Está en la página 1de 306
re ed MEEEEEEEEEEIVIANUALES NOTA IMPORTANTE Manual creado y digitalizado de forma exclusiva por Rafael José Romero Salas en Caracas-Venezuela Seudonimo en Mercadolibre.com y Deremate.com: “VLADEMP™ Queda prohibida su reproducci6n, copia o venta sin la autorizacién del autor Si a Ud. le ha vendido este manual una persona que no sea el autor, significa que es una copia NO AUTORIZADA y debe notificarlo inmediatamente a los siguientes telefonos: 58-021 2-5713271 /58-0412-9966721 E-mail: romerosa20@hotmail.com 9A #IDENTIFICACAO OB ® LUBRIFICACAO OC = PLANO DE MANUTENGAO PREVENTIVA OZ ™ ESPECIFICACOES ‘y Ee Introdugao Este Manual tem a finalidade de oferecer aos mecénicos informagées completas a respeito da manutencao e dos reparos exigidos pelos veiculos que ele assiste. Por esta razdo, foi elaborado de maneira que seja util no apenas aos mecénicos experimentados, mas também aqueles que possuem pouca pratica. ‘Achamos conveniente confeccioné-lo em fasciculos, a fim de facilitar seu manuseio nas éreas especificas, jé que, como pegas auténomas, eles podem ser removidos inaividuaimente da colegdo e novamente inseridos apés 0 uso. Com este sistema, esperamos poder manter as informag6es o mais atualizadas possivel, jd que as alteragdes ocorridas num dos grupos néo comprometerao os grupos que estejam atualizados. A localizagao dos tépicos para consulta é facilitada pelo Conteido das Secées, apresentado no primeiro separador. As ferramentas especiais mencionadas no Manual fazem parte do jogo completo racomendado pela GMB e sao essenciais para obtengao de servicos ce qualidade e dentro dos tempos-padrao fixados no manual “Tempos-Padrao de Servigo. O sistema de simbolos abaixo ilustrado serve para identificar as operagGes. Eles aparecem antepostos a “ordem de comando”, isto é, &(s) palavra(s) que determina(m) o trabalho a ser realizado. Damos a seguir as caracteristicas dos simbolos e o significado de cada um. [e+] Instale ou conecte 'S] inspecione [5] Remova ou desconecte Al Aperte Ee] Monte [&] Meca FG] Oesmonte Aplique 2] importante Etetue A Limpe Recomendamos aos mecénicos empenhados na manutengéo dos veiculos CHEVROLET uma leitura atenta de todos os itens tratados nas paginas a seguir, pois esse estudo Ihes sera de grande valia quando da execugao de qualquer servico nesses veiculos. = p= SERVICOS TECNICOS Ajuste HES Hs 9A #IDENTIFICACAO OB ® LUBRIFICACAO OC = PLANO DE MANUTENGAO PREVENTIVA OZ ™ ESPECIFICACOES ‘y MONZA SJ Manual de Reparagdes 0A-01 a Manual to Hopes OA OA @ IDENTIFICACAO CODIGOS DE IDENTIFICACAO Identificacao dos veiculos cory SERVICO SoU eae CODIGO DO) CODIGODA — SEQUENCIA NUMERICA FABRICANTE] —cannOganlA DE PRODUGAO REGIAO UNHA DO IGEOGRAFICA _VEICULO Pome eerste Ques 00 veicuro — Distancia entre elxos de 2574 mm [tata gids] cont | xs. | Ale G - Monts st Monga SL/E + Monge Classe S€ TIPO DE CARROCGARIA Le 1900 I@]) 280 DE FAricacao \CODIGO DA PLANTA 0A.02 oN Localizagdo do numero de identificagao do vei- culo (VIN) tes locais: Na coluna da porta cireita lueta autocolante) (tig. 1) (¢ Dentro do compartimento do motor (etiqueta autocolan. te) (lig ‘# Sob 0 banco dianteiro do acompanhante (etiqueta auto- colante) (fig. 3 anual de Reparacgoes MONZA ‘© No para-brisa, no vidro da tampa traseira @ nos vidros laterais (gravado). '® No assoalho do porta-malas, lado direito (estampado) (fg. 4), Localizacao do codigo da caixa-de-mudancas Este cédigo encontra-se gravado na tampa da trans: isso (fig. 5) Localizagao do cédigo do motor © cédigo do motor a gasolina ou a éicool encontra-se gra~ vvaco no bioco, na parte ligeiramente atrés do distribuidor © acima do alojamento da vareta medidora do nivel de éleo (ig. 6) MONZA Manual de Reparacdes 08-01 OB = LUBRIFICACAO LLubrificagao consiste na interposi¢ao de uma pelicula lu- bficante (6le0 ou graxa) entre duas superiicies que se deslocam uma em relagao a outa, a im de imped 0 con- lato direto entre elas, para reduzir o desgaste e 0 aqueci- mento. Para que o lubrificante seja eticaz é necessétio que, além. de lubricar, ele cumpra outras tuncées que permitam 0 melhor desempenho dos conjuntos mecanicos para os quais foi desenvolvido. AA selecao e emprego de lubrilicante adequado aumentam, 1 vida Util das partes mbveis do veiculo. Para cada com: pponente do veiculo, o lubrifcante deve ser trocado con- forme recomendado pela General Motors do Brasil MOTOR Fungoes do dleo lubrificante funcionamento eficiente de um motor depende de o 6leo realizar as seguintes funcdes: © Permitir lacil partida Lubniicar e evitar desgaste '# Reeduzir o att entre os componentes méveis '® Proteger contra oxidaco ‘© Mantorlimpas as pecas.do motor ‘© Reduzir depésitos na cémara de combustao ‘© Retrigerar as pecas do motor ‘* Impedir o escape de presséo de combustéo © Nao ser espumante ‘© Evitar contato dos mancais nos casquihos Exatamente por realizar todos estes trabalhos, o dle0 ne- cessariamente se contamina, tendo de ser trocado quan- do 0 nivel de contaminaco chega ao ponto de causar da- ‘nos ao motor. ‘Sendo quase impossivel para 0 motorista constatar quan- do isto ocorre, 6 recomendada a troca do 6eo a intervalos. determinados, mas sem deixar ultrapassar 0s limites de quilometragem especificados, prevalecendo 0 que ocorrer primeit. Viscosidade vem a ser a resistencia interna do 6leo a0 escoamento. Um éleo com baixo indice de viscosidade tem baixa resisténcia ao escoamento, ou soja, 6 um éleo fino Um 6le0 com indice de viscosidade maior tem maior re- sisténcia interma a0 escoamento e é, portanto, um éleo mais grosso. Os nimeros que acompanham a sigla SAE na especit- cago co éleo indicam a sua viscosidade. Para o motor existem 6le0s de multiviscosidade, os quais ‘combinam as caracteristicas dos éle0s fines com as dos dleos grosses. Os énicos dieos recomendados pela GMB para os veicu- los de sua linha so 0s dleos muliviscosos SAE 10W-30, SAE 15W-40, SAE 20W-40 © SAE 20W-50 de classif- cago APSE ou APSF. NOTA: Os éleos multviscosos atendem 4s condicées de um motor tanto em altas quanto em baixas temperaturas, ‘send os inices recomendados pola GMB. Os dleos SE SF, particularmente, excedem a maioria dos aspectos quanto as exigéncias dos motores modemos com respeita ‘0s Servicos severos, sendo os Jnicos recomendados pela GMB. Nivel do dleo © nivel deve ser mantido entre as marcas gravadas na extremidade da vareta. © nivel deve ser verificado com froquéncia, com 0 motor trio, antes do seu acionamento, (04 5 minutos apés a sua paralisacao. Consumo de dleo Todo 0 motor de combustéo interna consome um pouco de lubriicante, que ¢ justamente devido & queima da pel- cula de leo que fica nas paredes dos cilindros, em cada fase de explosao da mistura comburente no cilindro. No caso de motor novo, devido ao fato de os anéis dos émbolos nao estarem ainda assentados, 0 consumo de {leo 6 mais elevado. 08-02 <7 Manual de Reparacées MONZA Contaminacao do dleo do motor ‘A queima da mistura ar-combustivel, dentro do motor, pro- duz, entre outros produtos da combustéo, agua, éxidos de nitrogénio, enxofre, sullatos de chumbo, compostos de loro etc. H, desta maneira, formacao de acidos corrosi= vos, como o acide sulfirico e outros. ‘A maioria desies compostos é expulsa pelo motor através, do escapamento, mas uma pequena fracao chega ao 6leo, lubrifcante do motor. Nao @ possivel eliminar completamente a contaminagao do leo: podemos apenas diminuir e retardar sua infuén- cia, Para que se tenha 0 dleo do motor em boas condigées ara que 0 motor tena um bom desempenho, é necessé- fio que este funcione dentro de certa faixa de temperatura. O limite interior desta faixa 6 controlado pelo termostato, 0 ual faz com que 0 motor atinja rapidement a temperatura, minima. O limite superior da faixa é controlado pelo siste- ma de arrefecimento. Para evitar a formagao de dcidos, contaminantes @ borra 6 que 0 motor deve funcionar acima de certa temperatura, com auxtlo do termostato. (© motor, trabaihando quente demais, provoca oxidagao do 6leo e formacao de verniz que, em condigées extremas, Pode obsirur os orifcios de retomo de 6leo dos émboios € travar os anéis. © que foi aqui explicado é apenas para dar uma pequena idéia do que pode ocorrer com 0 6le0 do motor. SISTEMA DE VENTILACAO POSITIVA DO CARTER Durante 0 ciclo de poténcie da combustéo, certa quant dade de combustivel nao queimado, gases altamente cor- rosivos e vapores de agua passam para o céiter através os anéis dos émbolos. Para evitar que estes produtos deteriorem o leo lubri- ante do motor, condi¢ao esta que causaria danos aos ‘émbolos, anéis etc., eles s80 removidos do carter através, da circulacao de ar fresco proveniente do fitro de ar. ‘Apbs a sua mistura como ar, vao para o filtro de ar @ cole- tor de admissao e dat para as camaras de combustéo pa- ‘2 serem queimados, jé que, sendo altamente poluentes, eles nao podem ser liberados na atmostera, © entupimento da conexéo, valvula ou mangueira deste sistema pode causar: ‘© Marcha-lenta irregular © Marcha-lenta baixa © Vazamento de 6le0 '® Presenca de 6ie0 no filtro de ar © Borra no céiter Uma mangueira com vazamento pode causar: (© Marcha-lenta regular ‘¢ Falha no motor ‘© Marcha-lenta elevada SISTEMA DE FREIOS A linha hidréulica, 0 clindro-mestre, os clindros de rodas @ as pincas do freio consttuem um sistema selado, no qual normaimente nao entram impurezas. Porém, depois de um tempo prolongado, surgem particu- las finfssimas provenientes de desgaste, as quais, se 0- rem misturadas ao liquido de freio, podem obstruir os furos de compensacdo e danificar as gaxetas e valvulas. |Além disto, todo liquide de frei absorve umidade do ar com 0 decorrer do tempo, diminuinde, como consequén- cia, a temperatura inicial de ebuligdo. Neste caso, se 0 sistema for submetido a elevadas solicitacbes térmicas, poderd surgir formagao de bolhes de vapor, ocasionando a perda de curso do pedal do frei. ‘A absoreao de Agua pelo liquido de treio pode alcancar 2%, aproximadamente, no decorter de um ano, ¢ isto sig- nifica uma queda de 609C no seu pono de ebulicao, ou Sea, 0 liquido lerve em baixas temperaturas, gerando, daf, as reciamacdes do tipo “o veiculo esta sem freios” ou ‘mesmo com 0 pedal no fundo, 0 carro nao paral Deste modo, é obrigatéria a troca do liquido de freto uma vvez a0 ano ou a cada 20.000 km, o que ocorrer primeira. MONZA SA Manual de Reparacoes 10 COM CAIXA-DE-MUDANCAS MANUAL Para a transmissio com caixa-de-mudancas manual use © Sle0 para caixarde-mudancas SAE 80 ATL, para engre- agem helicoidal, de coloracao vermelha, Veriique sou n: vel a cada 10.000 km, Nao é necessério trocar 0 éleo, TRANSMISSAO COM CAIXA-DE-MUDANCAS AUTOMATICA Para a transmisso com caixa-de-mudancas automética Use 6le0 Dexron Il. Veritique seu nivel a cada 10 000 km, Troque-o a cada 40 000 km ou 2 anos, o que ocorrer pri: meiro, ROLAMENTOS DAS RODAS TRASEIRAS Lubriique-o8 com graxa n® 2 & base de sabio de Io, Trogue a graxa a cada 40 000 km ou 2 anos, 0 que ocor rer primeiro. FREIOS Use fluido para freio DOTS. Troque-o a cada 20 000 km 04 1 ano, © que ocorrer primeiro, CAIXA-DE-DIRECAO HIDRAULICA Use éleo Dexron Il. Veriique o nivel aos 2 500 km, aos 10.000 km e a cada 10.000 km, Nao hé necessidade de trocar 0 6leo 08-02 7 Manual de Reparacées MONZA Contaminacao do dleo do motor ‘A queima da mistura ar-combustivel, dentro do motor, pro- duz, entre outros produtos da combustao, agua, éxidos de nitrogénio, enxofre, sulfatos de chumbo, compostos de loro etc. Ha, desta maneira, lormacao de acidos corrosi- vos, como 0 Acido sulfirico e outros. ‘A maioria destes compostos ¢ expuilsa pelo motor através, do escapamento, mas uma pequena fragdo chega a0 leo \ubrifcante do motor. Nao € possivel elminar completamente a contaminacao do leo: podemos apenas diminuir e retardar sua infuén- ia, Para que se tenha 0 6le0 do motor em boas condigbes e Para que 0 motor tenha um bom desempenho, é necessé- fio que este funcione dentro de ceria faixa de temperatura. O limite interior desta faixa é controlado pelo termostato, 0 {qual faz com que 0 motor atinja rapidamento a temperatura, minima, O limite superior da faixa é controlado pelo siste- ma de arrefecimento, Para evitar a formagao de Acidos, contaminantes @ borra 6 que 0 motor deve funcionar acima de certa temperatura, ‘com auxtio do termostato, © motor, trabalhando quente demais, provoca oxidagao do. dleo e formacéo de verniz que, em condicées extremas, Pode obstruir 0s orifcios de retorno de 6leo dos émbobs & travar os anéis, (© que foi aqui explicado é apenas para dar uma pequena idé'a do que pode ocorrer com 0 61¢0 do motor. SISTEMA DE VENTILACAO POSITIVA DO CARTER Durante © ciclo de poténcia da combustéo, certa quanti- dade de combustivel nao queimado, gases altamente cor rosivos e vapores de agua passam para o cérter através dos anéis dos émbolos. Para evitar que estes produlos deteriorem o leo lubrii- cante do motor, condicg0 esta que causaria danos aos émboios, anbis etc, eles s80 removidos do carter através, (a circulagao de ar fresco proveniente do fitro de ar. ‘Apés a sua mistura com 0 ar, vo para o fitro de ar @ cole- tor de admissao e daf para as camaras de combust2o pa- ra serem queimados, j& que, sendo altamente poluentes, eles ndo podem ser liberados na atmostera. © entupimento da conexéo, vélvula ou mangueira deste sistema pode causar. ‘# Marcha-lenta regular © Marcha-lenta baixa © Vazamento de 6le0 ‘© Presenca de 610 no fitro de ar © Borra no céiter (Uma mangueira com vazamento pode causar: © Marcha-lenta irregular ‘© Falha no motor ‘© Marcha-lenta elevada SISTEMA DE FREIOS A linha hidréulica, 0 ciindro-mestre, os cilindros de rodas ® as pincas do freio consttuem um sistema selado, no ‘qual normaimente nao entram impurezas. Porém, depois de um tempo prolongado, surgem partfcu- las finissimas provenientes de desgaste, as quais, se fo- ‘rem misturadas 20 liquido de treio, podem obstruir os furos de compensacao e danificar as gaxetas e valvulas. Além disto, todo liquido de freio absorve umidade do ar com 0 decorrer do tempo, diminuindo, como consequén- cia, a temperatura inicial de ebuligao. Neste caso, se 0 sistema for submetido a elevadas solictagdes térmicas, Poder surgir formacao de bolhas de vapor, ocasionando a perda de curso do pedal do frei, A absorcao de Agua pelo liquide de freio pode alcancar 2%, aproximadamente, no decorter de um ano, @ islo sig- hifica uma queda de 609C no seu ponto de ebuiicao, ou Sea, 0 liquido terve em baixas temperatures, gerando, dai, a reclamagdes do tipo “o veiculo esié sem freios” ou “mesmo com 0 pedal no fundo, o carro nao para’. Deste modo, é obrigatéria a troca do liquido de frelo uma vez ao ano ou a cada 20.000 km, 0 que ocorrer primeiro. MONZA TRANSMISSAO COM CAIXA-DE-MUDANCAS MANUAL, Para a transmisso com caixa-ce-mudangas manual use © leo para caixa-de-mudangas SAE 80 RTL, para engro- agem helicoidal, de coloracéo vermelha. Verifique seu ni- vel a cada 10.000 km, Nao é necessario tracaro deo, TRANSMISSAO COM CAIXA-DE-MUDANCAS AUTOMATICA Para a transmissao com caixa-de-mudangas automatica Use dleo Dexron Il. Veriique seu nivel a cada 10 000 km. Troque-o a cada 40 000 km ou 2 anos, 0 que ocorrer pri. mer, ROLAMENTOS DAS RODAS TRASEIRAS Lubritique-os com graxa n® 2a base de sabso de ito, Troque 2 grexa a cada 40 000 km ou 2 anos, 0 que ocor rer primeira, FREIOS Use fluido para treio DOTS. Troque-o a cada 20 000 km Ou 1 ano, o que acorrer primeiro, CAIXA-DE-DIREGAO HIDRAULICA Use deo Dexron I Verifique 0 nivel aos 2 500 km, aos 10.000 km e a cada 10.000 km. Nao hé necessidade de trocar 0 leo Manual de Reparacées 0B-03 MONZA G7 Manual de Reparacées oc-0t Yee OC = PLANO DE MANUTENGAO PREVENTIVA - QUILOMETRAGEM 8/8/8) 8/8 8/8)/8/8/8 SERVICOS A SEREM EXECUTADOS 2/8/8/) 8/8) s/F/s)a\s are rean | a | ‘MOTOR | CECE CEE bee Saas bce rorde com coon a “Trocar o elemento do filtro de ar. weetaemma gta aaa el | Hee me arse ams Fe a Se aaa PURER SPEER E EG een i oem aemenrare : ane eo rem mere TCUR TUE tome sano omen THe Ee ee aan woe Se cade Sea nome at aE ‘Ge acorde commas condi¢ées de uso__| Trocar o.die0 do conjunto da transmissao Com caixa-de-mudancas automalica. . Te . . . jerificar o estado dos protetores de ps das juntas esiérices ¢ o aperto dos parafusos das Corgan a ares sae inn gees oa reniaace endnote Sac Tacerioumammermes “ E . . . . © | Examinar mangueiras e conexdes da direcdo hidravlice quanto a vazamentos e aperto. Eee a ge sect se ea fel eee ee ca | resem ree fete lf fs Hessians (1A cada 80 000 4m ou 2 anes de usa, oque primeito ocorer oc-02 PI Manual de Reparacées MONZA ‘GULOMETRAGEM — 4 slalglalele 2)8)2 8/8)8/8)8 SERVIGOS A SEREM EXECUTADOS i FREIOS ele] elelele] © |] examinaras pastihas de treio. _ _ SET 1s eroninaras guarlsdevas eo soe Trocara Weise dere SPP e eT T- | wentcar rio ce entationaieniseregul se reoesnii, Cubalicarasaaeulagbes doa Temes cabos, SISTEMA ELETRICO oT] ]e]* [+] [+ | ventesso nivale »densidace do etoile da batera. Completa owivel, se necessaro, ‘com agua desta, = Te Te TT | examiner o estaco e tensio da correia do alternador, ‘SISTEMA DO CONDICIONADOR DE AR oT [eT Te] [eo] [eo] | examinare estado da correin do condicionadar de ar corrigi aua tensdo, se necessério, ‘CARROGARIA *T Te] Te] Te] Te) | tupnnearas copracicas, tmitadores « fechaduras das portas, tampa do compartmento| ide bagagem ¢ capuz do motor. Aplear grafita nos lambores das fechaduras das ports Sete pepe pete tee valvulas de dreno no painel do curvao e nas caixas das rodas traseiras (2)A cada 20 000 kmov 1 an9, 0 que primeira acorer MONZA 7 Manual de Reparacées 02-01 OZ = ESPECIFICAGOES ESPECIFICACOES TECNICAS Capacidades litros: Cero tors 6 to ce Sto} ars Fro do doe a Sraramisdo (aia o-macancesievenca Srmual 20 am 9 conetsr ci traue 8s ~ Som o converse de rave Hd Siem de aelecinenb inclusive oredr ocom aauececer 1s = Sem aauocever 70 Rac acor 23 stoma 06 iio ae Stem Gos ivacaces co pra-be te Tanque ce conbusve! e Reserva de gasolna meter a lool) 16 Serna dorado matalcn be DIMENSOES GERAIS DO VEICULO (mm) tom Lergute ta bose bevees 1e68 eur 1888 etl ao 08 Dstncia ee o crs da ode aries pa-choaue latevo. are Dats ene es ar Datinen enreo conto da veda vasava oo pta-chogue vaio =e 1500 Comanento teal 1A AQUECEDOR 0 fENTILADOR 1B = CONDICIONADOR BE AR 1Z § ESPECIFICAGOES MONZA Manual de Reparagdes 1A-01 1A = AQUECEDOR DE AR - VENTILADOR VENTILADOR Remogio [2 Remove ou desconecte 4. Defietar de agua do alojamento do venilador (tig. 1) 2 Chicote do ventilador (ig. 2) 3. Cobertura do ventiador, com auxilo de uma chave- de-fenda ffig. 3) 4, Parafusos de fixagao do ventiador 5 Ventilador (fig. 4) instalagao E4) nstale ou conecte 4. Veniilador 2, Paralusos de face do ventlador 3. Cobertura do ventitador 4. Chicote do ventilador 5. Defletor de agua © INTERRUPTOR DO VENTILADOR Remogéo Remova ou desconecte A. Interruptor, comprimindo suas inguetas de tixagao com uma chave-de-fenda tig 8) 2. Inlerrupior da conexa0 (tig. 6) Instalagao Bex] instate ou conecte 1. Conexao ao intarruptor 2. Interruplor no paine! Manual de Reparagdes MONZA RADIADOR DO AQUECEDOR Remogao [+] Remova ou desconecte 1. Manguerras do radiador do aquecedor (tig. 1) 2. Carcaga inferior do aquecedor (ig. 2) 3. Liames dos controles do ventilacor 0 aquecedor (tig. 3) 4, Paralusos de fxacao do radiador 8, Radiader (tig. 4) 6. Vedadores dos tubos do radiador Instalagao: EE] tnstate ou conect 1. Vedadores dos tubos do radiador 2 Radiador na carcaga 3. Paralusos de fxa¢ao do radiador 4, Liames dos controles do ventiladar e aquecedor 5, Carcaga inferior do aquecedor 6. Mangueiras do radiador do aquecedor LE] rmporante © Complete o sistema de arrefecimento com agua 4 CONTROLES DO VENTILADOR E AQUECEDOR Remogao Remova ou desconecte 1. Careaca inferior do aquecedor 2, Liames dos controles do ventilador @ aquecedor MONZA > Manual de Reparacées 1A-03 3 Paratusos do fixago do panel dos interruptores: tig.) 4 Paratusos de fixagao do conyunto de contoies tig. 2) 5 Conjunto de contoles: Instalagdo {Instale ou conecte Conjunto ¢e controles Paratusos de lixagao do conjunto de cortroles Painel dos inlervuptores Parafusos de fixacao do painel dos interruptores Lames dos controles do veniilador @ aquececor Carcaga interior do aquecedor CARCAGA DO AQUECEDOR Remogiio [+3] Remova ou desconecte 1. Radiador do aquecedor: veja insirugdes em "RADIA- DOR DO AQUECEDOR ~ Remogao” 2. Dutos de ar laterals e superior da carcaca 3 Liames de controle 4, Paratusos de fixacdo da carcaga 5. Carcaga do aquecedor (ig. 3) Instalacdo Fey tnatte ou conncte 1. Careaga do aquecedor no veiculo 2, Paratusos de fixaodo da carcaca 3 Liames de controle 4, Dutos de ar laterais © superior a carcaca 5. Radiador do aquecedor: vela insirucdes em "RADIA- DOR 00 AQUECEDOR - instalacao MONZA G7 Manual de Reparacdes 18-01 1B = CONDICIONADOR DE AR SISTEMA DE REFRIGERACAO, Descarga do sistema Remova as tampas das conexdes do compressor Ligue as mangueiras do equipamento as conexoes do compressor, Coloque a mangueira central do equipamento em um sorvatro, para medi 0 dle que sal Abra completamente as valvulas de controle de alta @ bal- xa pressao, Mega 9 dleo escoado. A mesma quantidade de leo novo deverd ser adicionado a sistema, antes da evacuacao © do carregamenta, Evacuagao do sistema Evacuagao € 0 processo de remocao de ar e umidade do sistema, A evacuacao é sempre necessaria antes da car ga do sistema com relngerante eiou quando o sistema aberto pata algum servico. Se for constatado alum vazamento. a evacuacao nao deverd ser exacutada, pois provocara a entrada de ar umidade no sistema Evacuacao e verificagao de vazamento antes da carga Instale as finhas de carga do medidor a0 adaplador do facumulado’ e/ou na lado de descarga do sistema. Abra as valvulas do meddor ¢ aplique © vacuo alé que se. Ja obtda uma leitura ta de um minimo de 25 mmbig de ppresséo absoluta do sistema, apés um tempo de relenga0 de 15 segundos, NOTA: Para um tempo de retencao maior do que 15 ¢e- {gundos, a pressdo do sistema pode elevar-se no maximo 0s valores mostracos na “TABELA DE AFERICAO’ abaixo. Enlende-se por pressao do sistoma 0 nivei de ‘evacuagao do sistema co condicionador de ar apés ter si- ‘do removide a fonte de vacuo. Tempo de retengao é aque- le transcomido entre 0 desligamento do vicuo e a conexdo ga carga TABELA DE AFERIGAO NIVEL O& tewro ‘ Pontos oe. DECORRIDO EVACUAGAD ESTABILIZACAQ, CORMDO | ACenAVEL POR TABILIZAG EVACUACAO EVACUACAO | ESPECIFICA a eeanca’ | §SFECIFCA | acerraver [REJETADO| SeauNo0s | __ ame cmmig | emg 75-90 2 2 # a6 % a @ o90 a % a Bouma = a @ A pressdo absoluta do sistema nao deve ullrapassar 28 mmHg. Quando um sistema for rejeitado devido a vazamento. ve- hfigue todas as conexdes @ adicione pequena quamidace de relrigeranie 12 ao sistema e veriique se existe algum vazamento NOTA’ As conexdes devem ser apertadas & fore0 espe- cificada, No caso de persistr 0 vazamento, venlique $2 0 ane! em *O" esta corretamente instalado e também 0 seu estado: aperie novamenie a conexéo com 2 torcéo espe cofcaca, Aplique novamente © vacuo de 25 mmig, conforme ja ‘mencionado. 1B-02 A Manual de Reparacoes MONZA Carga do sistema O carregamente deve ser feito a uma temperatura minima de 21°C & sempre pela conexao de alla pressao do cam: pressor Ages @ evacuacao. leche a valvula de alta pressao e abra a valvule do lado de baixa pressao. Em sequida, abra 2 valvule de controle do reingerante R-12 € carregue 0 sis tema com 12,25 N Adicione 125 mi de oleo relngerante. Se a carga total néo penetrar no sistema. laga o seguinte Rete a Inha de evacuagao do lado ce alta presséo. Faga corexao do acoplamento do compressor. Ligue 0 motor e deixe-o funcionar a 1.500 rpm. Ligue © condicionador de ar na posiggo “fhe normal’ e 0 motor do ventlador na velocidade maxima, ‘Apds ter entrado toda a carga. feche a valvula ¢o lado de bavxa pressto. pds 5 minutos do funcionamento nestas condigoes. examine a temperatura tocando no tubo de saida do acu- mulador. Se 0 tubo nao estiver fo (cerca de 10°C ou me nos}. signiica que existe uma restricao excessiva ou car- {ga insuliciente: neste caso, proceda a verticagao @ cor- reg. Femova 0 equipamento, Coloque as tampas nas conexoes. Procedimento para troca de componentes. Quando o sistema ndo perdeu sua carga, igue o motor & deixe-o funcionar em marcha-lenta durante 5 minutos, com 0 condicionador de a ligad. Este procedimento ¢ recomendavel para refornar tanto ‘leo quanto possivel a0 compressor, antes ca substi tuigao de um comeonente. COMPRESSOR Remocao Descarrogue o sistema, contorme ind cade sob ‘SIS MA DE REFRIGERAGAO ~ Descarga do sistema’ Remova ou desconecte 1 Paraluso de fnragao da reguiagem da correla do com: pressor, deslogue ligeiramerte o compressor Correia Cabo eiétnco do compressor ao interruptor oe pres: S80, 4, Mangueira de sucga0 5. Mangueira de descarga importante Tampe as extiemidades das mangueiras e das val: vulas, 6. Compressor (fg. 1) Impotante Drone 0 compressor ¢ mera. dleo removido, Instalagdo [2] ‘perme No caso de ser instalado um compressor novo, escoe seu leo e, em seguida, ad.cione a mesma quantidade de oleo ‘que fo! emovida do compressor defettuoso. [++] tnstale ou conecte 1. Compressor, aperte seus parafusos de fixacao ligel- ramente, 2. Mangueira de descarga MONZA 7 Manual de Reparacées 18-03 El] Avene Conexdes: 20 - 27 Nm (14,8 - 20 iol pe) 3. Mangueira de sucgio. Q] Aperte Conexdes: 28 ~ 96 Nim (20.6 ~ 265 lot ps) importante ‘A manguerra de descarga deve ficar 30° em relacso a verical (ig. 1) 4, Cabo eletrico 5. Correia 6 Paraluso de tixagdo do requlador Ajuste Fensao da correla LQ) Arerte © Paratuso ce fixagdo do regulador: 40 ~ 42 Nm (90 ~ 31 tote) @Paratusos de fixacao do compressor: 35 ~ 37 Nim (26 ~ 27 Int p8} [Ey importante #Proceda a evacuacao do sistema contorme as instrugdes incicadas sob “S'STEMA DE REFRI- GERACAO - Evacuacao do sistema ‘# Carreaue o sistema conforma as insttugdes ind: cadas sob ‘SISTEMA DE REFRIGERAGAO ~ Carga co sistema ‘¢Vertique com um detecior de vazamentos se 0 sistema est estanque, sem vazamento do rel gerante R12. CONDENSADOR Quando o sistema nao perdeu sua carga, ligue o motor @ deixe-o funcionar em marchasenla duranle § minutos, ‘com 0 condicionador de ar igado. Este procedimento € recomendavel para retornar tanto {leo quanto possivel ae compressor. Remocao Remova ou desconecte 1. Raciador. contorme as instrugdes indicadas na Seco 6, Grupo C. soo "RADIADOR ~ Remogao (Descarreque o sisterna conforme as instrugbes neicadas s0b “SISTEMA DE REFRIGERAGAO ~ Descarga co ss- tema’, 2. Mangue'ra de descarga do condensador [moran Tampe as extremidades das mangueiras 3. Tubo de iquido do condensador 4. Paratusos de fixacéo do condensador 5. Condensador Instalagao Imporante eso sea salado um condensater nove aicone 90 cm* de Gleo novo ac sisiema, através do compressor. nto ou conete +. Condensador 2 Paralusos de fixacao do condensador 18-04 7 Manual de Reparacées MONZA El Avene Paralusos: 0.5 ~ 0.7 Num (4.4 ~ 62 ipt0!) 3, Tubo de liquido do condensador BX] Aperte Gonexdo’ 15 — 18 N.m (11 ~ 13.3 ot). 4, Manguera de descarga Ey Avene Conexdo: 20 ~ 27 N.m (14.8 ~ 20 Ibt 98) [1] mponante # Proceda 4 evacuagao do sisiema conforme as instrugdes indicades sob SISTEMA DE REFRI- GERAGAO - Evacuagao ao sistema ‘© Carregue o sistema conforme as instrucées indi- cadas sob “SISTEMA DE REFRIGERACAO ~ Carga do sistema # Vertique. com um detector de vazamentos. se 0 sistema esta estangue. sem vazamento do relt- gerante R12, 5. Radiador. conforme as instrugdes indicadas na Se- (¢40 6 Grupo C, sob RADIADOR - Instalacao EVAPORADOR Remocao Descarregue o sistema. [remove ou dessonect 1. Tubo de liquide do evaporador 2. Mangueira de succao do evaporador Mangueira de drenagern Mangueiras do aquecedor Cobertura da carcaca do evanorador T] importante Esta cobertura tem um paratuso de fixagio, que de- ve Ser removido por dentro co porta-luvas. 6 Mangueiras de vacuo dos respectivos aluadores Paralusos de fixacao da carcaca do evaporador. pelo comeartimento do motor &. Paralusos e porca de fixagao da carcaga do evapora dor. pelo comoarimenta de passagerros 8, Carcaca com 0 evaporador. desencaixando-a dos du- tos de ar 10. Evaporador de sua carcaga Instalagao EE instal ou conte 1. Evaporador na carcaca 2. Carcaga com 0 evaporador no veiculo, encaxando os dutos de ar Paralusos @ porca de fxagao da carcaga do evapora: dor, pelo compartmento de passageiros Ey avere Paratusos e porca: 2,7 ~ 30Nm(2,0~ 2.2 Ibt.98) 4, Paratusos de fixagao da carcaca do evaporador ao curva, pelo compartimento do motor {see Paralusos: 4.5 ~ 5.9 Nim (3.3 ~ 4 tol 96). 5. Mangueiras de vacuo aos respectivos aluadores 6. Cobertura da carcaca do evaporador MONZA 7 Manual de Reparacdes 1B-05 7. Manguoras 40 aquecesor Tampa A. Esta tampa & comandada por vécvo @ possui 8 Mangueva de drenagem 2 posicdes, Ne posigao superar. o ar se diige para o ~~ ‘9. Mangueira de succao ao evaporador desembacador ou para 0 assoalho. Na posigao inferior, 0 ‘ ar se dage para a sada co painel (0g. 1 [By Aponte Tampa 5. Nomalmente, esta emoa esi lechada. Com a apicacao oe vacvo. ela ge abre. drignco 0 at para 0 25- Conexao: 38 — 44 N.m (28 ~ 32.5 Ibf.pe). ‘soatho (fig. 2). Tampa C. Esta tampa esta localzada internamente. Sua 10. Tubo de tiquido fungdo @ controlar 0 ar quente. E acionada por cabo I (ig. 3, | [By Avene Conexdio: 20-27 Nm (14.8 ~ 20 lot pe. [B] importante # Caso 0 evaporador instalado soja novo, adicione 60 em de dleo nove ao sisiema, atraves do compressor. #Proceda a evacuacao do sistema conforme as ins- frucdes indicadas sob SISTEMA DE REFRIGE- RACAO ~ Evacuacao do sistema © Carregue o sistoma conforme as instrugdes indicadas sob “SISTEMA DE REFRIGERAGAO ~ Carga do sis- toma’ # Vertique, com um detector de vazamentos, se o siste- r mma esla estenaue, sem vazamenio do refrigerante P12, CONJUNTO EVAPORADOR ~ AQUECEDOR No condicionador de ar. 0 ar é todo processado na unidar | de principal. formada pelo conjunto evaporacor-aquece- dor. camara de entrada de ar exteino © conjunto moter ventlador Esta unidade dinige ar iniemno através de tampas co- mandadas por vacuo. diretamente relacionadas corm a po- ‘Siga0 assumida no controle do condicionacor de ar Identificagao das tampas AS tampas sao as seguintes: Da TAMPA "A! a | AR PARA © PRINEL | i An PARA Vv Bassons DATAWPA'® — ACIONADOR, ACIONADOR { | DATAMPA | nana | ALIONADOR DA TaMPa “ | 1B-06 7 Manual de Reparagdes MONZA Ligagao das mangueiras [As mangueiras devem ser tgadas de acordo com suas cores. conforme o esquema. (1g. t) Importante Veja 0 diagrama do circulto de vacuo na Segao B 8 deste Manual ACUMULADOR Remogao Descarrague o sistema, Remova ou desconecte 1, Mangueiras do acumulador (tig. 2) 2. Acumulador LE imotante Escoe e meca 0 dleo de retrigeracao Instalagao Instale ou conecte 1, Acumulador [E] importante ® Posicione 0 acumulacor no seu suporte, de ma- neira que a conexao da mangueia de succao fr ‘que a 22° — 24° em relacao a linha de centro do veiculo (lig. 3} ‘@ Aperte 0 paratuse de fixagdo do suport. © lt 2, Mangueiras ao acumulador T] importante ‘¢ Pola manguelra de sucgao {acumulador-compressor), ‘agicione dleo novo ao sistema, na mesma quantidade ‘escoada durante a remocao * Caso seja instalado um acumtulador novo, adicione dleo novo ao sistema na mesma quantidade escoada mais 30 em? El tee Conexdes: 38 ~ 44 Nim (28 ~ 32,5 tbf.p8) imporante ‘# Proceda a evacuagao do sistema conforme as ins- trucdes indicadas sob “SISTEMA DE EFRIGE- RACAO ~ Evacuacdo do sistema’ ‘# Carregue 0 sistoma conforme as instrugdes indicades 0b "SISTEMA DE REFRIGERAGAO ~ Carga do sis: tema’ ® Voritique com um detector de vazamentas se 0 sistema esta eslanque, sem vazamento do rafrigerante R-12 INTERRUPTORES DE ALTA PRESSAO, DE BAIXA PRESSAO E DO MOTOR DO VENTILADOR DO RADIADOR Os servigos desontos a seguir sao validos para 0s 3 intor- ruptores. Substituigao [E] importante Para a troca desses interruptores, néo é necessario des cartegar 0 sistema, pois os adaptacores tem uma vaivula retentora interna para rotor 0 gas no sistema MONZA 7 Manual de Reparacoes 18-07 [->] Remova ou desconecto 1. Cabos do interruptor 2. Interruptor [+] Instale ou conecte 1. Novo interruptor, usando um anel em"O" novo, untado com éleo de retrigeragao limpo, Dy hoor Intorruptor: 4 ~ 6 N.m (3 ~ 4,4 Ib pa) 2. Cabos de interruptor [2] mrortante Veritique se ha vazamentos, usando um detector de vazamentos (ig. 1) VALVULA DE SEGURANCA Substitui¢ao Descarregue 9 sistema conforme as insirugées indicadas, 0b "SISTEMA DE REFRIGERAGAO — Descarga do sis- tema Remova ou desconecte 1. Valvula de seguranga EE tnstae ou conecte 1. Valvala de seguranga [By] Averte Valvula: 4 ~ 6 Nim (3 ~ 444 lot pe). [E] tmporante ‘*Proceda & evacuagao do sistema conformme as ins- tugdes. indicadas sob “SISTEMA DE REFRIGE- RACAO ~ Evacuagéo dbo sistema’ © Carregue 0 sistema conforme as insirugdes indicadas sob "SISTEMA DE REFRIGERACAO ~ Carga do sis: tema” ® Veriique com um detector de vazamentos se 0 sistema esté estanque, sem vazamento do retrigerante R12. TUBO DE EXPANSAO Remocao Descarregue o sistema conforme as instrugées ndicadas. sob “SISTEMA DE REFRIGERACAO — Descarga ce sis tera’ >] remove ou desconete 1. Tubo de liquido do evaporador 2 Tuo de expansao, da parte interna da conexéo do ‘evaporacor. com auxiio de um alicate de pontas. Instalagao Instale ou conecto 1. Tubo de expansao, empurrando-o fimemente alé seu ‘ncosto dentro da conexao do evaporador 2, Tubo de igudo Immportante Umedeca 0 ane! vedacor em °O" com dieo de refrge- ragao, By Avere Conexao: 20 = 27 Nm {14.8 ~ 20 iot96) 18-08 GA Manual de Reparacdes MONZA LE] mponane #Proceda a evacuacao do sistema contorme as ins trugbes ineiesdas soo “SISTEMA DE AEFRIGE- HACAO - Evacuagdo co sistema # Carreque o sistema confore as mnstrugbes indicadas sob SISTEMA DE REFRIGERACAO ~ Carga co sis toma * Veritique com um detector de vazamentos se sistema sta esianque, som vazariento do refugerante R12 VENTILADOR Remogao Remova ou desconecte 1. Cabos elétricos do motor do ventilador 2. Paralusos de tixacao do ventilador a carcaca 3. Ventlador Instalagao Fe] nate on conscte 1. Voto na carcaga 2 arausos ce neato 3. Cabos e'étricos do motor RESISTENCIAS DE AQUECIMENTO Substituigao EE] rremeva ou desconecte 1, Cabos elétricos das resistencias, junta & carcaga do veniilador do condicionador de ar 2, Paralusos de Ineacao do suporte das resisténeias: 3. Suporte com as resistencias Fre] Instale ou conecte 1, Novo suporte com resistencias 2. Paralusos Ge fixecao do suporte & carcaga 3. Cabos elétnicas, obedecendo a posicao indicada. de acardo com sua cor: branco (1), violets-branco (2). azul (3) @ cinze-vorde (4) (fig. 1) CONTROLE DO CONDICIONADOR DE AR Remogao e instalacao Execute estas operacdes conforme as instrucaes indica das no Grupo A desta Sepao, sob “CONTROLES DO VENTLADOR & AQUECEDOR - Remogao — insia- lagao". A unica aiierenca a ser observada, no caso co controle do condicionador de ar, é que este possui uma cconexao para manguelras de vacuo @ cabus elétricos, ce- vendo estes ser removidos no alo da remogao do cortrale e religados por ocasiao de sua instalagao. Os circuits de vacuo ¢ de ventiagdo podem ser vistos no Grupo F da Segao & deste Manual, sob “CONDICIO- NADOR DE AR ~ CIRCUITO DE VACUO" e “CONDI- CIONADOR DE AR - CIRCUITO DE VENTILAGAO INTERRUPTOR DO VENTILADOR Remocao e instalacao Execute estas operacdes conforme as instrugées indica: das_no Grupo A desta Segao sod "INTERAUPTOR DO VENTILADOR ~ Remocao ~ insiaiagao MONZA A Manual de Reparacoes CONTROLE DE ENTRADA DE AR EXTERNO. Remogao [+3] Remova ou desconecte 1. Mangueira de vacuo, por balxo do paine! de instrumen- 10s, do lado direto 2, Delletor de aqua, pelo compartimento do motor . 3, Paralusos de fixagao do controle de entrada de ar ex- temo 4. Controle de entrada de ar externo (ig. 1) Instalagao FF] insta ou conecte 1. Controle de entrada de ar externo no veiculo 2. Paralusos de fixagdo do controle de entrada de ar ex. temo 3. Deflotor de agua 4. Mangueira de vacuo 1B-10 7 Manual de Reparacoes MONZA TABELA DE VERIFICAGAO DO FUNCIONAMENTO DE AR 1 ; POSICAO DO CONTROLE RESPOSTA DO SISTEMA Ae | maven] wremnrron | vecosoaoe | sunasoean | orvsones an | sxinsoea | van 4) Seto | itt | Samos | epecienm | “ewe mates | cosetticoes 5 rowen [re fw am | acter | mStar | a Se | 6 | vensiacao Fno v ata wear | Ser | ear A 7 | Aquecimento ‘Qvente w Ata ee ae tw or Pe ADE coseavaces A. Dove sore sonsivroencaixe em cada pasio. 8 O aumento na velocisade do motor do ventador, que ocore na mudanca de posto de paral eV, deve ser acta. Cc. Ouuira recut do rite doar devi ao ‘echaments da porta do recieuaga de a . Vonticaro estorga no botfo acionador de lompertura quando movimentado na posicdo “Frio até aposigfo “Ouente E. Venicar so hd huxo dear na saidas de desembacamento para os vdtoslateras. MONZA 7 Manual de Reparacées 12-01 1Z = ESPECIFICACOES ESPECIFICAGOES TECNICAS Disténcia ontre a placa da armadura da embreagem e a pola 0.4 - 0.7 mm Detiexo da correia do compressor, sujeitaa um estorge de 50 N 10 mm eo que fica retido ne componente quando de sua sunsttuicéo: ~ Evaporador 60cm" = Condensador 30 om = Acumulador 30 om* lnterruptor de alta presséo ~ Desiliga 2.830 ~ 3 100 kPa (410 ~ 450 tbt/p0!) = Liga 2 070 ~ 2 760 KPa (300 ~ 400 Ibt/poP) Interruptor de baixa pressao ~ Desiiga 166 ~ 179 Pa (24 ~ 26 wt/por) ~ tiga 297 ~ 338 kPa (43 ~ 49 It/poh) Gas religerante Diciowodthior metano Capacidaces: = Gés cotigerante 1225 N ~ Oleo retrigerante 125 om ESPECIFICAGOES DE TORGAO PORCAS E PARAFUSOS. Nm Parafusos de fixagéo do compressor 35-37 26-27 Paratuso de fxacdo da reguiagem da correia 80-42 30-31 Parafusos de fixagao da carcaga do evaporador 20 curv pelo lado da cabina 27-30 20-22 Porca de fixacao da carcaga do evaporador 20 curvao pelo lado da cabina 27-30 20-22 Parafuso de fixagao da carcaca do evaporador a0 curvao pelo lado do compartimento do motor 45-55 33-4 Paralusos de fixagao do suporte do acumulador & sala 05-07 04-05 Porcas de fixagao do venilador 4-5 30-37 Parafuso central de fixagao do ventiador 22-25 16-18 Parafuso do lado esquerdo de fixagac do ventilador 3-5 22-30 Parafusos de tx2¢d0 do condensador 05-07 04-05 Interruptor e valvula de seguranca 4-6 3-44 2cu -CHAPAS METALICAS. 2D = CARROCARIA 2Z = ESPECIFICAGOES DE TORCGAO MONZA Manual de Reparagées 28-01 $e 2B = PARA-CHOQUES PARA-CHOGUE DIANTEIRO Remogao [FA] remove ou desconect TParaluos des age ntoras do pra-choues fa 1) 2. aralsos de tage dos supotes erection 6 2) 3. Plr-choque com sus suprtes LE] mporente ‘@ Nesta operacao puxe o pare-choque com cuida- do, desencaixando suas pontas dos retentares, 4, Suportes do para-choque, se necessino Instalacao 1. Suportes ao péra-choque, caso tenham sido removi dos 2, Péra-choque com seus suportes no ve'culo importante ‘© Nesta operagao encaixe as pontas do péra-cho- ‘que nos seus retentores, . Paratusos de fixago dos suportes intermediérios . Paralusos das fxagOes laterais PARA-CHOQUE TRASEIRO Remogao [Ey Remova ou desconecte 1. Parafusos de fixacdo laterais do péra-choque 2. Porcas @ arruelas da fixacao intermedisrie do para chooue (tg. 3) 3, Péra-chogue do veiculo Importante # Nesta operacao puxe 0 para-choaue com culda- do, desencaixando suas ponias dos retentores. Instalagéo Instale ou conecte 1. Péra-choque no voicuio importante Nesta operacdo encaixe as pontas do para-cho- que nos seus retentores. 2. Arruelas @ porcas da fixacao intermediaria do para- choque 3. Paralusos das fixacbes laterzis do péra-choque MONZA Manual de Reparacdes 2C = CHAPAS METALICAS GRADE DO RADIADOR Remocao [2] Remova ou desconecte Levante 0 capuz 1. Grace, destacanco suas presithas superiores e depois, desencanando seus pinos inferores das buchas (fig 1 Instalagao 4] instate ou conecte 1, Grade, encaixando seus pinos inferiores nas buchas. e, depois suas presilhas superiores nos seus aloja- mentos Feche 0 capuz CAPUZ DO MOTOR Remogao Levante 0 capuz © marque a posicao dos bragos das do- bradigas. Remova ou desconecte 1. Paratusos de fixegao dos bragos das dobradigas a0 capuz 2. Capuz Instalagéo [e4] instale ou conecte 1. Capuz 2, Paralusos de fixagdo dos bragos das dobradizas a0 ccapuz, Sem aperta-los importante \Verfique a marcagao toita antes da remoga0 Ey rere Paratusos: 12-18 N.m (8,9-11 Ibtpé) HASTE DE RETENGAO Substituigao fe] Remove ou desconecte (tig. 2) 1. Pinos do suporte (1) com auxtio de um sace-pinos, lemputrando-os para balxo 2. Suporte (2) com a haste 3, Haste co suporte (3) [r+] Instate ou conecte 1, Haste no suporte 2. Haste com o suporte no vefculo 3, Pinos de fixacéo, de cima para baixo, até eles facea- rem com 0 suports ESPIGAO DO CAPLZ Remogao- Afrouxe a porca de trava do espigdo (1) [62] Remove ou desconecte (ig. 3) 1. Conjunto formado por espigao (4), pralo (8), mola (2) ¢ porca (1) 2, Porca de trava do espigo 3, Mola e prato do espigao 26-02 7 Manual de Reparacées MONZA Instalagéo Instale ou conecte 1. Prato e mola no espigo 2. Porca de trava no espiga0 3. Coniunto do espigao no capur A Aiuste Rosque ou desenrosque 0 espigso até que 0 capuz, na posicao fechada, fque na altura coreta em ce- lagdo acs péraclamas; aperte a porca de rave. TRAVA DE SEGURANCA Substituigao [6}] Remova ou desconecte (tg. 1) 4. Reaie (1) 2 Trava(3) 3. Mola (23 Be] instate ou conecte 1. Mola 2. Trava 3. Robie CABO Remocéo {54 Remove ou desconecte (ig. 2) 1, Parafuso (1) € presitha (2) ce fixago da capa do cabo @ 2, ®xtiemidade do cabo, da mola do fecho (4) 3, Conjunto do cabo e suporte, forgando-o para tras a0 ‘mesmo tempo em que, com uma chave-de-fenda fina, pressiona a unha de trava Instalagao Instale ou conecte 1. Conjunto do cabo e suporte 2. Extremidade do cabo na mole do fecho 43, Paratuso e presiha de fixagao da capa do cabo PARA-LAMAS Remogao [+2] Remova ou desconecte 1, Para-choque dianteiro conforme as instrugdes indica ‘das no Grupo 28 desta Seco, sob “PARA-CHOQUE DIANTEIRO — Remoeao" 2, Parafusos de fixagao do péra-lama 3. Péra-lama Instalagéo p+] instate ou conecte 1, Péra-lama importante Nas superticies de jun¢do do contorne do parada- ‘ma, aplique composto vedador. 2, Paratusos de fixaco do péra-lama 3. Péra-choaue diantelro conforme as instrugbes indica- das no grupo 28 desta Sega, ecb "PARA-CHOGUE DIANTEIRO - instalagao" MOLDURAS Substituigao [Ey Remove ou desconecte 1. Friso de mylar 2. Parafusos @ arruelas de fixago da moldura aos reten- tores superiores 4 MONZA J Manual de Reparacdes 20-03 3, Moloura, desencaixando sua garta do retentor inferior 4, Retentores da moldura, se necesséro, destacando-os 5 pinos de fixagao (ig. 1) Instalagao [++] instate ou conecte 1. Retentores dit moidura nos pinos de fnacao, case te- nham sido removidos 2. Moidura, encaixando sua garra no relentor inferior 3, rruslas e paralusos de fixagao da moldura aos reten- lores superiors . 4, Frise de mylar MONZA GA Manual de Reparagdes 20-01 2D =» CARROCARIA PORTA VIDRO DA PORTA DIANTEIRA Remogao, SEDAN 2 PORTAS Remova ou desconecte Remocao 1, Pino do iitador de abertura da porta Remove ou desconecte 2.Pinos das dobradigas com auxilo da lerramenta M-680152 (tig. 1) 1, Manivela de acionamento do vidro, se houver, com a 3. Porta ferramenta M-680156 (fig. 2) 2, Moidura do controle-remoto 8, Parafusos de fare do descansa-brago Instalagao Descansa-braco, girando-o para cima e desencaixan- 0-0 (tig. 3} Instale ou conecte Painel de acabamento da porta Parafusos de fixacdo da janela ventilante 1. Porta Janela ventilante {fig. 4) Vidto do cabo de acionamento \idro da porta (tg. 5) 2, Pinos das dobradicas 3, Pino do limitador ce abertura da porta eerxoH 20-02 > Manual de Reparacdes MONZA Instalacao Fe] neta ou sonecte 1. Vidro na porta, fxando-0 20 cabo de acionamento 2. Janela ventilante 3, Paratusos de fixacAo da janela ventilante LE] importante '# Acione o vidro € verfique se ele se desloca livre- mante @ sem folga. @Veriique se 0 vidro sobe © desce até o final do curso, Se necessétio, sote sua fixagto a0 cabo € ‘txe-0 em outra posigao. 4. Janela ventilante 5, Parafusos de fixacdo da janela ventilante 6, Painel de acabamenio da porta 7. Descansa-brago 8, Parafusos de fixacdo do descansa-braco 9. Moldura do controle remoto 10. Manivela de acionamento db viéro, se houver SEDAN 4 PORTAS Remagao {55} Remova ou desconecte ine! de acabamento da porta, veja instrucdes em VIDRO DA PORTA DIANTEIRA ~ SEDAN 2 POR. TAS ~ Remocao" 2, Canalete traseiro do vido (ig. 1) 3. Video, desenceixando 2 guia inferior de seus bragos «e evantamento Instalagao Fa] tnstat ou conte 1, Video. encaixando @ guia inferior em seus braces de jevaniamento 2 Canalete traseiro do vidro 3. Paine! de acabamento da porta, veja nsirugdes em “VIDRO DA PORTA DIANTEIRA ~ SEDAN 2 POR- TAS ~ instalagac" REGULADOR DO VIDRO DA PORTA (ELETRICO OU MANUAL) Para somvigos roforontes a0 motor @ a0 contclo eitico do regulador eldico do vido, veja as msirugbes indice das na Secto 8 s00 "MOTOR DO REGULADOA ELE- TRICO DO VIDRO” (Grupo 8} e "CONTROLE ELETRI- CO" (Grupo D}. ‘SEDAN 2 PORTAS Remocao 1, Vidro, conforme as instrugdes indicadas sob "VIDRO DA PORTA DIANTEIRA - SEDAN 2 PORTAS ~ Re- mosdo" 2, Conexao do chicote do motor, se for regulador elétrico 3, Paratusos de fixagao do reguiador do victo 4, Regulador do vero (tig. 2) Instalagao Be] instate ou conecte 1. Regulador do vier 2, Paratusas de fxacdo do regulador do video 3. Cabo de acionamento em seu apoio superior 4, Cavo de acionamento em seu apolo inferior Ajuste # A tenséo do cabo, desiocando 0 epcia inferior & ‘aperte seu paratuso de fxacao. 5. Conexao do chicote do motor, se for regulador elétrica 6. Video, conforme as instrugées indicadas sob "VIDRO DA PORTA DIANTEIRA ~ SEDAN 2 PORTAS ~ Ins- talagao" apo. suPERIoR $F BREAPUSO DE Pago 00 APOIO REGULAVEL FECILABOR 90 vipRO, PRAKFUBOS DE FIHAGAD BO REGIRADOR MONZA 7 Manual de Reparaces 20-03 ———— a oouwm = SEDAN 4 PORTAS Remocao Remova ou desconecte 1, Vidro, conforme as insirugbes indicadas sob "VIORO DA PORTA DIANTEIRA ~ SEDAN 4 PORTAS - Re- ‘mocéo” 2, Conexéo do chicote a0 motor, se for regulador elétrico 3. Paralusos de fixaao do regulador 4, Fegulador Impotante * Desioque o regulacor, @ fm de desencaixar @ ex: tremidade do brago secuncério de sua gua (seta, f.1). Instalagio [Fy nine ou cont 1. Reguador [2] importante * Encaixe a extremidade do brago secundério em sua guia 2. Paratusos de fxagéo do regulador 3. Conexao do chicote ao motor, se for requlador olétrico 4, Vidro, conforme as instrugées indicadas sob "VIORO. DA PORTA DIANTEIRA ~ SEDAN 4 PORTAS - ins- talaga’ VIDRO DA PORTA TRASEIRA Remogao [+] Remova ou desconecte 1. Paine! de acabamento da porta, veja insirucdes em “VIDRO DA PORTA DIANTEIRA -- SEDAN 2 POR- TAS ~ Remogao" 2, Paratusos de tixaco do canaleto traseiro do vidro [Ey importante © A fixagao inferior é feta através de um prisioneiro © porces de trava. Solte a porca e gire 0 prisionet ro até ese sollar-se do canelete, 3. Canalete traseiro do vicro LE] moorane © Para esta operagao, destaque um trecho co cana- lete superior (fg. 2). 4, Vidro do cabo de acionamento 5, Vidro da porta Instalacéo Fe insta ou conecte 1. Vidro na porta, tixando-0 20 cabo de acionamenta 2, Canalete traseira do vidro Py aves #0 prisioneiro de modo que o vidro deslize faci ‘mente no canalete. Depois, trave-o com as por- cas, importante # Vetifique se 0 video sobe e desce alé 0 final do curso. Se necessario, solte sua fxacdo a0 cabo e fixe-0 om outra posi¢éo. 3.Painel de acabamento da porta, veja instrugées em “VIDRO DA PORTA DIANTEIRA ~ SEDAN 2 POR- TAS ~ instalagao” REGULADOR DO VIDRO DA PORTA TRASEIRA Remogéo [5] Remova ou desconecte 4.Vidro da porta, voja em “VIDRO DA PORTA TRA: SEIRA — Remocdo" 2, Conexao do cnicate do motor, s€ for reguiador eitico 3. Pavalusos de fixagao do requlador co viero 4. Regulador do viero tt. 1 Instalagao Instale ou conecte 1, Regulador do video 2, Paratusos de fixagdo do regulador do vicro 3, Cabo de acionamento em seu apoio superior 4, Cabo de acionamento em seu apoio interior Ajuste © A tensdo do cabo, desiecando 0 apoio interior & porte seu paraluso de fixagao. Manual de Repar: eS MONZA 5, Conexio do chicote do motor, se for regulador elétrico 6. Vidro, contorme as instrugdes indicadas sob “VIORO DA PORTA TRASEIRA ~ Insialacéo" 4 FECHADURA Remocao Levante o viero. Remova ou desconecte t.Paine! de acabamento de porta conforme as ins- trucbes indicadas sob "VIDRO DA PORTA DIANTE!- A ~ Remogao” 2, Contrale-remoto da fechadura coms lames (tg. 2) inporarte Nos velculos équipados com trava eittrica, desligue o liame que liga a haste do motor a fechadura (fg 23). 9. Lame da maganeta extema, junto & fechedura (tig. 4) 4, Paralusos de fixagdo da fechadura 5, Fechadura PARAFUSOS DE FIXACAO DO REGULADOR BrouAsonbo Wore case r MONZA 7 Manual de Reparacoes Instalagaéo > insta ou consete 1, Fechadura 2, Paratusos de thkacao da fechadura 3. Liame da macaneta externa a fechadura 4. Liame da haste do motor fechacura, se for vefculo equipado com trava eMstrica 5. Controle-remioto com seus liames 8. Painel de acabemento da porta conlorme as ins- ttug6es indicadas sob “VIDRO DA PORTA DIANTEI- RA- Instalagéo” CILINDRO DA FECHADURA Remogéo Levante o vidro. Remeva ou desconecte (tig. 1) 1,Painel de acabemento da porta, conforme as ins trugées indicadas sob “VIDRO DA PORTA DIANTE!- RA~ Remocac” 2, Liame da techadura (4), junto ao clindro 5. Chapa de retencao do ciindro (3) 4, Cilindro da fechadura {1} e vedacior (2) Instalagéo Instale ou conecte Cilindro da fechadura e vedador Chapa de retengao do ciiadro ame da fechadura junto ao cilindro Painel de acabamento da porta, conforme as ins- trugées indicadas sob "VIDRO DA PORTA DIANTE!- RA ~ instalacao" 1 2 4, MAGANETA EXTERNA Remocao Levante 0 viero, Remova ou deconecte (is. 2) 1.Painel de acabamento da porta, contorme as ins» trug6es indicadas sob "VIDRO DA PORTA DIANTEI- RA Remogao" 2, Liame da maganeta oxtema (3), junto a fechadura 3, Porcas de fixacdo da maganeta (2) 4, Maganeta (1) Instalagao [+¢] instale ou conecte 1. Maganeta 2, Porcas de fixacao 3. Liame da maganeta externa, junto & fechadura 4,Painel de acabamento da porta, contorme instrugdes indicadas sob "VIDRO DA PORTA DIANTEIRA — Ins- talacéo” CANALETES E GUARNICOES Substituigao Remova ou. ssconecte 1. Video con‘orme as instrucées indicadas sob “VIDRO DA PORTA ~ Remocac” 2, Canalete superior, cesencaixande-o da porta 3. Canalete da guia posterior 4, Guarnigéo interne 5, Guamnigéo externa EE] insta ou conacte 1. Guarnigao externa 2, Guarnicao interna 3, Canalete da guia posterior 4, Canalete superior £. Vidro, conforme as instugdes indicacas sod "VIDRO DA PORTA ~ instalacac | | | 20-06 CT Manual de Reparagoes MONZA VIDRO DA JANELA LATERAL BASCULANTE 7. Pino de articulagao do tado do vidro: 2. Paras de fixagao do mancal ge visro Remogao . Antuela de trava, 10. ancal Remova ou desconecte 11, Anel isolante interno 42, Porca, pelo lado externa 1, Paralusos de fixagdo do fecho da janela (tig. 1) 2, Paralusos de txacao da cobertura da colune central 3, Cobertura da coluna central 4, Buchas de retengao, se necessério(tig. 2) 5, Guarnig&o da janela lateral basculante, destacando-a na regia das ariculagées. 6. Vidro, desencaixando as articulacdes com suas gaxe- tas a coluna central (ig. 3) ® ® TEC aE Re TNcko 3 4 | seepage 2288 ne [SERRE Tee maonza LA Manual de Reparacoes 20-07 ee 2. Anel isolante externo (fig. 1) ESPELHO EXTERNO COMUM OU COM COMANDO ELETRICO T instaiacso Remogao ey insta ou conact mova ou desconecs 1. ne slant externo 1. Painel de avatemento da porta, coniorme insrucdes 2. Porea, plo lado externo indcades sob "VIDAO DA PORTA DIANTEIRA.— 2 Anel sont ntemo Remocéo 2 Manca! 2. Chote, quanco ‘or esgelto com comanoeltrico &. Arruela de trava, 3. Cobertura interna da fixagéo do espelho {fig. 2! €, Parafuso de fixagéo do mancal do vdro 4, Parafusos de fixagao do espelho 7.Pino de artculeggo do ado do wero £. Eepohe 2. Gavoias nas arculagdes do viro Instalagao. [Ey imporante [++] instale ou conecte © Lubsitique 28 gaxetas com vaselina 1. Espetho S. Vidro com suas gaxetas na coluna central 2, Paralusos de fxagao do espelho 1G. Guarigao da janela lateral basculante, na regiao das 3, Cobertura interna da fixagao do espelho articulagdes 4. Chicote, quando for espeiho com comando elétiico 11. Buchas de retengao, caso tenham sido removidas 5. Painel de acabamento da porta, conforme instugdes 12, Cobertura da coluna contrat indicadas so "VIORO DA PORTA DIANTEIRA ~ Ins- 13, Paratusos de fixacao da cobertura da coluna central talagao” 14, Parafusos de fixacao do fecho da janela 5 COMANDO ELETRICO GUARNICAO DA JANELA LATERAL > BASCULANTE | O comando lacaliza-se no consoi9. Os servigos s40 08 mesmos indicados para “CONTROLE ELETRICO DOS Substituigao VIOROS DAS PORTAS", [Ey remove on descone 1. Parafusos de fixagao do fecho 2. Guarnigao, desiacanco-a Fey tnstate ou conecte 1. Nova guarnigéio 2, Paratusos de fixacao do fecho \IORO OA JANELA LATERAL SASCULANTE JFECHO) 1 paReeuso. SRREUELe Taavs 20-08 2 Manual de Reparacdes MONZA a8 OOOO OOO VIDRO DO PARA-BRISA Remogao ‘ evante os bracos dos impadores co péra-brisa Remova ou desconecte 1, Para-bris 1] importante © Para esta operacao, celte no banco dianteiro e force o para-brise com o pé descalgo, comegando por um dos cantos fig. 15, 2. Moldura da quamni¢ao Instalagao Coloque 0 vido do para-brisa sobre uma mesa, devida- ‘mente protegida para nao arranhat 0 vidro. Instale ou conecte 1. Guarnigéo no vidro [2] importante «Passe commosto vedador eniteo video ea guamiczona parte inferior tig. 2. 2. Cordel para montage em volta da guarnicao, ce ma- reira que as extremidades se cruzem no centro inle- rior do péracbrisa (lig. 3) [Ey mporante # Passe composto veciador na parte corespondente entre 2 quarnigao e a carrocaria (lig. 4), 9. Vidro. com a guatnipgo na carrocaria. Por dentro do velculo puxe 0 cordel, encaixando 2 borda da guar rico. Para faciitar a montagem, bata na parte externa 1 vidro com um marteio de borracha {'g, 5) Limpe ©. vicro com natta ou benzina, ©0 aijamento da guamigo onde sera instalaa a moldura com detergente neutro, 4, Moldura na guamigéo, com auxtio cas ferramentas 7-800101 e M-800110 (fig. 8) 5, Cantoneiras da moldura T-890101 M- 800110 MONZA 7 Manual de Reparacdes VIDRO TRASEIRO Para executar 05 servigos de romogao instalagao, veja as instrugdes incicadas sob "VIDRO DO PARA-BRISA ~ Remogao e instalagao TAMPA DO PORTA-MALAS Remogao Abra © porte-malas e marque a posigio dos bracos das dobracicas a tampa do porta-rralas, Remove ou desconecte 1. Paralusos de fixacdo dos bragos das dobradicas & tampa do porta-maies 2, Tampa do porta-malas Instalagao 4] instale ou conecte 4. Tampa do porta-malas 2,Paralusos de inagao dos bragos das debradicas tampa do porta-malas, sem apertévios, LE] importante © Veriique a marcacdo feita antes da remogao. Avene © Paratusos com 7 ~ 10 N.m (6,2 ~ 7,4 lol.pé FECHADURA DO PORTA-MALAS Remogao Femova ou desconecte 1. Paratuso de tixacao da fechadura 2, Fechadura (tig. 1) ® Instalagao FE] tesa ou conecre 1. Fechadura 2. Paralusos de fixago da fechadura CILINDRO DA FECHADURA DA TAMPA. DO PORTA-MALAS. Remogao Ey remove ou desconecte 1. Fechadura, conforme visto em “FECHADURA DO PORTA-MALAS ~ Remocao’ 2, Chapa de retencao do cilindro 3, Cilindro da fechadura e vedador (fig. 2) Instalagao 5 instate ou conecte 1, Cllindro da fechadura com o vedador 2, Chapa de retoneao do ciindro 3.Fechadura, conforme visio em "FECHADURA DO PORTA-MALAS ~ Insialagao 20-10 27 Manual de Repara MONZA 2010 eee SOLENOIDE DO DISPOSITIVO DE DESTRAVA- MENTO ELETRICO DA TAMPA DO PORTA-MALAS Remogao [Fy remova ou desconecte 1. Chicote © 0 cabo de massa 2. Baralusos de fixagdo co solenoide 3, Polenoide, saltando sua haste (1. 1) Instalacéo FE} state ou conecte +. Solenoide, conectando sua haste 2. Paratusos dle fixazao do solenoide 3, Gabo massa e chicote COMANDO ELETRICO DA ABERTURA DO PORTA-MALAS Remocao © comando elétnico encontra-se no lado esquerdo inferior do painel de instrumentos Remova ou desconecte 1. Chicote do comanco pelo lado posterior 2, Porca de fixagdo @ arruela 3, Comando eittico tig. 2) Instalagao. Fey tnatat ou const +. Comando elétrico no painel de instrumentos 2. Aeruela e porca de fixagao 3, Chieote do comando GUARNIGOES Substituicao ‘As quamicdes da abertura das portas, dos vidios laterals basculantes e da tampa do porta-maias so do mesmo t- po. ‘A quarnigao € presa por pressao sobre a chapa. Para re- mové-la basta ouxéla Pata instalar @ quarnicao, coloque-a em posi¢ao © com prima-a, BANCO DIANTEIRO Remozéo Ea Remove ou desconeste 1. Bragadeiras de fixagao de banco do lado anterior (fig. 2 banca, destecandoo para ti a doses apt te posterior (tg. 3) Buchas, Instalagao Fe insta ou conecte 1. Buca no bao Importante ‘¢ Lubniique a parte interna da bucha com graxa n” 2 base de sabao de to. 2. Banco, encainando sua parte posterior 3. Bragadeiras de fixagdo do banco 4. Paralusos de fixacao das bragaderas [Bh] Avene ‘# Perafusos com: 17,6 ~ 21,7 Num (13 ~ 16 IbL.2€) MONZA > Manual de Reparacdes 20-11 eee CAPA DESLIZANTE DO TRILHO DO BANCO Remogao [++] Remova ou desconecte 1, Banco dianteiro. Veja instrugées em "BANCO DIAN: TEIRO ~ Remocio” 2, Pino de trava da caga, com auxtio de um saca-pino fig. 1) &. Capa deslizante, levantando a parte anterior (A) e, em sequida destocando-a para trés (8) para desencaixar @ parte posterior fig. 2) Instalagao [eq] tnstae ou conecte 1. Capa desizente, encaixando a parte posterior, em se- guida abalxe a parte anterior 2. Pino de trava da capa 3. Banco dianteio, Veja insirugdes em “BANCO DIAN- TEIRO = Instalagao" BANCO TRASEIRO Remogao Remova ou desconecte (Hig. 3) 1. Assento, puxando para cima a parte danteira para de- ‘sencaixa-lo dos apoios (3) 2. Encosto do banco, para tanto: '# desdobre as linguetas (2) cue prendem o encosto do banco *levante © encosto, desencaixando sua parte supe- rior dos ganchos de sustentagao (1). Na figura esté representada apenas parte da estru- {ura do assento e encosto, para se ver melhor suas fxagdes. CINTO DE SEGURANCA ‘Caso 0 cinto de seguranga tenha sido removido, ¢ impor- tante que na instalacao os seus parafusos de fxa¢a0 se: Jam aperlados com 6 torque correto, Aperte © Paratusos de fixagdo dos cintos de seguranca 4 carro- aria 90 = 40 N.m (22,1 — 26.5 Ibt.pé) Paratusos de fixagdo ca barra de deslizamento do cinta de sequranca & carrocaria 30 - 40 Num (22.1 ~ 26,5 Ibt.p6) ‘# Paratusos de fixacao co suporte do rotator & carrocaria 30 — 40 N.m (22,1 ~ 29,5 Ibf.pé) Porcas de fixagao do retrator 20 seu suporte 10,6 — 1¢, Nam (2-12 ietpé) * FORRO DO TETO Substituigao Remova ou desconecte 1. Lanternas do teto 2, Espelho retrovisor interno 8, Vidro do para-brisa 4. Video taser 5, Guarnicdes das portas €.Guamnicdes das janelas laterais traseiras (sedan 2 portas) 7, Forto do teto [2] mporanie As bordas do lorto so coladas: a parte central & esa por moio de arames rotontores, Para remo: ver os arames, desencaixe suas extemidades, €. ames 6o ero Fey insite ou conacte 1. Arames no novo forro 2. Forto do toto na carrogaria 20-12 7 Manual de Reparacoes MONZA [2] importante ‘# Encaixe as exiremidades dos arames relentores: os seus alojamentos. Fixe as bordas do forro com adesivo. 8. Guarnic6es das janelas laterais traseras (sedan 2 potas) 4, Guarnicdes das portas 5, Vidro traseiro £6, Vidro do para-brisa 7. Espelho retrovisor interno €. Lanternas co teto TAPETE Remogao Remova ou desconecte 1..Bancos dianteiros. Veja instrugées em “BANCOS DIANTEIROS ~ Remogao” 2, Moduras das soleiras das portas 8, Gonsolo 4. Assento do banco ‘raseiro. Veja instrugdes em “BAN- CO TRASEIRO ~ Remocao" Tapote Instalagao [>+] instale ou conecte 1. Tapete no velculo 2. Assento do banco traseiro. Veja instrugbes em "BAN- CO TRASEIRO - Instalacao” 3. Consolo 4, Molduras das soleiras das portas €.Bancos dianteiros. Vela instrugdes em "BANCOS DIANTEIROS ~ instalagao" MONZA EF Manual de Reparagées 2Z w ESPECIFICAGOES DE TORGAO Nem Parafusos de taro do capuz . reas arafusos de napéo da tampa do pore-malas : 710 Parstusos do acao das bracaderas co bance dianteiro 176-207 Paratusos de aap dos cintae de seguranca & carocaria . we 30-80 Fratusos de fxacao ds harta de desizamento to cinto de seguranca a caracara, coeeeee 30-40 Pataluso de tixaci do super do erator a carocaria : 20-40 orcas de tagao do eestor ae seu suport 198-763 22-01 | MENTO DAS RODAS DIANTEIRAS DIRECAO 3Z =" ESPECIFICACOES MONZA ZA Manual de Reparacdes 3A » ALINHAMENTO DAS RODAS DIANTEIRAS CONJUNTO DAS RODAS DIANTEIRAS Alinhamento Para efetuar uma veriicacao correta das rodas dianteiras | @ necessaria que o veiculo esteja colocado em piso nive- lado e com 03 pnous calibrados, Deve-se também veri car 0 eslado cos teiminais oe direc, das junias estén cas @ dos folamentos das rodas e a fixacao da caixa-ce- diregao. Inspecione Camber ¢ caster, com 0 veiculo vazio, totalmente abaste- | crido com agua, dleo e combustivel. NOTA: 0 camber e 0 caster sao fxos, no permtindo re- gulagem. Entretanto, eles devem ter os seus valores ver ficados e controntedos com as especiticacdes: = Camber: =1915'a +18 = Caster: 00 a2 By ante Converyencia das rodas, gue deve ser de 5! a 25 como veiculo vaz0. tolamente abastecido com dleo. acuae — | ‘combustwel. Praceda do seguinte modo: PR Birouxe 08 pavatusos “A” dos ticantes e dos teiminais {que fixam os reguladores “8 ~ Gire 95 roguiadores. A reguagem deve ser feta por | igual em ambos os regulacores. | ~ 0 comprimento *“C’ dove estar entre 21.5 0 43,5 mm, «© Anguio de estereamento, co seguinte modo. ~ Apds as veriicagses do camber, caster convargen- | cia das rodas. esterce a roda esquerda até 20° para a lesquerda nesta condicao. 2 roca direta deve esiar a 13045: ~ Repita @ operagao no lado oposto, estersando a d+ regao para a diet. MONZA G7 Manual de Reparacoes 38-01 LL AMIS ra 3B = DIRECAO Caixa-de-diregao Mecanica CONJUNTO DA CAIKA-DE-DIREGAO. 7. Tirantes: MECANICA 8. Grampos de fixacio das coitas 8. Coilas © tubo corredigo (ig. 4) 10. Espacador com encosio (hg. 5} 11, Porca de tava do tampao ce regulagem, soltando-a com a ferramenta J-840901 (fg. 8) Remogao 1, Tesminais dos tirantes junto aos brecos-de-cirecto usando a ferramenta J-81002 (lg, 1 2, Junta llexivel da érvore do pinhae: puxe-a para cima lig. 2) 3,Porcas de fixagéo das bracaderas da caixa-de-ci- rea iti 4, Conjunto da caixa-de-cirecdo, por baixo do pare-lama Gireito EE] besmonte 1. Bracadeiras 2. Buchas 3, Amortecedor de ditecdo, se houver Pino das traves dos paralusos de fxacdo dos tirantes 5. Travas dos paraiusos 6. Paraiusos 3B-02 E> Manual de Reparacées MONZA 42, Tampao de regulagern 13. Mola 14, Anel retentor dontado, da abertura de saida do pinhéo (fig. 1) 15, Luva retentora do pinhBo 16. Ane! vedador da luva 17, Pinhao com seu rolamento posterior 18, Cromalheira 19. Bucha de encosto [Ey importante Para remover esta bucha, imouisione-a pela abertu- ra co pinh4o com auxlio de uma chave-de-fenda. A bucha fica ligeitamente prosa por causa do anel de vedagio (fig. 2). 20, Anei de vedagao da bucha 21. Rolamento anterior do pinhao 22, Tampao do lado esquerdo da carcaca, usando uma barra comprida (fig. 3) importante Se for constatado um desgaste acentuado da bucha da caixade-cireco, substitua-a conforme instrugées indica- das sob "BUCHA DA CAIXA-DE-DIREQAO - Subsii- tuigao". Monte Imporante Antes da montagem, tocas as pecas méve's deven ser lubriicadas com graxa, 1. Rolamento anterior do pinhéo na carcaga 2, Cremalheira na carcaca [E) mponante Posicione a cromaiheira na metade de seu curso: para tanto, sua extromidade direita deve fica 60,5-61,5 mm ca face do tubo (distancia “A’, fg. 4. 3. Rolamento posterior No pinho usando um tubo ade- quado ¢ prensa 4,Pinhao com seu rolamento na carcaga, de mansita que o chantro oxisterte na sua arvore ficue vokado para o lado esauerde © perpendicular & cremalbeira | (8, fig. 4) MONZA. 5, Anel vedador novo na iuva retentora do pinhao. 6. Luva retentora do pinhao ~ [2] Aperte A luva retentora: 90-50 Nm (22-37 lbt.pé 7. Ane! retertor dentado com a ferramenta J-810901 (fig 8 Espacador com 0 encoste na cremabreira, fixando-o provisoriamente com os paralusos dos twantes (lig. 2) Inport Esta montagem é necesséria para @ correta ajusta ‘gem do pinho da cremalheia, 8. Ane vedador novo na bucha de encosto 10. Bucha de encosto com seu anel na carcaga da cal xa-de-cirecao T] importante © Adicione oraxa as buchas, © Movimente a cremalheira para ambos os lados através do pinhao. 11, Mola _ 12. Tampio de regulagern Ajuste ‘Tampao de requlagem como se segue ‘© Aperta 0 tamp30 com 10-15 Num (69-122 lbf pol. A seguir, solte o tampao 30°, # Veriique se a cremalheira se desioca em todo 0 SEU CUrSO a0 torque de 0,7-1,5 Nim (6,2-13.2 lot pot. © .Se 0 torque, encontrado for maior ou menor, sote ‘ou aperte 0 tampio até obter 0 torque especitica- do. 13. Porca de trava do tampao, sen mudar a pasicao deste. EH Manual de Reparacées 38-03 Bl Avene Aprende wave $5-75 Km (40-§5 6) (Remova os parafusos dos tirantes,} 14.Coles out conic na careasa [2] montane Posicione 0 tubo corredico, fazendo coincicir os do's {uros com as buchas, 15. Grampos de fixacdo das colfas, deixando suas extre midades voladas para cima (fig. 3} 16, Tirantes 17, Chapa 18. Pavalusos do fixaco dos tirantes & cremalheira [SD] Aperte Paralusos: 90-125 N.m (66-92 lbf.08) 18. Tampao na extremidade do tubo esquerdo 20, Buchas de borracha 21. Amortecedor de diregao, se houver MONZA A Manual de Reparacdes 3B-04 MONZA A Manual de Reparacces 38-05 Ajuste A porca de fixagdo da haste do amonececor, de maneira que seja obtda a distancia de 11 mm entre a exremicade ca naste ¢ a base da porca (Hig. 1) Instalacéo. [++] instale ou conecte 1. Conjunto da caixa-ce-direcdo, passando-o pela aber lura existente na saia do para-lama cireito 2.Porcas de fixacao das bracadeiras da caika-de-ci ‘e¢80, porém, sem aperté-las 3. Junta flexvel na arvore do pinhao Aperte *Porcas das bragadeias: Ibipét ‘* Porcas de tixacao da junta Hlexivel: 26-32 Num (19-23 lof,pé, 1E-26 Nam (19,9+48 4. Terminais cos tantes 20s braces-de-diregéo Bi arene Porcas dos termina's: 45-75 Num (33-S5 lbp). BUCHA DA CAIXA DE DIREGAO ‘Substitui¢ao Remova e desmonte 2 caixa-de-cirecdo, conlorme as ins. ttugdes indicadas sob "CONJUNTO D/A CAIKA-DE-DI- BECAO MECANICA — Remoao ~ Desmontagem’ [E+] Remova ou desconecte 1, Bucha, com auxtio da ferramonta J-€30902, da se- guinte maneira (8g, 2) © Coloque @ parte “A” da ierramenta alravés do oniicio de passagem dos trantes, © Introduza a parte "B” da ferramenta pola extremida- de da carcaca e rosque-a na parte "A Adapte 0 martelo corredico M-680770 a ferramenta +-830902 @ remova a bucha, Fy tnt ou conecte Bucha nova, da seguinle maneira: com as partes "A" °B" da ferramenta J-890902 devidamente montadas, colo que a bucha na carcaga alé a face da ferramenta encostar ne tubo da carcaga (ig, 3). Imporante Observe a posicao correta das 3 saliéncias existen- tes na bucha, destinadas a fixévla na carcaca. Monte instale 2 caixa-de-direedo conforme as instrucées sob "CONJUNTO CAIXA-DE-DIRECAO MECANICA — ‘Montagem — Instalagao’, 38-06 CO Manual de Reparacdes MONZA COLUNA DA DIREGAO CONVENCIONAL Remocao [+4] Remova ou desconecte 1. Aconador da pucina 2, Porea de tnaga0 do volarte da dreao 2. Volante da deco, usando a feremtenta J-85090!(t » Cobertura superior 6a caluna ca ceca Cobertra inferior ca couna da raga0 €. Clindro da ava da cregdo: para lanto,insiraa chave no clindo,gire-a para a posig80 "1" e, com auxlio de Um arame, comgtima 0 retentor 7. Intereuptor oo ncicador de directo €.Inirrupor do impador 60 para-or'sa 9, Moa do rolamonto supenr da coluna 10, Careaga dos nterrupiores 11 Baratusos oe fxag2o co interruptor de ignigao 12. Interuptor 6 gnicao 15, Peraluso ce tava da junta Yexivel aarvore de drecto fg 2 14, Arvore da dregao [1] tnvonante Nesta operacdo, a lula centralizadora sai pela ex: remidade inferior de &rvore. Paraiusos © porce de fixagao da capa da coluna ao paainel de instrumentos e 20 Suporte dos pedals T] importante Na fagée a0 painel de instruments, 0 paraluso da esquerda tom cabece eslénca (fig. 3}. Para re movéwlo, Hue 0 Seu centro e, com auxtlio te um ex lrator, gie-0 até que saia, 16, Capa da colura Instalagao Fey inti ou eonecte pa da coluna 2, Paralusos e porca, aperti-los T 4-830901 | a 5 { impertante Na fizacéo ao painel de instrumentos, do lado es- querdo, cologue o paraluso com cabeca especial 3, Arvore da dire¢ao na capa da coluna, colecando a0 mesmo tompo a luva centralizadora pela extremidade inferor da Sevore 4, Exiremicade mfenor da arvore no flange da junte Sexi- vel, vercando 0 alinhamento do chantro da érvore como paratusa de trava do flange 5, Carcaca dos interuuptores na capa da coluna 6, Luve certralizacora na extremidade inferior de capa da coluna 7.Mola na extremidade superior da arvore da ciregéo 8. Interruptor da ignic&o 8. Paratuso de fixaco do interruptor da ignicBo 410, Interruptor do mpador do péra-brisa 11. Interruptor do indicador de airec20 12, Clingro ce trava da direcao 13. Cobertura inferior da coluna da direcéo 14. Cobertura superar da coluna da direcao [5] inspecione [AS rodas para ver se esléo voltadas para a frente neste cas, © paratuso de trava da junta flexivel a drvore da drecdo deve estar em posi¢ao horizontal 18, Volante da sirecao na posigao coreta 16, Nova chapa de trava 17. Porea EB) Avene Parca’ 12-22 Nm (9-16 Inte. importante © Trave a porea atraves da chapa. # Puxe 0 volante da ciregao para fora, a im de que 0 res sallo da érvore da direcao encoste bem no seu rolaman- to. [2A] Aperte © Parafuso da fixacdo inferior da capa da coluna: 19-26 Num (18-18 Ibf,p6 MONZA SA Manual de Reparages 38-07 i, COLUNA DADIRECAO 38-08 EJ Manual de Reparacées '* Porca de fixago superior do lado direto da capa da co- luna a0 painel de instrumentos: 18-26 Nm (13-19 Ibt.p8 Paratuso especial de fixagao superior do lado esquerdo da capa da coluna ao paine! de instrumentos até a que bra da cabega co paraluso. ‘# Paratuso de trava da junta flexivel A arvore da diregéo. LE) importante Desencaixe a luva centraizadora da extremidade inferior de capa da coluna, deixandora ivre sobre a arvore-da-diregao, 18, Acionador da buzina ne 2 MONZA Manual de Reparacoes ~ ~ 7 i 7 15 VISTA EXPLODIDA DA DREGAO REGULAVEL ~ “Ih WN ~ 5 hee be seaurnies 3s Spore onc. 5. RETENTOR 12. PIN, 21. dUNTA(FLEXIVEN) § Singuene exreenas Beko Eien Baascuso | STOP si acneaton, Seep 4 canBagR” 00 ghiass 16! Gamoaga 04 chave og 22, coauertna Soonoe cmecko fergie Pao Bai ES, CaRcagn eps On Sottnioa orzoae! _——_. - 38-10 Manuel de Reparagoes MONZA COLUNA DA DIRECAO REGULAVEL Remogao [5] Remova ou desconecte 1. Intertuptores do sinalizador de directo e do impador do péra-brisa. Veja instrugdes em “INTERRUPTOR DO SINALIZADOR DE DIRECAO E INTERRUPTOR DO LIMPADOR DO PARA-BRISA ~ Remogao", na sepao 8D 2, Paratusos de fixagéo da coluna da direcdo do suporte inferior 3. Paraluso especial de seguranca e porca de fixagso da coluna da diregdo do suporte supenor 4, Coluna da direcdo (fig. 1} Instalagaio Fa insta ou conecte 1, Luva centralizadora na extremidade inferior da capa da colina 2, Coluna da dregao a junta eléstica 3. Porca de fixacao da coluna ao painel e parafuso espe- cial de seguranca de fixag&o da coluna da diregao ao suporte superior, sem aperté-tos 4, Paraluso de fixago da coluna da direc&o a0 suporte inferior Bl Aperte ‘*Paratuso do suporte inferior 18-26 Num (13,3-19,2Ibfp8). ‘© Porce de fixacao da coluna ao painel 12-20 Nim (88-15 bt6). ‘© Paraluso especial de seguranca até que sua ca- bega sotre csalhamento, « Parafuso de fixagao ca junta oléstica & coluna da diregao. ~ Direcao mecanica 18-26 N.m (13,3-19,2 Ibt96) ~ Diregao hidréuica 3447 N.m (25-26 bi.pé) LZ) importante © Desencaixe a luve centralizadora da extremidade info- rior da capa da coluna da diregao, ceixando-a solta So bre a arvore da diregdo. 5. Intertuptores do sinalizador de direg8o @ do impador do para-brisa. Veja instrugées em “INTERRUPTOR D0 SINALIZADOR DE DIREQAO E INTERRUPTOR D0 LiMMPADOR DO PARA-BRISA ~ instalacao’, na segao 8D. MONZA S27 Manual de Reparacdes 38-11 ee CARCACA (INTERNA) DA COLUNA, SAPATAS E ALAVANCA (INTERNA) DE. *™ _ POSICIONAMENTO DA COLUNA E ANEIS EXTERNOS DOS ROLAMENTOS: Remogo Fy remove ou dosconecte 1. Conjunto da coluna da diregéo. Veja instrugdes em "COLUNA DA DIREGAO REGULAVEL — Remocao” (9.1) | 2. Corcage do sinalzador de degéo e linpador do pie racoisa (19.2) | 3.Paralusos especiais de seguranca de fixagto da car- ‘caga do citindro da chave interruptora de ignig&o e par- tida com um puncao (fig. 3) 4, Anel de trava com 0 auxiio da ferramenta J-8708076 (ig. 4) 5, Retentor ¢ mola (tig. 8} 6. Mola de pré-carga da coluna da dire¢ao, empurrando e «a sequit girando a chave-de-tenda (fig. 6) 38-12 > Manual de Reparagses MONZA 7. Sede @ ane! interno do rolamento superior 8. Pinos de artculago da coluna da direcdo com @ fer- ramenta J-8708075 (fig. 1) 8. Carcaga (interna) da coluna da direcéo, acionando a alavanca de ajuste simultaneamenis (tig. 2) 10, Rolamentos superior ¢ inferior da carcaca 11. Pino de articulacdo da alavenca (interna) de desta vamento das sapates (0. 3) 12, Alavanea (interna) e mola 13, Pino de ariculagao das sapatas posicionadoras (i. 4) 14, Sapatas, molas e calcos 15. Anéis externos dos roiamentos da carcaca [1 importante © Ao remover os anéis intemos, primeiramente des- loque-os com auxtio de uma chave-de-fenda. © Encaixe a ferramenta M-680953 e, usando 0 mar~ telo deslizante, remove os anéis externos. 10.Baentes do supe da cares sts). 5) Instalagaéo EE nwa ou conecte "Beene no supone da carga 2, Anéis externas dos rolamentos da carcaga com a fet- amenta N-680357/A junto com a M-840911 (ig. 6) 3. Calgos, molas e sapatas de posicionamento 4. Pino de artculagao as sapatas 5. Mola e alavanca (interna) de aluste 6, Pino de artculagao da alavanca (interna) de auste ( 7, Rolamentos inferior e superior, aplcanco-hes graxa 8.Carcaga (interna) da coluna da diregdo, acionendo a aiavance de ajuste simultaneemente 9. Pinos de aticulagao da coluna de diregéo 10, Anel interno e sede do rolamento superior 11. Mola de pré-carge da coluna da dregao 12. Retenior e mola 13, Ane’ trava coma ferramenta J-8709076 14. Carcaga do ciincro do interuptor de ignigdo e partda 15. Paralusos especiais do seguranca de fixacdo da car caga Aperte Paralusos especials de seguranga, até que suas cabecas softam cisalhamento, 16, Carcaga do sinalizador de diregao 17. Conjunto da coluna da direcao no veicuio. Veja ins- trugbes em "COLUNA DE DIREGAO REGULAVEL — Instalagéo" M-eqosnt 68 0357/8 MONZA > Manual de Reparagdes 38-13 ARVORE DA DIRECAO, LUVA | CENTRALIZADORA E JUNTA ELASTICA Remogéo e instalacao [5] Remova ou desconecte 41. Conjunto da coluna de diego 2. Paratuso de fixagao da junta eléstica & caixa va ci redo Importante Nao € necesséria @ remocao da cobertura acistica os vefculos equipados com dregao hidraulica Junta elastica Carcaga (interna) da coluna da drecao tuva centralizacora (fg. 1) Arvore da diregao FB] ceemente Amore da diregao 7. Junta de artculagéo do segmento superior da arvore a diregdo (tig. 2) 8. Mola de pré-carga da junta dé articulagao (seta, tp. 3), FE mone 1. Mola de pré-carga da junta de articulagaio 2. Junta de articulag8o no segmento superior da arvore da dreca0 8, Segmento inferior da drvore da diregdo & junta articu- lagao, encaixando-o em angulo de 809 @, a seguir, alinnanco-o ifig. 4) Fe instate ou conecte 1. Arvore da dreeéo na capa da coluna da direcao 2. Luva centralizadora 3, Carcaga (interna) da coluna da diregao. 4, Coluna ca dreedo 0 painel de instrumento, 5. Junta eldstica & caixa da direcdo By see Paratuso de fixagdo da junta eléstica & caixa da d- regao: = Diregdo hidréuica: 34-47 Num (25-85 lbt.p8).. = Direcao mecainica: 18-26 Num (13,3-19.2 lo.96) 3B-14 Manual de Reparacées MONZA CAIXA DE DIREGAO HIDRAULICA CONJUNTO DA CAIXA-DE-DIRECAO HIDRAULICA Remogéo [6] Remove ou desconecte 4. Mangueita de pressao, junto & caixa-de-dvecdo (tig. 1) 2. Filo de ar 3. Mangueita de retomo (seta), junto ao reservatério da bomba (tig. 2) 4, Caixa-de-direcdo, conforme instrucdes _indicadas 308 “CONJUNTO DA CAIXA-DE-DIRECAO MECA- NICA ~ Remoeao” Desmontagem Desmonte 1. Bragadeiras 2. Buchas de borracha 3. Tubos de éleo 4, LingUotas de tava 5, Parafusos 6. Chapa com as travas 7, Placa 8, Tirantes com suas buchas 9, Arruelas q 10, Coifas @ 6 tubo corredigo fig. 3) 41, Guia 12, Porca de trava do tampao de regulagem da cremalhei- re coma ferramenta J-64090t (fg. 4) 13, Tampa0 44, Mola 45, Anelretentor do conjunto de vélvulas e pinhéio tig. 5) 16. Calota protetora pelo laco anterior 17, Porca de fixagae do pinhao ao rolamento anterior 18. Conjunto de véivulas @ pinhdo com auxtio de uma prensa (fig. 6) MONZA Conjunto de valvulas (ig. 1) ‘Anéis vedadores do conjunto de vsluuias | Cilindro, soltando sua luva de fixago [ET importante =o frente acon am un oa 2) Crematheira da carcaga (tig. 3) Porca de fixacaa co émboio & haste 'Emibolo com seu anel, dando ligeiras batidas com a tampa (fig. 4) 3. Tampa: © Anel vedador em “O" © Gaxeta 5. Arruela da haste nel retentor € rolamento anterior do pinnae itig. 5) . Bucha de encosto da cromalheira, empurando-a pelo lade interno (fig, 8) NOTA: Esta bucha fica ligeiramente presa por causa do anel de vedacao. ZA Manual de Reparagoes . Vedador @ rolamento de agulhas pelo lado posterior do 38-15 38-16 ES Manual de Reparagoes MONZA eS ee GHZ 29, Vedador e bucha de pinho usando um pino adequado tig. 1) 90. Tampao do ‘aco esquerde da carcaga, usando uma barra comprida (lig. 2) LEI importante Se for constatado um desgaste acentuado na bucha da caka-do-direcao, substitua-a conlorme insttugdes indica das em "CAIXA-DE-DIRECAO MECANICA” sob “BU: CHA DA CAIXA-DE-DIRECAO ~ Subsittuigdo" Montagem Monte 1..Nova bucha do sinhéo € vedacor, usando um tubo adequacs |g. 3} Folamento anterior do pinhao @ seu anel retentor, pelo lado anterior da carcaga Artuela na haste da crematheira Nova gaxeta na tampa Novo anel vedador em “O" na tampa ‘Tampa na haste ca cremalheira Importante Na extremidade da haste, coloque 0 protetor 820807, antes de instalar a tampa (fig. 4). 7. Novo anel de compresséo no émbolo Imports ‘© Aquega 0 anel em Agua a 650C ~ 9096 durante 15 minutos. Instale © anel no émbolo sem esticdlo mais cue o necessério. 8. Eno com se ane! na hast [7] importante Um dos ado do él possi um rebate om vo ta do turo, 0 qual deve ticar vottaco para o lado da cremalheira. 9, Porca de fixagao do émbolo na haste 10, Cremalheira na carcaca, lubriicaca com graxa 11, Novos ané's no corpo de vaivulas do pinhio Impornte ‘© Aqueca os anéis em agua a 65°C - 90°C durante 10.8 15 minutos, # Coloque os anéis desiizando-os sobre 0 corpo do pinhao, sem esticé-os mais que o necessatio, de forma a alojé-los nos canaletes. © Lubrifique o alojamento do corpo de valvulas na ‘carcaca, 8 ferramenta J-8708077 e os anéis com le0 DEXRON. ‘® Posicione a cremalheira de modo que 0s furos de fixagéo dos tirantes fiquem a mesma distancia dos extremos da abertura existente na carcaca. © Lubrifique 0 pinhdo com graxa. "2. Conute de vluase itso na earcaza cam auxto da ferramenta J-8709077 (fig, 1) [Ey moorane Depois da instalacdo, o chaniro da érvore do pinh&o deve ficar voltado para o lado esquerdo. 418, Rolamento posterior do pinhao na carcaga, com auxiio de um tubo adequado e ca prensa 14, Novo vedador pola extremidade posterior do pinhao 18. Porca de fixacdo anterior do pinhao El Avene Porca: 30 N.m (22 lbf.pé). 16-Calete potstorn Tantra 0 conte de vitae epitto eine importante @ Lubritique © cilindro com éieo DEXRON para rego hidraulic. '® Posicione © cllindro em relagdo & carcaga, para poder ligar as tubulagdes de dleo corretamente, som forgé-las (fig. 2), MONZA > Manual de Reparagées 38-17 MONZA Marl de Ropar e8 Se? Dy Avene 19, Bucha de encosto da crematheira 20. Mola 21. Tampao de reguiagem [PF aiuste ‘Tampio de regulgem da seauinte mancia ‘¢Com a cremalheira centralizada, aperte 0 tampa, de requlagem com 8-15 N.m (8-11 lot). '# Solte 0 tampéo 30°. © Vertique se a cremalneira se desloca no curso completo ao torque de 1,4~1,8 N.m (13-16 Ibt.p0l) aplicado a0 pinhéo, com auxfio do adaptador 840909 (ig. 3). ‘# Solle ou aperte 0 tampio até obter 0 valor incica- do. 38-18 7 Manual de Reparacées MONZA eee MONZA 22.Porca de trava do tampao, usando 0 dispositive J-840901 [By] Aperte Porca: 70 N.m (52 Ibt.06) (fi 1). 23, Tuloo cortedigo com as coitas 24, Arruelas 25. Tirantes com suas buchas 26. Placa 27, Chapa com travas 28, Paralusos de fixacao dos trartes BA] Averte Paratusos: 100 N.m (74 Ibf.p6). [E] tmpontme Trave os perafusos com as linguetas da chapa. 29. Bragadeiras de fixagao das coifas 90. Tubos de 6leo 31. Buchas de borracha, de fixagao da carcaca 82. Bragadoiras sobre as buchas, Instalagao Ee] Instate ou conecte ( 1. Caixa-de-direcdo, conforme instrugées indicadas em “CAIXA-DE-DIREGAO MECANICA”, sob “CONJUN- TO DA CAIXA-DE-DIRECAO MECANICA — insta- lagao" 2.Mangueiras de presso © de retorno & caixa-de-di- racéo hidrdiulca 3. Fiteo de ar Etotue a sangria e compete o nivel do fuido conforme as instrugées indicadas sob “SISTEMA HIDRAULICO ~ Sangria ~ Completa do nivel de fuido”. MONZA A Manual de Reparagoes 38-19 BOMBA DA DIRECGAO HIDRAULICA Remogao Remova ou desconecte 1. Correia de acionamento 2, Mangusiras da bomba 3. Paratusos de fxacdo da bomba da droga hidrbuioa 4.Bomba da diregao hidrduica [2] Desmonte 1, Polia da bomba usando um sacador universal (fig. 1) 2. Anel de trava da tampa 1H) importante '* Para faclitar a romogao deste anel, force-0 com ‘um saca-pino através do furo exisiente na carca- ada bomba, 3. Tampa, @ mola, a placa de pressao, 0 anel especial © © conjunto do rotor da bomba com as palhetas e a pla- a de encosto, batendo no eixo do rotor com um mar= telo de borracta (fg. 2) 4, Pinos-guia da carcaca 5. Anéis vedadores da carcaca 6. Conexao (3), vélvula de controle (2) e mola (1) (fg. 3) 7. Anel vedador da conexio 8. Vedador e a bucha do eixo do rotor, se necessério EE] Monte 41. Bucha @ © vedador do eixo da bomba, caso tenham sido removides 2, Anel vedador na conexso 3, Mola, valvula de controle e conexao 4, Anéis vedadores na carcaca 5, Pinos-guia na carcaga 6. Placa de encosto 7. Anel especial importante ©0 anel especial tom, na face externa, uma sota fundids. Na montagem, o anel deve ser instalado de maneira que @ seta aponte 0 sentido de ro- tagdo 6o rotor (1g. 4), 8, Rotor da bomisa com as palhetas 9, Placa de press8o 10. Mote 11. Tampa 12. Ane! de trava da tampa 13, Polia da bomba, com auxiito da J-820909 (fig. 5) Instalacao Instale ou conecte 1. Bomba da dregao hidrdulica no veiculo 2. Patatusos de fixagdo da bomba da ciregao hidrauica 9, Mangueiras da bomba 4, Correia do acionamento SISTEMA HIDRAULICO Sangria A sangria deve ser feta da segunte maneire: ‘*Gire a direcao totalmente para a esquerda e cologue fuido para ditegdo hidrautea até o nivel no resarvat6rio. + Ligue 0 motor e deixe-o levernente acelerado.« '# Veniique o nivel de fluido e complete-0, se necessério. '®Gire a dregao de um lado para 0 outro, sem bater nos extremos. ‘8 Vertique @ nive! do fuido: se ele apresentar um aspecto leitoso, isto signiica que ele contém ar, 0 qual deveré set eliminado, para o pereto funcionamento da direcéo hidraulica, ‘® Posicione 8s rodas para a frente e mantenha 0 motor ‘em funcionamento por mais 2 ou 9 minutos: depois, des~ Figue-o, Completacao do nivel de fluido Ligue © motor e deixe-o funcionando até que o fluido da ci rego hidréulica chegue temperatura normal de funcio~ namento, que de aproximadamente 80°C; depois, desii- ‘que o motor. Verifique 0 nivel do fluido no reservatério e complete-o, se necessério, usando sempre fluido especial para diregao higraulica. MONZA 7 Manual de Reparagoes 3z-01 3Z =» ESPECIFICACOES ESPECIFICACOES TECNICAS SUSPENSAO DIANTEIRA Alinhamenta das todas chartacas Iver instuedes no texto} dela diantera e tasera 1808 mm Dieeao ~ redvcac ~ Dregso mecarica 281 = Dregao hirautca ist SUSPENSAO TRASEIRA Agua das neruras ca buchs em olga @ aco da extrem dade do bra50, 370 acre RODAS E PNEUS Pressio dos pneus (*) ‘INERSAO TPO [ATE S PASSAGEIROS YEICULO CARREGADO ARO 08, De PNEUS PRED Dianteiro Traselro Dianteiro Traseiro BRIN 1957089 13 Racial 1.84 26) 177 5 2,05 (20) 218131) (7 Vite para catoragan de poss Won A primera amectcapte Somigien” #2 tegunce, ata sartses 4 ipo? ESPECIFICACOES DE TORGAO DIRECAO Nm ibt.pé va retentora do pando 30-50 Povea de kava do tampao de regulagem da cremalhoira 55-75 Paralusos de fxacao dos trantes @eremalnera 80-125 65-92 Posees de ixacdo cas bracadeivas ao painel do curso od Poxcas de tnagdo da jura Hexivel 19-23 Pesca do terminal do rante ae braco-de-drecao 33-55 Povca do volante da areca. 9-16 Paraluso de fxa¢ao da capa da coluna ao suport inirior m9 Porca de inagdo da capa da coluna a0 painel de nstumontes p18 Pesce de fkapae do pinhao ao rolamento. 2 Paralusos de ixagao da bomba da dreqao haulica 26-98 SUSPENSAO DIANTEIRA Nm Ibtpé orca da junta esléica do bragorde-contole 4-99 Parca da hasle do amorecedor 33-52 Poreas de inapdo da suspencdo lore 18 orca de ixagio de amoreresor ao brago-ce-ciregso 133-18 Paratisos de lixagso da ragaceta da bara estebilzedors 13.18 Poralvsos da junta estérica ao uraco-ce-contole 46 Pavatuso de faapse do 69 2-de-eentole ao Suporte 100-120 74-89 Paraluscs ae faagdo do supote do brace-ce-contele, 190-120 74-89 32-02 Manual de Reparacdes MONZA SUSPENSAO TRASEIRA Nm Ibtpé Pea do eubo a2 roca (ver svugees no testo) Frxagae infec co amontacedor 60-70 44-51 Paatuses do Tapa da ponta-de-en@ (yor nstrugoes no texto) Peds da hiagao do ex0 a08 apoios 0-110 59-01 Paratusos do Tkarao de bara establizacora 1518 ne RODAS E PNEUS Nm Ibis 70-100 sa73 Poralusos das todas resol SE = RODAS E PNEUS MONZA J Manual de Reparagées 30-01 3C » SUSPENSAO DIANTEIRA CONJUNTO DA SUSPENSAO DIANTEIRA Remogao Remova ou desconecte 4. Roda 2. Pinga do treo 3. Terminat do tirante da diregao com a ferramenta J- 1810902 (tig. 1) 4. Junta esférica do braco-de-controle com a fertamenta 4-810902 (fig. 2) 5. Semiérvore do cubo de roda conforme as instrucoes Indicadas na Secéo 7, Grupo D, sob "SEMILARVO- RES - Remogao" 6. Porcas de fxacao do conjunto da suspenséo dianteira Atorre. 7. Conjunto da suspensao dianteira Instalagao Instale ou conecte 1. Conjunto da suspenséo no veiculo, posicionando-a importante ‘A parte chanfrada do coxim deve ficar volada para © lado de fora do velculo, quando as rodas estive- ‘em alinhadas para a frente, 2. Porcas de fixacdo da suspensdo dianteira a torre El ame 8. Semi-arvore no cubo, encaixando-a 4, Junta estérica do brago-de-controle no brago-de-d= rego 5, Porcarde fixagao da junta esienca [By Aperte Porca: 60-80 Num (44-89 Ibt.96) 6. Porca de fixagao do cubo a semi-érvore conforme as instrugdes indcadas na Segao 7, Grupo D, sob "SE- MI-ARVORES ~ Instalagao". 7. Terminal do trante da ditecao ao brago-de-direcdo Averie orca de fxagao: 45-75 N.m (33-85 [ot pe). 8. Pinca do freio 9. Reda

También podría gustarte