Está en la página 1de 5

ALGUNOS RASGOS LINGUISTICOS DEL CASTELLANO BOLIVIANO FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACION UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRS 1. Introduccin.

En Bolivia el aymara es una lengua nativa, segunda en importancia por el espacio ocupado, por el nmero de hablantes y por su red comunicativa. Esta lengua originaria de la regin andina es hablada por cerca de 1' 600.000 personas que abarca casi toda la regin altiplnica de Los Andes. La regin aymara en Bolivia abarca los departamentos de La Paz, Oruro, Potos con algunas incursiones en los departamentos de Cochabamba y Chuquisaca. Por otra parte, por la movilidad social que se ha generado en los ltimos aos, los aymaras sentaron su presencia en algunas regiones del oriente boliviano, especialmente, en las ciudades de Santa Cruz y Tarija como consecuencia de los factores comerciales. Asimismo, esta lengua es hablada en las principales ciudades de La Paz, El Alto y Oruro ocasionando un bilingismo generalizado en dichas ciudades. El aymara pertenece a la familia lingstica jaqi (Hardman: 1988) o aru (Torero: 1972). Existen otras dos lenguas hermanas como el jaqaru y el kawki, habladas en el norte de Lima. Sin embargo, la existencia de dos lenguas hermanas provenientes de la familia lingstica jaqi, CerrnPalomino (2000: 6365) ha puesto en duda la afirmacin de Hardman al sostener no estamos ante dos lenguas diferentes sino frente a una sola lengua constituida por dos variedades mutuamente inteligibles, y, desde el punto de vista estructural mnimamente distanciados. Esta situacin nos pone en un dilema y nos invita a una reflexin, revisin de antecedentes y fuentes histricas y, realizar ms estudios para aceptar o rechazar esta afirmacin. El aymara pertenece al tipo de lengua aglutinante porque los sufijos determinan casi toda las funciones gramaticales, aunque la existencia de estudios lingsticos sobre los diferentes aspectos de la lengua aymara, todava son insuficientes. Sin embargo, esta situacin no debe constituirse en obstculo determinante para encarar diversos estudios de esta lengua que aguarda solucin. Si bien son insuficientes los estudios lingsticos sobre la lengua aymara, los trabajos con las que contamos, abren el horizonte para encarar los diferentes temas de estudios, de acuerdo a los intereses culturales y lingsticos para proyectar a la lengua aymara hacia su desarrollo pleno. En esta presentacin realizar una breve revisin de algunos aspectos lingsticos que pueden caracterizar al castellano boliviano. Por ejemplo, uno de los rasgos tiles para la caracterizacin del castellano boliviano es el criterio fonolgico consistente en: problemas de pronunciacin, distorsiones voclicas o adiptongacin, dado que las lenguas que coexisten en Bolivia como el aymara, el quechua y otras, tiene una regla de combinacin de fonemas y no admiten la diptongacin, as como no existen la combinacin de vocales de la misma clase. Otro aspecto es el criterio morfolgico que se manifiesta en el, castellano boliviano, de diversas maneras como consecuencia de la influencia del aymara o el quechua que son lenguas aglutinantes. En el uso del castellano estas formas pueden ser como la inclusin de la vocal al final de palabras terminadas en consonante como de: joven > jovena, cantor > cantora, etc., o pueden estar marcadas por otros elementos, en este mismo nivel de la lengua. En el plano lxico se observa la repeticin de formas lxicas, la influencia en la relacin de concordancia uso de trminos aymara y castellano de manera simultnea, etc. En fin son varios los aspectos lingsticos que caracterizan al castellano boliviano. 2. Algunos rasgos lingsticos del castellano boliviano. En esta seccin realizar una breve revisin de algunos rasgos lingsticos establecidos en la revisin del corpus de datos con que se ha trabajado y ellos son los siguientes: 2.1 Rasgo fonolgicos. Distorsiones, imprecisiones o adiptongacin

financhamento no tenamos comercho . hay un convenio que hay vience . Hinyesaron.. En los primeros ejemplos observamos algunos problemas que pueden estar relacionadas con la dificultad de produccin de sonidos con diptongos o palabras en las que se combinan una vocal grave y aguda como /ia/ o /io/. Estas forma, en el habla del informante tienden a convertirse en /ch/ africado de donde la pronunciacin resulta como `financhamento', comercho', respectivamente. En el segundo caso, hay una especie de confusin ya que la diptongacin aparece donde no las hay. Asimismo, existe una confusin en el uso de `hay' cuando tiene valor de verbo o valor de adverbio. En el cuarto ejemplo se puede observar el uso de la vocal anterior cerrada /i/ en lugar de /e/ en posicin inicial de palabra, como consecuencia no existe discriminacin clara de las vocales /i/ y /e/. 2.2 Repeticin de adverbios de negacin no, no, no nunca dan examen . en mi pueblo no hay.. no hay no hay ahurita.. no hay . no , no nos vamos a otra reparticin. no .. no estabamos nosotros eso no.. no s mencionarlo, no . evidentemente no .. no entiendo no cuando no, no tenamos no.. no dan, no dan . . La polica no, no, no, no tendr. no solo.. no solo En los ejemplos anteriores aparece repeticin de las negaciones /no/, incluso hasta de cuatro veces de la misma forma en las frases y en oraciones. Es posible que en la lengua materna del informante tenga esta caracterstica que se ve reflejado en el hablante, cuando hace uso del castellano. Estas formas pueden presentarse como sustrato de la lengua materna del hablante reflejado en el castellano boliviano, o puede ser elementos indicadores del habla local o ideolectal del individuo. 2. 3 Minimizacin de los adverbios de modo, tiempo, lugar, y sustantivos igualito ahurita rapidito fulbito canchita El uso de diminutivos parece otra de las caractersticas del castellano boliviano que aparece con frecuencia en los hablantes de esta regin. El uso de estas formas se puede considerar como una caracterstica del castellano boliviano, sin embargo, la presencia de estas formas pueden deberse a la influencia del aymara que tiene uso de formas, por ejemplo, el de marcador de `cortesa' como: t'a o lla, en cuyo caso, no es precisamente el marcador de diminutivo. Sin embargo, es necesario realizar estudios para determinar las influencias o el paso de una forma a otra lengua, en la que posiblemente puede cambiar la funcin gramatical de algunos elementos morfolgicos, as como los significados de algunos elementos pueden sufrir cambios al pasar de una lengua a la otra. 2.4 Repeticin del algunos adverbios y adjetivos 2

harto, bastante. uno todava, como grande todava.. saliendo de aqu al campo, por aqu . mira la misma, el mismo remedio. depende de cada padre, .. de cada padre .. era la este m[s], m[s], m [s] .. Los adverbios y algunos adjetivos tienden a repetirse como una forma de enfatizar las expresiones. Por otra parte, parece regular la repeticin de estas formas, sobre todo, en los adverbios de cantidad, de tiempo, de lugar, etc. Asimismo, uno de los rasgos puede ser la repeticin lxica de la misma clase como el caso de `harto, bastante', que aparece en el aymara y en el quechua, sobre todo, en el habla de regiones bilinges o en la zona donde existe la situacin de lenguas en contacto 2.5 Repeticin de pronombre personal, adverbios o verbos bueno yo en verdad, yo he escuchado . yo siempre, yo estaba. ha trabajado, no m[s] ha trabajado. . hemos venido, hemos venido.. yo digo, por eso yo digo.. yo digo siempre. En estos ejemplos se aprecia la repeticin del pronombre personal /yo/, lo que implicara que el hablante enfatiza en la primera persona, es decir en el hablante. Es posible que esta situacin tenga relacin con el tema de la entrevista, por lo que no es posible afirmar de un uso exagerado del /yo/ o como caracterizador del castellano boliviano, o por lo menos regional. 2.6 Repeticin de frases y sustantivos no tienen, no tienen una posta sanitaria .. ha trabajado no m[s], ha trabajado.. hemos venido, hemos dao . todos los barrios, todos los barrios. todo cuando es ropa, la ropa hay, hay aqu sale ms barata.. lo[s] salen m[s] barato le digo, me dijo, le dije, le digo, le dije , me dijo .. En los ejemplos anteriores observamos repeticin de frases as como de algunos sustantivos. Estas frases van acompaados de sus determinantes y no encontramos repeticiones donde aparezcan solo sustantivos o de otra clase de palabras que tenga la misma forma. La repeticin o redundancia en el habla, puede ser otra de las caractersticas de habla regional que debe tomarse en cuenta en la caracterizacin del castellano boliviano. 2.7 Repeticin de conjuncin /porque/ . As lo veo, por que.. sac por que. En la revisin del corpus nos encontramos con un solo ejemplo donde se repite la conjuncin /por que/. Esta visto que un solo ejemplo no se puede llegar ninguna generalizacin, por lo que es necesario contar con ms datos para establecer algunas pautas sobre la diferenciacin ideolectal, o en su caso sealar algunos rasgos diatpicos del castellano regional. De todas formas no sera conveniente emitir juicio alguno, ya que no conocemos el comportamiento de dicha unidad lingstica en otros contextos. 3

2.8 Problemas en la articulacin de algunas palabras o frases la, la .. ac.. en Cobija Este parece un fenmeno que puede estar relacionado con el cdigo de la lengua materna del hablante. Al ser diferente el cdigo de la segunda lengua del hablante, en este caso el castellano, obviamente, el emisor se encontrar con dificultades en articulacin de algunas palabras o frases. Sin embargo, esta apreciacin puede ser insuficiente debido a la insuficiencia de datos, pero no sera nada alejado de la realidad s postulamos que, ms bien, el hecho esta relacionado con fenmenos extralingisticos como los factores afectivos, las emociones, reaccin frente al entrevistador, etc. 2.9 Concordancia masculino/femenino, singular/plural sale m[s] barata.. lo[s] salen m[s] barato .. . Ahora que tenga documento una enfermedad recetan una, una receta. la poca de la castaas, la castaa. mira la misma, el mismo Estos problemas normalmente aparecen en el habla del castellano boliviano, sobre todo, si son bilinges. La concordancia entre masculino/femenino o singular/plural, en las lenguas originarias como en aymara, el quechua, el guaran y otras se presentan en distintas formas, por esta razn, el hablante bilinge cuando usa el castellano, tiende a no discriminar estas diferencias o reglas de concordancia existente en el castellano, debido a la influencia de su lengua materna. 2.10 Uso de clticos y losmo .. yo lo veo as.. yo mi . yo le . se lo.. le dijo, me dijo le dije, lo digo, etc.. Este es otro de los fenmenos poco estudiados en el castellano boliviano, ya que no se conocen las reglas de comportamiento de estas formas lingstica, respecto al castellano estndar. Sin embargo, por la influencia del castellano, los hablantes tienden a usar los clticos, los lesmos y otras formas de este tipo. Pero tambin puede darse casos en que ms bien sean influencias de la lengua materna del hablante, en este caso, puede tratarse de una aplicacin inadecuada de esta formas al usar una segunda lengua. 2.11 Rasgos del castellano Camba Cuando se habla de acento, generalmente, nos referimos a la pronunciacin o a los rasgos prosdicos que permiten distinguir las hablas de un grupo a otro, de una regin a otra, etc. En los ejemplos que tenemos a continuacin, los rasgos caracterizadores del castellano camba sera los siguientes: Elisin de la /s/ final de palabra como en ms > m Prdida de la /d/ intervoclica como en las palabras lado > lao, matado >matao, candado > candao, etc. Asimismo, esta s formas estn sujetas a ciertas reglas que requieren de estudios, es posible que existan otras reglas que puedan dar cuenta de este tipo de fenmenos que caracterizan al habla regional. Sin embargo, se podran establecer ms indicadores en el nivel sintctico, lxico, semntico o en otros planos de la legua. 3. Conclusiones. Esta revisin result muy interesante en tanto presentan datos importantes que podran constituirse en indicadores o pautas para caracterizar el castellano boliviano en los distintos planos de la lengua. En este recorrido rpido se han establecido algunos fenmenos lingsticos que estn latentes en los 4

hablantes del castellano boliviano como: las distorsiones fonolgicas, la adiptongacin, repeticin de la negacin /no/, el uso de diminutivos, repeticin de adverbios y adjetivos, repeticin del pronombre personal /yo/, repeticin de frases y sustantivos en las expresiones, problemas de articulacin de algunas palabras o frases, la concordancia, uso de clticos, etc. Asimismo, dado que el corpus pertenece al habla del castellano del oriente boliviano, de por s resulta an ms interesante ya que existen algunos rasgos caractersticos en el nivel fonolgico y morfosintctiso de la lengua. Todos estos aspectos merecen ser estudiados para conocer la riqueza de la diversidad del castellano de nuestro pas. Un estudio minucioso, con un corpus significativo puede orientar en la caracterizacin del habla regional en la perspectiva de construir el castellano andino y llegar a construir un castellano boliviano con caractersticas bien definidas y reconocidas. Las palabras entre puntos suspensivos (..) sealan que anteceden y siguen otras palabras, antes y despus de estas formas. 3 1