Está en la página 1de 34

3172482-000.

QXD:- 5/5/11 08:57 Página 1

Guía rápida de uso


Guia Ràpido de Utilização
Simplified Instructions for Use
Guide Rapide d’Utilisation
Kurzbedienanleitung

HL-830

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 3

HL-830

1 Frente de Mandos

ESPAÑOL
1 2 Junta de Horno
3 Resistencia de Grill
9 4 Soporte Cromado +
10 Guía Telescópica
2 11 5 Parrilla
3 12 6 Bandeja Profunda
7 Bisagra
4 8 Puerta
13 9 Salida de aire
5
14 de refrigeración
10 Fijación al mueble
11 Pantalla de Grill
6 12 Salida de Humos
13 Panel Trasero
7 14 Turbina
15 Cristal Interior de
8 15 Gran Tamaño

Frontal de Mandos

1 2 3

1 Selector de funciones.
2 Reloj electrónico.
3 Selector de temperaturas.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 4

Funciones del Horno

Desconexión del horno


Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
Grill y Solera para calentar platos o levantar masas de
Especial para asados. Puede usarse para cual- repostería y afines.
quier pieza, independiente de su tamaño.
Descongelación
Convencional con Turbina Esta función es apropiada para descongela-
Adecuado para asados y pastelería. El ventila- ciones suaves de alimentos. En especial aque-
dor reparte de forma uniforme el calor en el llos que son consumidos sin calentar, por
interior del horno, reduciendo el tiempo y la ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
temperatura de cocinado.

Nota
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora- La lámpara permanece encendida en cualquier
do de la capa exterior sin afectar al interior del función de cocinado.
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.

Atención
Durante el uso de la función Grill la puerta
debe mantenerse cerrada.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 5

Manejo del Horno

ESPAÑOL
Atención Puesta en Hora
Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch- • Al conectar su horno, observará que en el
Control. Para manejarlo es suficiente con tocar reloj aparece parpadeando la indicación
los símbolos del cristal con su dedo. 12:00.
La sensibilidad del Touch-Control se adapta • Tocando con el dedo los sensores + ó –
continuamente a las condiciones ambienta- pondrá el reloj en hora; a continuación
les. Al conectar el horno a la red tenga la pre- escuchará 2 beep seguidos como confirma-
caución que la superficie del cristal del fron- ción de la hora elegida.
tal de mandos esté limpia y libre de cualquier • Si desea modificar la hora, toque a la vez
obstáculo. los sensores + y – A continuación parpa-
Si al tocar el cristal, el reloj no responde deará la hora actual en la pantalla. Tocando
correctamente entonces es necesario que los sensores + ó – podrá modificarla.
desconecte el horno de la red eléctrica y tras Finalmente escuchará 2 beep seguidos
un instante vuelva a conectarlo. De esta como confirmación del cambio realizado.
forma los sensores se habrán ajustado auto-
máticamente y reaccionarán de nuevo al tocar NOTA
con el dedo. Su reloj posee el modo de iluminación noctur-
na, de forma que disminuirá la intensidad de
Descripción del Reloj Electrónico luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00
horas.

Funcionamiento Manual
• Tras poner el reloj en hora, su horno está
listo para cocinar. Seleccione una función
de cocinado y una temperatura.
• Durante el cocinado observará que el sím-
bolo se ilumina para indicar la transmi-
sión de calor al alimento.
• Este símbolo se apaga cuando se alcanza
la temperatura seleccionada.
• Para apagar el horno, ponga los mandos en
posición .
Símbolo : Iluminado al seleccionar la
función avisador del reloj.
Símbolo : Iluminado para indicar que el
horno está programado.
Símbolo : Indica que el horno está trans-
mitiendo calor al alimento.
Sensores + / – : Permiten seleccionar tiempo.

Sensores , y : Permiten la progra-


mación de las funciones del reloj electrónico.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 6

Funciones del Reloj Electrónico Si desea modificar el tiempo del avisador,


Avisador: Genera una señal acústica al cabo sólo tiene que tocar con el dedo el sensor
del tiempo, para ello no es necesario que el y posteriormente tocar los sensores + ó
horno esté cocinando. –. A continuación sonarán 2 beep seguidos
como confirmación del cambio, se mostrará la
Duración del Cocinado: Permite cocinar
cuenta atrás a partir del nuevo tiempo y el
durante un tiempo seleccionado, a continua-
símbolo parpadeará lentamente.
ción el horno se apagará de forma automáti-
ca.
NOTA
Hora de Finalización del Cocinado: Permite
Con la función Avisador, no es posible visuali-
cocinar hasta una hora establecida, a conti-
zar la hora actual en la pantalla.
nuación el horno se apagará de forma auto-
mática.
Programación de la Duración del Cocinado
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
mar la duración y la hora de finalización del
empiece a parpadear el símbolo AUTO y
cocinado. Con esta función el horno se pon-
aparezca 00:00 en la pantalla.
drá en marcha de forma automática para coci-
nar durante el tiempo seleccionado (Duración) 2. Seleccione la duración, tocando los senso-
y finalizando de forma automática a la hora res + ó –.
que le hayamos indicado (Fin del Cocinado). 3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
Función Seguridad Niños. Esta función blo- el símbolo AUTO parpadeará lentamente y
quea el reloj electrónico, evitando la manipu- se mostrará en la pantalla el tiempo res-
lación por parte de niños pequeños. tante hasta que el horno se apague de
forma automática.
Programación del Avisador 4. Seleccione una función y una temperatura
1. Toque con el dedo el sensor hasta de cocinado.
que parpadee el símbolo en la panta- 5. Transcurrida la duración del cocinado, el
lla, viéndose además la indicación 00:00. horno se desconectará, sonará una señal
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea acústica y el símbolo AUTO parpadeará
que el reloj avise, tocando los sensores + rápidamente.
ó –. 6. Toque cualquier sensor para detener la
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos señal acústica y apagar el símbolo AUTO,
como confirmación, se mostrará la cuenta encendiéndose el horno de nuevo.
atrás a partir del tiempo seleccionado y el 7. Ponga los mandos en posición para apa-
símbolo parpadeará lentamente. gar el horno.
4. Transcurrido el tiempo programado, sonará En cualquier momento usted puede modificar
una señal acústica y el símbolo par- el tiempo restante de cocinado, tocando con
padeará rápidamente. el dedo el sensor hasta que el símbolo
5. Toque cualquier sensor para detener la AUTO parpadee rápidamente. A continuación
señal acústica, en ese momento el símbo- tocando los sensores + ó – ya puede modifi-
lo se apagará. car el tiempo.

NOTA
Con la función Duración de cocinado, no es
posible visualizar la hora actual en la pantalla.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 7

Programación de la Hora de Finalización del 5. Seleccione la hora de finalización del coci-


Cocinado nado, tocando los sensores + ó –.
1. Toque con el dedo el sensor hasta que 6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,

ESPAÑOL
empiece a parpadear el símbolo AUTO. se mostrará la hora actual en la pantalla y
2. Seleccione la hora de finalización del coci- el símbolo AUTO permanecerá iluminado.
nado, tocando los sensores + ó –. 7. Seleccione una función y una temperatura
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, de cocinado.
se mostrará en la pantalla la hora actual y 8. El horno permanecerá desconectado y con
el símbolo AUTO parpadeará lentamente el símbolo AUTO iluminado. Su horno está
indicado que el horno se apagará de forma programado.
automática. 9. Cuando se alcance la hora de comienzo
4. Seleccione una función y una temperatura del cocinado, el horno se pondrá en mar-
de cocinado. cha y se realizará el cocinado durante el
5. Alcanzada la hora de finalización progra- tiempo seleccionado.
mada, el horno se desconectará, sonará 10.Durante el cocinado se mostrará el tiempo
una señal acústica y el símbolo AUTO par- restante de cocinado y el símbolo AUTO
padeará rápidamente. parpadeará lentamente.
6. Toque cualquier sensor para detener la 11.Alcanzada la hora de finalización que se
señal acústica y apagar el símbolo AUTO, había programado, el horno se desconec-
encendiéndose el horno de nuevo. tará, sonará una señal acústica y el sím-
7. Ponga los mandos en posición para apa- bolo AUTO parpadeará rápidamente.
gar el horno. 12.Toque cualquier sensor para detener la
En cualquier momento usted puede modificar señal acústica y apagar el símbolo AUTO,
la hora de fin de cocinado, tocando con el encendiéndose el horno de nuevo.
dedo el sensor hasta que el símbolo 13.Ponga los mandos en posición para
AUTO parpadee rápidamente y vea la hora de apagar el horno.
finalización en la pantalla. A continuación Si mientras cocina el horno desea modificar el
tocando los sensores + ó – ya puede modifi- tiempo restante de cocinado, toque con el
car la hora. dedo el sensor hasta que el símbolo
AUTO parpadee rápidamente. A continuación
Programación de la Duración y Fin del toque los sensores + ó – para modificar el
Cocinado tiempo.
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
empiece a parpadear el símbolo AUTO y Función Seguridad niños
aparezca 00:00 en la pantalla. Esta función se puede seleccionar en cual-
2. Seleccione la duración del cocinado, tocan- quier momento durante el uso del horno.
do los sensores + ó –. Para activar la función, toque a la vez los sen-
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, sores + y – de forma prolongada hasta que
se mostrará el tiempo restante de cocina- escuche 1 beep sonoro y vea la indicación
do en la pantalla y el símbolo AUTO parpa- SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.
deará lentamente. Si el horno está apagado y activa la seguridad
4. Toque el sensor hasta que el símbolo niños, el horno no cocinará aunque seleccione
AUTO empiece a parpadear rápidamente. una función de cocinado.
En la pantalla se mostrará la hora actual Si mientras cocina con el horno activa esta
más la duración del cocinado que había- función, sólo bloqueará la manipulación del
mos programado. reloj electrónico.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 8

Estando activado el seguro de niños, si se


toca cualquier sensor del reloj, se visualizará
SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.
Para desactivar la función, toque a la vez los
sensores + y – de forma prolongada hasta que
escuche 1 beep sonoro.

Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la indica-
ción 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora
y programarlo de nuevo.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 9

HL-830

1 Painel de Comandos
1 2 Junta do Forno
3 Resistência do Grill
9 4 Suporte Cromado +
10 Guia Telescópica
2 11 5 Grelha
3 12 6 Bandeja para Assados
7 Dobradiça
4 8 Porta
13 9 Saída de ar
5
14 da Refrigeração

PORTUGUÉS
10 Fixação ao Móvel
11 Visor do Grill
6 12 Saída de Fumos
13 Painel Traseiro
7 14 Ventilador
15 Vidro Interior de Grande
8 15 Dimensão

Painel de Comandos

1 2 3

1 Selector de funções.
2 Relógio electrónico.
3 Selector de temperatura.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 10

Funções do Forno

Desconexão do forno
Resistência Inferior
Calor somente na parte inferior. Apropriado
para aquecer pratos ou levantar massas de
Grill e Resistência Inferior
confeitaria e semelhantes.
Especial para assados. Pode ser usado para
qualquer porção, independente do seu tamanho.
Descongelação
Convencional com Turbina Esta função é apropriada para a descongela-
Adequado para assados e pastelaria. O venti- ção leve de alimentos. En especial alimentos
lador reparte de forma uniforme o calor no sem aquecer, por exemplo, cremes, natas,
interior do forno. pastas, tartes, biscoitos, frutas...

Grill Nota
Gratina e assa superficialmente. Permite alou-
rar a camada exterior sem afectar o interior A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-
do alimento. Indicado para pedaços planos ção de cozinhado.
como filetes, costelas, peixe, tostas.

Atenção
Durante o uso da função Grill deve-se manter
a porta fechada.

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 11

Utilização do Forno

Atenção Acerto
O seu relógio electrónico incorpora tecnologia • Ao ligar o forno, observará que no relógio
Touch-Control. Para o controlar basta tocar nos aparece a piscar a indicação 12:00.
símbolos do vidro com o dedo. • Tocando com o dedo nos sensores + ou –
A sensibilidade do Touch-Control adapta-se con- acertará o relógio; seguidamente escutará
tinuamente às condições ambientais. Ao ligar o 2 beep seguidos como confirmação da hora
forno à corrente, deve-se ter o cuidado de escolhida.
garantir que a superfície do vidro da parte da • Se pretende modificar a hora, toque em
frente dos comandos está limpa e livre de qual- simultâneo nos sensores + y –. Em segui-

PORTUGUÉS
quer obstáculo. da, a hora actual piscará no visor. Tocando
Se ao tocar no vidro, o relógio não responder nos sensores + ou – poderá modificá-la.
correctamente, então é necessário desligar o Finalmente, escutará 2 beep seguidos
forno da rede eléctrica e após um instante vol- como confirmação da alteração realizada.
tar a ligá-lo. Desta forma os sensores ajustar-
se-ão automaticamente e reagirão novamente NOTA
ao toque. O relógio possui o modo de iluminação noc-
turna, de forma que diminuirá a intensidade
Descrição do Relógio Electrónico da luz do visor entre as 00:00 e as 6:00
horas.

Funcionamento Manual
• Após acertar a hora do relógio, o seu forno
está pronto para cozinhar. Seleccione uma
função de cozinhado e uma temperatura.
• Durante o cozinhado observará que o sím-
bolo se ilumina para indicar a transmis-
são de calor ao alimento.
• Este símbolo apaga-se quando é alcançada
a temperatura seleccionada.
• Para apagar o forno, coloque os comandos
na posição .
Símbolo : iluminado ao seleccionar a
função de aviso do relógio.
Símbolo : iluminado para indicar que o
forno está programado.
Símbolo : indica que o forno está a trans-
mitir calor ao alimento.
Sensores + / – : permitem seleccionar tempo.

Sensores , e : permitem a pro-


gramação das funções do relógio electrónico.

11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 12

Funções do Relógio Electrónico Se pretende modificar o tempo do avisador,


Avisador: gera um sinal sonoro no final do só tem que tocar com o dedo no sensor
tempo, não sendo para isso necessário que o e posteriormente tocar nos sensores + ou –.
forno esteja a cozinhar. Em seguida, soarão 2 beep seguidos como
confirmação da alteração, será mostrada a
Duração do Cozinhado: permite cozinhar
contagem decrescente a partir do novo tempo
durante um tempo seleccionado e a seguir o
e o símbolo piscará lentamente.
forno apagar-se-á de forma automática.
Hora de Finalização do Cozinhado: permite NOTA
cozinhar até uma hora estabelecida e a seguir
Com a função Avisador, não é possível visua-
o forno apagar-se-á de forma automática.
lizar a hora actual no visor.
Duração e Finalização do Cozinhado: permite
programar a duração e a hora de finalização Programação da Duração do Cozinhado
do cozinhado. Com esta função o forno entra-
1. Toque com o dedo no sensor até que
rá em funcionamento de forma automática
o símbolo AUTO comece a piscar e apare-
para cozinhar durante o tempo seleccionado
ça 00:00 no visor.
(Duração) e finalizando de forma automática à
hora que tenhamos indicado (Finalização do 2. Seleccione a duração, tocando nos senso-
Cozinhado). res + ou –.
Função Segurança Crianças. Esta função blo- 3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos, o
queia o relógio electrónico, evitando a mani- símbolo AUTO piscará lentamente e será
pulação por parte de crianças pequenas. mostrado no visor o tempo restante até
que o forno se desligue de forma automá-
Programação do Avisador tica.
1. Toque com o dedo no sensor até que 4. Seleccione uma função e uma temperatura
o símbolo pisque no visor, vendo-se de cozinhado.
também a indicação 00:00. 5. Decorrida a duração do cozinhado, o forno
2. Seleccione o tempo após o qual deseja desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o
que o relógio avise, tocando nos sensores símbolo AUTO piscará rapidamente.
+ ou –. 6. Toque em qualquer sensor para parar o
3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO,
como confirmação, será mostrada a conta- acendendo-se o forno novamente.
gem decrescente a partir do tempo selec- 7. Coloque os comandos na posição para
cionado e o símbolo piscará lenta- desligar o forno.
mente. A qualquer momento pode modificar o tempo
4. Decorrido o tempo programado, soará um restante de cozinhado, tocando com o dedo
sinal sonoro e o símbolo piscará rapi- no sensor até que o símbolo AUTO pisque
damente. rapidamente. Em seguida, toque nos senso-
5. Toque em qualquer sensor para parar o res + ou – para modificar o tempo.
sinal sonoro. Nesse momento o símbolo
apagar-se-á. NOTA
Com a função Duração de cozinhado, não é
possível visualizar a hora actual no visor.

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 13

Programação da Hora de Finalização do 5. Seleccione a hora de finalização do cozin-


Cozinhado hado, tocando nos sensores + ou –.
1. Toque com o dedo no sensor até que 6. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos e
o símbolo AUTO comece a piscar. será mostrada a hora actual no visor.
2. Seleccione a hora de finalização do cozin- 7. Seleccione uma função e uma temperatu-
hado, tocando nos sensores + ou –. ra de cozinhado.
3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos, 8. O forno permanecerá desligado e com o
será mostrada no visor a hora actual e o símbolo AUTO iluminado. O seu forno está
símbolo AUTO piscará lentamente, indican- programado.
do que o forno se desligará de forma auto- 9. Quando for alcançada a hora de início do
mática. cozinhado, o forno entrará em funciona-
4. Seleccione uma função e uma temperatura mento e o cozinhado decorrerá durante o

PORTUGUÉS
de cozinhado. tempo seleccionado.
5. Alcançada a hora de finalização programa- 10.Durante o cozinhado será mostrado o
da, o forno desligar-se-á, soará um sinal tempo restante de cozinhado e o símbolo
sonoro e o símbolo AUTO piscará rapida- AUTO piscará lentamente.
mente. 11.Alcançada a hora de finalização que se
6. Toque em qualquer sensor para parar o tenha programado, o forno desligar-se-á,
sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO, soará um sinal sonoro e o símbolo AUTO
acendendo-se o forno novamente. piscará rapidamente.
7. Coloque os comandos na posição para 12.Toque em qualquer sensor para parar o
desligar o forno. sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO,
A qualquer momento pode modificar a hora de acendendo-se o forno novamente.
finalização do cozinhado, tocando com o dedo 13.Coloque os comandos na posição para
no sensor até que o símbolo AUTO pisque desligar o forno.
rapidamente e veja a hora de finalização no Se, enquanto o forno está a cozinhar, preten-
visor. Em seguida, toque nos sensores + ou – der modificar o tempo restante de cozinhado,
para modificar a hora. toque com o dedo no sensor até que o
símbolo AUTO pisque rapidamente. Em segui-
Programação da Duração e Finalização do da, toque nos sensores + ou – para modificar
Cozinhado o tempo.
1. Toque com o dedo no sensor até que
o símbolo AUTO comece a piscar e apare- Função Segurança Crianças
ça 00:00 no visor. Esta função pode seleccionar-se a qualquer
2. Seleccione a duração do cozinhado, tocan- momento durante a utilização do forno.
do nos sensores + ou –. Para activar a função, toque em simultâneo
3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos, nos sensores + y – de forma prolongada até
será mostrado o tempo restante de cozin- ouvir 1 beep e ver a indicação SAFE no visor.
hado no visor e o símbolo AUTO piscará O relógio está bloqueado.
lentamente. Se o forno estiver apagado e activar a função
4. Toque no sensor até que o símbolo segurança de crianças, o forno não funciona-
AUTO comece a piscar rapidamente. No rá mesmo que seleccione uma função de
visor será mostrada a hora actual mais a cozinhado.
duração do cozinhado que tinha sido pro- Se enquanto cozinha com o forno, activar esta
gramada. função, só bloqueará a manipulação do reló-
gio electrónico.

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 14

Estando activada a segurança para crianças,


caso se toque em qualquer sensor do relógio,
visualizar-se-á SAFE no visor. O relógio está
bloqueado.
Para desactivar a função, toque simultanea-
mente nos sensores + e – de forma prolonga-
da até ouvir 1 beep.

Atenção
No caso de um corte de corrente eléctrica,
será apagada toda a programação do relógio
electrónico e aparecerá a piscar no relógio a
indicação 12:00. Deverá acertar a hora e pro-
gramá-lo de novo.

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 15

HL-830

1 Control Panel
1 2 Oven Seal
3 Grill element
9 4 Chrome Support +
10 Telescopic Guide
2 11 5 Grid
3 12 6 Roasting Tray
7 Hinge
8 Door
4
13 9 Air Outlet
5
14 10 Fixing to Unit
11 Grill Screen
12 Smoke Outlet
6 13 Rear Panel
14 Fan
7 15 Large Interior
Glass Door
8 15

ENGLISH
Control Panel

1 2 3

1 Function selector.
2 Electronic clock.
3 Temperature selector.

15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 16

Oven Functions
Switch off oven Lower element
Heats only from beneath. Suitable for heating
dishes and raising pastry and similar.
Grill and Lower element
Special for roasts. It can be used for any
piece, whatever its size. Defrosting
This cooking mode is suitable for gently
defrosting of food. In special food to be
Conventional with fan
consumed unwarmed, e.g.: cream, custard,
Appropriate for roasts and cakes. The fan
pastry, tarts, cakes, fruit,...
spreads the heat uniformly inside the oven.

Grill Note
For preparing dishes with superficial roasting.
It allows the outer layer to be browned without The pilot light remains on in any cooking
affecting the inside of the food. Ideal for flat function.
food, such as steaks, ribs, fish, toast.

Caution
While using the Grill the door must be kept
closed.

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 17

Using the Oven

Caution Setting the Time


The electronic clock features Touch-Control • When you turn on the oven, you will see the
technology. To operate, simply touch the glass clock flashing 12:00.
control symbols with your fingertip. • Set the clock by touching the + or – sensor.
The touch control sensitivity continuously You will hear 2 beeps confirming that the
adapts to ambient conditions. Make sure the time has been set.
glass surface of the control panel is clean and • To change the time, press the + and – sen-
free of obstacles when plugging in the oven. sors at the same time. The current time will
If the clock does not respond correctly when then flash on the screen. Change the time
you touch the glass, unplug the oven for a few by pressing the + or – sensors. Two beeps
seconds and then plug it in again. Doing this will then confirm that the new time has
causes the sensors to adjust automatically so been set.
that they will react once more to fingertip con-
trol. NOTE
The clock light has a night mode so the dis-
Electronic Clock Settings play light will dim between 00:00 and 6:00
hours.

Manual Operation

ENGLISH
• After setting the clock, the oven is ready for
use. Select a cooking function and tem-
p-erature.
• During cooking, symbol will light up to
indicate that heat is being transmitted to
the food.
• This symbol turns itself off when the selec-
ted temperature has been reached.
• Set the controls to to turn off the oven.

Symbol : lights up when the clock timer CAUTION


is selected. After cooking, you will notice that the oven
Symbol : lights up to indicate that the cooling system is still on. This is normal and
oven is programmed. is used to cool the oven down quickly.
Symbol : indicates that the oven is trans-
mitting heat to the food.
+ / – Sensors : enable you to select a time.
Sensors , and : enable you to
programme the electronic clock functions.

17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 18

Electronic Clock Settings If you want to change the timer alarm, simply
Timer Alarm: The alarm will go off at the pro- touch sensor with your fingertip and
grammed time, even if the oven has finished then press the + or – sensor. You will hear 2
cooking. beeps to confirm that the time has been chan-
ged. The clock will start counting down from
Cooking Time: This function allows you to pro-
the new time and symbol will flash
gramme the cooking time, after which the
slowly.
oven will turn off automatically.
Cooking Stop Time: This setting allows you to NOTE
programme the time for cooking to stop, after
You cannot see the current time on the display
which the oven will turn off automatically.
when the timer alarm is set.
Cooking Time and Cooking Stop Time: This
setting allows you to programme the cooking Programming Cooking Time
time and cooking stop time. The oven switches
1. Touch sensor with your fingertip until
on automatically at the set time and operates
the AUTO symbol starts to flash and 00:00
for the selected cooking time (Cooking Time).
appears on the display.
It then switches off automatically at the indi-
cated time (Cooking Stop Time). 2. Select the cooking time by pressing the +
or – sensor.
Child Safety Function. This function locks the
electronic clock, preventing small children 3. You will hear 2 beeps, the AUTO symbol will
from playing with it. flash slowly and the display will show the
time left before the oven switches off auto-
Programming the Timer Alarm matically.
1. Touch sensor with your fingertip until 4. Select a cooking function and temperature.
symbol starts flashing on the display. 5. Once the cooking time is up, the oven will
The clock will also flash 00:00. turn off, an alarm will sound and the AUTO
symbol will flash quickly.
2. Select the time after which you want the
alarm to sound by pressing the + or – sen- 6. Touch any sensor to stop the alarm and to
sor. turn off the AUTO symbol. The oven will
switch on again.
3. You will hear 2 beeps to confirm that the
time has been set. The clock will start 7. Set the controls to to turn off the oven.
counting down from the selected time and You can change the remaining cooking time at
symbol will flash slowly. any time by touching sensor with your fin-
4. When the time is up, the alarm will go off gertip until the AUTO symbol starts to flash
and symbol will flash quickly. quickly. Now touch the + or – sensor to change
the time.
5. Touch any sensor to stop the alarm.
Symbol will switch off.
NOTE
You cannot see the current time on the display
when the cooking time is set.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 19

Programming the Cooking Stop Time 5. Select the cooking stop time by pressing
1. Touch sensor with your fingertip until the + or – sensor.
the AUTO symbol starts to flash. 6. You will hear 2 beeps and the display will
2. Select the cooking stop time by pressing show the current time.
the + or – sensor. 7. Select a cooking function and temperature.
3. You will hear 2 beeps, the display will show 8. The oven will remain off and the AUTO light
the current time and the AUTO symbol will will be on. The oven is now programmed.
flash slowly to indicate that the oven will 9. When it is time to start cooking, the oven
switch off automatically. will turn on and will operate for the pro-
4. Select a cooking function and temperature. grammed cooking time.
5. When the cooking time is up, the oven will 10.While cooking, the display will show the
turn off, an alarm will sound and the AUTO cooking time remaining and the AUTO
symbol will flash quickly. symbol will flash slowly.
6. Touch any sensor to stop the alarm and to 11.When the cooking time is up, the oven will
turn off the AUTO symbol. The oven will turn off, an alarm will sound, and the
switch on again. AUTO symbol will flash quickly.
7. Set the controls to to turn off the oven. 12.Touch any sensor to stop the alarm and to
You can change the stop cooking time at any turn off the AUTO symbol. The oven will
time by touching sensor with your finger- switch on again.
tip until the AUTO symbol starts to flash 13.Set the controls to to turn off the oven.
quickly and you see the stop time on the dis- If you want to change the remaining cooking
play. Now touch the + or – sensor to change time while the oven is on, press sensor

ENGLISH
the time. until the AUTO symbol starts to flash quickly.
Now press the + or – sensor to change the
Programming Cooking Time and Cooking time.
Stop Time
1. Touch sensor with your fingertip until Child Safety Function
the AUTO symbol starts to flash and 00:00 This function can be selected at any time
appears on the display. while using the oven.
2. Select the cooking time by pressing the + To activate the function, press the + and –
or – sensor. sensors at the same time for several
3. You will hear 2 beeps, the display will show seconds. You will hear a beep and the display
the remaining cooking time, and the AUTO will show the word SAFE. The clock is locked.
symbol will flash slowly. If the oven is off and you activate the child
4. Touch sensor until the AUTO symbol safety function, it will not work even if a coo-
starts to flash quickly. The display will king function is selected.
show the current time and the programmed If this function is activated while you are coo-
cooking time. king, it will only lock the electronic clock set-
tings.
If a clock sensor is touched while the child
safety function is on, the word SAFE will appear
on the display. The clock is locked.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 20

To disable the function, press the + and – sen-


sors at the same time for several seconds
until you hear a beep.

Caution
In the event of a power failure, your electronic
clock settings will be erased and 12:00 will
flash on the clock display. Reset the clock and
programme again

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 21

HL-830

1 Panneau de commande
1 2 Joint de four
3 Résistance du Grill
9 4 Support chromé +
10 Guide télescopique
2 11 5 Grille
3 12 6 Plateau pour rôtis
7 Charnière
4 8 Porte
13 9 Sortie de l’air
5
14 de réfrigération
10 Fixation au meuble
11 Ecran du Grill
6 12 Sortie des Fumées
13 Panneau du fond
7 14 Turbine
15 Vitre intérieure de
8 15 grande taille

Panneau avant de commande

1 2 3

FRANÇAIS
1 Sélecteur de fonctions.
2 Horloge électronique.
3 Sélecteur de températures.

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 22

Fonctions du Four

Arrêt du four
Résistance inférieure
La chaleur provient seulement de la partie
Grill et résistance inférieure inférieure. Approprié pour réchauffer des plats
Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et
toutes sortes de pièces, indépendamment de analogues.
leur volume.

Décongeler
Conventionnel avec turbine Cette fonction permet de décongeler
Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le doucement des mets. Spécialement mets qui
ventilateur répar tit la chaleur de façon ne doivent pas être chauffés, comme p.ex.
uniforme à l'intérieur du four. crème chantilly, crème vanille, pâtes, gâteaux,
fruits,...

Grill
Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet
Attention
de dorer la couche extérieure sans affecter
l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces La lampe reste allumée pendant toutes les
plates telles que les beefsteaks, les côtelettes, fonctions de cuisson.
les poissons, les toasts.

Attention
Quand on utilise la fonction Grill la porte doit
rester fermée.

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 23

Fonctionnement du Four

Mise en garde Réglage de l’heure


L’horloge électronique est équipée de la tech- • Lorsque le four est branché, l’indication
nologie Touch-Control. Pour la manipuler, il 12:00 se met à clignoter sur l’horloge.
suffit d’appuyer sur les symboles représentés • Appuyez sur les symboles + ou – pour met-
sur la vitre. tre l’horloge à l’heure. 2 bips sonores con-
La sensibilité du Touch-Control s’adapte cons- sécutifs sont alors émis pour confirmer le
tamment aux conditions ambiantes. Lorsque réglage.
vous branchez le four sur le secteur électrique, • Pour modifier l’heure, appuyez simultané-
veillez à ce que la surface vitrée du tableau de ment sur les capteurs + et –. L’heure actue-
commande soit propre et sans aucun obstacle. lle se met alors à clignoter à l’écran.
Si l’horloge ne répond pas correctement lors- Appuyez sur les capteurs + ou – pour la
que vous touchez la vitre avec le doigt, il faut modifier. 2 bips sonores consécutifs sont
débrancher le four du secteur et de le rebran- alors émis pour confirmer la modification
cher après un court instant. Ceci permet de effectuée.
régler automatiquement les capteurs qui réa-
giront de nouveau lorsque vous toucherez les REMARQUE
commandes tactiles. L’horloge est pourvue du mode d’éclairage
nocturne, de sorte que l’intensité lumineuse
Description de l’horloge électronique de l’écran diminue entre minuit et 6 heures.

Fonctionnement manuel
• Une fois l’horloge réglée, votre four est prêt
à fonctionner. Sélectionnez une fonction de
cuisson et une température.
• Pendant la cuisson, le symbole
s’allume pour indiquer que de la chaleur est
transmise à l’aliment.
• Ce symbole s’éteint lorsque la température
sélectionnée est atteinte.

FRANÇAIS
• Pour éteindre le four, placez les comman-
des sur la position .
Symbole : Allumé lorsque la fonction de
l’avertisseur de l’horloge est sélectionnée. MISE EN GARDE
Symbole : Allumé pour indiquer que le Le système de refroidissement du four se met
four est programmé. à fonctionner lorsque la cuisson est terminée.
Symbole : Indique que le four transmet Il s’agit d’un processus tout à fait normal qui
actuellement de la chaleur à l’aliment. permet de contribuer au refroidissement rapi-
de de l’appareil.
Capteurs + / – : Permettent de sélectionner la
durée.
Capteurs , et : Permettent de
programmer les fonctions de l’horloge électro-
nique.

23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 24

Fonctions de l’horloge électronique Si vous souhaitez modifier la durée de


Avertisseur : émet un signal sonore lorsque la l’avertisseur, il vous suffit d’appuyer sur le
durée sélectionnée est écoulée. Pour capteur puis de manipuler les capteurs
l’utiliser, il n’est pas nécessaire que le four + ou –. 2 bips sonores consécutifs sont alors
soit en cours de cuisson. émis pour confirmer la modification, le nouve-
au compte à rebours s’affiche à l’écran et le
Durée de cuisson : permet de régler le temps
symbole se met à clignoter lentement.
de cuisson. Lorsque la durée sélectionnée est
écoulée, le four s’éteint automatiquement.
REMARQUE
Heure de fin de cuisson : permet de régler le
Lorsque la fonction d’avertisseur est sélec-
temps de cuisson jusqu’à une certaine heure.
tionnée, l’affichage de l’heure actuelle à
Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, le
l’écran est impossible.
four s’éteint automatiquement.
Durée et fin de cuisson : permet de program- Programmation de la durée de cuisson
mer la durée et l’heure de fin de cuisson.
1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que
Cette fonction permet de mettre automatique-
le symbole AUTO se mette à clignoter et
ment le four en marche afin que celui-ci fonc-
que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.
tionne pendant le temps de cuisson sélec-
tionné (durée). Le four s'éteint automatique- 2. Sélectionnez la durée en appuyant sur les
ment à l'heure indiquée (fin de cuisson). capteurs + ou –.
Fonction de sécurité enfants : cette fonction 3. 2 bips sonores consécutifs sont alors
permet de verrouiller l’horloge électronique, émis. Le symbole AUTO se met à clignoter
interdisant ainsi sa manipulation par des lentement et le temps restant avant que le
enfants en bas âge. four ne s’éteigne automatiquement
s’affiche à l'écran.
Programmation de l'avertisseur 4. Sélectionnez une fonction et une tempéra-
1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que ture de cuisson.
le symbole se mette à clignoter et 5. Une fois la durée de cuisson écoulée, le
que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran. four s’éteint, un signal sonore retentit et le
symbole AUTO se met à clignoter rapide-
2. Sélectionnez la durée au bout de laquelle
ment.
vous souhaitez que l'horloge sonne en
appuyant sur les capteurs + ou –. 6. Appuyez sur n’importe quel capteur pour cou-
per le signal sonore et éteindre le symbole
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis
AUTO. Le four se remet alors sous tension.
à titre de confirmation, le compte à rebours
s’affiche à l’écran et le symbole se 7. Placez les commandes sur la position
met à clignoter lentement. pour éteindre le four.
4. À la fin de la durée programmée, un signal Le temps de cuisson restant peut être modi-
sonore retentit et le symbole se met fié à tout moment en appuyant sur le capteur
à clignoter rapidement. jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette
à clignoter rapidement. Appuyez ensuite sur
5. Appuyez sur n’importe quel capteur pour
les capteurs + ó – pour modifier la durée.
couper le signal sonore. Le symbole
s’éteint.

24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 25

REMARQUE 4. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que


Lorsque la fonction de durée de cuisson est le symbole AUTO se mette à clignoter rapi-
sélectionnée, l’affichage de l’heure actuelle à dement. L’heure actuelle ainsi que la
l’écran est impossible. durée de cuisson programmée s’affichent
alors à l’écran.
Programmation de l'heure de fin de cuisson 5. Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson
1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que en appuyant sur les capteurs + ou –.
le symbole AUTO se mette à clignoter. 6. 2 bips sonores consécutifs sont alors
2. Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson émis et l’heure actuelle s’affiche à
en appuyant sur les capteurs + ou –. l’écran.
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors 7. Sélectionnez une fonction et une tempéra-
émis. L’heure actuelle s’affiche à l’écran ture de cuisson.
et le symbole AUTO se met à clignoter len- 8. Le four reste éteint et le symbole AUTO
tement pour indiquer que le four va reste allumé. Votre four est programmé.
s’éteindre automatiquement.
9. À l’heure de début de cuisson, le four se
4. Sélectionnez une fonction et une tempéra- met en marche et la cuisson s’effectue
ture de cuisson. pendant la durée sélectionnée.
5. À l’heure de fin de cuisson programmée, le 10.Pendant la cuisson, le temps de cuisson
four s’éteint, un signal sonore retentit et le restant s’affiche à l’écran et le symbole
symbole AUTO se met à clignoter rapide- AUTO clignote lentement.
ment.
11.À l’heure de fin de cuisson programmée,
6. Appuyez sur n’importe quel capteur pour le four s’éteint, un signal sonore retentit
couper le signal sonore et éteindre le et le symbole AUTO se met à clignoter rapi-
symbole AUTO. Le four se remet alors sous dement.
tension.
12.Appuyez sur n’importe quel capteur pour
7. Placez les commandes sur la position couper le signal sonore et éteindre le
pour éteindre le four. symbole AUTO. Le four se remet alors
L’heure de fin de cuisson peut être modifiée à sous tension.
tout moment en appuyant sur le capteur 13.Placez les commandes sur la position
jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette à pour éteindre le four.
clignoter rapidement et que l’heure de fin de
La durée de cuisson restante peut être modi-

FRANÇAIS
cuisson s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite
fiée en appuyant sur le capteur jusqu’à ce
sur les capteurs + ó – pour modifier l’heure.
que le symbole AUTO se mette à clignoter
rapidement. Appuyez ensuite sur les capteurs
Programmation de la durée et de la fin de
+ ou – pour modifier la durée.
cuisson
1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que Fonction de sécurité enfants
le symbole AUTO se mette à clignoter et
Cette fonction peut être sélectionnée à tout
que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.
moment pendant l’utilisation du four.
2. Sélectionnez la durée de cuisson en appu-
Pour activer la fonction, appuyez de façon
yant sur les capteurs + ou –.
simultanée et prolongée sur les capteurs + et
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors –, jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse et
émis, le temps de cuisson restant que l’indication SAFE s’affiche à l’écran. Ce
s'affiche à l’écran et le symbole AUTO se message indique que l’horloge est verrouillée.
met à clignoter lentement.

25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 26

Si la fonction de sécurité enfants est activée Pour désactiver la fonction, maintenez les cap-
lorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc- teurs + et – enfoncés jusqu’à ce qu’un bip
tionne pas même si une fonction de cuisson sonore retentisse.
est sélectionnée.
Si cette fonction est activée pendant que vous Mise en garde
cuisinez avec le four, seule la manipulation de En cas de coupure de courant, toute la pro-
l’horloge électronique sera verrouillée. grammation de l’horloge électronique est
Lorsque la fonction de sécurité enfants est annulée et l’indication 12:00 se met à cligno-
activée, l’indication SAFE s’affiche à l’écran à ter sur l‘écran de l’horloge. Il vous faudra
chaque fois qu’un capteur de l’horloge est remettre l’horloge à l’heure et procéder à une
enfoncé. Ce message indique que l’horloge nouvelle programmation.
est verrouillée.

26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 27

HL-830

1 Frontteil mit
1 Bedienelementen
2 Herddichtung
9 3 Schwenkbarer Grill
10 4 Verchromte Halterung +
2 11 ausziehbare Führungen
3 12 5 Rost
6 Backbleche
4 7 Scharnier
13 8 Tür
5
14 9 Kühlluftaustritt
10 Befestigung am
Küchenmöbel
6 11 Grillschale
12 Abzug
7 13 Beschichtete
Rückwand
8 15 14 Lüfter
15 Große Innenscheibe
der Herdtür

Bedienfeld

1 2 3

1 Funktionswahl
2 Elektronische Schaltuhr
3 Temperaturregler
DEUTSCH

27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 28

Funktionen des Herds

Ausschalten des Herds


Unterhitze
Es wird nur von der Unterseite Wärme
Grill und Unterhitze zugeführ t. Geeignet zum Anwärmen von
Besonders geeignet zum Braten. Kann für Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder
Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden. für ähnliche Anwendungen.

Normal mit Umluft Auftauen


Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der Ideal für schonendes Auftauen von feinen
Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd. Speisen, die kalt verwendet werden, wie z. B.
Sahne, Vanillesoße, Teig, Kuchen, Obst...

Grill
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
Achtung
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen, eingeschaltet.
Fisch, Toastbrot.

Achtung
Bei Benutzung der Funktionen Grill muß die
Herdtür geschlossen sein.

28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 29

Bedienung des Backofens

Achtung , und Bedienfelder: Sie


Ihre elektronische Uhr verfügt über Touch- ermöglichen die Programmierung der
Control-Technologie. Zur Bedienung reicht es Funktionen der elektronischen Uhr.
aus, die Symbole auf dem Glas mit dem
Finger zu betätigen. Uhrzeit einstellen
Die Empfindlichkeit der Touch-Control passt sich • Wenn Sie den Backofen anschließen, zeigt
fortwährend den Umgebungsbedingungen an. die Uhr blinkend 12:00 an.
Beim Anschließen des Backofens an das • Die Uhrzeit kann durch Betätigen der + oder
Stromnetz achten Sie bitte darauf, dass die – Bedienfelder eingestellt werden.
Glasober fläche der Vorderseite der Anschließend erklingen zwei aufeinander
Bedienelemente sauber und frei von evtl. folgende Pieptöne zur Bestätigung der
Hindernissen ist. gewählten Uhrzeit.
Wenn die Uhr beim Berühren des Glases nicht • Um die Uhrzeit zu ändern, berühren Sie die
richtig reagiert, muss der Backofen vom Sensoren + und – gleichzeitig. Nun blinkt
Stromnetz getrennt und nach einem kurzen die aktuelle Uhrzeit auf der Anzeige.
Moment wieder angeschlossen werden. Berühren Sie den Sensor + bzw. –, um die
Dadurch haben sich die Bedienfelder Uhrzeit einzustellen. Es er tönen 2
automatisch justiert und reagieren wieder auf akustische Signale, die die Änderung
die Fingerberührung. bestätigen.

Beschreibung der elektronischen Uhr HINWEIS


Ihre Uhr ist mit dem Nachtbeleuchtungsmodus
ausgestattet. Das bedeutet, dass die
Displaybeleuchtung zwischen 00:00 und
06:00 Uhr schwächer ist.

Manuelle Funktionsweise
• Nach Einstellung der Uhrzeit ist Ihr
Backofen betriebsbereit. Wählen Sie eine
Garfunktion und eine Temperatur.
• Während des Backvorgangs können Sie
feststellen, dass das Symbol leuchtet,
um die Wärmeüber tragung an das
Lebensmittel anzeigen.
• Dieses Symbol schaltet aus, wenn die
Symbol : Leuchtet bei der Anwahl der gewählte Temperatur erreicht ist.
Timer-Funktion der Uhr.
• Drehen Sie die Schalter auf , um den
Symbol : Leuchtet zur Anzeige, dass der Backofen auszuschalten.
Backofen programmiert ist.
DEUTSCH

Symbol : Zeigt an, dass der Backofen ACHTUNG


Wärme an die Speisen überträgt. Nach Beendigung des Garvorgangs werden
+ / – Bedienfelder: Sie ermöglichen die Sie feststellen, dass die Backofenkühlung
Zeitauswahl. weiter läuft. Dabei handelt es sich um einen
normalen Vorgang, damit der Backofen
schneller gekühlt werden kann.

29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 30

Funktionen der elektronischen Uhr betätigen. Anschließend erklingen 2


Timer: Gibt ein akustisches Signal nach aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigung
Ablauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist es der Änderung. Der Countdown wird ab der
nicht notwendig, dass der Backofen backt. angewählten Zeit dargestellt und das
Symbol blinkt langsam.
Gardauer: Ermöglicht das Garen während der
gewählten Zeit. Danach schaltet sich der
HINWEIS
Backofen automatisch aus.
Bei der Timer-Funktion kann die aktuelle Uhrzeit
Garzeit-Ende: Ermöglicht das Garen bis zu
nicht auf der Anzeige dargestellt werden.
einer vorgewählten Zeit. Danach schaltet sich
der Backofen automatisch aus.
Programmierung der Gardauer
Gardauer und Garzeit-Ende: Ermöglicht die
1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf
Einstellung der Dauer und Endzeit der Garung.
das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol
Mit dieser Funktion schaltet der Backofen
anfängt, zu blinken und 00:00 auf der
automatisch ein, um während der
Anzeige erscheint.
vorgewählten Zeit (Dauer) zu garen und
schaltet automatisch beim Erreichen der 2. Wählen Sie die Dauer, indem Sie die + oder
eingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab. – Bedienfelder betätigen.
Kindersicherung Diese Funktion sperrt die 3. Danach sind 2 aufeinander folgende
elektronische Uhr und verhindert somit deren Pieptöne zu hören. Das AUTO-Symbol blinkt
Betätigung durch Kleinkinder. und die verbleibende Zeit wird auf der
Anzeige bis zum automatischen Abschalten
Timer-Programmierung des Backofens dargestellt.
1. Drücken Sie das Bedienfeld mit dem 4. Wählen Sie eine Funktion und eine
Finger, bis Symbol auf Gartemperatur.
der Anzeige blinkt. Außerdem wird 00:00 5. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, schaltet
dargestellt. der Backofen ab. Es erklingt ein
2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren akustisches Signal und das AUTO-Symbol
Ablauf die Uhr erklingen soll, indem Sie die blinkt schnell.
+ oder – Bedienfelder drücken. 6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
3. Anschließend erklingen 2 um das akustische Signal abzustellen und
aufeinander folgende Pieptöne als das AUTO-Symbol auszuschalten. Der
Bestätigung. Der Countdown beginnt ab der Backofen schaltet wieder ein.
gewählten Zeit und das Symbol blinkt 7. Stellen Sie die Schalter auf , um den
langsam. Backofen auszuschalten.
4. Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt Sie können die restliche Garzeit jederzeit
ein akustisches Signal und das Symbol ändern, indem Sie das Bedienfeld
blinkt schnell. betätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinkt.
5. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld, Betätigen Sie anschließend die + oder –
um das akustische Signal abzustellen. Das Bedienfelder, um die Zeit zu ändern.
Symbol erlischt.
HINWEIS
Wenn Sie anschließend die Uhrzeit des Timers
ändern wollen, müssen Sie nur das Bedienfeld Bei der Gardauerfunktion kann die aktuelle
mit dem Finger berühren und Uhrzeit nicht auf der Anzeige dargestellt werden.
anschließend die + oder – Bedienfelder

30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 31

Programmierung der Endzeit des Garens 4. Drücken Sie so lange auf das Bedienfeld
1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf , bis das AUTO-Symbol schnell zu
das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol blinken beginnt. Auf der Anzeige werden
zu blinken anfängt. die aktuelle Uhrzeit und die eingestellte
Gardauer dargestellt.
2. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende der
Garzeit, indem Sie die + oder – 5. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende der
Bedienfelder betätigen. Garzeit, indem Sie die + oder –
Bedienfelder betätigen.
3. Danach sind 2 aufeinander folgende
Pieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeit 6. Danach sind 2 aufeinander folgende
wird auf der Anzeige dargestellt und das Pieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeit
AUTO-Symbol blinkt langsam, um wird auf der Anzeige dargestellt.
anzuzeigen, dass der Backofen 7. Wählen Sie eine Funktion und eine
automatisch ausschaltet. Gartemperatur.
4. Wählen Sie eine Funktion und eine 8. Der Backofen bleibt ausgeschaltet und
Gartemperatur. das AUTO-Symbol leuchtet. Der Backofen
5. Wird die eingestellte Abschlussuhrzeit ist nun programmiert.
erreicht, schaltet der Backofen aus. Es 9. Wenn die eingestellte Uhrzeit des
erklingt ein akustisches Signal und das Garbeginns erreicht ist, schaltet der
AUTO-Symbol blinkt schnell. Backofen ein und führt den Garvorgang
6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld, während der vorgewählten Zeit durch.
um das akustische Signal abzustellen und 10.Während des Garens wird die restliche
das AUTO-Symbol auszuschalten. Der Garzeit angezeigt und das AUTO-Symbol
Backofen schaltet wieder ein. blinkt langsam.
7. Stellen Sie die Schalter auf , um den 11.Wird die eingestellte Abschlussuhrzeit
Backofen auszuschalten. erreicht, schaltet der Backofen aus. Es
Sie können die Endzeit des Garens jederzeit erklingt ein akustisches Signal und das
ändern, indem Sie das Bedienfeld AUTO-Symbol blinkt schnell.
betätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinkt 12.Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
und die Uhrzeit der Beendigung auf der um das akustische Signal abzustellen und
Anzeige erscheint. Betätigen Sie das AUTO-Symbol auszuschalten. Der
anschließend die + oder – Bedienfelder, um Backofen schaltet sich wieder ein.
die Zeit zu ändern. 13.Stellen Sie die Schalter auf , um den
Backofen auszuschalten.
Programmierung der Dauer und des Endes
Um bei eingeschaltetem Backofen die
der Garzeit
verbleibende Garzeit zu ändern, berühren Sie
1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf den Sensor solange bis das Symbol AUTO
das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol schnell zu blinken beginnt. Berühren Sie
anfängt, zu blinken und 00:00 auf der anschließend den Sensor + bzw. –, um die
Anzeige erscheint. Zeit zu ändern.
2. Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die +
oder – Bedienfelder betätigen.
DEUTSCH

3. Danach hören Sie 2 aufeinander folgende


Pieptöne. Die Restgarzeit wird auf der
Anzeige dargestellt und das AUTO-Symbol
blinkt langsam.

31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 32

Kindersicherung Bei eingeschalteter Kindersicherung erscheint


Diese Funktion kann jederzeit während des bei Betätigung einer beliebigen Uhrtaste SAFE
Backofeneinsatzes gewählt werden. auf der Anzeige. Die Uhr ist blockiert.
Um die Funktion zu aktivieren, berühren Sie Um die Funktion zu deaktivieren, berühren Sie
die Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1 die Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1
akustisches Signal ertönt und das Wort SAFE akustisches Signal ertönt.
auf der Anzeige erscheint. Die Uhr ist nun
blockiert. Achtung
Ist der Backofen ausgeschaltet und die Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamte
Kindersicherung aktivier t, lässt sich der Programmierung Ihrer elektronischen Uhr
Backofen auch nach Auswahl einer gelöscht. Auf der Uhr erscheint die blinkende
Garfunktion nicht einschalten. Anzeige 12:00. Sie müssen die Uhr wieder
einstellen und erneut programmieren.
Wird die Kindersicherung während des
Backofenbetriebs aktivier t, wird nur die
Änderung der elektronischen Uhr blockiert.

32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 34

FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT


Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell HL-830
Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz-
eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf
energética, gética, numa class on a efficacité einer Skala
en una escala escala de A scale of A énergétique von A A
que abarca (eficiente) a G (more efficient) sur une (niedriger
de A (más (ineficiente). to G (less échelle Verbrauch)
eficiente) efficient). allant de A bis G (hoher
a G (menos (économe) à G Verbrauch).
eficiente). (peu économe).

Función de Função de Heating Fonction Beheizung.


calentamiento. aquecimento. function. chauffage.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle


convencional. Beheizung.

Convección Convecção Forced air Convection Umluft /


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft.

Consumo Consumo Energy Consommation Energiever-


de energía. de energia. consumption. d´énergie. brauch.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 0,79


convencional. Beheizung. Kwh

Convección Convecção Forced air Convection Umluft / 0,85


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft. Kwh

Volumen neto Volume útil Usable volume Volume utile Netto-volumen 52


(litros). (litros). (litres). (litres). (liter).

Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.


Tipo: Tipo: Size: Type: Typ:

Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.


Pequeño Pequeno Small Faible volume Klein

A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.


Medio Médio Medium Volume moyen Mittel

Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.


Grande Grande Large Grand volume Groß

Tiempo de Tempo de Time to cook Temps de Kochzeit bei


Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
cocción con cozedura da standard load. cuisson en Standardbela-
carga normal. carga-padrão. charge normale. dung.

Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 42 min.


convencional. Beheizung.

Convección Convecção Forced air Convection Umluft / 45 min.


forzada. forçada de ar. convection. forcée. Heißluft.

Superficie de Zona de Baking area. Surface de Backfläche 1250 cm2


Cod.: 83172482/3172482-000

cocción. cozedura. cuisson.

Ruido (dB (A) Nível de ruído Noise (dB (A) Bruit (dB (A) re Geräusch (dB
re 1 pW). dB(A) re 1 pW. re 1 pW). 1 pW). (A) re 1 pW).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

También podría gustarte