Está en la página 1de 6

Alfred Jarry ALFRED JARRY (1873-1907)

Literatura Dramtica- ESAD

Dice Martin Esslin1, refirindose a las caractersticas que asomaban en las obras que l denomin del teatro del absurdo, y que parecen totalmente aplicables a la obra teatral de Alfred Jarry: Si una pieza bien hecha ha de tener un argumento inteligentemente construido, stas no tienen historia o argumento que referirnos; si una obra es juzgada buena por la sutileza de sus caracteres y motivaciones, stas se hallan a menudo desprovistas de personajes reconocibles y presentan ante el pblico muecos mecnicos; si una obra bien hecha ha de tener un tema completamente explicable, claramente expuesto y finalmente solucionado, stas a menudo no tienen ni principio ni fin; si una obra bien hecha ha de ser espejo de la naturaleza y retratar las maneras y manierismos de la poca en bellos y cuidados sketchs, stas a menudo parecen reflejo de sueos o de pesadillas; si una obra bien hecha se basa en ingeniosas rplicas y agudos dilogos, stas no tienen ms que chchara incoherente (p. 13). Es cierto que Ub rey, como dice George W. Wellwarth2, constituye una particular versin del tpico cuento de hadas: el rey asesinado por un malvado usurpador, el joven y virtuoso heredero legtimo en el papel de vengador, batallas libradas entre tropas que parecen soldaditos de plomo, acontecimientos sobrenaturales aterradores (aunque no demasiado aterradores), una lucha con un oso de trampa y cartn, y as sucesivamente. De manera que parece haber una historia en Ub rey, pero no es una historia regida por causalidad alguna, es decir, que conduzca a ninguna parte; o, mejor dicho, es una historia que poda haber conducido a cualquier otro sitio aparte del barco sobre el Bltico. No hay justicia potica ni cosa que se le parezca en el final de Ub. Sencillamente porque todos los personajes, sin excepcin, son grotescas caricaturas humanas, que reflejan la concepcin de Jarry sobre la naturaleza humana y, en particular, sobre la concepcin que tena de la sociedad y sus rgidos convencionalismos. El padre Ub dir: No lo habremos demolido todo si no demolemos incluso las ruinas!. Genevive Serreau seala3: Jarry, el iconoclasta, el inventor de monstruos, en quien la anarqua total peda la agresin contra la sociedad, as como contra el naturalismo del Thatre Libre. Su sueo era matar el teatro por el teatro () Se trataba de estrangular, de una vez para siempre, lo verosmil en el teatro, negando la realidad del tiempo, mediante el uso sistemtico de anacronismos; la realidad del espacio med iante una confusin, no menos sistemtica de lugares y, en ltimo extremo, la realidad del hombre, reducido en escena a siluetas con mscaras, de andares de autmata, voz monocorde y lenguaje rudimentario o chuscamente falseado. Se trata dice Jarry de hacer desaparecer algunos objetos notoriamente horribles e incomprensibles que obstaculizan la escena sin ser tiles, y en primer trmino el decorado y los actores. Inspirado en Macbeth, Ub rey es la tragedia en parodia de una pareja real. Ubu, impulsado por la ambiciosa Madre Ub, asesina al rey de Polonia para robarle sus Estados, y, tras un breve triunfo, se ve derrotado por el nico superviviente de la liga real polaca, Bougrelas. Pero el personaje de Ub, encarnacin de la imbecilidad, cobarda y maldad humanas, nos parece, tras dos guerra mundiales y la guerra de Irak, aado yo- de una veracidad proftica.
Esslin, Martin, El teatro del absurdo, Ed. Seix Barral, Barcelona, 1966. Wellwarth, George W., Teatro de protesta y paradoja, Ed. Lumen, Barcelona, 1966. 3 Serreau, Genevive, Historia del nouveau thatre , Ed. Siglo XXI, 1967.
2 1

Alfred Jarry

Literatura Dramtica- ESAD

Treinta aos despus de la creacin escnica del Ub rey, Artaud reconoca en Jarry uno de los inspiradores de su Teatro de la Crueldad. Fundado por Antonin Artaud y Roger Vitrac, el Teatro Alfred Jarry public su manifiesto en noviembre de 1926 () Los manifiestos del Teatro Alfred Jarry, as como los del Teatro de la Crueldad (en 1932) atestiguan, pese a su absolutismo desenfrenado, la necesidad inevitable de entrar en contacto directo con el hombre, tanto por medio del cuerpo como por medio del alma, gracias al teatro, rompiendo todas las formas externas existentes, logrando que el hombre se adhiera a la rebelda absoluta, a la libertad absoluta. EL PARATEXTO EN UB REY. El paratexto designa el conjunto de textos que encuadran (presenta y cierran) el texto propiamente dicho. Puede pertenecer al autor (ttulo, subttulo, prefacio, dedicatoria, eplogo, etc.). Puede tambin pertenecer al editor (nombre de la coleccin, anexos, ilustraciones, portada, etc.). El paratexto del autor constituye un elemento esencial del pacto ficcional que l establece con el lector. Suscita en l la expectativa de un gnero, de un tema, propone a veces una pista de interpretacin; en suma, gua al lector. Veamos el paratexto de Ub rey: 1. EL TTULO.- Ub rey recuerda Edipo rey. Esta resonancia nos permite esperar un drama poltico. PERO el nombre Ub es bastante extrao, por un lado: puede resultar ridculo o potico. El drama poltico implica generalmente personajes de alto rango, y sin embargo el nombre Ub no parece remitir a un alto personaje, sino a un personaje extravagante. 2. LA DEDICATORIA. Este drama est dedicado a Marcel Schwob, figura importante de las letras de fin de siglo, un verdadero erudito y amigo de Alfred Jarry. La obra, por tanto, est dedicada a un hombre serio y cultivado. Pero el texto que sigue nos saca de este tono serio: Se trata de una cita? Quin es el autor de esta cita? Un indicio: la cita parece antigua: la sintaxis y la ortografa del francs original- recuerdan al francs del renacimiento, en particular al de Rabelais. En la cita, y a travs de un calembur (mene la pera = shakes the pear = Shakespeare), parece querer drsenos a entender que Ub es Shakespeare. Lo cual vuelve a chocar con la aparente seriedad de la dedicatoria. 3. LA LISTA DE PERSONAJES. Con ella parece confirmarse la pista del drama poltico: una serie de elementos lo confirman: la presencia de representantes del poder poltico rey , reina, emperador; de representantes del poder militar Capitn Bordura, General Lasky, y con ellos, soldados, ejrcito ruso, ejrcito polaco. Se subraya que Ub no es todava rey, lo que hace nacer una expectativa: habr verosmilmente una toma del poder. Estos elementos propios del drama poltico, remiten evidentemente a la pista shakesperiana, sugerida en la dedicatoria. PERO esa pista tambin es desmentida por una serie de elementos incongruentes: en primer lugar el nombre del hroe y su esposa, Padre y Madre Ub. Este apelativo parece ms bien introducirnos en la va opuesta, la de la farsa conyugal. Adems de estos elementos contradictorios, aparecen unos extraos pe rsonajes: el caballo de phinanzas, la mquina de descerebrar. Est claro que no nos encontramos en el umbral del drama poltico clsico. La presentacin de la lista de personajes, por lo dems, no responde a las exigencias clsicas segn las cuales se debe respetar la jerarqua social. As, el Capitn Bordura es mencionado antes que el rey Wenceslao, las sombras de los 2

Alfred Jarry

Literatura Dramtica- ESAD

ancestros antes que el emperador Alexis. Todas estas anomalas sealan de hecho la entrada en un universo atpico, fuera de lo real que es representado habitualmente en el teatro, la entrada en un universo donde las palabras parecen ellas mismas estar sometidas a leyes propias, donde se escribe phinanza, por ejemplo, o trminos tomados al lxico de la herldica (Bordura, Girn, Pila, Cotiza). El MUNDO DEL LENGUAJE EN UB. En Ub rey hay una doble provocacin: esta obra parece ser un atentado a las buenas maneras, a la obligacin clsica del decoro en el teatro, pero tambin un atentado al lenguaje. La deformacin atrae la atencin y acenta la provocacin. El mundo de Ub es sobre todo mundo de lenguaje. Si el gnero de la pieza es impuro, la lengua hablada por los personajes no lo es menos. Las groseras son muy numerosas, en efecto, pero no bastaran para caracterizarlo. Es preciso subrayar, de un lado, los arcasmos y por otro los neologismos, palabras deformadas o inventadas (merdre, por mi candela verde, onejas). Por otra parte, el lenguaje se utiliza de un modo no serio, se juega con l, mediante los recursos antes citados, pero tambin el uso del calembur (juego de palabras: COMANDANTE.- Arriad el foque mayor! Rizad las gavias! PADRE UB.- S, eso no est mal! () Arread la foca mayor y regad las habas!) Junto a esto utiliza las fantasas verbales: utilizacin de trminos impropios, falsos razonamientos, confusiones lxicas, series de palabras tradas no por su sentido sino por su sonido: Toma, gan, truhn, musulmn!; Toma, polonero, embustero, camandulero, majadero, alabardero ESTRUCTURA DRAMTICA DE LA OBRA.- Existe unidad de accin (toma del poder y prdida del poder por Ub), no de lugar ni de tiempo. Jarry reduce la intriga a una simple mecnica y, al hacerlo, abre la escena al juego, al placer de jugar con las formas conocidas para deformarlas y mezclarlas. Utiliza elementos tcnicos como el monlogo, pero ste ya no servir, como en una obra seria para la progresin de la accin o el conocimiento ms profundo de los personajes, sino que se utiliza (como tantas otras cosas) como parodia de un recurso del teatro clsico. Los monlogos que hay al final de Acto IV y a comienzo del Acto V no son, por tanto, para tomrselos en serio, sino que el actor y la actriz que interpretan a Padre y Madre Ub deben saber que estn haciendo parodia.

UN TEATRO DE REFERENCIAS.En Ub rey juega un conjunto de referencias, a la propia biografa de Jarry, a la herldica, al teatro en general. Finalmente, debe constatarse que la relacin de Ub rey con la realidad es ms compleja de lo que parece. 3

Alfred Jarry

Literatura Dramtica- ESAD

1. LA FARSA. Sabemos que el original del Padre Ub era un profesor de fsica del instituto de Rennes, que los condiscpulos de Jarry haban denominado con una serie de motes (P. H., Pre Heb, etc.) y acerca del cual haban desarrollado toda una gesta de epopeyas burlescas. Es en estos textos en los que Jarry se inspira directamente para Ub cornudo y Ub rey. Quedan restos de este origen en Ub rey. As al padre Ub le gusta la longaniza, que, al parecer, era uno de los platos favoritos de Flix Hbert. Por otra parte, la palabra phsico, presente en el texto, las ms de las veces, en composicin (cuerno phsico, bastn phsico, arma phsica), contamina la palabra finanza transformndola en phinanza. Estos dos trminos son equivalentes, por su importancia, a la mierdra. 2. UNA HERLDICA PATAFSICA4. Cuatro nombre de personajes importantes proceden directamente de la herldica, de la ciencia del blasn, que era importante para Jarry y aparece en varias de sus obras. La ropa de los palotines est decorada con lneas que evocan los dibujos herldicos. A partir de ah, los nombres de estos personajes adquieren valores simblicos difciles de determinar.

3. REFERENCIAS LITERARIAS. Todo el texto de Ub rey est sembrado de referencias a obras literarias (Intertextualidad), y principalmente teatrales. Nos contentaremos de subrayar dos:
y

Rabelais: Jarry imita el estilo y la lengua del gran novelista humanista del Renacimiento. Por otra parte, los temas sexuales y escatolgicos abundan en la obra tanto como en Garganta y Pantagruel. Gogol: La batalle entre rusos y polacos del acto IV parece extrada de Taras Bulba, la novela del escritor ruso Nicolai Gogol.

4. REFERENCIAS TEATRALES.
y

La tragedia: Jarry remite principalmente a Shakespeare, y esto desde el epgrafe: As pues, el padre Ub mene la pera, y desde entonces los ingleses lo llamaron Shakespeare...; y hasta en la ltima escena, donde el barco de los que huyen dobla el cabo de Elsinor. La primera escena retoma el primer acto de Macbeth, donde Lady Macbeth convence a su marido para que mate al rey. Se podran multiplicar los ejemplos, las citas que relacionan UB con el drama isabelino del tirano usurpador (las obras citadas, ms Ricardo II, Ricardo III y Enrique V). La glotonera de Ub recuerda la de otro personaje de Shakespeare, Falstaff.

Patafsica: ciencia de las soluciones imaginarias.

Alfred Jarry
y

Literatura Dramtica- ESAD

La tragedia griega: Ub rey, por su ttulo, remite al Edipo Rey de Sfocles, como ms tarde Ub Encadenado remitir a Prometeo encadenado de Esquilo. La tragedia francesa: aunque de manera menos evidente. Destacamos la frase de Madre Ub: Gracias al cielo que veo/ al padre Ub dormir a mi lado, presentada como una cita pardica de la frase de Andrmaca de Racine: Gracias al cielo que veo.../ Dioses! Arroyos de sangre que corren a mi lado. Por otra parte, Racine ha escrito una obra de tirana y usurpacin, Britnico. El drama romntico/el melodrama: - Los personajes de la reina y de Bugrelas derivan todos del melodrama, al cual pertenece tambin el tema general: el traidor que urde un complot en la sombra y finalmente ser vencido. - La escalera secreta de la escena 4 del acto II recuerda la escal e ra/disimulada"del Hernani de Vctor Hugo, cuyo estreno fue ms tumultuoso incluso que el de UB. - Numerosas actitudes son tomadas de los dramas histricos (las espadas enviadas por Bordura a Bugrelas, etc.) La farsa: Se encuentra en la obra de Jarry todo el universo de estas cortas y vulgares piezas cmicas: las groseras alusiones sexuales, la escatologa, el carcter del personaje principal (glotn, cobarde...). El tema principal de la farsa es el engao, el dinero robado o la infidelidad. Lo cmico nace en consecuencia de quiproquos, disputas, disfrazamientos, golpes y de un lenguaje que deja amplio lugar a los insultos, juramentos, gritos e incluso a los dialectos. La farsa es al mismo tiempo visin e incluso transformacin del mundo. Permite en efecto a la cultura popular la que proscriban los cultos y los religiosos- entrar en escena y operar una inversin de los valores tradicionales: la exageracin, la simplificacin, la grosera misma constituyen tambin una apertura a la expresin del cuerpo, una burla de la visin seria del mundo. En la farsa los ms sabios son los locos. En Ubu rey, como en la farsa, las categoras habituales no tienen curso para operar las distinciones entre buen y mal gusto, decoro y obscenidad, trgico y cmico, horrible y ridculo. Las marionetas: Las primeras representaciones de Ub rey fueron realizadas por marionetas. No fueron las nicas.

UB hace, pues, referencia al conjunto del teatro occidental, entremezclando los textos, los registros y los gneros fundamentales. 5. UNA RELACIN COMPLEJA CON LA REALIDAD: EL EJEMPLO DE POLONIA. Si Jarry afirma que Ub rey ocurre en Polonia, es decir, en ninguna parte, esto no es tan simple: la alusiones a la Polonia real son numerosas en el texto. Los nombres de las ciudades son exactos, el rixdale es verdaderamente una moneda polaca histrica, Venceslao, Ladislao y Boleslao son nombres eslavos autnticos, lo mismo que Stanislas Leczinski, que es un antiguo rey de Polonia que acab su vida en Nancy, despus de haber sido expulsado de su trono. El hecho de decir que Polonia es ninguna parte es, 5

Alfred Jarry

Literatura Dramtica- ESAD

por otra parte, una referencia precisa a la historia de este pas, tantas veces invadido, desgarrado entre Rusia y Alemania. Pero, como contrapartida, la moneda es francesa (francos); Bugrelas no tiene nada que ver con la composicin de los nombres polacos; Stanislas Leczinski es un campesino y no un rey, y la Polonia en cuestin es perfectamente fantstica. Del mismo modo, la relacin del teatro de Jarry con la realidad es siempre compleja: hace referencia a ella, la esquiva y la parodia. CONCLUSIN.- Es que Jarry no hace una obra de creacin al escribir Ub rey? Con seguridad, s. En primer lugar, ser original no significa escribir como si se fuera el primero, sino conquistar un lugar personal en la historia de la literatura. Finalmente, la obra entra de lleno en el lenguaje de la parodia. Por supuesto, la parodia es una manera de burlarse, pero de afirmar al mismo tiempo que algo es serio.

También podría gustarte