Está en la página 1de 6
BILL OF LADING DANIMVAR LINES {or combines anspor or pot tpt ehpment Reprod fe Dara Ls 0 Ho 40 22 Bt ae ‘Shipper Document No. BL No. OUSTRIAL pac 5.4 52203384588 / 2701600233 _| cvenoi733 iG D1/2 Via ANicuaNh TwerLLO a Sancovaur 170503 cs Ecuaooa foc? 1790040968001 ‘Gonsignee iasent wes oreper nano neoerdanausmenaTnnec) | Forwarding agant--TeTengea iaxwarnmcngnor Df GLOBAL FORWARDING ECUADOR S.A INOUSTRIAS ALINENTICIAS FAGAL 5.8. PARQUE INDUSTRIAL HZA 21 6 AV DE LAS AMERICAS” 406, CENTRO. EMPRESARTAL macaue Cnt WA 22 Orewa 3, gue: 1791334477001, aoe ‘Guavagut "090505, EcuaboR Wotiy INDUSTRIAS ALIMENTECEAS PAGAL 5.Ret. PARQUE INDUSTRIAL HZA 21 6 oo] rsa bea ae mares mana — Guavaqutt, ecuanor GUAYAQUIL, ECURDOR ce eee Portof discharge Piace of delivery EDIE, MILTICENTRO TORRE BOF S02 asa Teter Sa eS SS — is WER ee ae rare YW F baupo seo85 Y 4G “ Eseries arena eee I ac ae eee eels el re Hier cama Ra es He FLETE INTERNACIONAL ~ 3 40MC Container(s) ® USD 2300,00/container Ssro.n iel Mare “str GE Giae ———— Sen ae a ee ‘The Currier lability is determined and limited in accordance with clause 8 af tho OIC RTT ATT qn ‘ORIGINAL NOTICE CONCERNING CARRIERS LINITATION OF LABILITY Santa Cruz, 26 de Octubre del 2022 Sefiores RENAVIBOLS.A Presente Ref.: CARTA DE RESPONSABILIDAD Nave AF v. 401 Status: FOL FL Puerto de Descarga ARICA, CHILE Puerto de Embarque _—_: GUAYAQUIL, ECUADOR Master Bt 16345331550, INDICAR ALMACEN DONDE MANIFESTAR TERMINAL PUERTO ARICA De nuestra consideracion: Enel presente acto hacemos entrega de BL Master ORIGINAL consignados a nosotros. Los otros dos (2) ORIGINALES SE ENCUENTRAN EN NUESTRO PODER, Para los efectos det retro y entrega de las cargas, otorgamos mandato amplio a los consignatarios de los BLs hijos I emitidos por nuestra (compania/representado / CNEE EN BL COSCO CHILE) por sus respectivas cargas. Sin perjucio de lo anterior, iteramos en forma expresa de toda responsabilidad a ustedes, al capitén de la nave \wanspartadors, a sus armadores, a la compafia naviera signataria del BL Master y a los agentes de la neve lwansportadora y 2 los agentes de la nave signataria del BL Master, en los puertos de embarque y descarga, por la ntrega de la carga a los consignataros de los Bis hijos que se detallan en el manifesto de carga que acompanamos, y or la circunstancia de que esta entrega se esté efectuando contra documentos emitidas y firmados por nuestra representads y no contra el BL Master irmado en el puerto de origen, cuyas cldusulas se mantendrin en todo caso Vigentes en todas sus partes. ‘A mayor abundamiento, desligamos a ustedes de toda responsabilidad por toda muta, infraccié o incumplimiento de las leyes y reglamentaciones aduaneras que deriven de esta operacién, Adicionalmente de inclulrse en los maniflestos, cargas adicionales que pudieran presentar errores o discrepancias con respecto a su recepeién fiska, como lo serian ferences de peso, carga feltane, carga sobrante y otras circunstancias tpficadas como infraccin a tales reglamentos Y nos comprometemos en forma expresa a resarcir 3 ustedes de cualquier gasto, costo extra y multas que pudieren \derivarse por este concepto, Con las observaciones anotadas en los pérafos precedentes, asumimos la responsabilidad ant el Servicio de Advanas y Ustedes, por la entrega de la carga al encargado del recinto del depdsito aduanero, siempre que, al momento 8 efectuarse la recencion, se compruebe que ellos) sllo(s}dellas)contenedor(es, se encuentre(n) intacto(s). Sills contenedores no son retirados / desaduanados / devuelts por el consignatario de la carga indicado en nuestro BL Inj, garanteamos y confirmamos que tanto las castos por concepto de almacenaje, demora en la entrega (demurrage, limpieza yreparacién del contenedor 0 multas por uso indebldo de la unidad segin el procedimiento de RENAVIBOL SA, serdn por cuenta del consignatario sefalado en el Master Bill of Lading de Cosco chile. | partida de ia referencia debers ser manifestada al terminal en las mismas condiciones que sefala el B/L Master. Atentamente, REMAC cal © owes www.remac.com.bo Oe etert oe eer) pre hors EHC eh ale Ean = hasan tere! wares err pietw SHITE EVA ME RG PPB ; ial See pelt scranae rt ae sehen Sg pie ca Loran oe Aare Saas | bald nee Br Roane rrafetinesty asctcnhd Cereb Peet « eta? vo ei Ipgeraurende ote W tne amis bernie ob ate Yeo mt strana sear tt ts sth oem! aan es mT io Wiretap sa Sateen enensngare ce arts sling a ris oo ag a) Santa Cruz 26 de Octubre de 2022 Sefiores: RENAVIBOL S.A. AGENTES DE COSCO SHIPPING CO. LTDA. Presente, Re ol id de Liberacién Estimados sefores: Mediante la presente, solicito la liberacién del (los) contenedor (es) que se detalla (n) a continuacién: BL (COSU6345331550) HBL (GYEA01756) CONTENEDOR (GCXUS636575, TGBU8685148) CONSIGNATARIO. (INDUSTRIAS ALIMENTICIAS FAGAL S.R.L.) E mail / Teléfono (cmendez@remac.com.bo 65042071) EMPRESA DE TRANSPORTE ASIGNADA —_—_(‘TRANS COSAPA SRL NIT: 161474028) E mail / Teléfono (waltertranscosapa@hotmail.com 7255152) PUERTO DE ARRIBO (Arica) Adjunto a ésta le hacemos llegar un original de Bill of Lading y el certificado de cobertura scco117335 = 318/ SCC0117336 ~ 3191 8CC0117337 - 320 emitido por CREDINFORM Una vez RENAVIBOL S.A. proceda con la autorizacién de Liberacién, asumimos los siguientes compromisos y responsabilidades, + Devolver el(los) contenedor (es) en el plazo maximo de 21 dias en el lugar establecido por RENAVIBOL S.A., en su defecto, procederemos a pager las sobreestadias que se generen por las demoras hasta el dia de la devolucién, sometiéndonos a las tarifas por este concepto establecidas por la Linea COSCO. + Nos comprometemos a cancelar cualquier dafio perdida que pueda (n) sufrir la (s) unidades: mientras se encuentran bajo la responsabilidad de nuestra Empresa ‘+ Elflos) contenedor (es) no sera (n) utilizado (s) con ningun tipo de carga y sera devuelto limpio al depésito de contenedores que RENAVIBOL S.A. indique donde se emitira el respectivo EIR. Asimismo, libero a RENAVIBOL / COSCO, de cualquier responsabilidad administrativa 0 penal emergente del uso ilegal que pueda darse a los contenedores mientras estén bajo mi cargo y me comprometo a cumplir Sin otro particular, saludo a ustedes atentamente, on Af Soa “NELIMA ARTEAGA REMAC CARGO SRL 3495869 1 © semac@remoccombo www.remac.com.bo Se ee ere ra) ECR gerr Ses 7 SAMS MRT RS GE @ Abed eest ime ‘ aactiee: Ap Osa: HA SEAS BC 7 SOF ey ie fray alban ea aii [ee eater ear toni) tbr atntemaet 5) is iaeteaesvay ai perenne wi dbe BNET) aA (4902 aADAa SUD Mia aaitTeL Baan haereann eee ahue erat Amol veer (RUT eTET er ahs ARPT RRS) reve TSMR), TS = Pig Aardod Besiua cane yesslios) om etat Vigen {ach (a NS ERIS lsc Pre iron et A fib RT Ma pad SA mt nmr AA foe ait csr ane nS aE ceeuce mar guctmine shoe op atin & on Abenene Ag JOINS ood onl) pba ba aenoge 3 el eto si cana pt i, nn Ey Geeta al rem CH rene Poet | “We OeTraties lind acids oar wages trie salem AB I UAR 17 akepsher ates ag ea? or! AEDBOoMNCS le eweb el Sy ah Arran tee el OSC ma AL ey pesnrasleio® esiatanis (sh ae stove a) hme Sa KC) OPAL Yalinleos waTONS 6 eHTEiwTERGTOT wt + faba waren ot tabiben snes ed ape Moun ee MrT HT ‘Sura fib ee elt elt ann agek gS (a) cn toh Bee Aa hemp AoMeInIS (ac + Aone iinw ca Gest copine AR SOOAAMEH sub emansdene ab kedqel Se tari o-aetiig: banintetgiey Selous @ ORCS 1 AVA Bred omeensA, Ome NOE ON ipod Hen Sera eanobar m9 col ween chavs yp Rayo ORD leo Sanermonns a 7 Rein pear oinarnadhie

También podría gustarte