Está en la página 1de 22

ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Designación: D5030 – 89 (reprobado 1994) ᵋ¹

Método de Prueba Estándar para Densidad del Suelo y la Roca en el


Lugar por el Agua de repuesto Método de Prueba en una Excavacion¹
Esta norma ha sido publicada bajo la designación D5030, el número que sigue inmediatamente señalada a
su año de adopción original o en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre
paréntesis indica el año de la última aprobación. A superíndice épsilon (є) señala un cambio editorial
desde la última revisión o aprobación.
____________________________________________________________________________
є¹ Nota – Editorial corregidas la unidades en la sección 16 marzo 1994.
____________________________________________________________________________

1.- alcance
1.1.- Este método de ensayo cubre la determinación de la densidad in-situ y el peso unitario del suelo y la
roca con agua para llenar un pozo de sondeo revestido para determinar el volumen del pozo de sondeo. El
uso de la palabra "roca" en este método de ensayo se utiliza para implicar que el material que está siendo
probada típicamente contienen partículas más grandes que 3 pulgadas (75 mm).
1.2.- Este método de ensayo es el más adecuado para los pozos de sondeo, con un volumen entre
aproximadamente 3 y 100 ft³ (0,08 y 2,83 m³). En general, los materiales ensayados tendría máximo de
partícula los tamaños de más de 5" pulgadas (125 mm). Este método de ensayo puede ser utilizado para
excavaciones más grandes de tamaño si se desea.
1.2.1.-Este procedimiento se realiza generalmente mediante circular Plantillas de metal con un diámetro
interior de 3 ft (0,9 m) o más. Otras formas o materiales pueden ser utilizados siempre que cumplan los
requisitos de este método de ensayo y las directrices que figuran en el Anexo A1 para el volumen mínimo
del pozo de exploración.
1.2.2.- Método de ensayo D 4914 se puede utilizar como un método alternativo. Su uso, sin embargo, es
generalmente sólo es práctico para el volumen determinación de los pozos de sondeo entre
aproximadamente 1 y 6 ft³ (0,03 y 0,17 m3).
1.2.3.- Método de Prueba D1556 o D2167 normalmente se usan para determinar el volumen de pozos de
prueba más pequeñas que 1 ft³ (0,03m³).

1.3.- Los dos procedimientos se describen como sigue:


1.3.1.- Procedimiento A- Densidad in-situ y peso unitario del Total de Material (Sección 10).
1.3.2.- Procedimiento B- Densidad in-situ y peso unitario de Fracción de control (Sección 11).

1.4.-Selección del procedimiento:


1.4.1.- Procedimiento A se usa cuando se va a determinar el peso unitario in-situ del material total.
Procedimiento A también puede ser usado para determinar el porcentaje de compactación o el porcentaje
de la densidad relativa, cuando el tamaño máximo de partícula presente en el material in-situ que siendo
ensayado no exceda el tamaño máximo de partícula permitido en el ensayo de compactación de
laboratorio (Métodos de Prueba D 698, D 1557, D 4253, D 4254, D 4564). Para los Métodos de Ensayos
D698 y D1557. Solamente, la unidad de peso determinado en el ensayo de laboratorio de compactación
puede ser corregido para tamaños de partícula mayores, de acuerdo con, y sujeto a las limitaciones del
método D 4718.

¹ Este Método de Prueba bajo la jurisdicción del Comité ASTM D18 sobre Suelo y Roca es la
responsabilidad directa del Subcomité D18.08 sobre Pruebas Especiales de Control en Construcción.
Edición corriente aprobada el 29 de diciembre de 1989. Febrero de 1990 publicado.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

1.4.2.- El procedimiento B se usa cuando se va a determinar el porcentaje de compactación o el


porcentaje de la densidad relativa y cuando el material in-situ contiene partícula mayores que el tamaño
máximo de las partículas permitido en el ensayo de compactación de laboratorio o cuando la Práctica
D4718 no es aplicable para el ensayo de compactación de laboratorio. Entonces se considera que el
material está compuesto de dos fracciones, o porciones. El material del ensayo del peso unitario in-situ se
divide físicamente en una fracción de control y una fracción con tamaño mayor basada en un tamaño de
malla designado. el peso unitario de la fracción de control se calcula y se compara con el (los) peso (s)
unitario(s) establecido (s) por el (los) ensayo(s) de compactación de laboratorio (s).
1.4.2.1.- Debido a posibles densidades más bajas originadas cuando hay interferencia de partículas (véase
la Práctica D 4718), no debe asumirse que el porcentaje compactación de la fracción de control representa
el porcentaje de compactación del material total en el campo.
1.4.3.- Normalmente, la fracción de control es el material de tamaño menor a la malla No. 4 para
materiales cohesivos o sin drenaje libre y el material de tamaño menor que la malla 3" pulg. Para
materiales sin cohesión, de drenaje libre. Mientras se usan otros tamaños para la fracción de control (3/8",
3/4"pulg.), Este método de ensayo ha sido preparado por claridad usando solamente los tamaños de malla
N ° 4 (4.75mm) y el 3” pulg. (75mm).
1.5.- Se puede ensayar cualquier material, con tal de que el material que está siendo ensayado tenga
suficiente cohesión o atracción entre partículas para mantener los lados estables durante su excavación del
pozo de exploración y durante la realización de la prueba. También debe ser lo suficientemente firme para
no deformar o desprenderse, debido a las menores presiones ejercidas mientras se excava el agujero y se
llena con agua.
1.5.1.- Cuando se usa este método de ensayo con partículas limpias de tamaño relativamente uniforme de
3" pulg. (75mm) y mayores, se debe hacer una evaluación muy cuidadosa acerca de si el volumen
determinado es representativo de la condición especifica. la perturbación durante la excavación, debido a
la partícula de cohesión y a los espacios vacíos entre las partículas y el forro plástico, pueden afectar la
medida del volumen en el pozo de exploración.
1.6.- Este método de ensayo generalmente se limita a materiales en un Condición no saturada y no se
recomienda para materiales que son blandos o friable (que se desmenuzan fácilmente) o en una
condiciones de humedad tal que el agua se resuma en el agujero excavado. La exactitud del ensayo puede
ser afectada en los materiales que se deforman fácilmente o que pueden sufrir cambio de volumen en el
agujero excavado al estar de pie o caminar cerca del agujero durante el ensayo.
1.7.- Los valores establecidos en unidades pulgada-libra deben ser considerados como el estándar. Los
valores indicados entre paréntesis son para información.
1.7.1 En la ingeniería, es costumbre usar, intercambiablemente, unidades que representan masa y fuerza,
a menos que estén involucrados los cálculos dinámicos (F = Ma). Esto combina dos sistemas separados
de unidades implícitamente, es decir, el sistema absoluto y el sistema gravimétrico. Es científicamente
indeseable para combinar el uso de dos sistemas separados dentro una sola norma. Este método de
ensayo ha sido escrito utilizando unidades pulgada-libra (gravimétrica del sistema), donde la libra (lb)
representa una unidad de fuerza (peso), sin embargo, las conversiones sonda en el sistema SI. El uso de
balanzas que registran libras de masa (lbm), o registro de la densidad en lbm/pie³ no debe ser considerado
como no conformé con esta norma.
1.8 Esta norma no pretende direccionar todos los propósitos de seguridad, si existe alguno, asociada con
su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma establecer la seguridad apropiada y las practicas de
salud, así como determinar la aplicabilidad de las limitaciones regulatorias previas a su uso. Para una
declaración especifica de riesgo, véase la Sección 7.

2.- Documentos de referencia


2.1 ASTM Normas:
C 127.- Método de prueba para Gravedad específica y absorción de grueso aggregate²
C 138.- Método de prueba para Peso de la unidad, rendimiento y contenido de aire (Gravimétrico) de
Concrete²
C 566.- Método de prueba para contenido de humedad total del agregado por Drying²
D 653.- Terminología relacionada con tierra, roca, y que figura Fluids³
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

D 698.- Métodos de prueba para las relaciones de densidad de la humedad Los suelos y las mezclas de
agregado del suelo-Uso de 5.5 libras (2.49 kg) Pisón y 12-in. (305-mm) Drop³
D1556.- Método de prueba para determinar la densidad del suelo en su lugar por el Cono de arena
Método³
D1557.- Métodos de prueba para las relaciones de densidad de la humedad Los suelos y las mezclas de
suelo agregado con 10 libras (4,54 kg) Pisón y 18-en. (457 mm) Drop³
D 2167.- Método de prueba para determinar la densidad y el peso unitario del suelo In situ por el
Método³ globo de goma.
D 2216.- Método para la determinación del Laboratorio de Agua (Humedad) Contenido de los suelos,
roca, y los agregados del suelo- Mixtures³
D 4253.- Métodos de prueba para la densidad máxima del Índice de Suelos Usando una tabla³ vibratorio.
D 4254.- Métodos de prueba para densidad mínima Índice de Suelos y Cálculo de relativa Density³
D 4564.- Método de prueba para determinar la densidad del suelo en su lugar por el manga Método³
D 4718.- Práctica para la Corrección de Peso de la unidad y el Agua El contenido de suelos que
contienen gran tamaño Particles³
D 4753.- Especificación para la evaluación, selección y especificación de Básculas y balanzas para el uso
en suelo y roca Testing³
D 4914.- Método de prueba para determinar la densidad de los suelos en el lugar por Sand Método de
reemplazo en una prueba Pit³
E 1.- especificación de la ASTM Thermometers4
E 11.- Especificación para tamices de tela de alambre-para probar Purposes².

² Libro Anual de Normas ASTM, Vol 04.02.


³ Libro Anual de Normas ASTM, Vol 04.08.
4 Libro Anual de Normas ASTM, Vol 14.03.

3.- terminología
3.1.- Definiciones de aplicación a seguir en 3.2, todas las definiciones son de acuerdo con la
Terminología D 653.
3.2.- Definiciones de Términos Específicos para esta Norma:
3.2.1.- Fracción el control: es la porción de una muestra de suelo que está compuesta de partículas más
pequeñas que un tamaño de tamiz designado.
3.2.1.1.- Discusión - Esta fracción se usa para comparar los pesos unitarios in-situ obtenidos de ensayos
estándar de laboratorio. El tamaño del tamiz de control depende del laboratorio de usado.
3.2.2.- Partículas con tamaño de sobre medida: es la porción de una muestra de suelo que está
compuesto de partículas mayores que un tamaño de tamiz designado.

4.- Resumen del Método de Ensayo


4,1.- Se prepara la superficie del terreno en la ubicación del ensayo, se coloca una plantilla (anillo
metálico) y se ajusta en posición. Se coloca un forro plástico sobre la plantilla y se determina el espacio
entre un nivel seleccionado dentro da la plantilla y la superficie del suelo, llenando el espacio con agua. se
determina la masa o el volumen del agua requeridos para llenar la plantilla hasta el nivel seleccionado y
se remueve el agua y el plástico. Se excava el material de dentro de los límites de la plantilla, formando
una calicata. Se calcula la densidad húmeda del material in - situ a partir de la masa del material removido
y el volumen medido del pozo de exploración. Se determina el contenido de humedad y se calcula el peso
unitario en seco del material in-situ.
4,2.- El peso unitario de una fracción del material se puede determinar substrayendo la masa y el volumen
de cualquier partícula de sobre medida de los valores iníciales y a re calcular el peso unitario.

5.- Importancia y Uso.


5.1.- Esta norma se usa para determinar el peso unitario in-situ de materiales compactados en la
construcción de terraplenes de tierras, rellenos de carreteras y rellenos estructurales. Para control de
construcción, puede usarse como base de aceptación del material compactado a un peso unitario
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

especificado o a un porcentaje de un peso unitario máximo determinado por un método de ensayo


estándar de laboratorio como se determina en D698 o D1557, sujeto a las limitaciones discutidas en 1.4.
5.2.- Este método puede usarse para determinar el peso unitario in-situ de depósitos de suelo naturales,
agregados, mezclas de suelo, u otros materiales similares.

6. aparatos.
6,1.- Balanza o báscula, con una capacidad y legibilidad apropiadas para la masa y los procedimientos
técnicos procesales concordantes con las dimensiones especificas del pozo de prueba dentro del rango de
volumen de 3 a 100 pies³ (0,08 a 2,83 m³) y cumplimiento los requisitos de Especificación D 4753.
6,2.- Balanza o báscula, una balanza (o escala) para determinar contenido de humedad de menor N°4, con
una capacidad mínima de aproximadamente 1000 g, y cumplimiento de los requerimientos de
Especificación D4753 para una sensibilidad de 0.1g.
6.3.- Horno de secado, termostáticamente controlado, preferentemente del tipo de tiro forzado, capaz de
mantener una temperatura uniforme de 110± 5°C en la cámara secante.
6.4.- Mallas: Malla N°4(4.75mm) y de 3"pulg. (75mm), conformando los requerimientos de la
Especificación E1.
6.5.- Termómetro: rango de 0°C a 50°C, con gradaciones de acuerdo a los requisitos de la Especificación
E1.
6.6.- Plantilla de metal: una plantilla circular que sirve como patrón para la excavación. Las dimensiones
de la plantilla, sus formas y el material de que está hecha pueden variar según el tamaño del pozo de
exploración que será excavado. la plantilla debe ser lo suficientemente rígida para no deflactarse o
doblarse.

Nota 1.- L aplantilla mostrada en la Fig. 1 representa un diseño que se ha encontrado conveniente para
este propósito.

6.6.1.- Puesto que puede ser difícil colocar la plantilla exactamente a nivel, particularmente con diámetros
de anillos de 1,8 m (6pies) y mayores, la altura de la plantilla debe cubrir una pendiente de
aproximadamente 5%. Puesto que el nivel de agua tiene que estar debajo de la parte superior de la
plantilla, no es necesario que la plantilla esta nivelada. Los anillos más grandes deben ser lo
suficientemente altos para prevenir cualquier pérdida de agua debido a la acción ondulatoria causada por
el viento.
6.7.- Forros plásticos: de aproximadamente 4mm o 6mm de espesor. Dos piezas, lo suficientemente
grandes para forrar el pozo de exploración, extendiéndose aproximadamente 1m (3pies) más allá del
exterior de la plantilla. se puede usar cualquier tipo de material plástico, con tal de que sea lo bastante
flexible para adaptarse a la forma de la superficie del suelo.

Figura 1 - Anillo Metálico de 1,80 m (6pies) De diámetro para determinación del peso unitario in-
situ.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

6.8.- Dispositivo medidor de agua.- incluyendo un recipiente de almacenamiento, mangueras de


descarga o tuberías, y un medidor de agua, balanza, u otro dispositivo de medición conveniente. El
agua puede ser medida por masa o por volumen. El equipo debe ser capaz de controlar la descarga del
agua de manera que cualquier inexactitud en el llenado y medida no exceda ±1% de la masa o volumen
total descargados.
6.9.- Indicador de referencia del nivel de agua.- se debe establecer una referencia de agua, de tal
manera que el nivel de agua en la plantilla sea el mismo en las dos determinaciones. un medidor de
gancho puede ser la forma más simple y más práctica, aunque se puede usar cualquier dispositivo tal
como vara con un extremo puntiagudo que se puede sujetarse a la plantilla, un nivel de carpintero y una
regla, una wincha de carpintero sobre una viga colocada transversalmente a la plantilla, o cualquier otro
dispositivo similar. Cualquiera que sea el método empleado, el dispositivo debe ser capaz de ser retirado
y reemplazado para que el nivel de agua de referencia sea medido en la misma ubicación exacta. si la
superficie del agua dentro de la plantilla no está lisa, puede ser necesario algún tipo de protección
alrededor del dispositivo.
6.10.- Sifón, bomba, baldes, mangueras.- u otro equipo capaz de mover agua hacia y desde la plantilla
o calicata, o ambos y cualquier recipiente o deposito almacenamiento.
6.11.- Equipo misceláneo .- Sacos de arena usados para prevenir el movimiento de la plantilla durante el
ensayo; palas, picos, cinceles, barretas, cuchillos y cucharas para escavar el pozo de exploración, baldes o
latas sin soldadura con tapas, bidones, barriles u otros recipientes convenientes para retener la muestra de
ensayo sin cambió de humedad; tela para recolectar el exceso de suelo; recipientes y platos de porcelana
convenientes para los especímenes del contenido de humedad; tablas, tablones, etc. que sirvan como
plataforma de trabajo, cuando se ensayan suelos que puedan fluir o deformarse; montacargas, eslingas,
cadenas y otro equipo conveniente que puede ser requerido para manejar cargas pesadas, nivel de
agrimensor y vara u otro equipo conveniente para inspeccionar la pendiente de la plantilla en in-situ,
cinta adhesiva o mortero, o ambos, usados para prevenir el rasgado del forro desgarro plástico por
fragmentos de roca afilados.

7. Riesgo a la Seguridad
7.1.- Este método de ensayo consiste en la manipulación de cargas pesadas.

8.- Riesgos técnicos


8.1.- Deben identificarse los materiales que pueden fluir o deformarse durante el ensayo, debiendo
tomarse las precauciones apropiadas.
8.2.- Los errores pueden surgir al calcular el peso unitario, debido a la influencia de la humedad excesiva
en el material. Estos errores pueden ser importantes en materiales con alta permeabilidad tales como
arena y gravas, donde el fondo del agujero de prueba está cerca de o bajo el nivel freático. Las fuerzas de
flotación de agua libre bajo o detrás del plástico puedan afectar de forma adversa a la determinación del
volumen.
8.3.- El área de ensayo y el equipo deben estar adecuadamente protegidos durante los periodos de tiempo
inclementes como lluvia, nevada, o viento. Si se requiere el valor del contenido de humedad in-situ,
puede ser necesario proteger el área de la luz solar directa.
8.4.- Pueden requerirse numerosos contenedores durante la realización de este método de ensayo. los
recipientes deben etiquetarse apropiadamente para evitar una posible confusión.
8.5.- La masa total del agua, o de la muestra de suelo, o ambas, pueden exceder la capacidad de la
balanza utilizada, requiriendo determinaciones acumulativas. Debe tenerse cuidado de asegurar que la
masa total esta apropiadamente determinada.

9.- Calibración y estandarización


9.1.- Si se determina el volumen de agua usado con un dispositivo de medición de agua el dispositivo,
debe calibrarse para reunir los requerimientos del apartado 6.8.

10.- Procedimiento A - Densidad in-situ y Peso Unitario del Material Total.


10.1.- Procedimiento A se usa para determinar un peso unitario total (Ver 1.4).
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

10.2.- Determinar el volumen recomendado de la muestra y seleccione la plantilla apropiada para la


gradación anticipada del suelo previsto de acuerdo con la información contenida en el Anexo A1.
Ensamble el resto del equipo necesario.
10.3.- Determinar la masa de cada combinación de contenedor vacío, tapa y forro del contenedor (si ha
sido usado) que contendrá el material excavado. Numeré de los contenedores y la márquelos de acuerdo
al uso. Escribir la masa en el contenedor o preparar una lista por separado.
10.4.- Preparar la cantidad de agua a ser usado. El volumen del pozo de exploración excavado se
determina llenando el pozo de exploración con agua y, midiendo la masa o volumen del agua. La
medición de la masa de agua usada normalmente es práctica solamente para anillos con diámetros de
3pies a 4 pies (1 m a 1,3-m). Si se mide la masa de agua, seguir 10.4.1. Si se mide el volumen de agua
seguir 10.4.2.
10.4.1.- Si la masa de agua que se utiliza se mide, contenedores del agua debe ser preparado con la masa
de agua determinada antes y después del ensayo. Para los pozos de prueba con volúmenes de 3 a 6 m3,
(0,08 a 0,17 m3), utilizar recipientes como baldes de 5 galones por lo que él la masa se puede determinar
en una balanza o báscula del tipo normalmente se encuentran en un laboratorio. Grandes volúmenes de
pozo de prueba puede ser medir el uso de agua contenida en los tanques o tambores de 55 galones, si
equipo, tal como un elevador y una escala adecuada, está disponible para determinar la masa.
10.4.1.1.- Se necesitan dos equipos de agua y contenedores. La determinación del volumen del pozo de
exploración requiere dos determinaciones separadas de la masa de agua para: (a) medir la masa de agua
usada para llenar el espacio entre la superficie del suelo (antes de que el pozo de exploración sea
excavado) y una nivel de referencia del agua en el plantilla, y (b) para medir la masa del agua usada para
llenar el pozo de exploración hasta el mismo nivel de agua de referencia. La diferencia entre las dos
masas da la masa de agua en el pozo de exploración.
10.4.1.2.- Estimar la masa de agua (y el número de contenedores) requeridos para llenar la plantilla. La
masa estimada puede ser calculada multiplicando el volumen por la plantilla por la densidad del agua.
Numere los contenedores a ser usado y la márquelos por su uso, por ejemplo, "la corrección de la
plantilla." Llenar los contenedores con agua, y determinar y registrar la masa de los contenedores y del
agua.
10.4.1.3.- En el volumen anticipado del pozo de exploración, estime la masa de agua requerida para llenar
el pozo de exploración. La masa de agua estimada para ser usada en el pozo de exploración puede ser
calculada multiplicando el volumen previsto del pozo de exploración por la densidad de agua y
agregándole la masa de agua calculada en 10.4.1.2. Aumente esta cantidad en un 25% para asegurar un
suministro suficiente de agua está disponible en el sitio. Determinar el número de contenedores requerido,
numéralos y márquelos para su uso de ellos, por ejemplo, "pozo de exploración." Llene los contenedores
con agua, y determine y registrar la masa de los contenedores y agua. Proceder hasta10, 5.
10.4.2.- Si se mide el volumen de agua use dispositivo medidor de agua para medir los galones (litros) de
agua usada desde un camión tanque para agua, un depósito de agua grande, o desde contenedores grandes
de agua tales como bidones de 55 galones. El dispositivo medidor de agua debe reunir los requisitos de
6.8.
10.4.2.1.- Se necesita dos determinaciones separadas del volumen para: (a) medir el volumen del agua
necesaria para llenar el espacio entre la superficie del terreno (antes de que pozo de exploración sea
excavada) y un nivel de referencia del agua marcando en la plantilla, y (b) para medir el volumen de agua
usado para llenar el pozo de exploración al mismo nivel de referencia del agua en la plantilla. La
diferencia entre los dos volúmenes da el volumen del agua en el pozo de exploración.
10.4.2.2.- El volumen aproximado de agua requerido es igual al volumen previsto del pozo de exploración
más dos veces el volumen calculado de la plantilla. Debe ser necesario, multiplique el volumen requerido
en pies cúbicos por 7,48 para determinar el volumen en galones. Aumente esta cantidad en
aproximadamente 25% para asegurar que esté disponible en el sitio un suministro suficiente de agua. Si se
usan contenedores, determine el número requerido y llene los contenedores con agua, por otra parte, llene
el camión tanque con agua suficiente.
10.5.- Seleccione un área representativa para el ensayo, evitando los lugares donde la remoción de
partículas grandes desgastara la plantilla.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

10.6.- Preparación del área superficial a ser ensayada:


10.6.1.- Remueve todo el material suelto de un área lo bastante grande en la cual va colocar la plantilla.
Prepare la superficie expuesta de manera que sea firme y este razonablemente a nivel.
10.6.2.- El personal no debe pararse sobre o alrededor del área seleccionada para la prueba. Proporcione
una plataforma de trabajo en al ensayar materiales que pueden fluir o deformarse.
10.7.- Colocación y asentado de la plantilla en superficie preparada:
10.7.1.- Asiente firmemente la plantilla para evitar el movimiento de la misma mientras se realiza el
ensayo. Para mantener la posición puede ser necesario el uso uñas, pesos u otros medios. Verifica la
elevación en varias ubicaciones de la plantilla. Desde que el nivel de agua de referencia se mantiene por
debajo de la parte superior de la plantilla, no es necesario que la plantilla este exactamente nivelada, pero
la inclinación de la plantilla no debe exceder del 5%.
10.7.2.- Remueva cualquier material suelto mientras se coloca y asienta la plantilla, teniendo cuidado de
evitar dejar cualquier espacio debajo la plantilla. Si es necesario, los vacíos bajo la plantilla pueden ser
llenados usando suelo plástico, arcilla de moldeado, mortero, u otro material conveniente, con tal que este
material no sea sub consecuente excavado como parte del material removido del pozo de extracción.
10.7.3.- Inspeccione la superficie dentro de la plantilla. Si es necesario, cubrir los bordes afilados con
cinta adhesiva u otro material adecuado para prevenir el rasgado o cortado del revestimiento plástico.
10.8.- Determinar el volumen del espacio entre la superficie del suelo y el nivel de agua de referencia.
10.8.1.- deben tenerse en cuenta las irregularidades de la superficie del suelo dentro de la plantilla. Para
hacer esto, determinar el volumen de agua requerido para llenar el espacio entre la superficie del suelo y
el nivel de agua de referencia.
10.8.2.- Coloque un plástico de 4 a 6 mm de espesor sobre la plantilla, y dele forma con la mano para
conformar la superficie irregular del terreno y de la plantilla. El plástico debe extenderse
aproximadamente a 3 pies (1 m) fuera de la plantilla. El plástico no debe estirarse ni demasiado tenso o
contener pliegues excesivos o arrugas (ver fig. 2).
10.8.3.- Ensamble el equipo para el indicador de la referencia del nivel de agua. Normalmente, la
referencia del nivel de agua se fija después de que el agua en la plantilla alcanza un nivel práctico.
10.8.4.- Si se está midiendo el volumen de agua, ponga el indicador del dispositivo a en cero o registre la
lectura inicial del indicador. Vierta el agua de los contenedores o descargue el agua del depósito de agua
en la plantilla hasta que el nivel de agua alcanza un nivel práctico. Debe considerarse la pendiente de la
plantilla y cualquier posible acción ondulatoria para prevenir la perdida de agua. Ponga el indicador de
referencia del nivel de agua (Ver fig. 3). Si está midiendo el volumen de agua, registra la lectura final del
dispositivo medidor de agua. Si se está midiendo la masa de agua, ahorre el agua restante para una
determinación subsecuente.
10.8.4.1.- Inspeccione el goteo de agua buscando burbujas, observando el nivel del agua durante un
tiempo apropiado, etc.
10.8.5.- Haga marcas apropiadas, de manera que el indicador del nivel del agua pueda ponerse en la
posición idéntica y a la misma elevación después de la excavación del pozo de exploración. Desarme el
indicador de referencia del nivel de agua.
10.8.6.- Retire el agua de la plantilla, y retire el plástico.
10.9 de excavación del Pozo de Exploración:
10.9.1.- Usando herramientas manuales (pala, cincel, cuchillo, barreta, etc.), excave la parte central del
pozo de exploración. El uso de equipo pesado, tal como un retroexcavador o un monta carga mecánico o
hidráulico, puede ser requerido para remover partículas grandes.

Figura 2 - Forro Plástico


Colocado y Preparado para
La Determinación del Volumen
Inicial.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Figura 3 – Medición del Nivel


De Agua de Referencia con una
Escuadra de carpintero.

10.9.1.1.- No permita el movimiento de equipo pesado en el área de la prueba si hay riesgo deformación
del material dentro del pozo de exploración.
10.9.2.- Coloque todo el material excavado del pozo de exploración en el (los) contenedores (es). Tenga
cuidado de evitar perder cualquier material.

Nota 2: Para las plantillas de tamaño más pequeño donde los contenedores para el material pueden estar
fuera de la plantilla, se puede poner una tela o capa de plástico bajo los contenedores para facilitar la
localización y recolección de cualquier material suelto.

10.9.3.- Guarde el (los) contenedor (es) cubierto (s) cuando no estén en uso para evitar pérdida de
humedad. Puede usarse una bolsa de plástico sellada dentro el contenedor sostener el material.
10.9.4.- Alise cuidadosamente los lados de la excavación de tal modo que las dimensiones del pozo de
exploración y del terreno en contacto con la plantilla estén tan cerca como sea posible a las dimensiones
del agujero de la plantilla. Evite perturbar la plantilla o el material debajo o fuera de la plantilla.
10.9.5.- Continúe la excavación a la profundidad requerida, removiendo cuidadosamente cualquier
material que haya sido compactado o se haya soltado en el proceso.
10.9.5.1.- Si durante la excavación de material dentro del pozo de exploración, se encuentra una partícula
(o partículas) que es (o son) aproximadamente 11/2 veces, o más, mayores que el tamaño máximo de
partícula usado para establecer las dimensiones y el volumen mínimo del pozo de exploración (Véase el
anexo A1), ponga la partícula (s) a un lado y marcar apropiadamente. La masa y el volumen de la
partícula (s) deben determinarse y substraerse de la masa y el volumen del material removido del pozo de
exploración. Considere la(s) partícula (s) más grande (s) como "de sobre medida", y siga el procedimiento
descrito en la Sección 11, excepto que el peso unitario "total”, que incluiría la (s) partícula (s), más
grande (s) ser calculado. Los valores determinados de la " fracción de control", vienen a ser los valores
del material total del pozo de exploración.
10.9.5.2.- Si se encuentran partículas con una masa 5% o más de la masa del terreno excavado el suelo,
repetir el ensayo con un pozo de exploración más grande, de acuerdo con las instrucciones del anexo A1.
10.9.6.- Los lados del pozo deben estar tan cerca de la vertical como sea posible, pero en caso de
necesidad, se inclinaran hacia el centro (ver fig. 4). Los materiales que no tengan mucha cohesión darán
como resultado un pozo de exploración de forma más cónica.

Figura 4 – Proceso de Excavación


Del Pozo de Exploración.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

10.9.7.- El perfil del pozo terminado debe ser tal que el agua llene completamente la excavación. Los
lados del pozo de exploración deben ser tan lisos como sea posible y libres de cavidades o salientes.
10.9.8.- El fondo del pozo de exploración debe limpiarse de todo material suelto.
10.9.9.- Inspeccione la superficie del material dentro de la plantilla. Cubra cualquier borde afilado con
cinta adhesiva u otro material conveniente para prevenir el rasgado o corte del revestimiento de plástico.
Se puede usar mortero, u otro material conveniente, para rellenar vacíos y eliminar los bordes afilados,
salientes, o cavidades que no pueden alisarse o eliminarse. El volumen del material usado debe poder ser
determinado, tomando las previsiones adecuadas para ello.
10.9.9.1.- Si se usa mortero, medir la masa de mortero y calcular el volumen en pies cúbicos de acuerdo
con el método de Ensayo C 138.

10.10 Determinar del volumen del Pozo de exploración:


10.10.1.- Coloque el forro de plástico en el pozo de exploración. El plástico de aproximadamente 4 a 6
milésimas de pulgada de espesor, debe ser suficientemente largo para extenderse aproximadamente a 3
pies (1 m) fuera de los límites de la plantilla después de haber sido cuidadosamente colocado y formado
dentro del pozo. Deje pedazos largos para efectuar dobleces. El plástico no debe estirarse hasta quedar
demasiado tenso, ni contener pliegues excesivos o arrugas. Inspeccione el plástico en busca de
perforaciones antes de usarlo.
10.10.2.- Si se está midiendo el volumen de agua, ponga el indicador de dispositivo medidor de agua en
cero o registre la lectura inicial del indicador. Vierta el agua de los contenedores o descargar el agua del
depósito de agua en el pozo de exploración hasta que el agua alcanza el indicador de referencia del nivel
de agua. Cuando se ha completado el llenado, registre la lectura final del indicador del dispositivo
medidor de agua. Si se está midiendo la masa de agua, deje a un lado el agua restante para una
subsiguiente determinación de masa. Si es necesario, calcular los galones (Litros) de agua usada.
10.10.2.1.- Inspeccione para verificar si hay goteo de agua buscando burbujas, observando el nivel del
agua durante un tiempo apropiado, etc.
10.10.3.- Si se mide la masa de agua, determine y registre la temperatura del agua en el pozo de
exploración.
10.10.4.- Remueva el agua del pozo de exploración, y quite el forro plástico. Inspeccione el plástico para
verificar la presencia de cualquier agujero que pueda haber permitido que él se escape durante el ensayo.
La pérdida de agua se requerirá otra determinación del volumen.

10.11.- Cálculo del volumen del pozo de exploración:


10.11.1.- Sise está midiendo la masa de agua, determinar como sigue:
10.11.1.1.- Determinar y registrar la masa del contenedor (s) y del agua restante después de llenar la
plantilla (el espacio entre la superficie del terreno y el nivel de agua de referencia).
10.11.1.2.-Calcule y registre la masa total de agua usada para llenar la plantilla al nivel de agua de
referencia.
10.11.1.3.- Determinar y registrar la masa del (os) contenedores (s) y del agua restante después de llenar
el pozo de exploración y la plantilla al nivel de referencia del agua.
10.11.1.4.- Calcule y registre la masa total de agua usada para llenar el pozo de exploración y la plantilla
al nivel del agua de referencia.
10.11.1.5.- Calcule y registrar la masa de agua usada para llenar el pozo de exploración.
10.11.1.6.- Usando una densidad de agua de 62,3 Ibm/pie3 (esto supone una temperatura entre 18 y 24 °
C), calcule y registrar el volumen de agua usado para llenar el pozo de exploración. Si no se usó mortero
u otro material, este valor es el volumen del pozo de exploración. Si se mortero, agregue el volumen
calculado del mortero al volumen de agua usado para determinar el volumen del pozo de exploración.
10.11.2.- Si se está midiendo el volumen del agua determínalo como sigue:
10.11.2.1.- Calcule y registre el volumen de agua usado para llenar la plantilla (el espacio entre la
superficie del suelo y el nivel de agua de referencia).
10.11.2.2.- Calcule y registrar el volumen de agua usado para llenar el pozo de exploración y la plantilla.
10.11.2.3.- Calcule y registrar el volumen de agua usado para llenar el pozo de exploración.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

10.11.2.- Calcule y registrar los pies cúbicos de agua usados para llenar el pozo de exploración. Si no se
usara mortero, este valor es el volumen del pozo de exploración. Si se usara mortero, agregue el volumen
calculado del mortero (véase 10.9.9.1) al volumen de agua usada para determinar el volumen del pozo de
exploración.

10.12.- Determinación del peso unitario seco:


10.12.1.- Determine la masa total del material excavado y de los contenedores.
10.12.2.- Calcule y registre la masa total de los contenedores usados para sostener el material excavado.
Registre los números del contenedor.
10.12.3.- Calcule y registrar la masa de material excavado.
10.12.4.- Calcule la densidad húmeda del material excavado.
10.12.5.- Si se requiere un porcentaje de compactación o un porcentaje de densidad relativa de la fracción
de control, separe el material usando el tamiz de tamaño apropiado y siga los procedimientos indicados
en el Procedimiento B.
10.12.6.- Si no se usa el procedimiento B, obtenga un espécimen con contenido de humedad de acuerdo
con Método D 2216 o el Método de Ensayo C 566 y regístralo.

Nota 3 -Para determinar con rápida del contenido de humedad de los suelos que contienen menos de 15%
(pasante la malla No. 200), se puede usar una fuente conveniente de calor tal como una placa calentadora
eléctrica o a gas. Si se usa una fuente de calor diferente que el horno de temperatura controlada se utiliza,
agita el espécimen de ensayo para acelerar el secado y evitar el recalentamiento localizado. El material
puede ser considerado seco cuando un calor posterior causaría, o menos 0,1% pérdida adicional de masa.

10.12.7.- Calcule y registrar la densidad en seco y el peso unitario en seco del material.

11.-Procedimiento B – Densidad in-situ y peso unitario de la fracción de control.


11,1.- Este procedimiento se usa cuando se requiere conocer el porcentaje de compactación o el
porcentaje de densidad de la fracción de control (véase 1, 4).
11,2.- Obtenga la densidad húmeda in-situ del material total siguiendo el procedimiento A, como se
estableció en 10.2 - 10.12.4.
11,3.- Para obtener la densidad húmeda de la fracción de control, determine la masa y el volumen de las
partículas de sobre medida y substraiga de la masa total y del volumen total para conseguir la masa y el
volumen de la fracción de control. Calcule la densidad de la fracción de control a partir de la masa y del
volumen de la fracción de control.
11.3.1.- Normalmente, se determina la densidad húmeda de la fracción de control y se calcula la
densidad en seco usando el contenido de la fracción de control.
11.3.2.- Adicionalmente se pueden determinar el contenido de humedad de las partículas de sobre
medida, el contenido de humedad del material total, y el porcentaje de partículas de sobre medida.
11.4.- Después de obtener la masa húmeda del material total removido del pozo de exploración, separar el
material en la fracción de control y las partículas de sobre medida utilizando el tamiz designado. Haga
esto rápidamente para minimizar la pérdida de humedad. Si el ensayo es para control de la construcción,
colocar la fracción de control en un hermético contenedor para pruebas posteriores.
11.5.- Lave las partículas de sobre medida y reducir el agua libre en la superficie de las partículas por
secado, o usando un método similar.
11,6.- Determinar la masa húmeda de las partículas de sobre medida más el recipiente de masa
predeterminada y registre.
11.7.- Calcule la masa húmeda de las partículas de sobre medida y registre.
11,8.- Calcule la masa húmeda de la fracción de control y registre.
11.9.- Calcule y registre el volumen de partículas de sobre medida usando un valor de peso específico de
masa de las partículas de sobre medida. Si se han realizado ensayos previos para el peso específico de la
masa de las partículas de sobre medida de una fuente particular, se han realizado y ese valor es
relativamente constante, se puede asumir un peso específico. Por otra parte, obtenga una muestra
representativa y determinar el peso específico de masa de acuerdo con el Método C 127, excepto que no
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

se usara el secado al horno ni el periodo de remojo de 24-h. El peso específico de masa usado debe
corresponder a la condición de humedad de las partículas de sobre medida cuando se determina su masa.
Como se explicó en este método de ensayo, se debe determinar el peso específico de la masa de partículas
de sobre medida en la condición de humedad como se indica en 11.5 a 11.7. Si se usa el peso específico
seco o el peso específico saturado superficialmente seco (SSD), entonces determine la masa de las
partículas de sobre medida por este procedimiento en horno de secado o del material SSD,
respectivamente.
11,10.- Calcule el volumen de la fracción de control y registre.
11.11.- Calcule la densidad en húmedo de la fracción de control.
11,12.- Determine el contenido de humedad de la fracción de control de conformidad con el Método de
Ensayo C 566 o Método D 2216 (véase Nota 2) y registre.
11.13.- Calcule la densidad seca y el peso unitario seco de la fracción de control y registre.
11.14.- Si se desea, determinar y registre el contenido de humedad de las partículas de sobre medida, de
conformidad con el Método de Ensayo C 566 o el Método D2216 (ver Nota 2). Si las pruebas anteriores
para el contenido de humedad para las partículas de sobre tamaño de una fuente particular han sido
realizadas y el valor es relativamente constante, el contenido de humedad puede ser asumido.
11.15.- De ser deseado, determine el porcentaje de partículas de sobre tamaño:
11.15.1.- Calcule la masa seca de la fracción de control y registre.
11.15.2.- Calcule la masa seca de las partículas de sobre medida y registre.
11.15.3.- Calcule la masa seca de la muestra total y registre.
11.15.4.- Calcule el porcentaje de partículas de sobre medida y registre.
11,16.- Si se desea, calcule el contenido de humedad del material total y registre.
11.17.- Si se desea, calcule la densidad seca y el peso unitario del material total y registre.

12.- Cálculos - Procedimiento A


12,1.- Calcule la masa del agua usada para llenar el pozo de exploración y la plantilla como sigue:

m5 = m 1- m 3 (1)

Dónde:
m5 = masa de agua usada para ocupar el volumen de pozo de exploración y la plantilla, lbm
(kg),
m1 = masa de agua y recipientes para del llenar el volumen del pozo de exploración y de la
plantilla (antes de la prueba), lbm (kg), y
m3 = masa de agua y recipientes para llenar el volumen del pozo de exploración y la plantilla
(después del ensayo), lbm (kg).

12,2.- Calcule la masa del agua usada para llenar hasta el nivel superior de la plantilla como sigue:

m6 = m2 - m4 (2)
Dónde:
m6 = masa del agua para hasta el nivel superior de la plantilla, lbm (kg),
m2 = masa del agua y recipientes para el volumen hasta el nivel superior de la plantilla (antes del
ensayo), lbm (kg), y
m4 = masa del agua y recipientes para el volumen hasta el nivel superior de la plantilla (después
del ensayo), lbm (kg).

12,3.- Calcule la masa del agua usada para llenar el pozo de exploración como sigue:

m7 = m5 - m6 (3)
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Dónde:
m7 = masa de agua en el pozo de exploración, lbm (kg),
m5 = masa de agua usada para ocupar el volumen de pozo de exploración, y la plantilla, lbm
(kg), y
m6 = masa de agua para el volumen hasta el nivel superior de plantilla, lbm (kg).

12,4.- Calcule el volumen del agua usada para llenar el pozo de exploración como sigue:

Masa medida de agua:


V4 = m7/ρԝ (pulgada – libra) (4 a)
V4 = (m7/ρԝ) x 1
10³ (SI) (4 b)
Dónde:
V4 = volumen del agua en el pozo de exploración, ft3 (m3),
m7 = masa del agua en el pozo de exploración, lbm (kg), y
ρw = densidad del agua, Ibm/pie³ (g/cm³).
O bien:

Volumen medido del agua:

(Pulgada – libra) (5 a)

(SI) (5 b)

Dónde:
V4 = volumen del agua en el pozo de exploración, ft³ (m³),
V3 = volumen del agua en el pozo de exploración, gal (L) = V1 - V2,
V1 = volumen de agua usada para llenar pozo de exploración y la plantilla,
gal. (L),
V2 = volumen de agua usado para rellenar plantilla, gal (L),
0.13368 =constante para convertir galones a ft³, y
103 = constante para convertir litros a m³.

12.5.- Calcule el volumen de mortero de la Siguiente Manera:

(6)

Dónde:
V5 = volumen de mortero en el pozo de exploración, ft³ (m³),
m11 = masa de mortero en el pozo de exploración, lbm (kg), y
ρm = densidad del mortero, Ibm/pie³ (Mg/m³).

12,6.- Calcule el volumen del pozo de exploración como sigue:

(7)
O si no se ha usado ningún mortero:
(8)
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Dónde:
V6 = volumen del pozo de exploración, ft³ (m³),
V4 = volumen del agua en el pozo de exploración, ft³ (m³), y
V5 = volumen del mortero en el pozo de exploración, ft³ (m³).

12.7.- Calcule la masa de material húmedo retirado del pozo de exploración, como sigue:

(9)

Dónde:
m10 = masa del material húmedo retirado de pozo de exploración, lbm
(kg),
m8 = masa del material húmedo retirado de pozo de exploración más la
masa de los recipientes, lbm (kg), y
m9 = masa de los contenedores para m8, lbm (kg).

12.8.- Calcule la densidad húmeda del material excavado del pozo de exploración como sigue:

(pulgada-libra) (10 a)

(SI) (10 b)

Dónde:
ρwet = densidad húmeda del material excavado de pozo de exploración, lbm /
ft³ (mg/m³),
m10 = masa del material húmedo retirado de pozo de exploración, lbm (kg), y
V6 = volumen del pozo de exploración, ft³ (m³).

12.9.- Calcule la densidad seca del material excavado del pozo de exploración como sigue:

(11)
Dónde:
ρd = densidad seca del material excavado en el pozo de exploración, Ibm/pie³ (mg/m³),
ρwet = densidad húmeda de material excavado en el pozo de exploración, Ibm/pie³ (mg/m³), y
w = contenido de humedad del material excavado de pozo de exploración, %

12.10.- Calcule el peso unitario seco del material excavado del pozo de exploración como sigue:

(Pulgada – libra) (12 a)

Dónde:
ρd = peso unitario seco de la unidad de material excavado en el pozo de exploración, lbf/ft³
(kN/m³), y
ρd = densidad seca del material excavado del pozo de exploración, Ibm/pie³
(Mg/m³).
Asuma que en el sistema pulgada – libra: 1 lbm = 1 lbf.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Dónde:
9,807 = es la constante para convertir Mg a kN.

12.11.- Si se desea, convertir el peso unitario seco en unidades de pulgadas-libras


a unidades del SI como sigue:

Peso unitario en kN/m³ = peso de la unidad en lbf/ft³ X 0.1571 (13)

Dónde:
0,1571 = es la constante para convertir lbf/ft³ a kN/m³.

13.- Cálculo-Procedimiento B
13,1.- Calcule la masa húmeda de partículas de sobre medida, como sigue:

(14)

Dónde:
m14 = masa húmeda de partículas de sobre medida, lbm (kg),
m12 = masa húmeda de las partículas de sobre medida y de contenedor, lbm
(kg), y
m13 = masa del recipiente, lbm (kg).

13,2.- Calcule la masa húmeda de la fracción de control como sigue:

(15)
Dónde:
m18 = masa húmeda de la fracción de control, lbm (kg),
m10 = masa del material húmedo retirado del pozo de exploración, lbm
(kg), y
m14 = masa húmeda de partículas de sobre medida lbm (kg).

13,3.- Calcule el volumen de las partículas de sobre medida basándose en un peso específico de la masa
como sigue:

(Libra – pulgada) (16 a)

(SI) (16 b)

Dónde:
Vos = volumen de partículas de sobre tamaño, ft³ (m³),
m14 = masa húmeda de partículas de sobre tamaño, lbm (kg),
G = peso específico de las partículas de sobre tamaño,
62,4 Ibm/pie³ = densidad del agua,
1 g/cm3 = densidad del agua, y
1/103 = constante para convertir g/cm³ a kg/m³.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

13.4.- Calcule el volumen de la fracción de control como sigue:

(17)

Dónde:
Vc = volumen de la fracción de control, ft³ (m³),
V6 = volumen del pozo de exploración, ft³ (m³), y
Vos = volumen de partículas de sobre tamaño, ft³ (m³).

13,5.- Calcule la densidad en húmedo de la fracción de control como sigue:

(Libra – pulgada) (18 a)

(SI) (18 b)

Dónde:
ρwet (c) = densidad de la fracción húmeda de control, Ibm /pie³ (mg/m³),
m18 = masa húmeda de la fracción de control, lbm (kg), y
Vc = volumen de la fracción de control, ft³ (m³).

13,6.- Calcule la densidad en seco de la fracción de control como sigue:

(19)

Dónde:
ρd (c) = densidad seca de la fracción de control, Ibm/pie³ (mg/m³),
ρwet (c) = densidad de la fracción húmeda de control, Ibm/pie³ (mg/m³), y
wf = contenido de humedad de la fracción de control,%.

13.7.- Calcule el peso seco de la unidad de la fracción de control como sigue:

(Pulgada – libra) (20 a)

Asuma que en el sistema de pul – libras: 1 lbm = 1 lbf.

(SI) (20 b)

Dónde:
9,807 = la constante para convertir Mg a kN,
γd (c) = peso unitario seco de la fracción de control, lbf/ft³ (kN/m³), y
γd (c) = densidad seca de la fracción de control, Ibm/pie³ (mg/m³).

13.8.- Si se desea, convertir el peso unitario seco en unidades del sistema pulgada-libra a las unidades SI,
usando la ecuación 17.
(21)
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Dónde:
m19 = masa seca de la fracción de control, lbm (kg),
m18 = masa húmeda de la fracción de control, lbm (kg), y
wf = contenido de humedad de la fracción de control, %.

13.9.- Calcule la masa seca de las partículas de sobre medida usando una de las expresiones siguientes:

(22 a)
O
(22 b)

Dónde:
m17 = masa seca de partículas de gran tamaño, lbm (kg),
m10 = masa del material húmedo retirado de pozo de exploración, lbm
(g),
m14 = masa húmeda de partículas de sobre medida, lbm (kg),
m15 = masa seca de partículas de sobre medida y del contenedores, lbm
(kg), y
ωos = contenido de humedad de las partículas de sobre medida, %.

13.11.- Calcular la masa seca de la muestra total de la siguiente manera:

(23)
Dónde:
m20 = masa seca de la muestra total (fracción de control más partículas de sobre medida) lbm
(kg).
m19 = masa seca de la fracción de control, lbm (kg), y
m17 = masa seca de partículas de sobre medida, lbm (kg).

13,12.- Calcule el porcentaje de partículas de sobre medida como sigue:

Porcentaje de sobre dimensión (24)

Dónde:
m17 = masa seca de partículas de sobre medida, lbm (kg), y
m20 = masa seca de la muestra total (fracción de control más partículas de sobre medida), lbm
(kg).

13,13.- Calcule el contenido de humedad del material total como sigue:

(25)

Dónde:
w = contenido de humedad del material excavado del pozo de exploración, %,
m10 = masa del material húmedo retirado de pozo de exploración, lbm (kg), y
m20 = masa seca de la muestra total (fracción de control más partículas de sobre medida), lbm
(kg).
13.14.- Calcule la densidad seca y el peso unitario seco del material total usando ecuación 12-16.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

13.15.- Si se requiere, convierta el peso unitario seco en unidades, de pulgadas-libras unidades SI,
utilizando la ecuación 17.

14.- Reporte.
14.1.- Reporte la siguiente información:
14.1.1.- Lugar del ensayo,
14.1.2.- Cota de la locación del ensayo,
14.1.3.- volumen del pozo de prueba,
14.1.4.- Densidad específica húmeda, total, o de la fracción de control, o ambos,
14.1.5.- Densidad específica seca, total, o fracción de control, o ambas,
14.1.6.- Peso unitario seco, total, o fracción de control, o ambos,
14.1.7.- Contenido (s) de humedad in-situ, y total, o fracción de control o ambos, y el método de ensayo
utilizado (s),
14.1.8.- Descripción del aparato de ensayo,
14.1.9.- Comentarios sobre el ensayo, si son aplicables.
14.1.10.-Descripción visual del material,
14.1.11.- peso específico de masa y método de ensayo usado, y
14.1.12.- Si se requiere, porcentaje de las partículas de sobre medida.

15.-Precisión y sesgo
15.1.- La precisión y el sesgo de este método de ensayo no han sido aún determinadas. Ningún método
disponible proporcionan valores absolutos para la densidad o peso unitario del material in-situ contra los
cuales estos métodos de ensayo pueden ser comparados. La variabilidad del material y la naturaleza
destructiva de estos métodos de ensayo no permitir la duplicación repetitiva de los resultados de ensayo
requeridos para obtener una evaluación estadística importante del sesgo.

16. - Palabras clave


16.1.- Prueba de aceptación, grado de compactación, pruebas de densidad; prueba de campo, en lugar de
la densidad; pozo de prueba, control de calidad; pozo de prueba densidad, peso unitario, pozo de agua, el
agua método de sustitución

ANEXO
(Normativo)
A1.- Instrucciones para el hoyo de ensayo o las dimensiones de ensayo y selección del equipo.
A1.1.- Este anexo cubre las instrucciones para la seleccionar las dimensiones de excavación y el tipo a ser
usado basándose en el tamaño máximo de las partículas presentes en el material (o en la fracción de
control) que está ensayado. Estas instrucciones se aplican a ambos métodos de ensayo y el método de
ensayo D 4914. Las instrucciones se dan en los cuadros A1.1 y A1.3.
A1.2.- Estas instrucciones se basan en proporcionar una muestra representativa del material que está
siendo ensayado y en condiciones de trabajo. Para una discusión de la forma y dimensiones de los pozos
de exploración y para los volúmenes mínimos para el excavación, véase el Anexo X1.
A1.3.- Los valores guía mostradas en la Tabla A1.1 se aplican a los pozos de exploración Tipos A y B
(Fig. A1.1). Estos pozos de exploración generalmente, son para materiales sin drenaje y para materiales
sin cohesión cuya gradación y angulosidad permitirá paredes laterales casi verticales al ser excavados.
A1.4.- Las instrucciones mostradas en el Tabla A1.2 se aplican al pozo de exploración tipo C (figura
A1.1). Este tipo de pozo de exploración puede ser excavado cuando los tipos A o B no pueden serlo. para
este caso, las pendientes de las paredes laterales serán mucho mas planas, aproximadas al ángulo de
reposo del material.
A1.5.- Estas instrucciones solo son aplicables cuando se siguen los límites establecidos en 1.5 y 1.6 para
materiales inestables o lisos.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Tabla A1.1 – Pozos exploratorios tipos A y B (véase figura A1.1) – Aparatos de ensayo y volumen
de excavación.

ᴬ Tamaño máximo de partícula presente en el material total o tamaño máximo de partícula de la


fracción de control si no está involucrado el peso unitario total in-situ.
ᴮ Esta profundidad es necesaria para obtener el volumen mínimo requerido de material cuando se
está usando el aparato sugerido y la abertura de la plantilla.

Tabla A1.2 Pozo Exploratorio tipo C (véase figura A1.1) - Aparatos de Ensayo y Volumen
Mínimo de Excavación

ᴬ Tamaño máximo de partícula presente en el material total o tamaño máximo de partícula de la


fracción de control si no está involucrado el peso unitario total in-situ.
ᴮ Esta profundidad es necesaria para obtener el volumen mínimo requerido de material cuando se
está usando el aparato sugerido y la abertura de la plantilla.
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Tabla A1.3 Equivalencia Métrica para las Tablas A1.1 y A1.2

Figura A1.1 - Configuración de Pozos Exploratorios

Típico Para:
Cono de Arena de 20" pulg.
Marco cuadrado de 24" pulg. y 30" pulg.
Anillo de 4 pies de diámetro.

B = Área de la parte superior = π Dt²


4
C = Área del fondo = π Dʙ²
4
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

Típico Para:
Anillo de 6pies y 9 pies de diámetro

Típico Para:
Suelos sin cohesión
"caso peor"

Anexo
(Normativo)
X1.- Razonamiento

X1.1. Volumen requerido de la excavación.


X1.1.1.- Se requieren los volúmenes mínimos de excavación mostrada en las Tablas A1.1 y A1.2 para
proporcionar una muestra representativa del material que está siendo ensayada. Para este método de
ensayo, una muestra representativa se basa en la masa requerida para proporcionar un análisis de
gradación del suelo dentro de ciertos límites de exactitud. Para los suelos con un tamaño de partícula
máximo de 3 pulgadas (75mm), la masa requerida (y volumen) requerida (os)se basa en una muestra que
tenga 100 veces la masa del tamaño máximo de partícula. Esto resulta en porcentajes de gradación con
una exactitud de ± 1,0%. Por los suelos con un tamaño máximo que 3 pulg, la masa requerida se basa en
una muestra de 40 veces la masa del tamaño máximo de partícula. Esto produce porcentajes de gradación
con una exactitud de ± 2,5%. Los volúmenes recomendados también son los volúmenes típicos usados en
la práctica.

X1.2.- Tipo y tamaño de los equipos


X1.2.1.- Los tipos básicos de aparatos usados para determinar el peso unitario in-situ son el dispositivo
del cono de arena, el globo de caucho, el armazón de metal cuadrado, y el anillo de metal. Cada tipo solo
es aplicable hasta un diámetro del agujero de prueba de aproximadamente un 20pulg. (500-mm), a causa
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

de la dificultad física para manejar algo mas grande. El armazón cuadrado es práctico de
aproximadamente 18 pulgadas (450mm) hasta un cuadrado de aproximadamente 36 pulgadas (900 mm).
Los marcos son más fáciles de fabricar que las plantillas circulares. Se prefieren los anillos como
plantillas para la excavación de pozos de exploración de aproximadamente 3 pies (0.9 m) de diámetro y
más grande porque los marcos cuadrados necesitan ser rigidizados y puede ser más pesados y más difícil
de manejar que plantillas de circulares. Además, es difícil para alisar la excavación con esquinas, porque
se requieren tamaños más grandes que 33 pulgadas (825 mm). El plástico para el método de reemplazo
de arena debe ser aproximadamente 1/2 mili-pulg de espesor mientras que el plástico para el método de
reemplazo de agua debe ser de aproximadamente 4 a 6 mili-pulg de espesor. Una concentración de un
plástico 4 a 6 mili - pulg de espesor en las esquinas de un marco cuadrado puede producir errores en la
medición de volumen.
X1.2.2.- El aparato y los tamaños la plantilla mostrados en la Tablas A1.1 y A1.2 fueron seleccionados
para proporcionar un volumen casi igual al volumen requerido. Pueden usarse otros tamaños (por
ejemplo, marco cuadrado de 27pulg.) con tal de que pueda obtenerse el volumen mínimo del material
excavado.

X1.3.- Volumen mínimo de ensayo.


X1.3.1.- En la Tabla A1.2, el volumen mínimo obtenido al excavar un pozo de exploración usando la
plantilla mostrada y la profundidad mínima requerida se basa en los siguientes supuestos:
X1.3.1.1.- El material que está siendo excavado contiene una cantidad importante del tamaño máximo de
partícula, no sólo un valor aleatoria, aislado de partícula de ese tamaño.
X1.3.1.2.- No importa si la plantilla es cuadrada o redonda, la excavación será básicamente circular en
planta porque la presencia del tamaño máximo de partícula probablemente prevendrá excavar las
esquinas.
X1.3.1.3.- Las paredes laterales serán inclinadas. Encontrar la partícula máxima en la pared lateral,
mientras se excavación se necesitara reducir el diámetro de excavación. Para un tamaño máximo de
partícula de 3 pulgadas, la mayoría de materiales puede ser excavado a una pendiente de 1 horizontal a 3
vertical o más empinado, mientras que para los tamaños máximos de partícula 5 pulg. Y 8 pulg. (125 y
200 mm), las paredes laterales pueden excavarse a una pendiente de 1horizontal a 2 vertical más
empinado.
X1.3.1.4.- El diámetro de la excavación será pequeño que la abertura plantilla porque una partícula
grande puede estar justamente sostenida bajo de la plantilla. Para prevenir una proyección en la
excavación, estas partículas no deben quitarse a menos que ellas están sobresaliendo en la excavación
más de aproximadamente dos tercios de su diámetro.
X1.3.1.5.- Para la excavación de materiales con un tamaño máximo de las partícula hasta 8 pulgadas (200
mm), se asume que el volumen de la excavación es un tronco de un cono, como se muestra en la Fig.
A1.1. se asume que el diámetro de la excavación es el diámetro menos el tamaño máximo de partícula.
X1.3.1.6.- Para la excavación de materiales con tamaños de máximo de las partículas de 12 pulgadas y
más grande, se asume que el volumen de la excavación es un segmento esférico. Se asume que el
diámetro de la excavación es el diámetro de la plantilla menos dos tercios del tamaño máximo de
partícula.
X1.3.2.- En la Tabla A1.2, se asume que el volumen mínimo es cónico, como se muestra en la Fig. A1.1,
con la profundidad del excavación igual a aproximadamente un tercio del diámetro del orificio. Para
materiales sin cohesión, con gradación relativamente uniforme, se asume el "Peor de los casos “en que la
pendiente de las paredes laterales podría no exceder el ángulo de reposo del material.
X1.3.3.- Basándose en estos supuestos, el mínimo volumen mínimo de excavaciones se mostrado en la
Tablas A1.1 y A1.2 es moderado. Paredes laterales más empinadas o diámetros mayores de los pozos de
prueba, producirán volúmenes más grandes. En algunos casos, se puede usar un aparato más pequeño que
el indicado en la Tabla A1.1 y A1.2 si se excava un pozo de exploración y se demuestra que el aparato
más pequeño puede proporcionar el volumen mínimo requerido. Sin embargo, la profundidad de la
excavación no debe ser menor que un tercio del diámetro del agujero, el volumen de la excavación debe
ser 50 veces grande que el volumen del tamaño máximo de partícula, el diámetro del agujero debe ser de
por lo menos 4 veces más grande que el diámetro máximo de partícula.

X1.4.- Medio de Reemplazo.


X1.4.1.- Para las plantillas mostradas en las Tablas A1.1 y A1.2, el reemplazo de arena usando un
dispositivo vertedor de arena se supone que es práctico para los marcos cuadrados de hasta 33 pulg. (875
mm) y el reemplazo de agua para anillos de 40pulg. (1000-mm) y más grandes.
X1.4.2.- Si se usan otros tamaños, el método de reemplazo de la arena es probablemente práctico para
marcos cuadrados de hasta de 36pulg. (900-mm), mientras el reemplazo de agua es más práctico para
ASTM D5030 – 89 (reprobado 1994)

anillos de 36 pulg. (900-mm) de diámetro y más grandes. Una abertura de 36pulg. (900-mm) es casi el
límite del tamaño donde la arena puede ser vaciada o en la excavación uniformé mientras permanece
afuera la plantilla.

X1.5.- Profundidad de Excavación.


X1.5.1.- Para los materiales con un tamaño máximo de partícula de 5 pulgadas (125 mm) o menos, la
profundidad de la excavación en la Tabla A1.1 se muestra en incrementos de 6pulg. (150-mm) ya que
los suelos cohesivos normalmente son compactados en capas de 6 pulgadas (150 mm) de espesor
máximo. La profundidad mínima es de 12 pulgadas (300 mm) de manera que por lo menos dos capas son
incluidas en la determinación. Si la determinación de peso unitario en campo es para los materiales in
situ, la profundidad mínima mostrada es aquella requerida para obtener el mínimo volumen. Pueden
usarse profundidades más grandes, no necesariamente en incrementos de 6pulg. (150-mm).
X1.5.2.- Pueden usarse profundidades menores para los materiales in situ pero sólo si el diámetro de la
excavación es más grande, de manera que se obtenga el volumen mínimo de material. Esto puede ser
necesario para examinar depósitos de material de espesor limitado.
X1.5.3.- Para los materiales en la Tabla A1.1 con tamaños máximos de partículas de 8 y 12 pulgadas (200
y 300 mm) la profundidad de excavación mínima deseada se presenta como 24 pulgadas (600 mm) ya
que estos suelos normalmente se colocarían en elevaciones de 12pulg. (900-mm). Para materiales con un
tamaño máximo de partícula de 18 plg. (450-mm), es necesaria una profundidad mínima de 36pulg. (900-
mm) para obtener el volumen requerido.
X1.5.4.- En la Tabla A1.2, las profundidades mínimas de excavación son iguales a aproximadamente un
tercio del diámetro del agujero como previamente se discutió. La elevación de la parte superior de la
excavación debe ser tal que el ensayo será representativo de la elevación que está siendo examinada.

La Sociedad Americana para Pruebas y Materiales no toma posición respecto a la validez de cualquier
derecho de patente en relación con cualquier artículo mencionado en la presente norma. Los usuarios de
esta norma están expresamente avisados de que la determinación de la validez de cualquier tales derechos
de patente, y el riesgo de violación de estos derechos, son enteramente su propia responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el comité técnico responsable y debe ser
revisado cada cinco años y si no es revisado, ya sea aprobado de nuevo o retirarse. Sus comentarios son
bienvenidos, ya sea para revisión de esta norma o para normas adicionales
y deberán dirigirse a la sede de la ASTM. Sus comentarios serán atentamente examinados en una reunión
de los responsables comité técnico, que usted puede asistir. Si usted siente que sus comentarios no han
recibido una audiencia justa usted debe hacer su puntos de vista con el ASTM Comité de Estándares, a la
dirección que aparece a continuación.

Esta norma es propiedad intelectual de ASTM, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West
Conshohocken, PA 19428-2959, Estados Unidos.
Reimpresiones (copias únicas o múltiples) de esta norma puede ser obtenida contactando a ASTM en la
dirección antes mencionada o en 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), o service@astm.org
(correo electrónico), oa través de la página web de la ASTM (www.astm.org).

Copyright © ASTM, 100 Barr Harbor Drive, Oeste Conshohocken, PA 19428-2959, los Estados Unidos.

También podría gustarte