Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido
Página
Preámbulo V
0 Introducción 1
2 Referencias normativas 4
3 Términos y definiciones 5
5 Organización de la información 12
5.4 Areas 16
5.6 Grupos 17
5.7 Listas 20
5.8 Tablas 22
I
NCh2647/12
Contenido
Página
5.9 Rótulos 23
5.10 Campos 25
6 Objetos gráficos 26
7 Técnicas de codificación 28
7.6 Viñetas 34
Anexos
A.1 Generalidades 38
A.2 Aplicabilidad 39
A.4 Adhesión 41
II
NCh2647/12
Contenido
Página
A.6 Procedimiento 43
Figuras
III
NCh2647/12
Contenido
Página
Tablas
IV
NORMA CHILENA OFICIAL NCh2647/12.Of2003
Preámbulo
La norma NCh2647/12 ha sido preparada por la División de Normas del Instituto Nacional
de Normalización, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales
siguientes:
V
NCh2647/12
Esta norma se estudió para proporcionar, a los usuarios de los sistemas de procesamiento de
la información basados en PVD, las recomendaciones ergonómicas para la presentación de la
información, las propiedades específicas de la información presentada en base a texto y las
interfaces gráficas del usuario, que se usan para las tareas de oficina. Además, proporciona
las recomendaciones para el diseño y la evaluación de la presentación visual de la
información incluyendo las técnicas de codificación.
Los Anexos A y B no forman parte del cuerpo de la norma, se insertan sólo a título
informativo.
Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en
sesión efectuada el 28 de Noviembre de 2002.
Esta norma ha sido declarada Oficial de la República de Chile por Resolución Exenta N°75,
de fecha 19 de Febrero de 2003, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción,
publicada en el Diario Oficial del 04 de Marzo de 2003.
VI
NORMA CHILENA OFICIAL NCh2647/12.Of2003
0 Introducción
0.1 La norma NCh2647 bajo el título general de Requisitos ergonómicos para trabajos de
oficina con pantallas de visualización de datos (PVD), contiene las partes siguientes:
1
NCh2647/12
0.2 La norma NCh2647 es una norma de múltiples partes que trata de los aspectos
ergonómicos, tanto del hardware como del software, en el uso de las PVD. En
NCh2647/1 se describen las partes, sus interrelaciones, y se hace una descripción de los
usuarios esperados de cada una de estas partes. Esta parte de NCh2647 trata de la
presentación visual de la información que usan los terminales de las pantallas de
visualización (PVD). Incluye (en cláusula 4) los objetivos de diseño que proporcionan una
guía de alto nivel en la presentación de la información.
0.4 Esta parte de NCh2647 se puede usar en conjunto con otras formas de guía. Por
ejemplo, NCh2647/10 proporciona siete principios, cada uno de los cuales se puede
corroborar presentando la información en la pantalla de manera adecuada.
0.5 Esta parte de NCh2647 sirve para los tipos de usuarios siguientes:
a) El diseñador de la interfaz del usuario, quien aplicará esta parte de NCh2647 durante
el proceso de desarrollo.
d) Los diseñadores de la interfaz del usuario, que desarrollan herramientas para ser
usadas por los diseñadores de la interfaz.
e) Los redactores de guías para la industria del software, a ser usadas por los
diseñadores de la interfaz, por ejemplo, guías de estilo de interfaz.
2
NCh2647/12
0.6 Otras fuentes comunes de guía incluyen guías de estilo de interfaz para la industria
del software. Una vez que se hayan considerado los asuntos técnicos acerca de la
naturaleza del sistema hardware y software, se puede proporcionar una guía adicional que
ayude, en general, a aumentar la consistencia del diseño de la interfaz. Normalmente,
estas guías de estilo industrial describen una forma específica de implementar un tipo de
guía general de nivel más alto que el ofrecido en esta parte de NCh2647.
0.7 El beneficiario fundamental de esta parte de NCh2647 será el usuario final de la PVD.
A pesar que es improbable que el usuario final lea esta parte de NCh2647 o aún conozca
de su existencia, su aplicación por parte de diseñadores, compradores y evaluadores
debiera proporcionar interfaces del usuario que sean más utilizables, consistentes y que
permitan mayor productividad.
1.2 Estas recomendaciones se pueden utilizar a través del proceso de diseño (por ejemplo,
como guía para los diseñadores, como una base para la evaluación heurística, como guía
para ensayar la capacidad de uso). La asignación del color se limita a las recomendaciones
ergonómicas en el uso del color para destacar y clasificar la información (ver NCh2647/8
para las recomendaciones adicionales en el uso del color).
3
NCh2647/12
NOTA - Proporcionar a los usuarios la posibilidad de modificar la interfaz para satisfacer sus propias
necesidades, ha llegado a ser un método popular para el diseño de la interfaz del software. Esto es,
frecuentemente, una característica deseable de la interfaz. Sin embargo, proporcionar a los usuarios la
posibilidad de acomodación no es un sustituto aceptable para una interfaz diseñada ergonómicamente
(por ejemplo, ventanas por defecto, ajuste de los colores). Se debe advertir que, la acomodación en la
presentación de la información puede dar como resultado desviaciones respecto de esta parte de NCh2647.
2 Referencias normativas
Todas las normas están sujetas a revisión y a las partes que deban tomar acuerdos,
basados en esta norma, se les recomienda investigar la posibilidad de aplicar las ediciones
más recientes de las normas que se incluyen a continuación.
NOTA - El Instituto Nacional de Normalización mantiene un registro de las normas nacionales e internacionales
vigentes.
3 Términos y definiciones
Para los propósitos de esta parte de NCh2647, se aplican los términos y definiciones
siguientes:
3.1.2 área de entrada/salida: área donde se recibe y/o presenta la información a los
usuarios
3.1.3 área de control: área donde se proporciona la información de control y/o los
controles para la interacción, entrada y elección del comando
NOTA - En algunas aplicaciones de ventana no hay una información de control explícita, sino que aparecen
controles tales como los botones, deslizadores, casillas de verificación, los cuales se usan para interactuar con
el sistema.
5
NCh2647/12
3.1.4 área de mensaje: área donde se proporciona información tal como las
actualizaciones del estatus y/u otra información (por ejemplo, mensajes de error,
indicaciones de avance, retroalimentación)
NOTA - Los mensajes se pueden originar en los sistemas operativos, aplicaciones, etc.
NOTAS
1) En general, los códigos alfanuméricos son más cortos que el texto completo, necesario para expresar el
contenido de la información.
2) El término código no se debe confundir con los términos código o codificación en el contexto de la ciencia
computacional, en la cual esos términos se refieren a las instrucciones contenidas en un programa de
software ejecutable y el proceso de escribir las instrucciones incluidas en un programa de software.
3.2.1 código nemotécnico: código para comunicar la información que es significativa para
el usuario y que tiene alguna asociación con las palabras que representa
NOTA - Los códigos nemotécnicos consisten frecuentemente en caracteres alfanuméricos, que los hacen más
fáciles de aprender y recuperar. Muchos códigos nemotécnicos son abreviaturas.
3.3 controles: objeto gráfico, a menudo semejante a los controles físicos tales como los
sintonizadores o botones de radio, que permite al usuario navegar dentro de una
aplicación y manejar los objetos mostrados o sus propiedades
3.4 cursor: indicador visual que permite ubicar el punto de entrada de información
[NCh2647/4]
3.5 campo: área delimitada donde se ingresan o presentan los datos, que consiste,
generalmente, en un número fijo de caracteres o blancos
3.5.1 campo de entrada: campo en el cual los usuarios pueden ingresar datos o corregir
los datos mostrados. Ver Figura 2
3.5.2 campo sólo de lectura: campo en el cual los datos que se muestran no se pueden
corregir. Ver Figura 2
6
NCh2647/12
3.7 destacar: técnica de pantalla para enfatizar información crítica o importante y hacerla
perceptiblemente promimente
NOTA - Puede incluir inversión de la polaridad de la imagen, intermitencia, subrayado, uso de color, aumento
de contraste (es decir, codificación de luminosidad), adición de gráficos (por ejemplo, dibujar un borde
alrededor) y tamaño.
3.9 rótulo: título descriptivo corto para un campo de entrada o un campo sólo de lectura,
una tabla, un control o un objeto
NOTA - En algunas aplicaciones, los rótulos se clasifican como campos protegidos. Los rótulos incluyen
encabezamientos, indicadores de comando de campo, texto descriptivo (por ejemplo rótulos de íconos).
3.10 lista: presentación vertical u horizontal de ítemes de datos en una pantalla que, por
lo general, cambia de acuerdo con las condiciones de la aplicación
3.11 viñeta: símbolo (por ejemplo: * o ! u otros) que se usa para indicar o llamar la
atención sobre un ítem
3.12 puntero: símbolo gráfico que se mueve en la pantalla de acuerdo con las
manipulaciones de un dispositivo de apuntamiento
NOTA - Los usuarios pueden interactuar con los elementos mostrados en la pantalla moviendo el puntero hacia
aquella ubicación e iniciando la manipulación.
3.13 tabla: datos mostrados ordenadamente, a menudo como una cantidad de listas
ordenadas en columnas paralelas o matrices rectangulares, relacionados entre sí siguiendo
una regla específica
7
NCh2647/12
3.14.1 ventana primaria: ventana que representa una vista desde un sistema operativo,
una aplicación o un objeto
NOTA - Es posible tener más de una ventana primaria presentada al mismo tiempo.
3.14.2 ventana secundaria: ventana que surge por la interacción del usuario con una
ventana primaria, y es desplegada en el transcurso de un dialogo
NOTA - Una ventana secundaria puede ser también una ventana inicial del sistema.
NOTA - Hay diversos tipos de formatos provisto de ventanas, tales como, ventana en mosaico, ventana de
superposición y, formato mixto.
NOTA - El formato inicial puede ser en mosaico, pero se pueden usar ventanas superpuestas para mostrar
elementos transitorios, tales como, mensajes de consulta e indicadores de comando. Alternativamente, el
formato inicial puede ser en superposición, pero la ventana se puede dividir en un conjunto de ventanas en
mosaico.
8
NCh2647/12
9
NCh2647/12
10
NCh2647/12
Brevedad (a los usuarios se les da sólo la información necesaria para cumplir la tarea).
- tipografía; y
- diseño gráfico.
11
NCh2647/12
5 Organización de la información
La información se debiera ubicar para satisfacer las expectativas del usuario y los
requisitos de la tarea (por ejemplo, ver 5.5 y 5.8).
NOTA - La información que se ubica de acuerdo a las expectativas del usuario, minimiza el tiempo de
búsqueda.
El uso de ventanas es más apropiado cuanto más se apliquen los requisitos de la tarea y
las capacidades del sistema, listados en 5.2.1 y 5.2.2.
12
NCh2647/12
- Respuesta del sistema: los gráficos requeridos para describir las ventanas no
disminuyen notablemente las velocidades de despliegue. Por ejemplo, el sistema
debiera tener un tiempo de respuesta suficiente para proporcionar una
retroalimentación acerca del resultado de las operaciones de control de ventana,
durante o inmediatamente después de esas operaciones.
NOTA - Las ventanas no se debieran usar cuando dificultan seriamente el flujo del diálogo con los usuarios.
13
NCh2647/12
Las recomendaciones para ventanas proporcionan una guía para el uso de áreas
controlables independientemente al mostrar información de fuentes diferentes. Esas
fuentes pueden incluir diferentes sistemas operativos, aplicaciones, archivos dentro de
la misma aplicación, secciones del mismo archivo (por ejemplo, comienzo o fin de un
archivo de texto), vistas o versiones de la misma información (por ejemplo, basadas en
caracteres y vista gráfica), o partes diferentes de una aplicación.
Para cada ventana se debiera proporcionar una identificación única (por ejemplo, nombre
de la ventana, del archivo, o de la aplicación).
EJEMPLO - En una aplicación específica de oficina, una ventana se identifica mediante una o más de las
siguientes especificaciones del sistema: nombre del sistema, aplicación, función, nombre del archivo, y otros.
NOTA - Dentro de la identificación de la ventana, puede ser útil incluir una indicación de la ubicación del
usuario y la tarea en el momento.
Los tamaños y ubicaciones por defecto, de la ventana, se debieran diseñar de modo que
minimicen el número de operaciones que tienen que ejecutar los usuarios para completar
una tarea (por ejemplo, las ventanas se posicionan donde no oculten la información de la
tarea crítica en otras ventanas).
Si es apropiado a la tarea, dentro de una aplicación, todas las ventanas del mismo tipo
debieran tener una apariencia consistente.
EJEMPLO - Para un sistema de ayuda en particular, todas las ventanas, tienen una apariencia consistente.
14
NCh2647/12
La relación entre una ventana primaria y las ventanas secundarias debiera ser siempre
visible.
EJEMPLOS
1) En una aplicación específica de oficina, las ventanas secundarias están contenidas en la ventana primaria.
2) Las ventanas primarias y secundarias tienen un mismo estilo de borde, realce y color.
3) Las ventanas primarias y secundarias tienen un mismo rótulo de texto que las identifica.
Los elementos de control de ventana que ejecutan funciones diferentes (por ejemplo, el
control de cierre y el control de cambio de tamaño de la ventana) se debieran poder
discriminar visualmente uno del otro y colocar consistentemente en la misma ubicación
en cada ventana.
15
NCh2647/12
5.4 Areas
Las áreas usadas en el diálogo dentro de una aplicación (es decir, áreas de
identificación, entrada/salida, control y mensaje) debieran estar consistentemente
ubicadas.
NOTAS
2) En ambientes sin ventana, el área de control para las entradas de comando se ubica a menudo en la parte
inferior del área entrada/salida.
NOTAS
1) Para muchas interfaces basadas en caracteres, es apropiado, un límite de 40% (porcentaje de posiciones
potenciales del carácter efectivamente ocupado por caracteres).
2) Para las interfaces gráficas del usuario, otros elementos gráficos, tales como, líneas, botones de
contacto, íconos, se pueden percibir como un incremento de la densidad de información mostrada.
Toda la información requerida para ejecutar una tarea dada se debiera mostrar, si es
posible, en el área entrada/salida. Si no es posible:
16
NCh2647/12
Cuando el usuario tiene que distinguir alguna relación entre conjuntos de información
mostrados separadamente, es deseable mostrar los dos conjuntos en una misma
pantalla y no siempre es apropiado el desplazamiento/paginación.
NOTA - Las técnicas tales como ventanas, pantallas divididas, palabras clave, indexación, etc. pueden facilitar
la introducción de dos conjuntos de información.
5.6 Grupos
Las recomendaciones para los grupos proporcionan pautas para ordenar la información
en grupos. El agrupamiento de la información en la pantalla ayuda al usuario a percibir,
encontrar, y comprender/interpretar más fácilmente la información.
17
NCh2647/12
NOTA - En el agrupamiento de información, puede ser de utilidad la aplicación de los principios gestalt
siguientes:
EJEMPLO - Los elementos en proximidad espacial cerrada se perciben como perteneciendo uno al otro.
Este es el caso de dos líneas paralelas, así también, por ejemplo, con campos y rótulos, o ventanas y sus
sombras.
18
NCh2647/12
EJEMPLO - Si los elementos son similares, se perciben como perteneciendo uno al otro. En el ejemplo, el
observador percibe columnas en lugar de filas.
5.6.2 Secuencia
19
NCh2647/12
5.7 Listas
Las listas se usan para organizar la información. Las recomendaciones para las listas
proporcionan reglas para la clasificación y ordenamiento, numeración y layout de la
información, uso de encabezamientos, y pautas para extender las listas más allá del área
de la pantalla.
Las listas se debieran organizar en un orden lógico o natural apropiado para la tarea.
En una lista, los ítemes y grupos de ítemes debieran ser visualmente distintos unos de
otros para apoyar la exploración visual.
NOTA - La sangría se puede usar para indicar dependencia en las listas jerárquicas.
20
NCh2647/12
En los menús, esta recomendación no se aplica a los indicadores numéricos que se usan
para la selección y ejecución de una opción (ver NCh2647/14, 7.2.6 y 7.2.7).
Si una lista se extiende más allá del área de pantalla disponible, se debiera proporcionar una
indicación de continuación de la lista (por ejemplo, más después del último ítem mostrado,
página 2 de 3, o un indicador de barra de desplazamiento; ver también 5.5.3).
21
NCh2647/12
5.8 Tablas
La información tabular se debiera ordenar de tal forma que, la materia más pertinente o
con la más alta prioridad para el usuario se muestre en la columna de la izquierda, y la
materia asociada, pero menos significativa, en las columnas a la derecha, a menos que
esto entre en conflicto con las expectativas del usuario.
22
NCh2647/12
5.9 Rótulos
Los rótulos se usan para señalar el significado de los ítemes de información. Las
recomendaciones para diseñar rótulos proporcionan las reglas para distinguir entre los
ítemes de información y la construcción de rótulos.
Los elementos de la pantalla se debieran rotular (por ejemplo, campos, ítemes, íconos y
diagramas) a menos que su significado sea obvio y pueda ser claramente entendido por
los potenciales usuarios (para rótulos de íconos, ver NCh2647/14, 8.4.1).
23
NCh2647/12
Los rótulos debieran explicar el propósito y contenido del ítem de información señalado.
Los rótulos debieran ser gramaticalmente coherentes, por ejemplo, uso coherente de las
combinaciones sustantivo-verbo.
EJEMPLOS
1) En una aplicación, todos los rótulos de campos se colocan consistentemente a la izquierda del campo
mostrado.
2) En una aplicación, todos los rótulos de los íconos se colocan consistentemente debajo del ícono
mostrado.
3) En una aplicación, los rótulos para los botones de radio se ubican consistentemente a la derecha.
Los rótulos debieran ser distinguibles de la información que están señalando (por
ejemplo, campos de entrada, ítemes, íconos y diagramas).
EJEMPLO - En una aplicación, los rótulos y la información asociada se distinguen claramente mediante
espacios.
Los rótulos y campos se debieran formatear (por ejemplo, fuente, tamaño, forma) y
alinear (alineado a la izquierda o a la derecha) consistentemente (para alineación
ver NCh2647/17, 5.2.7 y 5.2.8).
24
NCh2647/12
EJEMPLOS
5.10 Campos
Los campos de entrada y los campos sólo de lectura debieran ser visualmente distintos
(por ejemplo, mediante el rótulo, formato, forma, color, y otros). En los campos de
entrada, si la tarea lo requiere, los datos ingresados por el usuario se debieran distinguir
de los datos generados por el sistema (por ejemplo, los por defecto).
Como separador se debiera usar un espacio, a menos que esto entre en conflicto con las
convenciones existentes o las expectativas del usuario.
Los números y letras no se debieran mezclar en un grupo a menos que haya una
convención al respecto.
25
NCh2647/12
Esta recomendación es más pertinente para los usuarios no familiarizados con formato
de campo.
6 Objetos gráficos
Las técnicas de codificación se debieran usar para indicar los diferentes estados de los
objetos gráficos.
EJEMPLOS
1) Una ventana activa se distingue visualmente de otras ventanas por la forma diferente de su borde.
2) Mediante sombras distintas, se distinguen visualmente los botones de comando presionados de los no
presionados.
EJEMPLO - Para diferenciar entre tres impresoras, el sistema proporciona nombres únicos anexados a los
íconos de la impresora.
26
NCh2647/12
Los cursores y punteros debieran indicar sus posiciones con características visuales
distintivas (por ejemplo, forma, parpadeo, color y luminosidad).
Los cursores no debieran ocultar ningún carácter mostrado en la posición del cursor.
Los cursores o punteros debieran permanecer estacionarios hasta que el usuario inicie
un cambio de posición.
NOTA - Para ciertas tareas, puede ser más eficiente si el sistema vuelve a posicionar automáticamente el
cursor para anticipar el paso siguiente de la tarea.
Si hay una posición de inicio predefinida para el cursor, aquella posición debiera ser
consistente dentro de las áreas activas de entrada/salida.
NOTA - Cuando no hay otro campo de entrada más apropiado, la posición usual por defecto para el cursor es
la parte superior izquierda del campo de entrada.
Para funciones diferentes (por ejemplo, entrada de texto versus manipulación directa) los
cursores y punteros usados debieran ser visualmente distintos.
27
NCh2647/12
7 Técnicas de codificación
EJEMPLO - En una aplicación de oficina, la distinción entre códigos se mejora por la reducción de elementos
superfluos que son idénticos a través de los ítemes: Al3404 o Al3402 es reemplazado por A-04 o A-02.
28
NCh2647/12
NOTA - Si el mismo usuario emplea diferentes aplicaciones, es beneficioso para el desempeño de la tarea que
los códigos se usen consistentemente con el mismo significado o función a través de las aplicaciones.
7.1.3 Significación
Sin embargo, la significación se debiera establecer dentro de los códigos y cada vez que
sea posible, ver Figura 20. La significación aumenta cuando existen asociaciones claras
entre la información codificada y su significado previsto. Ya que los códigos
nemotécnicos son representativos, se debiera dar preferencia a éstos que a los códigos
arbitrarios. Si los códigos son representativos, el desempeño de la tarea es más exacto y
rápido.
Los códigos se debieran señalar de acuerdo con las normas establecidas o, con los
significados convencionales para un grupo de potenciales usuarios (por ejemplo, código
postal).
EJEMPLOS
29
NCh2647/12
EJEMPLO - Si la conexión en red ya no está disponible, el ícono que representa dicha conexión se muestra
tachado en vez de removido de la pantalla.
Los códigos debieran ser cortos, preferentemente con seis o menos caracteres
(consistente con la significación que proporcionan, ser únicos y dar la posibilidad para
agregar códigos adicionales).
NOTA - Hay intercambios inevitables entre estos factores (por ejemplo, usando el menor número de caracteres
se está en conflicto con el propósito de apoyar la posibilidad para agregar códigos adicionales).
En general, se debieran usar los códigos alfabéticos en vez de los códigos numéricos, a
menos que se pueda demostrar que en una tarea en particular, los códigos numéricos
ofrecen mayor significación para los potenciales usuarios.
Si para ingresar datos se usa la codificación alfabética, las letras mayúsculas y minúsculas
debieran tener el mismo significado, a menos que esto sea contrario a las expectativas del
usuario.
La extensión de las abreviaturas debiera ser tan corta como sea posible. La extensión
dependerá del número y similitud de las palabras que se abrevien.
30
NCh2647/12
7.3.3 Truncamiento
EJEMPLO - Tomar siempre las tres primeras letras por orden (por ejemplo, abreviación: abr).
Si una abreviatura tiene que desviarse de la regla usada para la construcción de códigos
(por ejemplo, palabras idénticas, engañosas) se debiera minimizar la extensión de la
desviación. Si más del 10% de todas las abreviaturas tienen desviaciones, se debiera
cambiar la regla usada para la construcción de códigos.
Los íconos se debieran construir de tal modo que sean fácilmente distinguidos y
discriminados. Ellos debieran ser fácil y claramente comprendidos.
NOTA - ISO 11581-1 ([3] en Anexo B) cubre algunos aspectos de la construcción de íconos. Ejemplos de
íconos se pueden encontrar en ISO 11581-2 ([4] en Anexo B).
31
NCh2647/12
Para cada categoría de información se debiera usar una forma geométrica única y
discernible. Se debiera minimizar el número total de categorías diferentes y formas
geométricas a ser mostradas.
NOTA - La codificación por línea se puede usar, por ejemplo, en mapas y gráficos. Aproximadamente se puede
discriminar ocho combinaciones de tipos y anchos de líneas.
Las recomendaciones de 7.5.1 a 7.5.10 para la codificación por color, proporcionan una
guía para el diseño de las pantallas a colores y las consideraciones que se aplican para el
uso del color. Esta norma está relacionada con el uso de los colores mientras que
NCh2647/8 está relacionada principalmente con la descripción de los factores que
afectan la apariencia del color.
32
NCh2647/12
El color nunca debiera ser el único medio de codificación ya que algunas personas
diferencian escasamente ciertos colores, o no pueden diferenciar, sobre la base del
color. El color es un buen código auxiliar. Su uso sería innecesario con algunas otras
técnicas de codificación.
Se debiera evitar el uso indiscriminado de colores, ya que puede ser causa que las
pantallas parezcan ocupadas u obstruidas y puede reducir la eficacia de la codificación
por color en otras pantallas (ver NCh2647/8, cláusula 6).
Si el color se usa como el código dominante, cada color debiera representar sólo una
categoría de información. Si se usa el mismo color para diferentes categorías de
información, se puede obstaculizar el reconocimiento por parte del usuario del
significado previsto.
EJEMPLO - En un sistema en particular, todos los tipos de mensajes que indican situaciones peligrosas se han
identificado como una categoría única de información. El color rojo se usa como color de fondo para esos
mensajes.
Se debieran seguir las convenciones más conocidas de codificación por color, tomando en
cuenta el contexto (por ejemplo, rojo = advertencia; amarillo = cuidado; verde = OK o
disponible). El uso del color debiera ser también consistente con las convenciones de la tarea
y las convenciones culturales.
Si se usa la codificación por color, los colores debieran ser rápidamente distinguibles por
el usuario. Es preferible usar un máximo de seis colores, incluyendo negro y blanco.
(ver NCh2647/8, cláusula 6).
Este máximo no se refiere a los colores dentro de las imágenes, ni tampoco a las
representaciones gráficas en una pantalla.
Para mostrar un texto se debiera evitar el azul saturado o los símbolos sobre un fondo
oscuro (los elementos pequeños de color azul saturado, a menudo son difíciles de
discriminar con seguridad y producir un ajuste ocular nítido) (ver NCh2647/8, 6.7).
33
NCh2647/12
Si los colores de primer plano se usan sobre un fondo neutro (es decir, blanco, gris o
negro, ver NCh2647/8, 3.1) entonces para mejorar la habilidad del usuario de
distinguirlos entre sí, se debieran escoger colores de primer plano que están distantes en
el Diagrama de Cromaticidad UCS CIE 1976.
Los colores con saturación alta (y blanco brillante) se debieran evitar como colores de
fondo.
7.6 Viñetas
Las recomendaciones de 7.6.1 a 7.6.4, para destacar el texto alfanumérico con viñetas,
proporcionan una guía para la selección y posicionamiento de estos símbolos especiales.
Las viñetas (por ejemplo: *) se debieran considerar para llamar la atención sobre los
ítemes alfanuméricos seleccionados, ver Figura 22.
34
NCh2647/12
Para indicar una selección única y una selección múltiple se debieran usar viñetas
diferentes.
Las viñetas se debieran usar consistentemente. Cuando sea posible, estos símbolos no
se debieran usar para otro propósito ni mostrarse bajo condiciones donde pueda ocurrir
una confusión con otras viñetas.
Las viñetas se debieran posicionar junto a los ítemes señalados. Sin embargo, las
viñetas no debieran aparecer como formando parte de los ítemes mostrados. Las viñetas
e ítemes se debieran diseñar y posicionar de modo que permitan que sean claramente
identificados por los usuarios.
35
NCh2647/12
EJEMPLO - Se agrega un símbolo para marcar el ítem y el símbolo se hace parpadear en lugar del ítem. Esta
técnica llama la atención sin afectar la legibilidad.
NOTA - Si los ítemes intermitentes se usan demasiado, son difíciles de leer y pueden causar fatiga.
Para las aplicaciones en pantallas que tienen baja densidad total, sólo se debiera
considerar, la codificación por tamaño, variando el tamaño (altura y ancho) de los
caracteres o símbolos mostrados.
NOTA - Para la clasificación de la información, normalmente se pueden distinguir, a lo menos dos o tres
tamaños fácilmente.
La luminancia (codificación por luminosidad) se debiera usar sólo para aplicaciones que
requieren discriminación entre dos categorías de ítemes mostrados (es decir, tratar la
luminosidad como un código de dos valores, brillante y normal) (ver NCh2647/3, 6.21).
7.7.6 Subrayado
Si se usa el subrayado, se debiera usar para destacar y/o indicar un ítem. El subrayado
no debiera reducir la legibilidad del ítem.
36
NCh2647/12
37
NCh2647/12
Anexo A
(Informativo)
A.1 Generalidades
a) Cuando se conocen los usuarios y las tareas del usuario, los evaluadores evalúan el
producto u observan a los usuarios representativos del producto en el contexto del
cumplimiento de las tareas típicas y críticas del usuario, en un medioambiente típico
de uso.
b) Cuando no se conocen los usuarios específicos ni las tareas del usuario, los
evaluadores evalúan todos los aspectos de la presentación de la información usada
en el producto que se está evaluando.
38
NCh2647/12
Los usuarios de esta parte de NCh2647 podrían demostrar cómo cumplen las
recomendaciones haciendo una lista del método usado para estimar la aplicabilidad (descrito
en A.3), el método usado para estimar la adhesión (descrito en A.4), y los resultados.
A.2 Aplicabilidad
Los métodos que son apropiados para determinar la aplicabilidad de una recomendación
en particular son:
b) evidencia documentada;
c) observación;
d) evaluación analítica;
e) evaluación empírica.
La cláusula siguiente (ver A.3) describe con más detalle cada uno de los métodos de
aplicabilidad.
39
NCh2647/12
A.3.3 Observación
40
NCh2647/12
Se debiera advertir que la evaluación empírica necesita ser conducida por sujetos que
posean habilidades apropiadas en metodología de ensayo y técnicas de evaluación.
A.4 Adhesión
NOTA - Los métodos que son apropiados para determinar la adhesión a una recomendación en particular se
listan en conjunto con esa recomendación en la lista de verificación de Tabla A.1.
a) Mediciones.
b) Observación.
c) Evidencia documentada.
d) Evaluación analítica.
e) Evaluación empírica.
Es importante advertir que los resultados de los ensayos de aplicabilidad son, con
frecuencia, importantes en la determinación de la adhesión. Los diversos métodos de
adhesión se describen en A.5.
A.5.1 Mediciones
A.5.2 Observación
41
NCh2647/12
42
NCh2647/12
A.6 Procedimiento
El procedimiento de Figura A.1 se puede seguir para evaluar una aplicación en particular
con respecto a las recomendaciones de esta parte de NCh2647.
a) Aplicabilidad
b) Adhesión
a) Aplicabilidad
b) Adhesión
En Tabla A.1 se proporciona una lista de verificación como ayuda para la aplicación de
los procedimientos descritos anteriormente.
43
NCh2647/12
La lista de verificación de Tabla A.1 se propone como una ayuda, tanto para los
diseñadores como para los evaluadores de la presentación de la información, al evaluar
tanto la aplicabilidad de, como la adhesión a, las recomendaciones condicionales de esta
parte de NCh2647. Esta lista de verificación contiene una versión breve de todas las
recomendaciones de esta parte de NCh2647 y proporciona una estructura lógica para
auxiliar a los usuarios en la determinación de la aplicabilidad. Muchas de las
recomendaciones condicionales permiten un número de soluciones alternativas. La lista
de verificación describe tales interdependencias por medio de los conectadores y/o.
Estos conectadores se muestran solamente para las recomendaciones condicionales
dentro de una cláusula en particular (se asume que las cláusulas tienen y inherentes al
grado en que la cláusula es aplicable). En algunos casos, y/o se especifica porque las
opciones no son mutuamente excluyentes.
D = Evidencia documentada.
O = Observación.
A = Evaluación analítica.
E = Evaluación empírica.
44
NCh2647/12
Si se usa un método diferente (es decir, se marca MD), aquel método se puede describir
en la columna de los Comentarios. También se debiera advertir que, marcar los métodos
de aplicabilidad usados, se considera una característica opcional de la lista de
verificación.
Esta parte de la lista de verificación indica que métodos son apropiados para determinar
la adhesión a cada una de las recomendaciones condicionales y proporciona el espacio
para que los diseñadores o evaluadores marquen el método usado. Aquellos métodos
que no son pertinentes a una recomendación particular estén sombreadas para facilitar
el uso de la lista de verificación. Si el resultado del ensayo de adhesión es positivo, se
marca la columna P (para pasó) y si el resultado es negativo, se marca la columna F
(para falló). Los códigos usados para los métodos de adhesión son:
M = Medición.
O = Observación.
D = Evidencia documentada.
A = Evaluación analítica.
E = Evaluación empírica.
NOTA - Los usuarios de esta parte de NCh2647 pueden reproducir libremente la lista de verificación de este
anexo, de modo que se pueda usar para el propósito previsto y se pueda publicar, más adelante, la lista de
verificación completada.
En cuanto a la aplicabilidad, si se usa un método diferente (se marca MD), ese método
se puede describir en la columna de los Comentarios. También, como se indicó para la
aplicabilidad, marcar los métodos usados para evaluar la adhesión se considera una
característica opcional de la lista de verificación.
A.7.1.4 Comentarios
45
NCh2647/12
46
NCh2647/12
(continúa)
47
NCh2647/12
(continúa)
48
NCh2647/12
(continúa)
49
NCh2647/12
(continúa)
50
NCh2647/12
(continúa)
51
NCh2647/12
(continúa)
52
NCh2647/12
Tabla A.1 - Lista de verificación de la aplicabilidad y adhesión (continuación)
(continúa)
53
NCh2647/12
(continúa)
54
NCh2647/12
(continúa)
55
NCh2647/12
(continúa)
56
NCh2647/12
Clave
57
NCh2647/12
Anexo B
(Informativo)
Bibliografía
[3] ISO 11581-1 Information technology - User System Interfaces - Icon symbols
and functions - Part 1: Icons - General.
[4] ISO 11581-2 Information technology - User System Interfaces - Icon symbols
and functions - Part 2: Object icons.
58
NORMA CHILENA OFICIAL NCh 2647/12.Of2003
Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) - Part 12:
Presentation of information