Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Curso Sub Ing Ud6
Curso Sub Ing Ud6
o y e xpre s i o n e s ú t i l e s U.D. 6
Voca b u l a r i
INGLÉS
ESCALA DE SUBOFICIALES
ÍNDICE
OBJETIVOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MAPA CONCEPTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESARROLLO DE CONTENIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. VOCABULARIO FUNDAMENTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1. DÍAS DE LA SEMANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2. MESES DEL AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3. FECHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4. ESTACIONES DEL AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5. SITIOS MÁS COMUNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6. PROFESIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.7. LOS COLORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8. PARTES DE LA CASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.9. LA FAMILIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.10. ANIMALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.11. UN DÍA DE CAMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.12. UN DÍA EN LA CIUDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.13. PAÍSES E IDIOMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.14. EL TIEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.15. MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.16. DEPORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. VERBOS MAS USADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. PALABRAS OPUESTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. PALABRAS COMPUESTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. ALGUNAS FRASES HECHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. INTERJECCIONES INGLESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. FRASES Y EXPRESIONES IDIOMÁTICAS: SAYINGS / IDIOMS . . . 33
8. TERMINOLOGÍA PROFESIONAL Y TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EJERCICIOS RESUELTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
RESUMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
EJERCICIOS DE AUTOCOMPROBACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
PALABRAS OPUESTAS
PALARAS COMPUESTAS
FRASES HECHAS
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
1. VOCABULARIO FUNDAMENTAL
EJERCICIO 1
TAMadrid
5
INGLÉS
EJERCICIO 2
1.3. FECHAS
Cómo escribirlas Cómo decirlas
Ejemplo:
Tom was born 9 April 1960 Tom was born April the ninth, nineteen sixty
Tom was born the ninth of April, nineteen sixty
6 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
— Estas son las estaciones del año. Puede ocurrir que en alguna ocasión nos encon-
tremos con alguna variación al enumerarlas. Esta variación se da con la estación del
otoño que en inglés americano, en lugar de utilizar la palabra Autumn, van a
utilizar la palabra Fall.
TAMadrid
7
INGLÉS
8 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
9
INGLÉS
EJERCICIO 3
10 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
11
INGLÉS
12 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
Otros parentescos
Grandchildren.—(nietos) Grandson.—(nieto) Granddaughter.—(nieta)
Cousin.—(primo/o) Uncle.—(tío) Aunt.—(tía)
Nephew.—(sobrino) Niece.—(sobrina)
Father-in-law.—(suegro) Mother-in-law.—(suegra)
Brother-in-law.—(cuñado) Sister-in-law.—(cuñada)
Son-in-law.—(yerno) Daughter-in-law.—(nuera)
Stepfather.—(padrastro) Stepmother.—(madrastra)
Stepson.—(hijastro) Stepdaughter.—(hijastra)
Stepbrother.—(hermanastro) Stepsister.—(hermanastra)
TAMadrid
13
INGLÉS
EJERCICIO 4
14 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
15
INGLÉS
16 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
A kilo of beans (Un kilo de judías) A bottle of wine (Una botella de vino)
A can of beer (Una lata de cerveza) A packet of sugar (Un paquete de azúcar)
A piece of cake (Un trozo de pastel) A loaf of bread (Una rebanada de pan)
Una vez que ya hemos visto el vocabulario fundamental relacionado con la compra en
un supermercado, analizaremos una conversación muy típica cuando se va a comprar a estos
lugares. En dicha conversación, se señalarán algunas palabras más de vocabulario y las
expresiones más usuales.
Mum.— Be careful with the Trolley (1), Susan.
Daughter.— Yes, Mum. Oh, look! “Apple pie, two for the price of one” (2)
Mum.— Check the sell-by date (3). I don’t like special offers (4)
Daughter.— Let me see. We have two days to eat them. What a bargain! (5)
Mum.— Bargain? How are you going to eat two cakes in two days?
Daughter.— Don’t worry, mum. It’s very easy.
Mum.— Ok. Can you see wahing powder (6) anywhere?
Daughter.— I think it’s in the next aisle. (7)
Mum.— And flour (8)? It should be here.
Daughter.— It’s up there on the top shelf. (9)
Mum.— Right. What else is on the shopping list (10)?
Daughter.— That’s all.
Mum.— Right. I’ll go and get the washing powder, while you star to queue (11)
at the check-out (12), darling.
B) AT A TAKE-AWAY
Entre los establecimientos más usuales podemos destacar los Fish and Chips, que son
tiendas donde venden pescado con patatas como plato principal y por otra parte están los
Burgers donde una gran variedad de hamburguesas y otros productos están a disposición
del cliente. Entre todos los productos que podemos encontrar en estos lugares, mencionamos
los más usuales
TAMadrid
17
INGLÉS
EATS DRINKS
Hamburger.—Hamburguesa Coke.—Coca cola
Cheeseburger.—Hamburguesa con queso Ligth coke.—Coca cola light
Chickenburger.—Hamburguesa de pollo Orange juice.—Zumo de naranja
Sausages.—Salchichas Orange.—Naranjada
Chips.—Patatas Lemonade.—Limonada
Fish.—Pescado Water.—Agua
DESSERTS
18 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
CLOTHES. (Ropas)
SHOES. (Zapatos)
TAMadrid
19
INGLÉS
MONEY. (Dinero)
La moneda oficial del Reino Unido es la Libra, aunque también se utiliza el penique
como una unidad más pequeña. Así pues, una libra estará compuesta de 100 peniques.
La palabra Libra se dice Pound en inglés y la palabra penique, se dice penny cuando
se refiere a uno solo y pence cuando es más de uno.
Las monedas (coins) que tienen, son:
1 p a penny 2 p two pence 5p five pence 10 p ten pence
20 p twenty pence 50 p fifty pence £1 one pound £2 two pounds
Cuando hablan de monedas utilizan la palabra inglesa coin o también piece. Cuando
hablan de billetes utilizan la palabra Note.
Have you got (2 p) a two-pence piece? (¿Tienes una moneda de dos peniques?)
Can you give me (£ 5) a five-pound note? (¿Puedes darme un billete de cinco libras?)
20 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
21
INGLÉS
22 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
EJERCICIO 5
TAMadrid
23
INGLÉS
24 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
25
INGLÉS
26 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
27
INGLÉS
28 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
29
INGLÉS
30 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
31
INGLÉS
6.1. CONCEPTO
La INTERJECCIÓN es una voz que expresa alguna impresión súbita o un
32 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
7.1. CONCEPTO
Como todas las lenguas, la lengua inglesa cuenta con una variada serie de frases y
expresiones idiomáticas más usadas en el lenguaje hablado que en el lenguaje escrito. Estas
expresiones pueden ser refranes (“SAYINGS”) o pueden ser modismos y locuciones
privativas de cada idioma, en nuestro caso del inglés, (“IDIOMS”), cuyo significado no
se deduce de las palabras que los forman.
Un ejemplo de modismo de la lengua inglesa, podría ser “to put the feet up” que
traducido literalmente significa “poner los pies hacia arriba”. Esto no tendría ningún sentido
para el hablante español, que entendería la expresión como “hacer el pino”. El verdadero
significado de este idiom o modismo inglés es: “to relax”, es decir: “relajarse, calmarse”.
Ejemplo: When you have finished this work you´ll be able to put your feet up.
Cuando hayas terminado este trabajo podrás relajarte.
TAMadrid
33
INGLÉS
34 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
35
INGLÉS
36 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
A hen-party.
Despedida de soltera.
A stag party.
Despedida de soltero.
We had a whale of a time.
Nosotros nos lo pasamos de miedo (maravillosamente bien).
He has bats in the belfry.
El está pirado.
He had butterflies in his stomach.
El estaba muy nervioso.
También puede usarse para indicar que: El estaba enfermo o indispuesto.
To be a guinea pig.
Ser un conejillo de indias.
As the crow flies.
En línea recta.
I could eat a horse.
Tengo muchísima hambre.
To have a bird´s eye view of.
Tener una buena panorámica.
A dogsbody.
Cargar con los peores trabajos.
To have a frog in your throat.
Tener carraspera.
To be a scapegoat.
Ser un chivo expiatorio.
Ser cabeza de turco.
To flog a dead horse.
Machacar en hierro frío.
Hacer algo inútil.
TAMadrid
37
INGLÉS
(La traducción literal sería “No me tires de la pierna”. Esto para un hablante castellano
no tendría ningún sentido).
38 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
TAMadrid
39
INGLÉS
As right as rain
En perfecto estado de salud.
Jimmy is feeling a bit under the weather today, but I expect he will be as right
as rain by the weekend.
(Jimmy se siente un poco indispuesto hoy, pero espero que esté perfectamente
este fin de semana)
As sick as a dog
Indisponerse. Ponerse o estar enfermo.
I will never eat and drink as much as that again! I was as sick as a dog on the
way home!
(¡Nunca volveré otra vez a comer ni a beber tanto! ¡Me puse enfermo en el
camino de vuelta a casa!)
As strong as a horse
As strong as an ox
Ser una persona muy fuerte, con mucha fuerza.
Ask David to give you a hand moving the furniture. He is as strong as a horse.
Ask David to give you a hand moving the furniture. He is as strong as an ox.
(Pídele a David que te ayude a mover los muebles. Él es muy fuerte)
As thin as a rake
Una persona excesivamente delgada o flaca.
(Más delgado/delgada que un rastrillo)
You´re not getting enough to eat, Karen! Look at you! You´re as thin as a rake.
¡No estás comiendo suficiente, Karen! ¡Mírate! Estás excesivamente delgada.
As white as a sheet
Más blanco que una hoja.
You shouldn´t have frightened her like that. Poor thing! She went as white as a
sheet!
(No deberías haberla asustado de esa manera. ¡La pobre! ¡Se puso más blanca
que una hoja!)
40 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
As cool as a cucumber
Estar más fresco que una lechuga.
Nothing ever seems to bother Colin. No matter what happens, he always seems
to remain as cool as a cucumber.
(Nada parece perturbar a Colin. No importa cualquier cosa que ocurra, él
siempre parece estar más fresco que una lechuga)
As deaf as a post
Sordo como una tapia.
You´ll have to shout, I´m afraid. My father´s as deaf as a post.
(Tendrás que gritar, me temo. Mi padre está más sordo que una tapia)
As dull as ditchwater
De lo más aburrido.
Although we had been told that the film was very exciting, both my wife and I
found it to be as dull as ditchwater.
(Aunque nos habían dicho que la película era muy buena, ambos, mi esposa y
yo, la encontramos aburridísima)
To be as happy as a lark
Estar como unas castañuelas.
Look at my dog with his bone. He is as happy as a lark.
(Mira mi perro con su hueso. El está más feliz que unas castañuelas)
As fit as a fiddle
Estar en plena forma.
Honestly, Pam, ever since I´ve given up smoking I feel as fit as a fiddle.
(Honestamente, Pam, desde que he dejado de fumar me siento en plena forma)
As gentle as a lamb
Inofensivo como un corderito.
Our dog looks very ferocious, but don´t worry, Liz. Fido´s as gentle as a lamb –
especially with children.
(Nuestro perro parece muy feroz, pero no te preocupes, Liz. Fido es tan
inofensivo como un corderito)
TAMadrid
41
INGLÉS
As good as gold
Tan buenos como el pan. (Los ingleses, véase, dicen tan buenos como el oro)
“I hope the children didn´t play you up, Doreen!”
“No, not at all, Mrs Gardener. They´ve been as good as gold”.
(“¡Espero que los chicos no te hayan sacado de quicio, Doreen!
“No, en absoluto, Sra. Gardener. Ellos han sido más buenos que el pan”)
As light as a feather
Tan ligero como una pluma.
“The suitcase isn´t too heavy, is it?”
“No, it´s as light as a feather”.
(“La maleta no es demasiado pesada, ¿verdad?”
“No, es tan ligera como una pluma.”)
As pleased as punch
Encantado, sumamente contento.
(“Punch” es el principal personaje, el protagonista, en una obra teatral)
Kathy was as pleased as punch when she heard she had passed the exam.
(Kathy se puso “superfeliz” cuando supo que había aprobado el examen)
As keen as mustard
Sentir un entusiasmo intenso por algo.
I hope the computer course starts this term. We are all as keen as mustard to get
going.
(Espero que el curso sobre informática empiece este año. Estamos todos muy
ilusionados en empezar a estudiarlo)
42 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
Esto implica lógicamente que cada arte, cada ciencia y cada oficio tienen sus propios
tecnicismos de forma independiente.
TAMadrid
43
INGLÉS
Binomial: binomio.
Binomial theorem: teorema binomio (indica la forma general de cualquier
potencia de un binomio algebráico.)
Logarithm: logaritmo.
Logarithm table: tabla de logaritmos.
Equation: ecuación.
Quadratic equation: ecuación cuadrática o de segundo grado.
Simple equation: ecuación de primer grado.
Painter: pintor.
Paintbrush: pincel.
Paintbox: caja de colores, estuche de pinturas.
Paint remover: quita pintura.
Painter´s Easel: caballete del pintor.
Picture: cuadro, pintura.
44 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
2. La música (music):
Staff: pentagrama.
Stave: pentagrama.
Orchestra: orquesta.
Musical instrument: instrumento musical.
Pentatonic: pentatónico.
Note: nota musical.
Solfeggio: solfeo.
TAMadrid
45
INGLÉS
Y por último nos vamos a centrar en un campo que interesa sobre todo a los alumnos
que están realizando este curso. Se trata de términos y expresiones relacionados con el
mundo militar. Dentro de este gran campo vamos a encontrar algunas subdivisiones.
— Las Unidades.
Team.—Equipo o escuadra Squad.—Pelotón
Platoon.—Sección Company.—Compañía
Batallion.—Batallón Brigade.—Brigada
Division.—División Army corps.—Cuerpo de Ejército
Task force.—Agrupamiento táctico.
— Explosivos y Minas.
Blasting cap.—Cebo Breach.—Brecha
Charge.—Carga Crimper.—Tenaza, alicate
Demolition.—Demolición Detonation.—Detonación
Explosive.—Explosivo Fuze.—Espoleta, mecha
Safety fuze.-Mecha lenta
HEAT (High Esplosive Anti-Tank).—Carga hueca contra-carro
46 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
— El fusil.
Ammonition.—Munición Barrel.—Cañón
Bullet.—Bala Cartridge.—Cartucho
Chamber.—Recámara Magazines.—Cargadores
Front sight.—Punto de mira Pouch.—Cartuchera
Powder.—Pólvora Charging handle.—Palanca de montar
Projectile.—Proyectil Rear sight.—Alza
Primer.—Culote de la vaina Rifle.—Fusil
Sling.—Correa portafusa Sniper.—Tirador (francotirador)
Stock.—Culata Stock.—Culata
Target.—Objetivo Trigger.—Disparador
Round of ammunition.—Cartucho de munición
En definitiva, cualquier ciencia, arte u oficio, posee sus propios vocablos y estos suelen
estudiarse cuando una persona se especializa en una de estas ciencias, artes u oficios de
forma determinada.
Aquí nos hemos limitado a hacer una pequeña muestra para comprender qué es un
tecnicismo y lo que éste significa o implica, y lo hemos hecho a través de unos ejemplos que
permiten al alumno hacerse una idea del contenido de este apartado. No es necesario que
este punto se estudie con demasiada profundidad. Sólo se pide que se comprenda y se tenga
una noción clara, con el fin de que el alumno sepa identificar un tecnicismo cuando lo vea
escrito sin necesidad de que lo haya aprendido de memoria previamente.
TAMadrid
47
INGLÉS
EJERCICIOS RESUELTOS
EJERCICIO 1
EJERCICIO 2
48 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
EJERCICIO 3
EJERCICIO 4
a) parents
b) brother-in-law
c) mother
d) daughter
e) niece
EJERCICIO 5
EJERCICIO 6
TAMadrid
49
INGLÉS
RESUMEN
1. Vocabulario fundamental
— Días de la semana, meses del año, fechas, estaciones del año.
— Los colores
— Lugares más importantes y trabajos que se pueden realizar en dichos lugares.
— Partes de la casa y familiares que la componen así como otros parentescos.
— Vocabulario relacionado con el campo, con una granja y con los animales en
general.
— Vocabulario relacionado con la ciudad, con el supermercado, con el cine, con una
feria, con una cafetería y con las tiendas en general.
— Países e idiomas que se hablan en dichos países.
— El tiempo.
— Hobbies, como pueden ser el deporte y la música.
2. Verbos principales
3. Conjunto de palabras opuestas
4. Palabras compuestas muy utilizadas en lengua inglesa
5. Algunas frases hechas expresando, sobretodo, estados de ánimo
6. La interjección. Es una voz que expresa alguna impresión súbita o un sentimiento
profundo como asombro, sorpresa, dolor, molestia, etc.
7. Como todas las lenguas, la lengua inglesa cuenta con una variada serie de frases y
expresiones idiomáticas. Estas expresiones pueden ser refranes: SAYINGS, o pueden
ser modismos y locuciones privativas de cada idioma, en nuestro caso del inglés:
IDIOMS, cuyo significado no se deduce de las palabras que los forman.
Hay una serie de refranes muy frecuentes que convendría aprender. El alumno debe
estudiarlos en la Unidad Didáctica y hacer él su propio resumen, incluyendo aquellos
que les resulten más usuales.
Respecto a los idioms, hay muchos y muy variados. Deben estudiarse e irse aprendiendo
progresivamente, teniendo en cuenta que hay muchos más de los que se señalan en la
Unidad.
50 TAMadrid
U.D. 6.- VOCABULARIO Y EXPRESIONES ÚTILES
EJERCICIOS DE AUTOCOMPROBACIÓN
3. ¿Qué estación del año se puede decir en inglés americano “fall” sin que cambien su
significado?
A. Winter B. Spring C. Summer D. Autumn
4. ¿Qué adjetivo tiene que ir delante de un color para que indique que éste es oscuro?
A. Light B. Dark C. Black D. White
10. “Kill two birds with one____________” significa “matar dos pájaros de un tiro.
A. stone B. shot C. shoot D. weapon
11. “Out of sight, out of ____________” significa “ojos que no ven, corazón que no siente”
A. heart B. spirit C. mind D. head
TAMadrid
51
INGLÉS
13. “Birds of same feather __________ together” significa “Dios los cría y ellos se juntan”
A. fly B. go C. come D. flock
18. Las siguientes voces: “ biological clock”, “biologist”, “life imprisonment” y “logarithm” son:
A. Tecnicismos B. Refranes
19. ¿Cuál de las siguientes palabras no tiene relación con las demás?
A. Soldier B. Lieutenant C. Major D. Batallion
6. B 7. C 8. A 9. B 10. A
52 TAMadrid