Está en la página 1de 16
Serie Breves ditigida por ENRIQUE TANDETER Pasado y presente de los verbos leer y escribir FoNDO De CULTURA ECONOMICA Mexico - Argentina Bra ~ Che - Colombia - Espana ‘Erdos Unids de Arnica - Par - Venenula g75 41 4 Leer y escribir en un mundo cambiante” tubo una époce, hace varios siglo, en que escri= biry leer eran actividades profesionales. Quienes Ac destinaban a ellas aprendian un ofici. En todas las sociedades donde se inventaron siyunos de los cuatro o cinco sistemas de escritt- ‘a peimigenios (China, Sumeria, Egipto, Mesoa- snarica y, muy probablemente, también el valle {ll Hindus) bubo escribas, quienes formaban un srupo de profesionales especializados en un arte particular: grabar en arclla 0 en piedta, pintar en Xda, tabillas de bambi, papiro 0 en muros, es08 Signo’ misteriosos; tan ligados al ejercicio mismo del poder De hecho, las funciones estaban tan se- paradas que los que controlaban el discurso que podia ser escrito no eran quienes escribian, y mu- has veces tampoco practicaban la lectura. Quie- nes eseribian no eran lectores autorizados, y los lectores autorizados no eran escribas. * Conference plenara presetads en 126° Congreso de la Uni internaional de Edtores, Buenos Aires del a3 de mayo de 2000 Tie. al ingle (i straciones): "Reading and ‘Wig in a Changing Woven: Publishing Reveardt Qua toy 16,3, 2000, pp. 53-51, Acbiandedicare aes ofcio se someting en a entrenamiento. Seguramente algunos fra- ~ ures (sunque hubiers escuelas de escribas), - ae ‘con que haya escuelas para que lano- Say las de musica, y buenos ¥ malos alumnos en cllas. ‘Si alguien no resulta competente para la Metco rman br ee ‘quienes quieren dedicarse a la musica rentemente, las escuelas de miisica, en ie es tes, tenen un sgludblecomporaieni, Por suptesto, muchas cosas pasaron ene Poca y ote, muchas revolicionessangicne eron necesarias en Eu Opa para constitu las nociones de pucblo soberano'y democtacis 22 Bes facilmente consltablesesrins en las nue vas lenguas desprendidas, iy res lengua dsp ddl latin imperial y he- 12 Los lectozes se multiplicaron, los textos escri- tes se diversificaron, aparecieron nuevos modos de leer y nuevos modos de escribir Losiverbos cee: designan hoy dia) actividades homogéneas. ‘cvs i ¢ Sin embargo, la democratizacién de la lectura y la escritura se vio acompafiada de una incapa- cidad radical para hacerla efectiva: creamos una cscuela piiblica obligetoria, precisamente para dar acceso # los innegables bienes del saber con- tenido en las bibliotecas, para formar al ciudada- ro consciente de sus derechos y sus obligaciones, pero la escuela no ha acabado dle apartarse de It antigua tradicin: sigue tratando de enseRar una Desde sus origenes, le ensefianza de estos sa beres se planted como la adguisicion de una téc- nica: técnica del trazado de las letras, por un lado; y técnica de la correcta oralizacién del texto, por ‘otra parte. Solo después de haber dominado la ‘técnica surgrian, como por arte de magia, la lec- tua expresiva (resultado de la comprensiGn) y la ‘escritura eficaz (resultado de una técnica puesta al servicio de las intenciones del productos). S6- lo que ese paso mégico entre la técnica y el arte fue franqueado por pocos, muy pocos de los es- colarizados en aquellos lugares donde més falta i hace. la escuela, precisamente por ausencia de tuna tradicién histérica de “cultura letrada” Surge entonces la nocion de “fracaso escolar’, {que es concebida, en sus inicos, no como fracaso de la ensefanza sino del eprendizaje, 0 sea, es- ponsabilidad del alumno, Esos alunos que fra- mas facilmente a escribir y leer que aquellos fios que no han tenido contacto con Loa :n qué consiste ese "Saber /preeselar? Ba: camer sn ana pres nmemonen cat vad haberacachad ler en oe ale, Sector haber endo n opted de See eer ee ai ere ‘en aos sociales donde leer y escribir tienen sen- se acto aparentemente 10s “un acto de lectura”, que Tos autores. (Sin olvidar alos traduces, *SS Porque, en gran media, la lectura es presen. 6 tacién de otra lengua, semejante pero diferente de la lengua cotidiana.) Pare de Ia magia consiste en que el mismo texto (0 sea, las mismas palabras, en el mismo or- len) vuelve a ce-presentarse una y ota vez, delan. te de las mismas marcas, ¢Qué hay en esas mar. «3s que permite no solamente provocar lengusje, no producir el mismo texto oral, una y ous vee? a fascinacién de los nifios por la lectura y relec- tura del mismo cuento tiene que ver con este lescubrimiento fundamental: la escritura fija le sua, le controla de tal manera que las palabras 0 se cispersen, no se desvanezcan ni se sustitw. n unas a otras, Las mismas palabras, una y otra =. Gran parte del misterio reside en esta posibi- lidad de repeticién, de reiteracién, de re-presen- lacion (Ferreiro, 1996), (une magia cognitivamente de- ‘general, los primeros se me: TEC REGS 7 mY ben tor 1 paste ¥ Jer pellos comen Lbetion Penew Blah en y ban yon fle se Come MOY Seb bacy P86 bonne wel! ¥ J ponen terete Fohite FF ag do Yer war boom ¥ Ie Comer for bicor ¥ tay wien los Pm fom Y tenyien fobok 29 ue 28S) S00 B® ol FOX bol bbe enero © Pelle to ural de7 “exo libre sabre el polo. Texto dew ito os Sin exon provias sire la cura srt ae ‘(Texto producido en situaciéin escolar) 333 © vik Version normalizada texto libre sobre el polo pal ex my boi eto come sists y mae y past ¥ los pollos comen ress Y se hacen gore ¥ muy bones ¥ tambien pone languilos 2 tambien dl polo se come muy sbross G4 bueno fen) male 4 _ponen tomate ycileycominos clo yes muy bueno ama se yaie 3 lo comen fos ios tambien los fat Y también coman agua = Hats hace eltexto libre sobre pols Cuando no se sabe qué escribir pero si se sabe sque hay que lenar la pagina, el recurso a la lista s.una tabla de salvacidn: come gusanos y maiz » past / le poren tomate y chile y cominos clavos y sya Entre esas dos listas, un cambio importante «a cl texto ha tenido lugar: hemos pasado de ef plo come (y los pollos comen) a el pola se come. Convertido en comestble (y comida de rics) el texto se transforma en receta de cocina. Cuando ‘ya pensdbamos en el hundimiento inexorable del texto en el mundo culinarie, Ramén lo recupera con una maniobra genial, transformande todo sa texto en una receta (receta de recetas) y concer. vendo en marcha triunfal ¥ at se hace el text lf tne sobre el polto. “Teresa escribe “lengua escrita’, gracias a una “xperiencia intensiva con libros y lecturas; Ra mon hace lo que puede con su escasa y poco es. ‘umulante experiencia escolar, centrada en letras, silabas y palabras sisladas > {Quiénes van a tener-la voluntad, eb-valor y el empeito para romper el circulo vicioso? En Jomtien, Tailandia, 1990, se establecieron objetivos basics de educacion para todos, para la década 1990-2000. Por primera vez, el Banco Mundial firmé al lado de los organismos interna ® Ambos textos coresponden a aitos de Méxica El de aevén fue obtenido en exculas CONAFE (Consejo Nacional & Fomento Educative); el de Tees correspon 4 eaceles ‘scsoradas por Myriam Nemirovaky 3% e ionales (Unesco, Unicef). Los diez afios se cum- plieron y los objetivos resultaron decepcionante, En abril de 2000, en Dakar, se acaba de reunir'an Fore Mundial de le Educacién para extender por 15 afios mas los objetivos no cumplides V ea SeBuird siendo, mientras no se revisen las pres. Posiciones iniciales, mientras se sige apostancle a los métodos (concebidos para formar tecnicos es Pecializados) y se olvide la cultura letrada (dere. ho de cualquier no que nace en os tiempos de 1a interconexi6n). Mi funcién come inves demostrar quel ¥ ue ss Pensamient tiene interés coher ralidez y extraordinario Potencial educa- tivo Hay que escucharlos Hay que ser capsees de escucharios desde los primeros balbuceos es- ccritos (contemporéneos de los Primeros dibujos ie realizan). No.podemos reducir-al-nifio-a ‘un par de‘ojos ue ver, un par de oidos que escuchan, un ana’ ‘ato fottorio que emite sonidos y una mano tee aprieta con torpeza un lipiz sobre tna hoje Se papel. Detras (0 més alla) de los ojos, los oidos, el. apanto fonatoro y la mano hay un sujet gue piensa y trata de incorporar a sus Propios saberes ¢ste marevilloso medio de representer y teers Ja lengua que es la @scritura, todas las escrituras, inicio de milenio es propicio Para el cam- bio porque somos muchos Jos que tenemos. algo do 36 1sevo para ofrecer. Ninguno de nosotros, actuan- do abledamente, tiene eapacided para incr en un fenémeno que ha resistido a todas los esfuer- 20s por aislar Variables, Pero ahora tenemos: nue vas teenologias de circulacién de textos; nuevos insights (consteuidos a partir de minuciosas inves- tigaciones de historiadores) sobre los modos de tpreplacion dela esritra por parte de diferen- tes actores sociales en diferentes momentos his- rcs tenemos ings puesto recupere ia escritura (ese objeto perdido en un no man's td dual sg 10 enemespedopoge titados por la inutil disputa sobre métodos que, lesconocen al sujeto del aprendizaje; tenemos rsic6logos, psicopedagogos y psicolinghistas con lad Eee a eee rere ce entender estén en todas partes, en el Norte y en Vel Suen el centeo'y en la perifera (Glicemos.Ellos se plantean, y desde muy tempra- 1 punqos hye pling go ie mtn 4 deh 1s nese tens ms seal sot un quets tesla oe “and, por opus ine mo teres Dons de ete po nooo orn Fepetrekconetnhcisiscniee mine Sao penn qu er teen onan des rc 5 populares de In y esr no ods [Ungar ‘Sern gu a esr vn bjt inet pas i inca sete, ¥ S ot 10, pI £0: gqué es lo que ura representa y como lo representa? Reduciéndolos a aprendices de una técnica, menospreciamos su intelecto, Impidién. doles tomar contacto con los objetos en los que la scritura se realiza, y con los modos de realiza, (ion de la lengua, despreciamos (mal-preciamos o hacemos initiles) sus esfuervos cognitives, La alf slo que deseamos), ciudadanos y ciudadanas un mundo donde las diferencias lingiistias yea ‘usales sean consideradas como una riquezs y como un defecto. Las distintas lenguas y los ci Uintos sistemas de escritura son parte de muce Patrimonio cultural. La diversidad cultural os importante como la biodiversidad: si la deste ‘os, no seremos capaces de recrearla, Yenimos.de un "pasado. imperfect’, donde los verbos “leer” y“escribie” han sido ‘definidos de ma- neva cambiantes-a veces eréticas- pero sempre inefectivas; vamos hacia un futuro complejo (que [Sti que los objetos incompletos producides por (ue son también productores de textos tanne ‘como productores de sentido); que los maestros 38 dd primaria recuperen, junto con sus alumnos la. capacidad de reir, lorar eee vance Inu pero tampoce exper dees eecos pe ‘cos; que nos comprometamos con los futuros lec- lores pars ~ Los niios =todos los nifios, se los aseguro~ es- ti opus slasvenua dl ape ligente, Estin hartos de ser tratados como infa- dotados 0 como adultos en miniatura. Son lo que som y tienen derecho a ser lo que son: seres cam, biantes por naturaleza, porque aprender y cam” biar es su modo de ser en el mundo. Entre el “pasido imperfecto" y el "fturo sim- ole’ et ogee de un “presente contin’ que puede gestar un futuro complejo: o sea, nue~ Sie saan 10) a les verbos “lee” y escribir", Que as sea, aunque la conjugacién ne lo permits

También podría gustarte