Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
72696C-Manual Servicio Tecnico NATAL CARE
72696C-Manual Servicio Tecnico NATAL CARE
NATAL CARE ST
Versiones MX / LX
M ANUAL DE S ERVICIO T ÉCNICO
1
INCUBADORA DE TERAPIA NATAL CARE ST
INTENSIVA
VOLTAJE 220 V ˜ 50/60 Hz
110 V ˜ 50/60Hz ( a pedido del cliente)
Otros: especificar
POTENCIA 6 A (220V~)
14 A (110V~)
NATAL CARE ST C O N AC C E S O R I O S O P C I O N AL E S
2
T ABLA D E C ONTENIDOS
Símbolos utilizados.......................................................................................................................... 5
Advertencias adheridas al equipo ................................................................................................... 6
Identificación del equipo .................................................................................................................. 8
1. INTRODUCCIÓN...................................................................................................................... 9
1.1 EQUIPO BASICO ................................................................................................................. 9
1.2 Accesorios Opcionales (versiones MX y LX)...................................................................... 10
1.3 Partes de reemplazo / consumibles.................................................................................... 11
1.4 Especificaciones Técnicas y de Funcionamiento ............................................................... 11
Funcionamiento esencial ........................................................................................................... 11
1.4.1 Especificaciones Técnicas .......................................................................................... 11
1.4.2 Funcionamiento ........................................................................................................... 15
1.5 ACCESOS .......................................................................................................................... 17
1.5.1 Accesos por portillos automáticos ............................................................................... 17
1.6 DOBLE PARED .................................................................................................................. 18
1.8 BANDEJA PORTA-CHASIS DE PELICULAS RADIOGRAFICAS ..................................... 19
1.9 CONEXION CABLE DE RED ............................................................................................. 19
1.10 POSICIONAMIENTO DEL MÓDULO DE COMANDO ................................................... 20
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA........................................ 21
2.1 Instrucciones de instalación................................................................................................ 21
2.2 Encendido – Versiones software ........................................................................................ 23
2.3 Comentarios sobre Compatibilidad Electromagnética........................................................ 24
3. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO .............................................................................. 29
3.1 PLACA DE CONTROL........................................................................................................ 29
3.1.1 FUENTE DE PODER................................................................................................... 30
3.1.2 MCU (MICROCONTROLADOR) ................................................................................. 31
3.1.3 CONTROL DE POTENCIA.......................................................................................... 31
3.1.4 CIRCUITO INDEPENDIENTE ..................................................................................... 31
3.1.5 MEDICION DE TEMPERATURAS .............................................................................. 31
3.1.6 AUDIO ......................................................................................................................... 32
3.1.7 TERMISTORES........................................................................................................... 32
3.2 PLACA MODULO DISPLAY LCD / COMUNICACIONES .................................................. 32
3.2.1 MICROCONTROLADOR............................................................................................. 33
3.2.2 CONTROLADOR DE DISPLAY GRAFICO ................................................................. 33
3.2.3 CONTROLADOR DE RED .......................................................................................... 33
3.3 PLACA CONTROLADORA DE DISPLAY 7 SEGMENTOS Y TECLAS............................ 33
3.4 UBICACIÓN DE LOS DISTINTOS BLOQUES FUNCIONALES EN CADA PCB............... 34
3.4.1 PCB de Control............................................................................................................ 34
3.4.2 PCB de Display............................................................................................................ 34
3.5 CONFIGURACION DE RED.................................................................................................... 34
3.5.1 Cable de red ................................................................................................................ 35
3.6 PANTALLA SERVICIO TECNICO ...................................................................................... 35
3.6.1 Configuración MAC e IP: ............................................................................................. 36
3.7 Instalación del software Natal Care view:................................................................... 37
3.8 CODIGOS DE ERROR ....................................................................................................... 41
3.9 COMUNICACIÓN I2C ......................................................................................................... 41
4. MANTENIMIENTO PREVENTIVO......................................................................................... 43
4.1 PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN............................................................................. 43
4.1.1 VERIFICACIÓN MECÁNICA ....................................................................................... 43
4.1.2 VERIFICACIÓN GENERAL DE CONTROL ................................................................ 43
4.2 LIMPIEZA SISTEMA GENERADOR DE VAPOR DEL SISTEMA DE SERVOHUMEDAD
(NCA-103)...................................................................................................................................... 44
5. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO TÉCNICO ..................................................................... 47
5.1 REEMPLAZO DE PLAQUETA DE CONTROL........................................................................ 47
3
5.2 AUTOCALIBRACION ALARMA 39ºC................................................................................. 49
5.3 Procedimiento para calibración celdas de oxígeno (módulo servo-oxígeno NCA-102)..... 51
Cambio de celdas de oxígeno.................................................................................................... 53
5.4 Procedimiento para calibración de módulo balanza (NCA105).......................................... 54
5.5 Cambio de la Placa Pantalla en el Modulo de Comando ........................................................ 57
5.6 GUIA PARA SOLUCIÓN DE FALLAS ............................................................................... 61
6. PLANOS Y LISTADOS .......................................................................................................... 65
CONJUNTO CAPOTA ................................................................................................................... 67
BASE ............................................................................................................................................. 69
BASE CARACOL........................................................................................................................... 71
BASE CUNA .................................................................................................................................. 73
PORTACOLCHON ........................................................................................................................ 74
CALEFACTOR............................................................................................................................... 75
MOTOR.......................................................................................................................................... 76
MODULO DE COMANDOS........................................................................................................... 77
MODULO CONTROL .................................................................................................................... 78
NCA-103 MODULO SERVO-HUMEDAD ................................................................................ 79
NCA-102 MODULO SERVO-OXÍGENO.................................................................................. 82
PLAQUETAS ELECTRÓNICAS – INTERCONECCIONES .......................................................... 85
PLAQUETAS ELECTRÓNICAS – VERSIONES DE SOFTWARE ............................................... 86
PLAQUETA MICRO-CONTROL ................................................................................................... 87
Fusibles (220VAC-240VAC) ...................................................................................................... 87
Fusibles (110VAC-127VAC) ...................................................................................................... 87
PLAQUETA PANTALLA ................................................................................................................ 88
LCD ........................................................................................................................................... 88
Electroluminiscente .................................................................................................................... 88
PLAQUETA FRENTE DIGITOS ................................................................................................... 89
PLAQUETA SERVO-HUMEDAD (NCA-103) / OXIGENO (NCA-102) ........................................ 90
PLAQUETA BALANZA (NCA-105)................................................................................................ 91
PLAQUETA OXIMETRO DE PULSO I2C (NCA-101) .................................................................. 92
7. INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR REPUESTOS Y SERVICIO TÉCNICO.................... 93
4
Símbolos utilizados
En la siguiente tabla se listan los símbolos que pueden ser ubicados en el equipo o en este manual
y el significado de cada uno:
PUESTA A TIERRA
SUPERFICIE CALIENTE
BATERIA
SENSIBILIDAD ESD
(DESCARGA ELECTROSTATICA)
POSICION VERTICAL
MANTENER SECO
LIMITACION DE TEMPERATURA
4ºC (40ºF) – 43ºC(110ºF)
NO ENGANCHAR
NO VOLCAR
5
Advertencias adheridas al equipo
6
7
Identificación del equipo
S/Nº: XXXX-AA
8
1. INTRODUCCIÓN
La incubadora NATAL CARE ST es un nuevo modelo de la línea de incubadoras
de terapia intensiva con control de temperatura de piel y de aire microprocesadas
que incorpora los más modernos avances tecnológicos y de diseño para el
cuidado neonatal.
9
NATAL CARE ST INCUBADORA DE TERAPIA INTENSIVA
BX Incubadora básica. Incluye: Panel móvil con display digital de LEDs de la
temperatura de aire y piel-Dos temperaturas de piel T1 y T2. Matriz de
LEDs para la simple identificación de alarmas (Temperatura de piel T1,
Temperatura de aire, Falla de sensor de piel, falla de sensor de aire,
Falla de circulación de aire, Falla de circuito electrónico, Falla de energía
eléctrica, Sobrecalentamiento de aire con circuito independiente,
Calefactor incompleto, Test de Alarmas, Reset de Alarmas). Amplio
colchón (61 x 40 cm) con posibilidad de uso con gemelos. Doble pared,
4 puertas de acceso rebatibles a 180 grados (2 de terapia y 2 laterales
auxiliares), 4 portillos ovales, dos en cada puerta de terapia y 1 portillo
iris en una de las puertas auxiliares y un portillo en la puerta auxiliar
derecha, 8 pasacánulas, Trendelemburg y Anti-Trendelemburg
neumático hasta 15 grados, portachasis de RX Incluye además un
gabinete con 4 ruedas (dos con freno). dos sensores de temperatura (un
sensor reusable DIR-10 y uno descartable) y un paquete de 4 filtros.
Manual de instrucciones.
CATÁLOGO DESCRIPCIÓN
NCA-106 Cajonera
10
1.3 Partes de reemplazo / consumibles
CATÁLOGO DESCRIPCIÓN
13124 A Colchón.
25266 B Pasacánulas
Dimensiones:
Habitáculo del niño (espacio útil)
Ancho: 80 cm
Alto: 40 cm
Profundidad: 48 cm
Dimensiones externas
Alto: 135 cm
Ancho: 105 cm
Profundidad: 60 cm
Incubadora con sistema de altura variable (opcional)
Rango de altura del colchón : +30cm
Área del colchón:
Ancho: 61 cm
Profundidad: 40 cm
Puertas de acceso
Frontal y Posterior
Ancho: 72 cm
Alto: 32 cm
11
Laterales
Ancho: 31 cm
Alto: 32 cm
Controles de temperatura
Aire: 20 a 37 °C. (0.1 °C) con tecla extensión de rango hasta 39°C
Piel 1 (T1) : 34 a 37 °C. (0.1 °C) con tecla extensión de rango hasta 38°C
Indicadores (Displays)
Temperatura de piel (T1): (control/ temperatura real). Resolución: 0.1 °C. Rango
de medición: 15 a 45°C.
Temperatura de control de piel (T1)
Rango de control: 34 a 37ºC (con rango extendido hasta 38ºC)
Temperatura de aire: (control/ temperatura real). Resolución: 0.1 °C.
Rango de medición: 15 a 45°C.
Temperatura de control de aire
Rango de control: 20 a 37ºC (con rango extendido hasta 39ºC)
Pantalla gráfica
Modelo MX: electroluminiscente
Modelo LX: LCD
12
Módulos opcionales
NCA-103: SERVOHUMEDAD
Rango de medición: 20-90%
Rango de control: 40-90%
Alarmas:
%HR ( +/-10% del valor de control)
Falta de agua
Falla módulo
Falla sensor
VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 2
NCA-102: SERVO-OXÍGENO
Rango de medición: 18-100%
Rango de control: 21-80%
Precisión: +/-3%
Presión de alimentación de O2: 300 a 500 Kpa (normal: 350kPa)
Alarmas:
* %O2 (+/-5% del valor de control)
* Falla módulo
* Falla sensor
* Calibración O2
Monitor de oxígeno:
Principio de medición: celdas electroquímicas
Sensores de oxígeno R-17MED
Rango: 0-100%O2(max),0-1%O2(min)
Precisión: dentro del 1% a fondo de escala a temperatura y presión constantes
Tiempo de respuesta: <6 segundos al 90% del valor final
Humedad operativa: 0-99%(sin condensar)
Temperatura operativa: 0-40ºC
Vida de servicio esperada: 48 meses en aire a 25ºC y 50% HR
NCA-101: SpO2
Monitor incorporado de saturometría de pulso y frecuencia cardíaca con onda pletismográfica y
alarmas.
Límites prefijados:
Alta SpO2: 95
Baja SpO2: 85
Alta Frecuencia cardíaca: 170
Baja Frecuencia cardíaca: 85
VER DESCRIPCIÓN MAS DETALLADA EN ANEXO 1
NiMH 9,6V-650mAh
13
! ADVERTENCIA
Para el funcionamiento seguro de la incubadora, se recomienda el recambio del pack interno
de baterías cada 2 años. Consultar con el Servicio Técnico Autorizado
Alimentación:
220 V 50/60 Hz
110 V 50/60 Hz. (a pedido del cliente)
Otros: a pedido del cliente
Inicialización automática :
34 °C para temperatura del aire y 36 °C para temperatura de piel.
Memoria de los puntos de control y modo de operación.
Habitáculo
Ha sido diseñado con circuito cerrado, asegurando temperaturas prefijables, precisas,
estables y homogéneas.
Cúpula de acrílico de grado médico, que permite gran visibilidad.
Movimientos Trendelemburg y Fowler electrónico incorporado (TFE)
Ocho pasacánulas de nuevo diseño
Colchón deslizante y radiotraslúcido.
Acrílico inalterable, fácil limpieza.
Detalles de construcción
Panel de control resistente a los líquidos.
Base de aluminio fundido que asegura la homogeneidad de la temperatura.
Caja de conexiones laterales para evitar riesgos eléctricos.
Soporte inferior rodante.
Base plastificada, fácil limpieza.
Calefactor y turbina accesible sin ayuda de herramientas para su higiene.
Manual de Instrucciones
Embalaje y almacenamiento
Equipo médico – Frágil – No apilar
Condiciones ambientales: Mantener en lugar seco.
14
1.4.2 Funcionamiento
15
1 NOTA
El límite de las alarmas puede ser variado en la pantalla CONFIGURACIÓN
1 NOTA
El límite de las alarmas puede ser variado en la pantalla CONFIGURACIÓN
16
!ADVERTENCIA
El mantenimiento, instalación y/o reparación deben ser realizadas
únicamente por personal técnico especializado. Para la reparación y
solicitud de repuestos remitirse al manual de servicio del equipo.
1NOTA
CONDICIONES AMBIENTALES OPERATIVAS
TEMPERATURA: 10ºC a 50ºC
HUMEDAD RELATIVA: 0-100%
1.5 ACCESOS
Ocho pasacánulas
17
PRECAUCIÓN
Para evitar roturas se debe abrir el portillo simplemente presionando las trabas
portillo (PUSH) como se indica en la figura
! ADVERTENCIA
Por la seguridad del bebé se recomienda siempre tener colocadas las
mangas portillo y las mangas iris mientras la incubadora esté en uso.
Aunque el gabinete está provisto con ruedas, se recomienda no mover el
equipo cuando un paciente está en tratamiento.
18
COLOCACION MANGAS PORTILLO
19
1.10 POSICIONAMIENTO DEL MÓDULO DE COMANDO
A
B
20
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN
MARCHA
2.1 Instrucciones de instalación
! ADVERTENCIA
El fabricante asume la responsabilidad respecto de la seguridad, confiabilidad y
funcionamiento del equipo si:
1) las operaciones de instalación, modificaciones o reparaciones son llevadas a cabo por
personal técnico autorizado por medix i.c.s.a., utilizando exclusivamente elementos,
repuestos o partes de recambio provistos por medix i.c.s.a..
2) la instalación eléctrica y su habilitación pertinente responden a normas locales de
seguridad.
3) el equipo se utiliza de acuerdo a las instrucciones de empleo detalladas en este manual
• Efectúe una limpieza general del equipo según se detalla en la sección 7 del manual de
usuario.
• Conecte el cable de alimentación y los sensores de la incubadora según se detalla en el
capítulo 4 del manual de usuario.
21
! ADVERTENCIA
El cable de alimentación deberá conectarse a un tomacorriente apropiado con toma de
tierra. No utilice cables prolongadores ni fichas adaptadoras.
• Verifique que la temperatura de la sala donde operará el equipo se encuentre entre 20ºC
y 30 ºC.
! ADVERTENCIA
Leer la SECCION 5 del manual de usuario antes de colocar la incubadora en servicio.
! ADVERTENCIA
Este equipo es no apto para uso en presencia de gases anestésicos.
! ADVERTENCIA
Antes de la puesta en marcha del equipo, verificar que todo el material protector de
embalaje haya sido retirado, inclusive el plástico protector del colchón
! ADVERTENCIA
Para evitar que la incubadora se deslice en caso de encontrarse en pendiente, las ruedas
con freno delanteras de la base rodante deben estar de cara a la pendiente y bloqueadas,
según se muestra en la figura
22
2.2 Encendido – Versiones software
Conectar la incubadora a un toma de 220VAC (110VAC) con puesta a tierra.
Verificar que la llave térmica (ubicada en la parte inferior y lateral de la columna) esté hacia arriba.
El módulo de comandos deberá tener encendido el led verde testigo y se escucha un “bip” cuando
el mismo recibe alimentación.
2
1. VERSION SOFTWARE CONTROL
2. VERSION SOFTWARE PANTALLA
3. VERSIONES SOFTWARE MODULOS OPCIONALES
La incubadora está operativa, en MODO AIRE con una temperatura de control prefijada en 34ºC.
23
! ADVERTENCIA
Los equipos medicos requieren precauciones especiales con respecto a la compatibilidad
electromagnética (EMC) y requieren ser instalados y puestos en marcha de acuerdo a la
información EMC provista en los manuals de usuario y servicio técnico.
! ADVERTENCIA
El uso de accesorios y calbes distintos de los especificados en la siguiente tabla pueden
degradar significativamente el funcionamiento del equipo en cuanto a inmunidad y
emisiones electromagnéticas.
! ADVERTENCIA
La NATAL CARE ST no debría ser usada adyacentemente a otros equipos y si esto es
necesario, el equipo o sistema debería sre observado para verificar la operación normal
en la configuración en la que sea usada.
24
Guía y Declaración del fabricante- Inmunidad electromagnética
La NATAL CARE ST está diseñada para su uso en entornos electromagnéticos descriptos abajo.
El cliente o el usuario de la NATAL CARE ST debería asegurarse que la misma es usada en tal
entorno
Ensayo de IEC 60601 Nivel de Guía de entorno
inmunidad Nivel de ensayo cumplimiento electromagnético
Descarga +/- 6kV contacto +/- 6kV contacto Los pesos deben ser de Madera,
electrostática(ESD) +/- 8 kV aire +/- 8 kV aire concreto o tipo cerámico. Si los
IEC 61000-4-2 pisos están cubiertos con
material sintético, la humedad
relativa debería ser al menos
30%.
Transición eléctrica +/- 2kV para líneas de +/- 2kV para Mains power quality should be
rápida / burst alimentación de líneas de that of a typical commercial or
IEC 61000-4-4 potencia alimentación de hospital environment
potencia
+/- 1 kV para líneas de
entrada/ salida +/- 1 kV para
líneas de
entrada/ salida
Surge +/- 1kV line(s) to line(s) +/- 1kV line(s) to La calidad de la potencia de línea
IEC 61000-4-5 line(s) debería ser la de un ambiente
+/- 2kV line(s) to earth comercial u hospitalario típico. .
+/- 2kV line(s) to
earth
Saltos de voltaje, < 5% UT < 5% UT La calidad de la potencia de línea
interrupciones (>95% saltos en UT) (>95% saltos en debería ser la de un ambiente
cortas y para 0,5 ciclos UT ) comercial u hospitalario típico. Si
variaciones de para 0,5 ciclos el usuario de la NATAL CARE ST
voltaje en las 40% UT requiere operación continua
líneas de (60% saltos en UT) 40% UT durante interrupciones de
suministro de para 5 ciclos (60% saltos en potencia de línea, se recomienda
potencia entrante UT ) que la NATAL CARE ST sea
IEC 61000-4-11 70% UT para 5 ciclos alimentada desde una fuente de
(30% salto en UT) energía ininterrumpida o batería.
para 25 ciclos 70% UT
(30% salto en
<5% UT UT )
(>95% salto en UT) para 25 ciclos
para 5 seg
<5% UT
(>95% salto en
UT )
para 5 seg
Frecuencia 3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos de la
(50/60Hz) frecuencia de línea deberían ser
Campo magnético a niveles característicos de una
IEC 61000-4-8 locación típica en un ambiente
comercial u hospitalario típico.
NOTA UT el el voltaje de línea principal a.c. antes de la aplicación de los niveles de ensayo
Tabla 202 (IEC 60601-1-2:2004)
25
Guía y declaración del fabricante- Inmunidad electromagnética
La NATAL CARE ST está diseñada para su uso en entornos electromagnéticos descriptos abajo. El
cliente o el usuario de la NATAL CARE ST debería asegurarse que la misma es usada en tal entorno
Ensayo de Nivel de ensayo Nivel de Guía de entorno electromagnético
inmunidad IEC 60601 cumplimiento
Equipamiento portátil y móvil de RF debería
ser usado no más cerca de cualquier parte
de la NATAL CARE ST, incluyendo cables,
que la distancia de separación
recomendada, calculada de la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.
NOTA 2 Estas guías pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por
absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
a
Las fuerzas de campo de transmisores fijos, tales como estaciones de base para radio (celulares/
inalámbricos) teléfonos y radios móviles, radioaficionados, señales de radio AM y FM y señales de
televisión no pueden ser teóricamente con precisión. Para definir un entorno electromagnético
debido a transmisores de RF fijos, se debería considerar un relevamiento electromagnético local. Si
la fuerza del campo medido en el local en el que se usa la NATAL CARE ST excede el nivel de
cumplimiento RF aplicable, la NATAL CARE ST debería ser observada para verificar operación
normal. Si se observa funcionamiento anormal, pueden ser necesarias medidas adicionales, tales
como reorientación o reubicación de la NATAL CARE ST.
b
Por encima del rango de frecuencia 150 kHz a 80 MHz, las fuerzas de campo deberían ser menores que 3 V/m
Tabla 204 (IEC 60601-1-2:2004)
26
Distancias de separación recomendadas entre equipamiento portátil y móvil de RF y la
NATAL CARE ST
La NATAL CARE ST está diseñada para ser usada en un entorno electomagnético en el cual las
interferencias de RF radiaada son controladas. El cliente o el usuario de la NATAL CARE ST
puede ayudar a prevenir interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre
equipemiento portátil y móvil de RF (transmisores) y la NATAL CARE ST, tal como se recomienda
abajo, de acuerdo al nivel máximo de salida del equipo de comunicaciones. i
Nivel máximo de potencia Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del
de salida promedio del transmisor
transmisor M
W 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia
más alto
NOTA 2 Estas guías pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación
electromagnética es afectada por absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
27
3. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
La incubadora de terapia intensiva neonatal NATAL CARE consta de tres PCBs (placas de circuito
impreso): PCB de Control, PCB de Display/comunicaciones y PCB de display 7 segmentos y
teclado.
PCB de Control donde se encuentra el control general de la incubadora, incluyendo control de
potencia del calefactor y manejo del control PID (proporcional, integrativo y derivativo), funciones
de encendido y apagado de la incubadora, manejo de los termistores y manejo de audio de las
diferentes alarmas.
PCB de Display/ Comunicaciones para manejo de display gráfico y conexión en red.
PCB de display 7 segmentos para manejo de los displays de 7 segmentos y teclas.
29
En cuanto a la comunicación entre módulos y sensores inteligentes se utiliza la norma i2c que
resuelve con un simple bus de dos vías de forma muy eficiente la interconexión de distintos
integrados.
Consta de 2 cables, el serie de datos (SDA) y el serie de Clock (SCL), lleva información entre
dispositivos conectados al Bus. Cada dispositivo se reconoce por una única dirección
(microcontrolador, Driver de LCD, interfase de memoria, etc) y puede operar tanto como trasmisor
o receptor dependiendo de la función del dispositivo.
30
3.1.2 MCU (MICROCONTROLADOR)
El microcontrolador es el corazón de esta placa. Es un AVR de 8 bits Atmega 64 de ATMEL de
arquitectura RISC con 128 Kb de memoria flash programable, 4 Kb de EEPROM, 4 Kb de SRAM.
El código y los datos generales se guardan en la flash interna del microcontrolador mientras que en
EEPROM se guardan algunos valores de referencia.
En la placa de control se utiliza la memoria RAM interna del ATmega 128. Se utilizan los 4 timers
de este micro. Un timer de 8 bits para el PWM de control del calefactor, un timer de 16 bits para la
generación de la salida de audio, un timer de 16 bits para la captura de la frecuencia del circuito de
medición de temperaturas y uno interno para control de tiempos.
Tiene un puerto serie RS232, un puerto de programación al igual que el módulo de display gráfico.
Tiene un cristal externo para trabajar a 16 MHz y 4 leds para controles internos.
31
3.1.6 AUDIO
En este módulo se utiliza un amplificador de audio, el TPA701 y un potenciómetro digital para
regular el volumen de las alarmas a través del microcontrolador.
Tiene 2 entradas, una normal y la otra del circuito independiente para el caso de falla de circuito.
3.1.7 TERMISTORES
Los termistores están ubicados a una cierta distancia física del módulo de control y están unidos
mediante un cable de cobre. Este hecho implica que se debe considerar las posibles interferencias
electromagnéticas (EMI) debido a que este cable largo actúa como una antena frente a las
emisiones de determinadas frecuencias generando un ruido que ocasiona una dispersión y error en
la medición no aceptable. Para corregir esto se utilizaron un conjunto de capacitores y bobinas
especiales, actuando sobre las posibles EMI de modo común y diferencial.
32
3.2.1 MICROCONTROLADOR
Este PCB contiene un microcontrolador Atmega 128 de ATMEL, más el agregado de 32 Kb de
RAM externa. Su función principal es el manejo del display gráfico Electroluminiscente o LCD
Standard indistintamente, intercomunicación con el usuario e intercomunicación con la red.
Contiene además, un controlador de display y un controlador de red.
33
3.4 UBICACIÓN DE LOS DISTINTOS BLOQUES FUNCIONALES
EN CADA PCB
3.4.1 PCB de Control
34
3.5.1 Cable de red
Cada incubadora Natal Care es considerada una terminal de red. Usar cable Ethernet del tipo “PC
a HUB/ SWITCH”
El software Natal Care view debe ser instalado en una PC y todos los cables de red deben
conectarse a esta PC (SERVIDOR) (con hardware de red) vía un HUB /SWITCH
Una vez que todos los cables están colocados, se deben configurar las direcciones IP y MAC para
cada incubadora Natal Care. Esto se hace ingresando a la pantalla de Servicio Técnico.
Configuración de MAC e IP
35
3.6.1 Configuración MAC e IP:
Rotar el dial en el panel de comandos para seleccionar cada número. Presionar y mover para
cambiar y presionar nuevamente para confirmar el cambio.
MAC de la PC “server”
IP de la PC “server”
C:\
Tipear ipconfig/all
36
MAC
IP
En la pantalla de Servicio Técnico de la incubadora Natal Care ingresar los datos obtenidos para el
servidor(IP del servidor y MAC del servidor)
1) IP : los primeros tres números deben ser iguales a los númoros IP del Servidor. El cuarto
número debe ser diferente de cualquier otro equipo conectado a la red (incluido el servidor)
En el ejemplo: 192.168.2.xx (i.e xx debe ser diferente de “26” o cualquier otra configuración IP en
otra incubadora Natal Care de la red)
2) MAC: ingresar cualquier número diferente de FF y diferente de los otros equipos conectados.
run.bat
37
Se abrirá una ventana con el título Natal Care view .El istado de incubadoras conectadas a la
red se mostrará sobre el margen izquierdo de la pantalla (en el ejemplo hay solo una incubadora
conectada a la red).
Al seleccionar una incubadora de la lista (identificada por el número IP), se mostrará la siguiente
información:
Seleccionando las diferentes solapas, se podrán observar los parámetros de la incubadora y sus
opcionales instalados (temperatura, oxígeno, oximetría humedad, peso) según muestran las
siguientes figuras:
38
39
Para tomar datos hacia la computadora, seleccionar la solapa “Registro”
Oprimir “Registrar”
El archivo generado *.log puede ser abierto con cualquier programa editor de texto (Ejemplo:
Notepad). Todos los datos son guardados, separados por comas. Esta información puede ser
luego procesada en una tabla Excel para obtener distintos gráficos para procedimientos de
investigación.
Ejemplo: “192.168.2.32.log”
Modo
Nombre Status Set Temp. Set Temp. Set Frec. Set
Fecha Hora Paciente Aire=0 Piel 1 Piel 2 %O2 SpO2 %HR Peso
Alarm Aire Aire Piel Amb. O2 Card. %HR
Piel=1
05/07/ 08:28:
2005 45 BEBE 0 0 34 33,4 34 33,4 33,6 23 22 21 99 81 65 3 2112
40
3.8 CODIGOS DE ERROR
ERR001 1// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) fuera de rango
ERR002 2// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) fuera de rango
ERR003 3// Error de chequeo de Flash
ERR004 4// Error de chequeo de Ram
ERR005 5// Error Teclado
ERR006 6// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) en corto.
ERR007 7// Error de resistencia patrón de 25.0°C (10K) abierto.
ERR008 8// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) en corto.
ERR009 9// Error de resistencia patrón de 41.6°C ( 5K) abierto.
ERR010 10// Error de Placa frente dígitos
ERR011 11// Error de plaqueta pantalla
ERR012..12// Error de calibración
El equipo realiza una función de autochequeo al encenderse donde verifica el estado del teclado,
de encontrarse una tecla en corto mostrará un mensaje de error en el display de 7 segmentos
indicando error 5 y emitirá 5 bips. Luego procederá a encenderse normalmente inhabilitando la
tecla en corto.
Los otros mensajes de error surgen de un autochequeo e permanente de acuerdo a las siguientes
características:
Error de placa de 7 segmentos, no muestra mensaje de error pero emite 10 bips de sonido
Error de módulo LCD, muestra mensaje de error 11 en el display de 7 segmentos y emite 11 bips
de sonido.
El bus i2c soporta cualquier tipo de integrados. Consta de dos cables, el serie de datos (SDA) y el
serie de clock (SCL), lleva información entre dispositivos conectados al Bus. Cada dispositivo se
reconoce por una única dirección (microcontrolador, Driver de LCE, interfase de memoria., módulo
servohumedad/oxígeno, módulo balanza, módulo SpO2, etc.) y puede operar tanto como
transmisor o receptor dependiendo de la función del dispositivo.
Se considera maestro al dispositivo que inicia una trasferencia de datos en el bus y genera la señal
clock para permitirla. Al mismo tiempo un dispositivo que ha sido direccionado se considera
esclavo.
Tanto el SDA como el SCL son líneas bidireccionales, conectadas a tensión positiva a través de
una resistencia de pull-up. Cuando el bus está libre ambas lineas están en estado alto.
41
4. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Se recomienda realizar la siguiente verificación al menos una vez por mes además de hacerlo cada
vez que se repare el equipo:
3. Presionar la tecla >37ºc por unos 2 segundos y luego presionar modo bebé para entrar a la
pantalla de servicio técnico. Se encenderá en el display de 7 segmentos en el sector de
temperatura de piel en números grandes la versión de software 100 implica 1.0.0 y en
números pequeños el build 009 (versión 1.0.0 build 9)
En la pantalla de servicio técnico del display gráfico se puede trabajar en modo debug para
saltear el chequeo de existencia de módulos o no. Y se colocan los datos para conectar la
incubadora a una red. Al presionar nuevamente la tecla de encendido se apaga la
incubadora.
43
6. Desconectar el sensor de piel y verificar que desaparezcan las alarmas sonoras y visuales.
4
3
2
44
Lavar con cepillo y desinfectante
enjuagando con abundante agua.
VERIFICAR EL ESTADO DE LA
MANGUERA DE PARA DECIDIR SU
REEMPLAZO.
45
(Página intencionalmente dejada en blanco)
46
5. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO TÉCNICO
5.1 REEMPLAZO DE PLAQUETA DE CONTROL
1. Apagar la incubadora y desconectarla de la alimentación 220VAC
(110VAC)
2. Retirar la tapa cobertora de electrónica (del lado de la llave térmica)
retirando los tornillos indicados.
47
4. Reemplazar la plaqueta de control por la nueva. Fijarla nuevamente con los
4 tornillos de fijación. Reconectar todos los conectores como se indica en el
esquema.
48
5.2 AUTOCALIBRACION ALARMA 39ºC
No es necesario calibrar la alarma de 39ºC (sobretemperatura) ya que el procedimiento se realiza
en fábrica.
Solamente será necesaria una recalibración en caso de haber cambiado la plaqueta CPU.
El procedimiento es el siguiente:
49
c. Una vez que la incubadora se enfria lo suficiente, comienza
nuevamente a calentar (se autoajusta en modo aire 39.0ºC) para
chequear que la alarma quedo correctamente establecida.
50
Una vez que finaliza este proceso (los displays permanecerán según se indica en la última
imagen: 37.7+/-0,2ºC), apagar la incubadora.
IMPORTANTE
Retirar el jumper de la Placa Micro y control que anteriormente se indicó y cerrar el
compartimento que aloja la placa.
51
CALIBRACIÓN 100%
Para aumentar la precisión en las lecturas,
seleccionar calibrar al 100% siempre que se
vaya a suministrar O2 con porcentajes >40%
52
CALIBRACIÓN 21%
53
5.4 Procedimiento para calibración de módulo balanza (NCA105)
El módulo balanza está calibrado en fábrica y la plataforma de pesado está vinculada al equipo
específico, no pudiendo usarse en otra incubadora.
En el caso que fuera necesario cambiar la plataforma de pesado, se deberá realizar el
procedimiento de calibración que se detalla a continuación.
5 seg +
Seleccionar
IMPORTANTE:
Retirar todo peso sobre el portacolchón,
inclusive el colchón.
54
Colocar una pesa patrón en el centro de la
plataforma del portacolchón.
IMPORTANTE
Se recomienda usar pesa patrón de 2000g
En caso de contar con una pesa de otro
valor, se deberá seleccionar el valor
correspondiente que aparece en la pantalla
junto al símbolo
Aguardar unos instantes hasta que el valor de las cuentas permanezca estable (+/-2)
IMPORTANTE
Retirar la pesa patrón de la plataforma
55
ULTIMO PASO – VERIFICACIÓN
Prender la incubadora sin la pesa puesta.
Ingresar a la pantalla BALANZA
56
5.5 Cambio de la Placa Pantalla en el Modulo de Comando
1 Apagar la incubadora y desconectarla de la red de Alimentación.
Desconectar el Cable de
Comunicación
57
7. Desconectar los cableados que vinculan la Tapa Modulo Comando con las
plaquetas
MX
58
9. Retirar los 5 tornillos de sujeción de la Placa Pantalla.
11. Colocada la nueva Placa Pantalla, reconectar todos los cableados y cerrar
el Modulo de Comando.
12. Colocar el Modulo de Comando en la columna y reconectar el Cable de
Comunicación.
13. Encender la Incubadora y corroborar el correcto funcionamiento de la
misma.
59
14. Si es necesario ajustar el Contraste de la Pantalla, hacerlo girando el
preset “R302” ubicado en la Placa Pantalla.
60
5.6 GUIA PARA SOLUCIÓN DE FALLAS
La incubadora Natal Care posee un sistema de verificación para encontrar la solución a posibles
fallas del equipo, donde a partir de un determinado síntoma, con una lista de verificaciones
solucionar el posible fallo.
Se deben ir realizando las verificaciones y acciones en orden descendente.
• Los leds de control DS600, DS601, DS602 y DS603 prenden y apagan a intervalos
regulares y distintos.
a) Falla de alimentación
61
Desarmar el módulo de Display
• El cable principal de unión entre ambos módulos no tiene continuidad, algún cable
está cortado
Acción: Cambiar cable principal
SINTOMA 2 ACCION
62
• No hay 5 VCC en JP204, pin 2
Acción: Cambiar cable de i2C
• El cable principal de unión entre ambos módulos no tiene continuidad, algún cable
está cortado
Acción: Cambiar cable principal
• Desoldar y cambiar fuente de 300 VAC de backlight (un pequeño pcb montado del
lado de soldadura)
63
SINTOMA 6 Causas probables VERIFICAR
Cambiar el motor
64
6. PLANOS Y LISTADOS
65
66
CONJUNTO CAPOTA
19 32833 B PORTILLO 4
67
68
BASE
ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD
69
70
BASE CARACOL
17 25266 B PASACANULAS 8
71
72
BASE CUNA
11 25264B VALVULA 1
73
PORTACOLCHON
3 21253A PORTACOLCHON 1
74
CALEFACTOR
ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD
75
MOTOR
ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD
TURBINA 3.50x2.50 CW BLOWER
1 49386A WHEEL 1
76
MODULO DE COMANDOS
ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD
77
MODULO CONTROL
ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD
78
NCA-103 MODULO SERVO-HUMEDAD
79
ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD
códigos
1 plaquetas/softt PLAQUETA SERVO-HUMEDAD/OXIGENO 1
2 20820 ORING 1
80
ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD
6 39235 A CODO 1
81
NCA-102 MODULO SERVO-OXÍGENO
82
83
ITEM CODIGO DENOMINACION CANTIDAD
84
PLAQUETAS ELECTRÓNICAS – INTERCONECCIONES
85
PLAQUETAS ELECTRÓNICAS – VERSIONES DE SOFTWARE
Plaquetas
electrónicas DESCRIPCION
Código #
86
PLAQUETA MICRO-CONTROL
Fusibles (220VAC-240VAC)
F700 T200 mAL / 250V ˜ (IEC127)
F701 T200 mAL / 250V ˜ (IEC127)
F702 F2 A L / 220V ˜ (IEC127)
F703 F2 AL /220V ˜ (IEC127)
Fusibles (110VAC-127VAC)
F700 T400 mAL / 250V ˜ (IEC127)
F701 T400 mAL / 250V ˜ (IEC127)
F702 F4 A L / 220V ˜ (IEC127)
F703 F4 AL /220V ˜ (IEC127)
87
PLAQUETA PANTALLA
LCD
Electroluminiscente
88
PLAQUETA FRENTE DIGITOS
89
PLAQUETA SERVO-HUMEDAD (NCA-103) / OXIGENO (NCA-102)
90
PLAQUETA BALANZA (NCA-105)
91
PLAQUETA OXIMETRO DE PULSO I2C (NCA-101)
92
7. INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR REPUESTOS Y
SERVICIO TÉCNICO
A efectos de eliminar inconvenientes en el suministro de repuestos a nuestros estimados clientes y
agentes, les indicamos a continuación tres puntos básicos a seguir para la correcta solicitud de los
mismos:
C) Mencione con claridad, nombre y lugar donde debe remitirse el o los repuestos,
indicando empresa y medio de transporte para su despacho a:
medix i.c.s.a.
INGENIERIA, FABRICA,VENTAS,ADMINISTRACION Y SERVICIO TECNICO
José Arias 293 Tel: +54-11-4754-5555
(1672) Villa Lynch Fax: +54-11-4754-1713
Buenos Aires e-mail: medix@medix.com.ar
Argentina www.medix.com.ar
93
IMPORTANTE
NOTA
94