Está en la página 1de 72

PUE C/31

INDICADOR DE PESAJE
Indicador de pesaje PUE C/31
Indicador de pesaje PUE C/31H
Indicador de pesaje PUE C/31H/Z

MANUAL DE USUARIO
ITKU-17-02-08-16-ES

www.radwag.com
AGOSTO 2016

-2-
ÍNDICE

1. DESTINO ............................................................................................................................ 5
2. PRECAUCIONES ............................................................................................................... 6
2.1. Operación ................................................................................................................... 6
2.2. Alimentación de la batería........................................................................................... 6
2.2.1. Alimentación de indicadores de pesaje en la carcasa de plástico. ....................... 7
2.2.2. Reemplazo de las baterías gastadas ................................................................... 7
2.3. Trabajos en condiciones difíciles de electrostática ...................................................... 8
3. GARANTÍA ......................................................................................................................... 9
4. DIMENSIONES ................................................................................................................. 10
5. PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN ............................................................................ 10
6. TECLADO ......................................................................................................................... 11
7. FUNCIONES DE BOTONES ............................................................................................ 11
8. INSCRIPCIONES EN LA PANTALLA............................................................................... 12
9. MENÚ DEL USUARIO ...................................................................................................... 13
9.1. Lista de grupos del menú .......................................................................................... 13
9.2. Navegación por el menú ........................................................................................... 14
9.2.1. Teclado .............................................................................................................. 14
9.2.2. Vuelta a función de pesaje ................................................................................. 14
10. PESAJE .......................................................................................................................... 15
10.1. Tara ........................................................................................................................ 15
10.2. Tara –introducción manual ...................................................................................... 15
10.3. Puesta a cero .......................................................................................................... 16
10.4. Pesaje para balanzas de dos rangos ...................................................................... 17
10.5. Seleccionar la unidad de pesaje basica .................................................................. 17
10.6. Selección de la unidad de pesaje temporal. ............................................................ 18
11. PRINCIPALES PARÁMETROS ...................................................................................... 19
11.1. Ajustes del grado de la filtración ............................................................................. 19
11.2. Función AUTOCERO .............................................................................................. 20
11.3. Tara ........................................................................................................................ 21
11.4. Filtro de mediana .................................................................................................... 22
12. AJUSTES DE LOS PUERTOS RS 232 ........................................................................... 23
12.1. Tipo de la impresión ................................................................................................ 24
12.2. Determinar la masa mínima para la función en la balanza ...................................... 25
12.3. Velocidad de la transmisión .................................................................................... 26
12.4. Establecer parámetros de transmisión en serie ...................................................... 27
13. OTROS PARÁMETROS ................................................................................................. 28
13.1. Función de retroiluminación .................................................................................... 28
13.1.1. Retroiluminación de la pantalla para operación de red ..................................... 28
13.1.2. Pantalla retroiluminada para batería o acumulador .......................................... 29
13.2. Señal „bebe” – responde cuando se pulsa una tecla ............................................... 30
13.3. Apagado automático ............................................................................................... 30
13.4. Cargando y descargando la batería / acumulador ................................................... 32
13.4.1. Comprobación del estado de la batería / acumulador....................................... 32
13.4.2. Pictograma de descarga de batería / acumulador ............................................ 32
13.4.3. Opción de carga del acumulador ...................................................................... 33
13.4.4. Formateo de paquetes de baterías recargables ............................................... 34
14. MODO DE TRABAJO ..................................................................................................... 35
14.1. Ajustes de la disponibilidad de los modos de trabajo. ............................................. 35
14.2. Seleccionar cantidad de modos de trabajo .............................................................. 36
14.3. Contando piezas de la misma masa ....................................................................... 36
14.4. Control +/- referido a la masa estándar inscrita ....................................................... 39
14.5. Control del % de desviación referido a la masa estándar inscrita ............................ 41
-3-
14.5.1. Masa de muestra de referencia determinada por pesaje. ................................. 41
14.5.2. Introducción de la masa de la muestra a la memoria de la balanza por usuario
42
14.6. Tara automática ...................................................................................................... 43
14.7. Medición de la fuerza máxima en el platillo. ............................................................ 44
14.8. Suma de pesajes .................................................................................................... 45
14.8.1. Procedimiento de iniciar del modo del trabajo .................................................. 45
14.8.2. El procedimiento de totalización. ...................................................................... 46
14.8.3. Memoria del último valor de suma de cargas pesadas ..................................... 47
14.8.4. Volver a pesar .................................................................................................. 48
14.9. Pesaje de animales ................................................................................................. 49
14.10. Tara: Memoria de valores ...................................................................................... 50
14.10.1. Ingreso de valor de tara a la memoria del dispositivo de pesaje ..................... 50
14.10.2. Selección del valor de tara desde la memoria del dispositivo de pesaje ......... 52
15. CALIBRACIÓN DE BALANZA ........................................................................................ 53
15.1. Calibración .............................................................................................................. 53
15.2. Determinación de masa inicial ................................................................................ 55
16. COOPERACIÓN CON UNA IMPRESORA...................................................................... 56
17. COOPERACIÓN CON UN ORDENADOR....................................................................... 57
18. PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN .............................................................................. 58
18.1. Datos básicos ......................................................................................................... 58
18.2. Juego de comandos soportados por indicador ........................................................ 58
18.3. Formato de la respuesta a la pregunta del ordenador ............................................. 59
18.4. Descripción del comando ........................................................................................ 59
18.4.1. Puesta a cero ................................................................................................... 59
18.4.2. Tara ................................................................................................................. 60
18.4.3. Poner el valor de tara ....................................................................................... 60
18.4.4. Ajustar tara....................................................................................................... 60
18.4.5. Poner el resultado estable en la unidad básica ................................................ 61
18.4.6. Introducir el resultado inmediatamente en la unidad básica ............................. 61
18.4.7. Introducir el resultado estable en la unidad actual ............................................ 62
18.4.8. Poner el resultado inmediatamente en la unidad actual ................................... 63
18.4.9. Activar la transmisión continua en la unidad básica ......................................... 63
18.4.10. Desconectar la transmisión continúa en la unidad básica............................... 64
18.4.11. Conectar la transmisión continúa en la unidad actual ..................................... 64
18.4.12. Desconectar la transmisión continúa en la unidad actual ............................... 64
18.4.13. Bloquear del teclado de balanza..................................................................... 64
18.4.14. Desbloquear el teclado la balanza .................................................................. 65
18.4.15. Introducir el numero de fabrica ....................................................................... 65
18.4.16. Enviar todos los comandos aplicados............................................................. 65
18.5. Impresión manual/ Impresión automática................................................................ 66
18.6. Transmisión continua .............................................................................................. 67
18.7. Configurar impresiones ........................................................................................... 68
19. MENSAJES DE ERROR ................................................................................................. 68
20. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................ 69
21. PARÁMETROS TÉCNICOS ............................................................................................ 69
21.1. Carcasa .................................................................................................................. 69
21.2. Parámetros metrológicos ........................................................................................ 69
21.3. Condiciones ambientales ........................................................................................ 70
21.4. Alimentación ........................................................................................................... 70
22. EQUIPO ADICIONAL ...................................................................................................... 71

-4-
1. DESTINO

PUE C / 31 diseñado para mediciones rápidas y precisas de masas de


cargas pesadas. Tara en el rango de pesaje completo permite determinar
la masa neta de las cargas pesadas. La pantalla adicional opcional permite
que otra persona observe el proceso de pesaje.

Funciones:

• Retroiluminación de la pantalla
• Grado de protección de los filtros
• Función AUTOCERO
• Ajustes de los parámetros de transmisión
• Transmisión continua de datos para RS 232
• Operación automática para RS 232
• impresiones diseñadas
• Declaración de datos de impresión (estable / inestable)
• Designación de masa mínima para la función de funcionamiento
• Cálculo de piezas
• +/- control de masa
• Desviación porcentual de la masa estándar
• Cierre del resultado máximo
• Tara automática
• Memoria de tara
• Memoria de 9 valores de tara
• Tara –introducción manual
• Apagado automático de balanza
• Calibración del usuario
• Suma de pesajes
• Pesaje de animales

Las funciones del usuario pueden tener un atributo de accesibilidad.


Por esta razón, es posible ajustar la balanza a las necesidades individuales
para proporcionar acceso solo a estas funciones que se necesitan
actualmente. La determinación de atributos accesible / inaccesible es
posible en el menú del usuario y se describe en otra parte del manual.

-5-
2. PRECAUCIONES

2.1. Operación

A. Antes de usar, por favor, leer atentamente este manual de


instrucciones y utilizar los equipos de acuerdo a las especificaciones;
B. El dispositivo previsto para la retirada del servicio, eliminar de acuerdo
con la ley actual

2.2. Alimentación de la batería

El dispositivo conectado a la red eléctrica monitorea inteligentemente el


estado de la batería y la carga si es posible.

• Los indicadores de pesaje PUE C / 31 (carcasa de plástico) son


dispositivos diseñados para ser alimentados con baterías de NiMH
(níquel-metal-hidrógeno) con un voltaje nominal de 1.2V, tamaño R6 y
capacidades de 1800 a 2800 mAh mientras están conectadas a la red
sin detener la operación.

• Los indicadores de pesaje PUE C / 31H y PUE C / 31H / Z (carcasa de


acero inoxidable) son dispositivos diseñados para ser alimentados por
acumuladores SLA (tipo de ácido de plomo sellado) 6V o con capacidad
de 3 a 4Ah cargados mientras están conectados a la red sin detener la
operación

En caso de un período de almacenamiento prolongado a


bajas temperaturas, no se permite la descarga completa de
las baterías acompañadas.

Los acumuladores no pertenecen a la basura doméstica


regular. La legislación europea exige que los acumuladores
descargados se recojan y eliminen por separado de otros
residuos comunales con el objetivo de reciclarlos.
Estimado usuario, está obligado a deshacerse de las
baterías desgastadas según lo estipulado.

-6-
Aviso:

Los símbolos en las baterías determinan el contenido de sustancias


nocivas en ellas:
Pb = plomo,
Cd = cadmio,
Hg = mercurio.

2.2.1. Alimentación de indicadores de pesaje en la carcasa de


plástico.

Los indicadores en la carcasa de plástico están destinados a ser


suministrados desde un adaptador de corriente o desde una batería
recargable NiMH (equipo estándar). Las baterías recargables nuevas
deben formatearse de acuerdo con la descripción en el capítulo 13.4.4. de
este manual.
Alternativamente, puede utilizar para alimentar el dispositivo con baterías
no recargables estándar de tamaño R6. Si desea usar baterías normales
en lugar de recargables, proceda de la siguiente manera:
• Antes de instalar baterías no recargables, encienda el dispositivo y
configure <5.5.CHr6> en <no>, para apagar la carga,
• Luego instale las baterías

La instalación de baterías sin cambiar <5.5.CHr6>


a <no> puede dañar las baterías y el indicador.

2.2.2. Reemplazo de las baterías gastadas

El usuario en el indicador PUE C/31 tiene la opción de reemplazar las


baterías usadas por otras nuevas.

Procedimiento:
• Abra la tapa de la batería ubicada
en la parte inferior de la caja del indicador:

-7-
• Saque la usada y luego inserte las nuevas baterías, de acuerdo con la
polaridad especificada (polaridad +/-):

• Cierre la tapa de la batería:

En los indicadores de pesaje PUE C / 31H y PUE C / 31H / Z


(carcasa de acero inoxidable) el acumulador desgastado
puede cambiarse por uno nuevo por el servicio autorizado
del fabricante.

2.3. Trabajos en condiciones difíciles de electrostática

Si el dispositivo debe funcionar en un entorno con condiciones


electrostáticas severas (p. Ej., Impresoras, embaladores, etc.), conecte el
conductor de conexión a tierra. Para este propósito, el dispositivo tiene una
abrazadera de puesta a tierra funcional marcada con el símbolo .

-8-
3. GARANTÍA

A. A. RADWAG se compromete reparar o cambiar estos elementos,


que resulta ser defectuoso, de forma productiva o estructura
B. La definición de los defectos del origen poco claro e identificar
maneras de su eliminación se puede hacer solamente con la
participación de los representantes del fabricante y el usuario,
C. RADWAG no asume ninguna responsabilidad asociada con los
daños o pérdidas derivadas de no autorizadas o la ejecución
incorrecta de los procesos de producción o servicio.
D. La garantía no ocupa:
• dañados mecánicos causado por la utilización incorrecta de la
balanza, y daños térmicos, químicas, las deterioraciones
causadas de la descarga atmosférica, con ascender en la red
energética o con otro acontecimiento,
• conservaciones (limpieza de balanza).
E. La pérdida de la garantía se produce, cuando:
• se realizarán las reparaciones fuera del centro de servicio
autorizado,
• servicio se encuentra la injerencia no autorizada en el diseño
mecánico o electrónico,
• balanza no tiene las características de seguridad de la empresa.
F. Los derechos de garantía para baterías incluidas en el juego con los
dispositivos cubren un período de 12 meses.
G. Detalles de la garantía se encuentran en la tarjeta de servicio.
H. Contacto por teléfono con Servicio Autorizado: (0-48) 384 88 00 / 06
y 107.

-9-
4. DIMENSIONES

Dimensiones de PUE C/31

Dimensiones de PUE C/31H, PUE C/31H/Z

5. PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN

• Después de conectar la plataforma a un indicador PUE C / 31, coloque


la plataforma en un suelo plano y estable lejos de fuentes de calor.
Nivelar la plataforma.

- 10 -
• Encienda el dispositivo con la tecla : mantenga presionada la tecla
durante aproximadamente 0,5 segundos,
• Espera a que se complete la prueba,
• En la pantalla se muestra la indicación de la masa igual al cero y se
presenta el símbolo:

- indicación de cero
- resultado de la medición es estable.
kg - unidad de pesaje

• Si la indicación es diferente de cero, hay que apretar el botón .

6. TECLADO

7. FUNCIONES DE BOTONES

Conectar / desconectar de la alimentación de balanza -


hay que apretar el botón ok.1 segundo
Tecla de función, presione para cambiar el modo de
trabajo.

Enviar un resultado a una impresora y ordenador

Puesta a cero

Tara

- 11 -
Atención:

Después de presionar las teclas y , las funciones cambian.


La forma de operación en este modo se describe en detalles más adelante
en este manual.

8. INSCRIPCIONES EN LA PANTALLA

Ord
inal Mensaje Significado
es.
1. FIL Grado de protección
2. bAud Velocidad de la transmisión
3. PCS Cálculo de piezas
4. HiLo +/- control según una masa estándar
5. rEPL Impresión automática
6. StAb La condición de imprimir datos

7. Corrección automática
Auto
8. t1 Ahorro de energía: tiempo de desconexión sin operación
9. toP Cierre de la medición max
10. Add Suma de pesajes
11. AnLS Pesaje de animales
12. tArE Memoria de 9 valores de tara
13. Indicación en zona autocero (indicación = cero exacto)
14. Resultado estable (listo para leer)
15. PCS La balanza en el modo de trabajo "Conteo de piezas".
16. kg (g) Modo de operación - pesaje

17. Batería recargable o batería descargada (BAT-LO)

18. Net Balanza ha sido tarada


Control +/- con referencia a la masa estándar: ajuste del
19. Min
umbral inferior o masa por debajo del primer umbral
+/- control según una masa estándar
20. OK
masa de carga entre umbrales de pesaje
Control +/- con referencia a la masa estándar: ajuste del
21. Max
umbral superior o masa sobre el segundo umbral

- 12 -
9. MENÚ DEL USUARIO

9.1. Lista de grupos del menú

El menú está dividido en 6 grupos de funciones básicas. Cada grupo tiene


un símbolo individual, que comienza con una letra mayúscula P.
Los nombres de los grupos y sus contenidos se muestran a continuación:

P1 rEAd
P 1.1 Fil | 3
P 1.2 Auto |
YES
P 1.3 tArA | no
P 1.4 Fnnd | YES
P2 Prnt
P2.1 Pr_n | StAb
P2.2 S_Lo |
P2.3 bAud | 9600
P2.4 S_rS | 8d1SnP
P3 Unit
P3.1 StUn | kg
P4 Func
P4.1 FFun | ALL
P4.2 Funi | no
P4.3 PcS | no
P4.4 HiLo | no
P4.5 PrcA | no
P4.6 Prcb | no
P4.7 AtAr | no
P4.8 toP | no
P4.9 Add | no
P4.A AnLS | no
P4.b tArE | no
P5 othr
|
P5.1 bL
Auto
P5.2 bLbt | 70
P5.3 bEEP | YES
|
P5.4 t1
Auto
P5.5 CHr6 | YES
P6 CAL
P6.1 St_u | * FUNCIÓN *
P6.2 uCAL | * FUNCIÓN *

- 13 -
9.2. Navegación por el menú

Use las teclas del indicador para moverse dentro del menú.

9.2.1. Teclado

Entrada en el menú principal


+
Tara –introducción manual
+ Cambiar el valor por 1 dígito arriba,
Desplazar el menú "hacia arriba"
Presione para verificar el estado de la batería /
+ acumulador.
Masa neta /bruta
+
Seleccionar el parámetro o cambiar el valor de un
parámetro seleccionado
Cambiar el valor del parámetro actual.
Entrada en el submenú seleccionado
Modificar el parámetro dado
Aprobación de los cambios

Salir de la función sin cambios


Mover un nivel de menú hacia arriba.

9.2.2. Vuelta a función de pesaje

Los cambios que se han introducido deben guardarse para


mantenerlos en la memoria para siempre.

Presione el botón varias veces hasta que la pantalla

muestre<SAuE?>. Después de que aparezca el mensaje:

– conformar los cambios o


– renuncia a los cambios introducidos. Después de presionar
el botón apropiado, la balanza volverá a pesar.

- 14 -
10. PESAJE

En el platillo de balanza colocar la carga pesada. Cuando se muestra el


marcador , se puede leer el resultado de pesaje .

10.1. Tara

Para determinación de la masa neta hay que poner embalaje de la carga

y después de que la pantalla se estabilice, presione el botón (la pantalla


de peso volverá a cero, el símbolo NET de se mostrará en la esquina
superior izquierda de la pantalla):

La pantalla muestra la masa neta del producto, La tara se puede repetir


muchas veces en todo el rango de medición de la balanza. Al usar la
función de tara, se debe tener cuidado de no exceder el rango de medición
máximo de la balanza. Después de quitar la carga y el embalaje en la
pantalla presenta la indicación igual a la suma de las masas taradas con un
signo menos.

Atención:
El proceso de tara no se puede realizar cuando la pantalla de la balanza
muestra un valor de peso negativo o un valor de peso cero. En este caso,
la pantalla de la balanza mostrará el mensaje <Err3> y se emitirá una breve
señal de sonido.

10.2. Tara –introducción manual

También es posible ingresar una tara manualmente.


Para hacer esto, debe hacerlo en modo de pesaje:

• Presiona los botones al mismo tiempo y .

- 15 -
• La pantalla mostrará lo siguiente:

• Usando los botones y ajustar el valor de tara,

• Pulsar botón
• Balanza vuelve al modo de pesaje y en la pantalla se muestra el
valor de la tara introducida con el signo „–”.
• Puede introducir el valor de tara en cualquier momento durante la
operación de pesaje.

Atención:
No puede ingresar el valor de tara manualmente cuando el valor de tara ya
se ha implementado en la memoria de la balanza. En este caso, la pantalla
de la balanza mostrará el mensaje <Err3> y se emitirá una breve señal de
sonido.

10.3. Puesta a cero

Para poner a cero la indicación de la masa hay que pulsar .


En la pantalla se muestra la indicación de la masa igual al cero y se
presenta el símbolo: y .
Puesta a cero es equivalente con la designación de un nuevo punto cero
tratado por la balanza como cero exacto. Puesta a cero es posible sólo
en los estados estables de la pantalla.

Atención:
Puesta a cero del estado de la pantalla es posible sólo en el rango hasta
±2% de la carga máxima de balanza. Si el valor de puesta a cero será más
grande que ±2% de la carga máxima ,la pantalla presenta el mensaje
adecuado<Err2> y se emitirá un pitido corto.

- 16 -
10.4. Pesaje para balanzas de dos rangos

El paso de pesaje de I limite a pesaje en de ll limites se realiza


automáticamente después de pasar el I límite máximo (sin usuario).

Pesaje en II limites se muestra el pictograma / marcador en la esquina


superior izquierda de la pantalla.

Después de quitar la carga, la balanza vuelve a cero. El pesaje se realiza


con la precisión del II limite hasta volver a cero.

Vuelta a pesaje en II limite a pesaje en I limite se lleva a cabo


automáticamente después de retirar la carga del platillo y de introducir la
balanza en la zona AUTOCERO; el símbolo se ilumina. .

Luego se apagará el símbolo del segundo rango y la balanza vuelve a


pesaje con la precisión
I limite.

10.5. Seleccionar la unidad de pesaje básica

Los usuarios de la balanza pueden configurar la unidad con la que el


dispositivo informará después de encender.

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P3.Unit> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

- 17 -
• Pulsando el botón las unidades disponibles se muestran
sucesivamente una por una.

Posibilidades de selección:
A. Cuando la unidad principal es [g], el usuario tiene las siguientes
unidades para elegir: [kg, lb, N] para balanzas verificados [lb] no
disponible:
B. Cuando la unidad principal es [g], el usuario tiene las siguientes
unidades para elegir: [g, lb, ct] para balanzas verificados [lb] no
disponible:

• Después de la seleccione la unidad pulsar este botón


y regrese a la pantalla de inicio.

Vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios:


Mira el punto. - 9.2.2 – vuelta a pesaje.

Atención:
La balanza después de encender informará con la unidad básica
configurada.

10.6. Selección de la unidad de pesaje temporal.

Esta función le permite seleccionar la unidad con la que se mostrará la


masa
La unidad será válida desde el momento en que se cambia la unidad o la
báscula se apaga y se enciende.

Procedimiento:

• Pulsar el botón y luego:


- 18 -
• Después de presionar el botón apropiado, la balanza volverá a
pesar.

Posibilidades de selección:
A. Cuando la unidad principal es [kg], el usuario tiene las siguientes
unidades para elegir: [kg, lb] para balanzas verificados [N] no
disponible:
B. Cuando la unidad principal es [g], el usuario tiene las siguientes
unidades para elegir: [g, lb, ct] para balanzas verificados.

11. PRINCIPALES PARÁMETROS

El usuario puede ajustar la balanza a las condiciones ambientales externas


(filtros de grado) o de sus propias necesidades. Estos parámetros se
incluyen en el grupo <P1.rEAd>.
Estas características ayudan al usuario adaptar la balanza de las
condiciones ambientales en las que la balanza trabaja.

11.1. Ajustes del grado de la filtración

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P1.rEAd> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

- 19 -
1 - 4 - grado de filtro dependiendo de las condiciones ambientales

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

Atención:
Si el grado de la filtración es más alto, el tiempo de estabilidad es más largo

11.2. Función AUTO CERO

Para asegurar las precisas indicaciones de la balanza introducido la función


de programación „AUTO CERO”. La tarea de esta función es el control y la
corrección de la indicación cero de la balanza automáticamente. Cuando la
función es activa sigue la comparación de los siguientes resultados en los
intervalos fijos del tiempo. Si estos resultados son diferentes por el valor
menor que del rango declarado de AUTO CERO por ejemplo. 1 división, la
balanza se pone automáticamente en cero y se presentan los marcados del
resultado estable - y la indicación de cero .
Cuando la función auto cero está activada, cada medición se inicia siempre
del cero exacto. Sin embargo, hay casos especiales, en el que esta función
interfiere con las mediciones. Ejemplo de esto puede ser muy lento para
colocar la carga sobre el platillo (por ejemplo: añadir carga) En este caso el
sistema de corrección de la indicación de cero correcto, también puede
corregir la indicación de la masa real de la carga.

- 20 -
Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P1.rEAd> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

AUTO no - auto cero apagado


AUTO YES - auto cero conectado

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

11.3. Tara

Esta función permite al usuario establecer los parámetros apropiados


(según las necesidades) para la función de tara.

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P1.rEAd> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

- 21 -
tArA AtAr - función de tara automática: se recuerda después de
desconectar la balanza de la fuente de alimentación
(descripción de la función; consulte la sección 14.6 del
manual);

tArA no - Modo de tara regular (tara usando el botón );

tArA tArF - función de memoria de tara: almacena el último


valor de tara en la memoria de la balanza. Se muestra
automáticamente después de reiniciar la balanza.

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

11.4. Filtro de mediana

La tarea del filtro mediano es eliminar la interferencia de impulso a corto


plazo (por ejemplo, choques mecánicos).

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P1.rEAd> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

- 22 -
Fnnd no - filtro mediano apagado
Fnnd YES - filtro mediano conectado

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

12. AJUSTES DE LOS PUERTOS RS 232

El dispositivo externo, conectado a la toma RS 232 , debe ser alimentado


desde una red común de bajo voltaje con protección común contra
descargas eléctricas, evitando así la existencia de una diferencia de
potencial en los conductores cero de la balanza y el dispositivo conectado. .

Parámetros de transmisión programados en la balanza:


• Velocidad de transmisión- de 2400 a 38400 bit / s
• Bits de datos - 7,8
• Bits de parada – 1,2
• Control de paridad – nada, even, odd

El valor indicado por la pantalla de la balanza se puede enviar a través de


un enlace en serie a un dispositivo externo de una de estas tres maneras:

- 23 -
• Manual – después de pulsar ,
• Automáticamente – después de estabilización de la indicación,
• Continuamente: después de activar la función o enviar un comando
de control,
• A pedido desde un dispositivo externo (ver: punto 18.2. en la
instrucción.

El valor indicado por la pantalla de la balanza se puede enviar a través del


enlace serie como:
• estable- el envío de información puede tener lugar después de que
el resultado del pesaje se haya estabilizado,

• inestable: al presionar el botón , el estado de la pantalla se envía


inmediatamente a un dispositivo periférico (en una impresión, dicho
estado se marca con el símbolo, <?> ubicado frente al resultado de
pesaje.

12.1. Tipo de la impresión

El parámetro permite la selección del tipo de impresión.

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P2.Prnt> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

- 24 -
Pr_n noStAb - Impresión de resultados temporales (inestables).
La función no está disponible para saldos
verificados.
Pr_n StAb - Imprimir solo resultados estables
Pr_n rEPL - Trabajo automático
Pr_n CntA - Transmisión continua en la unidad básica.
Pr_n Cntb - Transmisión continua en la unidad actual usada.

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

12.2. Determinar la masa mínima para la función en la balanza

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P2.Prnt> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

Parámetro 2.2.S_Lo > está asociado con las siguientes funciones:


- tara automática,
- trabajo automático,
- pesaje de animales.

- 25 -
No se ejecutará la próxima tara automática hasta que la balanza no
bajará por debajo del valor ajustado S_Lo bruto.
Para el funcionamiento automático, la medición no será enviada a un
ordenador o impresora hasta que la indicación da la masa no bajará por
debajo valor ajustado S_Lo neto
El programa de pesaje no iniciará el procedimiento de pesaje de animales
si el peso del animal no excede el valor bruto establecido S_Lo.

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

12.3. Velocidad de la transmisión

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P2.Prnt> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

- 26 -
12.4. Establecer parámetros de transmisión en serie

• Hay que entrar al submenú P2.Prnt> según el punto 9.2 en


instrucción y luego:

7d2SnP - 7 bits de datos; 2 bits de parada, sin verificación de paridad


7d1SEP - 7 bits de datos; 1 bit de parada, verificación de paridad EVEN
7d1SoP - 7 bits de datos; 1 bits de parada, verificación de paridad ODD
8d1SnP - 8 bits de datos; 1 bits de parada, sin verificación de paridad
8d2SnP - 8 bits de datos; 2 bits de parada, sin verificación de paridad
8d1SEP - 8 bits de datos; 1 bit de parada, verificación de paridad EVEN
8d1SoP - 8 bits de datos; 1 bits de parada, verificación de paridad ODD

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

- 27 -
13. OTROS PARÁMETROS
El usuario puede establecer parámetros que afectan el trabajo con la
balanza, por ejemplo, luz de fondo, señal de "beep", apagado automático
del dispositivo. Estos parámetros se incluyen en el grupo <P5.othr>.

13.1. Función de retroiluminación

El software de la balanza reconoce el método de suministro de energía


(red, baterías) y selecciona automáticamente el tipo de función de
retroiluminación:
• bL – para fuente de alimentación,
• blbA – batería o alimentado por acumulador

13.1.1. Retroiluminación de la pantalla para operación de red

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P5.othr> según el punto 9.2 en instrucción
y luego:

bL no - retroiluminación apagada
bL YES - retroiluminación conectada
bL - retroiluminación se enciende automáticamente
Auto si la indicación no cambia durante unos 10
segundos

- 28 -
Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

Atención:
Para la configuración bL = Auto, cuando el resultado de pesaje no cambia
durante aproximadamente 10 segundos, la luz de fondo se apagará
automáticamente. Retroiluminación se enciende automáticamente cuando
cambia el resultado en la pantalla.

13.1.2. Pantalla retroiluminada para batería o acumulador

Dependiendo de las necesidades (visibilidad en la habitación donde se


encuentra la balanza), el usuario puede cambiar la intensidad de la luz de
fondo de la pantalla de 0% a 100%. Para corrientes más bajas, la duración
de la batería o la batería se extiende. Para una intensidad de
retroiluminación establecida, la función siempre funciona como Auto.

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P5.othr> según el punto 9.2 en instrucción
y luego:

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

- 29 -
Atención:
El funcionamiento de retroiluminación reduce la vida útil de la batería

13.2. Señal „bebe” – responde cuando se pulsa una tecla

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P5.othr> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

bEEP no - señal de pulsación de tecla está apagada


bEEP no - señal de pulsación de tecla está conectado

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

13.3. Apagado automático

Esta función es necesaria para el uso económico de la batería o el


acumulador. Cuando la función t1 está activa, la balanza se apagará en 5
minutos, durante los cuales no se ha realizado ningún pesaje (la indicación
de la pantalla no ha cambiado).

- 30 -
Funcionamiento de la función según el tipo de fuente de
alimentación:

Funcionamiento de la función
Ajustes de la función Suministro de Alimentación de la batería
red /acumulador
t1 = 0 Inactiva Inactiva
t1 = YES Activa Activa
t1 = Auto * Inactiva Activa

* Cambio automático de la actividad de la función según el tipo de fuente de


alimentación de la balanza.

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P5.othr> según el punto 9.2 en instrucción
y luego:

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

- 31 -
13.4. Cargando y descargando la batería / acumulador

Si el programa detecta que el nivel de voltaje es demasiado bajo cuando


se trabaja con batería o acumulador, el símbolo aparecerá en la
pantalla. Esto significa que debe reemplazar las baterías inmediatamente o
recargar el acumulador. El mismo símbolo parpadeante indica el estado de
carga.

13.4.1. Comprobación del estado de la batería / acumulador

Esta función es para verificar el nivel de suministro de batería.


Funciona solo si:
• Se establece el modo de pesaje,
• La balanza funciona con una batería o acumulador.

Procedimiento:
• En el modo de pesaje, presione simultáneamente los botones

y . La pantalla de la balanza mostrará el mensaje bAtt por 1s


y luego el estado de la batería /acumulador en % se mostrará por 2s.

Después de mostrar el estado de la batería, la balanza vuelve


automáticamente al pesaje.

13.4.2. Pictograma de descarga de batería / acumulador

El símbolo (bat low) se enciende cuando el nivel de voltaje cae al 18%


del nivel de voltaje aceptado. Significa que se requiere cargar o cambiar las
baterías. Esto significa que debe reemplazar las baterías inmediatamente o
recargar el acumulador.

- 32 -
Bajo nivel de las baterías:

• Pictograma en la pantalla,
• Después de una vez, el dispositivo se apagará automáticamente
para proteger las baterías de descargas destructibles,
• La carga se indica mediante (período de parpadeo de
aproximadamente 2 segundos) en la pantalla.

13.4.3. Opción de carga del acumulador

Esta función permite activar el algoritmo de carga para una batería de


NiMH (para indicadores en cajas de plástico) o un acumulador SLA de
celda de gel (para indicadores en carcasas de metal):

a) Parámetro <5.5.CHr6> ajustado en <no>:


• No aparece el pictograma , la carga está desactivada.
• Cuando se inicia la balanza, aparece un mensaje en la pantalla
<bAtt>.

a) Parámetro <5.5.CHr6> ajustado en <YES>:


• El pictograma parpadea lentamente durante la carga (período
de parpadeo aprox.2s), carga habilitada.
• Cuando comienza la balanza, aparece el mensaje <nImh>,
(para escalas con una cabeza en una carcasa de plástico) o
<SLA>,
(para escalas con una cabeza en una carcasa de metal),
• En el caso de una batería dañada (acumulador) o falta de ella, el
pictograma parpadeará rápidamente (período de parpadeo
aprox.0,5s).

Atención:
Los indicadores en cajas de plástico están equipados con el conjunto de
baterías recargables NiMH R6 (AA) y el adaptador de corriente

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P5.othr> según el punto 9.2 en instrucción
y luego:

- 33 -
CHr6 YES - función activa (señalización activada)
CHr6 YES - función desactivada (señalización desactivada)

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

13.4.4. Formateo de paquetes de baterías recargables

Los indicadores en cajas de plástico están equipados con el conjunto de


baterías recargables NiMH R6 (AA) y el adaptador de corriente. Necesitan
formatear después del primer encendido. Es crucial para la vida útil de las
baterías llevar a cabo este proceso. El formateo consiste en la carga y la
descarga total (sin carga mientras tanto). Las nuevas baterías alcanzan su
capacidad óptima después de tres ciclos completos de carga / descarga.

En este objetivo hay que:


1. Suministre el indicador de la red eléctrica.
2. Cargue las baterías durante 12 horas (tiempo de carga de las baterías
de 2200 mAh).
3. Después de 12 horas, desconecte el adaptador de corriente.
4. Use la balanza con batería hasta que la balanza se apague
automáticamente.
5. Repita el proceso de carga desde el punto 1 hasta 4
De esta forma obtendremos la capacidad óptima de la batería.

- 34 -
14. MODO DE TRABAJO

14.1. Ajustes de la disponibilidad de los modos de trabajo.

En este grupo de los parámetros, el usuario declara las funciones, que

tienen ser disponibles para usuario después de pulsar el botón .

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P4.Func> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

no - modo no disponible
YES - modo disponible

Atención:
El procedimiento para proporcionar otros modos de trabajo es análogo al
descrito anteriormente.

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

- 35 -
14.2. Seleccionar cantidad de modos de trabajo

Esta función permite al usuario establecer si, después de presionar la

tecla , todos los modos de trabajo serán accesibles (opción<ALL>), o


solo uno de la lista elegida y utilizada por el operador.

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P4.Func> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

Vuelta a pesaje:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

14.3. Contando piezas de la misma masa

La balanza estándar está equipada con la opción de contar piezas


pequeñas de la misma masa. Si se van a contar piezas en un contenedor
adicional, el peso de este contenedor debe ingresarse en la memoria de la
balanza (tarado).

- 36 -
Atención:
1. El recuento de piezas no funciona junto con otras funciones de
balanza.
2. La función de conteo de piezas no se recuerda después de reiniciar el
dispositivo.

Procedimiento:
• Entrar en el submenú <PcS>:

• En la pantalla de la balanza se muestra el valor pulsante de la

cantidad de muestra. Presione la tecla para comenzar a configurar

la cantidad de muestra, tiene algunas opciones para elegir: :

• Si se ha seleccionado la opción <LASt>, el programa de pesaje


mostrará la última masa determinada de una sola pieza en la ventana
de pesaje durante aproximadamente 3 segundos e ingresará al modo
de conteo de piezas configurando automáticamente el valor mostrado
anteriormente

- 37 -
• Si se ha seleccionado la opción <FrEE> el programa de pesaje
mostrará la ventana:

• Use los botones y para ingresar la cantidad de patrón deseada,

donde: - selección del dígito a configurar, - selección del valor


del dígito,

• Confirmar el valor introducido pulsando el botón .


• La pantalla mostrará el mensaje <LoAd> y luego irá a la ventana:

• Si el pesaje se realiza en un contenedor, primero coloque el


contenedor en el platillo y luego tararlo. Luego ponga la cantidad
declarada de piezas en el platillo y confirme cuando esté estable
(señalado por ):

• Programa de balanza automáticamente calcula la masa del detalle


individual y pasa al modo < Calculo de piezas > mostrando en la
pantalla la cantidad de detalles(pcs).

- 38 -
Atención:

1. Si un usuario presiona la tecla cuando no hay carga en el platillo, el


mensaje -Lo- se indicará durante unos segundos y la balanza volverá
automáticamente a pesar
2. Para cumplir con las reglas de contar piezas apropiadas, coloque
tantas piezas como sea posible durante el ajuste de masa de la
unidad. La masa de una pieza no debe ser inferior a 5 divisiones.
3. Si la masa de un solo detalle es menor que la división de lectura, la
pantalla de la balanza mostrará el mensaje <Err5> (consulte la
sección 19. Mensajes de error) y se emitirá una breve señal de sonido,
después de lo cual la balanza volverá automáticamente a pesar.

Regresar al pesaje:

Pulsar el botón dos veces .

14.4. Control +/- referido a la masa estándar introducida

El programa de pesaje permite ingresar valores de umbrales de pesaje


(Min, Max).

Procedimiento:
• Entra en la función<HiLo>:

• El programa de pesaje entrará en la ventana para configurar el límite


inferior del intervalo de pesaje (Min):

- 39 -
• Confirme el valor introducido con , el programa de pesaje irá
automáticamente a la ventana para configurar el límite superior del
intervalo de pesaje (Máx.):

• Confirme el valor introducido con el botón , el programa de pesaje


vuelve automáticamente a la ventana de pesaje con los valores
guardados de los intervalos de pesaje.

• Al establecer valores de umbral, se producen las siguientes


dependencias:

- 40 -
Atención:
Si el usuario ingresa un valor de umbral más bajo que el superior, la
balanza mostrará un mensaje de error y volverá a pesar.

Regresar al pesaje:

Pulsar el botón dos veces .

14.5. Control del % de desviación referido a la masa estándar inscrita

El software de balanza permite el control de la desviación (en%) de la masa


de las cargas pesadas en referencia a la masa estándar inscrita. La masa
del estándar puede determinarse por su pesaje (función PrcA) o
ingresada a la memoria de la báscula por un usuario (función PrcB)

14.5.1. Masa de muestra de referencia determinada por pesaje.

Procedimiento:
• Entra en la función <PrcA>:

• La pantalla mostrará el mensaje <LoAd> y luego irá a la ventana:

- 41 -
• coloque una carga en el platillo de pesaje, su masa se aceptará como
estándar y, después de la estabilización del resultado de pesaje

(símbolo que se muestra), presione.


• la pantalla de balanza mostrará igual 100,000%,
• A partir de este momento en la pantalla no indicará la masa de la
carga, pero la desviación de la masa de la carga colocada en el platillo
con respecto la masa de la muestra en%:

Regresar al pesaje:

Pulsar el botón dos veces .

14.5.2. Introducción de la masa de la muestra a la memoria de la


balanza por usuario

Procedimiento:
• Entra en la función <Prcb>:

• El programa de pesaje mostrará la ventana:

- 42 -
• Use los botones y para establecer el valor de masa del

estándar: donde - selección del dígito a configurar, - selección


del valor del dígito,

• Confirmar el valor introducido pulsando el botón .


• En la pantalla de balanza mostrará la indicación igual 0,000%,
• A partir de este momento la pantalla de pesaje mostrará la desviación
del peso de la carga colocada en el platillo con respecto al peso del
estándar en%.

Regresar al pesaje:

Pulsar el botón dos veces .

14.6. Tara automática

Función de tara automática es útil para determinación rápida de masa neto


de las cargas pesadas en caso cuando para cada siguiente carga el valor
de tara es diferente. Si la función está activa, el ciclo de trabajo de la
balanza es el siguiente:

• Para el platillo vació pulsar el botón de puesta a cero,


• Poner el embalaje de producto,
• Después de la estabilización de la indicación se tara
automáticamente el peso del embalaje (marcador Net aparecerá en
la parte superior de la pantalla)
• Poner el producto con embalaje,
• La pantalla muestra la masa neta del producto,
• Quitar el producto con el embalaje,
• La balanza vuelve automáticamente a cero (indicación cero)
• Poner el embalaje del siguiente producto, después de la estabilización
de la indicación tarar automáticamente el peso del embalaje
(marcador Net aparecerá en la parte superior de la pantalla),
• Poner el siguiente producto al embalaje.

- 43 -
Procedimiento de activación de funciones:

Regresar al pesaje:

Pulsar el botón dos veces .

14.7. Medición de la fuerza máxima en el platillo.

Procedimiento:
• Entra en la función <toP>:

• La confirmación de la selección de la función <toP> es una indicación


del pictograma Max

- 44 -
• Cargue el platillo de pesaje con fuerza variable, el valor de fuerza
máxima se bloqueará en la pantalla de la balanza,
• Quitar la carga del platillo.

• Antes de la siguiente medición pulsar el botón .

Regresar al pesaje:

Pulsar el botón dos veces .

14.8. Suma de pesajes

La totalización es un modo de trabajo que le permite sumar la masa de


todos los ingredientes pesados e imprimir (a través de una impresora
conectada a la balanza) el valor total de la masa.

14.8.1. Procedimiento de iniciar del modo del trabajo

• Entra en la función <Add>:

• La confirmación de la selección de función <Add> muestra la letra "P"


en el lado izquierdo de la pantalla de la balanza:

- 45 -
14.8.2. El procedimiento de totalización.

• Entra en la función <Add>según el punto 14.8.1:

• En el platillo de balanza colocar la primera carga. Si las cargas se


pesan en un contenedor, colóquelo en la bandeja y tare su masa,
luego coloque la carga y cuando el resultado sea estable (se muestra

el símbolo ) confirme su masa presionando

• Verá una suma de pesajes en la pantalla, se mostrará el pictograma


„▲” en la esquina superior derecha y el resultado del pesaje se
imprimirá en la impresora conectada al indicador.

• Retire la carga del platillo, la indicación vuelve a CERO y aparece la


letra "P" en la parte izquierda de la pantalla

• Coloque otra carga en el platillo de la báscula,

• Después de estabilizar el resultad pulsar , la suma del primer y


segundo pesaje aparecerá en la pantalla, se mostrará el pictograma
„▲” en la esquina superior derecha y se imprimirá el segundo
resultado de pesaje en la impresora conectada al indicador:

• Presione para completar el procedimiento pulsar (con el platillo


cargada o descargada), se imprimirá una suma de todos los pesajes:

- 46 -
(1) 1.912 kg
(2) 1.912 kg
------------------------
TOTAL: 3.824 kg

• Si el botón se presionó nuevamente con la carga colocada en el


platillo, aparecerá el mensaje <unLoAd> en la pantalla: retire la carga
del platillo, la balanza volverá a CERO y la letra "P" aparecerá en la
parte izquierda de la pantalla. Balanza esta lista para realizar el
siguiente procedimiento de totalización de pesajes.

• En caso de que se vuelva a presionar el botón sin cargar la


bandeja, aparecerá la letra "P" en el lado izquierdo de la pantalla.
Balanza esta lista para realizar el siguiente procedimiento de
totalización de pesajes.

14.8.3. Memoria del último valor de suma de cargas pesadas

Después de interrumpir (por ejemplo, apagar) el procedimiento de


totalización, es posible reiniciar el procedimiento sin perder datos.
Para hacerlo, simplemente ingrese el procedimiento de totalización:

• Entra en la función <Add>según el punto 14.8.1 :


• La pantalla de la balanza mostrará el valor de la suma de las cargas
pesadas guardadas antes de que se reinicie la balanza,
• Para continuar el proceso de sumar pesas, presione el botón

, la balanza vuelve a CERO y la letra "P" aparecerá en el lado


izquierdo de la pantalla. La balanza está lista para colocar la próxima
carga en el platillo

• Para terminar el proceso hay que pulsar el botón o En la


pantalla se muestra la letra "P" aparecerá en el lado izquierdo de la
pantalla. Balanza esta lista para realizar el siguiente procedimiento de
totalización de pesajes.

- 47 -
14.8.4. Volver a pesar

• Presione el botón , aparecerá una ventana en la pantalla de la


balanza:

• Antes de abandonar la función <Add> es posible imprimir los


pesajes posteriores y la suma de pesajes en la impresora conectada

(presione para imprimir, presione para cancelar)

• En la pantalla de la balanza se muestra el mensaje:

• Para volver a pesar presione ,

• Para volver a la función de pesaje total, presione .

Atención:
En caso de desbordamiento del rango de la pantalla al totalizar, verá el
mensaje <5-FULL> en la pantalla. En ese caso, descargue el platillo y

presione para completar el procedimiento con una impresión de la suma


de todas las pesadas o coloque una masa más baja en el platillo que no
cause el error de desbordamiento.

- 48 -
14.9. Pesaje de animales

Procedimiento:
• Entra en la función <AnLS>:

• El primer texto <tinnE> se muestra durante 1 s, a continuación, la


ventana para configurar la duración (en segundos) del pesaje de
animales.

• Presione el botón , aparecerá una ventana en la pantalla de la


balanza:

- 49 -
• Cargue el platillo de pesaje con un animal.
• Al sobrepasar el valor de masa establecido del parámetro de umbral
<Lo> ,comienza el pesaje de animales, esto se señala con la
visualización de 'guión', <---------->.
• Al finalizar el proceso, el valor de masa de un animal se ajusta y se
muestra junto con el pictograma OK en la parte superior de la pantalla.

• Pulse la tecla para reiniciar el pesaje de animales.


• Después de retirar el animal de la plataforma de pesaje, el programa
de pesaje vuelve a mostrar la ventana:

Regresar al pesaje:

Pulsar el botón .

14.10. Tara: Memoria de valores

Opción para ingresar 9 valores de tara en la memoria de balanza.

14.10.1. Ingreso de valor de tara a la memoria del dispositivo de


pesaje

Procedimiento:
• Entra en la función <tArE>:

- 50 -
• El programa de pesaje mostrará la ventana con el nombre de la

primera tara en la base de datos de taras <tArE 0> (el botón se


usa para seleccionar el registro con un número diferente).

• Después de seleccionar una tara dada, presione el botón , la


pantalla mostrará una ventana de edición:

• Ingreso de valor de tara a la memoria del dispositivo de pesaje

pulsando
• El programa vuelve a la ventana principal.

- 51 -
Vuelta a pesaje:

Pulsar el botón .

14.10.2. Selección del valor de tara desde la memoria del dispositivo


de pesaje

• Entra en la función <tArE>según el punto 14.10.1 :


• El programa de pesaje mostrará la ventana con el nombre de la

primera tara en la base de datos de taras <tArE 0> (el botón se


usa para seleccionar el registro con un número diferente).

• Para usar la tara seleccionada pulse el botón .


• La pantalla de la balanza mostrará el valor de la tara utilizada con el
signo menos y el símbolo de Net se mostrará en la parte superior
izquierda de la pantalla.

Atención:
El valor de tara ingresado de la memoria de la balanza no se recuerda
después de reiniciar el dispositivo

- 52 -
15. CALIBRACIÓN DE BALANZA
Opción disponible solo para las balanzas no verificadas

Para el aseguramiento con extremo grande de exactitud de pesaje, hay


que introducir a la memoria de balanza del coeficiente de la corrigiendo
indicación de balanza, en tratar al ejemplo de la masa: esto se llama.
calibración de balanza La calibración debe realizarse al inicio del pesaje o
cuando la temperatura ambiente ha cambiado abruptamente. Quitar la
carga del platillo.

15.1. Calibración

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P6.CAL> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

• El programa de pesaje mostrará mensajes:

• Durante este tiempo, se determina la masa de inicio de la balanza y,


después del procedimiento, se muestra en la pantalla el peso del
peso de calibración (por ejemplo, 3.000 kg).

- 53 -
• Coloque el peso en el platillo de pesaje con el valor de peso

visualizado y presione el botón , se iniciará el proceso de


calibración, que se indica con el mensaje:

• el final del proceso de calibración se indica mediante un mensaje:

• retire la carga del platillo de pesaje, el mensaje <donE> aparece


durante 1 segundo y la balanza vuelve a mostrar el nombre del
submenú de calibración:

• El proceso de calibración se puede detener en cualquier momento

presionando el botón , que se indica mediante el siguiente mensaje


en la pantalla:

Atención:
1. Hay que acordarse, para que calibración de balanza pasar cuando
sobre el platillo no hay ¡ninguna carga!
2. Si el tiempo del procedimiento de calibración es superior a 15
segundos, el programa de pesaje mostrará el error <Err8> y al mismo

tiempo emitirá un pitido corto. ¡Presione el botón y realice el


procedimiento de calibración nuevamente, manteniendo las
condiciones ambientales externas más estables!
- 54 -
Vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios:
Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

15.2. Determinación de masa inicial

Si la balanza no requiere calibración o el usuario no tiene suficientes


estándares de calibración, solo se puede determinar la masa inicial para la
balanza.

Procedimiento:
• Hay que entrar al submenú P6.CAL> según el punto 9.2 en
instrucción y luego:

• El programa de pesaje mostrará mensajes:

• Después del procedimiento para determinar la masa de inicio, la


balanza vuelve a mostrar el nombre del parámetro:

• El proceso de determinación de la masa inicial se puede detener en

cualquier momento presionando el botón , que se indica mediante


el siguiente mensaje en la pantalla:

- 55 -
Atención:
Si el tiempo del procedimiento de la determinación de la masa inicial es
superior a 15 segundos, el programa de pesaje mostrará el error <Err8> y

al mismo tiempo emitirá un pitido corto. ¡Presione el botón y realice el


procedimiento de calibración nuevamente, manteniendo las condiciones
ambientales externas más estables!

Vuelva a pesar con el procedimiento de guardar cambios:


Mira el punto. 9.2.2 – vuelta a pesaje.

16. COOPERACIÓN CON UNA IMPRESORA

Cada vez que se presiona la tecla , la impresora envía una señal


correspondiente al estado actual de la pantalla con unidades de medida.
Dependiendo de la configuración del parámetro STAB, puede ser una
impresión del valor instantáneo o estable. Dependiendo de la configuración
del parámetro REPL, la impresión será automática o manual.

Diagramas de cable:

Esquema de cable:balanza con indicador en carcasa de plástico - impresora

- 56 -
17. COOPERACIÓN CON UN ORDENADOR
El envío de resultados de pesaje a una computadora se puede hacer:

- manualmente - después de pulsar ,


- continuamente - después de activar la función o enviar
un comando de control,
- automáticamente - después de estabilización de la
indicación,
- a pedido - después de enviar un comando de
control,

La balanza tiene la capacidad de trabajar con un programa de ordenador<


Editor de balanzas>. La opción de ventana del medidor en el programa
contiene la información de pesaje más importante visible en la pantalla de
la balanza. El programa le permite configurar fácilmente el peso, incluyendo
diseñe impresiones para las necesidades individuales del cliente, edite los
parámetros de configuración principales, edite la configuración de
parámetros RS232.Una descripción detallada de la cooperación del
programa con la báscula se describe en el programa de computadora en la
pestaña „Ayuda ..." .
Diagramas de cable:

Esquema de cable: balanza con indicador en carcasa de plástico - ordenador

Esquema de cable: balanza con indicador en carcasa de acero - ordenador


- 57 -
18. PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN

18.1. Datos básicos

A. El protocolo de comunicación de signos balanza –terminal sirve para


la comunicación entra la balanza RADWAG y el dispositivo externo
por el enlace de serie RS-232C.
B. Protocolo consta de comandos enviados de un dispositivo externo a
la balanza y la respuesta de la balanza al dispositivo
C. Las respuestas se envían de balanza cada vez, después de recibir
comandos como la respuesta al comando dado.
D. Con los comandos que componen el protocolo de comunicación se
puede obtener información sobre el estado de la balanza y afectar a
su funcionamiento, por ejemplo: recibir resultados de pesaje de la
balanza, puesta a cero, etc.

18.2. Juego de comandos soportados por indicador

Comand
Descripción
o
Z Puesta a cero de balanza
T Tara
OT Poner el valor de tara
UT Ajustar tara
S Poner el resultado estable en la unidad básica
SI Introducir el resultado inmediatamente en la unidad básica
SU Introducir el resultado estable en la unidad actual
SUI Poner el resultado inmediatamente en la unidad actual
C1 Activar la transmisión continua en la unidad básica
C0 Desconectar la transmisión continúa en la unidad básica
CU1 Conectar la transmisión continúa en la unidad actual
CU0 Desconectar la transmisión continúa en la unidad actual
K1 Bloquear del teclado de balanza
K0 Desbloquear el teclado la balanza
NB Introducir el número de fabrica
PC Enviar todos los comandos aplicados

- 58 -
Atención:
1. Cada comando debe ser terminado a los signos CR LF.
2. Al enviar comandos posteriores a la balanza sin esperar respuestas,
se debe tener en cuenta que el saldo puede perder algunos de ellos.
La mejor solución es enviar comandos posteriores después de recibir
una respuesta a los anteriores.

18.3. Formato de la respuesta a la pregunta del ordenador

Indicador después del comando, responde:

XX_A CR LF comando entendido, comenzó a realizar


XX_D CR LF Comando se terminó (ocurre sólo después de XX_A)
XX_I CR LF comando entendido, pero en el momento no está disponible
XX _ ^ CR LF comando entendido, pero se ha superado el rango máximo
XX _ v CR LF comando entendido, pero se ha superado el rango mínimo
ES_CR LF comando no entendido
Límite de tiempo superado en espera del resultado de la
XX _ E CR LF estabilidad (límite de tiempo es el parámetro característico de
balanza)

XX en cada caso, es el nombre del comando enviado


_ - representa un carácter de espacio (el espacio)

18.4. Descripción del comando

18.4.1. Puesta a cero

Secuencia: Z CR LF

Respuestas posibles:

Z_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar


Z_D CR LF - comando se terminó
Z_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar
Z_^ CR LF - comando entendido, pero se ha superado el rango de puesta a
cero

- 59 -
Z_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar
Z_E CR LF - límite de tiempo superado en espera del resultado estable
Z_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible

18.4.2. Tara

Secuencia: T CR LF

Respuestas posibles:

T_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar


T_D CR LF - comando se terminó
T_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar
T_v CR LF - comando entendido, pero se ha superado el rango de tara
T_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar
T_E CR LF - límite de tiempo superado en espera del resultado estable
T_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible

18.4.3. Poner el valor de tara

Secuencia: OT CR LF

Respuesta: OT_TARA CR LF - comando se terminó

Formato de marco de tara, que corresponde el indicador:

1 2 3 4 5-6 7-15 16 17 18 19 20 21

signo
O T espacio de espacio tara espacio unidad CR LF
estabilidad

Tara - 9 signos alineado a la derecha


Unidad - 3 signos alineado a la izquierda

18.4.4. Ajustar tara

Secuencia: UT_TARA CR LF, donde TARA – valor de tara

- 60 -
Respuestas posibles:

UT_OK CR LF - comando está hecho


UT_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible
ES CR LF - comando no entendido (el formato de tara incorrecto)

Atención:
En formato de tara, hay que usar punto, como un marcador de decimales.

18.4.5. Poner el resultado estable en la unidad básica

Secuencia: S CR LF

Respuestas posibles:

S_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar


S_E CR LF - límite de tiempo superado en espera del resultado estable
S_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible
S_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar
MARCO DE - valor de la masa se devuelve en la unidad básica
MASA

Formato de marco de tara, que corresponde el indicador:

1 2-3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21

signo
S espacio de espacio signo masa espacio unidad CR LF
estabilidad

Ejemplo:
S CR LF – orden del ordenador
S _ A CR LF - comando entendido y comenzó a realizar.
S _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 8 . 5 _ g _ _ CR LF - , comando se terminó, valor de
la masa se devuelve en la unidad básica.

18.4.6. Introducir el resultado inmediatamente en la unidad básica

Secuencia: SI CR LF

Respuestas posibles:
- 61 -
SI_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible
MARCO DE - el valor de la masa se devuelve en la unidad básica
MASA inmediatamente

Formato de marco de tara, que corresponde el indicador:

1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21

signo
S I espacio de espacio signo masa espacio unidad CR LF
estabilidad

Ejemplo:
S I CR LF – orden del ordenador.
S I _ ? _ _ _ _ _ _ _ 1 8 . 5 _ k g _ CR LF - comando se terminó, valor de la
masa se devuelve en la unidad básica inmediatamente.

18.4.7. Introducir el resultado estable en la unidad actual

Secuencia: SU CR LF

Respuestas posibles:

SU_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar


SU_E CR LF - límite de tiempo superado en espera del resultado estable

SU_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible


SU_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar
MARCO DE - el valor de la masa se devuelve en la unidad actual
MASA

Formato de marco de tara, que corresponde el indicador:

1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21

signo
S U espacio de espacio signo masa espacio unidad CR LF
estabilidad

Ejemplo:
S U CR LF – orden del ordenador.
SU _ A CR LF - comando entendido y comenzó a realizar.
S U _ _ _ - _ _ 1 7 2 . 1 3 5 _ N _ _ CR LF , comando se terminó, valor de
la masa se devuelve en la unidad actual.
- 62 -
18.4.8. Poner el resultado inmediatamente en la unidad actual

Secuencia: SUI CR LF

Respuestas posibles:

SUI_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible


MARCO DE - el valor de la masa se devuelve en la unidad actual
MASA inmediatamente.

Formato de marco de tara, que corresponde el indicador:

1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21

signo
S U I de espacio signo masa espacio unidad CR LF
estabilidad

Ejemplo:
S U I CR LF – orden del ordenador.
S U I ? _ - _ _ _ 5 8 . 2 3 7 _ k g _ CR LF - comando se terminó, valor de la
masa se devuelve en la unidad básica inmediatamente.

18.4.9. Activar la transmisión continua en la unidad básica

Secuencia: C1 CR LF

Respuestas posibles:

C1_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible


C1_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar
MARCO DE - valor de la masa se devuelve en la unidad básica
MASA

Formato de marco de tara, que corresponde el indicador:

1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21

signo
S I espacio de espacio signo masa espacio unidad CR LF
estabilidad

- 63 -
18.4.10. Desconectar la transmisión continúa en la unidad básica

Secuencia: C0 CR LF

Respuestas posibles:

C0_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible


C0_A CR LF - comando entendido y realizado

18.4.11. Conectar la transmisión continúa en la unidad actual

Secuencia: CU1 CR LF

Respuestas posibles:

CU1_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible


CU1_A CR LF - comando entendido, comenzó a realizar
MARCO DE - el valor de la masa se devuelve en la unidad actual
MASA

Formato de marco de tara, que corresponde el indicador:

1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21

signo
S U I de espacio signo masa espacio unidad CR LF
estabilidad

18.4.12. Desconectar la transmisión continúa en la unidad actual

Secuencia: CU0 CR LF

Respuestas posibles:

CU0_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible


CU0_A CR LF - comando entendido y realizado

18.4.13. Bloquear del teclado de balanza

Secuencia: K1 CR LF

Respuestas posibles:
- 64 -
K1_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no está disponible
K1_OK CR LF - comando está hecho

Atención:
El comando no se guarda después de reiniciar la balanza.

18.4.14. Desbloquear el teclado la balanza

Secuencia: K0 CR LF

Respuesta: K0_OK CR LF - comando está hecho.

18.4.15. Introducir el número de fabrica

Secuencia: NB CR LF

Respuestas posibles:

NB_A_”Numero de serie” CR - comando comprendido devuelve el número


LF de serie.
NB_I CR LF - comando entendido, pero en el momento no
está disponible

”número de serie – parámetro que define el número de serie del


dispositivo. Devuelto entre comillas.

Ejemplo:
NB CR LF – orden del ordenador.
NB_A_”123456” CR LF – el número de serie del dispositivo– 123456.

18.4.16. Enviar todos los comandos aplicados

Secuencia: PC CR LF

Respuesta:
PC_->_Z,T,S,SI,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,K1,K0,OT,UT,NB,PC
- comando ejecutado, la balanza ha enviado todos los comandos
implementados.

- 65 -
18.5. Impresión manual/ Impresión automática

El usuario puede generar de balanza las impresiones manuales o


automáticas.
• La impresión manual se genera después de colocar un pesaje en la

plataforma de pesaje y presionar la tecla después de que el


resultado del pesaje se haya estabilizado.
• La impresión automática se genera automáticamente después de
colocar la carga pesada en la plataforma de pesaje y la estabilización
del resultado de pesaje.

Atención:
En balances verificados, se bloquea la impresión de mediciones
instantáneas.

Formato de impresión:

1 2 3 4 -12 13 14 15 16 17 18
signo
de espacio signo masa espacio unidad CR LF
estabilidad

Signo de [espacio] si el resultado es estable


estabilidad [?]si el resultado es inestable
[^]si hay un error que superado el rango de +
[v] si hay un error que superado el rango de -
Signo [espacio] para los valores positivos
[-]para los valores negativos
Masa 9 signos con el punto alineado a la derecha
Unidad 3 signos alineado a la izquierda
Comando 3 signos alineado a la izquierda

Ejemplo 1:
_ _ _ _ _ _ 1 8 3 2 . 0 _ g _ _ CR LF - impresión generada por la balanza
después de pulsar ENTER/PRINT.

Ejemplo 2:
? _ - _ _ _ _ 2 . 2 3 7 _ I b _ CR LF - impresión generada por la balanza
después de pulsar ENTER/PRINT.

Ejemplo 3:
^ _ _ _ _ _ _ 0 . 0 0 0 _ kg _ CR LF - impresión generada por la balanza
después de pulsar ENTER/PRINT.
- 66 -
18.6. Transmisión continua

El indicador tiene la capacidad de imprimir valores de masa en transmisión


continua en las unidades básicas y adicionales. El modo de transmisión se
puede habilitar emitiendo un pedido a través de la interfaz RS232 (consulte
la sección 21.4 del manual) o configurando un parámetro (consulte la
sección 15.1 del manual).

El formato del marco enviado por indicador cuando ajustamos el parámetro


P2<.Cnt> en valor CntA:

1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21

Signo
S I espacio de espacio Signo Masa espacio Unidad CR LF
estabilidad

Signo de [espacio] si el resultado es estable


estabilidad [?]si el resultado es inestable
[^]si hay un error que superado el rango de +
[v] si hay un error que superado el rango de -
Signo [espacio] para los valores positivos
[-]para los valores negativos
Masa 9 signos con el punto alineado a la derecha
Unidad 3 signos alineado a la izquierda
Comando 3 signos alineado a la izquierda

El formato del marco enviado por indicador cuando ajustamos el parámetro


P2.Prnt> en valor CntA:

1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21

signo
S U I de espacio signo masa espacio Unidad CR LF
estabilidad

Signo de [espacio] si el resultado es estable


estabilidad [?]si el resultado es inestable
[^]si hay un error que superado el rango de +
[v] si hay un error que superado el rango de -
signo [espacio] para los valores positivos
[-]para los valores negativos
masa 9 signos con el punto alineado a la derecha
Unidad 3 signos alineado a la izquierda
Comando 3 signos alineado a la izquierda

- 67 -
18.7. Configurar impresiones

Información general
Si la información contenida en la impresión estándar es excesiva o
insuficiente y es necesario cambiarla, puede diseñar la impresión para las
necesidades individuales del cliente utilizando el programa EDYTOR WAG.
Este programa está disponible en el sitio web:
http://www.radwag.pl

19. MENSAJES DE ERROR

Err2 - Valor fuera del rango de cero


Err3 - Valor fuera del rango de tara
Err4 - Masa de calibración o masa inicial fuera del rango (±±
1% para peso, ±± 10 para masa inicial).
Err5 - Masa de una pieza debajo de la lectura
Err8 - Superado el tiempo de tara, puesta a cero, inicio de la
determinación de masa, proceso de calibración
Err9 - Se excedió el tiempo de levantamiento / caída de peso
interno (se refiere a las balanzas WLC ... / C / 2)
null - Valor cero del transductor
FULL2 - Excediendo el rango de medición
LH - Error de masa inicial, indicación fuera de rango (-5% -
+ 15% de la masa inicial).
5–FULL - Desbordamiento del rango de visualización de masa
en función de sumar pesajes

Atención:
1. Errores: Las balanzas Err2, Err3, Err4, Err5, Err8, Err9, null, que
aparecen en la pantalla se señalan simultáneamente con un pitido
corto (1 segundo).
2. El error FULL2 que aparece en la pantalla de la balanza se señala
simultáneamente mediante una señal de sonido continua hasta que se
elimina la carga excesiva de la plataforma de pesaje.

- 68 -
20. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Motivo RESOLUCIÓN


Conecte la fuente de
Batería descargada. alimentación a la balanza y
La balanza no se cargue la batería.
enciende. Sin batería (batería no Compruebe la corrección de la
instalada, instalada instalación de la batería
incorrectamente). (polarización).
La balanza se En el menú "Othr", cambie la
Parámetro "t1" establecido en
apaga configuración del parámetro
"SÍ" (apagado automático)
automáticamente. <5.4.t1> a valor "no"
Durante el inicio Quitar la carga del platillo de la
la balanza La carga dejada en el platillo balanza Después de algún
muestra el de balanza. tiempo la balanza muestra una
mensaje "LH". indicación de cero.

21. PARÁMETROS TÉCNICOS

21.1. Carcasa

PUE C/31 PUE C/31H PUE C/31H/Z


Tipo de carcasa de plástico Acero inoxidable
Grado de protección IP 43 IP 68 (1h max) / 69
Pantalla LCD (con retroiluminación)
Teclado Microswitch

21.2. Parámetros metrológicos

PUE C/31 PUE C/31H PUE C/31H/Z


Clase OIML III
Número máximo de divisiones de
838860 x10
convertidor de A / C
Número de divisiones de verificación. 6 000
Aumento máximo de la señal de salida 19,2mV
Voltaje máximo o por unidad de
3,2µV
verificación
Voltaje mínimo por unidad de verificación 1,0µV
- 69 -
Temperatura de trabajo máxima +40oC
Temperatura de trabajo mínima -10oC
Impedancia mínima del sensor
80 Ω
extensométrico
Impedancia máxima del sensor
1200 Ω
extensométrico
La tensión de alimentación del sensor
5V
extensométrico
Tipo de sensores termométricos 4 o 6 cables + blindaje de cable
RS232 Estándar
Pantalla adicional "Opcional"

21.3. Condiciones ambientales

Los medidores están diseñados para funcionar en condiciones ambientales


prolongadas.

• Temperatura de trabajo de -10°C a +40°C


• Humedad máxima del aire 85% en 40°C
• Tolerancia de voltaje de suministro de -10% a +10%

21.4. Alimentación

PUE C/31 PUE C/31H PUE C/31H/Z


200-240VAC 50/60Hz
Alimentador 0,04A y
SLA 6V/3,4Ah Alimentador
100-240V/12VDC
Estándar 100-240V/12VDC
y 6×NiMH AA 100-120VAC 50/60Hz o SLA 6V/3,4Ah
o 6×baterie AA 0,07A o
SLA 6V/3,4Ah
10-15V DC 10-15V DC
Opcional -
Imax=600mA Imax=600mA
Fuente de Fuente de
Método de Suministro de red,
alimentación externa, alimentación externa
suministro de Batería incorporada
baterías NiMH 6 × desmontable, batería
energía SLA
AA SLA incorporada

Tiempo promedio de
trabajo con batería 35 horas 45 horas
(batería)

- 70 -
22. EQUIPO ADICIONAL

Accesorios:

• Cable para ordenador para PUE C/31 - P0108,


• Cable para ordenador para PUE C/31H, PUE C/31H/Z - P0259,
• Cable para la impresora EPSON para PUE C/31 - P0151,
• Cable para la impresora EPSON para PUE C/31H, PUE C/31H/Z -
P0261,
• Cable de alimentación de encendedor de 12V DC para PUE C/31H/Z -
K0042,
• Cable de alimentación de encendedor de 12V DC para PUE C/31 -
K0047,
• Impresora de impacto- EPSON,
• Impresora térmica – EPSON,
• Pantalla adicional en carcasa de plástico para PUE C / 31 - WD- 4/1
(solo disponible en un conjunto con una balanza),
• Pantalla adicional en carcasa de acero inoxidable para PUE C / 31H,
PUE C / 31H / Z - WD- 4/3 (disponible solo en un conjunto con una
balanza),
• Pantalla de gran tamaño para PUE C/31H, PUE C/31H/Z
- WWG-2,
• Lazo de corriente en una carcasa de plástico para PUE C/31 - AP2-1,
• Lazo de corriente en carcasa de acero inoxidable para PUE C/31H,
PUE C/31H/Z - AP2-3 (solo disponible con la balanza),
• Convertidor RS232 / RS485 para PUE C/31 – KR-01,
• Convertidor RS232 / Ethernet - KR-04,
• Soporte para medidor de pesaje PUE C/31, PUE C/31H, PUE C/31H/Z,
• Soporte del medidor PUE C/31.

Programas de ordenador:

• Programa de ordenador „Edytor Wag”,


• Programa de ordenador „RAD-KEY
• Programa de ordenador „PW-WIN”,

- 71 -
- 72 -

También podría gustarte