los tipos de carga a
los que estará sometido el equipo, tales como, el peso propio de los equipos o
componentes, las cargas hidrostáticas e hidrodinámicas, las fuerzas ejercidas por el viento,
las fuerzas de fricción estática y dinámica, las fuerzas ejercidas por los accionamientos, las
fuerzas debidas a los efectos de la temperatura, a efectos sísmicos, etc.
3.1.1.11. TUBERÍA
La distribución y el diseño de las tuberías deben ser tales que se faciliten su montaje y el
desmantelamiento de cualquier sección para el mantenimiento o remplazo. Todas las
tuberías, válvulas y accesorios serán de una clase superior a la máxima presión que se
alcanza en el servicio incluyendo y/o cualquier golpe de ariete calculado.
Todas las válvulas excepto cuando se especifique otra cosa en clases individuales. En
válvulas de acero al carbono, soldadura de tope, niple soldable o roscado, deben tener un
contenido máximo de 0,35% de carbono. No se acepta aceros no maquinados. A menos
que se especifique otra cosa, los orificios para los niples soldados se mantendrán bajo la
norma del fabricante y deben cumplir con la Norma ANSI B16.11.
Las válvulas de hierro tendrán internos y vástago fabricado bajo la norma del fabricante.
Las empaquetaduras de cubierta serán según norma del fabricante, a menos que se
notifique otra cosa en una Clase de Línea particular. Los pernos del cuerpo, casquete y
prensa estopa deben ser suministrados según norma. Los vástagos de las válvulas de bola
deben ser a prueba de disparo (contenido dentro de la fundición del cuerpo). La posición
de las manillas de bola debe indicar sí la válvula está abierta o cerrada. Cuando la válvula
está abierta, la palanca o manilla debe estar apuntando en una dirección paralela a la del
flujo que circula a través de la válvula. Además, debe ser imposible invertir la posición
indicada inadvertidamente durante la instalación de la válvula. Las válvulas de bola deben
permitir flujo en ambas direcciones.
Todos los materiales y el cuerpo de la válvula deben reunir o superar la clasificación de los
materiales de la tubería en donde se instalará. Los materiales de fabricación del trim deben
ser de acuerdo con los estándares del fabricante para las condiciones de proceso
especificadas en los formularios de características técnicas garantizadas. El proveedor es
responsable de cumplir las recomendaciones de selección del material y debe obtener de
sus respectivos suministradores de materiales los certificados de calidad pertinentes.
Cualquier material defectuoso debe ser cambiado y reparado por el proveedor sin costo
alguno para EL CONTRATANTE.
Las válvulas de mariposa deben ser diseñadas y fabricadas de acuerdo con lo indicado en
las normas internacionales DIN 3354 - 2 o AWWA C-504 (última edición), AWWA C 207 y
la norma ANSI B.16.34. Se debe presentar con el suministro un certificado de conformidad
con la norma que se fabrica. Las válvulas mariposa serán de asiento resilente y se
fabricarán de acuerdo con la norma AWWA C 504 o la EN 593, a menos que se indique lo
contrario en las especificaciones.
Disco o mariposa: El disco debe ser de una sola pieza, de acero inoxidable. El disco será
de diseño hidrodinámico bidireccional, de modo que su resistencia al flujo sea mínima en
su posición de apertura total y libre de cavitación. El disco debe fijarse al eje, mínimo con
dos pasadores, ya sea pasante remachado o roscado. Para válvulas de presión nominal
PN10 y superior, el alojamiento del eje en la lenteja o disco debe ser cerrado en la parte
posterior para evitar contacto del eje con el fluido.
Cuerpo: En general, las válvulas serán del mismo tamaño de la línea en la cual se
encuentran instaladas (full-bore), a menos que se indique lo contrario en las
especificaciones y en los formularios de características técnicas garantizadas.
Bonete: El bonete debe ser construido del mismo material del cuerpo. El bonete debe ser
parte integral del cuerpo.
Conexión a proceso: Las válvulas deben tener la posibilidad de conectarse a bridas bajo la
norma de taladrado ANSI/ASME B16.5 para diámetros mayores e iguales de cuatro (4)
pulgadas. Para bridas mayores a DN600 aplicara ASME B16.47. Para válvulas menores de
cuatro pulgadas pueden ser tipo wafer. El espesor debe cumplir como con la norma de
especificada para la presión nominal. La norma de perforación ANSI es la norma de
estandarización de EL CONTRATANTE.
Manuales y certificados: Las válvulas deben ser suministradas con los manuales de
operación y de mantenimiento. Estos manuales deben estar en idioma español y deben
incluir la información siguiente:
• Las Hojas de Especificaciones.
• Diagrama de la válvula con sus dimensiones.
• Las instrucciones de instalación.
• Manuales de Mantenimiento.
• Instrucciones de funcionamiento.
• Lista de piezas con su diagrama.
• Diagramas eléctricos cuando aplique.
• Lista de repuestos.
3.1.1.14. BRIDAS
El acabado de las caras de contacto de las bridas de tuberías, bridas de orificios, extremos
soldables, bridas deslizantes y bridas para válvulas y accesorios se ajustarán a los
requerimientos establecidos en B16.5.
Las medidas de las bridas de reducción o ciegas serán indicadas según el diámetro nominal
del tubo. Los tapones para tuberías serán del mismo material de las bridas.
Las perforaciones de las bridas de cuello para soldar corresponden al diámetro interno de
la tubería o accesorio de conexión, permitirán una diferencia de espesor hasta de 1/16”.
Cuando exista una diferencia en el espesor de las paredes, la perforación se realizará sobre
la pared del componente más pesado, siguiendo lo especificado en ANSI B31.3 (327.3.1c).
Todas las bridas serán identificadas y marcadas de acuerdo con MSS–SP–25.
3.1.1.15. ACCESORIOS
Los accesorios de hierro maleable serán conforme la especificación ANSI B16.3. Los
tapones para usar con unión para soldar serán niples bridados.
Los accesorios con soldadura a tope serán de acuerdo con la Norma ANSI B16.9. Todos
los accesorios serán marcados de acuerdo con la Norma ANSI MSS–SP–25. La
preparación de los extremos con soldadura a tope se realizará de acuerdo con la Norma
ANSI 16.25.
3.1.1.16. EMPAQUES
La empaquetadura de anillo debe ser de tipo oval de acero bajo carbono con dureza máxima
de 90 BHN, de acuerdo con el ANSI/ASME B16.20 ó equivalente, clase de acuerdo con
bridas.
3.1.1.17. PERNOS
Los pernos y tuercas para bridas deben cumplir la Norma ANSI B18.2.1 y B18.2.2,
respectivamente. Las tolerancias deben ser Clase 2A y 2B para pernos y tuercas
respectivamente. Las tuercas para pernos y espárragos deben ser de la serie Pesada
Hexagonal A.
3.1.1.18. COMPUERTAS
El Sistema debe ser hermético en la medida del cumplimiento con las normativas de la
AWWA C561-12, mencionada en las normas soportar pesos muertos propios, así como
equipos de control, tales como los actuadores. Deberá ser capaz de realizar maniobras
seguras y que no afecten al proceso.
Debe ser capaz de contar con el mínimo de fuga en la parte inferior de la compuerta. Las
fugas permitidas bajo la presión de diseño con presión asentada no deberán de exceder
0.1 gpm/ft del perímetro de asentamiento de la compuerta.
Se debe proveer sistemas de guía, rieles o cualquier elemento que permita y garantice el
correcto funcionamiento del sistema de compuertas.
Todas las piezas del equipo deberán ser diseñadas para proporcionar amplia resistencia a
las tensiones que puedan ocurrir durante la fabricación, transporte, montaje y operación
continua o intermitente.
Los materiales de fabricación del marco guía, tablero y vástago serán de acero inoxidables
304L.
Se debe incluir una empaquetadura de fibra sintética teflonada e hilo tórico de larga
duración con prensaestopas de fácil acceso y ajuste.
Se debe entregar los certificados de calidad del equipo y de los materiales utilizados en su
fabricación, y en su caso sí aplica los certificados de origen de los componentes, para fines
de trazabilidad, principalmente de: elastómeros en sellos, lienzos de acero inoxidable,
vástagos y accesorios varios. Se deberán entregar los procedimientos de soldadura
utilizados en la fabricación del equipo para revisión, así como también los certificados de
calidad de las soldaduras y certificados de aptitud de los soldadores conforme AWS D1.1.
y/o ASME sec. IX.
La extracción de los residuos del Sistema de Pre-desbaste se realizará con una cuchara
anfibia o bivalva de accionamiento electrohidráulico como finalidad de la protección de los
equipos de cribado automático y bombeo.
La fabricación de todos los componentes deberá cumplir con las normas NEMA para control
de sistemas de grúas y elevadores industriales y estándares NEC, ANSI B30.11 y ANSI
B30.16.
La cuchara deberá tener diseño especial y gran robustez, construidas con chapas
electrosoldadas de acero al carbón calidad A/42-b, con recubrimiento, provista con
estructuras que le den rigidez en el interior tipo cartabón.
aceite, motor eléctrico, todos los componentes y válvulas. En el parte superior deberá tener
mecanizado el alojamiento de la junta, cubierta con una tapa en la cual se instale un sistema
prensa estopa que garantice la sujeción del cable eléctrico y la total estanqueidad.
3.1.1.20. CRIBAS
Para la remoción de los sólidos presentes en las aguas residuales (basuras transportadas
por el agua residual), se propone instalar un sistema en línea de este tipo de materiales y
que pueden ocasionar problemas operativos en unidades y equipos posteriores.
El caudal de paso de cada tipo de cribado y, por ende, el dimensionamiento de los canales
de acceso a éstas es función del espaciamiento entre las barras, la altura de la unidad, las
pérdidas hidráulicas, el ancho del cribado, entre otras variables, por lo que EL
CONTRATISTA debe verificar las características y dimensionamiento del sistema de
cribado y por ende, el número de canales a construir y se debe contemplar en la
construcción. El número de unidades (y canales) debe garantizar una velocidad mínima del
agua y así impedir sedimentaciones en dichos canales. Cada canal debe contar con sus
respectivas compuertas de entrada y salida, de accionamiento dual.
Los rastrillos de limpieza deberán estar unidos a un par de cadenas laterales que serán
accionadas por un motorreductor instalado en la parte superior del equipo y alejado del
contacto con el agua cruda. Los rastrillos deberán estar diseñados para extraer objetos de
gran tamaño, abatiendo el factor de ensuciamiento y adaptándose a las condiciones de
sitio, para que con ello se mejore la eficiencia de separación de materiales.
Deberá tenerse una paleta que remueva las grasas hacia la trampa de grasas que fungirá
como intermediaria con la bomba de desalojo. Después serán llevadas hacia el digestor
aerobio para su tratamiento. El medio que las llevará a su disposición final será una bomba
de tipo tornillo excéntrico.
Se deberá contar con limpieza automática para el cribado fino, el tanque desarenador
deberá contar con un tornillo transportador y un clasificador.
eficiente en cada proceso que lo requiera. También se deben dimensionar y definir los
sistemas de almacenamiento, preparación y dosificación de los polímeros a aplicar,
teniendo como premisa los tiempos de reposición y la logística de aprovisionamiento de
dichos productos. Adicionalmente se debe incluir la adecuada selección de los materiales
para todos los equipos conexos con estos sistemas, incluyendo las líneas de dosificación
de dichos productos, así como los accesorios requeridos para asegurar una dosificación
constante.
Todas las motobombas dosificadoras de diafragma deben ser especificadas para presiones
de inyección hasta de 50 psi, y suministrar con todos los elementos para su correcto
funcionamiento tales como sistema de conexión completo (mangueras, racores etc.),
válvula de seguridad, válvula de venteo, panel de control local, cable de control, sistema de
seguridad por sobre presión para proteger el diafragma y sus demás elementos, sistema
de auto calibración o ajuste de la dosificación por ajustes de aforos externos. Motor pasó a
paso clase f, protección IP 65.
EL CONTRATISTA debe especificar este sistema como una unidad paquete para garantizar
que todo el sistema con sus respectivos componentes (bombas, mezcladores, depósitos,
tubería, accesorios, etc.) sea suministrado por un solo proveedor.
3.1.1.23. SOPLADORES
EL CONTRATISTA debe diseñar y calcular los sopladores que satisfagan los requisitos de
caudal y presión con que debe circular el aire, gas , etc., para la temperatura de la operación
y la altitud de la instalación y además se debe determinar su tamaño, el número de
revoluciones a las que debe girar el rotor, la potencia que debe ser entregada a su eje, el
rendimiento con el que funciona, la disposición de la transmisión, el ruido generado, los
materiales de fabricación según el fluido a manejar, etc.
Para los sopladores para aireación de los reactores y digestores se debe especificar y
suministrar un soplador tipo turbo de alta eficiencia. Para los sopladores de control de olores
se debe especificar y suministrar un soplador tipo centrifugo se alta eficiencia.
Los sopladores deben cumplir con las normas DIN ISO 1940 - Mechanical vibration -
Balance quality requirements for rotors in a constant (rigid) state. DIN EN ISO 3744 -
Acoustics - Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure -
Engineering method in an essential free field over a reflecting plane. DIN ISO 10816 -
Mechanical vibration - Evaluation of machine vibration by measurements on non-rotating
parts. DIN ISO 8821 - Mechanical vibration; balancing shaft and fitment key convention.
Deberán ser diseñados para operar a un flujo máximo horario (diseño hidráulico) y a un flujo
medio ordinario de operación
Las velocidades de aire y mezcla serán variables en el rango necesario para la transferencia
y mezcla de oxígeno.
3.1.1.26. CLARIFICADOR
Los Clarificadores Secundarios, son equipos que se encargan de separar los lodos
provenientes del reactor biológico del licor mezcla, para ello, cada clarificador deberá estar
equipado adecuadamente para llevar a cabo su correcta operación y que cumpla con su
objetivo.
Cada clarificador contará con su rastra, la cual tiene la función de concentrar el lodo
biológico dentro del clarificador y trasportarlo al punto de succión donde en primera
instancia será recirculado al reactor anódico y el excedente será enviado al tratamiento de
lodos (espesamiento).
Los motores de las rastras de los Clarificadores Secundarios deberán estar diseñados con
factor de servicio especificado por el proveedor a 40 °C para trabajo severo. El motor tendrá
una eficiencia Premium. El motor deberá tener protección IP-65 con incremento de
temperatura clase F y deberá tener acabado normal del fabricante.
La Mesa Espesadora recibirá los lodos (WAS) provenientes de los reactores biológicos.
Ésta tendrá como finalidad disminuir el volumen de los lodos, que impacta en el aumento
en la eficiencia de los procesos de estabilización y reducción de gastos asociados al manejo
y disposición de lodos. El objetivo de este equipo será el incrementar la concentración de
sólidos igual o mayor a 5 %.
EL CONTRATISTA para seleccionar estos equipos debe tener en cuenta los parámetros
Carga hidráulica, carga de sólidos, etc.) de diseño de cada proceso para cumplir con el
objetivo del proyecto.
Además, debe ser acondicionada la zona donde esta se instalará de tal manera que permita
el confinamiento y control de olores y evitar su emisión al medio ambiente.
El equipo deberá ser capaz de procesar un volumen variable de lodo y capaz de mantener
a través de esas variaciones de lodo aguado.
Para el quemado del gas excedente se deberá diseñar una antorcha de la capacidad
suficiente para la quema de todo el biogás, en caso de contingencias ó mantenimiento de
unidades de generación de energía. Se debe revisar cuidadosamente la normatividad local
para las emisiones atmosféricas y proponer el sistema de control de las mismas.
3.1.1.29. DESHIDRATACIÓN
Después de la digestión anaerobia los lodos estabilizados tendrían una concentración del
3 a 4% de contenido de sólidos. Con el fin de reducir el contenido de agua y para facilitar el
transporte y disposición posterior, es esencial proceder a una deshidratación del lodo por
medio deshidratadoras centrifugas, que incremente la proporción de contenido de sólidos
a alrededor del 30%.
La alimentación de los lodos se realiza por medo de una conexión de entrada estacionaria,
y se acelera lentamente hacia el interior del Decantador.
El lodo por deshidratar junto con el poli-electrólito añadido, se introducen en el rotor del
Decantador a través de un eje hueco. Una vez en el interior del deshidratador, los sólidos y
el líquido se separan en dos capas concéntricas, los sólidos se adhieren a la pared del
Decantador, y el líquido clarificado sobrenadante será decantado hacia un tanque de
decantados, este proceso es efectuado por la fuerza centrífuga del tornillo.
El Decantador centrífugo de lodos, debe contar con una caja reductora del tipo “planetario”
(con piñones y coronas) conforme a la normatividad AGMA aplicable, con una alta eficiencia
de transmisión y con el mínimo de remozamientos internos.
3.1.1.30. COGENERACIÓN
MEMORIAS DE CÁLCULO
EL CONTRATISTA debe elaborar las especificaciones técnicas para cada uno de los
equipos individuales, con que contará con cada uno de los procesos. Cada especificación
técnica debe contener, como mínimo los siguientes capítulos o numerales:
• Objeto.
• Normas nacionales y/o internacionales que deben aplicarse para satisfacer los
requisitos técnicos exigidos.
• Alcance del trabajo.
• Características del fluido con el que va a operar el equipo (si es aplicable).
• Condiciones geográficas y climáticas del sitio.
• Características de operación que debe satisfacer el equipo desde el punto de vista
hidráulico, mecánico, eléctrico, y/o de instrumentación y control.
• Características garantizadas (Formato con características de comportamiento mínimas
que debe garantizar EL CONTRATISTA proveedor del equipo).
• Funciones que debe desempeñar el equipo.
• Criterios de diseño.
• Documentos que deben someter a revisión EL CONTRATISTA (proveedor, fabricante o
montador); entre otros, memorias de cálculo, curvas características, catálogo del
equipo, etc.
• Características constructivas que debe tener el equipo, tanto desde el punto de vista
mecánico, como eléctrico, y/o de instrumentación y control (tipos, formas, disposiciones,
aislamientos, materiales que deben ser utilizados para cada una de las piezas
constitutivas, conexionado, protecciones, dispositivos especiales).
• Grado de automatismo, medida, control y protección requerido.
• Lista de instrumentos requeridos.
• Lista de partes de repuesto requeridas.
• Pruebas que debe realizar EL CONTRATISTA en fábrica.
• Requisitos técnicos para la preparación de superficies, tratamientos de pintura y
protecciones superficiales.
• Requisitos técnicos para el empaque, embalaje y transporte.
• Requisitos técnicos para el almacenamiento.
• Procedimientos y requisitos técnicos para llevar a cabo el montaje.
• Pruebas de aceptación en el sitio del proyecto.
• Puesta en marcha.
Una de las secciones de las especificaciones técnicas de los equipos, llamada “Requisitos
Generales”, debe establecer los criterios y requisitos técnicos de carácter general,
aplicables a todas las secciones de las Especificaciones Técnicas de equipos. Estos
criterios y requisitos técnicos deben referirse a los siguientes temas, como mínimo:
• Calidad y procedencia de los materiales que debe emplear EL CONTRATISTA–
fabricante, para la fabricación de los equipos. Tipo de pruebas que debe efectuar EL
CONTRATISTA-fabricante para verificar la calidad de los materiales empleados y el
cumplimiento de las normas que regulan la calidad de estos.
• Criterios generales para el diseño de los equipos: Entre otros debe presentar criterios y
requisitos para los siguientes aspectos: Factores de seguridad, esfuerzos admisibles,
condiciones de carga que deben considerarse en el diseño (condiciones normales y
especiales de operación, cargas sísmicas, golpe de ariete, cavitación, etc.).
• Protecciones contra la corrosión.
• Tratamientos térmicos que deban realizarse a determinadas piezas.
• Criterios y requisitos generales que deben cumplir las construcciones soldadas, las
piezas obtenidas mediante procesos de fundición, forjas y maquinados.
• Criterios de aceptación de piezas soldadas, piezas producidas mediante procesos de
fundición, piezas forjadas y piezas maquinadas.
• Ensayos no destructivos de soldaduras, fundiciones, forjas y maquinados.
En las especificaciones técnicas se deben describir los protocolos de pruebas que serán
realizados a los diferentes equipos basados en las normativas técnicas de cada equipo
según sea el caso. Estos protocolos deberán ser presentado para revisión por parte de EL
CONTRATANTE o su representante.
El formato estandarizado y que debe implementar EL CONTRATISTA para cada uno de los
equipos tuberías y accesorios para las características técnicas garantizadas es el que se
presenta a continuación:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
CARCATERISTICAS TÉCNICAS 2016-MM-DD
GARANTIZADAS (CTG)
ET-NUMERO
U. CET
NOMBRE
NORMALIZACIÓN Y
ESPECIFICACIONES
ÍTEM GRUPO DESCRIPCIÓN OFERTADO
Elementos para incluir en la ET (ejemplo, por
1 SI ( ) NO ( )
diámetros)
Objeto de la ET
VALOR NO.
No. CARACTERÍSTICA TÉCNICA EXIGIDA
GARANTIZADO FOLIO
1 Características generales
1.1 Nombre del fabricante. Indicar
1.2 Nombre y referencia comercial del producto. Indicar
1.3 País de fabricación. Indicar
Características técnicas de material, geometría,
2
dimensiones
SI ( ) NO ( )
2.1
Indicar
2.2 SI ( ) NO ( )
2.3 SI ( ) NO ( )
2.4 SI ( ) NO ( )
2.5 SI ( ) NO ( )
2.6 SI ( ) NO ( )
2.7 SI ( ) NO ( )
2.8 SI ( ) NO ( )
2.9 SI ( ) NO ( )
2.10 SI ( ) NO ( )
2.11 SI ( ) NO ( )
2.12 Indicar
2.13 SI ( ) NO ( )
2.14 SI ( ) NO ( )
2.15 SI ( ) NO ( )
2.16 SI ( ) NO ( )
2.17 SI ( ) NO ( )
3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
CARCATERISTICAS TÉCNICAS 2016-MM-DD
GARANTIZADAS (CTG)
ET-NUMERO
U. CET
NOMBRE
NORMALIZACIÓN Y
ESPECIFICACIONES
3.1 SI ( ) NO ( )
3.2 SI ( ) NO ( )
3.3 SI ( ) NO ( )
3.4 SI ( ) NO ( )
4 Rótulo y empaque
El rótulo con mínimo: año de fabricación, nombre del
4.1 SI ( ) NO ( )
fabricante, trazabilidad (fecha o código)
La tapa principal tiene en el reverso, de forma legible e
4.2 indeleble, el serial o número del lote de fabricación que SI ( ) NO ( )
permita la trazabilidad del elemento.
5 Documentos técnicos solicitados con la oferta
Ficha técnica del producto que incluya las dimensiones,
5.1 la lista de materiales de cada parte y la resistencia SI ( ) NO ( )
mecánica, en idioma español o inglés.
Ficha técnica de la materia prima para material de
reciclaje, anexa además la certificación en la fuente de
5.2 SI ( ) NO ( )
suministro como material no contaminado, en idioma
español o inglés.
5.3 Plano en 2 dimensiones formato PDF, *IDW o *DWG. SI ( ) NO ( )
Certificados
Documentos técnicos solicitados con la entrega del
6
producto
Protocolos de calidad para cada lote de tapas a
6.1 SI ( ) NO ( )
suministrar.
Otros documentos
Esquema 1.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
CARCATERISTICAS TÉCNICAS 2016-MM-DD
GARANTIZADAS (CTG)
ET-NUMERO
U. CET
NOMBRE
NORMALIZACIÓN Y
ESPECIFICACIONES
3.1.1.34. PRODUCTOS
EL CONTRATISTA deberá presentar la siguiente información, para cada uno de los equipos
seleccionados: catálogos, planos definitivos, procesos de ensamble. De igual forma esta
información deberá ser adicionada al dossier en la entrega final del proyecto.
• Cronograma de Fabricación
Toda la documentación deberá estar respaldada por los soportes que serán entregados a
la interventoría para el control y seguimiento.
Estos documentos serán la base para el seguimiento que se realizará en esta fase del
proyecto. Después de la revisión por parte de la interventoría EL CONTRATISTA deberá
entregar la siguiente información para cada uno de los equipos: Ordenes de pedido u
órdenes de compra, cronograma de fabricación donde se especifique fecha de inicio, fecha
de entrega o despacho, fechas de pruebas en fabrica (según los protocolos revisados) y
presentar documentos de embarque, envío y nacionalización según sea el caso.
Durante la fase II, EL CONTRATISTA debe realizar y mantener actualizada una matriz de
seguimiento a las adquisiciones de equipos, incluyendo los documentos de soporte
asociados, los cuales deberán permanecer almacenados en una carpeta compartida y de
libre consulta para las partes.
EL CONTRATISTA preparará, embalará y marcará todas las piezas de acuerdo con las
normas internacionales de empaques y embalajes establecidas para las mercancías objeto
de la contratación, según las mejores prácticas reconocidas, de tal manera que permitan su
manejo y puedan resistir las condiciones más rigurosas sin riesgo de desajuste, deterioro y
daño, durante el transporte, manejo y almacenamiento.
Todos los equipos en campo deberán estar demarcados de acuerdo con el TAG asignado
en el P&D y el nombre que lo identifique. De igual forma se debe cumplir lo descrito en el
manual de señalización de EPM para equipos y zonas de trabajo.
El nivel de ruido del equipo debe estar conforme a los requerimientos de las normas
aplicables. Este nivel no debe exceder los requerimientos de la normativa.
Una vez construidas las obras civiles de la planta e instalados los equipos, accesorios y
cañerías involucrados, los procesos deberán ser sometidos a las pruebas pertinentes, tanto
hidráulicas (estanqueidad, flujo adecuado, etc.), como del correcto funcionamiento de los
equipos electromecánicos y sistema de control, en conformidad con las normas nacionales
vigentes, o en su ausencia, con normas internacionales como la ANSI, ASME, ASTM, DIN,
IEC, AWS, SAE, NEMA, etc.
Por otro lado, EL CONTRATISTA deberá entregar a la interventoría del contrato, con al
menos un mes de anticipación, para su revisión, la programación de todas las pruebas y
controles que efectuará al sistema, tanto durante la puesta en marcha y pre operación,
como en el período de operación..
EL CONTRATISTA llevará a cabo las pruebas según indicaciones del Fabricante, de las
cuales entregará copias a la interventoría antes de hacer las pruebas, y realizará otras
pruebas según sea necesario, para determinar que el producto cumple con la
Especificación, ya sea bajo las condiciones de la prueba en los talleres del fabricante, en el
terreno o en otra parte.
El Precio del Contrato incluirá los costos de todas las pruebas de fábrica, incluyendo
montaje temporal, mano de obra, materiales, instrumentación, suministros, combustible y
energía usados, según pueda requerirse durante todas las inspecciones y pruebas, y para
la provisión de registros certificados y curvas.
Con treinta (30) días de anticipación a la realización de las pruebas se debe entregar para
revisión de EL CONTRATANTE o su representante, la programación de pruebas.
Este plan debe considerar pruebas de cada uno de los elementos, sub-sistemas, lazos de
control, sistemas, y de conjunto. Se debe realizar en base a programación en taller que
permitan decidir clara y objetivamente que el sistema de control bajo prueba se encuentra
al 100 % de su operatividad y de acuerdo con lo esperado.
Una vez concluida las pruebas en base a programación de taller, se harán pruebas de
funcionamiento en condiciones de operación reales, siguiendo el mismo esquema que el
sistema de control. Se aceptará que la fase de pruebas ha concluido cuando sean
superadas todas y cada una de las pruebas establecidas a plena conformidad de EL
CONTRATANTE o su representante.
El plan de pruebas para cada unidad, subsistema, sistema y proyecto global debe incluir, al
menos: método, descripción de la prueba, secuencia de las pruebas, instrumentos de
medición que se usará, hojas de datos, formularios, resultados esperados, etc. El plan de
pruebas debe entregarse junto con la documentación de ingeniería detallada para revisión
por parte de EL CONTRATANTE o su representante.
Las pruebas en fábrica como en campo, tienen por objetivo verificar que las características
garantizadas de cada uno de los equipos pertenecientes al proceso de aireación, se
cumplan en su totalidad. A continuación, se describen las principales actividades que deben
llevarse a cabo pero sin limitarse a ello en las pruebas en fábrica como en campo:
PRUEBAS EN FÁBRICA: Tienen por objetivo verificar que las características garantizadas
sean cumplidas por cada uno de los equipos. Lo anterior, teniendo en cuenta los factores
de corrección que deben aplicarse al momento de realizar las pruebas bajo las condiciones
del sitio de realización de las mismas con relación a las condiciones del sitio de instalación
de los equipos.
PRUEBAS EN CAMPO: Tienen por objetivo verificar que las características garantizadas
sean cumplidas por cada uno de los equipos. Lo anterior, teniendo en cuenta las
condiciones del sitio de instalación de los equipos. Para tal fin, se deberán verificar
parámetros de funcionamiento y de proceso. A continuación, se enuncian los aspectos
generales a verificar pero sin limitarse a ello:
Parámetros de proceso:
Parámetros de funcionamiento:
• No se debe presentar problemas de alineación.
• No se debe presentar problemas de sobre calentamiento de alguna parte del equipo.
• No se deben presentar problemas de vibración en alguna parte del equipo.
• No se deben presentar problemas de sobre carga en alguna parte del equipo.
• No se deben presentar niveles de ruido fuera de lo especificado o permitido por las
normas ambientales.
• Verificar valores de corriente, voltaje y potencia.
• Verificar temperatura en cojinetes y rodamientos.
• Verificar temperatura y presión del aceite lubricante.
• Verificar presión y temperatura del aire a la entrada y a la salida.
Se dará el cumplimiento de las pruebas en fábrica como en campo, una vez cada uno de
los equipos cumplan con todas las características garantizadas.
Fracasos sucesivos y/o demoras causadas por fallas de cualquier tipo en el suministro,
serán de responsabilidad de EL CONTRATISTA.
Las pruebas se harán en cada uno de los tanques de aireación a ser construidos en este
Proyecto. Antes de iniciar cualquier prueba, EL CONTRATISTA entregará los protocolos de
pruebas para que estos puedan ser verificados por el Interventor.
Una vez terminadas las pruebas hidráulicas y de funcionamiento de los equipos por parte
del CONTRATISTA, se dará inicio a la Puesta en Marcha. Se da inicio a la Puesta en
Marcha una vez que comiencen a recibirse aguas residuales crudas desde el colector.
Esta actividad será llevada a cabo a su costo por EL CONTRATISTA, el cual deberá proveer
todos los recursos humanos, equipos y materiales e insumos para llevar a cabo esta
actividad.
La Puesta en Marcha de la planta concluye cuando se han cumplido con todos los
parámetros de diseño operacionales, rendimientos y eficiencias especificadas de equipos,
y se ha alcanzado condiciones de operación de cada unidad y la planta en su conjunto.
Entonces, para dar término a este período se deberá dar cumplimiento a los siguientes
aspectos:
• Se ha demostrado que las obras son hidráulicamente adecuadas para los flujos en la
época de la puesta en marcha y para los flujos de diseño.
• Se ha concluido los procedimientos de puesta en operación de los digestores y equipo
asociado.
• Se ha demostrado que los equipos han alcanzado los rendimientos especificados.
• Se ha demostrado que el sistema de control e instrumentación opera satisfactoriamente,
y puede controlar la operación automática y continua.
En caso de que los valores de los parámetros en el afluente de la planta superen los
establecidos durante las fases de diseño básico y detallado, se podrá llegar a un acuerdo
mediante una simulación que proyecto los valores de calidad del vertimiento esperados bajo
las características del agua residual a la entrada.
Treinta días (30) calendario antes de cumplir la estabilización de la planta y después de que
cada equipo o estructura sea puesto en operación, EL CONTRATISTA realizará las pruebas
necesarias, para verificar la calidad, funcionalidad, seguridad, estabilidad, rendimiento,
entre otras y el cumplimiento de las especificaciones técnicas de proceso, y desempeño de
los equipos. EL CONTRATISTA avisará por escrito a EL CONTRATANTE y al Interventor
el comienzo de estas pruebas finales, con por lo menos cinco (5) días calendario de
anticipación. Las pruebas descritas a continuación deberán realizarse para los caudales de
diseño mínimos y máximos determinados en la ingeniería, se debe verificar el cumplimiento
en ambos casos y dejar el sistema funcionando de acuerdo con el caudal requerido para el
año de entrada en operación, pero dejar las consignas operativas para los caudales
proyectados.
• Los estándares del efluente final logrado están de acuerdo con los criterios establecidos
en el Contrato
• Se ha demostrado a satisfacción de la Entidad, que el sistema de control especificado
es adecuado para la operación automática de la planta y que los parámetros
operacionales pueden ser mantenidos dentro del rango especificado.
• Si la prueba fracasa debido, ya sea a que la calidad del efluente final no alcanza los
estándares requeridos o que la Entidad no está satisfecha de que los parámetros
operacionales puedan ser mantenidos, EL CONTRATISTA deberá, a su costo:
• Identificar la razón del fracaso,
• hacer proposiciones para corregir y someter a revisión de la interventoría.
corregir el problema y repetir las pruebas.
T Diario
3.1.3.17 CAPACITACIÓN
Al vencimiento del plazo de ejecución del contrato y cumplimiento de las pruebas de puesta
en marcha y estabilización y previo el aviso de entrega a EL CONTRATANTE por parte de
EL CONTRATISTA, éste hará entrega formal y material a los servidores responsables o a
quienes EL CONTRATANTE señale para el efecto. La entrega consistirá en la revisión
visual de las estructuras y de los equipos que hacen parte del objeto y alcance de contrato,
la revisión de las pruebas y formatos de equipos, de puesta en marcha y estabilización, la
comprobación de la operación de cada componente que tenga alguna funcionalidad y el
levantamiento de un acta en la que consten las condiciones en las cuales se encuentran
las estructuras y los equipos.
Cualquier entrega que EL CONTRATISTA intente con omisión de las condiciones antes
fijadas se tendrá por no efectuada y no será considerada como eximente de la
responsabilidad, tanto de entrega como de custodia de los bienes y de las obras objeto del
contrato.
3.1.3.21 ENTREGABLES
EL CONTRATISTA como producto deberá entregar los siguientes informes con los
alcances que a continuación se relacionan:
3.2. ELECTRICOS
3.2.1.1. NORMATIVIDAD
EL CONTRATISTA debe realizar los diseños detallados con base en los criterios y
recomendaciones establecidas en las últimas revisiones de las normas publicadas por las
siguientes entidades y organismos de normalización nacionales e internacionales:
Serán aceptables otras normas y especificaciones siempre que sean equivalentes a las
señaladas y que, además, EL CONTRATISTA las someta a revisión de EL
CONTRATANTE.
3.2.1.2. ALCANCE
Comprende el diseño detallado de todos los componentes del sistema eléctrico necesarios
para el correcto funcionamiento de los procesos asociados al proyecto de la PTAR Tranvía.
El Diseño detallado debe ser ejecutado por profesionales de la ingeniería cuya especialidad
esté relacionada con el tipo de obra a desarrollar y la competencia otorgada por su matrícula
profesional, conforme a las Leyes 51 de 1986 y 842 de 2003. Las partes involucradas con
el diseño deben atender y respetar los derechos de autor y propiedad intelectual de los
diseños. La profundidad con que se traten los temas dependerá de la complejidad y el nivel
de riesgo asociado al tipo de instalación y debe contemplar los ítems que le apliquen de la
siguiente lista:
• Análisis y cuadros de cargas iniciales y futuras, incluyendo análisis de factor de
potencia y armónicos.
• Análisis de coordinación de aislamiento eléctrico.
• Análisis de cortocircuito y falla a tierra.
• Análisis de nivel de riesgo por rayos y medidas de protección contra rayos.
• Análisis de riesgos de origen eléctrico y medidas para mitigarlos.
• Análisis del nivel tensión requerido.
• Cálculo de campos electromagnéticos para asegurar que en espacios destinados a
actividades rutinarias de las personas, no se superen los límites de exposición
definidos en la Tabla 14.1
• Cálculo de transformadores incluyendo los efectos de los armónicos y factor de
potencia en la carga.
• Cálculo del sistema de puesta a tierra.
• Cálculo económico de conductores, teniendo en cuenta todos los factores de
pérdidas, las cargas resultantes y los costos de la energía.
A continuación, se explica de manera detallada cada uno de los ítems del diseño eléctrico
contemplados en el alcance del documento.
La evaluación del nivel de riesgo por rayos, debe considerar la posibilidad de pérdidas de
vidas humanas, pérdida del suministro de energía y otros servicios esenciales, pérdida o
graves daños de bienes, así como los parámetros del rayo para la zona tropical, donde está
ubicada la instalación y las medidas de protección que mitiguen el riesgo; por tanto, debe
basarse en procedimientos establecidos en normas técnicas internacionales como la IEC
62305-2, de reconocimiento internacional o la NTC 4552-2.
De acuerdo con lo mencionado en el Artículo 9 del RETIE, se entenderá que una instalación
eléctrica es de PELIGRO INMINENTE o de ALTO RIESGO, cuando carezca de las medidas
de protección frente a condiciones donde se comprometa la salud o la vida de personas,
tales como: ausencia de la electricidad, arco eléctrico, contacto directo e indirecto con
partes energizadas, rayos, sobretensiones, sobrecargas, cortocircuitos, tensiones de paso,
contacto y transferidas que excedan límites permitidos.
Por tal razón es necesario realizar una evaluación del nivel de riesgo de la instalación y
tomar medidas para mitigarlos. EL CONTRATISTA debe realizar la evaluación del nivel de
riesgo y presentar las medidas que se deben realizar y cumplir en la instalación para mitigar
estos riesgos.
EL CONTRATISTA debe realizar un análisis de acuerdo con las cargas que se instalarán,
del nivel de tensión óptimo para la alimentación de las mismas, de acuerdo con criterios
económicos, de eficiencia, pérdidas técnicas y equipos disponibles en el mercado. Además,
teniendo en cuenta las cargas existentes y los niveles de tensión estándares manejados
por el operador de red.
De acuerdo con los niveles de tensión que se manejen en la instalación o que se encuentren
cerca de la misma, EL CONTRATISTA debe o no, según lo estipulado en el artículo 14 del
RETIE, realizar un análisis y cálculo de los campos electromagnéticos para asegurar que,
en espacios destinados a actividades rutinarias de las personas, no se superen los límites
de exposición definidos en la tabla 14.1.
EL CONTRATISTA debe realizar el cálculo del transformador necesario para alimentar las
cargas existentes y las del proyecto descrito en el objeto del contrato, teniendo en cuenta
las proyecciones futuras, efectos de los armónicos y factor de potencia.
Con el fin de evitar la propagación de fallas que pongan en peligro la integridad del sistema
eléctrico, EL CONTRATISTA debe desarrollar un procedimiento de ajuste y coordinación
de las protecciones eléctricas para cada uno de los sistemas alimentados, este ajuste debe
garantizar la selectividad total en las protecciones permitiendo que las fallas sean
eliminadas por la protección que está inmediatamente aguas arriba del punto de ocurrencia
de las mismas y que las protecciones siguientes hacia la fuente actúen solamente como
respaldo de la primera.
EL CONTRATISTA debe proveer las curvas de disparo con sus respectivos ajustes para
cada elemento de protección.
EL CONTRATISTA debe realizar el cálculo de regulación de tensión para cada uno de los
alimentadores y equipos eléctricos seleccionados en cada proceso, con el fin de corroborar
el cumplimiento de lo exigido en el RETIE.
EL CONTRATISTA debe entregar un informe y las memorias de cálculo respectivas, las
cuáles serán revisadas por EL CONTRATANTE o su representante.
• API RP 500
• NFPA 820
• NFPA 497
• IEC 60079
• RETIE
• NTC2050
• El NEC.
La selección de cada uno de los equipos debe estar acompañada de las respectivas
características técnicas garantizadas (CTG) donde se especifican los detalles técnicos
operativos relevantes, materiales de construcción, certificaciones y pruebas requeridas bajo
normas.
EL CONTRATISTA debe tener en cuenta para la selección de equipos los niveles de tensión
seleccionados para la alimentación de las cargas.
Los conductores eléctricos deberán del tipo encauchetado y ser aptos para instalación en
sitios secos o húmedos, en cárcamos, canalizaciones y para uso en bandeja porta cables.
En el caso que sea necesario diseñar una subestación tipo interior, el transformador de
potencia debe ser del tipo seco aislado en resina y la protección primaria será una celda de
interruptor bajo normatividad IEC, con aislamiento en aire y tecnología de interrupción en
vacío.
Los protocolos de pruebas que serán realizados a los diferentes equipos basados en las
normativas técnicas de cada equipo según sea el caso. Este protocolo deberá ser
presentado para revisión por parte de EL CONTRATANTE o su representante. Las pruebas
que se realicen en fábrica deberán ser validadas por personal calificado y certificado.
EL CONTRATISTA debe suministrar las licencias del software utilizados por los equipos
instalados, cada software debe tener su manual técnico y de operación.
3.3.1 GENERALIDADES
3.3.2 ALCANCE
Esta fase tiene como objeto desarrollar y documentar la concepción definitiva de los diseños
y las especificaciones técnicas de los mismos.
• EL CONTRATISTA deberá gestionar y realizar mesas de trabajo, reuniones e
intercambio de información con EL CONTRATANTE para acordar y definir
claramente los conceptos y criterios con los que EL CONTRATISTA desarrollará la
ingeniería de detalle para la PTAR Tranvía. EL CONTRATISTA deberá realizar las
actas de diseño en las que se deje constancia de los acuerdos llegados.
Los archivos de tipo documental y de dibujo asistido por computador CAD que se produzcan
en el desarrollo del contrato deberán ser auto-contenidos y no podrán presentar problemas
de apertura y/o corrupción de información, de tal manera que para su lectura o impresión
no sea necesario acudir a archivos externos y puedan ser leídos, copiados o impresos.
Los entregables referentes a planimetría, deben generarse desde los Sheets de REVIT.
Se tendrá como referencia del alcance y contenido de los trabajos, los listados que se
indican a continuación, sin embargo, es entendido que dicha información no tiene el alcance
de limitar la responsabilidad de EL CONTRATISTA de ejecutar todos los trabajos que
pudieran ser necesarios para cumplir con la ejecución del proyecto.
En cada plano deberá identificarse claramente su función, el nombre del equipo, el plano
predecesor, el plano siguiente y su número.
describen los procesos que las componen con su infraestructura u obras civiles, equipos
electromecánicos, eléctricos y de control, instrumentación y comunicaciones.
Todos los instrumentos, así como las tarjetas electrónicas, módulos, materiales,
aislamientos eléctricos, cables eléctricos, entre otros, que están sujetos a peligro de ataque
por hongos u otros cultivos de parásitos, o que puedan sufrir daños por efecto de la
humedad excesiva, deberán ser protegidos apropiadamente para protección contra tales
efectos o ataques.
Todos los instrumentos serán localizados en sitios de fácil acceso y ubicados de tal forma
que su display, indicador y placa sean claramente legibles.
Deberá garantizarse que los equipos sean aptos para su instalación y operación en las
condiciones ambientales del proyecto, y en especial según su utilización y ubicación en las
áreas que se definen como clasificadas y teniendo en cuenta el tipo de contaminación a
que será expuesto para las características específicas de cada proceso.
Todos los instrumentos que así lo requieran, deberán ser suministrados con sus propias
bridas y demás accesorios necesarios para su correcta instalación.
Dentro de los criterios de ingeniería para los diseños del sistema de control y
comunicaciones, EL CONTRATISTA deberá tener en cuenta que la PTAR sea operada de
Normas Nacionales
• Normas de Diseño de Sistemas de Acueducto de Empresas Públicas de Medellín
E. S. P.
• Normas y especificaciones generales de Construcción en redes de servicios NEGC
• Normas generales de seguridad para la industria de la construcción EE.PP.M
• Normas Técnicas Colombianas (ICONTEC).
• Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente, NSR-10.
• Reglamento Técnico del Sector de Agua Potable y Saneamiento Básico, RAS-2000,
Sección II, Título E, y demás títulos aplicables.
• Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas de la República de Colombia,
RETIE.
Normas Internacionales
NORMA DEFINICIÓN
ANS IEEE C37.1 Definitions, Specification and Analysis of System Used for
Supervisory Control, Data Acquisition and Automatic Control.
IEC 60068 Environmental testing
IEC 60073 Basic and Safety principles form man-machine interface, marking
and identification - Coding principles for Indication devices and
Actuators. .
IEC 60092-3 Cables: construction, testing and installation
IEC 60359 Expression of the Performance of Electrical and Electronic
Equipment.
IEC 60512 Electromechanical components for electronic equipment.
IEC 60654 Industrial-process measurement and control equipment - Operating
conditions.
IEC 60668 Dimensions of panel areas and cut-outs for panel and rack
mounted industrial-process measurement and control instruments.
IEC 60688 Electrical measuring transducers for converting a.c. electrical
quantities to analogue or digital signals.
NORMA DEFINICIÓN
IEC 60801 Electromagnetic compatibility for industrial-process measurement
and control equipment.
IEC 60863 Presentation of reliability, maintainability and availability
predictions.
IEC 61000 Electromagnetic compatibility (EMC).
IEC 61131 Programmable controllers.
IEC Publication 1010 Safety requirements for electrical
IEC TR60847 Characteristics of local area networks (LAN).
IEC TR60902 Industrial process measurement and control. Terms and
definitions.
ISO 3511-1 Process measurements control functions and instrumentation –
Symbolic representation – Part 1: Basic Requirements
ISO 3511-2 Process measurements control functions and instrumentation –
Symbolic representation – Part 2: Extensions of basic requirements
ISO 3511-3 Process measurements control functions and instrumentation –
Symbolic representation – Part 3: Detailed symbols for instrument
interconnection diagrams
ISO 3511-4 Process measurements control functions and instrumentation –
Symbolic representation – Part 4: Basic symbols for process
computer, interface, and shared display/control functions
NEMA WC 57 Standard for Control, Thermocouple Extension, and
Instrumentation Cables
Interconectividad:
Interoperatividad:
Interconectividad / Portabilidad:
Disponibilidad y confiabilidad:
Los equipos deberán tener los mayores índices de confiabilidad y disponibilidad, por
lo tanto, EL CONTRATISTA deberá presentar las memorias de cálculo que
considere necesarias para modelar los índices de confiabilidad y disponibilidad del
sistema y de sus componentes individuales.
Modularidad y expansión
El sistema debe ser modular y expandible, de tal manera que se pueda adaptar
fácilmente a futuros crecimientos o cambios operativos y tecnológicos. Por lo tanto,
los equipos suministrados deberán ser modulares, tanto en hardware como en
software, para permitir cambios y adiciones posteriores que puedan requerirse
durante la vida útil de éstos.
Se deberá incluir una capacidad adicional instalada del 30% del total de señales de
entrada y salida requeridas, tanto a nivel de hardware como a nivel de software.
Para los módulos de entradas y salidas analógicas y digitales esta reserva debe
estar instalada, cableada en borneras y configurada para su operación. Lo anterior
implica que cualquier señal adicional, dentro del 30% previsto de reserva, que se
requiera implementar durante la fase de diseño o ejecución y que no haya sido
contemplada dentro de los listados de señales iniciales, deberá ser incluida por EL
CONTRATISTA sin ningún costo adicional.
Requerimientos de seguridad
Los equipos de comunicación suministrados deberán aplicar las políticas de seguridad
de EL CONTRATANTE, las cuales atienden a los siguientes requerimientos:
• Tiempos de respuesta: el sistema de control debe cumplir con los siguientes tiempos
de respuesta, aún para las condiciones más exigentes de operación, incluyendo las
condiciones de avalancha. Aplica para la operación desde el PLC e IHMs.
FUNCIÓN TIEMPO
Registro cronológico de eventos debe tener una precisión mejor o igual a
1ms, para todas las señales internas y externas que intervienen en el
proceso. La estampa de tiempo debe ser marcada por el PLC y transmitida 1 ms.
a los demás equipos que la requieran a través de la red del sistema de
control.
Respuesta ante un comando, se mide hasta la activación del contacto de
0,5 s.
salida, este tiempo aplica para los comandos ejecutados desde la IHM Local
Tiempo de actualización de las señales y medidas 1,0 s.
Presentación de cualquier página o ventana 3,0 s.
Para los equipos, dispositivos y accesorios del sistema de control e instrumentación por
suministrar de parte de EL CONTRATISTA que se mencionen a continuación, deben
cumplir, como mínimo, las características técnicas indicadas. En caso de que EL
CONTRATISTA, considere modificar alguno de los requerimientos aquí indicados, deberá
Principio de funcionamiento
Para una mejor comprensión de las especificaciones técnicas se precisa, que cuando se
hace referencia al medidor electromagnético o medidor simplemente, se debe interpretar
como el conjunto: elemento primario (donde residen las bobinas y los electrodos) y el
elemento secundario (unidad electrónica).
El medidor debe ser del tipo de inducción electromagnética por ley de Faraday.
El error máximo permisible para velocidades mayores de 0.5m/s debe ser igual o menor ±
0.35%
La repetitividad permisible para velocidades mayores a 0.5 m/s debe ser igual o menor a ±
0.15%.
Las condiciones óptimas de medición deben darse con tramos rectos de 5 diámetros aguas
arriba y 2 diámetros aguas abajo, para lo que debe tener un error máximo de +/- 0.35%
Debe medir el flujo en forma bidireccional y ser capaz de totalizarlo en ambos sentidos.
Elemento primario
El elemento primario del medidor debe ser del diámetro especificado y este no debe cambiar
en toda la longitud (full bore). No se admiten medidores del tipo inserción ni wafer.
Todos los electrodos deben ser en acero inoxidable 316 o de mayor resistencia a la
corrosión.
Con el fin de garantizar la exactitud y minimizar los errores causados por los efectos de la
conductividad interna de la tubería adyacente al elemento primario, se debe utilizar como
criterio de diseño una relación L/D (longitud / diámetro) de 1.5 ó mayor para diámetros igual
o menores a DN400 y una relación de L/D igual a 1 para diámetros nominales mayores a
DN400.
El medidor electromagnético debe ser diseñado para montaje directo en la línea entre bridas
ANSI150. EL cuerpo del medidor debe ser bridado con brida tipo lapjoint.
Debe proveerse con sistema de detección de tubería vacía para minimizar las inexactitudes
en la totalización.
Elemento secundario
El material del encerramiento del convertidor deberá ser aluminio o acero inoxidable.
Debe ser diseñado para operación con una tensión de línea continua desde 24 a 30 VDC.
Los convertidores deben ser intercambiables entre sí, para medidores de igual o diferentes
diámetros, sin que esto afecte la configuración del conjunto medidor o que se requiera
recalibración del conjunto.
La unidad electrónica del convertidor debe ser de estado sólido y controlado por
microprocesador. Todos los parámetros de operación deben ser configurables por el
usuario localmente a través de un arreglo de teclado óptico, magnético, capacitivo o
pulsadores
La pantalla integral del convertidor debe tener al menos tres (3) líneas de 12 caracteres
alfanuméricos cada una para visualización de la rata instantánea de caudal, el totalizador
(ambos en unidades de ingeniería de lectura directa) e indicadores de estado del equipo.
Comunicaciones
Software y Programación
Las unidades básicas requeridas son L/s y m3/s (múltiplos y submúltiplos) para caudal y m3
(múltiplos y submúltiplos) para los totalizadores. La pantalla debe ser de fácil visualización
en áreas de luz solar directa o zonas de baja iluminación. Para este efecto debe
suministrase con iluminación interna.
Debe tener un algoritmo de reducción de ruido y auto diagnósticos continuos con indicación
en caso de detectar alguna falla.
El sistema debe contar con password, para evitar cualquier modificación de la programación
del equipo por personal no autorizado.
Recubrimiento externo
Las partes del medidor que sean en acero al carbón deben tener un tratamiento especial
(pintura, revestimiento etc.) que los proteja de los ambientes corrosivos que se dan en las
cámaras de medición, donde hay alta presencia de humedad, vapor de agua clorada y los
rayos directos del sol. Igualmente, la pintura o recubrimiento debe tener una alta
adherencia, resistencia química y resistencia a la abrasión. Lo anterior debe garantizar que
no haya deterioro alguno en las bridas, con el montaje adecuado del medidor.
La durabilidad de la pintura debe ser alta (H), acorde a la norma EN ISO 12944-1 u
homólogos bajo previa revisión de EL CONTRATANTE o su representante.
La pintura debe resistir ambientes C4, según norma EN ISO 12944-2 u homólogos bajo
previa revisión de EL CONTRATANTE o su representante.
Recubrimiento interno
El recubrimiento interno (liner) del elemento primario, debe ser en poliuretano o caucho duro
bajo norma KTW aprobado para agua potable
El encerramiento del medidor (incluyendo sus prensaestopas) debe cumplir con la norma
de protección contra ingreso de polvo y humedad: IP 65/67.
Debe suministrarse para el medidor los prensaestopas del mismo grado IP del medidor,
para todos los cables que separadamente deban ingresar al convertidor (potencia,
comunicaciones, señales). Deben entregarse instalados.
Se deben suministrar dos anillos de puesta a tierra construidos en acero inoxidable SS 304
(o un material de mayor resistencia a la corrosión). Debe suministrarse el kit de cable de
tierra y accesorios, para aterrizar el medidor de acuerdo con lo sugerido en los manuales.
El error total permisible será ± 2mm del rango de medición (no linealidad, histéresis,
cambios térmicos y no repetibilidad)
Elemento primario
Elemento secundario
El voltaje de alimentación será de 20 a 30 VDC o un rango más amplio tomado del mismo
bus o lazo de instrumentación.
El transmisor debe contar con sistema de supresión de Ecos falsos. Deberá ser posible la
instalación del dispositivo a una distancia mínima de 20 cm de la pared del tanque, sin
que esto afecte la exactitud en la medida.
La durabilidad de la pintura debe ser alta (H), acorde a la norma EN ISO 12944-1 u
homólogos bajo previa revisión de EL CONTRATANTE o su representante.
La pintura debe resistir ambientes C4, según norma EN ISO 12944-2 u homólogos bajo
previa revisión de EL CONTRATANTE o su representante.
Conexión al proceso bridada de diámetro seis (6) pulgadas ANSI 150 clase B16.5. Debe
tener todos los accesorios necesarios para el montaje (soportes, brida, tornillos, entre
otros).
Pantalla tipo LCD de mínimo 2 líneas con botonera de programación tipo óptico o tipo
push
Se debe suministrar con el equipo un accesorio que lo proteja de los rayos directos del sol
y de la lluvia (cubierta).
Encerramiento
El encerramiento del medidor (incluyendo sus prensas estopas) debe cumplir con la norma
de protección contra ingreso de polvo y humedad: IP 68.
Elemento primario
Elemento secundario
El voltaje de alimentación será de 12 a 30 VDC o un rango más amplio tomado del mismo
bus.
La durabilidad de la pintura debe ser alta (H), acorde a la norma EN ISO 12944-1 u
homólogos bajo previa revisión de EL CONTRATANTE o su representante.
La pintura debe resistir ambientes C4, según norma EN ISO 12944-2 u homólogos bajo
previa revisión de EL CONTRATANTE o su representante.
Encerramiento
El encerramiento del medidor (incluyendo sus prensaestopas) debe cumplir con la norma
de protección contra ingreso de polvo y humedad: IP66/68.
Los manómetros deben ser del tipo bourdon, amortiguados en glicerina, su caja de
construcción debe ser en acero inoxidable.
La conexión al proceso NPT ½”, y deben suministrarse con válvula de guarda tipo bola,
en acero inoxidable.
El presostato debe ser de carátula exterior y las perillas o tornillos de calibración, tanto la
presión mínima de control como el rango de presión será exterior y tendrá posibilidad de
instalarse sello de seguridad para que no sean variados sin autorización, tendrá una tapa
frontal transparente para permitir leer las escalas de calibración, y proteger el aparato.
Para una mejor comprensión de las especificaciones técnicas se precisa que, cuando
se hace referencia al sistema de medición de pH o simplemente medidor de pH, se
debe interpretar como el conjunto conformado por: sensor de pH, cable de
comunicación entre sensor y transmisor y transmisor - registrador multiparamétrico.
Principio de funcionamiento
El valor de pH se debe utilizar como una unidad de medida para la acidez o alcalinidad
del medio, para lo cual se debe emplear un electrodo con membrana de vidrio que
proporcione un potencial electroquímico que depende del valor de pH del medio, este
potencial se debe generar por la penetración selectiva de los iones H+ a través de la
capa externa de la membrana, en este punto se debe formar una capa límite
electroquímica con un potencial eléctrico, el electrodo debe tener un sistema de
referencia de plata/cloruro de plata (Ag/AgCl) integrado que sirva como electrodo de
referencia con un pH interno de 7, equivalente a 0 mV, requerido para generar un
diferencial de potencial (principio potenciométrico) con el valor medido de pH del medio
y así el transmisor debe convertir la tensión medida en el valor de pH correspondiente
utilizando la ecuación de Nernst.
Condiciones técnicas
• El sensor debe permitir la medición de la variable principal pH y la medición de la
variable secundaria temperatura.
• Rango de medición: 0 a 14 unidades de pH.
• Se debe tener un sensor de temperatura NTC30K integrado para realizar la
compensación del valor de pH y así asegurar la precisión de la medición.
• El sensor debe tener un sistema de trampa de iones que permita la extensión de la
vida del electrodo mediante la retención de iones que degradan la membrana de
vidrio y/o el electrolito interno por la contaminación o alcalinidad del medio.
• El sensor debe tener procesamiento de señal de tipo digital con transmisión de datos
y energía de forma inductiva, no debe tener contactos metálicos ni en el cabezal del
sensor ni en del cable a fin de evitar problemas ocasionados por la humedad del
medio y/o del proceso y la consecuente generación de corrosión que pueda afectar
la medición.
• El sensor debe ser inteligente y contener un chip de memoria interno integrado que
permita el almacenamiento de todos los datos de características, configuración y
valores de calibración dentro del sensor para poder cambiarlo de punto de medición
sin necesidad de volver a configurar o calibrar.
• Los datos de calibración deben ser guardados en el sensor para permitir realizar la
calibración en cualquier transmisor o ubicación (campo o laboratorio) e instalar el
sensor posteriormente en el punto de medición.
• El sensor debe tener rotulado en el cuerpo su número serial, con el cual se deben
poder descargar datos de fabricación, documentación técnica y operativa y partes
de repuesto desde la página web del fabricante.
• Comunicación digital estandarizada entre el sensor y el transmisor – registrador
multiparamétrico para ser reconocido automáticamente.
Condiciones de proceso
• El sensor debe resistir una temperatura de proceso de 0 a 135°C.
• El sensor debe resistir una presión de proceso de 0 a 17 bar (15 a 246 psi) absolutos.
• La conductividad mínima para garantizar la medida debe ser de 50 uS/cm a
condiciones de flujo mínimo, presión y temperatura estables.
Instalación
• La conexión a proceso del sensor debe ser rosca PG13.5 adaptable a diferentes
ensambles de proceso.
• El sensor debe ser apto para ser conectado en el ensamble de flujo de medición de
cloro libre.
• No se debe instalar el electrodo boca abajo, el ángulo de inclinación debe ser de al
menos 15 ° con respecto a la horizontal, no se permite un ángulo de inclinación
menor, ya que podría provocar la formación de una burbuja de aire en el bulbo de
vidrio, evitando que el electrolito interno humedezca completamente el diafragma de
pH ocasionando una medida errónea.
Garantía
Se debe ofrecer garantía con atención en el sitio de montaje del equipo y las atenciones
deben ser realizadas por un técnico especialista certificado en fábrica. La garantía del
sistema de medición es de 1 año por defectos de fabricación demostrables.
Para una mejor comprensión de las especificaciones técnicas se precisa que, cuando
se hace referencia al sistema de medición Oxígeno disuelto o simplemente medidor
de Oxígeno, se debe interpretar como el conjunto conformado por: sensor de Oxígeno,
ensamble de montaje, cable de comunicación entre sensor y transmisor y transmisor -
registrador multiparamétrico.
Principio de funcionamiento
Sistema de medición óptico acorde al principio de decrecimiento de fluorescencia
El proceso de medición consiste en:
El sensor envía pulsos de luz verde a una capa fluorescente.
Los marcadores responden (fluorescencia) con pulsos de luz roja
La duración e intensidad de las señales de respuesta son directamente
dependientes del contenido de oxígeno. Si el medio está libre de oxígeno, la
respuesta de las señales deben ser largas e intensas.
Las moléculas de oxígeno apagan las moléculas del marcador. Como resultado, la
señal de respuesta es más corta y menos intensa.
El sensor retorna una señal que es proporcional a la concentración de oxígeno en
el medio.
La influencia de la temperatura del medio y la presión del aire son compensadas en
el sensor.
• El sensor debe ser inteligente y contener un chip de memoria interno integrado que
permita el almacenamiento de todos los datos de características, configuración y
valores de calibración dentro del sensor para poder cambiarlo de punto de medición
sin necesidad de volver a configurar o calibrar.
• Los datos de calibración deben ser guardados en el sensor para permitir realizar la
calibración en cualquier transmisor o ubicación (campo o laboratorio) e instalar el
sensor posteriormente en el punto de medición.
• El sensor debe tener rotulado en el cuerpo su número serial, con el cual se deben
poder descargar datos de fabricación, documentación técnica y operativa y partes
de repuesto desde la página web del fabricante.
• Comunicación digital estandarizada entre el sensor y el transmisor – registrador
multiparamétrico para ser reconocido automáticamente.
• Para la comunicación entre el sensor de Oxígeno y el transmisor – registrador
multiparamétrico se debe permitir una longitud de cable de hasta 100 m, sin riesgo
de pérdida de señal o interferencias electromagnéticas.
• El sensor debe cumplir con la norma de protección contra ingreso de polvo y
humedad IP68.
• El sensor debe cumplir con la norma EN 61326: 2012 de compatibilidad
electromagnética de emisiones de interferencia e inmunidad a las interferencias.
• El sensor debe venir pre calibrado desde fábrica y debe permitir calibración en
laboratorio o en sitio.
• El máximo error de la medición debe ser de 0.01 mg/l o ±1 % de la medida para
concentraciones menores a 12 ppm y ±2 % de la medida para concentraciones de
12 a 80 ppm
Condiciones de proceso
- El sensor debe resistir una temperatura de proceso de -5 a 60°C.
- El sensor debe resistir una presión de proceso de 0 a 10 bar absolutos.
- El tapón luminiscente del sensor debe ser intercambiable y su tiempo de vida,
bajo condiciones de referencia del fabricante no debe ser inferior a dos años.
Instalación
• La conexión a proceso del sensor debe ser rosca ¾” NPT y deberá montarse a
través de un ensamble adecuado para montaje en canal o tanque abierto.
Para una mejor comprensión de las especificaciones técnicas se precisa que, cuando
se hace referencia al sistema de medición de ORP o simplemente medidor de ORP,
se debe interpretar como el conjunto conformado por: sensor de ORP, cable de
comunicación entre sensor y transmisor y transmisor - registrador multiparamétrico.
Principio de funcionamiento
El valor de ORP es una unidad de medición para el estado de equilibrio entre los
componentes oxidantes y reductores de un medio. El Potencial de Oxido Reducción
es medido utilizando un electrodo de platino u oro. Análogo a la medición de pH, se usa
un sistema de referencia de cloruro de plata
Condiciones técnicas
• El sensor debe permitir la medición de la variable principal ORP
• Rango de medición: -1500 mV a 1500 mV.
• El sensor debe tener procesamiento de señal de tipo digital con transmisión de datos
y energía de forma inductiva, no debe tener contactos metálicos ni en el cabezal del
sensor ni en del cable a fin de evitar problemas ocasionados por la humedad del
medio y/o del proceso y la consecuente generación de corrosión que pueda afectar
la medición.
• El sensor debe ser inteligente y contener un chip de memoria interno integrado que
permita el almacenamiento de todos los datos de características, configuración y
valores de calibración dentro del sensor para poder cambiarlo de punto de medición
sin necesidad de volver a configurar o calibrar.
• Los datos de calibración deben ser guardados en el sensor para permitir realizar la
calibración en cualquier transmisor o ubicación (campo o laboratorio) e instalar el
sensor posteriormente en el punto de medición.
• El sensor debe tener rotulado en el cuerpo su número serial, con el cual se deben
poder descargar datos de fabricación, documentación técnica y operativa y partes
de repuesto desde la página web del fabricante.
• Comunicación digital estandarizada entre el sensor y el transmisor – registrador
multiparamétrico para ser reconocido automáticamente.
• Para la comunicación entre el sensor de ORP y el transmisor – registrador
multiparamétrico se debe permitir una longitud de cable de hasta 100 m, sin riesgo
de pérdida de señal o interferencias electromagnéticas.
• El sensor debe cumplir con la norma de protección contra ingreso de polvo y
humedad IP68.
Condiciones de proceso
• El sensor debe resistir una temperatura de proceso de 0 a 80°C.
• El sensor debe resistir una presión de proceso de 0 a 10 bar absolutos.
• La conductividad mínima para garantizar la medida debe ser de 50 uS/cm a
condiciones de flujo mínimo, presión y temperatura estables.
Instalación
• La conexión a proceso del sensor debe ser rosca ¾” NPT.
• El rango de medición del sensor para Nitrato: NO3-N, deberá ser de 0.1 a 1000
[mg/l].
• El máximo error de medición será de ± 5% del valor medido ± 0,2 mg / l
Principio de funcionamiento
Condiciones técnicas
• Debe ofrecer máxima seguridad de proceso de acuerdo con con concepto operativo
estandarizado de todos los instrumentos de plataformas multiparamétricas-digitales.
• Se debe permitir una puesta en marcha rápida mediante el reconocimiento
automático de los sensores de medición independiente de la variable de medición.
• Debe manejar un concepto modular que permita flexibilidad, adaptación y capacidad
de expansión para la conexión de módulos idénticos independiente del parámetro
de medición, que permita la conexión, intercambio, ampliación y/o reducción de
entradas, salidas y protocolos de comunicación y que permita la actualización y
adaptación de funciones de software a través de códigos de activación sin cambios
de hardware.
• Se debe tener un registrador integrado para el almacenamiento de datos de
configuración, calibración, diagnóstico y eventos, y debe permitir la configuración de
hasta ocho (8) libros de registro de datos de medición con una capacidad para
150.000 datos cada uno a diferentes frecuencias de almacenamiento configurables
entre 1 s y 1 h para los canales de conexión de sensores o entradas análogas y/o
digitales asociadas al transmisor.
• Se debe permitir la visualización en sitio de la bitácora de datos de los libros de
registro configurados con estampa de fecha, hora, valor medido y unidad de
medición y la representación gráfica de la curva de medición con el fin de identificar
cambios o eventos como parte del monitoreo de proceso.
• Se debe tener un servidor web integrado que permita la configuración y descarga
de datos de configuración, calibración, diagnóstico, eventos y registro de datos de
medición de forma remota, permitiendo acceder desde cualquier PC de la red
Ethernet mediante una IP fija del usuario final sin necesidad de instalación de
software.
• Debe permitir la descarga de los datos registrados a través de una tarjeta SD o del
servidor web integrado utilizando el puerto Ethernet dispuesto para tal fin, como un
archivo de texto .csv que pueda ser extraído en Microsoft Excel con el fin de tener
la posibilidad de generar indicadores y reportes posteriores.
• En caso de que la salida sea por bus de campo digital, deberá ser por Profibus DP.
• Debe tener la posibilidad de recibir y/o entregar entradas y salidas respectivamente,
análogas, 4-20 mA, digitales y relés para el monitoreo, control y/o registro de
variables de proceso.
• Se debe tener la posibilidad de configurar funciones de limpieza, control, límites de
proceso e interruptores de rango de medida y alarma.
• Se debe tener la opción de configurar funciones matemáticas que permitan el
cálculo de nuevos valores de medición.
• Se debe tener la posibilidad de activación de controladores PID y PFM para la
activación y control de las señales externas asociadas al transmisor.
• Debe tener la posibilidad de creación de tablas de correlación entre las variables
medidas en proceso y variables de laboratorio, personalizadas y/o específicas del
usuario para su medición equivalente y visualización real.
• Se debe permitir la creación de pantallas de usuario rotativas de forma automática
para identificar de forma clara y ordenada las variables de medición asociadas a
cada punto del proceso.
• Debe ofrecer una operación intuitiva a través de una perilla giratoria que permita una
fácil navegación a través de los menús y debe tener teclas de acceso directo a las
opciones de configuración, calibración y diagnóstico de los sensores.
• Se debe tener una pantalla gráfica con una resolución 240 x 160 pixeles que permita
la graduación del contraste mediante tecnología transflectiva y retroiluminación de
la pantalla de visualización.
Diagnóstico
• Los mensajes de diagnóstico deben estar caracterizados de acuerdo con la
especificación NAMUR NE 107, y deben poderse visualizar en la pantalla con una
identificación y mensaje claro del error en donde se especifique las posibles razones
de este, que guíen a una solución sin necesidad de recurrir al manual de operación
del transmisor o sensores.
• En caso de cualquier diagnóstico el fondo de la pantalla de visualización del
transmisor debe tornarse roja como identificación de la alarma y así alertar a los
usuarios de los errores.
• Debe contar con un Sistema de Comprobación de Sensores (SCS) para
inspeccionar la impedancia del vidrio de los sensores de pH, y emitir una alarma si
el valor de impedancia mínimo no se alcanza o si el valor de impedancia máximo se
supera, ya sea por ruptura de vidrio, desgaste o permanencia en seco del sensor.
• Debe contar con un Sistema de Comprobación de Proceso (PCS) para identificación
de señales de medida estáticas, en cuyo caso se debe activar una alarma si la señal
de medición no cambia durante un periodo específico (valores medidos repetitivos),
ya sea porque el sensor está fuera del medio, sucio o contaminando, defectuoso o
si se presenta un error de proceso a través del sistema de control.
• Debe permitir una Comprobación de Condición del Sensor (SCC) para supervisar el
estado y grado de envejecimiento de los sensores, indicando si aún se puede utilizar
o si debe ser cambiado, esta condición debe ser actualizada después de cada
calibración.
Debe tener funciones de automonitoreo para desactivar y/o reactivar las corrientes de
entrada en caso de sobrecorriente y permitir el monitoreo y/o medición del voltaje y
temperatura de la tarjeta principal.
Seguridad
• Se deben poder configurar usuarios para la generación de permisos de ingreso,
operación, cambio de configuración y/o descarga de información del transmisor
tanto localmente como a través del servidor web.
• Debe tener un reloj en tiempo real el cual debe ser almacenado en una referencia
interna por una batería de botón en caso de interrupción eléctrica en la fuente de
alimentación, esto debe garantizar que el transmisor continúe manteniendo la fecha
y la hora correctas, aun cuando se reinicie, para que la marca de tiempo en la
bitácora de registro sea correcta.
• Todos los ajustes, libros de registro, etc. se deben almacenar en una memoria no
volátil para asegurar que los datos se conservan incluso en caso de una interrupción
en la fuente de alimentación.
• Debe cumplir con la norma de seguridad eléctrica IEC 61010-1, instrumento clase I,
categoría II contra sobretensiones para voltaje bajo, en ambientes por debajo de
3000 msnm.
Características de funcionamiento
• El tiempo de respuesta de las salidas de corriente debe ser máximo t90 = 500 ms
para un aumento de 0 a 20 mA.
• El tiempo de respuesta de las entradas de corriente debe ser máximo t90 = 330 ms
para un aumento de 0 a 20 mA.
• El tiempo de respuesta de las entradas y salidas digitales debe ser máximo t90 =
330 ms para un aumento de bajo a alto.
• Los errores de medición de las entradas y salidas de corriente deben ser < 20 uA
para valores de corriente < 4 mA y < 50 uA para valores de corriente de 4 a 20 mA,
permitiendo errores de medición adicionales dependientes de la temperatura < 1.5
uA/K.
• La tolerancia de frecuencia de las entradas y salidas digitales debe ser ≤ 1%.
Condiciones de proceso
• El transmisor debe resistir una temperatura ambiente de -20 a 50°C.
• El transmisor debe resistir una humedad ambiente de 10 a 95 % sin condensación.
Garantía
Se debe ofrecer garantía con atención en el sitio de montaje del equipo y las atenciones
deben ser realizadas por un técnico especialista certificado en fábrica. La garantía del
transmisor es de 1 año por defectos de fabricación demostrables.
Estos equipos serán los encargados de garantizar la conectividad entre los diferentes
dispositivos, tales como: Variadores, PLC, IHM, Radio de comunicaciones, analizadores de
red, entre otros. Los suiches y routers deberán ser de la misma marca.
Grado de protección IP 40
Deben ser equipos de tipo industrial, diseñados y fabricados para operar en condiciones
ambientales exigentes.
Los equipos deben suministrarse completos, con todos los puertos, transreceivers y fuentes
requeridas para garantizar su correcta operación.
Los equipos deben ser modulares, de manera que permitan realizar adiciones o cambios
en los puertos (10/100 Base-Tx, 10/100 Base-Fx, etc.), mediante la inserción de módulos o
tarjetas SFP o similares. La inserción y/o retiro de módulos o tarjetas debe poder hacerse
por personal de EL CONTRATANTE, en el sitio donde están instalados los equipos, sin que
se requieran herramientas especializadas y sin que esto implique ningún cambio en las
condiciones de garantía de los equipos.
Las interfaces ópticas deberán usar conector LC, Las interfaces eléctricas deberán usar
conector RJ45. Todos los puertos deben operar en configuración full-duplex.
La hora de los equipos suministrados debe poder ser sincronizada usando protocolo
SNTP/NTP.
Todos los equipos deberán tener soportes que permitan una instalación firme y de fácil
manejo; además, deberán tener protección contra vibraciones y golpes moderados.
Se debe garantizar que es posible el montaje de estos equipos en Rack estándar de 19”
y/o riel DIN. Debe suministrarse todos los accesorios necesarios para la instalación.
También puede garantizarse la instalación en rack de 19”, mediante soportes adecuados,
los cuales hacen parte del suministro.
Los equipos suministrados deben almacenar información de todos los eventos relevantes
ocurridos, tales como: Falla y restablecimiento de enlaces, tormentas de broadcast
detectadas, intentos de acceso no autorizado, reinicio del equipo, etc. Estos eventos deben
almacenarse con la fecha y hora de ocurrencia, en una memoria no volátil, de modo que el
log pueda consultarse aún después de haberse apagado el equipo.
Las tarjetas electrónicas de todos los equipos deben ser libres de plomo y tropicalizadas.
MTBF
Los equipos deben tener un MTBF (Mean Time Between Failure) cercano o superior a
100.000 horas.
Gestión de red
Para la gestión de red de los equipos suministrados se utilizará el protocolo SNMP, por tal
motivo EL CONTRATISTA deberá poner a disposición de EL CONTRATANTE todas las
MIBs (Management Information Basis) existentes para los equipos sin ningún costo
adicional.
A continuación, se describen las características específicas de cada uno de los equipos
mencionados:
FUNCIONES Y
PROTOCOLOS CARACTERÍSTICAS
Protocolo SNTP o NTP
SNMP v2, v3
Port Mirroring
Protocolos y Interfaces de Gestión por líneas de comando (Consola,
herramientas de Telnet, etc.)
Gestión y Interfaces de Gestión HTTP
Troubleshooting Estadísticas de tráfico por puerto
Indicadores LED de estado por puerto
Update de Firmware mediante Webserver
SSH/SSL Encryption
Permitir control de autenticación centralizada mediante
Funciones y
servidor RADIUS
Aplicaciones de
Seguridad de puerto basado en direcciones MAC
Seguridad
Storm Filtering / Rate Limiting
Múltiples niveles de usuario protegidos con contraseña
El equipo a suministrar deberá tener las funcionalidades Router + Firewall +VPN, integradas
en un solo equipo. Este deberá tener implementados todos los protocolos y herramientas
descritos en la tabla “Protocolos y herramientas requeridos para enrutadores”. Debe
garantizar la conectividad con los otros equipos de red.
FUNCIONES Y
CARACTERÍSTICAS
PROTOCOLOS
Auto-negociación (802.3)
SNMP v2 o v3
Interfaces de Gestión por líneas de comando (Consola,
Protocolos y Telnet, etc.)
herramientas de Gestión Interfaces de Gestión HTTP
y Troubleshooting Estadísticas de tráfico por puerto
Indicadores LED de estado por puerto
Update de Firmware mediante Webserver
SSH/SSL Encryption
Permitir control de autenticación centralizada mediante
Funciones y servidor RADIUS
Aplicaciones de Log de Eventos
Seguridad Storm Filtering / Rate Limiting
Funciones de Firewall
Múltiples niveles de usuario protegidos con contraseña
la representación visual de todos los equipos del bombeo, su control y supervisión a través
de esta, incluidas las secuencias de arranque y paro del sistema. Los mímicos incluirán
todos los estados operativos normales y de falla de los equipos, las medidas, los comandos
y consignas asociados. También debe permitir la creación y almacenamiento de curvas de
tendencia en tiempo real, de todas las variables del proceso debidamente agrupadas y
personalizadas con sus escalas y valores de ingeniería.
Hardware IHM
La interfaz hombre-máquina deberá ser de tipo industrial con pantalla plana a color, de
matriz activa TFT, tipo LCD o LED, de 15 pulgadas, con resolución de 1024x768 o similar,
funcionalidad touch screen, sensible a cualquier tipo de material, apta para ambientes de
trabajo típicos de un bombeo y ambientes tropicales.
Deberá tener grado de protección IP65 (display) y trabajar en el rango de temperatura entre
5° - 50°C.
Almacenamiento IHM
La IHM debe ser suministrada con disco duro de al menos 80GB y memoria RAM de al
menos 2 GB, estos deben permitir el correcto funcionamiento de las aplicaciones instaladas.
Software IHM
A continuación, se establecen las condiciones básicas mínimas a nivel de software que
debe tener la IHM:
b) La IHM debe tener una capacidad igual o mayor a 2.000 tags o puntos de la base de
datos.
c) Debe poseer la función de reconocimiento, reposición local y remota de alarmas, así
como la posibilidad de ejecutar mandos sobre los equipos de control y protección.
d) La IHM debe pasar a modo de ahorro de energía después de un tiempo determinado por
el usuario en el software de configuración. La pantalla debe salir del modo de ahorro de
energía cuando el usuario realice una operación sobre el TouchScreen.
e) La gestión e intercambio de información con la IHM para la programación y acceso a la
información almacenada en su memoria se debe hacer por medio de la red TCP/IP local
y remota, de tal manera que esta permita enlace con un sistema de gestión y poder
realizar cambios de todos los ajustes y parámetros de configuración.
f) La IHM debe permitir además realizar la conexión remota por escritorio remoto o Web
Server de tal forma que sea posible parar o arrancar los aplicativos o cargar nuevas
configuraciones. Se debe garantizar que al cerrar el escritorio remoto el aplicativo local
siga operando correctamente.
g) Debe tener la capacidad de albergar mediante una base de datos todos los eventos
(SOE) que ocurran en el sistema
h) Como el sistema operativo es basado en Windows, el equipo debe tener preinstalado un
software antivirus con al menos dos (2) años de licencia y debe ser compatible con todas
las funcionalidades y software que tenga instalados.
i) Debe tener programas de aplicación tipo SCADA en versión runtime y de desarrollo,
incluyendo el manejador de base de datos y manejador de despliegues de seguridad del
sistema.
LICENCIAS Y SOFTWARE
PLC
Requerimientos Generales
Los controladores, módulos y demás accesorios, deberán cumplir con las características
técnicas especificadas en este numeral y con la última edición de las normas ANSI, NEMA,
IEC e IEEE, principalmente las ANSI/NEMA ICS 1 a 6, ANSI/IEEE C37.1 y las IEC-60870
e IEC 61131-3.
El PLC deberá ser un sistema modular tanto en software como en hardware. Todos los
módulos deberán poder ser instalados o retirados sin producir disturbios en las tarjetas
adyacentes o en el cableado de campo. Los módulos deberán ser diseñados de manera tal
que eviten daños o malas operaciones si son instalados en el lugar equivocado. El equipo
deberá permitir expansión de tal manera que la capacidad de memoria y procesamiento,
así como la capacidad de módulos de entrada y salida deberá incluir un 30% adicional.
El PLC debe incluir todos los módulos necesarios para su operación: CPU, módulos de
entradas y salidas analógicas y digitales, fuentes de alimentación, módulos de
comunicación y cualquier otro módulo necesario para operar satisfactoriamente de acuerdo
con las presentes especificaciones y con la arquitectura de comunicación propuesta.
El PLC deberá tener un MTBF (Mean Time Between Failure) cercano o superior a 100.000
horas.
El controlador deberá tener sincronización de tiempo por medio del protocolo IRIG-B, y/o
NTP/SNTP
Deberá contar con el sistema de supervisión del tipo watchdog, con capacidades de
autodiagnóstico y autochequeo, con señalización local y/o señalización remota. Este
sistema debe anunciar fallas de hardware y software, fallas en tensiones internas,
memorias, procesador, sistemas de entradas y salidas, módulos de extensión, verificación
de los programas, manejo de datos, interfaces y equipos periféricos del sistema.
El lenguaje de programación del controlador debe cumplir con el estándar IEC 61131-3.
El PLC deberá llevar a cabo la función de contador horario para el registro del tiempo de
servicio de equipos como bombas. El contador deberá ser ajustable.
La unidad central de Proceso CPU, deberá tener una memoria RAM o memoria de trabajo
de 4MB o superior. Esta memoria estará disponible para aplicaciones de datos y programa.
Igualmente deberá tener una memoria de tipo no volátil, flash card o similar, expandible, de
capacidad mínima 2 GB. En cualquier caso, el PLC deberá tener una capacidad de
direccionamiento y un ciclo de instrucción apropiados para cumplir con las funciones de
regulación y control solicitadas en estos pliegos, sin que se cargue el equipo en un
porcentaje mayor al 60% de su capacidad.
El módulo de CPU deberá incluir las memorias de EPROM, EEPROM o FLASH y RAM de
acuerdo con las aplicaciones y funciones solicitadas.
Las CPU tendrán un reloj en tiempo real que podrá ser accesado en cualquier momento por
el programa de usuario. La CPU podrá ejecutar, funciones booleanas a una velocidad
mínima de 0.09 ms por 1000 (90 ns) instrucciones booleanas o de 8.1 kinst/ms 100%
booleanas y 6.4Kinst/ms 65% booleanas + 35% aritméticas.
La CPU será capaz de soportar E/S analógicas y discretas remotamente (I/O remotos)
sobre Ethernet y/o Profibus o similar.
La CPU soportará contadores de alta velocidad, buses de campo y redes LAN. Para ello, la
CPU o los módulos de comunicación deben disponer de puertos seriales RS232 y RS485,
para comunicaciones SNP, MODBUS maestro/esclavo y demás protocolos seriales, así
como puertos ethernet RJ45, según los requerimientos.
La CPU debe poseer leds de indicación, diagnóstico y estado de la fuente, batería, CPU,
módulos I/O, puertos de comunicación, etc.
En caso de requerirse, se debe suministrar una batería para el respaldo de la memoria RAM
y contar con un circuito de monitorización que permita detectar el estado de la misma.
Módulos de comunicación
Estos módulos deberán manejar, de forma autónoma, el tráfico de datos por la red local
descargando así a la unidad central el proceso de esta función.
Algunos puertos de comunicación pueden estar integrados al módulo CPU, pero si este no
es el caso o se requieren puertos adicionales, se debe contar con un módulo de
comunicaciones en una tarjeta independiente.
El equipo deberá tener como mínimo tres (3) puertos RS232/RS485 y dos (2) puertos
Ethernet 10/100 Base TX independientes (Disponibles en la CPU o en los módulos de
comunicación), que permitan las siguientes conexiones o enlaces (según los protocolos de
comunicación descritos en la arquitectura propuesta):
Los puertos seriales RS232 y RS485 deben ser independientes y aislados. Estos puertos
deben soportar protocolo SNP, Modbus Maestro/Esclavo y otros protocolos seriales. Cada
puerto podrá configurarse como maestro o esclavo y, como mínimo, deben cumplir con las
siguientes características:
• Las velocidades de transmisión deben ser configurables por software (1200, 2400,
4800, 9600, 19.2K, 38.4K, 57.6K, 115.2K).
Los puertos Ethernet deben ser independientes (con MAC diferente y dirección IP
independiente) de tal manera que permitan la comunicación con redes independientes.
La comunicación a través de los puertos Ethernet deberá ser multi protocolos, es decir,
estos puertos estarán en capacidad de recibir comunicación a través de los diferentes
protocolos de comunicación industrial existentes.
El controlador deberá soportar protocolo PROFIBUS, para la comunicación con los equipos
de campo. Se debe garantizar que el módulo de bus de campo sea compatible en versiones
y tipos de driver de la instrumentación para garantizar que se pueda realizar una
administración de activos y leer la totalidad de las variables de los instrumentos. El módulo
de bus de campo debe ser nativo de la misma familia del controlador. Para el caso
El PLC debe permitir la opción de routing de tal manera que por medio de la red LAN, desde
una estación de ingeniería, se pueda gestionar y acceder a la configuración de los
instrumentos conectados por el bus PROFIBUS
Módulo de Alimentación
Cada controlador deberá estar equipado con las fuentes de alimentación internas
necesarias para alimentar todos los componentes que la constituyen, con la capacidad
suficiente para suministrar la potencia requerida por el equipo.
Las fuentes de alimentación deberán poseer aislamiento galvánico entre las tensiones de
entrada y de salida, debe tener filtrado y elementos y/o circuitos de protección por
sobrecarga, corto circuito y sobre / baja tensión para prevenir daños en el equipo; estos
dispositivos deberán incluir alarmas para indicación local y remota.
El voltaje disponible para alimentar el sistema integral del PLC es de 24 Voltios corriente
continua (24 Vcc).
La fuente de alimentación propia del PLC debe suministrar la corriente y el voltaje necesario
para soportar todos los módulos de la configuración adoptada.
El PLC deberá ser flexible de fácil modificación y ampliación, las entradas y salidas deberán
suministrarse montadas en tarjetas que puedan ser instaladas y removidas fácilmente. Los
módulos de entrada y salida deberán servir de interfaz entre las señales del sistema y el
sistema de supervisión y control.
Características del Chasis: El chasis, base o rack del PLC deberá tener como máximo 12
slots disponibles para la inserción de módulos de comunicación, control y de entradas y
salidas. Así mismo, el rack o backplane principal deberá permitir la comunicación con racks
y backplanes de la misma familia del controlador, en el caso de que se requieran
expansiones.
Salidas digitales: Las salidas digitales deberán ser por medio de relés de interposición
incorporados en los módulos de salidas digitales, mediante contactos libres de potencial o
salida por transistor, que a su vez sirvan de aislamiento galvánico entre el equipo y el
proceso. Los relés de salida deberán tener la capacidad requerida para operar las cargas
de los equipos que accionan. Las bobinas del relé deberán ser alimentadas internamente y
los contactos tendrán la alimentación del circuito exterior, con valores de 24Vdc. Los
módulos deberán tener indicación del estado operativo de las salidas por medio de leds y
funciones de supervisión del circuito de la salida y reportar sus fallas. Los módulos deberán
estar en capacidad de generar por software diferentes tipos de salidas a través de sus relés
como son: contactos con tiempos de activación ajustables, salidas con enclavamientos
(Latching type), trenes de pulsos ajustables, salidas codificadas, etc., según sean las
necesidades de los equipos a controlar. La densidad para estas tarjetas deberá ser igual o
superior a 16 salidas digitales por tarjeta.
Estas salidas deberán estar conectadas a relés de interposición externos según lo indicado
en el aparte “Relés de interposición”
Las salidas deberán ser a prueba de cortocircuito y permitir una impedancia de circuitos
hasta de 300 ohmios. La densidad para estas tarjetas deberá ser igual de 8 salidas por
tarjeta.
Todos los módulos de entradas y salidas, digitales y analógicos deberán ser protegidas con
módulos de protección externos como se describe en el aparte “Accesorios”
Las protecciones RS 485 deben ser de tipo enchufable, en combinación con el elemento de
base, el cual tiene capacidad para la conexión de 4 (cuatro) conductores de señales sin
potencial de tierra y masa, para sistemas tipo Bus. El circuito de protección debe ser de dos
niveles, cada uno compuesto por una protección basta y una protección fina entre los
conductores de señales. Así mismo, cada protección debe contar con resistencias de
desacoplamiento y una protección basta adicional contra la tensión longitudinal a tierra.
Cada una de las protecciones debe ser suministrada con su respectiva base, apta para
montaje en riel DIN, según IEC 60715.
Las baterías deben ser secas, selladas y libres de mantenimiento y que se puedan utilizar
en todas las posiciones.
Las fuentes, UPS y baterías deben cumplir, como mínimo, con las siguientes
características:
Fuente
La fuente debe estar en capacidad de mantener el nivel de voltaje de salida de DC en todo
momento y deberá soportar cargas que superen hasta un 50% la corriente nominal de la
fuente.
La alimentación de la fuente podrá ser tanto en corriente directa (DC) o en corriente alterna
(AC). El tipo de alimentación elegido no deberá afectar el correcto funcionamiento de la
fuente y las características constructivas de esta.
Las fuentes suministradas en este proceso de contratación deberán cumplir como mínimo
con las siguientes características técnicas:
Características de Entrada
Tensión de entrada nominal AC: 100 a 240 VAC o mayor que lo incluya
Tensión de entrada nominal DC: 90 a 350 VDC o mayor que lo incluya
Frecuencia de operación: 45 a 65 HZ
Consumo de corriente sin carga: 1,2 A aproximadamente.
Puenteo en falla de red: Igual o superior a 30ms
Fusible de entrada: 10A
Tipo de protección: Protección contra sobre tensiones transitorias
Circuito de protección: Definido por el fabricante
Características de salida
Tensión nominal de salida: 24VDC +/- 1%
Margen ajustable de tensión de salida: 18VDC a 30VDC
Corriente de salida: 10 A aproximadamente
Corriente de salida con sobre carga: 15 aproximadamente
Conectable en paralelo o serie. Si
Disipación máxima (circuito abierto/carga nominal): 9W/22W
Rendimiento: igual o superior 90%
Señalización
Señalización estado DC: Led, salida de conmutación activa, salida de relé.
Señalización de trabajo en sobre carga: Led, salida de conmutación activa
Características generales
Peso: Igual o inferior a 1 Kg
Dimensiones Aproximadas (Ancho x Alto x Profundo): Máximo 60x130x125 mm
Tipo de montaje: Apta para riel DIN según IEC 60715
Tipo de conexión de los cables: Conexión por tornillo enchufable
Calibre de cable para conexión de entrada: Rígido 16 – 12 AWG
Calibre de cable para conexión de salida: Rígido 16 – 12 AWG
Calibre de cable para conexión de señal: Rígido 16 – 12 AWG
Grado de protección: IP20
La fuente de alimentación debe tener un MTBF mayor a 500.000 horas según IEC 61709
Temperatura de operación: desde 5°C hasta 50°C
UPS
La UPS debe estar en capacidad de mantener el nivel de voltaje de salida de DC en todo
momento y deberá soportar cargas que superen hasta en un 50% la corriente nominal de
la UPS.
La UPS deberá ser administrable y permitir la gestión remota de esta, así como de la fuente
y de las baterías. Debe ser posible que la información de la UPS sea transmitida a través
de un enlace de comunicaciones modbus TCP/IP, con capa física RJ45 (en su defecto, se
deberá suministrar el conversor Serial-Ethernet). Considerando que la UPS se conectará a
un suiche de comunicaciones, EL CONTRATISTA deberá suministrar todos los cables,
elementos y dispositivos necesarios para establecer esta conexión.
Características de Entrada
Tensión de entrada nominal: 24 VDC
Señalización
Señalización: Leds, salida de relé, software: bus de comunicación MODBUS bajo TCP/IP
(en su defecto, se deberá suministrar el conversor Serial-Ethernet).
Características generales
eso: Igual o inferior a 1 Kg
Dimensiones Aproximadas (Ancho x Alto x Profundo): Máximo 35x130x125 mm
Tipo de montaje: Apta para riel DIN según IEC 60715
Tipo de conexión de los cables: Conexión por tornillo enchufable
Calibre de cable para conexión de entrada rígida: 16 – 12 AWG
Calibre de cable para conexión de salida rígida: 16 – 12 AWG
Calibre de cable para conexión de señal rígida: 16 – 12 AWG
Grado de protección: IP20
Tiempo medio entre fallas (MTBF) Mayor a 500.000 horas según IEC 61709
Temperatura de operación: desde 5°C hasta 50°C
Baterías
Las baterías deben ser secas, selladas, libres de mantenimiento, tipo AGM (fibra de vidrio
absorbido) y que se puedan utilizar en todas las posiciones.
Las baterías deben ser de alto rendimiento y con mejores descargas que el estándar del
mercado (no se reciben baterías estándar).
Las baterías, como mínimo, deben cumplir con las siguientes características:
Características Generales
Peso: igual o inferior a 30 Kg
Dimensiones aproximadas (Ancho x Alto x Profundo): Máximo 330 x 210 x 200 mm
Grado de protección: IP 20
Temperatura ambiente de operación: 15°C a 40°C
Vida útil: Igual o superior a 5 años a 20°C
Las borneras deben tener como material aislante la poliamida, de estructura molecular
parcialmente cristalino, que garantice excelentes valores eléctricos, mecánicos, químicos,
que absorba humedad del ambiente en un valor medio del 2.8%, exenta de halógenos y
con un excelente comportamiento contra microorganismos, bacterias, mohos, enzimas,
termitas y altas temperaturas, además buena resistencia al envejecimiento, este material
debe estar homologado por las entidades de aprobación competentes como VDE, UL,
NEMA, etc. y cumplir con la distancia de fuga según IEC 112/DIN VDE0303 (CTI600).
Todos los terminales y bornes deberán ser identificados con marquillas indelebles
apropiadas (termoencogible).
Para cada uno de los tipos de borneras EL CONTRATISTA deben incluir los siguientes
accesorios: Soporte final, tapa final, marcado de regletas de borne, marcado de borne.
Para el tablero de control suministrado por EL CONTRATISTA, se deben considerar
borneras para montaje en riel, doble piso para todas las señales análogas, digitales, de
tierra y de distribución de potencial. Igualmente se debe considerar los frenos para evitar
el movimiento de un conjunto de borneras.
Otras señales tales como alarmas de comunicación, falta de alimentación, entre otras.
Deben ser cableadas a borneras de paso.
La disposición de las borneras y la marcación de estas debe ser presentado a EL
CONTRATANTE o su representante para su revisión. En cada celda se deberá dejar a un
bloque mínimo del 30% adicional al requerido de borneras (frontera)
EL CONTRATISTA deberá suministrar un VEINTE por ciento (20%) de marcadores de cada
tipo como una cantidad adicional, para uso en sitio debido a posibles cambios,
modificaciones y adiciones en el alambrado durante el montaje.
Las borneras de conexión por tornillos deben estar diseñadas para que no sea necesario
un reapriete de los tornillos, es decir, debe contar un seguro anti aflojamiento.
Las borneras de conexión por resorte o del sistema “push-in” deben permitir el ingreso de
cable a presión y deben tener un sistema integrado de pestillo que permita el desacople de
conductores energizados de manera fácil, segura y sin contacto directo.
Soportes finales (frenos) para rieles simétricos, con la respectiva marcación de cada
subconjunto de borneras, en soportes tipo bandera.
Borneras para distribución de potencial, que reparte un cable de entrada con calibres
en el rango de 16 – 8, AWG (o un rango más amplio que lo incluya) a cuatro u ocho salidas
con calibres en el rango de 18 – 12 AWG (o un rango más amplio que lo incluya). En caso
de utilizarse distribuidores de potencial de 1 a 4, se deben suministrar dos distribuidores
unidos por un puente. Debe ser posible unir eléctricamente estas borneras mediante
puentes, por la parte superior de la misma. El color de las borneras debe ser gris. Debe ser
posible la marcación de cada bornera por la parte superior.
Borneras para puesta a tierra con conexión por resorte o tipo “push in”, para ingreso
de cables con calibres en el rango de 18 a 12 AWG (o un rango más amplio que lo incluya).
Cada bornera debe tener cuatro entradas. Debe ser posible unir eléctricamente estas
borneras mediante puentes, por la parte superior de la misma. El color de las borneras debe
ser verde – amarillo. Debe ser posible la marcación de cada bornera por la parte superior.
Borneras de doble piso interrumpible con conexión por resorte tipo “push in”, para
conectar hasta dos señales eléctricas independientes (una superior interrumpible y otra
inferior). En el piso superior interrumpible, que pueda conectarse un soporte enchufable
para componentes. Los calibres de los cables a conectar deben estar en el rango de 18 a
12 AWG (o un rango más amplio que lo incluya). Debe ser posible unir eléctricamente estas
borneras mediante puentes (cada señal eléctrica en forma independiente). El color de las
borneras debe ser gris. Debe ser posible la marcación de cada bornera por la parte superior.
La bornera debe incluir pie de tierra.
Borneras de doble piso in-interrumpible con conexión por resorte tipo “push in”, para
conectar hasta dos señales eléctricas independientes. Los calibres de los cables a conectar
deben estar en el rango de 18 a 12 AWG (o un rango más amplio que lo incluya). Debe ser
posible unir eléctricamente estas borneras mediante puentes (cada señal eléctrica en forma
independiente). El color de las borneras debe ser gris. Debe ser posible la marcación de
cada bornera por la parte superior.
Tapas finales. Esta tapa debe suministrarse, en cantidad, para cada subconjunto de
borneras donde sea necesario y de acuerdo con el ancho y la altura de la bornera.
Topes para los rieles, para las borneras interrumpibles se deben suministrar los
respectivos fusibles tipo vidrio para cada una de ellas. Los fusibles deben ser de acción
rápida, 125 V en un rango de corriente de 50 a 100 mA
Las salidas digitales se deberán multiplicar con relés de interposición del tipo push-in o
transistores tipo bornera, con las características técnicas descritas a continuación:
Los relés deben ser aptos para montaje en riel DIN, según IEC 60715. Deberán garantizar
el aislamiento galvánico de entre el controlador y las señales que van hacía campo o
proceso.
Deben ser de uso universal, compuestos por borne de base y relés de estado sólido
enchufables. Los relés deben ser de construcción delgada, con conexión tipo “push in” y
aptos para la utilización de puentes enchufables funcionales. Deben contar con led de
indicación de activación.
Los relés auxiliares y de control deberán cumplir con las normas ANSI, NEMA, IEC;
deberán tener bases con contactos deslizantes que permitan extraer los relés sin afectar
los circuitos exteriores o requerir desconexión de cables.
El diseño y fabricación deben cumplir con la IEC 60664, IEC 60255 y EN 50178.
EL CONTRATISTA deberá suministrar los relés de interfaz para cada una de las salidas
digitales.
3.3.3.9.22 OPTOACOPLADORES
Los opto acopladores deben ser aptos para montaje en riel DIN, según IEC 60715. Deberán
garantizar el aislamiento galvánico entre el controlador y las señales provenientes de campo
o del proceso.
Deben ser de empleo universal, compuestos por borne de base y opto acopladores de
estado sólido enchufable. Los opto acopladores deben ser de construcción delgada, con
conexión tipo “push in” y aptos para la utilización de puentes enchufables funcionales.
Deben contar con led de indicación de activación.
El diseño y fabricación de los opto acopladores deben cumplir con la IEC 60664, IEC 62103
y EN 50178.
EL CONTRATISTA deberá suministrar los opto acopladores para cada una de las entradas
digitales.
Las protecciones de análogas de lazo 4 – 20 mA deben ser tipo borne, aptas para montaje
en riel DIN, doble piso y con protección contra sobre tensiones de dos niveles para circuitos
de medición de dos hilos libres de potencial de tierra. Para esto, debe contar con diodos de
reacción rápida con desacoplamiento óhmico hacia descargadores de gas de gran potencia.
Debe contar con protección entre los conductores de señales y con protección entre los
conductores de señales y tierra.
EL CONTRATISTA deberá suministrar una protección por cada señal de entrada y salida
análoga 4-20mA.
Los circuitos de control deberán ser protegidos con interruptores termomagnéticos del tipo
miniatura (Miniature circuit breaker) adecuados para la tensión y el nivel de cortocircuito de
la fuente de alimentación, aptos para protección de sobrecarga y cortocircuito, entre fases
o a tierra y para protección de personas contra contactos accidentales de equipos
energizados. Deberán ser libres de mantenimiento, con comando manual ON--OFF
mediante palanca y disparo automático independiente de dicha palanca (característica
disparo libre), con posibilidad de instalación adosada de otros elementos eléctricos.
Los interruptores deberán tener indicación visual clara de sus posiciones “conectado”,
“desconectado” y “disparo” y deben disponer de dos (2) contactos auxiliares uno para
señalización y otro para disparo en caso de que se abra para indicación de posición u opere
por falla del circuito.
Los contactos principales y auxiliares deberán ser fabricados con aleaciones de plata, no
soldada y depositada electrolíticamente.
Deberán ser del tipo miniatura, de caja moldeada, con una capacidad de interrupción no
menor de 20KA, con elementos de disparo térmico y magnético para sobrecargas y
cortocircuitos respectivamente, con el número de polos que se requiera. Los interruptores
deberán permitir la operación manual por medio de una manija o palanca y serán dotados
con un mecanismo de operación rápido para la apertura y cierre, con identificación de sus
posiciones.
Los interruptores y limitadores de tensión deben ser aptos para montaje en riel DIN, según
IEC 60715. Deberán ser del tipo para montaje individual, apropiados para conexión a un
barraje, a peines o a cables según se requiera, conectados por la parte posterior.
Los interruptores del mismo tipo deberán ser totalmente intercambiables. Cada interruptor
deberá estar provisto de terminales de tamaño adecuado para los cables conectados.
Los interruptores para circuitos de 220/110Vac, deberán ser apropiados para no menos de
240Vac y los empleados en circuitos de corriente directa de 24Vdc o menos, deberán ser
apropiados para no menos de 48Vdc.
Para el caso de interruptores múltiples (más de un polo), deberán ser diseñados de manera
que cuando ocurra una sobrecarga en un polo causará automáticamente apertura de todos
los polos de ese interruptor.
A la unidad constructiva básica del interruptor se deben acoplar disparos térmicos y
magnéticos. Los interruptores en sí deberán ser de cierre y apertura rápidos (tiempo en la
desconexión menor o igual a 15 ms) y resistentes a los efectos del clima (ejecución
tropicalizada).
Los minibreaker deben poseer medios de controlar una condensación producida por
cambios de temperatura (huecos de drenaje)
Con cada interruptor se debe entregar un certificado de pruebas en fábrica. Así mismo, el
proveedor de los interruptores debe anexar el certificado de conformidad de producto
RETIE de la referencia suministrada.
Los interruptores para corriente alternan (AC) deben cumplir las siguientes características
mínimas:
Los interruptores para corriente directa (DC) deben cumplir con las siguientes
características mínimas:
Cada uno de los equipos que conforman los gabinetes objeto de este contrato, deberá ser
alimentado desde un interruptor independiente, de igual manera se deberá usar
interruptores independientes para cada módulo de entrada y salidas análogas y digitales
del PLC.
Los limitadores de tensión suministrados deben ser aptos para montaje sobre riel DIN según
IEC 60715 deben cumplir con las siguientes características técnicas:
Todos los gabinetes que hacen parte de este suministro deberán tener protección contra
transitorios, las características específicas de cada DPS deberán ser definidas por EL
CONTRATISTA según el diseño propuesto para el tablero.
Todos los equipos, sistemas, accesorios, instrumentos, etc. deberán ser de primera calidad,
de última generación, robustos, para uso industrial, suministrados por fabricantes altamente
reconocidos nacional e internacionalmente y deberán ser aprobados por entidades
reconocidas internacionalmente, tales como UL, FM, CSA, VDE o CE, además deben
garantizar alto grado de seguridad, confiabilidad y continuidad de servicio.
Todos los materiales y equipos que se incorporen al suministro deberán cumplir con las
últimas revisiones de las normas de la ASTM, IEC, IEEE, ANSI, NEMA, VDE o equivalentes
en otros estándares. Así mismo, deberán cumplir con los requisitos de las normas
Colombianas del ICONTEC y las del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas -
RETIE-vigente para Colombia, donde aplique.
Los equipos y elementos que tengan un mismo uso y función deberán ser del mismo
fabricante e igual referencia, de manera que se permita el intercambio entre ellos.
Los equipos deben ser de última generación y se debe garantizar que estos permanecerán
en el mercado por lo menos durante diez años, de manera que no entrarán en
obsolescencia tecnológica en un período cercano, sino que se mantendrá su disponibilidad
de repuestos en el largo plazo.
Los equipos y sistemas deben ser seleccionados considerando factores externos tales
como: ruido eléctrico, interferencias electromagnéticas, áreas de instalación (ambientes
corrosivos y abrasivos), grado de protección y tipo de cerramiento, acorde con las
designaciones que se enuncian en las normas NEC, NTC y NFPA. De modo que se
garantice estabilidad, confiabilidad y precisión en la medición de las variables y en el control
de los procesos.
Deben tener la capacidad de tomar la señal según el tipo de sensor (en V, mV, A, mA, μA,
etc.) y entregar una señal de tipo digital al bus de campo según el protocolo Profibus.
La instrumentación debe ser configurables remotamente a través del bus de campo desde
el software del sistema de control de las estaciones de operación y/o de las estaciones de
ingeniería.
Los medidores deben permitir el reemplazo de su parte activa sin necesidad de desmontarlo
completamente del sistema.
Además de la medida, la instrumentación Profibus debe tener cuatro niveles de alarma (alto,
bajo, muy alto, muy bajo), configurables y programables remotamente desde las estaciones
de operación, de ingeniería y localmente desde el display tipo LCD (Display de Cristal
Líquido) del instrumento.
Todos los instrumentos de tecnología moderna deben poseer un display digital para lectura
local, tipo LCD de 4 dígitos, como mínimo, configurable por el usuario, con iluminación
incluida para facilitar su lectura.
El cableado de los sensores, detectores y transmisores con las cajas terminales deberá ser
con cable apantallado y trenzado.
Se deben tener en cuenta las mejores prácticas de ingeniería actual tanto en la selección
como en la instalación de los instrumentos.
Todos aquellos instrumentos los cuales posean un sensor cuya vida útil es definida en un
corto tiempo deberán ser suministrados con sensores completamente nuevos al inicio de
las pruebas en campo y puesta en servicio del instrumento respectivo, y su garantía de
funcionamiento iniciará una vez el sensor del instrumento sea instalado en campo.
cada equipo. Dicho detalle debe estar soportado en memorias de cálculo y en los
respectivos planos de conexión generados para el sistema eléctrico y para el sistema de
instrumentación y control.
Especificaciones técnicas
EL CONTRATISTA deberá elaborar las especificaciones técnicas para cada uno de los
procesos individuales de la PTAR Tranvía. Cada Especificación Técnica deberá contener,
como mínimo los siguientes capítulos o numerales:
• Objeto
• Normas nacionales y/o internacionales que deberán aplicarse para satisfacer los
requisitos técnicos exigidos
• Alcance del trabajo
• Condiciones geográficas y climáticas del sitio
• Características de operación que debe satisfacer el equipo desde el punto de vista
hidráulico, mecánico, eléctrico, y/o de instrumentación y control.
• Características Garantizadas (Formato con características de comportamiento mínimas
que debe garantizar EL CONTRATISTA proveedor del equipo)
• Funciones que debe desempeñar el equipo
• Criterios de diseño
• Documentos que deberá someter a revisión EL CONTRATISTA (proveedor, fabricante
o montador); entre otros, memorias de cálculo, curvas características, catálogo del
equipo, etc.
• Características constructivas que debe tener el equipo, tanto desde el punto de vista
mecánico, como eléctrico, y/o de instrumentación y control (tipos, formas, disposiciones,
aislamientos, materiales que deben ser utilizados para cada una de las piezas
constitutivas, conexionado, protecciones, dispositivos especiales)
• Grado de automatismo, medida, control y protección requerido
• Lista de instrumentos requeridos
• Lista de partes de repuesto requeridas
Cantidades de obra
Criterios de diseño
Item Descripción
técnicas.
• Es responsabilidad de EL CONTRATISTA que las herramientas, equipos para
calibración de instrumentos y demás elementos necesarios para la instalación, prueba
y puesta en servicio se encuentren en correcto estado.
• Todas las instalaciones de equipos, pruebas de operación y puesta en servicio deben
ser realizados posterior a la autorización de parte del Interventor y dichas actividades
se deben realizar siguiendo los procedimientos y protocolos de pruebas para este fin,
los procedimientos y protocolos de pruebas deben ser generados por EL
CONTRATISTA y revisados por EL CONTRATANTE o su representante.
• EL CONTRATISTA debe llevar a cabo la ejecución del montaje de todos y cada uno de
los instrumentos, actuadores, con sus accesorios, tableros y demás elementos del
sistema de instrumentación y control, siguiendo los requerimientos establecidos por los
fabricantes de estos y debe seguir todas las recomendaciones en cuanto a
procedimientos, mejores prácticas de instalación, materiales, normas, etc.
• El montaje incluye el cableado y conexionado de todo el sistema desde los instrumentos
o actuadores hasta sus lugares de destino incluyendo estaciones intermedias de buses
de campo, módulos remotos de entradas y salidas, etc.
• EL CONTRATISTA debe tener en cuenta el cronograma de obras complementarias
necesarias para la instalación de los instrumentos, actuadores, tableros y demás
elementos que componen el sistema de instrumentación y control y debe coordinar la
preparación técnica de las partes sobre las que se instalarán los equipos.
• EL CONTRATISTA debe entregar a EL CONTRATANTE para su revisión los manuales
de montaje e instalación en los que se indiquen los procedimientos, materiales, normas
y recomendaciones de montaje.
• Basados en los manuales de instalación y montaje suministrados por EL
CONTRATISTA y que deben ser de origen de los fabricantes de los respectivos
instrumentos, actuadores y demás elementos que componen el sistema de
instrumentación y control, se verificará el montaje de los mismos.
• Elaboración del plan de pruebas, inspección de fabricación, elaboración de pruebas en
fábrica FAT y pruebas en sitio SAT del sistema de control conjunto y subsistemas
asociados.
• Adicional a la información y documentación mencionada para esta fase, EL
CONTRATISTA debe entregar la siguiente documentación:
▪ Protocolos de pruebas (FAT y SAT) Equipo o dispositivo que haga parte del
sistema de Instrumentación y Control: EL CONTRATISTA debe entregar para
3.4 CIVIL
Dentro del alcance específico, EL CONTRATISTA debe realizar las siguientes actividades:
• El contenido de los planos a utilizar para los efectos de permisos y licencias será el
formulado en la definición preliminar de la fase correspondiente a los planos
generales de diseño arquitectónico.
• Crear oportunamente una agenda que permita una revisión permanente del
presupuesto y del estado de avance de la obra.
Las unidades de medida de los planos arquitectónicos deben ser en metros. Constituyen la
documentación que relaciona de manera integral la información sobre todos los
componentes que intervienen en un proyecto de arquitectura y que permiten obtener los
permisos legales, desarrollar los estudios técnicos complementarios y la construcción
misma del proyecto. Comprende el desarrollo de la documentación requerida para
materializar constructivamente un diseño arquitectónico, bajo la forma de plantas de
localización, plantas generales, cortes y secciones, fachadas, cuadros detallados de áreas
y anexos tridimensionales complementarios.
• Dimensiones (acotado) del proyecto en relación con el sitio, a sus bordes, vértices
y condiciones naturales o artificiales, en medidas completas acotadas con un
máximo de dos (2) decimales, amarradas debidamente a la cartografía y al
levantamiento topográfico.
• Conexiones a la red vial, a los servicios públicos e indicación de los lugares y niveles
para situar eventuales acometidas.
• Tratamiento de los exteriores y del espacio público: diseño de los cerramientos, vías
y senderos, estacionamientos definitivos, amueblamiento e iluminación.
• Identificar los límites del proyecto con relación a los linderos del predio y su
orientación, con la inclusión de elementos naturales significativos o construcciones
vecinas.
Las fachadas son una documentación que, por medio de representaciones gráficas, aportan
una información referida a las elevaciones laterales del proyecto y como tal, deben
rigurosamente corresponder a los contenidos, elementos, dimensiones y niveles aportados
por las plantas arquitectónicas.
• Elementos derivados de los drenajes de las cubiertas, tales como canales, bajantes,
rejillas, tragantes, gárgolas y similares, si inciden en la apariencia exterior de la
edificación.
El tipo específico y cantidad de los cortes, será el demandado por las características y la
dimensión de cada proyecto arquitectónico en particular, de manera que se complemente
en forma integral con los demás planos de las edificaciones, además de ofrecer en su
conjunto una documentación en planimetría suficiente y adecuada, para la correcta
ejecución de los estudios técnicos complementarios y para la misma materialización
constructiva de la edificación.
• Discriminar el área construida de cada uno de los espacios con relación al área
correspondiente a zonas comunes en cada piso o nivel.
Se refiere a los tipos de planos generales que exigen las oficinas de planeación y las
Curadurías Urbanas. Su contenido es el estrictamente pertinente a lo especificado en la
normativa del predio objeto del proyecto, particularmente las referidas a:
• Todos los demás contenidos que permitan la integral verificación entre la normativa
y el proyecto arquitectónico, sin incluir los detalles o la información que no sea útil a
la obtención de permisos y licencias.
Es aquella documentación que complementa y desarrolla a escala más detallada, los planos
generales de diseño arquitectónico, que aportan información pormenorizada y significativa
permitiendo el desarrollo adecuado de los estudios técnicos complementarios, y la debida
y coherente materialización constructiva del proyecto.
Deberán ser desarrollados a una escala gráfica que permita una clara ilustración de la
información dimensional, referida al diseño y características constructivas de todos los
componentes de la edificación, además de su debida identificación en el conjunto de la
documentación, de las notas de referencia que permitan ilustrar situaciones particulares en
cuanto a su construcción, especificaciones, sus referencias a planos relacionados o a la
documentación técnica complementaria.
Se refieren a cuadros sinópticos que relacionan de manera detallada las puertas, ventanas
y elementos similares de la edificación, indicando en ellos su tipo y nomenclatura,
cantidades, acabados y tamaños, siempre con referencias a la documentación de
especificaciones constructivas.
Los cuadros deben estar referenciados a los símbolos de puertas y ventanas contenidos en
los planos generales y en los planos de detalle. Puertas y ventanas, deben a su vez estar
referenciados a cuadros de marcos, a detalles y niveles claves de sillares y montantes, si
los hay.
• Modelo BIM: Formato: Archivo nativo (rvt) e .ifc. Ver Protocolo BIM.
Se cuenta con información geotécnica básica para los predios donde se localizará la
ampliación de la PTAR Tranvía en el municipio de Rionegro. Se deberán realizar visitas de
campo, así como analizar la información suministrada por EL CONTRATANTE y a partir de
esta, del tipo y de la localización de las estructuras de la PTAR, EL CONTRATISTA deberá
definir y realizar la exploración de campo en cada predio, el cual tendrá el alcance de
estudio de suelos detallado, este estudio de suelos detallado es responsabilidad DEL
CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA debe proyectar las actividades requeridas para llevar a cabo el diseño
y construcción de las obras civiles complementarias requeridas para la construcción de
edificios de servicios, casetas de vigilancia, casetas, vialidades, estacionamientos y zonas
de carga; considerando su distribución en las áreas disponibles. Esto incluye complementar
la caracterización requerida para ejecutar el diseño de los pavimentos de vías internas y
vías de acceso a los diferentes predios.
EL CONTRATISTA debe realizar los diseños detallados tomando como referencia las
últimas revisiones de las siguientes normas y manuales de relevancia a nivel nacional e
internacional:
Se deberá presentar un informe final que comprenda todas las actividades antes descritas.
En la presentación de este informe se deberán incluir, entre otros, los siguientes aspectos:
En las memorias del estudio se deben indicar todas las actividades que se realizaron para
ejecutar el estudio, la información recopilada, así como los resultados de los análisis de
ésta.
3.4.2.3.2 PLANOS
Los planos deben contener toda la información referente a las especificaciones técnicas y
los parámetros de diseño básicos. Como mínimo deben incluir:
3.4.2.3.3 ESPECIFICACIONES
EL CONTRATISTA deberá presentar los entregables con los siguientes formatos editables:
Por otra parte, para las estructuras existentes EL CONTRATISTA deberá realizar las
siguientes actividades:
Las estructuras ambientales deben ser diseñadas para que trabajen de forma elástica, con
un mínimo de fisuración, de manera que se garanticen unas condiciones adecuadas de
estanqueidad y durabilidad en sus elementos durante su vida útil. Lo anterior se logra con
secciones adecuadas para los elementos y el suministro de cuantías de acero más altas
que para las estructuras comunes.
Por su parte, las estructuras metálicas requeridas para la PTAR también deben cumplir con
requisitos más estrictos de durabilidad que los requeridos en edificaciones comunes.
Cualquier estructura metálica localizada en una PTAR puede verse sometida a procesos
de corrosión de diferente origen: bacteriana, galvánica, erosiva o química, a velocidades de
oxidación mayores que las presentes en otros ambientes. Una vez iniciado el proceso de
corrosión en un metal es bastante difícil controlar su avance.
Lo anterior situación obliga al uso de calidades de acero que ofrezcan más resistencia a la
corrosión, de manera que se garantice una mayor durabilidad frente a los agentes
ambientales agresores presentes en la PTAR y una mayor vida útil.
EL CONTRATISTA debe realizar los diseños detallados tomando como referencia las
últimas revisiones de las siguientes normas y manuales de relevancia a nivel nacional e
internacional:
Normas NFPA
AISC 303-10 Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges. AISC
AISI S100 North American Specification for the design of Cold-formed steel
structural members. AISC
Las memorias de cálculo estructurales deben incluir, como mínimo, la siguiente información:
• Normas aplicadas.
• Sistema de unidades.
• Combinaciones de diseño.
Los datos de salida del programa de cálculo pueden utilizarse para ilustrar los resultados y
pueden incluirse en su totalidad en un anexo a las memorias de cálculo, pero no pueden
constituirse en sí mismos como memorias de cálculo, requiriéndose de una memoria
explicativa de su utilización en el diseño.
3.4.3.4.2 PLANOS
También deberán presentar planos de detalles para la ejecución de las obras nuevas. En
estos deben estar especificada la calidad de los materiales y su resistencia. Esta
especificación es serán consistentes con lo indicado en las memorias y los planos
estructural.
Las unidades de medida de los planos estructurales de elementos en concreto deben ser
en metros y para elementos en acero o aluminio en milímetros.
• Cuadros con las longitudes de anclaje del refuerzo, y la posición y longitud de los
traslapos.
• Detalles de uniones y nudos entre los elementos estructurales. Para el caso de las
uniones de elementos en acero, se deben especificar los detalles de las conexiones
• Detalles estructurales adicionales que a juicio del ingeniero estructural puedan ser
importantes para dar mayor claridad sobre la construcción del proyecto.
3.4.3.4.3 ESPECIFICACIONES
• Diseñar las obras necesarias y requeridas para rehabilitar las obras de cruce
existentes en la vía, para garantizar un escurrimiento adecuado de las aguas de
escorrentía del lote hacia el río Negro.
• Entregar todas las memorias de cálculo, los planos de diseño de las obras
propuestas para el manejo de las aguas superficiales y subsuperficiales, las
especificaciones de construcción y las cantidades de obra y presupuesto
EL CONTRATISTA debe realizar los diseños detallados tomando como referencia las
últimas revisiones de las siguientes normas y manuales de relevancia a nivel nacional e
internacional:
Se deberá presentar un informe final que comprenda todas las actividades antes descritas.
En la presentación de este informe se deberán incluir, entre otros, los siguientes aspectos:
• Diagnóstico del estado actual del lote, donde se expliquen las causas de la
inundación del lote.
EL CONTRATISTA deberá presentar los entregables con los siguientes formatos editables:
• Elementos GIS (shapes, raster, etc), que se hayan implementados para los análisis
morfométricos e inventarios de obras hidráulicas encontradas en el lote.
Una vez se agote la fase de diseño EL CONTRATISTA debe elaborar los planos con todos
los detalles y especificaciones necesarias para la correcta ejecución de los trabajos, acorde
con los lineamientos y estándares de EL CONTRATANTE.
El desarrollo de los diseños de redes debe prever las siguientes actividades mínimas:
• Estudios hidrológicos e hidráulicos
• Diseño hidráulico de redes.
• Definición y diseño del método constructivo, recomendaciones de construcción y
cálculos estructurales (metodologías, equipos de control o infraestructura especial,
implementación de metodologías constructivas sin zanja, rehabilitación de tuberías,
etc.).
• Diseño de estructuras especiales en caso de requerirse.
• Estudios geotécnicos (características del suelo que permitan definir tipo de
cimentaciones para apoyo de tuberías o estructuras).
• Diseño de programas ambientales
Todos los costos en que incurra EL CONTRATISTA durante el proceso de diseño de redes
serán de cuenta suya.
EL CONTRATISTA debe elaborar el documento con los criterios de diseño que aplicara en
los diseños, los cuales deben estar en concordancia con las normas vigentes.
El diseño de las redes de alcantarillado deberá verificarse con flujo gradualmente variado y
se deberá presentar en los perfiles del proyecto el perfil de la lámina de agua que
corresponde al caudal de diseño.
Para el caso de redes de aguas lluvias EL CONTRATISTA debe realizar los respectivos
análisis hidrológico, para lo cual debe gestionar la información necesaria ante EPM o las
entidades respectivas.
La información de los resultados del cálculo hidráulico se debe entregar de acuerdo con las
especificaciones vigentes que tenga EPM para tal fin. EL CONTRATISTA, dentro de los
plazos de su contrato, debe tener en cuenta los tiempos establecidos por EL
CONTRATANTE para la revisión.
Revisión de la Capacidad Hidráulica
Para el caso del drenaje de aguas lluvias y en caso de ser necesario descargar a estructuras
existentes EL CONTRATISTA debe revisar la capacidad hidráulica de estas y en caso de
incapacidad presentar la propuesta técnica respectiva, para lo cual será necesario
determinar área tributaria, caudales, pendientes, diámetros y material de las estructuras
existentes.
La modelación debe considerar simulación dinámica en periodo extendido, tanto para los
escenarios a la hora de máximo consumo como la de mínimo consumo.
Como resultado de los diseños EL CONTRATISTA realizará los planos donde se indique
claramente la localización de las redes, el tipo, el diámetro, los materiales, las
especificaciones, los accesorios y los demás detalles que permitan su construcción. EL
CONTRATISTA debe elaborar los planos de la red de acueducto, en planta y perfil en caso
EL CONTRATISTA debe diseñar las redes internas de las edificaciones que se proyecten
en la PTAR Tranvía, acogiendo los lineamientos que se estipulan en la norma NTC 1500 -
Código Colombiano de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias y los lineamientos que EL
CONTRATANTE estipule a respecto sin detrimento del Marco Normativo.
Para cada tipo de sistema EL CONTRATISTA deben presentar planos independientes, las
respectivas plantas por piso, Planta de techos, los cortes necesarios para verificar trazados
de tuberías e interferencias y los isométricos del sistema. Además, debe presentar en cada
plano los despieces respectivos.
EL CONTRATISTA debe realizar los diseños detallados tomando como referencia las
últimas revisiones de las siguientes normas y manuales de relevancia a nivel nacional e
internacional:
• Memorias de cálculo
• Planos generales y específicos: El objetivo es dibujar y representar los diseños
planteados en planos, esquemas, y los documentos necesarios para la construcción de
las obras civiles del proyecto. EL CONTRATISTA entregará la información en formatos
DWG, Shape o en un formato compatible y soportado en un Sistema de Información
Geográfico. Para la elaboración de los planos EL CONTRATISTA acogerá los
lineamientos y estándar para la digitalización del dibujo de las redes de acueducto y
alcantarillado de EPM
• Especificaciones técnicas
• Cantidades de obra y presupuesto
• Especificaciones de construcción (referidas a Normas y especificaciones generales
de construcción de EPM) y particulares (redactadas por EL CONTRATISTA).
• Documentos asociados a requerimientos para permisos ambientales y servidumbres
Plantilla con las redes diseñadas en los formatos del Manual para la Referenciación de
Redes de Acueducto y alcantarillado El proyecto debe amarrarse a la red geodésica, por lo
cual cada elemento del proyecto debe estar localizado en el dibujo con coordenadas reales.
En general, todos los planos que se entreguen deben ser elaborados y presentados sobre
la cartografía básica oficial del proyecto, empleando sistemas de información geográfica y
soportados en:
• Localización general del proyecto y claves de localización en los diferentes planos
• Topografía
• Vías existentes
• Infraestructura existente
• Amarre geodésico y referencias altimétricas y planimétricas.
• Planos y registros catastrales del área de influencia del proyecto
Los planos deben ser entregados bajo los criterios consignados en el Manual de dibujo de
EPM, el cual se podrá consultar en la página:
http://www.epm.com.co/site/Home/Centrodedocumentos/Clientesyusuarios/Aguas/Vincula
ciónClientes.aspx
Los planos deben estar en formato DWG versión 2016 o superior y en PDF. Deben ser
totalmente editables y libres de contraseñas o algún tipo de protección. Para el caso de la
topografía debe entregarse en Civil 3D o software similar y los modelos o simulaciones en
el Software utilizado el cual debe ser legal o de libre utilización, pero garantizando la interfaz
de manera total con los existentes en EPM.
EL CONTRATISTA hará uso de las normas y especificaciones técnicas de aguas que para
tal fin ha emitido EPM, tanto para el desarrollo de los diseños como para la ejecución de las
obras, estas normas se encuentran a disposición en el siguiente link.
https://www.epm.com.co/site/proveedoresycontratistas/proveedores-y-contratistas/centro-
de-documentos/normas-t%C3%A9cnicas/aguas
En caso tal que, para el desarrollo de alguna actividad no considerada en las normas y
especificaciones de EPM, EL CONTRATISTA será el responsable de desarrollará todas las
actividades necesarias para la elaboración de las especificaciones técnicas particulares
para la construcción, como también las que corresponden a la descripción adicional o
complementaria a las normas y especificaciones de EPM vigentes.
Durante el desarrollo de la planeación de la ejecución del proyecto EL CONTRATISTA debe
indagar en EPM sobre normas especificaciones técnicas particulares existentes a la
dirección del proyecto para que en caso de ser necesario sean aplicadas durante la
ejecución del proyecto. En caso de existir discrepancias, dudas o inconsistencias en la
aplicación de ellas o de alguna de las especificaciones generales, EL CONSULTOR
notificará a la Dirección del Proyecto y ésta dará solución, teniendo en cuenta la
jurisprudencia vigente y la jerarquía y origen de la norma.
Se cuenta con un diseño de pavimentos a nivel de ingeniería básica para las vías
proyectadas al interior de la PTAR. Se deberá analizar la información suministrada por EL
CONTRATANTE y a partir de esta, EL CONTRATISTA deberá definir si es necesario la
exploración de campo adicional en cada predio, el cual tendrá el alcance de estudio de
suelos detallado.
EL CONTRATISTA debe realizar los diseños detallados tomando como referencia las
últimas revisiones de las siguientes normas y manuales de relevancia a nivel nacional e
internacional:
Las memorias de cálculo del diseño geométrico de la vía deben incluir, como mínimo, la
siguiente información:
o Pendientes longitudinales
o Longitudes críticas
o Curvas verticales. Deben incluir como mínimo los elementos de cálculo, las
carteras y la evaluación de la visibilidad
Por su parte, las memorias de cálculo del diseño del pavimento deben incluir, como mínimo,
la siguiente información:
3.4.6.3.2 PLANOS.
Los planos deberán incluir los detalles constructivos para la ejecución de todas las obras
requeridas en la disciplina de Ingeniería de Vías y Pavimentos. Como mínimo, los planos
deben presentar la siguiente información:
• Diagrama de masas
• Señalización vial
3.4.6.3.3 ESPECIFICACIONES.
EL CONTRATISTA deberá presentar los entregables indicados con los siguientes formatos
editables:
EL CONTRATISTA presentará los procedimientos constructivos para las obras civiles del
proyecto, teniendo en cuenta la integración de sus diferentes disciplinas: arquitectura y
urbanismo, estructuras, geotécnica, vías y pavimentos e hidráulica.
Las obras civiles asociadas a esta fase del proceso son las siguientes:
Las estructuras consideradas en esta etapa son el pozo de gruesos y los canales de entrada
como se muestran Figura 3. Adicionalmente se considera un Edificio de Pretratamiento que
se ubica encima de las estructuras mencionadas. Dentro de él se ubicarán diferentes
equipos para la operación de esta etapa.
El pozo de gruesos requiere unas dimensiones libres 4.20 m x 5.05 m en planta de y 7.00
m de altura. Los muros y la losa de fondo se tomaron con espesor uniforme de 0.50 m.
Los canales de entrada requeridos son tres (3) y cada uno requiere unas dimensiones libres
de 11.0 m x 1.40 m en planta y 4.20 m de altura. Al igual que el pozo de gruesos, los canales
tienen muros y losa de fondo con espesor uniforme de 0.50 m. Para la construcción se debe
excavar en material húmedo e incluir bombeo debido al nivel freático del terreno.
El Edificio de Pretratamiento es una edificación con un solo nivel, con un sistema estructural
de pórticos resistentes a momento, construido en concreto reforzado. Sus dimensiones son
16.0 m x 26.0 m en planta y 8.0 m de altura entrepiso. Su fachadas y particiones serán en
mampostería con bloque en concreto, según el diseño arquitectónico. Esta edificación
estará apoyada en cimentaciones profundas, de acuerdo con lo recomendado en el estudio
de suelos.
Para el pozo de gruesos y los canales de entrada se requiere concreto con una resistencia
a la compresión de 35.0 MPa y para el Edificio de Pretratamiento concreto con resistencia
a la compresión de 28.0 MPa. En todos los casos, el acero de refuerzo se requiere con
resistencia a la fluencia de 420 MPa.
Figura 3. Pretratamiento
Este tanque tiene unas dimensiones libres de 5.20 m x 11.90 m en planta y de 8.20 m en
altura. Los muros se consideraron con espesor uniforme de 0.60 m y la losa de cimentación,
también de espesor uniforme, de 0.50 m. Para la fase constructiva del pozo se debe diseñar
de manera detallada un tratamiento de sostenimiento de las paredes de la excavación.
Por el tipo de proceso que se realizará en los tanques, se requiere concreto con una
resistencia a la compresión de 35.0 MPa para muros y losa y acero de refuerzo con
resistencia a la fluencia de 420.0 MPa.
De acuerdo con el proceso de tratamiento de la PTAR, es necesario usar dos (2) Plantas
Compactas.
A partir de la necesidad anterior, se consideró una losa aérea para elevar la planta
compacta a la cota requerida. Esta losa se consideró como parte de un sistema estructural
de pórticos resistentes a momentos, construido en concreto reforzado. Sus dimensiones
son 8.0 m x 17.0 m en planta y 6.10 m de altura entrepiso. Esta estructura no es una
edificación, por lo que no se consideró con fachadas o particiones. Esta estructura estará
apoyada en cimentaciones profundas, de acuerdo con lo recomendado en el estudio de
suelos.
Para esta estructura se requiere concreto con una resistencia a la compresión de 28.0 MPa
y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia de 420.0 MPa.
Las obras civiles asociadas a esta etapa del proceso son las siguientes:
Son tanques en concreto reforzado que tienen la función de almacenar las aguas residuales
en un ambiente biológicamente activo.
El tanque UASB N°1 tiene dimensiones libres 27.55 m x 13.60 m en planta y 5.40 m en
altura. Los muros tienen un espesor variable de 0.50 m en la parte inferior hasta llegar a
0.30 m en la parte superior del reactor, dejando la superficie vertical de cara al interior del
reactor y la superficie inclinada hacia el exterior. La cimentación es un sistema combinado
de losa y pilas. La losa tiene un espesor uniforme de 0.35 m y está apoyada en 28 pilas, las
cuales según su posición y aferencia se especifican en los planos con diámetros diferentes
P1=1.65 m, P2=1.40 m y P3=1.30 m. La profundidad de todas las pilas es de 19.50 m. Las
pilas están amarradas con un entramado de vigas de 0.50 m x 0.50 m.
El interior del reactor tiene 7 vigas deflectoras en concreto a una altura de 3.05 m a partir
del NPA de la losa de fondo, las cuales están soportadas por 2 columnas intermedias de
0.25 m x 0.25 m y ménsulas a cada lado de los muros. Adicionalmente dichas columnas
tienen en uno de sus lados (a 0.75 m del N.P.A de la losa inferior) varias ménsulas que
soportan vigas de 0.20 m x 0.25 m, las cuales se encuentran a lo ancho de todo el tanque
de forma paralela a las vigas deflectoras; estas vigas de 0.20 m x 0.25 m sirven de soporte
para resistir la presión de la tubería en PCV de 0.10 m de diámetro para la purga de lodos.
Las vigas y las ménsulas que se encuentran a 0,75 m N.P.A, así como las vigas deflectoras,
se demolerán para la adecuación del tanque. Las columnas no requieren demolición ya que
no interfieren en el proceso de tratamiento de agua.
El tanque UASB N°2 tiene la misma geometría y sistema estructural del UASB N°1. Las
únicas diferencias con el UASB N°1 son dos: la primera, es el espesor de los muros, los
cuales tiene espesor uniforme de 0.40 m y la segunda es el sistema de sistema de
cimentación. El tanque UASB N°2 tiene un mejoramiento del suelo usando 45 pilas de grava
con un diámetro de 1.40 m, ubicadas bajo la losa de cimentación del reactor. Adicional a lo
anterior se usaron pilotes de madera pintados con cal e hincados en el espacio entre pilas,
seguido de una capa de grava de 0.30 m, un geotextil en el medio y finalmente una capa
de suelo mejorado y compactado con arena, cal y cemento, seguido de una losa de
cimentación, evitando el uso de pilas vaciadas en concreto a grandes profundidades.
Desde la ingeniería básica del proyecto se contemplaron los siguientes tipos y cantidades
de ensayos de campo y laboratorio para los tanques UASB. La cantidad indicada
corresponde al total para los dos tanques.
ENSAYOS EN LABORATORIO
Finalmente, para los tanques UASB se requiere la reposición de los domos en fibra de vidrio
existentes. La especificación detallada para estos domos será definida en el diseño
mecánico.
3.4.6.4.5 REACTORES AO
De acuerdo con el proceso de tratamiento de la PTAR, se requieren dos (2) tanques, con
unas dimensiones libres de 32.50 m x 44.80 m en planta y 5.00 m de altura. Para estos
tanques se consideraron muros y losas de cimentación con espesor uniforme de 0.50 m.
Por el tipo de proceso que se realizará en los tanques, se requiere concreto con una
resistencia a la compresión de 31.5 MPa y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia
de 420.0 MPa
Estos reactores AO se contemplan semienterrados para darle caída por gravedad al flujo
que circula por él; no obstante, por las condiciones del tipo de suelo se requiere que estos
reactores se apoyen en cimentaciones profundas, cruzando los primeros 6.0 m a partir de
la superficie del terreno actual.
De acuerdo con el proceso de tratamiento de la Planta, se requieren dos (2) tanques, con
dimensiones libres de 28.0 m de diámetro y 5.0 m de altura. Para estos tanques se
consideraron muros y losa de cimentación con espesor uniforme de 0.50 m. En el centro y
al fondo de la losa de cimentación de los tanques, se ubicará un núcleo macizo en concreto
con un diámetro 4.80 m y una altura de 2.70 m.
Por el tipo de proceso que se realizará en los tanques, se requiere concreto con una
resistencia a la compresión de 35.0 MPa y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia
de 420 MPa.
De acuerdo con el proceso de tratamiento de la PTAR, se requiere un (1) tanque. Para esto
se adecuará el tanque de regulación existente.
Este tanque es circular, dimensiones libres de 17.0 m de diámetro y una altura de 5.80 m.
Los muros tienen un espesor uniforme de 0.40 m. La cimentación es un sistema combinado
de losa y pilas. La losa tiene un espesor uniforme de 0.30 m y está apoyada 21 pilas las
cuales según su posición y aferencia tienen diámetros diferentes P1=1.50 m, P2=1.60 m y
P3=1.30 m. La profundidad de todas las pilas es de 5.50 m. Las pilas están amarradas con
un entramado de vigas de 0.50 m x 0.50 m
En la parte superior del tanque de regulación, se encuentra una losa maciza de 0.30 m de
espesor que se apoya parcialmente sobre los muros del tanque y sobre una viga de 0.40 m
x 0.60 m apoyada sobre 3 columnas de 0.40 m x 0.40 m ubicadas al interior del tanque y 2
ménsulas en concreto reforzado apoyadas en los muros. La altura libre entre la losa maciza
y la losa de cimentación es de 5.55 m. Sobre esta losa están apoyados los equipos de
cribado fino.
Desde la ingeniería básica del proyecto se contemplaron los siguientes tipos y cantidades
de ensayos de campo y laboratorio para el tanque Regulador:
ENSAYOS EN LABORATORIO
Para este tanque se requiere el desmonte de las unidades de cribado fino, ubicadas en la
losa maciza aérea mencionada antes.
Este Edificio se concibió como una edificación de un solo nivel, con un sistema estructural
de pórticos resistentes a momentos, construido en concreto reforzado. Sus dimensiones
son 16.0 m x 26.0 m en planta y 4.50 m de altura entrepiso. Sus fachadas y particiones
serán en mampostería con bloque de concreto, según el diseño arquitectónico.
Esta edificación estará cimentada en una losa, desplantada en una capa de material de
reemplazo, de acuerdo con lo recomendado en el estudio de suelos.
Para esta edificación se requiere concreto con una resistencia a la compresión de 28.0 MPa
y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia de 420.0 MPa
De acuerdo con el proceso de tratamiento de la Planta, se requieren dos (2) tanques, con
dimensiones libres de 14.95 m de diámetro y 8.0 m de altura. Para estos tanques se
consideraron muros y losa de cimentación con espesor uniforme de 0.60 m. Sobre los
muros de estos tanques, se apoyará un domo metálico, de acuerdo con los requerimientos
mecánicos y de proceso para el tratamiento de los lodos.
Por el tipo de proceso que se realizará en los tanques, se requiere un concreto una
resistencia a la compresión de 35.0 MPa para muros y losa y de 21.0 MPa para las pilas de
cimentación, y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia de 420.0 MPa.
Este Edificio se concibió como una edificación de un solo nivel, con un sistema estructural
de pórticos resistentes a momentos, construido en concreto reforzado. Sus dimensiones
son 8.0 m x 10.0 m en planta y 4.50 m de altura entrepiso. Sus fachadas y particiones serán
en mampostería con bloque de concreto, según el diseño arquitectónico.
Para esta edificación se requiere concreto con una resistencia a la compresión de 28.0 MPa
y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia de 420.0 MPa
Adicional a las obras civiles requeridas para los sistemas de Tratamiento Primario y
Secundario en la PTAR, se requieren otras obras civiles para el correcto funcionamiento de
la PTAR. Los requerimientos para estas obras civiles se describen a continuación.
Este Edificio se concibió como una edificación de tres (3) niveles, con un sistema estructural
de pórticos resistentes a momentos, construido en concreto reforzado. Sus dimensiones
son 10.0 m x 18.0 m en planta y 4.50 m de altura entrepiso. Sus fachadas y particiones
serán en mampostería con bloque de concreto, según el diseño arquitectónico.
Para esta edificación se requiere concreto con una resistencia a la compresión de 28.0 MPa
y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia de 420.0 MPa
Este Edificio se concibió como una edificación de un (1) nivel, con un sistema estructural
de pórticos resistentes a momentos, construido en concreto reforzado. Sus dimensiones
son 19.0 m x 34.0 m en planta y 4.50 m de altura entrepiso. Sus fachadas y particiones
serán en mampostería con bloque de concreto, según el diseño arquitectónico.
Para esta edificación se requiere concreto con una resistencia a la compresión de 28.0 MPa
y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia de 420.0 MPa
De acuerdo con el informe diagnóstico, los lechos de secado incluyen tres (3) unidades con
dimensiones libres de 10.25 m x 10.30 m en planta, separadas por muros de 0.15 m de
espesor. Estos lechos están cimentados en una losa de contrapiso con espesor uniforme
de 0.15 m con pendiente del 3 % hacia un canal central que tiene una tubería perforada
para recoger el agua que drena de los lodos y dirigirla hacia una caja de inspección para
finalmente llevarla al pozo de achique adyacente al lecho. La losa de cimentación está
apoyada en 21 pilas con diámetro de 1.50 m y 5.50 m de profundidad. Estas pilas están
amarradas con vigas de 0.40 m x 0.50 m.
Debido a la nueva configuración de la PTAR dentro del lote actual, se requiere la demolición
del lecho de secado existente y la construcción de uno provisional.
El lecho de secado provisional será de un solo nivel, con unas dimensiones en planta de
6.0 x14.0 m y una altura de 2.20 m medida desde la cara superior de los muros perimetrales.
Este lecho tendrá una cubierta a dos aguas, en estructura metálica. Los muros perimetrales
tendrán un espesor uniforme de 0.15 m, con una altura de 1.20 m.
Este lecho estará cimentado en una losa, con un espesor de 0.30 m, de acuerdo con lo
recomendado en el estudio de suelos.
Para los muros y la losa de este lecho se requiere concreto con una resistencia a la
compresión de 31.5 MPa y acero de refuerzo con resistencia a la fluencia de 420.0 MPa.
Por su parte, para la cubierta metálica se requieren perfiles metálicos y una teja liviana.
Estos elementos metálicos deberán estar debidamente protegidos contra la corrosión.
Una vez que la PTAR esté construida en su totalidad se procederá con la demolición de los
muros y losa del lecho provisional y el desmonte de la cubierta metálica.
Este Edificio se concibió como una edificación de un (1) nivel, con un sistema estructural
de pórticos resistentes a momentos construidos en concreto reforzado o un sistema
estructural de muros de mampostería.
Sus dimensiones son 2.90 m x 4.40 m en planta y 3.00 m de altura entrepiso. Sus fachadas
y particiones serán en mampostería con bloque de concreto, según el diseño arquitectónico.
Se requiere que las vías internas sean de una calzada, con dos carriles, de un ancho
mínimo de 3.00 m y dos bermas de mínimo 0.50 m. En el diseño geométrico de las vías
internas y externas de ingreso a la PTAR se deberá realizar el análisis de trayectoria de los
vehículos de diseño. Para estas vías se deben diseñar con pavimento flexible. No obstante,
en la zona de cargue de lodos se deberá diseñar una estructura de pavimento rígido.
También se debe realizar el diseño detallado de las obras de drenaje de la corona y del
drenaje superficial y subsuperficial.
Finalmente, todas las vías de la PTAR deben presentar el diseño de la señalización vertical
y horizontal.
Todos los elementos que sean en acero estructural y que vayan ubicados en las estructuras
de proceso o de operación de la PTAR deben ser diseñadas de acuerdo con lo indicado en
el título F de la NSR-10, por un profesional facultado para esto. Estos diseños hacen parte
de la ingeniería civil del proyecto en su componente estructural. Se incluyen en este grupo
elementos no estructurales como barandas, escaleras, anclajes para líneas de vida,
plataformas para equipos o inspección, torres para equipos mecánicos etc., y elementos
estructurales como cubiertas o casetas.
Cuando se trate de elementos en acero que vayan a estar sumergidos en agua deberán
especificarse como mínimo en acero inoxidable AISI 304 y cuando se trate de elementos
no sumergidos pero expuestos a condiciones permanentes de humedad deberán
especificarse en acero al carbono con esquema de pintura de acuerdo a norma y color
establecidos por el Contratante. Cualquier otro elemento en acero estructural que no
cumpla con una de las anteriores condiciones, deberá especificarse en acero estructural
con su respectiva protección contra la corrosión.
En el caso en que la estructura metálica no sea el acero sino en aluminio, deberá diseñarse
igualmente según lo indicado en la NSR-10, por un profesional facultado para tal fin.
En caso de que el proveedor de los equipos diseñe y especifique los pernos de anclaje, EL
CONTRATISTA será el responsable de revisar que no se presenten estados límites de falla
en el concreto o material de soporte de dicho equipo.
El domo metálico para el tanque Digestor de Lodos debe ser diseñado para resistir las
cargas gravitacionales, sísmicas, térmicas, eólicas y de presión que le imponga su uso.
Las dimensiones de este domo serán definidas de acuerdo con los requerimientos
mecánicos y de proceso que sean definidos para el funcionamiento del Digestor.
El material para la construcción del domo debe ser apto para trabajar bajo las condiciones
de presión y temperatura del Digestor. Adicionalmente, debido al tipo de proceso que se
desarrolla en el tanque, es necesario definir una especificación de pintura y protección
contra la corrosión que garantice la durabilidad de la estructura.
Para las tuberías aéreas de proceso deberán diseñarse los soportes (en concreto o acero)
adecuados para resistir su propio peso y las cargas que le induzca su funcionamiento
(empujes hidrostáticos, flujos transitorios, sismo etc.), y para las tuberías enterradas deberá
diseñarse su cimentación. Si es necesario para los tramos enterrados, también se deberán
diseñar soportes o anclajes para resistir cargas hidrostáticas que puedan llegar a
presentarse.
Por otro lado, cualquier caja o estructura destinada a almacenar válvulas, tuberías de
proceso o elementos eléctricos deberán ser diseñadas para las cargas que le imponga su
uso, de acuerdo con lo indicado en las normas EPM.
Se requiere el diseño de todas las redes de acueducto para el suministro de agua potable
en las diferentes edificaciones de la PTAR.
Estos diseños deben ser realizados por un ingeniero civil o un ingeniero sanitario facultado
para este fin.
EL CONTRATISTA deberá presentar los diseños de las redes contra incendio y de los
requisitos de seguridad humana. Estos diseños deben garantizar la seguridad y la
preservación de la vida de los ocupantes y usuarios de las distintas edificaciones de la
planta. Estos diseños deberán estar integrados con los diseños arquitectónico, urbanístico,
civil y mecánico de la PTAR. Como normas de diseño se deberán tomar los títulos J y K de
la norma NSR-10, las normas NFPA y el IBC.
3.4.6.6.2 DEMOLICIONES
EL CONTRATISTA debe contar, durante el tiempo que dure la ejecución del contrato, con
un centro de acopio adecuado para los materiales que utilizará en la obra, incluyendo los
resultantes de las excavaciones que posteriormente pueden ser utilizados en los llenos. El
centro de acopio debe contar con el espacio y las instalaciones apropiadas para almacenar
los equipos, materiales e insumos necesarios para la construcción. Para este aspecto del
proceso constructivo debe seguirse lo indicado en las NEGC de EPM.
Este numeral está relacionado con las excavaciones, llenos y reemplazos de material
necesarias para la construcción de las cimentaciones de las estructuras civiles y para la
toma de muestras de suelo y ejecución de ensayos in situ. EL CONTRATISTA debe seguir
las recomendaciones dadas por el estudio de suelos respecto al proceso constructivo que
se debe seguir en las excavaciones: sistema constructivo, geometría de los cortes
(pendientes, secciones etc.), tipo y ubicación del entibado y demás aspectos definidos por
EL CONTRATISTA, también debe seguir lo indicado en la NSR-10 y en las NEGC de EPM.
del material vaciado en ellas, estar adecuadamente arriostradas y amarradas de tal manera
que conserven su forma y posición antes, durante y después del vaciado, estar recubiertos
por el desmoldante adecuado y ser diseñadas para que resistan las cargas que les imponga
su uso durante la construcción. El CONSTRUCTOR debe definir con anterioridad al inicio
de la construcción el procedimiento y la programación para la remoción de los
apuntalamientos y reapuntalamientos.
Una vez montadas las formaletas y las cimbras EL CONTRATISTA debe proceder con el
armado del refuerzo de los elementos estructurales teniendo en cuenta los planos,
recomendaciones y especificaciones dadas por él. El acero de refuerzo debe cumplir con
todo lo exigido en la NSR-10, en las NTC asociadas y en las NEGC-600, NEGC-601 y
NEGC-602 de EPM.
EL CONTRATISTA debe dosificar, mezclar, colocar y curar los concretos que se requieran
en la obra de tal forma que se garanticen sus requerimientos de resistencia y durabilidad.
También debe llevar a cabo la toma de muestras y ensayos de laboratorio que se requieran
para los concretos y sus materiales constitutivos (agua, cemento, agregado fino y grueso,
aditivos etc.) de acuerdo con las exigencias de la NSR-10, las NTC y las NEGC que
apliquen al caso (500 a 508, ambas incluidas).
Los aditivos que se empleen deben cumplir con lo exigido en la NSR-10, las NTC y las
NEGC que apliquen.
El CONSTRUCTOR debe dar los acabados en los elementos de concreto tales los resanes,
sellados y pulimientos de las superficies de los diferentes elementos, de acuerdo con lo
requerido para estas estructuras; hacer el tratamiento de las juntas de dilatación y
construcción en los sitios indicados en los planos, para garantizar estanqueidad e
impermeabilidad, tales como los que se presentan en tanques de almacenamiento y
casetas de operación, especialmente en las losas de fondo, muros de los tanques y del foso
de válvulas de la caseta de operación; construir e instalar los pasamanos y barandas de
seguridad lo cual será ejecutado, según los planos de diseño del proyecto, en los lugares
indicados y con las secciones y dimensiones mostradas en ellos. Todo lo anterior debe
llevarse a cabo dentro del marco de lo exigido en las NSR-10, las NTC y las NEGC que
apliquen.