Está en la página 1de 1

El padre de la medicina occidental,

Hipócrates, utilizaba su propia lengua


cuando comenzó sus estudios sobre
la salud.

GRIEGO
Muchos de esos términos griegos han Así, forman parte de las expresiones
confusas u opacas actuales, como
llegado hasta los tiempos actuales a hipoglucemia (niveles bajos de azúcar en
través de la historia. sangre), leucocitos (células blancas), etc.

la lengua de la cultura fue el latín. Algunos ejemplos actuales son


Esto tuvo un impacto innegable en el ansiolítico (medicamento que calma la
desarrollo de la terminología médica a lo ansiedad) o contraceptivo (que
largo y ancho de Europa previene la fecundación).

LENGUAS
Historia De LATINAS También es importante señalar que las
Las lenguas romances, es decir, aquellas
que tras la disolución del Imperio
Palabras romano desarrollaron sus propios
idiomas
Medicas. basados en el latín

Durante la Edad Media, los pueblos


árabes desarrollaron una titánica labor Estos nuevos términos incorporaban
de recuperación de conocimiento particularidades propias basadas en sus
ARABE grecolatino. Después lo tradujeron a su
propia lengua, lo que a su vez estimuló
métodos de sanación. Dos ejemplos
serían jarabe o elixir (una palabra muy
la creación de nueva terminología ligada al área de la medicina)
médica.

Con la influencia cultural que adquirieron


LENGUAS progresivamente países como Reino
Unido o Alemania, sus lenguas también
Palabras como bypass, shock,
escorbuto o vaselina nos vienen
GERMANICAS empezaron a formar parte de la
dadas de países de tradición
germana.
terminología médica.

También podría gustarte