Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Intructivo
Intructivo
Segmentation
Eclipse
BrachyVision
Título de la publicación
Instrucciones de uso de Image Registration y Segmentation
Resumen
Este documento proporciona información básica y procedimientos para la segmentación y el registro de imágenes en las
siguientes aplicaciones de Eclipse, versión 16.0:
● Image Registration
● Contouring
● Smart Segmentation
Esta publicación se editó originalmente en inglés (P1036224-006-F).
Marcas comerciales
® ® ® ® ® ™
ARIA , Smart Segmentation , Calypso , Beacon y Varian son marcas comerciales registradas, Eclipse y
™
BrachyVision son marcas comerciales registradas de Varian Medical Systems, Inc.
®
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Copyright
© 2011-2020 Varian Medical Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Publicado en Finlandia
Se prohíbe la reproducción, traducción o transmisión de cualquier parte de esta publicación sin el consentimiento expreso
por escrito de Varian Medical Systems, Inc.
Aviso
La información de esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de
Varian. Varian no es responsable de los errores contenidos en esta publicación o por cualquier daño accidental o
consecuente relacionado con el suministro o uso de este material.
Etiquetado electrónico
Este símbolo de la etiqueta indica que puede consultar las instrucciones de uso del producto correspondiente en
www.MyVarian.com. Para acceder a las Instrucciones de uso en formato electrónico, inicie sesión con sus credenciales
de usuario asignadas de MyVarian.
De conformidad con los reglamentos de Anvisa y la UE, Varian enviará a los clientes de
Brasil y la Unión Europa una copia impresa gratuita de las instrucciones de uso en un plazo
de 7 días. Utilice el formulario “Paper Publication Request” (Solicitud de publicación en
papel) que puede obtener en la página web de Varian para solicitar su copia.
Fabricante legal
Varian Medical Systems, Inc.
3100 Hansen Way
Palo Alto, CA 94304
United States of America
OMS
Los códigos y términos de la CIE-O se utilizan con el consentimiento de la OMS, del documento:
● Clasificación Internacional de Enfermedades para Oncología, 3.ª edición.
Los códigos y términos de la CIE-10 se utilizan con el consentimiento de la OMS, del documento:
● Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud, 10.ª revisión
(CIE-10).
13485
Producto sanitario
IEC 62083
™
El sistema de planificación del tratamiento Eclipse cumple con la norma IEC 62083.
™
El sistema de planificación del tratamiento BrachyVision cumple con la norma IEC 62083.
2797
Información legal 3
Contenido
Introducción .................................................................................................................. 8
Acerca de esta publicación ............................................................................................................... 8
Indicaciones visuales ............................................................................................................... 9
Publicaciones relacionadas .................................................................................................... 10
Contacto con el servicio de asistencia técnica al cliente de Varian ................................................. 11
Contenido 5
Extender un segmento ........................................................................................................... 78
Interpolar estructuras ............................................................................................................. 79
Segmentar un artefacto de alta densidad .............................................................................. 80
Isocentro y herramientas de referencia ........................................................................................... 80
Editar un marcador o un marcador de isocentro .................................................................... 81
Dibujar una línea de referencia .............................................................................................. 81
Colocar un punto de referencia .............................................................................................. 82
Detectar transpondedores Calypso Beacon ........................................................................... 82
Asignar valor CT .............................................................................................................................. 83
Asignar material .............................................................................................................................. 84
Copiar una estructura en la misma imagen ..................................................................................... 85
Copiar estructuras en una imagen registrada ................................................................................. 85
Copiar un contorno en la misma estructura .................................................................................... 86
Copiar un contorno en otra estructura o imagen ............................................................................. 86
Borrar estructuras ............................................................................................................................ 86
Eliminar una estructura ................................................................................................................... 87
Trabajo con estructuras de soporte ................................................................................................. 87
Insertar estructuras de soporte desde un modelo .................................................................. 87
Crear un modelo de estructura de soporte personalizado ..................................................... 88
Administrar modelos de estructuras de soporte ..................................................................... 89
Crear nuevas imágenes de fantoma ...................................................................................... 89
Visualización de las propiedades de estructura generales ............................................................. 90
Revisar las estadísticas de registro de las estructuras ................................................................... 90
Cambiar el estado de la estructura ................................................................................................. 91
Segmentación en 4D .................................................................................................. 93
Segmentación e imágenes 4D ........................................................................................................ 93
Reproducir imágenes 4D ................................................................................................................. 93
Create Accumulated Structures in 4D Images ................................................................................ 94
Mostrar estructuras acumuladas en imágenes 4D .......................................................................... 94
Distribución de amplitud respiratoria ............................................................................................... 95
Crear imagen de fase promedio en CT 4D ..................................................................................... 95
Copiar estructuras acumuladas ....................................................................................................... 96
Copiar estructuras a otras fases ..................................................................................................... 96
Estadísticas de volumen 4D ............................................................................................................ 96
Contenido 7
Introducción
Uso previsto
El sistema de planificación del tratamiento Eclipse (Eclipse TPS) se utiliza para la planificación
de tratamientos de radioterapia en pacientes con enfermedades malignas o benignas. Eclipse
TPS se utiliza para planificar tratamientos de irradiación por haz externo con haces de fotones,
electrones y protones, así como tratamientos de irradiación interna (braquiterapia).
Contraindicaciones de uso
No hay ninguna contraindicación para Eclipse.
Rendimiento esencial
El rendimiento esencial se compone de las siguientes funciones esenciales que permiten lograr
el uso previsto:
● Contouring: el uso de imágenes CT, MRI, PET o ecografías para trazar los objetivos y los
órganos críticos (es necesario modelar la anatomía del paciente para crear planes de
tratamiento).
● External Beam Planning: el uso de las imágenes con contorno para crear un plan de
tratamiento administrable (fotones, electrones, cobalto y protones) para las unidades de
Duración prevista
La vida útil prevista de este producto es de 3 años a partir de la instalación. Este período de
tiempo se basa en la fiabilidad del producto y la seguridad y efectividad resultantes, las
actualizaciones de componentes de software por cuestiones de seguridad y los cambios en las
especificaciones del hardware.
Eliminación segura
Para las aplicaciones de software de Varian incluidas con el hardware informático, siga el
procedimiento de eliminación y reciclaje de su hospital.
Ciberseguridad
El sistema Varian se ha diseñado para funcionar en un entorno donde se hayan implementado
controles de seguridad y se administren de una manera acorde con las directrices de Varian:
● Varian Medical Systems Anti-Virus Software Policy (CTB-GE-309).
● Varian Medical Systems Third-Party Software Policy (CTB-GE-534).
● Varian Medical Systems Backup Guidelines (CTB-GE-936).
● ARIA Radiation Therapy Management System 15.1 Security Implementation Guide (SIG-
SS-151-E, MARCH, 2019).
● ARIA Network Configuration Guidelines (CTB-GE-945).
Indicaciones visuales
En este documento se utilizan las siguientes indicaciones visuales para ayudarle a localizar la
información:
Nota: Una nota describe información que puede concernir solamente a algunas
situaciones, lectores o emplazamientos.
Introducción 9
Sugerencia: Una sugerencia describe información útil, aunque opcional, como un
acceso directo, un recordatorio o una recomendación, que ayuda a obtener un
rendimiento óptimo del equipo o del software.
Publicaciones relacionadas
Eclipse
● Instrucciones de uso para fotones y electrones de Eclipse
● Eclipse Photon and Electron Reference Guide
● Eclipse Photon and Electron Algorithms Reference Guide
● Instrucciones de uso para protones de Eclipse
● Eclipse Proton Reference Guide
● Eclipse Proton Algorithms Reference Guide
● Eclipse Scripting API Reference Guide
BrachyVision
● Instrucciones de uso de BrachyVision
● BrachyVision Reference Guide
● BrachyVision Algorithms Reference Guide
Otros
● DICOM Import and Export Reference Guide
● RT and Imaging Online Help, Treatment Planning
● Varian Service Portal User Rights Reference Guide
● Varian Service Portal Administration Reference Guide
● Varian Medical Systems Backup Guidelines (CTB-GE-936)
Introducción 11
Procedimientos iniciales
Novedades
● Drawing Tools (Herramientas de dibujo) se puede mostrar ahora en la barra de
herramientas y hay varias maneras posibles de mostrarlas.
● Se han aplicado pequeñas mejoras a la sección sobre visualización de imágenes.
● Se han aplicado pequeñas mejoras a la descripción de las herramientas de dibujo manual.
● Se han aplicado pequeñas mejoras a la sección sobre el trabajo con estructuras y contornos.
● Structure list (Lista de estructuras) ahora aparece en orden alfabético.
● A la etiqueta de la estructura ahora se le denomina código de estructura.
ADVERTENCIA: El sistema utiliza una base de datos central que permite ejecutar la
aplicación en diferentes estaciones de trabajo al mismo tiempo. Si
varios usuarios trabajan simultáneamente con los mismos datos,
esto puede provocar situaciones en las que otro usuario modifique
y guarde los datos con los que está trabajando actualmente. En
consecuencia, se deben evitar las situaciones en las que varios
usuarios editan a la vez los datos del mismo paciente. Si intenta
guardar los cambios, el sistema generará un mensaje de
advertencia para indicar que otro usuario ya está editando los
datos del mismo paciente. Verifique siempre con cuidado los datos
sincronizados, ya que pueden contener cambios realizados por
usted y por otro usuario.
Procedimientos iniciales 13
Disposición de la pantalla
1 2 3 4 5
Barra de navegación
La barra de navegación consta de dos partes: una vista previa del contenido y una banda de
iconos de imágenes.
2
3
4
● Para mostrar la lista de estructuras cuando está oculta, pase el ratón por el
icono de la imagen o pulse S.
Para desactivar la opción de ocultar automáticamente, haga clic con el botón
derecho en la opción Hide (Ocultar) y anule la selección de Auto-hide
Structure List (Ocultar automáticamente la lista de estructuras). Para
ocultar toda la vista preliminar del contenido, haga clic en el icono de la
opción Hide (Ocultar).
● Para ocultar una estructura o lista de estructuras de una vista de imagen,
anule la selección de la casilla de verificación correspondiente.
El color de la casilla de verificación indica si una estructura está no aprobada
(gris), revisada (azul), aprobada (verde) o rechazada (rojo).
● Para activar una estructura para el diseño de contornos, haga clic en la
etiqueta de la estructura. Para realizar varias selecciones, pulse Ctrl + clic.
Banda de La banda de icono de imágenes proporciona una visión general de las imágenes
iconos de y registros disponibles entre ellos. Cada modalidad de imagen se muestra con su
imágenes propia etiqueta.
Las imágenes que comparten un marco de referencia común se muestran una
junto a la otra y están destacadas con perfil de línea discontinua. Los registros
se indican como líneas de flecha. Esta discurre desde la imagen de origen
(imagen de referencia) o el marco de origen del grupo de referencia hasta la
imagen de destino (registrada, comparada) o hasta un marco de destino de un
grupo de referencia. La flecha apunta a la imagen de destino o el marco de un
grupo de referencia. Los registros rígidos se muestran como líneas suaves y los
registros deformables como líneas irregulares.
Procedimientos iniciales 15
1 2
3 4
Menú contextual
Los accesos directos específicos para cada elemento están disponibles en el menú contextual.
El menú contextual aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en los elementos
seleccionables que se indican a continuación:
● Iconos de imagen
● Conjuntos de estructuras
● Estructuras
● Estructura
● Herramientas de dibujo
● Imágenes
● Ventana/deslizador de nivel
Procedimientos iniciales 17
Visualización de imágenes
Perspectivas de imagen
Hay dos formas de identificar una perspectiva de imagen: etiquetas e indicadores gráficos.
Las etiquetas utilizadas son F (feet), H (head), A (anterior), P (posterior), R (right) y L (left).
Los indicadores gráficos utilizados más frecuentemente son los siguientes. La nariz y mano
izquierda son rojos, y los pies son azules.
Vista frontal
Vista 3D
Ver disposiciones
A continuación, se detallan ejemplos de disposiciones de vistas comunes. En cada disposición
de vista, puede rotar las vistas de la imagen para que aparezcan de acuerdo a sus necesidades.
También puede minimizar o maximizar cada vista de imagen.
3 Views (3 Las disposiciones de vistas de este tipo muestran una imagen individual o
vistas) imágenes registradas combinadas en tres vistas ortogonales o de topograma.
4 Views (4 Las disposiciones de vistas de este tipo muestran una imagen individual o
vistas) imágenes registradas combinadas en cuatro vistas ortogonales o de topograma,
en una disposición 2x2 o 1x3.
Visualización de imágenes 19
6 Views (6 La disposición de vistas de este tipo muestra imágenes registradas, una al lado de
vistas) la otra, cada una de ellas en tres vistas ortogonales.
Vistas 3D
Las vistas 3D son ajustables (clic con el botón derecho) y muestran un modelo tridimensional de
la imagen volumétrica. Puede elegir entre varias técnicas, calidades y preajustes de
renderización. Puede cambiar los ajustes predeterminados en Tools > Options > 3D Viewer
(Herramientas > Opciones > Visor 3D).
2 6
3 7
4 8
Visualización de imágenes 21
Ajustar las vistas de imagen
● Para moverse entre cortes de imagen, realice una de las siguientes opciones:
● Pase el ratón encima de la imagen y desplácese.
● Arrastre los controladores del corte coloreado.
● Si no se selecciona herramienta de dibujo, arrastre la intersección de dos indicadores de
corte (líneas de puntos coloreadas).
● Para acercar una imagen, realice una de las acciones siguientes:
● Pulse Ctrl y utilice la rueda del ratón.
● Seleccione Zoom In (Aumentar) y desplácese.
● Seleccione Zoom In (Aumentar) y dibuje la región de interés.
● Para reducir una imagen, realice una de las acciones siguientes:
● Pulse Ctrl y utilice la rueda del ratón.
● Seleccione Zoom Out (Reducir) (gradualmente).
● Para desplazar una imagen, realice una de las siguientes acciones:
● Haga clic central (botón de la rueda del ratón) y arrastre la imagen.
● Seleccione Pan (Desplazar) y arrastre la imagen.
● Para rotar una imagen, realice la acción siguiente:
1. Seleccione Rotate 2D (Rotar 2D).
2. Para rotar la imagen y unirla a los ejes horizontal o vertical, arrastre la imagen.
3. Para rotar la imagen continuamente, pulse Mayús y arrastre la imagen.
● Para revertir las vistas de la imagen a su estado original, seleccione Reset All Views
(Restablecer todas las vistas).
● Para aumentar o reducir la vista de una imagen, haga clic en los siguientes iconos:
● Para mostrar la perspectiva de la imagen en la vista principal, haga clic en el siguiente icono:
● Para cambiar entre las vistas principales solamente y todas las vistas en la disposición de
visualización 6 Views (6 vistas), haga clic en los siguientes iconos:
Visualización de imágenes 23
Combinar imágenes registradas
Puede combinar imágenes registradas para controlar la visibilidad de la anatomía y mejorar la
calidad de los registros.
1. Abra imágenes registradas.
2. Para combinar las imágenes manualmente, arrastre el control deslizante de combinación a la
izquierda o a la derecha.
3. Para combinar imágenes con una frecuencia específica (fluctuación), haga lo siguiente:
a. Haga clic con el botón derecho en el control deslizante de combinación.
b. Seleccione un modo de fluctuación.
● Flicker (not blended) (Fluctuación [sin combinación]) alterna entre una imagen y la
otra.
● Flicker (blended) (Fluctuación [combinada]) alterna entre las vistas combinadas de
dos imágenes. Si desea obtener una fluctuación combinada, mueva el control
deslizante de combinación hasta un nivel de combinación distinto del 50 %.
c. Seleccione una velocidad de fluctuación.
Split Window
Moving Window
Puede visualizar la imagen objetivo en una ventana en movimiento rodeada por la imagen
fuente.
1. Abra imágenes registradas.
2. Seleccione Moving Window (Mover ventana) en la barra de herramientas o en el menú
View (Ver).
Puede utilizar Color Blending (Combinación de color) para evaluar mejor la calidad de las
imágenes registradas. Color Blending (Combinación de color) puede combinarse con las vistas
Split Window (Dividir ventana) y Moving Window (Mover ventana).
1. Abra imágenes registradas.
2. Seleccione Color Blending (Combinación de color) en la barra de herramientas o en el
menú View (Ver).
3. Para cambiar los colores predeterminados, seleccione Tools > Options > Display
(Herramientas > Opciones > Pantalla).
Color Blending (Combinación de color) puede utilizarse junto con Split Window (Dividir
ventana) y Moving Window (Mover ventana).
Image Difference
Puede visualizar la diferencia absoluta de las dos imágenes CBCT o CT registradas en un mapa
de colores.
1. Abra las imágenes CBCT o CT registradas.
2. Seleccione Image Difference (Diferencia de imágenes) en la barra de herramientas o en el
menú View (Ver).
Deformation Info
Puede colocar un mapa de colores sobre las imágenes registradas con registro deformable. El
mapa de colores indica varias propiedades del campo de vectores de deformación, como las
vistas de cortes oblicuos combinados.
1. Abra imágenes registradas con registro deformable.
2. Seleccione Deformation Info (Información de deformación) en la barra de herramientas o en
el menú View (Ver).
Visualización de imágenes 25
Deformation Grid
Puede colocar una cuadrícula sobre las imágenes registradas con registros deformables. La
cuadrícula se deforma de acuerdo con la deformación 3D del plano del registro subyacente. El
tamaño de la cuadrícula es dinámico y se adapta al tamaño de la vista y al factor de zoom.
1. Abra imágenes registradas con registro deformable.
2. Seleccione Deformation Grid (Cuadrícula de deformación) en la barra de herramientas o en
el menú View (Ver).
Deformation Grid (Cuadrícula de deformación) puede utilizarse junto con Deformation Info
(Información de deformación).
Marcadores
Marcadores de isocentro
Los marcadores de isocentro se pueden añadir a las imágenes del paciente para marcar la
ubicación del isocentro de tratamiento que se utilizará durante la planificación del haz externo. Si
las imágenes del paciente contienen un marcador de isocentro, puede alinear un campo con el
marcador de isocentro en External Beam Planning.
Los marcadores de isocentro definidos en las imágenes del paciente se muestran en la ventana
Focus (Enfoque) con un icono especial ( ) debajo del icono del conjunto de estructuras. Puede
mostrar u ocultar los marcadores de isocentro marcando o desmarcando las casillas de
comprobación de visibilidad correspondientes en la ventana Focus (Enfoque). Los marcadores
de isocentro se muestran en todos los planos de la imagen.
La siguiente figura muestra un marcador de isocentro en una imagen transversal en la vista 2D.
Marcadores
Los marcadores colocados dentro del paciente ayudan a ubicar el tumor durante la etapa de
tratamiento. En la planificación del tratamiento se pueden utilizar los marcadores junto con la
unidad de tratamiento OBI de Varian. OBI es capaz de detectar marcadores en imágenes de
pacientes y guardarlos en un conjunto de estructuras. A continuación, este conjunto de
estructuras puede importarse a Eclipse o BrachyVision y utilizarse para verificar el
posicionamiento del paciente en las imágenes producidas en futuras sesiones de tratamiento.
También puede modificar las posiciones de los marcadores en Eclipse y BrachyVision entre
sesiones de tratamiento y después volver a exportar el plan en la máquina de tratamiento. Los
marcadores aprobados no pueden modificarse.
Los marcadores no se muestran en Brachytherapy 2D Entry.
Nota: Puede utilizar un conjunto de parámetros predefinido para crear DRR que
muestren los marcadores.
Visualización de imágenes 27
Los marcadores definidos en las imágenes del paciente se muestran en la ventana Focus
(Enfoque) con un icono especial ( ) debajo del icono del conjunto de estructuras. Puede
mostrar u ocultar los marcadores marcando o desmarcando las casillas de comprobación de
visibilidad correspondientes en la ventana Focus (Enfoque). Los marcadores se muestran en
todos los planos de la imagen.
La figura muestra los marcadores en una imagen transversal en una vista 2D.
Nota: Measure Physical Properties (Medir las propiedades físicas) y Pixel Info
(Información de píxel) muestran el valor de UH del píxel. Puesto que las estadísticas
muestran el valor de UH máximo en la estructura interpolada general, pueden surgir
diferencias.
Visualización de imágenes 29
1. Seleccione Measure Physical Properties (Medir las propiedades físicas) en la barra de
herramientas o en el menú Measure (Medir).
Nota: Algunas propiedades de imagen (como las distancias) se muestran como valores
redondeados. Para visualizar un valor sin redondear, haga clic en la celda que contenga
el valor.
Temas relacionados
Ver propiedades de registro generales en la página 36
Visualización de las propiedades de estructura generales en la página 90
Registro de imagen 31
6. Si corresponde, realice una de las siguientes acciones:
● Para la comparación manual o automática, alinee las imágenes con la ayuda de
herramientas de combinación (combinación de color, ventana dividida, etc.).
● Para la comparación automática, ajuste la región de interés o cree una (pulse Ctrl + clic).
A continuación, defina los parámetros de comparación automática y haga clic en Start
(Iniciar).
● Para la comparación de puntos, coloque al menos tres pares de marcadores en marcas
idénticas en las dos imágenes y haga clic en Calculate Match (Calcular comparación).
Acepte la calidad de la comparación o ajuste los marcadores.
Registro de imagen 33
4
1
1 4
2
5
3
5
Nota: No es necesario que los marcadores formen una línea recta. Cuantas más
ubicaciones de los puntos de registro sean precisas desde el punto de vista anatómico,
mejor será el resultado del registro.
2
5
3
4
1. Los patrones diferentes indican el plano en que se ubica cada marcador de registro:
● Dentro del plano de visualización activo: grande con efecto halo
● Fuera del plano de visualización activo: pequeño sin efecto halo
2. Cuando el modo Point Match (Comparación de puntos) está ON (ACTIVADO), distintos
colores indican diferentes estados de activación de marcador:
● Inactivo: rojo o magenta
● Activo: verde
3. Cuando el modo Point Match (Comparación de puntos) está OFF (APAGADO), todos los
puntos son siempre de color magenta.
4. Significado de cada tipo de marcador de registro:
Registro de imagen 35
Condiciones previas: error medio
Al llevar a cabo un registro mediante Point Match (Comparación de puntos), el error geométrico
en el registro formado por los marcadores de registro se determina mediante el cálculo del error
medio entre las distancias de los pares de puntos de registro definidos en las imágenes.
Nota: El error medio geométrico está destinado a ser solamente una directriz. En
ocasiones, un registro puede cumplir con su objetivo con el error medio superior a
10 mm.
Temas relacionados
Cambiar el estado de la estructura en la página 91
Registro de imagen 37
Trabajo con estructuras y contornos
Añadir estructuras
Con los siguientes métodos puede añadir estructuras a una imagen del paciente. El paciente
debe tener una imagen volumétrica.
● Para añadir estructuras individualmente una a una, seleccione Structure > New Structure
(Estructura > Nueva estructura).
Inserte estructuras con un código de estructura predefinido y un ID predeterminado.
Únicamente si es necesario por motivos clínicos, edite la ID predeterminada en el cuadro ID.
Para añadir o cambiar las ID predeterminadas, póngase en contacto con el administrador del
sistema.
● Para utilizar una plantilla de estructura, seleccione Structure > New Structure from
Template (Estructura > Nueva estructura de plantilla).
Inserte un conjunto predefinido de estructuras a través de un grupo de plantillas de
estructura, que es un conjunto de estructuras que se usa frecuentemente con un tipo
determinado de conjuntos de imágenes. Por ejemplo, un grupo de plantillas de estructuras
denominado Pélvico, puede contener las estructuras Cuerpo, PTV y Hueso y se puede usar
para un conjunto de imágenes construidas del área pélvica.
● Para utilizar un protocolo clínico, seleccione Structure > New Structures from Clinical
Protocol (Estructura > Nuevas estructuras de protocolo clínico).
Inserte un conjunto predeterminado de estructuras (grupo de plantillas de estructura) a
través de una referencia de protocolo clínico. La referencia de protocolo clínico también se
utiliza para la creación de planes. Un protocolo clínico consta de un conjunto de valores
predefinidos que guían el proceso de planificación del tratamiento para acelerarlo y reducir la
carga de trabajo en los tratamientos típicos. Para obtener más información sobre protocolos
clínicos, consulte la siguiente publicación: Instrucciones de uso para fotones y electrones de
Eclipse.
1 Rosse C. and Mejino J.L.V. “The Foundational Model of Anatomy Ontology”. In Anatomy Ontologies for
Bioinformatics: Principles and Practice, vol. 6 (2007):59–117, ed A. Burger, D. Davidson, and R. Baldock. London:
Springer
2 Santanam L., et al. “Standardizing Naming Conventions in Radiation Oncology”. In Int J Radiation Oncol Biol Phys,
vol. 83, no. 4 (2012):1344–1349
1. Haga clic con el botón derecho en el origen del usuario en la lista de estructuras o en la vista
2D y seleccione Set User Origin (Establecer origen del usuario).
2. Para definir la desviación del origen DICOM, lleve a cabo una de las siguientes acciones:
● Establezca los valores X, Y y Z en cm.
● Aplique la desviación en un objetivo predefinido y, según sea necesario, seleccione
mantener los planos de acuerdo con el origen DICOM.
1. Línea suave: contorno definido en el plano posterior al plano seleccionado o más lejano al usuario.
2. Línea gruesa: contorno definido en el plano seleccionado actualmente. (El contorno se muestra en el color definido
para la estructura).
3. Línea oscura: contorno definido en el plano anterior al plano seleccionado o más cercano al usuario.
3. Para ocultar una estructura (y, por lo tanto, sus contornos), realice una de las siguientes
opciones:
● Anule la selección de la estructura en la lista de estructuras.
● Haga clic con el botón derecho en el contorno de la vista 3D y seleccione Structure:
[structure name] > Hide (Estructura [nombre de estructura] > Ocultar).
4. Para ocultar estructuras, haga clic con el botón derecho en la vista 3D y seleccione una de
las siguientes opciones:
● Para una estructura individual, seleccione Unhide Structures > [structure name]
(Mostrar estructuras > [nombre de estructura]).
● Para todas las estructuras, seleccione Unhide Structures > Unhide ALL (Mostrar
estructuras > Mostrar TODAS).
Herramienta Descripción
Draw Planar Contour (Di- Permite dibujar contornos en el plano de imagen activo punto
bujar contorno planar) por punto o como una línea continua.
Draw Geometrical Shape Permite dibujar contornos en el plano de imagen activo punto
(Dibujar forma geométrica) por punto o como una línea continua.
Draw Volumetric Contour Permite crear segmentos dibujando contornos en varios cortes
(Dibujar contorno volumétrico) ortogonales.
3. Haga clic en Draw Planar Contour (Dibujar contorno planar) en el panel Drawing Tools
(Herramientas de dibujo).
Acción Descripción
Mantener pulsado Ctrl Permite añadir un segmento a una estructura.
Mantener pulsado Mayús Permite eliminar un segmento de una estruc-
tura.
Pulsar Supr Permite eliminar todos los contornos.
Pulsar Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V Permite cortar, copiar y pegar contornos.
3 4
1 2
Nota: Para utilizar las opciones de contorno planar, consulte Utilizar la herramienta
Contorno planar en la página 47.
Interpolación automática
La interpolación automática permite omitir cortes cuando se dibujan o editan contornos para
ahorrar tiempo. Hay dos modos diferentes de interpolación: el primer modo está activo cuando la
opción Correction Using Centers of Gravity (Corrección utilizando los centros de gravedad)
está desactivada y realiza la interpolación a lo largo del eje perpendicular a los cortes dibujados.
Este modo se utiliza para contornos complejos, como los que aparecen al segmentar el intestino.
El segundo modo está activo cuando se ha seleccionado la opción Correction Using Centers of
Gravity (Corrección utilizando los centros de gravedad) y realiza la interpolación a lo largo del
eje que conecta los dos centros de gravedad de los contornos en dichos cortes, entre los que se
produce la interpolación. El segundo modo se utiliza para casos más sencillos en los que cada
corte normalmente solo contiene un único contorno simple. El sistema interpola de forma
automática los contornos en los cortes que se han omitido.
Extrapolación
La extrapolación sugiere contornos en cortes adyacentes vacíos mediante líneas discontinuas.
Mover un Mueva el puntero del ratón sobre la línea del contorno, pulse Shift (Mayús) y
contorno arrastre el contorno según se desee. Para unir dos contornos, arrastre uno
por encima del otro.
Dar una Mueva el puntero del ratón en la línea de contorno, mantenga pulsado el
nueva botón derecho del ratón y arrastre la línea de contorno. Para alcanzar mayor
forma al precisión, ajuste la región de influencia haciendo clic con el botón derecho del
contorno ratón y moviendo el control deslizante.
Añadir o Agregar: inicie y finalice el dibujo dentro del contorno existente. Haga clic con
eliminar una el botón derecho para terminar de agregar una parte.
parte del
Quitar: inicie y finalice el dibujo fuera del contorno existente. Haga clic con el
contorno
botón derecho para eliminar una parte.
1 2
3 4
1. Para quitar una parte, inicie y finalice el dibujo fuera del segmento o del contorno
existentes.
2. Haga clic con el botón derecho para finalizar el dibujo y quitar la parte.
3. Para agregar una parte, inicie y finalice el dibujo dentro del segmento o del contorno
existentes.
4. Haga clic con el botón derecho para finalizar el dibujo y agregar la parte.
1 2
En Options > Brush and Eraser (Opciones > Brocha y borrador) puede seleccionar que se
muestre el trazo de la brocha mientras dibuja.
Brocha 3D
Utilice la brocha 3D para dibujar segmentos en varios planos de forma simultánea. El número de
planos de imagen en el que se dibuja el segmento depende del diámetro de brocha
seleccionado. Cuanto mayor es el diámetro, más planos se cubren. La brocha 3D puede
utilizarse tanto en el modo adaptativo como en el estático.
3 4
Borrar un segmento
Sugerencia: Puede activar la herramienta Eraser (Borrador) también mientras se utiliza
la herramienta Brush (Brocha), manteniendo pulsada la tecla Mayús mientas borra el
segmento.
3. Seleccione uno de los botones de opción para dibujar un rectángulo o una elipse.
Añadir anotaciones
1. En la lista Structure (Estructura), seleccione la estructura.
La herramienta Deform Structure (Deformar estructura) se puede utilizar para modificar las
estructuras existentes deformando los bordes localmente. Un contorno se modifica
“empujándolo” hacia la dirección deseada con el cursor circular mientras pulsa el botón izquierdo
del ratón. El resultado es una deformación 3D de la estructura.
Para corregir varias estructuras simultáneamente, selecciónelas en el conjunto de estructuras.
Pulse Ctrl y haga clic para realizar varias selecciones. Continúe como se describe en el párrafo
anterior.
Herramienta Descripción
Detecta tumores pulmonares en 3D.
Lung Tumor Segmentation
(Segmentación del tumor pulmonar) Disponible solo en Smart Segmentation.
PET Subvolume Thresholding Crea un contorno en una imagen PET que incluye todas
(Umbral de subvolumen PET) las partes del tumor que tengan mayor intensidad que un
valor de umbral específico.
3. También puede limitar el área de búsqueda del algoritmo a un volumen de interés (VOI)
específico.
a. Haga clic en Select VOI (Seleccionar VOI).
b. En las vistas de imagen, ajuste el volumen de interés.
4. Sobre las vistas de imagen, haga clic en el área dentro del tumor que tiene la mayor
actividad PET (punto caliente).
5. Para ajustar el valor del umbral, arrastre el control deslizante en la parte inferior de las vistas
de imagen según sea necesario.
También puede utilizar el control deslizante en el panel de las herramientas de dibujo o
introducir un valor.
6. Si desea incluir otro punto caliente, desplace la ROI hasta el área prevista y haga clic en ella.
Para descartar el área delimitada por el contorno, utilice Clear Structure (Borrar la estructura).
Image Thresholding (Tra- Define un rango del valor CT y busca automáticamente los vó-
zado del umbral de imá- xeles dentro del rango.
genes)
Search Body (Buscar Permite crear la estructura del cuerpo y encuentra automática-
cuerpo) mente el segmento del cuerpo. Se puede aplicar en todas las
imágenes 3D de una imagen 4D.
Flood Fill (Rellenar) Permite rellenar un área que contiene valores CT similares tanto
en 2D como 3D, comenzando desde el punto de semilla que de-
fina. La operación de relleno puede controlarse mediante un
factor de crecimiento, cuyo efecto puede comprobarse visual-
mente.
Margin for Structure Permite añadir un margen tridimensional alrededor de una es-
(Margen de la estructura) tructura definida.
Extract Wall (Extraer Permite crear una estructura hueca y tubular basada en una es-
pared) tructura existente.
Crop Structure (Cortar Permite eliminar parte de una estructura que se extiende sobre
estructura) otra estructura con un margen definido.
Interpolate Structure (In- Permite explorar los planos entre los planos superiores e infe-
terpolar estructura) riores definidos y añadir contornos a dichos planos medios en
función del método de interpolación seleccionado. También se
puede utilizar para extrapolar la estructura hacia arriba o hacia
abajo si fuera necesario.
Clear Structure (Borrar la Permite borrar las estructuras en el plano actual o en todos los
estructura) planos.
Nota: El VOI solo está activo para esa herramienta de dibujo concreta. Si después
utiliza una herramienta de dibujo diferente, tiene que volver a configurar el VOI.
Nota: Si el VOI se contrae a una única línea, mueva el cursor hacia el lado derecho
o izquierdo de la línea que queda hasta que aparezca un par de flechas para
ampliar. Para volver a expandir el VOI, pulse el botón del ratón.
Sugerencia: Esta opción puede ser útil cuando una estructura que se ha de
definir tiene una elongación específica y más o menos constante en la imagen
3D, como la columna vertebral.
● Para segmentar la estructura en el plano activo, haga clic en el botón de opción 2D.
● Para segmentar la estructura en el VOI definido o en la imagen 3D completa, haga clic
en el botón de opción 3D.
4. Haga clic en Apply (Aplicar) para que la herramienta Image Thresholding (Umbral de
imagen) segmente la estructura.
Continúe corrigiendo el resultado de la segmentación con las herramientas de pos-
procesamiento o de forma manual.
Nota: Para las imágenes CT, en Tools > Options > Automatic Body Search
(Herramientas > Opciones > Búsqueda de cuerpo automática) puede seleccionar que el
sistema cree de forma automática la estructura del cuerpo. Se trata de una selección
específica del usuario. Una vez seleccionada, la estructura del cuerpo se crea
automáticamente atendiendo a la configuración predeterminada del centro (si hay una
definida), o a la configuración predeterminada de fábrica, cuando abre una imagen CT.
Nota: Cuando utilice las herramientas de segmentación, nunca cree varias estructuras
de cuerpo.
En External Beam Planning (Planificación de haz externo), varias estructuras de cuerpo
provocan que, por ejemplo, el cálculo de dosis y los cálculos de SSD no funcionen
adecuadamente.
Nota: Para las imágenes MR, el control deslizante de rango no está disponible dado
que modificar el rango no produce ningún efecto en el resultado de la búsqueda.
Asistente de segmentación
El asistente de segmentación proporciona una configuración predeterminada específica por
órgano para la segmentación. Puede utilizar la herramienta Segmentation Wizard (Asistente de
segmentación) para segmentar los siguientes órganos:
● Cerebro: la segmentación comienza encontrando y seleccionando los huesos parecidos al
cráneo en los planos dentro de la estructura del cuerpo y se rellena el cerebro con la
herramienta Flood fill (Rellenar).
● Pulmones: la segmentación primero encuentra un corte con mayoría de aire dentro de la
estructura del cuerpo en dos áreas conectadas y, a continuación, se rellenan los pulmones
con la herramienta Flood fill (Rellenar).
● Ojos: la segmentación consiste en dos fases, primero se encuentra un punto dentro de cada
ojo y, a continuación, se genera el segmento del ojo alrededor de esos puntos utilizando el
algoritmo de rellenado.
● Médula espinal: la segmentación se basa en el algoritmo k-NN.
● Huesos: se segmentan seleccionando puntos con un valor CT típico de estructuras óseas.
El área en el que el asistente de segmentación trabaja es el VOI o, si está activada, la imagen
3D completa. En el caso de una imagen 4D, puede hacer que el asistente de segmentación
procese todas las imágenes 3D de la imagen 4D. Debe definir la estructura de cuerpo antes de
utilizar el asistente de segmentación.
5. Coloque el puntero del ratón sobre la vista principal en la que desea comenzar el relleno y
haga clic para establecer el primer punto de semilla.
Aparece un punto de semilla en la imagen. Puede mover el punto de semilla haciendo clic de
nuevo en la vista principal.
La separación de plano utilizada en la imagen 3D determina la exactitud del margen 3D. Para
aumentar la precisión en la dirección Z, defina un valor menor de separación de plano para la
imagen 3D.
Si se configura un margen 3D menor que la separación de plano utilizada, el margen exterior
creado se extiende al siguiente plano de imagen. Del mismo modo, el margen interno creado se
reduce hasta el siguiente plano de imagen.
Para añadir un margen 3D a una estructura:
1. En la lista de estructuras, seleccione la estructura objetivo.
Pos-procesamiento de contornos
La herramienta Post Processing (Pos-procesamiento) consta de las siguientes opciones:
Extraction Mantiene las partes definidas en la estructura activa. Puede conservar las
(Extracción) partes seleccionadas con el ratón y conectar o desconectar partes,
manteniendo las partes que sobrepasen un tamaño definido en
centímetros. Cuando conecte o desconecte partes, corte o cree uniones
entre los segmentos separados que pertenezcan a la estructura activa.
Excepto en el caso de opciones que requieren la selección de otra estructura (por ejemplo,
Remove parts outside [Quitar partes fuera de]), todas las selecciones y configuraciones de
Post Processing (Pos-procesamiento) se almacenan continuamente para el usuario actual.
Los siguientes pasos generales solo se aplican a la herramienta Post Processing (Pos-
procesamiento). Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar las opciones de pos-
procesamiento de la herramienta Search Body (Buscar cuerpo), consulte el siguiente tema:
Definir y segmentar la estructura de cuerpo en la página 64
Las siguientes funciones están disponibles con las siguientes herramientas de dibujo:
● Post Processing > Clean Up > Remove parts smaller than (Pos-procesamiento > Limpiar
> Quitar partes más pequeñas que)
1. Introduzca el área prevista (para que se eliminen las partes con un área menor).
2. Haga clic en Apply (Aplicar).
● Post Processing > Clean Up > Remove selected parts (Pos-procesamiento > Limpiar >
Quitar elementos seleccionados)
Nota: Puede repetir esta acción tantas veces como sea necesario. Compruebe que
la opción 2-D, 2-D All (Todas 2D) o 3-D está seleccionada correctamente.
En el siguiente ejemplo, la línea roja representa la estructura origen cuya pared se extrae y
las líneas amarillas son las paredes internas y externas extraídas.
Figura 14 Ejemplo de valores positivos y negativos con la herramienta Extract Wall
1. El margen de la pared externa es de 1 cm, es decir, la pared externa es la parte externa de la estructura
origen. El margen de la pared interna es de 0,5 cm, es decir, la pared interna es la parte interna de la pared de
la estructura origen. El grosor de la pared es de 1,5 cm.
2. El margen de la pared externa es 1 cm, es decir, la pared externa es la parte externa de la estructura origen.
El margen de la pared interna es −0,5 cm, es decir, la pared interna es la parte externa de la estructura origen.
El grosor de la pared es de 0,5 cm.
1
2
3
4
1. PTV.
2. Margen.
3. Parte del PTV que se conserva.
4. Contorno corporal.
Nota: Incluso si las estructuras combinadas tienen alta resolución, la nueva estructura
creada con la herramienta booleana tendrá baja resolución.
Para realizar una operación booleana con dos estructuras, haga lo siguiente:
1. Elija la primera estructura.
2. Elija la segunda estructura.
3. Haga clic en uno de los operadores booleanos.
4. Elija una de las estructuras objetivo existentes o cree una nueva.
5. Haga clic en Apply (Aplicar).
6. Revise el resultado.
7. Realice una de las siguientes acciones:
● Para aceptar el resultado, guarde el registro del paciente.
● Para deshacer el resultado, vuelva a cargar el registro del paciente.
Unir estructuras.
Para realizar una o una combinación de operaciones booleanas entre más de dos estructuras,
haga lo siguiente:
1. Seleccione una de las estructuras.
La estructura se añadirá al campo Operation (Operación) en el lugar donde esté colocado el
cursor.
2. En el campo Operation (Operación), coloque el cursor en la posición donde desee añadir el
operador.
3. Haga clic en uno de los operadores, o escriba el carácter en el teclado.
El operador se añadirá al campo Operation (Operación) en el lugar donde esté colocado el
cursor.
4. Repita los pasos del 1 al 3 hasta que la fórmula esté completa.
5. Elija una de las estructuras objetivo existentes o cree una nueva.
6. Haga clic en Apply (Aplicar).
7. Revise el resultado.
8. Realice una de las siguientes acciones:
● Para aceptar el resultado, guarde el registro del paciente.
● Para deshacer el resultado, vuelva a cargar el registro del paciente.
3. Muévase al plano de imagen que contiene el segmento que tiene previsto extender.
4. Realice una de las siguientes acciones:
● Para extender la segmentación a todos los planos por encima del plano activo actual que
incluyan datos CT similares, haga clic en .
● Para extender la segmentación a un plano por encima del plano activo actual, haga clic
en .
● Para detener la extensión de la segmentación, haga clic en Stop (Parada).
● Para extender la segmentación a un plano por debajo del plano activo actual, haga clic
en .
● Para extender la segmentación a todos los planos por debajo del plano activo actual que
incluyan datos CT similares, haga clic en .
Herramienta Descripción
Edit Reference Points (Editar puntos de re- Permite editar el punto de referencia seleccio-
ferencia) nado.
Draw Reference Line (Dibujar línea de refe- Permite dibujar una línea de referencia.
rencia)
Crea una estructura de puntos a partir de los
Calypso Beacon Detection (Detección de
transpondedores Calypso Beacon detectados
reflectores Calypso Beacon)
en el pulmón.
Borrar estructuras
1. En la lista Structure (Estructura), seleccione la estructura.
3. Seleccione uno de los botones de opción para borrar la estructura del plano actual o de
todos los planos.
4. Seleccione la estructura de destino en la lista desplegable.
5. Haga clic en Apply (Aplicar).
1. En la barra de menús, seleccione Structure > New Phantom Image (Estructura > Nueva
imagen de fantoma).
2. En el diálogo New Phantom Image (Nueva imagen de fantoma), introduzca la ID.
3. Seleccione un botón de opción de Geometry (Geometría) e introduzca el tamaño y la
distancia del corte.
4. Seleccione la orientación del paciente en la lista desplegable.
5. De forma opcional y si estuviera disponible, seleccione un dispositivo de obtención de
imágenes e introduzca un valor HU después de marcar la casilla de verificación Assign CT
Value (Asignar valor de CT).
6. Haga clic en OK (Aceptar).
Temas relacionados
Visualización de las propiedades de imagen generales en la página 30
Ver propiedades de registro generales en la página 36
Temas relacionados
Estadísticas de volumen 4D en la página 96
Temas relacionados
Cambiar el estado de registro en la página 37
Segmentación e imágenes 4D
Cuando agrega una estructura a una imagen 3D que forma parte de una imagen 4D, la
estructura está disponible automáticamente para la segmentación en todas las imágenes del
paciente. De modo parecido, si modifica las propiedades de una estructura, los cambios se
aplicarán a todas las imágenes del paciente.
Puede segmentar estructuras en una imagen 3D que pertenece a una imagen 4D del mismo
modo que segmenta imágenes 3D regulares. Toda segmentación se guarda siempre en la
imagen principal (el elemento más superior en la ventana Focus [Enfoque]) y las herramientas de
segmentación también utilizan los datos de imagen de la imagen principal. Esto significa que
puede definir segmentos en la imagen que muestra más información (por ejemplo, MR o PET),
pero los segmentos siempre se guardan en la imagen principal.
Reproducir imágenes 4D
Para reproducir imágenes 4D:
1. En la barra de menús, seleccione 4D > Play 4D Image (4D > Reproducir imagen 4D).
Se abre el reproductor de películas CT en la parte inferior de la pantalla.
2. Utilice los botones del reproductor para iniciar o detener la animación o utilice el deslizador
para saltar directamente a un fotograma.
3. De forma opcional, puede combinar imágenes. Para ello, seleccione la imagen deseada en
la lista desplegable Blend with (Combinar con).
Segmentación en 4D 93
Create Accumulated Structures in 4D Images
Puede crear una fusión 4D de una estructura, por ejemplo, cuando desee ver la estructura en su
tamaño máximo durante un ciclo respiratorio. La acumulación de la estructura 4D se produce a
partir de los contornos de la estructura seleccionada de la imagen seleccionada o en todas las
imágenes 3D de una imagen 4D. La siguiente figura muestra una estructura 4D acumulada en su
tamaño máximo y en la imagen 3D actual.
Segmentación en 4D 95
Copiar estructuras acumuladas
Para copiar las estructuras acumuladas:
1. En la barra de menús, seleccione 4D > Create Accumulated Structures in 4D Image (4D >
Crear estructuras acumuladas en la imagen 4D).
Se abre la ventana de diálogo Copy Accumulated Structures to Image (Copiar estructuras
acumuladas en imagen).
2. Seleccione las estructuras que desea copiar, las fases desde las que acumular y la imagen
de destino.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
Se abre la ventana de diálogo New accumulated structure on image (Nueva estructura
acumulada en la imagen).
4. Realice una de las siguientes acciones:
● Seleccione Create new patient volume (Crear nuevo volumen del paciente) y
seleccione una ID y el tipo.
● O bien, seleccione Use existing patient volume (Usar volumen del paciente existente) y
seleccione una estructura de la lista.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
6. Repita el paso 4 para todas las estructuras que ha seleccionado.
Estadísticas de volumen 4D
Para mostrar diferentes estadísticas acerca de imágenes 4D:
1. En la barra de menús, seleccione 4D > Show 4D Volume Statistics (4D > Mostrar
estadísticas de volumen 4D).
Se abre la ventana de diálogo Volume Statistics (Estadísticas de volumen).
2. Seleccione el tipo y la estructura de la ID en las listas desplegables.
Temas relacionados
Revisar las estadísticas de registro de las estructuras en la página 90
6. Para revisar los casos expertos seleccionados en una vista previa en paralelo con su imagen
de paciente, haga clic en Show Preview (Mostrar vista preliminar).
7. Si está de acuerdo con la segmentación preliminar, haga clic en Start Segmentation (Iniciar
la segmentación).
El algoritmo de segmentación comienza a generar estructuras en la imagen CT de
planificación. Cuando haya terminado, verá un diseño de 6 Views (6 vistas) donde podrá
comparar las estructuras de su caso experto (lado derecho) con las de la imagen del
paciente (lado izquierdo).
1 2 3 4 5 6
10 9 8 7
Similitud
La columna Similarity (Similitud) en el panel Expert Case Selection (Selección de casos
expertos) indica la similitud estimada de las imágenes de los casos expertos con la imagen del
paciente en cuestión.
La similitud estimada se obtiene a partir de las propiedades geométricas de la anatomía en las
imágenes. No se tiene en cuenta ninguna información clínica, solo los píxeles de la imagen.
Favoritos
Con la opción Only show my favorites (Mostrar solo mis favoritos), puede restringir su
búsqueda a sus casos expertos favoritos.
Para añadir un caso experto a sus favoritos:
1. Seleccione un caso experto en el panel Expert Case Selection (Selección de casos
expertos).
2. En la columna Favorite (Favorito), haga clic en la celda Add to favorites (Añadir a
favoritos).
3. Introduzca un nombre.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
Opciones
Para definir los ajustes predeterminados, seleccione Tools > Options (Herramientas >
Opciones). La disponibilidad de opciones puede variar de un espacio de trabajo a otro y depende
de los derechos de usuario.
Standardized Uptake Value Seleccione esta opción para mostrar el valor de captación
(SUV) (Valores de captación estandarizado.
estandarizados [SUV])
Brush and Eraser (Brocha y Seleccione esta opción para mostrar la estela del puntero al
borrador) usar las herramientas de brocha o borrador.
Zooming (Acercar/alejar) Seleccione para invertir la dirección del zoom con la rueda del
ratón.
Preajustes del nivel de la Defina el nivel inferior y superior de los niveles HU de los
ventana puntos anatómicos.
Ctrl + Re Pág/Av Pág Se mueve a través de los cortes de imagen en grandes tramos (10
cortes cada vez).
Image Registration
Varios 107
Alt + flecha Desplaza la imagen fuente en la dirección de la flecha en grandes
tramos de traslación.
Ctrl + Alt + flecha Gira la imagen fuente en grandes tramos angulares, tanto en el
(izquierda/derecha) sentido de las agujas del reloj como en sentido contrario.
Hacer clic con el ● En una vista de imagen: acceso a una selección de herramientas de
botón derecho dibujo.
● En la vista preliminar del contenido, lista de estructuras o banda de
iconos de imágenes: acceso al menú contextual.
Clic con el botón ● En una vista de imagen junto con la herramienta Brush (Brocha) y
derecho y Eraser (Borrador): cambia el tamaño del puntero.
arrastrar
● En una vista de imagen junto con la herramienta Draw Planar
Contour (Dibujar contorno planar): ajusta el porcentaje de
deformación.
Scripting API
Para obtener más información sobre Scripting API, consulte la siguiente publicación:
● Image Registration and Segmentation Scripting API Reference Guide
Algoritmos
Para obtener más información sobre los algoritmos de segmentación y registro de imágenes,
consulte la siguiente publicación:
● Image Registration and Segmentation Algorithms Reference Guide
Resolución de problemas
Problema Causas posibles Solución
El inicio de sesión falla y la No posee suficientes derechos Póngase en contacto con su
aplicación se cierra. de usuario. administrador del sistema.
La aplicación se cierra. La conexión de la base de Póngase en contacto con el
datos falla. servicio de asistencia técnica
local.
No puede añadir una estruc- No posee suficientes derechos Póngase en contacto con su
tura. de usuario. administrador del sistema.
No puede editar una estruc- La estructura está aprobada. Cambie el estado de la estruc-
tura. tura a Reviewed (Revisado).
No posee suficientes derechos Póngase en contacto con su
de usuario. administrador del sistema.
Los datos CT, MR, o PET no Solo se admiten imágenes vo- Si se encuentra en el espacio
aparecen en la barra de nave- lumétricas. de trabajo Smart Segmenta-
gación. tion, cambie al espacio de tra-
bajo Contouring.
Para crear imágenes volumé-
tricas de cortes DICOM,
cambie al espacio de trabajo
DICOM Import and Export
No puede ver una imagen en No posee uno de los si- Póngase en contacto con su
la vista de imagen, incluso guientes derechos: administrador del sistema.
aunque aparezca en la barra
● View Diagnostic/Planning
de navegación.
Images (Ver imágenes de
diagnóstico/planificación)
● View Reference/
Treatment Images (Ver
Imágenes de referencia/
tratamiento)
No puede abrir el explorador La conexión de la base de Póngase en contacto con el
de casos expertos. datos falla. servicio de asistencia técnica
local.
Se produjo un error en la ali- El sistema fue incapaz de de- Realice una alineación ma-
neación automática de un tectar marcas anatómicas. nual.
caso experto para una planifi-
cación CT.
Beneficios clínicos
En definitiva, el beneficio clínico objetivo es controlar los tumores u otros tejidos designados para
el tratamiento de radiación y minimizar a la vez los efectos secundarios no deseados. La
finalidad es eliminar el tejido objetivo, reducirlo o interrumpir su crecimiento. Normalmente, los
tejidos objetivo son neoplasias malignas que, de no ser tratadas, seguirían creciendo hasta tener
un efecto negativo en la salud del paciente e incluso ocasionar su muerte.
Eclipse Imaging (incluido Smart Segmentation) contribuye a este beneficio clínico al proporcionar
herramientas que mejoran el proceso de planificación de tratamientos de radioterapia. Es una
herramienta de software destinada al uso por parte de médicos especialistas para el análisis de
imágenes médicas (exploraciones de CT, imágenes de resonancia magnética, exploraciones de
PET, etc.) a fin de planificar tratamientos de radioterapia. Ayuda con la delineación de los
objetivos de tratamiento y los tejidos normales. Los resultados del software Eclipse Imaging
(incluido Smart Segmentation) se utilizan para el diseño y el cálculo de los planes de dosimetría
de radioterapia usados para tratar a los pacientes.
Efectos secundarios
La radioterapia implica el uso de uno o más dispositivos para llevar a cabo la planificación y
administración del tratamiento de radiación, así como la garantía de calidad. Aunque todos los
dispositivos se usen adecuadamente y el tratamiento se administre según lo planificado, aún
cabe la posibilidad de que surjan efectos secundarios no deseados que son inherentes a la
modalidad del tratamiento de radiación. Estos efectos adversos de la radiación varían según la
parte del cuerpo que se somete al tratamiento, así como otros factores clínicos y técnicos. Como
los posibles efectos adversos se deben a la modalidad de radioterapia, se asignan a cada
dispositivo utilizado en la planificación del tratamiento, la administración y la garantía de calidad
de dicho tratamiento de radiación.
La siguiente es una lista amplia de los efectos adversos no deseados que pueden estar
asociados con el uso de este dispositivo como un componente del proceso de tratamiento de
radiación.
Contraindicaciones
No hay contraindicaciones conocidas para Eclipse Imaging (incluido Smart Segmentation).
A C
accesos directos del teclado 107 caja de herramientas 17
administración de estructuras de soporte 88 Calypso Beacons 80, 82
administrar colores de estructuras 101 cambio de estado
administrar modelos 89 estructura 91
algoritmos 108 registro 37
ángulo 29 cargar un conjunto de datos de paciente 12
anotaciones caso experto
añadir 55 administración 100
añadir añadir favorito 99
anotaciones 55 búsqueda de texto libre 99
artefactos 80 casos de Varian 99
asignar crear nueva 102
material 84 derivar estructuras 97
valor CT 83 editar 101
asistente de segmentación explorador 98
uso 65 similitud 99
asistente de segmentación de estructuras 98 vista preliminar 99
atlas anatómico 105 casos expertos de Varian 99
casos expertos personalizados
asignación de etiquetas/ID de estructura
B
predeterminadas 100
barra de navegación 14 ciberseguridad 8
beneficios clínicos 111 combinación de color 25
borrador comparación automática
eliminar segmentos 54 alineación de imágenes 33
borrar crear 31
estructuras 86 comparación de puntos
brocha colocación de marcador 33
adaptativa 52 crear 31
estático 52 comparación manual
forma esférica 52 alineación de imágenes 33
información general 52 crear 31
pintar segmentos 53 contorno 38
brocha adaptativa 52 añadir
brocha esférica 52 información general 38
brocha estática 52 contorno planar 47, 48
Índice 123
copiar en la misma imagen 86 dibujar
copiar en otra estructura o imagen 86 brocha esférica 52
elíptico 55 contornos volumétricos 55
geométrica 55 dibujar contorno planar 47
líneas de intersección en la definición diferencia de imágenes 25
manual 47 direcciones de correo electrónico del servicio de
modificar con Contorno planar 50 asistencia técnica 11
mostrar anterior y siguiente 43 diseño de contorno
rectangular 55 ayudas visuales 43
ver como segmento 52 contorno planar 47
consulte también estructura extraer la pared de una estructura 73
consulte también segmento vista del plano 38
contorno planar disposición de la pantalla 14
información general 47 distancia 29
modos de dibujo 47 distribución de amplitud respiratoria 95
contornos dividir ventana 24
2D 43 DRR
3D 44 mostrar marcadores 26
contornos volumétricos duración prevista 8
dibujar 55
contraindicaciones 122
contraindicaciones de uso del producto 8 E
copiar estructuras 96 efectos secundarios 111
copiar/pegar eliminación 8
demarcar contornos en la misma estructura Encompass 87
86 estadísticas
demarcar un contorno en otra estructura o registro 90
imagen 86 estructura 38
estructura en una imagen registrada 85 alta resolución 44
una estructura en la misma imagen 85 añadir 40
correo electrónico al servicio de asistencia asignación de etiquetas/ID predeterminadas
técnica al cliente de Varian 11 100
crear aumentar resolución 45
caso experto 102 contorno de pequeñas estructuras 44
crear estructuras acumuladas en 4D 94 copiar en la imagen registrada 85
CT 4D 95 copiar en la misma imagen 85
cuadrícula de deformación 26 cortar 75
diccionario 39
D estado 91
extraer la pared de 73
deformable nuevo 40
crear 36 pequeñas estructuras 44
deformar sobre planos 38
estructuras 56 terminología controlada 39
demarcación de contornos verificar estructuras copiadas 85
contorno planar 48 estructuras
cortar una estructura 75 2D 43
líneas de intersección en el diseño de 3D 44
contorno manual 47 activar para edición 41
I L
imagen 4D línea de referencia 80, 81
crear estructuras acumuladas 94 luminosidad/contraste 23
mostrar estructuras acumuladas 94
reproducir 93
y segmentación 93 M
imagen de fantoma 89
mano alzada
imágenes
demarcación de contornos 48
ajustar las vistas 22
modificación de contornos y segmentos 50
ángulo 29
marcador
brillo 23
mostrar en DRR 26
combinación de color 25
ubicaciones en planos de imagen 26
combinar 24
visualización 26
Índice 125
marcador de isocentro 81 2D todos 70
información general 26 3D 70
ubicaciones en planos de imagen 26 conectar partes 71
visualización 26 conservar las partes más grandes 71
margen 3D 68 conservar partes seleccionadas 71
margen de la estructura 68 desconectar partes 72
modelos de camillas 87 eliminar partes 70
modelos de estructuras de soporte 88 extracción 71, 72
mostrar estructuras acumuladas en 4D 94 información general 69
mover ventana 24 limitador CT 62
MyVarian 11 limpiar 70
mejora 72, 73
pasos en general 70
N rellenar las cavidades seleccionadas 72
nuevo modelo de estructuras de soporte 88 rellenar todas las cavidades 73
nuevo modelo de sección transversal 88 suavización 72
propiedades
imágenes 30
O registro 36
propiedades físicas 29
ocultar estructuras
punto de referencia 82
2D 43
puntos de referencia 80
3D 44
opciones 106
operadores booleanos R
modo avanzado 77
modo normal 76 rango CT
primeros pasos 76 definir para segmentación 62
origen del usuario 41 utilizar el limitador CT 62
registro
alineación de imágenes 33
P cadena 32
centro de estadísticas de masas 90
perfil del área 29
colocación de marcador 33
perfil lineal 29
comparación automática 31
pintar
comparación de puntos 31
brocha 53
comparación manual 31
brocha adaptativa 53
estadísticas de volumen 90
brocha estática 53
estado 37
plano
origen DICOM 32
definición de estructuras 38
propiedades 36
mostrar el contorno anterior y siguiente 43
registro deformable 36
seleccionar 42, 60
registro deformable automático 31
transversal 38
verificar estructuras copiadas 85
plano 2D
registro deformable automático
consulte plano
crear 31
plano de imagen
registro en cadena 32
ubicaciones de marcadores 26
rellenar 66
plano transversal 38
rendimiento esencial del producto 8
pos-procesamiento
2D 70
Índice 127