Está en la página 1de 2

Universidad de Cuenca

Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación

Carrera de Lengua, Literatura y Lenguajes Audiovisuales

Gabriela Guapisaca Cabrera

Martes, 10 de julio de 2018

Análisis semiológico del poema El Eco de mi madre de Tamara Kamenszain

Este ensayo tiene como finalidad realizar un análisis semiótico del libro El eco de mi
madre de Tamara Kamenzain, el cual será estudiado desde la memoría, los ecos y la
polifonía entre los poetas y ella, los cuales se los examinará a partir de los fundamentos
planteados por Iuri Lotman quien trabajo con la semiótica de la cultura definiéndola
como un producto de intercambios comunicativos que tienen espacio a una
organización en donde se procesan los sentidos.

Tamara Kamenzain trabaja mucho con la introducción de los versos de otros autores.
Ella dialoga con ellos creando como respuesta su poesía. En el ámbito cultura es lo que
ocurre casualmente, el ser humano interioriza lo que el resto diga par apoder dar una
respuesta apta y adecuada a los temas que se contraponen y para que esta acción pase se
necita mucho de la memoria, la cual define Lotman como la facultad que poseen
determinados sistemas de conservar y acumular información, teniendo como resulta que
la memoria común de la humanidad nace a partir del lenguaje.

En este caso de la memoria en El eco de mi madre se puede percibir de una memoria


del género como lo plantea Lotman, en donde es necesario que se restaure el recuerdo y
se pueda generar nuevos sentidos. A partir del diálogo entre poetas nace una polifonía
de ecos de las palabras de César Vallejo, Lucía Laragione, Coral Bracho, Sylvia
Molloy, Diamela Eltit, José Asunción Silva, Alejandra Pizarnik, que marcan una
experiencia de vida compartida con la poeta generando nuevos sentidos a los textos y
nuevas experiencias sensitivas en los lectores.
El dialogo alimentado entre Tamara y los poetas avivan sus versos a una sola sintonía,
en donde se compagina la voz de la poeta acogiendo en sí el canto de los otros, formado
un solo caudal de sentimientos y emociones ante la ausencia de su madre. El
sentimiento de melancolía que se siente en sus versos, ese silencio presente que aviva
en su lírica son los responsables de que el lector, en este caso es el traductor del mundo
semiótico que transmite, sea aquel que intente acercarse a este espacio cultural, textual
y emocional de la poeta.

El poema habla por sí solo, es decir que, como pasa en la poesía, es una cosa
transversal, donde el poeta transmite lo que no sabe, es decir, no de un modo realista, ni
como un cuentito, no como narrativa, ni como novela, sino por lo que transmite,
momentos, imágenes, restos, voces, por eso se llama el eco, voces de un lenguaje que se
distorsionó por una enfermedad y después la muerte, que lamentablemente o no, junto
con el amor, son los temas básicos de la poesía, no los podemos evitar.

También podría gustarte