Está en la página 1de 74

Instalación, Operación,

Mantenimiento

Intellipak®
Unidad Enfriadora Enfriada por Aire

CGAF-C20 CGAF-C40
CGAF-C25 CGAF-C50
CGAF-C30 CGAF-C60

Con Compresores Scroll 3-D

CGAF-SVX01A-ES
© 2002 American Standard Inc.
Contenido
Sección Uno
Acerca del Manual
Historia del Cambio de Literatura ................................................................ 5
Repaso del Manual ...................................................................................... 5

Sección Dos
Información General
Descripción del Número de Modelo ............................................................ 6
Placa de Identificación de la Unidad ........................................................... 7
Placa de Identificación del Cilindro de la Unidad ........................................ 7
Placa de Identificación del Compresor ........................................................ 7
Identificación de Peligro ............................................................................... 7
Descripción de la Unidad ............................................................................. 7
Dispositivos de Entrada y Funciones del Sistema ...................................... 8
‘Disposición’ de los Componentes de la Unidad y
Ubicación de ‘Embarque’ ............................................................................. 8

Sección Tres
Instalación
Inspección de la Unidad ............................................................................. 14
Libramientos .............................................................................................. 14
Dimensiones y Pesos de la Unidad ......................................................... 1 4
Cimentación .............................................................................................. 1 4
Amarres y Maniobras ................................................................................. 2 3
Aislamiento de la Unidad .......................................................................... 2 3
Nivelación de la Unidad ............................................................................ 2 4
Sujetadores de Embarque ........................................................................ 2 7
Requerimientos Generales de la Unidad ................................................. 2 8
Requerimientos de la Tubería para Agua Helada ................................. 2 8
Requerimientos de la Energía Eléctrica Principal................................. 2 8
Requerimientos del Cableado de Control Instalado en Campo .......... 2 8
Cableado de Bajo Voltaje (CA y CD) ...................................................... 2 9
Tubería del Agua Helada ........................................................................... 2 9
Orificios de Acceso de Agua Helada ......................................................... 2 9
Conexiones Finales de la Tubería de Agua .............................................. 3 2
Protección contra Congelamiento por Condiciones del
Medio Ambiente ......................................................................................... 32
Cableado de Fuerza Instalado en Campo ................................................ 3 4
Manija Externa del Interruptor de Desconexión ........................................ 3 4
Cableado de Fuerza Principal de la Unidad ............................................. 3 5
Dimensionamiento del Cable de Energía y Ecuaciones del
Dispositivo de Protección .......................................................................... 3 7
Cableado de Control Instalado en Campo ............................................... 3 9
Controles que utilizan 115 VAC .............................................................. 3 9
Controles que utilizan 24 VAC ................................................................ 3 9
Controles que utilizan entrada/salida Analógica DC ............................. 4 0
Controles que utilizan Enlaces de Comunicación DC .......................... 4 0
Opción del Control de Fabricación de Hielo ............................................. 4 1

3
CGAF-SVX01A-ES
Contenido
Sección Cuatro
Procedimientos de Pre-Arranque del Sistema
Desbalanceo del Voltaje ............................................................................ 4 6
Faseo Eléctrico .......................................................................................... 4 7

Sección Cinco
Arranque del Sistema
Bomba de Circulación del Agua Helada ................................................... 5 4
Factor de Ajuste del Etilen-Glicol ............................................................... 5 5
Verificación de la Rotación Adecuada del Ventilador ................................ 5 9
Arranque del Compresor ........................................................................... 6 1
Calentadores del Cárter del Compresor .................................................. 6 5
Ajuste de la Compuerta de Bajo Ambiente .............................................. 6 5
Configuración Final del Sistema ............................................................... 6 5

Sección Seis
Servicio y Mantenimiento
Sonidos de Operación del Compresor ..................................................... 6 8
Reemplazo del Compresor Tipo Scroll .................................................... 6 8
Datos del Reemplazo de Fusibles ........................................................... 6 9
Mantenimiento Mensual ............................................................................ 7 0
Limpieza de Serpentines .......................................................................... 7 1
Proceso Final ............................................................................................. 7 3

CGAF-SVX01A-ES 4
Acerca del Manual
Historia del Cambio de la Literatura

CGAF-IOM-2 (Octubre 2000) Es importante que se realice un


Emisión original del manual: propor- mantenimiento periódico para ayudar
ciona las instrucciones de la Instala- a asegurar que la operación esté libre
ción, la Operación y el Mantenimiento de problemas. Se proporciona una
para la secuencia de diseño ‘E’ y tabla de programación del manteni-
posteriores de las Enfriadoras con miento al final de este manual. Si
Condensadores Enfriados por Aire ocurriese alguna falla en el equipo,
CGAF de 20 a 60 Toneladas. póngase en contacto con una organi-
zación calificada en servicio con
Repaso del Manual técnicos expertos en equipos HVAC
para que hagan un diagnóstico y
Nota: Una copia de este documento reparen adecuadamente su equipo.
viene dentro del panel de control de
cada unidad y es propiedad del Nota: Solo los técnicos expertos en
cliente. El personal de manteni- equipos HVAC podrán llevar a cabo
miento de esta unidad deberá los procedimientos que se discuten
mantenerlo siempre en su poder. en este manual. No emita refrige-
rante hacia la atmósfera. Si se
Este folleto describe los procedimien- necesita agregar o quitar el refrige-
tos adecuados de la instalación, la rante, el técnico en servicio deberá
operación y el mantenimiento para cumplir con todas las leyes federa-
los sistema de aire enfriado. Si usted les, estatales y locales.
revisa con cuidado la información de
este manual y sigue las instruccio-
nes, el riesgo de obtener una
operación inadecuada y/o daños en
los componentes será mínimo.

5
CGAF-SVX01A-ES
Información General
Descripción del Número de Modelo

Todos los productos Trane se identifi- Su uso hará posible que el propieta- Al ordenar partes de reemplazo o un
can por un número de modelo de rio/operador, contratistas de inst ala- servicio, asegúrese de consultar el
carácter múltiple que identifica, con ción e ingenieros de servicio definan número de modelo específico, el
exactitud, un tipo particular de unidad. la operación, los componentes número de serie y el número DL (si
Abajo se ofrece un explicación del específicos y otras opciones para aplica) estampado en la placa de
código de identificación cualquier unidad en específico. identificación de la unidad.
alfanumérico.

Ejemplo del Número de Modelo: CGAF - C30 4 A A B 0 D etc. Dígito 13, etc. Misceláneo
Número de Dígito: 1,2,3,4 5,6,7 8 9 10 11 12 13 + A = Interface de Comunicación (TCI)
B = Sin Cinta Térmica de la Unidad
Dígito 1,2 - Función de la Unidad Dígito 9 -Capacidad de Calefacción (Solo Unidades de 50 Hz)
CG = Unidad Enfriadora A = Estándar C = Detección de Corriente del Compresor
(CSM)
Dígito 3 - Tipo de Unidad Dígito 10 - Secuencia de Diseño D = Desconexión Montada en la Unidad
A = Condensador Enfriado por Aire E = Agregar Calentadores de Sin Fusibles
Cárter E = *Aisladores de Vibraciones de la
Dígito 4 - Secuencia de Desarrollo Unidad - Neopreno P/S
F = Sexto F = *Aisladores de Vibraciones de la
Unidad - Resorte P/S
Dígito 11 - Punto de Ajuste del G = Sobrecalentamiento/subenfriamiento
Dígito 5,6,7 - Capacidad Nominal Agua de Salida H = Desvío de Gas Caliente
C20 = 20 Toneladas A = 40 - 50 F sin Máquina de Hielo J = Entrada VDC 0-5 del Módulo Genérico
C25 = 25 Toneladas B = 30 - 39 F sin Máquina de Hielo BAS, Binario O.P
C30 = 30 Toneladas D = 51 - 65 F sin Máquina de Hielo K = Unidad Almacenada
C40 = 40 Toneladas E = 20 - 29 F sin Máquina de HIelo M = *Interface Remota del Operador
C50 = 50 Toneladas 1 = 40 - 40 F con Máquina de Hielo N = Salida Analógica VDC 0-10 del Módulo
C60 = 60 Toneladas 2 = 30 - 39 F con Máquina de Hielo Genérico BAS
3 = 51 - 65 F con Máquina de Hielo P = Potenciómetro P/S Remoto del Punto
de Ajuste
Dígito 8 - Suministro de Energía 4 = 20 - 29 F con Máquina de Hielo
Q = *Sensor de Zona P/S (Restab. de la
E = 200/60/3 P/S*** S = Especial
Solución Enfriada)
F = 230/60/3 P/S***
R = Monitoreo de Fase / Voltaje (Para un
4 = 460/60/3 P/S*** Dígito 12 - Aprobación de Agencia
uso futuro)
5 = 575/50/3 0 = Ninguno
S = Especial
9 = 380/50/3 1 = UL/CSA
T = *Interruptor de Flujo P/S
D = 415/50/3
V = Serpentín del Condensador de Aletas
S = Especial
de Cobre
W = **Compuertas Electrónicas P/S de Bajo
Ambiente
Y = *Puente de Comunicación del Inter-
Procesador (IPCB)
9 = Unidad de Alamacenamiento
* = Opciones Instaladas en Campo
** = Opción Instalada de Fábrica o en
Campo
*** Disponible en Unidades de
Almacenamiento

CGAF-SVX01A-ES 6
Información General
Placa de Identificación de la Identificación de Peligro Se proporcionan ventiladores del
Unidad condensador, de descarga vertical,
de transmisión directa, con protec-
¡ADVERTENCIA! ción integrada contra sobrecarga
En el borde exterior superior derecho
de la puerta del panel de control se Durante todo el manual se proporcio- térmica.
localiza una placa de identificación de nan Advertencias para indicarles a los
contratistas de instalación, los Para los artículos «Embarcados con»,
la unidad Mylar, que incluye el consulte la ilustración de los lugares
número de modelo de la unidad, el operadores y al personal de servicio
sobre las situaciones potencialmente de «Disposición» y de «Embarcados
número de serie, las características con» de la Unidad.
eléctricas, el peso, la carga del peligrosas que, si no se evitan,
refrigerante, así como también otros PODRÍAN ocasionar la muerte o
lesiones serias. Si se requiere una operación de bajo
datos pertinentes de la unidad. Justo ambiente, se dispone de compuertas
debajo de la placa de identificación de bajo ambiente como una opción
Mylar se ubica una placa de identifi- ¡PRECAUCIÓN! instalada de campo o de fábrica.
cación metálica pequeña con el
Número de Modelo, el Número de Durante todo el manual se proporcio- El evaporador tipo concha y tubo
Serie y el Peso de la Unidad y una nan Precauciones para indicarle a utilizado en cada Enfriadora Enfriada
tercera placa de identificación se los contratistas de instalación, los por Aire se fabrica de acuerdo con
ubica en la parte interior de la puerta operadores y al personal de servicio las normas ASME. Cada evaporador
del panel de control. sobre las situación potencialmente está completamente aislado y equi-
peligrosas que, si no se evitan, pado con una conexión de drene. En
Al ordenar partes de reemplazo o un PODRÍAN ocasionar lesiones la salida de la solución y en el extre-
servicio, asegúrese de hacer referen- menores o moderadas. mo del retorno de la solución del
cia al número de modelo específico, evaporador, se localizan los senso-
el número de serie y el número DL (si Descripción de la Unidad res de temperatura de la solución
aplica) que se encuentran estampa- enfriada.
dos en la placa de identificación de la
Para comprobación de operación
unidad. Cada circuito cuenta con una válvula
adecuada, antes de su embarque, a
cada unidad se le realiza una prueba solenoide de la línea de líquido, un
Placa de Identificación del de fugas, una prueba de retención de filtro deshidratador, una mirilla, una
Cilindro del Evaporador vacío, se le carga con refrigerante y válvula de expansión termostática y
con aceite del compresor y se le válvulas de servicio (de líquido y de
La placa de identificación se localiza hace una prueba de arranque. descarga).
en la parte superior del cilindro del
evaporador cerca de la placa terminal Cada unidad cuenta con compreso- Los controles estándar para estas
para tubo. La palabra «Placa de res interconectados tipo Scroll. Cada unidades comprenden un sistema
Identificación» está calada en el conjunto de compresores interconec- de control microelectrónico que con-
aislamiento. Para ver la placa de tados es entubado en paralelo y utili- siste de una red de módulos llama-
identificación, quite la cinta pegada za un sistema pasivo (no mecánico) dos Módulos de Control de la Unidad
sobre el área y exhiba el aislamiento. de manejo del aceite para mantener (UCM). El acrónimo UCM se utiliza
Vuelva a ponerle cinta al aislamiento un nivel adecuado del aceite en el mucho durante todo este documento
después de ver lo que usted quería. compresor. cuando se hace referencia a la red
del sistema de control. Estos módu-
Placa de Identificación del Los serpentines del condensador los, a través de los algoritmos de
Compresor son de aletas de aluminio adheridos control Proporcionales/ Integrales,
mecánicamente a tubos de cobre. desarrollan funciones específicas de
En la Carcasa inferior del compresor Los serpentines de aletas de cobre la unidad que gobiernan las opera-
se ubica la placa de identificación de son opcionales. Las rejillas del ciones de la unidad en respuesta a
los compresores tipo «Scroll». condensador en forma de ventilas la temperatura del agua helada que
para dar protección al serpentín, son sale del evaporador.
de diseño estándar.

7
CGAF-SVX01A-ES
Información General
Las etapas del control de capacidad Monitorea la operación del compresor Consulte la sección de «Cableado
de estas unidades se llevan a cabo a través de la información de de Control Instalado en Campo»
mediante el arranque y el paro de los retroalimentación que recibe de para el cableado de control en el
compresores. Estos módulos se diversos dispositivos de protección. módulo GBAS y los diversos puntos
encuentran montados en el tablero de ajuste deseados con las entradas
de control y vienen cableados desde Tablero de Comunicación de de voltaje CD correspondientes.
la fábrica hacia sus respectivos com- Interprocesador (IPCB - utilizado
ponentes internos. Reciben e inter- con la Interface del Operador Módulo Sensor de Corriente
pretan la información de otros módu- Remoto Opcional) (CSM - Opcional)
los de la unidad, sensores, paneles La tarjeta de Comunicación de Inter- Los transformadores de corriente
remotos y contactos binarios del procesador amplía la comunicación ubicados alrededor de dos (2) de las
cliente para satisfacer la demanda desde la red UCM de la unidad hacia terminales de fuerza principales para
aplicable de enfriamiento. A continua- el Tablero Remoto de Interface del cada compresor supervisan la corrien-
ción se explica la función de cada Operador. Los ajustes del interruptor te de operación durante el funciona-
módulo. DIP en el módulo IPCB para esta miento de los mismos. La informa-
aplicación deben ser: Interruptores 1 ción se envía hacia el CGM y se le
Módulo de Interface del y 2, «Apagados»; Interruptor 3, accede a través del submenú del
Operador (HI - Estándar) «Encendido». «Estado del Compresor» mostrado
El Módulo de Interface del Operador en pantalla en el Módulo de Interface
facilita al operador el ajuste de los Módulo de Interface de Comuni- del Operador.
parámetros de operación para la uni- cación Trane (TCI) (Opcional -
dad que utiliza un teclado de 16 teclas. utilizado con Sistemas ICS Trane) Módulo de Sobrecalentamiento
La pantalla LCD de 2 renglones y 40 El Módulo de Interface de Comunica- y Subenfriamiento (SSM -
caracteres proporciona información ción Trane permite tener puntos de Opcional)
de estados de las diversas funciones ajuste externos para la mayoría de las Monitorea el sobrecalentamiento y el
de la unidad, así como también los funciones de la unidad que serán subenfriamiento de la operación del
menús para que el operador ajuste comunicadas a la red UCM de la uni- sistema a través del uso de los trans-
o modifique los paramétros de la dad vía los sistemas ICSTM o Tracer ductores de presión, la línea de líqui-
operación. SummitTM de Trane. Los ajustes del do y los sensores de temperatura de
Interruptor DIP en el módulo TCI para la línea de succión. La información
Módulo de la Unidad Enfriadora estas aplicaciones deben ser: se envía hacia el SSM y se le accede
(CGM - Estándar) Interruptores 1, 2 y 3, «Apagados». a través del submenú del «Estado
El Módulo de la unidad enfriadora del Compresor» mostrado en pan-
(CGM) responde a las peticiones de Módulo Genérico de Automati- talla en el Módulo de Interface del
enfriamiento al energizar los compo- zación de Edificios (GBAS) Operador.
nentes adecuados de la unidad con (Opcional - utilizado con un Sistema
base en la información recibida de Control de Edificios de otra marca) Dispositivos de Entrada y
los otros módulos de la unidad, sen- El Módulo Genérico de Automatización
sores, tableros remotos y entradas de Edificios (GBAS) le permite a un Funciones del Sistema
binarias suministradas por el cliente. sistema de control de edificios de Las descripciones de los
Inicia la operación de la unidad con otra marca, comunicarse con la unidad dispositivos de entrada básicos
base en esa información. y acepta los puntos de ajuste externos utilizados en la red del UCM sirven
en forma de entradas analógicas (0- para advertir al operador sobre las
Módulo del Compresor (SCM y 5 DCV ó 0-10 DCV dependiendo del funciones mientras mantienen una
MCM - Tamaño Específico) módulo seleccionado) y una entrada conexión con los diversos módulos.
El Módulo del Compresor (de Circuito binaria para límite de demanda. Cinco Véase el esquemático eléctrico de la
(5) salidas binarias están disponibles unidad para ver las conexiones
Sencillo y de Circuito Múltiple) al reci-
en los módulos de 0-5 DCV. Una (1) específicas.
bir una petición para enfriamiento
mecánico, energiza los compresores salida binaria y cuatro (4) salidas
apropiados y los ventiladores del analógicas están disponibles en los
condensador. módulos de 0-10 DCV.

CGAF-SVX01A-ES 8
Información General
Operación Alternada de Con la operación alternada de com- Si el corte por LP se dispara cuatro
Compresores (Estándar) presores habilitada, la operación veces consecutivas durante los
Cuando se habilita la operación alter- HGBP (si procede) será sobrepasada primeros tres minutos de operación,
nada, por cada petición de agregar y el sistema irá de forma directa se bloquearán los compresores en
capacidad, el CGM empezará la hacia un bombeo de succión cuando ese circuito y se inciará un diagnós-
secuencia de arranque de compre- se haya iniciado el último comando tico de restablecimiento manual.
sores según el estado de su: de substracción.
Sensores de Temperatura
a. menor cantidad de Cuando se energiza el UCM (después Saturada del Condensador
arranques o, de una pérdida de energía), o en (Estándar)
b. menor tiempo de opera- cualquier momento en que el tiempo Estos son dispositivos de entrada
ción (si el número de arran- de arranque y el tiempo de operación analógica montados dentro de un
ques es igual). del compresor se igualen, el compre- pozo de temperatura ubicado en el
sor líder para unidades de circuito doblez del tubo del condensador.
A cada petición de restar capacidad, sencillo (de 20 a 30 Toneladas) será Monitorean la temperatura saturada
el CGM empezará la secuencia de el primero en «arrancar» y el compre- del refrigerante dentro del serpentín
apagado de compresores según el sor de apoyo será el primero en del condensador y están conectados
estado de su: «Apagarse». Para las unidades de al módulo del compresor (SCM/MCM).
circuito doblee (de 40 a 60 Ton), la Mientras la temperatura saturada del
a. mayor tiempo de secuencia de «arranque» será A-C- refrigerante varía debido a las condi-
operación; o B-D y la secuencia de «Apagado» ciones de operación, los ventiladores
b. menor número de arran- será D-B-C-A. del condensador se ponen en ciclo
ques (si más de un com- de «Encendido» o «Apagado» como
presor tiene el mismo Pérdida del Control de Flujo se requiera para mantener las
tiempo de operación). (Refrigerante) presiones de operación aceptables.
Esto se lleva a cabo al utilizar un
Si por alguna razón, el compresor dispositivo de entrada binaria (LPC) Control de Presión de Descarga
está bloqueado cuando la petición ubicado en las líneas de succión (Estándar)
de agregar capacidad ocurre, arran- cerca de los compresores tipo Scroll. Ésta se lleva a cabo utilizando dos
cará el siguiente compresor que sensores de temperatura saturada del
cumpla con el criterio específico. Los cortes por LP están diseñados refrigerante. Durante una petición
para abrirse si la presión de succión para la operación del compresor, cuan-
Si no se pudiera «Apagar» el com- se acerca a 7 +- 4 psig. Si el corte do la temperatura de condensación
presor debido al «Tiempo de operación» LP se abre después de que el aumenta sobre el «límite más bajo»
mínimo, el siguiente compresor que compresor ha arrancado, todos los de la banda de control, el Módulo del
cumpla con el criterio específico será compresores operando en ese cir- Compresor (SCM/MCM) empieza una
«Apagado». cuito serán apagados de inmediato y secuencia de los ventiladores del
permanecerán apagados por un condensador en «Encendido». Si
En las unidades de circuito doble, mínimo de tres minutos. los ventiladores en operación no pue-
mientras se inician las primeras dos den colocar la temperatura de conden-
peticiones de agregar capacidad, Los contactos LPC están diseñados sación dentro de la banda de control,
arrancará uno de los compresores para cerrarse cuando la presión de se «Encenderán» más ventiladores.
en cada circuito, antes de que arran- succión excede 22 +- 4 psig. Si se Mientras la temperatura saturada de
que alguno de los compresores adi- abre el control LP cuando se ha pedi- condensación se acerca al límite
cionales de cualquiera de los circuitos. do el arranque de un compresor, nin- más bajo de la banda de control, los
Cuando se desciende de las tres guno de los compresores en ese ventiladores son secuenciados hacia
etapas del compresor a dos etapas circuito se le permitirá operar. Esta- la posición de «Apagado». El tiempo
del compresor, el CGM «apagará» rán bloqueados y se iniciará un minimo de «Encendido/Apagado»
los compresores en el circuito que diagnóstico de restablecimiento para el secuenciado de ventiladores
tenga la mayor cantidad de manual. del condensador es de 5.2 segundos.
compresores en operación.

9
CGAF-SVX01A-ES
Información General
Si el sistema está operando a una Cuando el módulo del compresor ha Cuando el Módulo del Compresor
etapa de ventilador dada por debajo alcanzado su etapa más alta (etapa (SCM o MCM) detecta que están
del 100% durante 30 minutos y la 2 ó 3 dependiendo del tamaño de la abiertos los contactos auxiliares del
temperatura saturada de condensa- unidad), la salida de modulante será compresor, «apaga» cualquier
ción está por arriva del «punto de al 100% (10VDC). Cuando el control compresor(es) en operación en ese
revisión de eficiencia», se agregará esté en la etapa 1, la salida (de 0 a circuito, bloquea toda la operación del
una etapa adicional del ventilador. Si 10 VDC) se modulará con base en la compresor para ese circuito e inicia
la temperatura saturada de conden- temperatura saturada de condensa- un diagnóstico de reajuste manual.
sación cae por debajo del «punto de ción.
revisión de eficiencia», el control del Termostatos del Devanado del
ventilador permanecerá en la etapa Cuando se instala la opción de com-
Motor del Compresor (Estándar)
de operación actual. Si alguna etapa puerta de bajo ambiente, las com-
Un termostato se encuentra empo-
del ventilador se cicla cuatro veces puertas se modularán de acuerdo
trado en el devanado del motor de
dentro de un período de 10 minutos, con la salida con el fin de controlar
cada compresor Tipo Scroll. Cada
el control cambia de su control de la temperatura saturada de conden-
termostato está diseñado para abrir-
«límite más bajo», a una temperatu- sación dentro del «punto de control
se si el devanado del motor excede
ra igual a la del «límite más bajo», de bajo ambiente de la temperatura
aproximadamente 221 F. El termost-
menos el «ajuste» de supresión de condensación» programable.
ato se reajustará de manera automá-
temporal del límite bajo. Entonces tica cuando la temperatura del deva-
utilizará esta nueva temperatura de Salida Estado/Alarma (Estándar) nado disminuya a181 F aproximada-
«límite bajo» durante una hora para Es una función interna dentro del mente. Un ciclado rápido, una pérdi-
reducir el ciclado corto del ventilador módulo de control CGM que propor- da de carga, temperaturas anorma-
del condensador. ciona: les altas de succión, o un compresor
operando a la inversa, podría ocasio-
Controles de Alta Presión a. señales de diagnóstico al nar la apertura del termostato. Duran-
(Estándar) LED de Alarma de Interface te una petición para la operación del
Los controles de Alta Presión se del Operador. compresor, si el Módulo del Compre-
localizan en las líneas de descarga sor detecta un problema fuera de sus
cerca de los compresores Tipo Scroll. b. control de salida de Alarma parámetros normales, coloca cual-
Están diseñados para abrirse cuando binaria. quier compresor(es) en operación en
la presión de descarga se acerca a ese circuito a «apagado», bloquean-
405 +- 7 psig. Los controles se rea- c. control de salidas binarias do toda operación de compresores
justan de manera automática cuando en el módulo GBAS para para ese circuito e iniciando un diag-
la presión de descarga disminuye a informar al cliente del estado nóstico de restablecimiento manual.
aproximadamente 300 +- 20 psig. de operación y/o de condicio-
Sin embargo, los compresores en nes de diagnóstico. Bloqueo del Compresor por
ese circuito se bloquean y se inicia Bajo Ambiente (Estándar)
un diagnóstico de restablecimiento Interruptores de Circuito del Cuando se habilita el bloqueo del
manual. Compresor (Estándar) compresor por bajo ambiente, no se
Los Compresores Tipo Scroll están les permitirá operar a los compreso-
Control de Bajo Ambiente protegidos por interruptores de circuito, res si la temperatura del aire exterior
(Opcional) los cuales interrumpen el suministro desciende por debajo del punto de
La salida modulante de bajo ambiente de energía a los compresores si la ajuste de bloqueo. Se habilita la
en el módulo del compresor es fun- corriente excede el valor de «debe operación de compresores cuando
cional en todas las unidades con o disparar» del interruptor, abriendo un la temperatura aumenta 5 F sobre el
sin la opción de bajo ambiente. conjunto de contactos auxiliares en punto de ajuste del bloqueo. Los
el circuito de control. puntos de ajuste y la opción de
habilitar/inhabilitar es programable
en la Interface del Operador dentro
del panel de control de la unidad. El
valor pre-determinado es 30 F.

CGAF-SVX01A-ES 10
Información General
Monitoreo de Voltaje (Opcional) Control de Límite de Carga de Se requiere de la interconexión de
Se activa un diagnóstico de alto vol- Arranque en Caliente (Estándar) una bomba de agua helada para
taje a +10 por ciento sobre el valor de Cada vez que arranca el sistema y el complementar el sistema de
voltaje nominal de la placa de control de la unidad CGM transiciona protección.
identificación de la unidad. de «Estabilización del Circuitol» a ya
sea enfriamaiento de «Proceso» o Cuando existe una demanda de en-
Se activa un diagnóstico de bajo vol- «Enfriamiento de Confort», si la Tem- friamiento, el CGM compara la EST
taje a -10 por ciento por debajo del peratura de Salida de la Solución con la LST. Si la EST está 2 F ó más
valor de voltaje nominal de la placa (LST) es mayor al Punto de Ajuste por debajo de la LST, se produce un
de identificación de la unidad. programable de Límite de Carga de paro de la enfriadora y se inicia un
Arranque en Caliente (HSLLS), se diagnóstico de restablecimiento
El UCM previene al compresor de evitará la operación del compresor manual. Esta entrada tiene prioridad
arrancar y operar en reversa al alterno o de apoyo en cada circuito, por sobre todos los otros comandos
proporcionar una protección de fase hasta que la temperatura de salida recibidos por la unidad CGM.
invertida. de la solución haya bajado a 5 F por
debajo del HSLLS. No se requiere de un interruptor
Nota: La unidad se cablea a manera externo de flujo de agua helada para
de que el CGM suspervise la ener- Si el intervalo de tiempo del Límite de proporcionar protección contra
gía entrante para una secuencia Arranque en Caliente transcurre antes pérdida de flujo.
apropiada de fase. Verifique la de que la LST baje 5 F por debajo del
polaridad adecuada del cableado Arranque de Bajo Ambiente
HSLLS, el control de inmediato hará
interno durante el procedimiento de una transición hacia el modo de (Estándar)
servicio. Operación Caliente. Éste se lleva a cabo utilizando un
corte adicional por baja presión (LPC)
Cuando se ordena un monitoreo de Se puede programar el modo de que es ignorado durante el arranque
voltaje, se puede tener acceso a la Operación Caliente a: por períodos de tiempo diversos, de-
información al desplazarse a través pendiendo de la temperatura ambien-
del submenú del «Estado General del 1. No limitar la capacidad; iniciar un tal prevaleciente. La relación entre
Sistema» mostrado en pantalla en el diagnóstico informativo hasta que la este período de tiempo variable y la
Módulo de Interface del Operador. LST descienda 5 F por debajo del temperatura del ambiente es lineal
HSLLS. por un máximo de 5 minutos a 0 F
Protección de Ciclo Corto por un mínimo de 30 segundos a 65
(Estándar) 2. Limitar la capacidad al 50 por ciento F. El tiempo de desvío se inicia cada
Si la operación del compresor es in- (un compresor por circuito); iniciar un vez que arranca un compresor en un
terrumpida por una pérdida de ener- diagnóstico de restablecimiento auto- circuito refrigerante cuando ningún
gía o por un diagnóstico de reajuste mático hasta que la LST descienda otro compresor en ese circuito está
manual, deberá pasar un mínimo de 5 F por debajo del HSLLS. operando. No se le permitirá operar
un minuto antes de que se permita a ningún compresor adicional dentro
volver a arrancar el compresor(es) 3. Colocar en «Apagado» y bloquear del circuito en cuestión, hasta que el
afectado(s) para aplicaciones de todos los compresores e iniciar un tiempo de desvío haya transcurrido.
«Proceso». Deberá pasar un mínimo diagnóstico de restablecimiento
de tres minutos antes de que se le manual. Relevador de Señal de Salida
permita volver a arrancar al compre- de la Bomba de la Solución de
sor(es) afectado(s) para aplicacio- Protección Contra Pérdida de la Enfriadora (Estándar)
nes de «Enfriamiento de Confort». Flujo (Solución) (Estándar) Un relevador de salida binaria de la
El corte por baja presión y los Bomba de la Solución (Forma C) se
sensores de temperatura de entrada ubica en el CGM, el cual podrá
(EST) y de salida (LST) de la solución utilizarse para controlar la bomba de
proporcionan protección por pérdida la solución de la enfriadora.
del flujo para la unidad.

11
CGAF-SVX01A-ES
Información General
Si el Modo de la Bomba de la Solu- Se emitirá un Diagnóstico de La entrada de Auto/Paro Externo
ción de la Enfriadora en el Módulo de Restablecimiento Automático el cual opera en la misma forma como las
Interface del Operador se coloca en permanecerá mientras que esta teclas de PARO/AUTO en la Interface
«Encendido», (ON), la Bomba de la condición prevalezca. del Operador montada en la unidad o
Solución operará de manera contínua. en la Interface Remota del Operador
Esta función se inhabilitará cuando (RHI). Sin embargo, la tecla de Paro
Si el Modo de la Bomba de la Solu- se inicie una petición de Paro de en la Interface del Operador montada
ción de la Enfriadora en el Módulo de Emergencia. en la unidad tiene prioridad sobre
la Interface del Operador se coloca ambos Auto/Paro Externo remoto y el
en Automático, la Bomba de la Solu- Durante la operación de la prueba de Auto/Paro de Interface Remota del
ción se colocará en «Apagado» (OFF): servicio, si existe una condición de Operador.
bajo ambiente cuando el operador
1. Cuando se detiene la unidad (Paro intenta «Apagar» la bomba, se mos- Nota: Si la tecla de PARO (STOP) se
o Auto/Paro Externo de la unidad). trará en pantalla un mensaje en el presiona en la Interface del Opera-
Módulo de Interface del Operador dor montada en la unidad, ninguna
2. durante el Encendido del Tiempo advirtiendo que la bomba no puede tecla remota de AUTO (Arranque)
de Retardo. apagarse debido a la condición de arrancará la unidad hasta que la
bajo ambiente. tecla de AUTO sea oprimida en la
3. Cuando los estados de control Interface del Operador montada en
primario están en: Paro de Emergencia (Opcional) la unidad.
Retardo re-Fabricación de Hielo Éste se lleva a cabo cuando se co-
Fabricación de Hielo Completa necta al CGM un dispositivo de entra- Se permite un comando de arranque
da binaria proporcionada por el clien- (AUTO) solo si no existe una función
Se podrá programar un Tiempo de te e instalada en campo. La unidad de diagnóstico de sobremando o de
«Retardo de Apagado» de la Bomba se apagará de inmediato al abrirse prioridad más alta.
de la Solución para permitir que la los contactos. El Paro de Emergen-
Bomba de la Solución permanezca cia es un comando prioritario que Interconexión del Interruptor de
«Encendida» después de haberse suplantará todos los otros comandos Flujo (Opcional)
recibido una petición de apagado. El recibidos por el UCM. Ocurrirá un Cuando se cablea hacia el CGM un
retardo se ajusta entre 0.5 minutos y diagnóstico de restablecimiento ma- interruptor de flujo de la solución
10 minutos después que se ha inicia- nual, desplegándose en la pantalla instalada en campo proporcionada
do un estado de «Apagado». La Bom- del Módulo de Interface del Operador, por el cliente, se iniciará un diagnós-
ba de la Solución siempre operará una indicación mostrando que la tico de restablecimiento automático
durante la función de apagado, con unidad está siendo apagada debido si dicho interruptor se abre por más
la excepción de alguna condición de a un Paro de Emergencia. de 6 segundos contínuos cuando se
Paro de Emergencia. Si se inicia un le solicita a la bomba el estado
Paro de Emergencia, se «apagará» Auto/Paro Externo (Opcional) «Encendido». Si no hay compreso-
de inmediato la Bomba de la Solu- Se podrá Apagar y Arrancar la unidad res en operación, se les inhibirá el
ción (el relevador se desenergizará). con un dispositivo remoto de entrada arranque. Cada vez en que los com-
binaria instalado en campo y propor- presores estén en operación, serán
Control de la Bomba de Bajo cionado por el cliente (como un reloj «Apagados». Una vez que ya se
Ambiente (Estándar) de tiempo) conectada al CGM. Cuando haya reestablecido el flujo, se
Una función de Control de «Encendido» la entrada esté abierta (Paro), la permitirá a la unidad operar de lleno.
(ON) de la Bomba de Bajo Ambiente unidad escalonará los compresores
(LAPC) permite a la bomba operar de y la bomba de la solución a «Apagado»
manera contínua si la temperatura de manera normal, desplegando en
del ambiente exterior desciende por pantalla de la Interface del Operador
debajo del Punto de Ajuste progra- el mensaje «Apagado debido a paro
mable de Temperatura «Encendida» externo». Cuando la entrada se cierre
(ON) de la Bomba de Bajo Ambiente, (Arranque), la unidad arrancará y
o si ocurriera una falla de la entrada operará normalmente.
de temperatura ambiental exterior.

CGAF-SVX01A-ES 12
Información General
Ubicaciones de «Disposición» y «Embarque» de los Componentes de la Unidad
(Se muestra la Unidad de 60 Toneladas)

13
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Inspección de la Unidad Si usted proporciona menos libra-
mientos de los recomendados
Tan pronto como la unidad ¡ADVERTENCIA! podría traer como consecuencia la
¡ NO PISE LA SUPERFICIE ! sub-alimentación del serpentín
llegue al lugar de trabajo condensador o la recirculación del
PARA TENER ACCESO A LOS aire caliente del condensador.
[ ] Verifique que los datos de la placa
de identificación concuerden con COMPONENTES, SE DEBERÁ
REFORZAR LA SUPERFICIE DE Coloque la unidad tan cerca como
los datos de la orden de compra y
BASE DE LAMINA DE ACERO. sea posible del equipo de apoyo que
con el conocimiento de embarque se utilice en el sistema para minimi-
(que incluya los datos eléctricos).
Hacer un puente entre los soportes zar las longitudes de la tubería de
principales de la unidad podría con- refrigerante.
[ ] Verifique que el suministro de
sistir de múltiples de tablones de 2
energía cumpla con las especifica-
ciones de la placa de identificación
por 12 o enrejados de lamina de Dimensiones y Pesos de la
de la unidad. acero. Unidad
[ ] Realice una inspección visual del No cumplir con lo indicado podría
Los datos totales dimensionales de la
ocasionar severas lesiones perso-
exterior de la unidad, que incluya unidad para cada unidad se ilustra
nales o la muerte debido a una caída.
la cubierta superiro, para ver si no en la Figura 3-2.
hay señales de daños debidos al
embarque. [ ] Si se descubre un daño oculto,
Una ilustración del Centro de Grave-
notifique de inmediato a la terminal
dad y los datos dimensionales se
[ ] Revise si no falta material. Con- del transportista sobre el mismo
muestra en la Figura 3-3.
por teléfono y por correo. Los
sulte con la Ilustración de la
Distribución de Componentes y la daños ocultos deberán reportarse
La Tabla 3-1 muestra una lista de la
Ubicación del Embarque. dentro de los primeros 15 días.
operación típica de la unidad y los
pesos del punto de carga.
Si la inspección en el sitio de trabajo Pida una inspección conjunta inme-
diata de los daños por el transportista
muestra daños o la falta de material, Cimentación
reclámele al transportista de inmedia- y el consignatario. No retire el mate-
to. Especifique el tipo y la extensión rial dañado de la ubicación de recep-
ción. Si es posible, tome fotos de los Si se instala la unidad al nivel de
del daño en el «conocimiento de
daños. El dueño deberá presentar tierra, elévela sobre la línea de nieve.
embarque» antes de firmar.
evidencia razonable para mostrar Proporcione cimientos de concreto en
que el daño no ocurrió después de la cada punto de soporte o una placa
[ ] Realice una inspección visual de
entrega. de concreto. Consulte la Tabla 3-1
los componentes internos para ver
para ver la operación de la unidad y
si no sufrieron daños debido al
[ ] Notifique a la oficina apropiada de los pesos del punto de carga cuando
embarque tan pronto como sea
Trane antes de instalar o reparar construya la cimentación.
posible después de la entrega y
antes de su almacenamiento. NO una unidad dañada.
Anclée la unidad a los soportes o a
camine sobre la charola de base
Libramientos de la Unidad la plancha de concreto utilizando los
de lamina de acero.
tornillos de sujeción o los resortes
amortiguadores. Estos últimos se
La Figura 3-1 ilustra los libramientos
deben instalar para minimizar la
mínimos de operación y para servicio
transmisión de vibraciones hacia el
ya sea para un aplicación sencilla,
edificio. Consulte la sección de
múltiple o encerrada. Estos libra-
«Aislamiento de la unidad» para ver
mientos son las distancias mínimas
las instrucciones de instalación de
necesarias para asegurar servicio
los amortiguadores de resorte o de
adecuado, capacidad catalogada de
caucho.
la unidad y una eficiencia óptima de
operación.

CGAF-SVX01A-ES 14
Instalación
Para aplicaciones tipo paquete, Anclée la unidad al piso del techo Revise con el contratista de techos o
asegúrese de que el techo sea lo con tornillos de sujeción o resortes azoteas para seguir el procedimiento
suficientemente fuerte para soportar amortiguadores. Siga las instruccio- adecuados de impermeabilización
la unidad. Consulte la Tabla 3-1 p ara nes bajo la sección «Aislamiento de de dichas áreas.
ver los pesos de operación de la la Unidad» para obtener una coloca-
misma. ción e instalación adecuadas de los
aisladores.

Figura 3-1
Libramientos Típicos de la Instalacón para las Aplicaciones Sencilla, Múltiple o Encerrada

15
CGAF-SVX01A-ES
Instalación

CGAF-SVX01A-ES 16
Instalación

17
CGAF-SVX01A-ES
Instalación

CGAF-SVX01A-ES 18
Instalación

19
CGAF-SVX01A-ES
Instalación

CGAF-SVX01A-ES 20
Instalación

21
CGAF-SVX01A-ES
Instalación

Figura 3-3
Datos de Amarre y Centro de Gravedad

¡ADVERTENCIA!
¡INSTRUCCIONES DE LEVANTAMIENTO
Y DE MOVIMIENTO!
NO USE CABLES (CADENAS O ESLINGUES)
EXCEPTO COMO SE MUESTRA. OTROS
ARREGLOS DE LEVANTAMIENTO PODRÍAN
DAÑAR EL EQUIPO O CAUSAR LESIONES
SERIAS PERSONALES.

CADA CABLE (CADENA O ESLINGUES)


UTILIZADO PARA LEVANTAR LA UNIDAD
DEBERÁ SER CAPAZ DE SOPORTAR EL PESO
TOTAL DE LA UNIDAD.

CADENAS DE LEVANTAMIENTO (CABLEAS O


ESLINGUES) PODRÍAN NO TENER LA MISMA
LONGITUD. AJUSTE SEGÚN SEA NECESARIO
PARA TENER UN LEVANTAMIENTO DE IGUAL
NIVEL.

UTILICE BARRAS SEPARADORAS COMO SE


MUESTRA. CONSULTE EL MANUAL DE INSTALA-
CION O LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN PARA
VER EL PESO DE LA UNIDAD. CONSULTE LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DENTRO
DEL TABLERO DE CONTROL PARA MAYOR
INFORMACIÓN DE AMARRES.

CGAF-SVX01A-ES 22
Instalación
Amarres y Maniobras Consulte la sección de «Aisladores 6. Nivele la unidad con mucho
de Neopreno» o «Aislador de cuidado. Consulte la sección de
Una Ilustración del Amarre y una Resorte». «Nivelación de la Unidad».
tabla de los datos dimensionales del
Centro de Gravedad se muestran en Aisladores de Neopreno 7. Después de nivelar la unidad,
la Figura 3-3. Consulte la tabla de los Instale los aisladores de neopreno en apriete los tornillos de montaje de
pesos de operación típicos de la cada punto (carga) de montaje de la la base del aislador para asegurar-
unidad antes de seguir. unidad, utilizando el siguiente proce- los a la superficie de montaje.
dimiento:
1. Amarre la unidad condensadora Aisladores de Resorte
como se muestra en la Figura 3-3. 1. Eleve la unidad (un lado a la vez) Instale los aisladores de resorte en
Coloque eslingas fuertes adecua- para permitir tener acceso a los cada punto(carga) de montaje de la
das de levantamiento en los agujeros de montaje del riel base. unidad utilizando el siguiente procedi-
cuatro soportes de levantamiento miento:
en el riel base de la unidad. No Nota: Utilice bloques tipo sólido, es
utilice cables, cadenas o eslingas decir, bloques de madera 4’’x4’’ o 1. Eleve la unidad (un lado a la vez)
excepto las que se muestran. un material similar para prevenir para permitir el acceso a los
que se caiga. Mantenga las manos agujeros de montaje del riel base.
2. Instale barras separadoras, como o las demás extremidades del cuerpo
se muestra en la Figura 3-3, para lejos del riel base elevado mientras Nota: Utilice bloques tipo sólido, es
proteger la unidad y para hacer esté instalanda los aisladores para decir, bloques de madera 4’’x4’’ o
que el levantamiento sea uniforme. prevenir lesiones personales. un material similar para prevenir
La distancia mínima entre el gancho que se caiga. Mantenga las manos
de levantamiento y la parte supe- 2. Alínee los agujeros de montaje en o las demás extremidades del cuerpo
rior de la unidad debe ser de 7 pies. el riel base de la unidad con los lejos del riel base elevado mientras
agujeros en la parte superior de esté instalanda los aisladores para
3. Haga una prueba de levantamiento los aisladores apropiados. Con- prevenir lesiones personales.
de la unidad para asegurar que sulte la Figura 3-4 para ver los
este amarrada y balanceada aisladores apropiados para cada 2. Alínee los agujeros de montaje en
correctamente, haga cualquier punto de carga. el riel base de la unidad con la
ajuste de amarre necesario. punta de contacto de posiciona-
3. Instale un tornillo NC de 1/2’’ (sumi- miento en la parte superior del
4. Levante la unidad y colóquela en nistrado en campo) a través del aislador apropiado. Consulte la
su lugar. riel base de la unidad hacia el Figura 3-5 para ver el aislador
agujero del tornillo enroscado del apropiado para cada punto de
aislador. Ponga en posición el carga.
Aislamiento de la Unidad aislador para permitir el acceso
hacia los agujeros de montaje en 3. Coloque en posición el aislador
Para minimizar la transmisión de
la base del aislador, luego apriéte- para permitir el acceso a los
sonido y vibración de la unidad, se
los para asegurarlos. agujeros de montaje en la base
debe utilizar uno de los siguientes del aislador.
métodos de instalación:
4. Baje la unidad y el aislador hacia
la superficie de montaje. La 4. Baje la unidad hacia el aislador.
1. Instale la unidad de manera directa La punta de contacto de posiciona-
delflexión máxima del aislador
en una base de concreto aislada miento en el aislador deberá entrar
debería ser de aproximadamente
(separada) o en cimientos de 1/4 pulgada. en el agujero del riel base. El
concreto aislados ubicados en libramiento entre las carcasas del
cada punto de carga de la unidad. aislador superior e inferior debe
5. Asegure el aislador a la superficie
de montaje utilizando los agujeros ser aproximadamente de 1/4 a 1/2
2. Instale el neopreno opcional o los pulgada.
base en el aislador.
aisladores de resorte en cada
ubicación del montaje.

23
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Ver Figura 3-5. Un libramiento Nivelación de la Unidad
mayor a 1/2 pulgada indica que se
requieren de calzas para nivelar la Antes de apretar los tornillo de
unidad. Consulte la sección de montaje, nivele con mucho cuidado la
«Nivelación de la Unidad». unidad. Utilice el riel base de la
unidad como referencia. Nivele la
5. Gire el tornillo de nivelación del unidad con 1/4 de pulgada sobre la
aislador en sentido de las maneci- longitud total. Utilice calzas si no se
llas del reloj (Figura 3-5) para in- utilizan aisladores no ajustables
crementar el libramiento; a la in- (neopreno).
versa del sentido de las maneci-
llas del reloj, para disminuir el Si se utilizan aisladores ajustables
libramiento. Si no se puede obte- (resorte), asegúrese de que el
ner un libramiento adecuado del libramiento de la caracasa del
aislador al dar vuelta al tornillo de aislador adecuado se mantenga
nivelación, nivele los aisladores mientras se nivela la unidad. Los
por separado. Una variación en la aisladores se identifican por los
elevación de 1/4 pulgada es colores y/o por el número de parte del
aceptable. mismo. Se requerirán de calzas
debajo de los aisladores si la unidad
6. Asegure el aislador a la superficie no se puede nivelar utilizando el
de montaje utilizando los agujeros tornillos de nivelación del aislador.
base en el aislador.

7. Después de nivelar la unidad,


apriete los tornillos de montaje de
la base del aislador para asegurar-
los a la superficie de montaje.

CGAF-SVX01A-ES 24
Instalación

25
CGAF-SVX01A-ES
Instalación

CGAF-SVX01A-ES 26
Instalación
Sujetadores de Embarque Dos Compresores Inter-conectados 2. Quite los tres tornillos auto-
Cada ensamble de compresores roscantes que aseguran cada
Accesorios de Embarque del inter-conectados está atornillado con brazo soporte de embarque a los
fuerza al ensamble de riel de monta- rieles de montaje del compresor.
Compresor
je. El ensamble de riel contiene cuatro
La Figura 3-6 ilustra la ubicación de (4) tacones aisladores. El ensamble 3. Quite y deseche los dos brazos
cada perno de sujeción y pernos de soportes de embarque largos de
se mantiene en su lugar por dos bra-
los tacones aisladores para el en- 30-1/2’’ para cada ensamble.
zos soporte de embarque que asegu-
samble del compresor en cada cir-
ran cada riel de ensamble del compre-
cuito. Consulte la ilustración y la 4. No quite la placa de embarque
sor al riel base de la unidad. Para
siguiente discusión para ubicar y quitar los accesorios de embarque, ubicada en la parte superior de los
quitar los sujetadores. compresores.
haga el procedimiento siguiente:

1. Quite los cuatro tornillos de ancla- 5. Asegúrese de que el ensamble del


do (2 al frente y 2 por detrás) que riel del compresor esté libre para
se utilizan para asegurar el brazo moverse sobre los tacones
soporte de embarque al riel base aisladores.
de la unidad.

27
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Requerimientos Generales Válvulas (cierre) aisladoras de la [ ] Instale y conecte el cableado de sumi-
Enfriadora en la tubería de entra- nistro de energía debidamente di-
de la Unidad da y salida de la solución mensionado, con protección de sobre-
Tomas de presión en la entrada y corriente, al punto de terminal adecua-
La siguiente lista de verificación es salida del cilindro de la enfriadora do en la unidad manejadora de aire
un resumen de los pasos necesarios pa- Colador en la tubería de entrada de (si fuera aplicable).
ra instalar de manera satisfactoria la solución
una unidad comercial enfriada por Válvula de Balanceo [ ] Instale y conecte el cableado de sumi-
aire. Esta lista de verificación se da Interruptor de flujo en la tubería de nistro de energía debidamente di-
con el fin de advertir al personal de salida de la solución mensionado, con protección de sobre-
instalación sobre lo que se requiere Tapón de drene de la enfriadora, o corriente, al punto de terminal adecua-
durante el proceso de instalación. tubería de drene con una válvula do para la bomba de la solución
No reemplaza a la instrucciones de- de cierre helada (solo unidades EVP).
talladas mencionadas en las seccio-
nes pertinentes de este manual. [ ] Lavar el sistema de la tubería de la [ ] Instale los cables adecuados a tierra.
solución helada, si fuera aplicable.
[ ] Verifique que el suministro de
energía cumpla con las especifica-
Requerimientos de
Nota: Si se utiliza una solución acídi-
ciones de la placa de identificación ca comercial para el lavado, con el
Cableado de Control
de la unidad. fin de prevenir daños en los compo- Instalado en Campo
nentes internos del evaporador, lave
[ ] Revise que la unidad no tenga toda la tubería de la solución helada Cableado de Control de 115 Voltios
daños debido al embarque o le antes de hacer la conexión final al [ ] Instale el cableado de interconexión
falte algún material; presente su cilindro de la enfriadora EVP. para los contactos auxiliares de la
queja oportunamente y notifique a bomba de agua helada al UCM y
la oficina de Trane. [ ] Conectar la tubería de la solución así permitir la operación del com-
helada al cilindro de la enfriadora. presor después de arrancadoa la
[ ] Verifique que la ubicación de la bomba de agua helada. (Es decir,
instalación de la unidad cuente con [ ] Instalar la cinta térmica y el aisla- prueba del dispositivo de flujo, es-
los libramientos necesarios para miento, si fuera necesario, para tación del arrancador de la bomba,
operar adecuadamente. proteger cualquier tubería de la contactos auxiliares del arranca-
solución expuesta, contra condicio- dor de la bomba, etc.). Consulte
[ ] Instale los aisladores apropiados, si nes externas de congelamiento. el Diagrama de la Conexión de
se requieren. Campo que viene junto con la
Requerimientos de Energía unidad para la información de la
Requerimientos de la interconexión.
Eléctrica Principal
Tubería del Agua Helada [ ] Verifique que el suministro de energía [ ] Verifique que las conexiones ade-
cumpla con los requerimientos de cuadas se hayan hecho en el UCM
[ ] Instale la tubería para el agua hela- energía requeridos por el sistema.
da debidamente dimensionada para los contactos remotos de
entre la enfriadora EVP y el equipo indicación de operación/alarma
[ ] Instale el cableado de energía de (si aplicara).
de soporte. Consulte la sección acuerdo con los códigos aplicables.
«Tubería del Agua Helada» para
ver los componentes recomenda- [ ] Verifique que las conexiones
[ ] Instale y conecte el cableado de sumi- adecuadas se hayan hecho para el
dos del sistema y las guías. Asegu- nistro de energía debidamente dimen-
re que se hayan instalado los atuo/paro externo (si aplicara).
sionado, con protección de sobreco-
componentes recomendados: rriente, al bloque de terminales de [ ] Verifique que las conexiones
energía principal (1TB1) o a un inte- adecuadas se hayan hecho para el
Calibradores de Presión del Agua rruptor de desconexión opcional, sin
(con válvulas aisladoras) interruptor opcional de flujo de
fusibles, montado de fábrica (1S1) agua helada (si aplica).
Termómetros en el panel de control.

CGAF-SVX01A-ES 28
Instalación
Cableado de Bajo Voltaje (CA y CD) Aisle las bombas de agua del sistema 5. Para las unidades de 50 y 60 Ton, se
[ ] Verifique que las conexiones para evitar la transmisión de vibra- debe quitar una sección perforada
adecuadas se hayan hecho en el ciones. Para minimizar la ganancia adicional del soporte vertical detrás
UCM para la función opcional del del calor y evitar la condensación, de los paneles de acceso. Rompa
inhibidor del compresor/límitador de aisle toda la tubería de agua. Utilice esta pieza con pinzas y deséchela.
KW (si aplicara). un sellador de tubería apropiado en
todas las conexiones enroscadas. 6. Aplique protector de aristas en las
[ ] Verifique que las conexiones adecua- porciones superior e inferior de
das se hayan hecho en el UCM para Orificios de Acceso del ambos paneles en toda la longitud de
el Auto/Paro externo opcional (si se la perforaciones como se muestra en
utiliza).
Agua Helada la Figura 3-7B. (El protector de
aristas lo proporciona la fábrica y es
[ ] Verifique que las conexiones adecua- Estas unidades cuentan con paneles seguro para usarse en el pie del
das se hayan hecho para el(los) de acceso del agua que contienen cilindro de la enfriadora).
sensor(es) de zona en el UCM para el «círculos» perforados y paneles se-
reajuste del punto de ajuste de la paradores. El retiro de estos «círcu- 7. Vuelva a instalar las mitades inferio-
solución helada con base en la los» ofrece el acceso de la tubería al res de los paneles de acceso de
temperatura de zona. cilindro de la enfriadora. Cada panel agua y asegúrelos con los tornillos
contiene uno o dos «círculos» perfo- que se quitaron en el paso número
[ ] Si la unidad es un componente de un rados, pero solo se quitará uno de dos.
sistema de alamacenaje de hielo, ellos por cada panel. Por lo tanto,
verifique que las conexiones de los siga estos pasos para asegurar una Nota: El hueco entre el tubo aislado
contactos remotos se hayan hecho modificación adecuada de los y los agujeros de acceso no debe
en el UCM para el control de la paneles. exceder la 1/2 pulgada. Consulte la
máquina de hielo. Figura 3-7C.
1. Consulte la Figura 3-7A y marque con
[ ] Verifique que se hayan hecho las una «X» en el «círculo» perforado Ventiladores de Aire
conexiones adecuadas entre el UCM exterior en cada panel de acceso del Un puerto de ventilación se ubica en
y el dispositivo de enlace de la agua. (Estos están alinieados con la la parte superior de la enfriadora
comunicación bidireccional (TracerR tubería de entrada y salida del agua cerca del extremo de retorno. Se
u otro dispositivo remoto, si aplicara). en el cilindro de la enfriadora). deben instalar puntos de venteo
adicionales en los puntos altos del
[ ] Verifique que el cable de comunica- 2. Quite todos los tornillos ubicados sistema de tubería para facilitar la
ción de par torcido blindado entre el debajo de la perforación de ambos purga delaire durante el proceso de
UCM y el panel de pantalla remota se paneles. No retire los tornillos que llenado.
haya conectado (si aplicara). se encuentran arriba de la
perforación. Calibradores de Presión del Agua
Tubería del Agua Helada 3. Rompa ambos paneles a lo largo de
Instale calibrador(es) de presión en el
cilindro de la enfriadora para monito-
la perforación sosteniéndolos cerca rear la presión de entrada y salida de
Los tipos de entrada y salida del de la parte inferior y doblándolos con
agua del evaporador, los tamaños y la solución.
un movimiento de atrás hacia
las ubicaciones se muestran en la adelante.
Figura 3-2. Consulte los parámetros Nota: Para evitar daños al evapora-
GPM de operación en la lista de la dor, no exceda 150 psig de presión
4. Retire las secciones de «media en el mismo.
Tabla 5-1 cuando determine los reque- luna» resultantes que fueron
rimientos del flujo y la tubería. La marcadas con una «X».
Figura 3-8 ilustra los componentes
típicos de la tubería de agua para las Nota: Solo quite las secciones de
aplicaiones de la enfriadora. Refié- «media luna» que fueron marcadas
rase a esta ilustración mientras sigue con una «X».
la discusión sobre los diferentes
componentes de la tubería.

29
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Vávlulas de Cierre del Agua Nota: La enfriadora EVP viene em-
Proporcione válvulas de cierre en la barcada con un tapón de drene
tubería de «Suministro» y de «Retor- instalado. Si no se instalara tubería
no» cerca de la enfriadora con el fin de drenado, quite el tapón de drene
de poder aislar el(los) calibrador(es), del panel de control del EVP e
termostatos, sensores, coladores, instálelo en el puerto de drene antes
etc., durante el servicio. de llenar el sistema con agua.

Uniones de la Tubería Interruptor de Flujo de la Enfriadora


Utilice uniones de tubería para Instale un interruptor de flujo u otro
facilitar su desensamble durante las dispositivo sensor de flujo, ilustrado
labores de servicio del sistema. en la FIgura 3-9, para prevenir o de-
Utilice eliminadores de vibración tener la operación del compresor si
para evitar la transmisión de las el flujo de agua desciende de mane-
mismas a través de las líneas de ra drástica. Cuando se incluye una
tubería de agua. «T» en el dígito misceláneo del nú-
mero de modelo, significará que un
Termómetros interruptor de flujo viene embarcado
Instale los termómetros en las líneas con la unidad. Coloque el dispositivo
para monitorear las temperatura de en la línea del suministro de agua
entrada y salida del agua del helada (salida del agua) como se
evaporador. muestra en la Figura 3-8. Consulte
el cableado de campo y los dibujos
Válvulas de Balanceo esquemáticos de la unidad para ver
Instale una válvula de balanceo en la la interconexión de las conexiones
línea de salida del agua. Se utilizará eléctricas del interruptor de flujo.
para establecer un caudal balan-
ceado.

Nota: Ambas líneas, tanto de la de


entrada y como de la salida del
agua, deberán tener válvulas de
cierre instaladas para aislar el
evaporador de las labores de
servicio.

Colador
Instale un colador del tubo en la línea
de retorno del agua para proteger los
componentes de los escombros
atrapados.

Drene de la Enfriadora
El drene de la enfriadora deberá
entubarse hacia una instalación
adecuada de drenado para ayudar a
mejorar el drenaje del evaporador
durante el procedimiento de servicio o
de paro. Provea una válvula de cierre
en la línea de drene.

CGAF-SVX01A-ES 30
Instalación

31
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Conexiones Finales de la Las unidades que fabrican hielo con
un punto de ajuste de terminación de
Tubería de Agua hielo de 27 F mínimo de temperatura
del agua helada de entrada, requieren
1. Se debe lavar muy bien toda la una solución de glicol al 25 por
tubería de agua en el sistema antes ciento (requerimiento mínimo por
de hacer las conexiones finales. peso) para ofrecer protección contra
congelamiento del sistema.
Nota: Si se utiliza una solución de
lavado acídica comercial, construya Consulte la sección de «Arranque
un desvío temporal alrededor del del Sistema» para ver las
cilindro de la enfriadora EVP para capacidades del agua del
prevenir daños en los componentes evaporador. Para el uso y la prueba
internos del evaporador. de la solución anticongelante, siga
las recomendaciones del fabricante.
2. Conecte la tubería de agua a la
enfriadora EVP. Nota: El uso de un anticongelante
del tipo etilen-glicol, reduce la capa-
3. Instale el tapón de drene, (si no se cidad de enfriamiento de la unidad;
utilizara un drenado) o asegúrese de esta condición deberá tomarse en
que la válvula de cierre del drene cuenta durante el diseño total del
esté cerrada. sistema. También podría tener que
cambiarse el control de baja presión.
4. Durante el llenado del sistema con la Póngase en contacto con el repre-
solución, ventile el aire del sistema sentante local Trane.
en los puntos más altos.
Para todas las unidades de 60 Hz,
Nota: Para prevenir posibles daños viene instalada de fábrica un cinta
al equipo, no utilice en el sistema térmica en el evaporador y en toda la
agua mal tratada o tratada tubería de agua interna. Si se incluye
inadecuadmente. una «B» en el 13avo o último dígito
del número de modelo, las unidades
de 50 Hz no tendrán la cinta térmica.
Protección Contra Esta cinta térmica protegerá al evapo-
rador y a la tubería interna del enfria-
Congelamiento de las miento debido a las temperaturas de
Condiciones Ambientales bajo ambiente hasta de -20 F. El con-
sumo de corriente de la cinta térmica
Utilice el siguiente procedimiento para para las unidades de 60 Hz es de
asegurar la protección del sistema 210 Watts en unidades de 20 hacia
de agua helada contra congelamiento, 30 Toneladas, y 420 W atts en unida-
en aplicaciones en donde la unidad des de 40 hacia 60 toneladas. Para
permanece en operación a tempera- las unidades de 50 Hz, el consumo
turas ambientales de congelación, de corriente de la cinta térmica es de
así como contra la formación de hielo 420 Watts en todas las unidades.
al anticipar bajísimas temperaturas
operacionales, agregando un fluído Instale un interruptor de desconexión
anti-congelante, de baja temperatura de fusibles de capacidad adecuada
y transferencia de calor, al agua para la cinta térmica cuando ésta se
helada. aplique en toda la tubería expuesta.

CGAF-SVX01A-ES 32
Instalación
Asegúrese de usar la cinta térmica
recomendada para las aplicaciones
de baja temperatura, que debe ser
controlada termostáticamente y poder
disipar 7 watts por pie lineal. Se debe-
rá instalar en campo un termostato, si
la cinta térmica no incluye uno propio.

Para instalar la cinta térmica adecua-


damente, siga las instrucciones pro-
porcionadas por el fabricante de la
misma. Si no se ofrecen instruccio-
nes, utilice las siguientes recomenda-
ciones:

1. Enrolle la cinta térmica alrededor


del tubo o aplíquelo recto sobre el
tubo, según sea necesario, para
proporcionar la protección requerida.
Consulte las Tablas 3-3 y 3-4.

2. Utilice cinta de fricción para


asegurar la cinta térmica a la tubería
de la solución.

3. Coloque el termostato paralela-


mente a la tubería del agua y fìjelo
firmemente con cinta en ambos
extremos. Asegúrese de instalar el
termostato en la parte más expuesta
(es decir, más fría) de la tubería.

4. Envuelva la tubería con un material


de aislamiento y cúbrala con cinta a
prueba de intemperie (si se requiere
de protección adicional). En recorri-
dos de tubería vertical, empiece a
envolver de abajo hacia arriba, según
se muestra en la Figura 3-10. Asegú -
rese de traslapar la cinta de manera
que pueda rechazar la humedad.

Nota: Para evitar fallas de la cinta


térmica, tuberías congeladas y
otros daños en la unidad, no instale
el aislamiento por debajo de la
envoltura a prueba de intemperie si
se utiliza una cinta térmica no
controlada por termostato.

33
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Cableado de Fuerza Esto permite al operador desconec- Se puede colocar la manija con segu-
tar la energía de la unidad sin tener ridad en la posición de «APAGADO».
Instalado en Campo que abrir la puerta del panel de con- Sosteniendo la manija en la posición
trol. Las ubicaciones y sus tres posi- de «APAGADO», empuje la tecla
En la Figura 3-2 se ofrece una dispo- ciones se muestran a continuación: pulgar accionada por resorte, anexa
sición dimensional total de la entrada a la manija, dentro de la ranura de la
del cableado instalado en campo «ENCENDIDO» (ON) - Indica que el base. Coloque el pasador de seguri-
hacia la unidad. Para asegurar que interruptor de desconexión está dad entre la manija y la tecla pulgar.
el cableado de fuerza de la unidad cerrado, permitiendo que se aplique Esto evitará que salte fuera de su
esté medido e instalado adecuada- el suministro principal de energía posición.
mente, siga las guías descritas a partiendo de la unidad.
continuación.
«APAGADO» (OFF) - Indica que el
Nota: Todo el cableado instalado de interruptor de desconexión está
campo deberá concordar con las abierto, interrumpiendo el suministro
normas NEC así como con los principal de energía a los controles
códigos Estatales y Locales. de la unidad.

Verifique que el suministro de energía «CUBIERTA ABIERTA/RESTABLEC»


disponible sea compatible con los (OPEN COVER/RESET) - Colocando
valores de la placa de identificación la manija en esta posición, libera
de la unidad. El suministro de ener- dicha manija del interruptor de
gía disponible deberá estár dentro desconexión, permitiendo que se
del 10% del voltaje especificado dis- abra la puerta del panel de control.
puesto en la placa de identificación.
Solo utilice conductores de cobre
para conectar el suministro de ¡ADVERTENCIA!
energía trifásica a la unidad.
¡ VOLTAJE PELIGROSO ! Una disposición total del cableado
¡PRECAUCION! DESCONECTE TODA LA ENERGÍA
de energía requerida en campo se
ilustra en la Figura 3-11. Estos dia-
ELÉCTRICA INCLUYENDO LAS
¡SOLO UTILICE CONDUCTORES DE gramas representan las aplicacio-
DESCONEXIONES REMOTAS ANTES
COBRE ! nes estándar y solo se dan como
DE DAR EL SERVICIO A LA UNIDAD. referencia general. Siempre consul-
LAS TERMINALES DEL LADO LINEAL te el diagrama de cableado que viene
LAS TERMINALES DE LA UNIDAD EN ESTE INTERRUPTOR ESTÁN
NO ESTÁN DISEÑADAS PARAACEP- con la unidad para ver el esquema
ENERGIZADAS CUANDO EL MISMO
TAR OTRO TIPO DE CONDUCTORES. eléctrico especificado y la información
ESTÁ EN LA POSICIÓN DE APAGADO.
de conexión.
El no hacerlo, ocasionaría daños en El no desconectar la energía antes
el equipo. de darle el servicio a la unidad
podría ocasionar severas lesiones
Manija Externa del personales o la muerte.
Interruptor de Desconexión
(Opción Montada de Fábrica) Una vez que la puerta se ha abierto,
se podrá cerrar con la manija en
Las unidades que se piden con inte- cualquiera de las tres posiciones
rruptor de desconexión sin fusibles arriba descritas, siempre y cuando
montado de fábrica vienen equipa- concuerde con la posición del
das con un manija externa. interruptor de desconexión.

CGAF-SVX01A-ES 34
Instalación
Cableado de Fuerza 2. Complete las conexiones de
cableado de fuerza de la unidad
Principal de la Unidad ya sea hacia el bloque principal
de terminales 1TB1 o el interruptor
La Tabla 3-4 da una lista rangos de de desconexión sin fusible
del cableado de conexión en campo montado de fábrica 1S14, dentro
tanto para el bloque de terminales de del panel de control de la unidad.
energía principal 1TB1, como para el Consulte el diagrama de conexión
interruptor de desconexión opcional del cliente que viene embarcado
sin fusibles montado de fábrica 1S14. con la unidad para ver los puntos
Los datos eléctricos de la unidad de terminación específicos.
están en la lista de la Tabla 3-5. El
servicio eléctrico debe estar protegido 3. Proporcione una conexión a tierra
de sobrecorriente y de las condiciones adecuada para la unidad de
de corto circuito de acuerdo con los acuerdo con los códigos locales y
requerimientos NEC. Los dispositivos nacionales.
de protección deberán medirse de
acuerdo con los datos eléctricos de
la placa de identificación. Consulte
«Dimensionamiento de los Cables
de Fuerza y Ecuaciones de los
Dispositivos de Protección» para
determinar:

a. el tamaño del cable de servicio


eléctrico apropiado con base en la
«Ampacidad Mínima del Circuito»
(MCA),

b. el aparato de «Protección
Máxima de Sobrecorriente» (MOP),

c. el «tamaño de fusible del


Elemento Doble Recomendado»
(RDE).

1. Si la unidad no está equipada con


un interruptor de desconexión op-
cional sin fusibles instalado de
fábrica, se debe instalar un inte-
rruptor de desconexión suminis-
trado en campo en o cerca de la
unidad de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (NEC última
edición). Consulte «Dimensiona-
miento de los Cables de Fuerza y
Ecuaciones de los Dispositivos
de Protección» (cálculo DSS),
para determinar el tamaño
correcto.

35
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Figura 3-11
Cableado Típico de la Energía Instalada de Campo

CGAF-SVX01A-ES 36
Instalación
Dimensionamiento del Cable de Energía y Ecuaciones del Dispositivo de Protección

Para medir correctamente el cableado de la energía principal de la unidad, utilice el(los) cálculo(s) apropiados que se
ofrecen más abajo. Lea las definiciones de carga que siguen y utilice el Cálculo #1 para determinar el MCA
(Ampacidad Mínima del Circuito), MOP (Protección Máxima de Sobrecorriente) y RDE (Tamaño de Fusible de Elemento
Doble Recomendado) para cada unidad. Utilice el Cálculo #2 para determinar el DSS (Tamaño del Interruptor de
Desconexión) para cada unidad.

Definiciones de Carga: CARGA 1 = CORRIENTE DEL ÚLTIMO MOTOR (MOTOR DEL COMPRESOR
O VENTILADOR)
CARGA 2 = SUMA DE LAS CORRIENTE DE TODOS LOS MOTORES RESTANTES
CARGA 4 = TRANSFORMADOR DE LA ENERGÍA DE CONTROL
= Y CUALQUIER OTRA CARGA VALORADA A 1 AMP Ó MÁS

Cálculo #1
(MCA, MOP y RDE)

MCA = (1.25 x CARGA 1) + CARGA 2 + CARGA 4

MOP = (2.25 x CARGA 1) + CARGA 2 + CARGA 4

Seleccione un valor de fusible igual al valor MOP. Si el valor MOP no iguala el tamaño de fusible estándar como se
enlista en NEC 240-6, seleccione el siguiente valor de fusible estándar.

Nota: Si el MOP seleccionado es menor al MCA, entonces seleccione el tamaño de fusible máximo estándar más
bajo que es igual o mayor que el MCA, proporcionando el tamaño de fusible seleccionado que no exceda 800
amps.

RDE = (1.5 x CARGA 1) + CARGA 2 + CARGA 4

Seleccione el valor de fusible igua al valor RDE. Si el valor RDE no igua al tamaño de fusible estándar en listado en
NEC 240-6, seleccione el siguiente valor de fusible estándar más alto.

Nota: Si el RDE seleccionado es mayor al valor MOP seleccionado, entonces seleccione el valor RDE que sea
igual al valor MOP.

Cálculo #2
Medición del Interruptor de Desconexión (DSS)

DSS = 1.15 x (CARGA 1 + CARGA 2 + CARGA 4)

37
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Tabla 3-5
Datos Eléctricos de la Unidad

Notas:
1. Amp acidad Mínima de Circuito es 125% del RLA más alto del compresor más 100% del RLA del otro compresor más la suma del FLA
del ventilador del condensador más cualquier otra carga nominal a 1 Amp o más.
2. Tamaño Mínimo de Fusible es 225% del RLA más alto más 100% del RLA del otro compresor más la suma del FLA del ventilador del
condensador más cualquier otra carga nominal a 1 Amp o más.
3. El Tamaño de Fusible Recomendado del Elemento Doble es 150% del RLA más alto del compresor más 100% del RLA del otro
compresor más la suma del FLA del ventilador del condensador más cualquier otra carga nominal a 1 Amp. o más.
4. RLA se valora de acuerdo con la Norma UL 465. Tienen prioridad los códigos locales.
5. Todas las unidades son de arranque a través de la línea. Los compresores nunca arrancarán de manera simultánea.
6. (Unidades 60 Hz) Se requiere un suministro de fuerza provisto en campo de 115/60/1, 15 amp p ara operar la cinta térmica del
evaporador.
(Unidades 50 Hz) Se requiere un suministro de fuerza provisto en campo de 240/50/1, 5 amp para operar la cinta térmica del
evaporador.

CGAF-SVX01A-ES 38
Instalación
Cableado de Control a. Utilice solamente conductores de
Nota: Todo el cableado de campo cobre a menos que se especifique lo
Instalado en Campo deberá concordar con las normas
contrario.
NEC así como con los códigos
Antes de instalar cualquier cableado estatales y locales. b. Asegúrese de que el cableado de
de conexión, consute la Figura 3-2 control CA (AC) entre los controles y
para ver las ubicaciones de acceso Controles que utilizan 115 los puntos terminales de la unidad
eléctrico proporcionadas en la unidad.
Instale el cableado de control debi-
VAC no excedan tres (3) ohms/conductor
para la longitud del recorrido.
damente dimensionado para los
Instale cableado de control de 115
componentes eléctricos de 115 volts Nota: La resistencia mayor a 3
según se requiera para la aplicación. volts debidamente dimensionado
para los siguientes componentes ohms por conductor podría ocasio-
eléctricos. nar fallas en los componentes
¡ADVERTENCIA! debido a la insuficiencia del sumi-
Interconexión de la Bomba de nistro de voltaje AC.
¡ VOLTAJE PELIGROSO ! Circulación c. Asegúrese de revisar todas las
El cableado de interconexión de la
cargas y los conductores verifi-
DESCONECTE TODA LA ENER- bomba es responsabilidad del insta-
cando tierras, cortos circuitos y
GÍA ELÉCTRIO QUE INCLUYEN- lador. Durante la operación del com-
malos cableados.
DO LOS INTERRUPTORES presor, se debe mantener el flujo de
la solución a través de la enfriadora. d. No coloque el cableado de bajo
REMOTOS ANTES DE DAR EL Todo lo siguiente proporcionado en
SERVICIO A LA UNIDAD. voltaje AC en el mismo tubo
campo = el interruptor de desco-
conduit que porte cableado de
nexión 5S1, el arrancador de la bom-
El no desconectar la energía antes fuerza de alto voltaje.
ba 5K1, las sobrecargas 5K1 (OL’s),
de dar el servicio a la unidad podría deberán instalarse y cablearse ade-
ocasionar lesiones personales Instale el cableado de control de CA/
cuadamente como parte del circuito
severas o la muerte. CD (AC/DC) de 24 voltios debida-
de interconexión del sistema. La
mente dimensionado para los com-
capacidad máxima @ 115 VAC es de
Dado que en todas las unidades se ponentes eléctricos según se
1 amp inductivo. Un relevador de sa-
provee un transformador de energía requiera para la aplicación.
lida binaria de la Solución de la Bomba
de control (1T1) de 115 V montado en (Forma A) se ubica en la unidad CGM
la unidad, así como transformadores Estos componentes pueden incluir:
que podría utilizarse para controlar la
de energía de control de 24 V (1T2, - Indicador Remoto de Operación/
bomba de la solución de la enfriadora.
1T3, 1T4), no es necesario instalar Alarma
Consulte las ilustraciones en las
una fuente de energía para el circuito - Auto/Paro Externo
Figuras 3-11 y 3-12 para ver los - Interconexión del Control de Flujo
de control de 115 volts por separado diagramas típicos de interconexión
hacia la unidad. de «cableado en campo».
Tabla 3-6
Se requiere, por separado, de una Conductores CA
fuente de energía de 115V 60 Hz ó
Controles que utilizan 24
240V 50 Hz de 15 Amp máximo, pro- VAC Distancia de la Tamaño de Cable
porcionada en campo, cuando la Unidad al Control Recomendado
000 - 460 pies calibre 18
unidad viene equipada con una cinta Antes de instalar cualquier cableado
461 - 732 pies calibre 16
térmica. Consulte los diagramas de de conexión, consulte la Figura 3-2 733 - 1000 pies calibre 14
cableado que vienen embarcados para ver las ubicaciones de acceso
con la unidad para ver las conexio- eléctrico proporcionadas en la unidad
nes apropiadas. y la Tabla 3-6 para ver las normas de
dimensionamiento de los conducto-
res CA (AC), y ;

39
CGAF-SVX01A-ES
Instalación
Indicador Remoto de Consulte el diagrama de conexión Tabla 3-7
Operación/Alarma (Opcional) para ver los puntos específicos de Conductores CA (AC)
Si se utiliza el indicador remoto de conexión.
operación y los contactos de alarma, Distancia de la Tamaño de Cable
deberá proporcionarse un circuito de Proporcione una conexión a tierra Unidad al Control Recomendado
adecuada para todo el circuitaje de 000 - 499 pies calibre 16
control de 24 VAC entre el p anel Indi-
control en los tornillos de conexión a 500 - 1000 pies calibre 14
cador remoto de Operación/Alarma y
las terminales apropiadas ubicadas tierra que están dentro del panel de
en el UCM. La capacidad máxima de control de la unidad. Controles que Utilizan
contacto @ 24 VAC es de 10 Amp en Enlaces de Comunicación
irrupción instantánea de corriente y Controles que utilizan CD (DC)
3.2 Amp encapsulados. Consulte los Entradas/Salidas Analógi-
diagramas de «cableado en campo»
cas de CD (Cable Multi- Antes de instalar cualquier cableado
ilustrados en la Figura 3-12A. Provea
de conexión entre la unidad y los
una conexión a tierra apropiada para conductor Estándar de componentes que utilizan un enlace
el panel remoto. Bajo Voltaje) de comunicación de CD, consulte el
diagrama de conexión que viene em-
Auto/Paro Externo (Opcional) Antes de instalar cualquier cable de barcado con la unidad para ver el
Si la unidad utiliza una función de conexión entre la unidad y los compo- acceso eléctrico y ubicaciones de
Auto/Paro remoto opcional, el insta- nentes que utilizan una señal de conexión dispuesto en la unidad.
lador deberá proporcionar un cablea- entrada/salida analógica de CD,
do de control desde los contactos del consulte la Figura 3-2 para ver las a. El cableado para los componen-
relevador de la bomba remota (5S67) ubicaciones del acceso eléctrico tes que utilizan un enlace de co-
a las terminales apropiadas en la ofrecido en la unidad. municación de CD deberá ser
tablilla de terminales 1TB4. cable blindado (Belden 8760 ó
a. La Tabla 3-7 da una lista de las equivalente). Conecte a tierra el
Cuando este juego de contactos se guías para el dimensionamiento blindaje en solo una punta.
abre, el UCM lo interpreta como un del conductor cuando se haga
comando para cancelar la operación una interconexión de dispositivos b. La Tabla 3-2 da una lista de las
de la enfriadora y empezar un ciclo de salida binaria de CD y de los guìas de medición del conductor
de bombeo de succión (si estuviera componentes del sistema que que se deben seguir cuando se
habilitado). usan una señal de entrada/salida interconectan con un enlace de
analógica de CD en la unidad. comunicación a la unidad.
Los requerimientos del circuito son 2
cables, 24 VDC; con capacidad má- Nota: La resistencia mayor a 2.5 c. El enlace de comunicación no
xima de 12 mA. Consulte el diagra- ohms por conductor podría ocasio- deberá exceder 5,000 pies como
ma de cableado en campo ilustrado nar desviaciones en la exactitud de máximo para cada enlace.
en la Figura 3-12 para ver los puntos los controles.
terminales. d. El enlace de comunicación no
b. Asegúrese de que el cableado deberá pasar entre los edificios.
Interconexión del Control de entre los controles binarios y
Flujo (6S1) analógicos y la terminal de la e. No coloque cableado eléctrico
El interruptor de flujo es un disposi- unidad no exceda dos y medio que transporte señales DC (CD)
tivo de salida binaria y está cableado (2.5) ohms/conductor para todo el en o alrededor de tubo conduit
dentro del circuito de interconexión si recorrido. conteniendo cableado de voltaje
se deseara un diagnóstico de inter- AC (CA).
conexión del flujo de agua helada c. No coloque cables eléctricos que
para el sistema. Antes de instalar el transportan señales CD en o
cableado de control, consulte la alrededor de tubo conduit que
Figura 3-2 para ver el acceso eléctri- porta cables de alto voltaje.
co en el panel de control.

CGAF-SVX01A-ES 40
Instalación
Tabla 3-8 Cuando se cierra el contacto, se
Nota: En instalaciones de unidad
Longitud Máxima del Cableado limitará a la unidad a una capacidad
múltiple, conecte el blindaje entre
de Comunicación de operación programada (25%,
cada UCM «interconectado» en el
50%, 75% ó 100%). Cuando se abre
sistema, al blindaje de las guías de
Longitud Max. del Capacitancia Máx. el contacto, la operación normal de la
Cableado de Enlace entre Conductores
par torcido que van hacia la si-
enfriadora se restablece.
de Comunicación guiente unidad en fila. Cubra con
1,000 pies hasta 60 PF/FT cinta la conexión empalmada para
Se recomienda el uso de los contac-
2,000 pies hasta 50 PF/FT evitar cualquier contacto entre el
3,000 pies hasta 40 PF/FT
tos de plata o chapeados en oro de
blindaje y la conexión a tierra. En el
4,000 pies hasta 30 PF/FT alta calidad. Estos contactos sumi-
último UCM del enlace, se deberá
5,000 pies hasta 25 PF/FT nistrados por el cliente deberán ser
cortar el blindaje, u recubrir con
PF/FT = Picofaradio/pies compatibles con una carga resistiva
cinta.
de 24 VDC, 12 mA. Consulte la Tabla
Enlace de Comunicación ICSTM 3-7 para ver el tamaño adecuado del
Esta opción permite que el módulo de Opción de Control de la cable y la Figura 3-12B o la Figura 3-
control de la unidad (UCM) intercam- Fabricación de Hielo 12C para ver los puntos terminales
bie información (es decir, los puntos adecuados.
de ajuste de la operación y los coman- El CGM proporciona un control auxiliar
dos de AUTO/PARO) con un disposi- especificado por el cliente e instalado Conecte el cableado de los contactos
tivo de control de más alto nivel, como en campo, para el cierre de contactos normalmente abiertos suministrados
Tracer. Los conductores de par tor- en la fabricación de hielo. Cuando en campo entre las terminales 5 y 6
cido establecen el enlace de comuni- se provee este contacto (5K86) nor- en 1TB16, si se instala un BGAS de
cación bidireccional entre el módulo malmente abierto, instalado en campo, 0 - 5 Volts.
de control de la unidad y el Tracer. la enfriadora operará normalmente.
Al cerrarse el contacto, la unidad ope- Conecte el cableado de los contactos
1. Consulte la literatura de instala- rará a carga completa hasta que la normalmente abiertos suministrados
ción del Tracer para determinar las temperatura del agua de entrada en campo entre las terminales 1 y 2
conexiones terminales apropia- descienda por debajo del punto de en 1TB17, si se instala un GBAS de
das del enlace de comunicación ajuste preprogramado de la fabrica- 0 - 10 Volts.
en la unidad Tracer. En el enlace ción de hielo. Se recomienda el uso
de comunicación se pueden de contactos de plata o chapeados Conecte el cableado de los contactos
conectar múltiples UCMs en en oro plateados de alta calidad. Los normalmente abiertos suministrado
configuración de «Interconexión». contactos suministrados en campo en campo entre las terminales
deberán ser compatibles con una adecuadas en 1TB16 y 1TB17
2. Conecte el blindaje del cableado carga resistiva de 24 VDC, 12 mA. cuando se instalan ambos módulos
de enlace de comunicación a la GBAS. Consulte el diagrama del
terminal blindada designada en el Conecte los contactos de los cableado adecuado ilustrado en la
Tracer 100. relevadores 5K86 a las terminales Figura 3-12B y la Figura 3-12C para
apropiadas en el 1TB4 como se ver las conexiones.
3. Conecte las guías de par torcido ilustra en la Figura 3-12A.
blindadas desde el Tracer a las
terminales adecuadas en el UCM. Inhibidor/Limitador de KW del
No hay requerimientos de Compresor
polaridad para esta conexión. Cuando una unidad esté equipada
con GBAS (0-5V y/ó 0-10V) o un
4. En el UCM, se deberá cortar el módulo TCI, un contacto remoto (5K89)
blindaje y colocarle cinta para proporcionado/instalado por el cliente
prevenir cualquier contacto entre inicia una función de límite de demanda.
el blindaje y la conexión a tierra. Cuando el contacto está «Abierto» la
enfriadora operará de forma normal.

41
CGAF-SVX01A-ES
Instalación

CGAF-SVX01A-ES 42
Instalación

43
CGAF-SVX01A-ES
Instalación

CGAF-SVX01A-ES 44
Instalación
Notas del Diagrama de Conexión en Campo para todas las Opciones de Control del Sistema

NOTAS:

1. TODO EL CABLEADO Y COMPONENTES QUE SE MUESTRAN CON RAYA DEBERÁN SER SUMINISTRADOS E INSTALADOS POR EL
CLIENTE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS LOCALES ELÉCTRICOS.

2. VEA LA TABLA DE LA ESCALA DEL CABLE DE CONEXIÓN DEL CLIENTE PARA OBTENER LOS TAMAÑOS ACEPTABLES DEL CABLE
PARA LA CONEXIÓN AL BLOQUE TERMINAL PRINCIPAL DE LA UNIDAD (1TB1) O EL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN(1S14).

3. SENSOR OPCIONAL 6RT7 UTILIZADO PARA EL REAJUSTE DE LA TEMPERATURA DE ZONA - UTILIZA BAYSENS017.

4. LOS CABLES SON DE PAR TORCIDO BLINDADO.

5. QUITE EL PUENTE (1TB4-16 Y 1TB4-17) CUANDO SE INSTALE EL INTERRUPTOR EXTERNO DE AUTO/PARO SUMINISTRADO DE
CAMPO (5S67).

6. QUITE EL PUENTE (1TB4-18 Y1TB4-19) CUANDO SE INSTALE EL INTERRUPTOR EXTERNO DE AUTO/PARO SUMINISTRADO DE
CAMPO (5S67).

7. CUANDO SE REQUIERA, INSTALE EL INTERRUPTOR DE PRUEBA DE FLUJO OPCIONAL (6S1) Y/O EL CONTACTO AUXILIAR 5K1.

8. INTERRUPTORES DE SALIDADEALARMA EN CUALQUIER DIAGNÓSTICO DE REAJUSTE MANUAL.

9. EL BLOQUE TERMINAL 1TB16 Y CABLEADO ASOCIADO SE REQUIEREN CON LA OPCIÓN GBAS 0-5VDC (1U51). LOS CONTACTOS
DEL LÍMITE DE DEMANDA (5K89) SERÁN SUMINISTRADOS POR EL CLIENTE.

10. EL BLOQUE TERMINAL 1TB17 Y CABLEADO ASOCIADO SE REQUIEREN CON LA OPCIÓN GBAS 0-10VDC (1U98). LOS CONTACTOS
DEL LÍMITE DE DEMANDA (5K89) SERÁN SUMINISTRADOS POR EL CLIENTE.

11. SE REQUIEREN DE LOS CABLES 533 Y 534 CON LA OPCIÓN DEL MÓDULO TCI (1U54).

12. CAPACIDAD DE CONTACTOS A 12 mA @ 24 VDC MÍNIMO.

13. SOLO CONECTE A LOS CIRCUITOS CLASE 2 DE 24 VAC.

14. CUANDO SEA INSTALADA LA CINTA TÉRMICA, EL CLIENTE DEBE PROPORCIONAR LA ENERGÍA DE 115 VAC PARA LAS UNIDADES
DE 60Hz O 240 VAC DE ENERGÍA PARA LAS UNIDADES DE 50 Hz A 1TB12-L1 Y 1TB12-L2.

15. SENSOR DE TEMPERATURA5RT19 DEFINIDO POR ICS - USA BAYSENS016, BAYSENS017 O EQUIVALENTE.

16. TODO EL CABLEADO DE CAMPO DEBERÁ CONCORDAR CON EL CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO (NEC), LOS REQUERIMIENTOS
ESTATALES Y LOCALES. FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, OTROS PAÍSES UTILIZAN LOS REQUERIMIENTOS NACIONALES Y/O
LOCALES.

2307-8908A

45
CGAF-SVX01A-ES
Procedimientos de Pre-Arranque del
Sistema
Utilice la lista de verificación dada del ventilador y que están bien [ ] Una vez que ya esté lleno el sis-
más abajo en conjunto con la lista de asegurados a la flecha del motor tema, inspeccione el sistema de
verificación del «Requerimientos Ge- del ventilador. tubería del agua helada por com-
nerales de la Unidad» para asegurar pleto para ver si no hay fugas.
que la unidad esté adecuadamente [ ] Verifique que todas las válvulas de Haga las reparaciones necesa-
instalada y lista para la operación. servicio del compresor, las válvu- rias antes de seguir adelante.
Asegúrese de terminar todos los las de servicio de descarga y las
procedimientos descritos en esta válvulas de servicio de la línea del Nota: Para evitar posibles daños en
sección antes de arrancar la unidad líquido estén en su lugar en cada el equipo, no utilice agua mal
por primera vez. circuito. tratada o tratada inadecuadamente
en el sistema.
[ ] Ponga en la posición de «Apaga- ¡PRECAUCIÓN!
do» el interruptor de desconexión Desbalanceo del Voltaje
suministrado en campo, ubicado
en posición anterior o corriente ¡VÁLVULAS DE SERVICIO El desbalanceo excesivo del voltaje
arriba de la unidad. trifásico entre las fases ocasionará
DEL COMPRESOR!
que se sobrecalienten los motores y
¡ADVERTENCIA! fallen en algunas ocasiones. El
LAS VÁLVULAS DE SERVICIO desbalanceo de voltaje máximo
DEL COMPRESOR DEBERÁN permisible es de 2%. Mida y registre
¡ VOLTAJE PELIGROSO! ESTAR COMPLETAMENTE el voltaje entre las fases 1,2 y 3 y
ABIERTA ANTES DEL ARRAN- calcule la cantidad de desbalanceo
DESCONECTE TODA LA ENER- QUE (SUCCIÓN, DESCARGA, como sigue:
GÍA ELÉCTRICA QUE INCLU- LÍNEA DE LÍQUIDO Y LÍNEA DE % Desbalanceo de Voltaje = 100 X AV - VD
YAN LAS DESCONEXIONES ACEITE). AV
REMOTRAS ANTES DE DAR EL donde
SERVICIO A LA UNIDAD. El no abrir completamente las
válvuas antes del arranque podría AV (Volt aje Promedio) = Volt 1+Volt2+Volt3
ocasionar fallas en el compresor 3
El no desconectar la energía antes
de dar el servicio a la unidad podría debido a la falta de refrigerante y/o V1, V2, V3 = Lecturas del Volt aje de Línea
ocasionar lesiones personales el flujo del aceite. VD = Lectura del Voltaje de Línea que se
severas o la muerte. desvía lo más alejado del voltaje promedio
[ ] Inspeccione el interior de la unidad
[ ] Gire el interruptor de selección del para ver si hay herramientas o Ejemplo: Si las lecturas del voltaje de la
escombros. energía de suministro miden 221, 230 y 227,
«Sistema» (en el Panel Remoto)
el voltaje promedio será:
a la posición de «Apagado» y el
interruptor de selección del [ ] Llene el sistema de agua helada.
221 + 230 + 227 = 226 Promedio
«Ventilador (si aplica) a la posi- 3
ción de «Auto» o «Apagado». [ ] Ventile el sistema de agua helada
en los puntos más altos del siste- VD=(Lectura más alejada del promedio)=
[ ] Revise la integridad de todas las ma. Purgue el aire hacia afuera 221
conexiones eléctricas y su del cilindro de la enfriadora
precisión en el «punto terminal». abriendo los venteos localizados El porcentaje del desbalanceo iguala:
en la parte superior del cilindro de
la enfriadora. Cierre estos puntos 100 X 226 - 221 = 2.2%
[ ] Verifique que el flujo del aire del 226
condensador esté libre de obs- de ventilación cuando el cilindro
trucciones. de la enfriadora esté lleno de
agua.
[ ] Revise las aspas del ventilador del
condensador. Asegure que giran
libremente dentro de los orificios

CGAF-SVX01A-ES 46
Procedimientos de Pre-Arranque del
Sistema
El 2.2% de desbalanceo en este A un voltaje alto de operación y una Debido a que la cantidad de cobre
ejemplo excede el desbalanceo carga baja de operación, el desba- en cada devanado es muy consis-
máximo permisible del 2.0%. Este lanceo podría ser tan alto como del tente, la variación entre los deva-
desbalanceo entre fases puede 15 por ciento. nados no deberá exceder del 7
igualar tanto como un 20% del por ciento.
desbalanceo de corriente con un Si se sospechara de una situación
incremento en la temperatura del de desbalanceo dentro del compre- Ejemplo: Un compresor típico de 10
devanado del motor que disminuirá sor (consumo de corriente desigual Toneladas, 460 Voltios, 60 Hz tiene
la vida del motor. Si el desbalanceo entre fases) y el desbalanceo del una resistencia de devanado de 1.44
del voltaje está sobre un 2%, notifi- voltaje de línea no excede el 2 por a 1.09 Ohms.
que a las agencias adecuadas para ciento;
corregir el problema del voltaje antes Faseo Eléctrico
de operar este equipo. 1. Gire el interruptor de desconexión
suministrado en campo, localiza- A diferencia de los compresores tra-
Desbalanceo de Corriente do corriente arriba de la unidad, dicionales recíprocantes, los com-
hacia la posición de «Apagado».
del Compresor Tipo Scroll presores tipo Scroll son sensibles al
faseado. El faseo correcto del
De forma típica, el desbalanceo de ¡ADVERTENCIA! suministro eléctrico a la unidad es
corriente está asociado con la pérdi- crítico para la operación apropiada y
da en la eficiencia del motor, la tem- confiable.
peratura más alta de operación del
¡ VOLTAJE PELIGROSO!
motor, la pérdida del rendimiento y El motor del compresor está interna-
de confiabilidad. DESCONECTE TODA LA ENER- mente conectado para rotación en
sentido de las manecillas del reloj
GÍA ELÉCTRICA QUE INCLU-
Con los diseños de motores espe- con faseo de suministro eléctrico
YAN LAS DESCONEXIONES como A, B, C.
cializados como aquellos que utilizan REMOTAS ANTES DE DAR
un compresor tipo Scroll de Trane,
SERVICIO A LA UNIDAD. El faseo de suministro eléctrico
se han tomado en cuenta en el rendi-
miento total del compresor, la tempe- adecuado puede ser rápidamente
El no desconectar la energía antes determinado y corregido antes de
ratura de operación, la eficiencia, el
rendimiento y la confiabilidad de dar el servicio a la unidad podría arrancar la unidad utilizando un
ocasionar lesiones personales instrumento como el Indicador de
severas o la muerte. Secuencia de Fase Modelo 45 de
El desbalanceo de corriente en un
compresor tipo Scroll puede de Associated Research y siguiendo los
2. Desconecte las puntas del com- pasos a continuación:
manera típica variar de 4 al 15 por
ciento con voltaje de línea balancea- presor en las terminales del mismo.
do. Este desbalanceo ocurre debido [ ] Gire el interruptor de desconexión
3. Mida la resistencia del embobi- suministrado en campo que
a que no todas las vueltas del deva-
nado del compresor en las proporciona energía al bloque
nado tienen la misma cantidad de
terminales del compresor. terminal 1TB1 o al interruptor de
hierro en el estator. La variedad de
hierro dentro del motor es para dis- desconexión montado en la unidad
La resistencia real medida a tra- 1S14 a la posición de «Apagado».
poner los requerimientos de diseño
vés de cada devanado no es tan
al enfriamiento del motor y el retorno
importante como la magnitud de [ ] Conecte las puntas del indicador
del aceite.
variación entre los embobinados. de secuencia de fase al bloque de
En un voltaje bajo de operación y a La resistencia real medida podría terminales 1TB1 o al interruptor
variar debido a la exactitud del de desconexión montado en la
carga alta de operación, el desbalan-
medidor, el redondeo de las lectu- unidad 1S14 como sigue:
ceo podría ser alrededor del 4 por
ras de resistencia y la cantidad de
ciento.
resistencia entre las puntas del Negro (Fase A) a L1
medidor y las terminales del Rojo (Fase B) a L2
compresor. Amarillo (Fase C) a L3

47
CGAF-SVX01A-ES
Procedimientos de Pre-Arranque del
Sistema
[ ] Cierre el interruptor de desco-
nexión o el interruptor del protector
de circuito que proporciona la
energía de suministro al bloque
de terminales de la unidad 1TB1 o
al interruptor de desconexión
montado en la unidad 1S14.

¡ADVERTENCIA!

¡ VOLTAJE PELIGROSO!

ALTO VOLTAJE EN EL BLOQUE


TERMINAL 1TB1 O EN EL INTE-
RRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE
LA UNIDAD.

Para prevenir lesiones o la muerte


debido a una electrocución, es
responsabilidad del técnico recono-
cer este peligro y tener mucho
cuidado cuando se lleve a cabo los
procedimientos de servicio con la
energía eléctrica energizada.

[ ] Observe las luces del indicador de


fase ABC y CBA en la cara del
secuenciador. La luz del indicador
ABC brillará si la fase es ABC. Si
la luz del indicador CBA brilla, abra
el interruptor de desconexión o el
interruptor de protección del
circuito e intercambie cualquiera
de los dos cables de fuerza.

[ ] Restablezca la energía eléctrica


principal y vuelva a revisar el
faseo. Si se corrige el faseo, abra
el interruptor de desconexión o el
interruptor de protección del
circuito y quite el indicador de
secuencia de fase.

CGAF-SVX01A-ES 48
Arranque del Sistema
Secuencia de Operación Una vez dada la orden de adición o Se evitara la función de los compre-
sustracción de capacidad y se detecta sores hasta que la temperatura de la
Control de la Enfriadora para un cambio en las etapas del compre- solución de salida (LST) esté a 4 F
sor, el valor del algoritmo de control sobre la LLSC.
las Aplicaciones de Confort se reajusta a 0.
El CGM controla la temperatura de Si se habilita el bombeo de succión y
salida de la solución (LST) dentro de se emite un comando de sustracción,
un punto de ajuste ajustable utilizan- Protección de la Enfriadora se le permitirá al circuito hacer el
do el control de banda muerta. El contra Congelamiento bombeo de succión.
CGM supervisa el sensor de la LST y El CGM previene la congelación del
determina qué tan lejos está la fluido del evaporador al utilizar dos Si se habilita el HGBP (El bombeo de
temperatura del punto de ajuste de algoritmos por separado. Uno es el succión se inhabilita) y el ELCI envía
salida de la solución (LSS). Los algoritmo de control de límite del un comando de sustracción por,
compresores están programados evaporador que programa los compre- entonces la operación del HGBP se
por etapas de Encendido/Apagado sores por etapas a «Apagado», si iniciará antes de «Apagarse» el
dependiendo de dónde se encuentra fuera violado, y el otro es el agoritmo último compresor. Una vez que se
el LST dentro de la banda muerta de de protección contra congelamiento ha iniciado el HGBP, serán ignorados
control. del evaporador que activa el diagnós- todos los comandos de sustracción
tico auto/manual, si fuera violado. La enviados por el ELCI. Si la Tempera-
Cálculo de la Banda Muerta función de protección de congela- tura de la Solución de Salida (LST)
El algoritmo de control determina la miento siempre operará mientras es menor que el Corte por Baja Tem-
frecuencia a la cual las etapas de que la unidad se encuentre en el modo peratura de la Solución de Salida
capacidad se suman o se restan. La de Auto para ambas aplicaciones de (LLSC) + 1 F, el HGBP se ve impedido
banda muerta de control del CGM en congelamiento normal y/o modos de de operar o se ve «Apagado».
aplicaciones de confort representa fabricación de hielo. Ocurrirá un
un valor calculado con base en el diagnóstico de restablecimiento ma-
Diagnóstico de Protección
punto de ajuste de la respuesta de nual si todos los compresores se
cierran debido a la violación de la
contra Congelamiento del
control, la diferencia entre la LSS y la
LST, el número de etapas de capaci- protección contra congelamiento. Evaporador
El integrador de protección contra
dad, la temperatura delta de diseño
El algoritmo integrador del límite de congelamiento del evaporador (EFZ)
(DDT) del sistema y el número de
control del evaporador (ELCI) calcula empezará a integrarse cuando la
etapas de capacidad. La banda
un valor con base en el punto de temperatura de la solución de salida
muerta mínima de confort es de 1º F.
ajuste de corte por baja temperatura sea menor que el punto de ajuste de
La banda muerta máxima de confort
de la solución de salida y la tempera- corte por baja temperatura de la so-
por arriba o por abajo de la LSS es
tura de la solución de salida. Cuando lución de salida . Una vez que el EFZ
10 F para una unidad de dos etapas
el valor ELCI desciende por debajo se integra hasta los 30 segundos,
y 5 F para una unidad de 4 etapas.
de -1, el control de la unidad reducirá ocurrirá el siguiente diagnóstico:
Cuando la LST está dentro de la la capacidad de la enfriadora al esca-
lonar descendentemente en etapas 1. Si todos los compresores están
banda muerta de control, se borra el
y/o inhibir un compresor de la ope- apagados, ocurrirá un diagnóstico
cálculo y no se inicia respuesta algu-
ración. Después que se ha emitido automático. Se impedirá a todos
na. Cuando la LST está fuera de la
un comando de sustracción de cada los compresores de operar hasta
banda muerta y el valor del algoritmo
capacidad del algoritmo de control que la LST sea 4 F mayor que la
de control calculado se iguala a 1, se
de capacidad, el ELCI se incrementa LLSC. Una vez que la LST esté 4
inicia un comando para agregar ca-
por 1 y se retiene. Se ajusta el ELCI F sobre la LLSC, la unidad permiti-
pacidad. Contrariamente, cuando el
a 0 en cualquier momento en que la rá una operación normal de la
valor del algoritmo de control se
temperatura de salida de la solución unidad.
iguala a -1, se inicia un comando
para restar capacidad. es mayor que o igual al corte por
temperatura baja de la solución de
salida (LLSC) +3 F.

49
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema
2. Si cualquiera de los compresores Después que se ha alcanzado el La unidad ciclándose a través de
están «Encendidos», ocurrirá un IBTS, la unidad hará la transición la fabricación de hielo, retardo
diagnóstico manual. Se apagarán hacia el modo de «Terminación para la fabricación de hielo, y los
y bloquearán todos los compreso- de Fabricación de Hielo» y «Apa- estados de estabilización de
res debido a la violación de la gará» todos los compresores, circuito, hasta que la unidad se
protección contra congelamiento incluyendo la bomba de la solu- haya ciclado fuera del modo de
del evaporador. ción (siempre que el modo de la fabricación de hielo o bien el modo
bomba esté en «Auto»). La contínuo de fabricación de hielo
Secuencia de Operación unidad permanecerá en el estado cambie a un modo de fabricación
de terminación de producción de de hielo en una sola acción.
hielo hasta que la unidad se cicle
Control de la Enfriadora para el
fuera del modo de la «Producción Se puede terminar la Fabricación de
Modo de Fabricación de Hielo de Hielo». Hielo mediante:
El CGM provée un control de Fabrica-
La apertura del aparato remoto
ción de Hielo cuando se ha conecta- 2. Modo Contínuo de Fabricación de instalado en campo y provisto
do al CGM una entrada binaria
Hielo. por el cliente, o
instalada en campo proporcionada
Una vez que se ha iniciado el Paro de la Fabricación de Hielo a
por el cliente o bien comunicada a
modo de fabricación de hielo, la través de las comunicaciones
través de un Sistema de Confort
unidad operará completamente ICS.
IntegradoTM (ICS). cargada hasta que la EST iguale
la IBTS. Después de que la EST Si en cualquier momento la unidad
Se puede activar la formación de
alcance la IBTS, la unidad hará la cambia del modo de Fabricación de
hielo mediante:
transición hacia el modo de «Re- Hielo a la operación normal de confort,
Cierre del dispositivo remoto
tardo para la Fabricación de Hielo» la unidad pasará hacia el estado de
instalado en campo proporcio- y «Apagará» todos los compreso- fabricación de hielo completa, man-
nado por el cliente, o
res así como también la bomba dando apagarse por etapas todos
Inicio de la Fabricación de Hielo
de la solución (siempre que el los compresores en operación.
desde la comunicación ICS
modo de la bomba esté en «Auto»).
provista;
La opción de máquina de hielo
La unidad permanecerá en el Secuencia de Operación
estado de retardo de producción
instalada, y
de hielo hasta que expire el Tempo-
Se habilita la fabricación de hielo Control de la Enfriadora para
rizador de Retardo para la Produc-
a través del Módulo de Interface
ción de Hielo (IRDT). Una vez que
Aplicaciones de Proceso
del Operador. Las aplicaciones de proceso se ca-
el tiempo IRDT ha expirado, la
unidad hará una transición hacia racterizan por tener cambios rápidos
La máquina de producción de hielo en la carga y estas cargas no están
el estado de «Estabilización del
opcional tiene dos modos de fabrica- muy bien controladas mediante el
Circuito», colocando en «Encen-
ción de hielo: mismo esquema utilizado para las
dido» la bomba de la solución
aplicaciones de confort. Para pro-
(siempre que el modo de la bomba
1. Modo de Producción de Hielo en este en «Auto»). Una vez que haya porcionar un mejor control de estas
Una Sola Acción. cargas dinámicas, se utiliza una
transcurrido el temporizador de
Una vez que se ha iniciado el estrategia de control Proporcional +
estabilización del circuito, la unidad
modo de fabricación de hielo, la Integral de «Control en base al punto
transicionará hacia el modo de
unidad operará completamente de ajuste» (en comparación con el
fabricación de hielo y operará
cargada hasta que la temperatura completamente cargada hasta «control en base a la banda muerta»).
de la solución de entrada (EST)
que se alcance la IBTS. Después
iguale el punto de ajuste de la
de alcanzar la IBTS, la unidad
terminación de producción de
transicionará nuevamente hacia el
hielo (IBTS).
modo de «Retardo para la
Producción de Hielo».

CGAF-SVX01A-ES 50
Arranque del Sistema
La confiabilidad del sistema es inver- Para una unidad de 4 compresores, 1. Sensor de Temperatura de
samente proporcional al factor del el Valor de Carga tendrá una escala Zona
ciclado del compresor, de manera de 0.0 a 4.0. Para una unidad de 2 2. Sensor de Temperatura del Aire
que la confiabilidad representa el compresores, el Valor de Carga irá Exterior
factor impulsor para determinar el de 0.0 a 2.0. 3. Sensor de Temperatura de la
factor de ciclado máximo, el cual se Solución de Entrada
traduce en última instancia a las Los Cálculos del Ciclo de Trabajo
oscilaciones de la temperatura de la calculan el ciclo de trabajo con base El valor de la temperatura de reajuste
solución de salida de un ciclo a otro en la Fracción del Valor de Carga (Temperatura de Arranque), para
ciclo. calculada: empezar a reajustar el Punto de Ajuste
de la Solución de Salida (LSS) y la
Para proporcionar un control de capa- Tiempo Encendido cantidad máxima de reajuste a ser
cidad estable, se requiere de un Segundos = 3600 / 4 X Valor Máx. del aplicada a la LSS, es programable a
minuto de tiempo mínimo entre los Ciclo X (1 - Fracción del Valor de Carga) través de la Interface del Operador.
arranques del compresor. El control La cantidad de reajuste aplicada a la
Tiempo Apagado
determinará una estimación de Segundos = 3600 / 4 X Valor Máx. del
LSS en un cálculo lineal entre la
carga instantánea con base en el Ciclo X Fracción del Valor de Carga Temperatura de Arranque y la Tempe-
error desde el punto de ajuste de la ratura Final. Después de que se ha
temperatura de la solución de salida, Donde la Fracción del Valor de Carga = calculado la cantidad de reajuste, se
ciclando la etapa del compresor Parte fraccionaria del Valor de Carga le suma al Punto de Ajuste de la
apropiada que mejor concuerde con calculado. Solución de Salida para crear un
la carga calculada. Punto de Ajuste del Reajuste de la
Secuencia de Operación Solución de Salida . Si la tempera-
Determinación del error instantáneo: tura de la solución está por arriba de
la Temperatura de Arranque selec-
Error = Temperatura de la Solución de la Reajuste de la Solución de cionada, la cantidad de reajuste será
Enfriadora - Punto de Ajuste de la Salida (LSR) cero. Si la temperatura de la solución
Solución de la Enfriadora El Reajuste de la Solución de Salida está por debajo de la Temperatura
(LSR) se refiere al proceso de ajuste Final, se aplicará la cantidad máxima
Cálculo del Control PI: del Punto de Ajuste de la Solución de de reajuste. Para el tipo de reajuste
El CGM calcula el Valor de Carga Salida (LSS) con base en una «Ninguno», la cantidad de reajuste
aplicando los cálculos PI al valor de temperatura externa. será cero. Consulte el tipo de
error instantáneo. El Valor de Carga Cuando se utiliza la característica reajuste apropiado en la Tabla 3-8
consiste de una parte entera y una opcional de Reajuste de la Solución para ver los programas de reajuste.
parte fraccionaria. La parte entera de Salida (LSR), el CGM ajusta de
representa aquellas etapas del com- forma automática la LSS en respues-
presor que están bloqueadas en ta al cambio de temperatura
«Encendido» y la parte fraccionaria proveniente de uno de los tres
representa el ciclo de trabajo reque- diferentes sensores de temperatura:
rido para la siguiente etapa superior
del compresor.

51
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema

CGAF-SVX01A-ES 52
Arranque del Sistema

Secuencia de Operación Si se bloqueara un compresor por Habiendo habilitado la operación


alguna razón al ocurrir la petición de alternada de compresores, se sobre-
Operación Alternada de suma de capacidad, se arrancará el pasará la operación HGBP (si fuera
siguiente compresor disponible que aplicable) dirigiéndose el sistema
Compresores (Estándar) cumpla con el criterio específico. directamente hacia el bombeo de
Cuando se habilita la operación
succión cuando se haya iniciado el
alternada de compresores, para cada
Si no se puede «Apagar» un compre- último comando de sustracción.
petición de suma de capacidad, el
sor debido al «Tiempo de Encendido»
CGM empezará la secuencia de mínimo, se «apagará» el siguiente Cuando se ha energizado el UCM
compresores en «Encendido» que
compresor que cumpla con el criterio (después de una pérdida de energía)
tendrá:
especificado. o en cualquier momento en que el
tiempo de arranque y el tiempo de
a. la menor cantidad de arranques, o
Solo en las unidades de circuito operación del compresor se igualen,
doble, mientras se inician las dos el compresor designado con el
b. el menor tiempo de operación
primeras peticiones de adición de número uno (líder) será el primero en
(si la cantidad de arranques
capacidad, se encenderá un compre- «Encender» y el compresor designa-
fuera igual).
sor en cada circuito, antes de poder- do con el número dos (de apoyo)
se arrancar algún compresor adicio- será el primero en «Apagarse» en
En cada petición de sustracción de nal en cualesquiera de los circuitos. las unidades de circuito sencillo (20-
capacidad, el CGM empezará la
Cuando se disminuye de tres etapas 30 Toneladas).
secuencia de los compresores en
de compresores a dos etapas de
«Apagado» que tendrá:
compresores, el CGM «Apagará» un Para las unidades de circuito doble
compresor en aquel circuito que tenga (40 hasta 60 Toneladas), la
a. el mayor tiempo de operación, o el mayor número de compresores en secuencia de «Encendido» será A-C-
operación. B-D y la secuencia de «Apagado»
b. la menor cantidad de arranques
será D-B-C-A bajo las condiciones
(si más de un compresor tiene
anteriormente descritas. Consulte la
el mismo tiempo de operación).
Figura 5-4 para ver la disposición de
compresores.

53
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema
Secuencia de Operación Secuencia de Operación 2. Gire el interruptor de desconexión
de energía principal y el interruptor
Desvío de Gas Caliente (HGBP) Compuertas de Bajo Ambiente de desconexión del circuito de
La opción del Desvío de Gas Caliente Las Compuertas de Bajo Ambiente control (5S1), para la bomba de la
solución, a la posición de «Encen-
(HGBP) previene al compresor de se encuentran disponibles como una
dido».
tener un ciclo corto. La opción HGBP opción instalada de fábrica o bien
solo se puede instalar en el circuito pueden ser instalados en campo.
3. Cierre el interruptor de desco-
#1. Con el HGBP instalado y habili- Las compuertas se utilizan para ex-
tado, la unidad siempre colocará en tender la operación de estas unida- nexión de energía principal o el
interruptor protector de circuito
etapas de «Encendido» primera- des, de las temperaturas estándar
que proporciona la fuerza de sumi-
mente a los compresores del circuito de operación a un mínimo de 0 F sin
nistro al bloque de terminales de
#1, si fuera operable, escalonándolos desvío de gas caliente o a 10 F con
la unidad 1TB1,o el interruptor de
a «Apagado» en última instancia. desvío de gas caliente. (Estos valo-
Nunca se inicia el Desvío de Gas res aplican cuando la velocidad del desconexión 1S14 montado en la
unidad . Se deberá cerrar el inte-
Caliente cuando se están escalonan- viento a través del serpentín del con-
rruptor de desconexión montado
do los compresores a «Encendido» densador es menor a 5 mph). Si las
en la unidad (1S14), si fuera
(adicionando capacidad), más bien velocidades típicas del viento son
aplicable.
solo cuando se están escalonando mayores a 5 mph, se necesitará de
los compresores a «Apagado». una malla protectora alrededor de la
4. Gire el interruptor del circuito de
unidad. Al restringir el flujo del aire a
control de 24 volts 1S70 ubicado
El HGBP se inicia cuando el último través de los serpentines del conden-
en el panel de control de la unidad
compresor en el circuito #1 está en sador, se pueden mantener las
a la posición de «Encendido».
operación y el algoritmo de control de temperaturas de condensación
capacidad genera un comando de saturada mientras cambian las
Nota: Para prevenir que arranquen
sustracción. temperaturas ambientales.
lo compresores, deje el interruptor
de circuito de control de 115 volts
Secuencia de Operación El actuador de la compuerta de bajo
«Apagado».
ambiente controla la modulación de
las compuertas para cada circuito
Control del Ventilador del 5. Abra la puerta de acceso de la
refrigerante en respuesta a la
Condensador temperatura de condensación
Interface del Operador, ubicada en
La lógica de control del ventilador del el panel de control de la unidad y
saturada.
condensador CGM depende del nú- oprima la tecla de SERVICE MODE
mero de compresores en operación (MODO DE SERVICIO) para que
por circuito y la temperatura de con- Bomba de Circulación del aparezca en pantalla la primera
densación saturada. No se iniciará pantalla de servicio. Consulte la
la lógica de ventilador hasta que
Agua Helada última edición del manual CGAF-
haya transcurrido el tiempo de PTG para ver las pantallas de
Una vez que se ha llenado el sistema,
arranque de bajo ambiente. PRUEBA DE SERVICIO y las
realice los siguientes procedimientos instrucciones de programación.
de arranque del sistema para agua
Los contactores del ventilador con-
helada:
densador, ubicados en el panel de 6. Utilice la Tabla 5-2 para programar
control de la unidad, inician la opera- la operación de la bomba de la
1. Gire el interruptor de circuito de
ción del ventilador al ser energizados. solución navegando a través de
Consulte la Figura 5-3 para ver las control de 115 volts 1S1 y el inte- las pantallas.
rruptor de circuito de control de 24
ubicaciones del ventilador del con-
Volts 1S70 ubicados en el panel
densador y los designadores del 7. Una vez que se ha acabado la
de control de la unidad a la
contactor del ventilador. Las líneas configuración de la bomba, oprima
posición de «Apagado».
punteadas que conectan los ventila- la tecla NEXT (SIGUIENTE) hasta
dores en parejas, indican las instan- que el LCD muestre la pantalla
cias en donde un contactor controla «Prueba de Arranque en ___
ambos ventiladores. segundos».

CGAF-SVX01A-ES 54
Arranque del Sistema
Oprima la tecla de + para designar 8. Oprima la tecla de TEST START
Nota: El descenso de presión del eva-
el retardo antes de que empiece ( ARRANQUE DE PRUEBA) para
porador es una aproximación y se
la prueba. Esta prueba de servicio empezar la prueba. Recuerde
acostumbra a utilizarcomo herramien-
empezará después que se haya que el retardo designado en el
ta para estimar la cantidad del caudal y
oprimido la tecla TEST START paso 7 deberá transcurrir antes
como ayuda para el diseño de tubería
( PRUEBA DE ARRANQUE y que de que empiece a operar la bomba.
del sistema del lado de agua. Si se
haya transcurrido el retardo desig-
requiere de una medición exacta del
nado en este paso. Oprima la 9. Para balancear el flujo a través del
caudal, se deberá instalar un medidor
tecla ENTER (INGRESAR) para evaporador, ajuste las cantidades
de flujo en el sistema.
confirmar esta opción. del caudal entre los valores míni-
mo y máximo dados en la Tabla 5-
1. Las cantidades del caudal por Factor de Ajuste del Etilen-
¡ADVERTENCIA! arriba y debajo de estos valores Glicol
podrían causar daños al equipo o El agregado de etilen-glicol al sistema
¡ PARTES EN MOVIMIENTO ! la operación inapropiada de la de agua helada reduce la capacidad
unidad. de la unidad. Para determinar la
LA UNIDAD ARRANCA DE caída de presión de un sistema de
FORMA AUTOMÁTICA 10. Revise el dispositivo de flujo (si solución de glicol, obtenga el factor
aplicara) en la tubería de salida de ajuste de la caída de presión de
del evaporador para asegurar que la tabla en la Figura 5-2 y multiplí-
Asegúrese de que todo el personal
abre y cierra apropiadamente. quelo por la caída de presión de un
esté lejos de la unidad antes de
11. Mida el descenso de presión del sistema de agua sin glicol, es decir:
seguir adelante. Los componentes
agua del evaporador en el(los)
programados arrancarán cuando el
tiempo designado en el paso anterior
calibrador(es) de presión del Glicol ▲P = H20▲ P X Factor de Ajuste.
sistema. Compare las lecturas
para la PRUEBA DE ARRANQUE,
con las caídas de presión
haya transcurrido .
ofrecidas en la Figura 5-1.

Tabla 5-2

55
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema
Figura 5-1
Caída de la Presión del Agua del Evaporador para las Unidades CGAE-C20 hasta C60 (Inglés)

CGAF-SVX01A-ES 56
Arranque del Sistema
Figura 5-2
Ajustes de Rendimiento y Puntos de Congelamiento de la Solución
(Solo se utilizan cuando la Temperatura de la Solución Salbore de Salida está entre 40 F y 50 F)

57
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema
Tabla 5-3
Guía de Prueba del Servicio para la Operación de los Componentes

CGAF-SVX01A-ES 58
Arranque del Sistema
Verificación de la Rotación Presione la tecla ENTER para
confirmar esta opción. ¡ADVERTENCIA!
Apropiada del Ventilador
1. Cierre el interruptor de desconexión ¡ADVERTENCIA! ¡ VOLTAJE PELIGROSO !
de energía principal o el interruptor
protector de circuito que propor- DESCONECTE TODA LA ENER-
ciona suministro de energía al ¡ PARTES EN ROTACIÓN !
GÍA ELÉCTRICA QUE INCLUYE
bloque terminal 1TB1 o al inte- LA UNIDAD ARRANCA DE
LAS DESCONEXIONES REMO-
rruptor de desconexión montado FORMA AUTOMÁTICA
TAS ANTES DE DAR EL SERVI-
en la unidad 1S14.
Asegúrese que todo el personal esté CIO A LA UNIDAD.
2. Abra la puerta de acceso de la lejos de la unidad antes de seguir
Interface del Operador, ubicada en adelante. Los componentes del El no desconectar la energía antes
el tablero de control de la unidad y sistema arrancarán cuando la PRUE- de dar el servicio a la unidad podría
presione la tecla del MODO DE BA designada se haya iniciado. ocasionar severas lesiones perso-
SERVICIO para que aparezca la nales o la muerte.
primera pantalla de servicio. Con- 5. Presione la tecla TEST START
sulte la última edición del manual para empezar la prueba. Recuer- c. Intercambie cualquiera de los dos
CGAF-PTG para ver las pantallas de que debe transcurrir el retardo cables de energía principal conectados
en campo en el bloque terminal de la
de PRUEBA DEL SERVICIO y las designado en el paso 4 antes de unidad 1TB1 o el interruptor de
instrucciones de programación. que empiecen a operar los desconexión montado de fábrica 1S14.
ventiladores.
3. Utilice la Tabla 5-3 para programar Nota: El intercambio de los cables de
la operación de los ventiladores 6. Revise el ventilador de suministro energía del lado de «Carga» en los
del condensador mediante la y los ventiladores de desfogue ( si contactores del ventilador solo afec-
navegación a través de las pantallas. están equipados) para ver si tienen tará la rotación individual del ventila-
Todos los ventiladores condensa- rotación adecuada. La dirección dor. Asegúrese de que la secuencia
dores se pueden programar, si se de la rotación está indicada por de fase del voltaje en el bloque termi-
nal principal 1TB1 o el interruptor de
desea, para que estén «Encendi- una flecha en las carcasas del desconexión montado de fábrica
dos». Verifique la rotación ade- ventilador. Revise los ventiladores 1S14 es ABC según se describe en la
cuada del ventilador para VFD’s del condensador para ver si sección de «Faseo Eléctrico».
con desvío. tienen una rotación en sentido de
las manecillas del reloj cuando se Si algunos de los ventiladores
Consulte la Figura 5-3 para ver las vean desde arriba.
están girando hacia atrás;
ubicaciones de los ventiladores
a. Presione la tecla de PARO en el
condensadores y el designador Si todos los ventiladores están Módulo de Interface del Operador
de la Inteface del Operador. girando hacia atrás; en el panel de control de la unidad
para detener la operación del
4. Una vez que se ha llevado a cabo a. Presione la tecla en el Módulo ventilador.
la configuración de los ventilado- de Interface del Operador en el
res, presiones la tecla NEXT (SI- panel de control de la unidad para b. Abra el interruptor de desconexión
GUIENTE) hasta que la LCD mues- parar la operación del ventilador. corriente arriba, suministrado en
tre la pantalla «Prueba de Arran-
campo. Bloquee dicho interruptor
que en ___ segundos». Presióne b. Abra el interruptor de descone- en la posición de abierta mientras
la tecla de + para designar el re- xión corriente arriba de la unidad trabaja en la unidad.
tardo, antes que empiece la prueba. suministrado en campo. Bloquee
Esta prueba de servicio empezará el interruptor en la posición abierta c. Intercambie cualquiera de las
después que se ha presionado la mientras trabaja en la unidad. dos puntas del motor del ventila-
tecla TEST START (ARRANQUE
dor en el contactor para cada
PRUEBA ) y haya transcurrido el
ventilador que esté girando hacia
retardo designado en este paso.
atrás.

59
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema
Figura 5-3
Ubicaciones del Ventilador del Condensador

CGAF-SVX01A-ES 60
Arranque del Sistema
Arranque del Compresor Enderezca las aletas que se Consulte la Figura 5-4 para ubicar
encuentren dobladas con un la posición de los compresores.
1. Asegúrese de que el interruptor de peine de tamaño apropiado.
desconexión de la energía princi- 11. Una vez que se ha terminado la
pal y el interruptor de desconexión 6. Gire el interruptor de desconexión configuración para los componen-
de la energía de control para la de energía principal o el interrup- tes, presione la tecla NEXT
«Bomba de la Solución del tor protector de circuito que sumi- (SIGUIENTE) hasta que la LCD
Sistema» esté «Encendido». nistra energía al bloque de termi- muestre en pantalla «Arranque la
nales de la unidad 1TB1 o al inte- prueba en ___ segundos». Oprima
2. Antes de cerrar el interruptor de rruptor de desconexión montado la tecla de + para designar el
desconexión de la energía princi- en la unidad 1S14, a la posición retardo antes de que empiece la
pal para la unidad, asegúrese que de «Encendido». prueba. Esta prueba de servicio
la válvula de servicio de descarga empezará después de haberse
del compresor y la válvula de 7. Gire el interruptor de circuito de oprimido la tecla TEST START
servicio de la línea del líquido para control de 24 volts 1S70 a la (ARRANQUE DE PRUEBA) y haya
cada circuito estén asentadas posición de «Encendido». transcurrido el retardo designado
hacia atrás. en este paso. Presione la tecla
8. Abra la puerta de acceso de la de ENTER para confirmar esta
Interface del Operador, ubicada en opción.
¡PRECAUCIÓN! el panel de control de la unidad, y
¡VÁLVULAS DE SERVICIO presione la tecla SERVICE MODE ¡ADVERTENCIA!
DEL COMPRESOR ! (MODO DE SERVICIO) para des-
plegar la primera pantalla de
servicio. Consulte la última ¡ PARTES EN MOVIMIENTO !
LAS VÁLVULAS DE SERVICIO edición del manual CGAF-PTG
DEL COMPRESOR DEBERÁN para ver las pantallas de la
ESTÁR COMPLETAMENTE PRUEBA DE SERVICIO y las LA UNIDAD ARRANCA DE
ABIERTAS ANTES DEL ARRAN- instrucciones de programación. FORMA AUTOMÁTICA
QUE (SUCCIÓN, DESCARGA,
LÍNEA DE LÍQUIDO Y LÍNEA DE 9. Utilice la Tabla 5-2 para programar Asegúrese de que todo el personal
ACEITE). la operación de los siguientes esté parada lejos de la unidad antes
componentes del sistema nave- de seguir adelante. Estos compo-
El no abrir completamente las gando a través de las pantallas; nentes programados arrancarán
cuando el tiempo de ARRANQUE
válvulas antes del arranque podría
de 20 hasta 30 Toneladas DE PRUEBA designado en el paso
ocasionar una falla en el compresor
Compresor 1A (Encendido) anterior haya transcurrido.
debido a la falta de refrigerante y/o
Compresor 1B (Apagado)
al flujo de aceite. Ventiladores del Condensador (Enc.) 12. Gire el interruptor del circuito de
Bomba de la Solución (Encendida) control de 115 volts 1S1 a la
3. Quite las cubiertas de plástico
posición de «Encendido».
protectoras que se embarcaron de 40 hasta 60 Toneladas
sobre los compresores. Compresor 1A (Encendido)
Compresor 1B (Apagado) 13. Presione la tecla de TEST START
4. Revise los niveles de aceite del Compresor 2A (Apagado) (ARRANQUE DE PRUEBA) para
Compresor 2B (Apagado) empezar la prueba. Recuerde
compresor. El nivel de aceite en
Ventilador del Condensador (Enc.) que el retardo designado en el
cada juego múltiple de mirilllas,
Bomba de la Solución (Encendida) paso 11 deberá transcurrir antes
deberán aparecer de 1/2 ó 3/4 en
de que empiece a opererar el
estado de «Apagado». 10. Agregue un juego de calibradores sistema.
de servicio en los puertos de me-
5. Revise los serpentines del conden-
dición de succión y de descarga
sador. Deberán estar limpios y las
para cada circuito.
aletas deberán estar rectas.

61
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema
14. Una vez que cada compresor o Verificación de la Carga Esta prueba de servicio empezará
par de compresores haya arran- después que se haya presionado
cado, verifique que la rotación sea
Apropiada de Refrigerante la tecla TEST START (ARRANQUE
la correcta. Si el compresor tipo DE PRUEBA ) y haya transcurrido
Scroll está girando hacia atrás, no 1. Instale un juego de calibradores el retardo designado en este
bombeará y se podrá escuchar un de servicio en la línea de succión paso. Presione la tecla ENTER
ruido estruendoso. Revise el y los puertos de medición de la para confirmar esta opción.
faseo eléctrico en el lado de carga línea de líquido para cada circuito.
del contactor del compresor. Consulte la Figura 5-4 para ver las
ubicaciones de los diferentes ¡ADVERTENCIA!
Si el faseo es el correcto, antes de compresores.
desechar el compresor, intercam- ¡ PARTES EN MOVIMIENTO !
bie cualquiera de las dos puntas 2. Abra la puerta de acceso de la
para verificar el faseo del motor Interface del Operador, ubicada en
interno. Consulte la ilustración en el panel de control de la unidad y LA UNIDAD ARRANCA DE
la Figura 5-5 para ver la identifica- presione la tecla SERVICE MODE FORMA AUTOMÁTICA
ción terminal del compresor. Si el (MODO DE SERVICIO) para que
compresor opera hacia atrás por se muestre la primera pantalla de Asegúrese de que todo el personal
un período extendido (15 a 30 servicio. Consulte la última edi- esté parado lejos de la unidad antes
minutos), el embobinado del mo- ción del manual CGAF-PTG para de seguir adelante. Los componen-
tor podrá sobrecalentarse y oca- ver las pantallas de PRUEBA DE tes programados arrancarán cuando
sionar que se abran los termosta- SERVICIO y las instrucciones de el tiempo de ARRANQUE DE PRUEBA
tos del devanado del motor. Esto programación. designado en el paso anterior haya
ocasionará un diagnóstico de transcurrido.
«Disparo del compresor», paran- 3. Utilice la Tabla 5-2 para programar
do la operación del compresor. los siguientes componentes del 5. Presione la tecla de ARRANQUE
sistema para el circuito de refrige- DE PRUEBA para empezar la
15. Verifique que el nivel de aceite en ración número 1, navegando a prueba. Recuerde que el retardo
cada compresor sea el correcto. El través de las pantallas: designado en el paso 4 deberá
nivel de aceite podrá bajar hacia la transcurrir antes de que empiece
parte inferior de la mirilla, pero Bomba de Solución Helada (Enc.) a operar el sistema.
jamás podrá estar hasta arriba de Todos los Compresors para cada
la misma. circuito (Encendidos) 6. Después de que han estado ope-
Ventiladores del Condensador rando todos los compresores asi
16. Presione la tecla de STOP para cada circuito (Encendido) como los ventiladores del conden-
(PARO) en el Módulo de Interface Desvío de Gas Caliente sador para el circuito número 1
del Operador en el panel de con- (Inhabilitada, si aplicara) durante aproximadamente 30
trol de la unidad para detener la Compuertas de Bajo Ambiente minutos, observe la presiones
operación del compresor. (100%, si aplicara) operacionales del refrigerante y
mida el sobrecalentamiento y el
17. Repita los pasos 8 hasta 16 para 4. Una vez que se ha completado la subenfriamiento del sistema.
cada etapa del compresor y los configuración de los componentes,
ventiladores condensadores presione la tecla NEXT (SIGUIEN- La temperatura ambiente exterior
apropiados. TE) hasta que la LCD muestre en deberá estar entre 65 F y 105 F.
pantalla «Empiece prueba en __ Cuando las temperaturas están
segundos». Presione la tecla + fuera de estos rangos, consulte la
para designar el retardo antes de Tabla 5-3 p ara ver las capacida-
que empiece la prueba. des recomendadas del
refrigerante.

CGAF-SVX01A-ES 62
Arranque del Sistema
Nota: ¡No libere el refrigerante Sobrecalentamiento Medición del Sobrecalentamiento
hacia la atmósfera! Si se necesita La confiabilidad y el rendimiento a. Mida la presión de succión en
quitar o agregar refrigerante, el del sistema de refrigeración de- el puerto de acceso de medi-
técnico en servicio deberá cumplir pende en gran medida del ajuste ción de la línea de succión
adecuado de la válvula de expan- ubicada cerca del compresor.
con todas las leyes Federales,
Estatales y Locales. Consulte el sión. Por lo tanto, la importancia
folleto de servicio general MSCU- de mantener la adecuación del b. Utilizando la tabla de Refrige
SB-1 (última edición). sobrecalentamiento debe enfati- rante / Temperatura, convierta la
zarse. Las mediciones exactas lectura de presión a la tempera-
del sobrecalentmiento ofrecerán tura saturada del vapor corres-
Subenfriamiento
Con la unidad operando con «Capa- la siguiente información. pondiente.
cidad de Circuito Completa», los
rangos aceptables de subenfria- a. La función de control del flujo c. Mida la temperatura de la línea
miento están entre 14 F a 22 F. del refrigerante ejercida por la de succión tan cerca como sea
válvula de expansión . posible al bulbo de la válvula de
Medición del Subenfriamiento expansión.
a. En la válvula de servicio de la b. La eficiencia del evaporador.
línea de líquido, mida la presión d. Reste la temperatura saturada
de la línea. Utilizando la gráfica c. La cantidad de protección reci- del vapor obtenida en el paso b
de presión/temperatura de Re- bida por el compresor contra de la temperatura real de la
frigerante 22, convierta la lectu- inundación o sobrecalenta- línea de succión obtenida en el
ra de presión a la temperatura miento. paso c. La diferencia entre las
saturada correspondiente. dos temperatura se le conoce
La escala recomendada para el so- como «Sobrecalentamiento».
b. Mida la temperatura real de la brecalentamiento es de 10 a 16
línea de líquido tan cerca como grados en el evaporador. Los siste- Nota: Cuando ajuste el sobrecalen-
sea posible de la válvula de mas que operan con menos de 10 tamiento, verifique nuevamente el
servicio de la línea de líquido. grados de sobrecalentamiento: subenfriamiento del sistema antes
Para asegurar una lectura co- de «Apagar» el sistema.
rrecta, limpie muy bien la línea a. Podrían ocasionar serios daños
donde se colocará el sensor de en el compresor debido a la 7. Una vez que se han completado
temperatura. Después de ase- llegada de refrigerante. las revisiones y los ajustes para el
gurar el sensor a la línea, aisle circuito en operación, revise y
el sensor y la línea para aislar- b. Elimina la superficie de trabajo registre:
los del aire ambiental. del evaporador que general-
mente se utiliza para la transfe- temperatura ambiente;
Nota: Los termómetros de vidrio no rencia del calor. nivel del aceite del compresor
tienen suficiente área de contacto (cada circuito);
para ofrecer una lectura exacta. Los sistemas que operan con un presiones de succión y de descarga
sobrecalentamiento a más de 16 del compresor (cada circuito);
c. Determine el subenfriamiento grados: sobrecalentamiento y
del sistema al restar la tempe- subenfriamiento (cada circuito);
ratura real de la línea de líquido a. Podrían ocasionar ciclado ex-
(medida en b) de la temperatura cesivo del compresor sobre el Registre estos datos en la
saturada del líquido (convertida termostato interno del devanado «bitácora de mantenimiento del
en a). que conduce a fallas en el operador». Ver Tabla 5-5.
motor del compresor.
8. Presione la tecla STOP en el
b. Disminuye la eficiencia del eva- Módulo de Interface del Operador
porador al reducir la capacidad en el panel de control de la unidad
de la transferencia de calor. para cancelar la operación del
sistema.

63
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema
9. Repita los pasos 1 a 8 para el sobrecalentamiento alto; falla Aceite del Compresor
circuito de refrigeración número 2. mecánica del compresor; u ocurre El compresor tipo Scroll utiliza Aceite
una quemadura del motor. Trane-42 sin sustitución. La carga
10. Después de haber «Apagado» el apropiada de aceite para un compre-
sistema, revise la apariencia del Si el aceite está negro y contiene sor tipo Scroll de 9 y 10 Toneladas es
aceite del compresor. La decolo- pedazos de metal, ha ocurrido una de 8.5 pintas. Un compresor tipo
ración del aceite indica que ha falla mecánica. Por lo general, a Scroll de 14 y 15 Toneladas, utiliza
ocurrido una condición anormal. este síntoma lo acompaña un alto 13.8 pintas.
Si el aceite es obscuro y huele a consumo de amperaje por el
quemado, se ha sobrecalentado compresor. Tabla 5-4
debido a que: el compresor está Capacidades Recomendadas del
operando con temperaturas Si se sospecha de la quemadura Refrigerante
extremadamente altas de del motor, utilice un juego de prue- Tamaño Unidad Carga Refrigerante*
condensación; ba de ácido para revisar la condi- C20 40.5
ción del aceite. Si ocurriera una C25 54.0
quemadura, los resultados de la C30 72.0
prueba indicarán un nivel de ácido C40 38.0
C50 47.0
excediendo 0.05 mg KOH/g. C60 67.0

*La carga de refrigerante en la lista es


para libras por circuito.

Figura 5-4
Ubicaciones Típicas del Compresor

CGAF-SVX01A-ES 64
Arranque del Sistema
Cuando se ha «Apagado» la energía 2. Afloje los tornillos de sujeción del
por un período extenso, permítale al eje de la compuerta del actuador.
calentador del cárter operar por un
mínimo de 8 horas antes de arrancar 3. Sostenga firmemente las aspas
la unidad. de la compuerta en la posición de
cerrado.
Ajuste de la Compuerta de
4. Apriete los tornillos de sujeción.
Bajo Ambiente
(Instalado de Fábrica o en Campo) Para revisar la operación de la
compuerta, programe el actuador
Cuando se pide una unidad con la hacia un 100% en el circuito #1 y/o el
opción de bajo ambiente (es decir, circuito #2. (La señal de salida irá a
una «W» en el dígito misceláneo del 10 VDC y la compuerta se dirigirá a
número de modelo) se instalará de posición totalmente abierta).
fábrica una compuerta sobre el venti-
lador del condensador líder para
cada circuito refrigerante. Consulte
Configuración Final del
la unidad apropiada ilustrada en la Sistema
Figura 5-3 para ver las ubicaciones
Calentadores del Cárter de las compuertas. Después de haber hecho todos los
del Compresor procedimientos de revisión y arranque
Para la instalación en campo, monte descritos en las secciones anteriores
Cada compresor viene equipado con las compuertas sobre los ventilado- (es decir, operar la unidad en cada
un calentador del cárter y se controla res condensadores en las localida- uno de sus Modos a través de todas
por un interruptor auxiliar de 600 volts des mostradas en la Figura 5-3, las etapas disponibles de enfriamien-
en el contactor del compresor. Es conectando un actuador, controlador to), lleve a cabo estas revisiones
importante vigilar la operación apro- y sensor para cada circuito. (Consulte finales antes de dejar la unidad:
piada del calentador del cárter ya que las Instrucciones de Instalación
mantiene una temperatura elevada proporcionadas con cada juego de [ ] Cierre el interruptor de desco-
del aceite del compresor durante el compuertas de bajo ambiente). nexión o el interruptor protector de
ciclo de «Apagado», lo cual reduce la circuito que suministra energía al
formación de espuma en el aceite El UCM tiene un punto de ajuste pre- bloque de terminales de la unidad
durante los arranques del compresor. determinado de fábrica de 90 F. Este 1TB1 o al interruptor de descone-
punto de ajuste se puede ajustar al xión montado en la unidad 1S14.
Cuando el compresor arranca, la re- utilizar los procedimientos de
ducción repentina en la presión del programación de la Interface del
cárter podría ocasionar que el refri- Operador.
gerante líquido hierva muy rápido y
se forme espuma en el aceite. Esta Inspeccione la alineación y la
condición podría dañar los roda- operación adecuadas de las aspas
mientos del compresor debido a la de la compuerta. Las compuertas
lubricación insuficiente, pudiendo deberán estar en la posición cerrada
ocasionar fallas mecánicas en el durante el ciclo de «Apagado». Si se
compresor. necesita hacer algún ajuste:

1. En la Interface del Operador,


programe el actuador hacia el 0%
para el circuito #1 y/o circuito #2.
(La señal de salida irá a 0.0VDC).

65
CGAF-SVX01A-ES
Arranque del Sistema
[ ] Verifique que el interruptor de
¡ADVERTENCIA! selección del «Sistema» del
panel remoto, el interruptor de
selección del «Ventilador» y los
¡VOLTAJE PELIGROSO! ajustes de la «Temperatura de
Zona» para los sistemas de
EN EL BLOQUE DE TERMINALES confort sean los correctos.
1TB1 O EN EL INTERRUPTOR DE
[ ] Inspeccione la unidad en busca
DESCONEXIÓN DE LA UNIDAD de herramienta olvidada y
EXISTE VOLTAJE PELIGROSO. escombros.

Para prevenir lesiones o la muerte [ ] Gire el interruptor de desconexión


debido a electrocución, es respon- del circuito de control de la bomba
sabilidad del técnico reconcer este de la solución hacia la posición de
peligro y tener sumo cuidado «Encendido».
cuando lleve a cabo los procedi-
mientos de servicio con la energía [ ] Presione la tecla de «AUTO» en el
eléctrica energizada. Módulo de Interface del Operador
para empezar la operación del
sistema. El sistema arrancará
[ ] Gire el interruptor de desconexión automáticamente una vez que la
del circuito de control de la bomba petición para enfriamiento se haya
de la solución hacia la posición de iniciado.
«Apagado».
[ ] Verifique que todos los paneles
[ ] En el Módulo de Interface del Ope- exteriores incluyendo las puertas
rador, presione la tecla SETUP del panel de control y las rejillas
(CONFIGURAR). La pantalla LCD del condensador, estén colocadas
mostrará varios «parámetros de en su lugar.
la operación» de preajuste con
base en el tipo, tamaño y las op-
ciones instaladas en la unidad.
Compare la información preesta-
blecida de fábrica con los requeri-
mientos específicos de la aplica-
ción. Si se requiere de hacer
ajustes, siga paso a paso las
instrucciones proporcionadas en
el manual apropiado CGAF-PTG.

[ ] Programe el panel de Retroceso


Nocturno (NSB) (si aplicara) para
una operación adecuada de
desocupado. Refiérase a las
instrucciones de programación
para el panel específico.

CGAF-SVX01A-ES 66
Arranque del Sistema
Tabla 5-5
Ejemplo del Registro de Mantenimiento del Operador

67
CGAF-SVX01A-ES
Servicio y Mantenimiento
Sonidos de Operación del Reemplazo del Compresor tipo Cada vez que se reemplace un com-
Scroll presor, el aceite de cada compresor
Compresor dentro del arreglo de compresores
La Tabla 6-1 da una lista de los datos múltiples, debe ser reemplazado.
A causa del diseño del compresor
eléctricos específicos del compresor
tipo Scroll, éste emite un tono de fre- El compresor tipo Scroll utiliza Aceite
cuencia más alto (sonido) a diferen- y los valores de operación del inte-
rruptor de circuito. Trane-42 sin sustitución. La carga
cia del compresor reciprocante. Está apropiada de aceite para un compre-
diseñado para recibir líquidos, tanto sor tipo Scroll de 9 y 10 Toneladas es
El sistema de compresores
aceite como refrigerante, sin ocasio- 8.5 pintas. Para un compresor tipo
múltiples fue diseñado a propósito
nar daños en el compresor. A conti- Scroll de 14 y 15 Toneladas es de
nuación se describen algunos soni- con el fin de proporcionar el retorno
de aceite apropiado a cada uno de 13.8 pintas.
dos de operación que los diferencian
los compresores. El sistema
de aquellos típicamente asociados Nota: No libere el refrigerante hacia
múltiple del refrigerante no debe
con un compresor reciprocante. la atmósfera. Si se requiere agre-
modificarse por ningún motivo.
Estos sonidos no afectan la opera- gar o quitar refrigerante, el técnico
ción o la confiabilidad del compresor. en servicio deberá cumplir con
Nota: La alteración de la tubería
múltiple podría ocasionar problemas todas las leyes Federales, Estatales
Durante el Paro: en el retorno de aceite y fallas en el y locales. Consulte el manual de
Cuando se para un compresor tipo servicio general MSCU-SB-1 (última
compresor.
Scroll, el gas dentro del mismo edición).
compresor se expande y ocasiona Si se requiriera el reemplazo de un
una rotación a la inversa, momentá-
compresor y fuera necesario instalar
nea, hasta que la válvula reversible
un filtro deshidratador en la línea de
de descarga se cierra. Esto resulta
succión, este deberá instalarse
en un sonido de tipo «Aleteo».
corriente arriba a un mínimo de 18
pulgadas de la «T» del separador de
En el Arranque de Bajo aceite. Consulte la ilustración en la
Ambiente: Figura 6-1.
Cuando el compresor arranca bajo
condiciones de bajo ambiente, la
cantidad inicial de flujo del compre- Figura 6-1
sor es baja debido a la baja presión Instalación del Filtro Deshidratador de la Línea de Succión
de condensación. Esto ocasiona un
diferencial bajo a través de la válvula
de expansión térmica que limita su
capacidad. Bajos estas condiciones,
no es inusual escuchar que
cascabelée el compresor hasta que
la presión de succión ascienda y la
cantidad de flujo aumente.

CGAF-SVX01A-ES 68
Servicio y Mantenimiento
Tabla 6-1
Datos del Interruptor de Circuito del Compresor

69
CGAF-SVX01A-ES
Servicio y Mantenimiento
Mantenimiento Mensual [ ] Inspeccione las bisagras y [ ] Verifique que todas las conexiones
sujetadores de la compuerta del terminales de cable estén bien
Antes de llevar a cabo las siguientes economizador (si fuera aplicable) apretadas.
revisiones, gire todos los interruptores para asegurar que todas las
de circuito de control del sistema partes en movimiento estén bien [ ] Haga una inspección general de la
hacia la posición de «Apagado». montadas. Limpie las aspas si unidad para ver si no hay condiciones
fuera necesario. inusuales (es decir, paneles de
«Abra» los interruptores de desco- acceso sueltos, fugas en las
nexión de la energía principal para la [ ] Verifique que todas los dispositi- conexiones de tubería, etc.).
Unidad de Condensación y todo el vos de unión de la compuerta
equipo de apoyo del sistema. «Blo- giren libremente (si aplicara); si [ ] Asegúrese de que todos los tornillos
quee» los interruptores de desco- es necesario, lubrique con grasa. de retención se vuelvan a instalar en
nexión en la posición de «Apagado» los paneles de acceso de la unidad
antes de quitar cualquier panel de [ ] Revise los rodamientos del motor una vez que se haya terminado con
acceso. del Ventilador de suministro; repare estas revisiones.
o reemplace el motor si fuera
necesario.
¡ADVERTENCIA! Unidad Condensadora
¡ VOLTAJE PELIGROSO ! [ ] Revise el desgaste de los roda- [ ] Gire manualmente los ventiladores
mientos del eje del ventilador. del condensador para asegurar que
Reemplace los rodamientos si tenga movimiento libre y revise los
DESCONECTE TODA LA ENER- rodamientos del motor para ver si hay
fuera necesario.
GÍA ELÉCTRICA QUE INCULYA desgaste. Verifique que todos los
LAS DESCONEXIONES REMO- [ ] Lubrique los rodamientos del ven- accesorios de montaje del ventilador
TAS ANTES DE DAR EL SERVI- tilador de suministro. Consulte estén bien apretados.
CIO A LA UNIDAD. con el fabricante del equipo para
ver las grasas recomendadas. [ ] Verifique que todas las conexiones
El no desconectar la energía antes terminales de cable estén bien
de dar el servicio a la unidad podría Nota: La sobrelubricación podría apretadas.
ocasionar severas lesiones perso- ser tan dañina como la falta de la
nales y la muerte. misma. [ ] Inspeccione los serpentines del con-
densador para ver si no hay desper-
dicio o partículas extrañas. Si los
Manejadoras de Aire Utilice una pistola de engrasado
serpentines están sucios, límpielos
(Aplicaciones de Confort) manual para lubricar estos roda-
mientos; agregue grasa hasta de acuerdo con las instrucciones
que aparezca una gotita clara descritas en la sección «Limpieza de
[ ] Inspeccione los filtros de retorno los Serpentines».
de aire. Limpie o reemplácelos si alrededor de todo el sello. ¡No
fuera necesario. sobrelubrique!
[ ] Enderece las aleta dobladas del
Después de haber engrasado los serpentín usando un peine para
[ ] Revise la bandeja de condensados aletas. Vea la Tabla 6-3 para deter-
y la tubería de condensados para rodamientos, revise los tornillos
se sujeción para asegurar que el minar el tamaño del peine de aleta
asegurar que no estén bloquea- apropiado.
dos. eje esté bien asegurado a los
rodamientos y las ruedas del
Ventilador. Asegúrese de que to- [ ] Inspeccione los contactores del motor
[ ] Inspeccione los serpentines del del ventilador del compresor y del
evaporador (DX y/o Hidrónico) para dos los soportes de los roda-
mientos estén bien apretados. condensador. Si los contactos están
ver si no están sucios. Si los ser- severamente quemados o picados,
pentines están sucios, límpielos reemplácelos. No los limpie.
de acuerdo con las instrucciones [ ] Revise la(s) banda(s) del
descritas en la sección de ventilador de suministro. Si
estuvieran desgarrados o [ ] Revise el nivel de aceite de compre-
«Limpieza de Serpentines». sores (Compresores «Apagados»).
gastados, reemplácelas.

CGAF-SVX01A-ES 70
Servicio y Mantenimiento
Tabla 6-3
Datos del Serpentín en el Condensador

Limpieza de Serpentines 1. Quite los paneles requeridos para


lograr acceso a los serpentines. 5. Vacíe la solución de limpieza en el
El mantenimiento regular de serpen- rociador. Si se utiliza un rociador
tines, que incluye una limpieza anual, 2. Proteja todos los aparatos eléctri- de presión alta:
intensifica la eficiencia de operación co como los motores y los contro-
de la unidad al minimizar: ladores del rocío excesivo. a. no permita que la presión del
rociador exceda 600 psi.
la presión de descarga del com- 3. Enderece las aleta dobladas del
presor y el consumo de amperaje; serpentín con un peine para aletas. b. el ángulo mínimo de la esprea
el arrastre de agua del evaporador; del rociador es de 15 grados.
el caballaje al freno del ventilador, 4. Mezcle el detergente con agua de
debido al incremento de las acuerdo con las instrucciones del c. mantenga un libramiento míni-
pérdidas de presión estática; fabricante. Si se desea, caliente la mo de 6’’ entre la esprea del
la reducción del caudal de aire. solución a 150 F máximo para rociador y el serpentín.
mejorar su capacidad de limpieza.
Por lo menos una vez al año, o más d. rocíe la solución perpendicular
seguido si la unidad se ubica en una ¡PRECAUCIÓN! mente (a 90 grados) a la cara
medio ambiente «sucio», limpie los del serpentín.
¡ CONTIENE REFRIGERAN-
serpentines del evaporador y conden-
sador utilizando las instrucciones
TE ! 6. Rocíe primero el lado del flujo de
descritas más abajo. Asegúrese de aire de salida del serpentín; luego
seguir estas instrucciones tan ape- EL SISTEMA CONTIENE rocíe el lado opuesto del mismo.
gadamente como le sea posible, Permita que la solución de lim-
ACEITE Y REFRIGERANTE
para evitar daños en los serpentines. pieza permanezca en el serpentín
por algunos minutos.
No caliente la solución de detergen-
Para limpiar los serpentines del refri- te con agua a más de 150°F. Los
gerante, utilice un cepillo suave y un 7. Enjuague ambos lados del
líquidos calientes que se rocían en serpentín con agua fría y limpia.
rociador (ya sea uno del tipo de el exterior del serpentín aumentan
bombeo para jardín o un rociador de la presión interna del mismo y
presión alta). También se necesit a de 8. Inspeccione ambos lados del
podrían ocasionar que reventaran.
un detergente de alta calidad; las serpentín; si todavía parece que
marcas sugeridas son «SPREX está sucio, repita los Pasos 6 y 7.
El hacer caso omiso de los procedi-
A.C.», «OAKITE 161», «OAKITE 166» mientos adecuados podría ocasio-
y «COILOX». Si el detergente selec- nar enfermedades o lesiones
cionado es altamente alcalino (el personales o severos daños en el
valor ph excede 8.5), agregue un equipo.
inhibidor.

71
CGAF-SVX01A-ES
Servicio y Mantenimiento
9. Vuelva a instalar todos los compo- [ ] Con la unidad en operación,
nentes y los paneles que quitó en revise y registre:
el Paso 1 y cualquier cubierta
protectora instalada en el Paso 2. la temperatura ambiente;
el nivel de aceite del compresor
10. Restalezca la unidad a su estado (cada circuito);
de operación y revise la operación las presiones de succión y
del sistema. descarga del compresor (cada
circuito);
Operación del Sistema el sobrecalentamiento y el
[ ] Cierre el interruptor de desco- subenfriamiento (cada circuito);
nexión de energía principal para la
unidad y todo el equipo de soporte Registre estos datos en la
del sistema. Gire todos los inte- «Bitàcora de Mantenimiento del
rruptores del circuito de control del Operador» igual al que se ilustra
sistema hacia la posición de en la sección de «Configuración
«Encendido». Final» de este manual. Si las
presiones de operación indican
una escasez de refrigerante, mida
¡ADVERTENCIA! el sobrecalentamiento y el sub-
enfriamiento del sistema. Como
¡ PARTES EN MOVIMIENTO ! guía, consulte la sección de
«Arranque del Sistema».
LA UNIDAD ARRANCA
AUTOMÁTICAMENTE Nota: No libere el refrigerante hacia
atmósfera. Si se necesita agregar
Asegúrese de que todo el personal o quitar refrigerante, el técnico en
esté parado lejos de la unidad antes servicio deberá cumplir con las
de seguir adelante. Los componen- normas federales, estatales y
tes del sistema arrancarán cuando locales. Consulte el folleto de
se aplique la energía. servicio general MSCU-SB-1 (última
edición).

CGAF-SVX01A-ES 72
Servicio y Mantenimiento
Proceso Final
Como referencia futura, le podrá ser
de gran ayuda el registro de los
datos de la unidad que se piden más
abajo en los espacios dados en
blanco.

(1) Número Completo del Modelo de


La Unidad:
_______________________________
_______________________________

(2) Número de Serie de la Unidad:


_______________________________
_______________________________

(3) Número «DL» de la Unidad (solo


las unidades de «Diseño especial»):
_______________________________
_______________________________

(4) Números del Diagrama de


Cableado (del tablero de control de la
unidad):

- esquemático(s)
_____________________________________
_______________________________
________________________________
_______________________________
_______________________________

- conexión(es)
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________

73
CGAF-SVX01A-ES
Número de Catálogo ........................................................................................CGAF-SVX01A-ES
Fecha ..........................................................................................................................Marzo 2002
Trane Reemplaza ...........................................................................................................................Nuevo
An American Standard Co. Almacenaje ....................................................................................................................... México
www.trane.com

En virtud de que Trane mantiene una política de contínuo mejoramiento de sus productos y de sus datos
For more information contact your local técnicos, se reserva el derecho de cambiar sus diseños y especificaciones sin previo aviso. La instalación y
district office or e-mail us at labores de servicio al equipo referido en esta publicación, deberá realizarse únicamente por técnicos
comfort@trane.com calificados.

También podría gustarte