Está en la página 1de 138

VIAGEM RODADAPARVNIA RELATRIO EM 4 ACTOS E 6 QUADROSPELO COMMENDADOR GIL VAZ ILUSTRADO POR MANUEL DE MACEDO ANOTADO E COMENTADO PELO

O AUTOR E PELOS SRS. Alberto Braga, Alberto de Queiroz, Alexandre da Conceio, Alfredo Ribeiro, Antero de Quental,Bernardo Pinheiro, Carlos Faria, Carlos Lobo de vila, Carlos de Moura Cabral, Cristvo Aires, Coelho de Carvalho, Fernando Leal, Gervsio Lobato, Guerra Junqueiro,Guilherme de Azevedo, Guilherme Gorjo, Jaime Batalha Reis, Jaime Victor,Joo de Deus, J. de Sousa Arajo, Joaquim de Arajo, Jos de Alpoim, Jlio Csar Machado,Leite Bastos, Magalhes Lima, Oliveira Martins, Pinheiro Chagas,Ramalho Ortigo, Rui Barbo, Rui da Cmara, Srgio de Castro, Toms Bastos, Urbano de Castro, Vicente de Pindela, etc., etc. REPRESENTADO NO Teatro DO GINSIO DRAMTICO NA NOITE DE 17 DE JANEIRO DE 1879 AO ACTOR FRANCISCO ALVES DA SILVA TABORDAE AOS SEUS COLEGAS DO TEATRO DO GINSIO Meu caro Taborda A noite de 17 de Janeiro de 1879 foi a mais tempestuosade que h memria, tantona plateia do Ginsiocomo nos dramas daRua dos Condes. O assobio silvava no ar comviolncia, os raios cruzavam-se na atmosfera com castes de marfim, enquanto da segunda ordem, sobre os chapus altos dos precitos, caa uma chuva torrencial de cadeiras de palhinha. Era um inferno! A conscincia de Gil Vaz sentia-se nessa hora um pouco satisfeita, pois que ele, comendador excepcional, tendo a certeza de haver feito uma obra infeliz, no podia limitar as suas ambies a ver o seu nome citado como o dum talentoso confrade nas locais do Sr. Quirino Chaves, ou elogiado como o dum dramaturgo consciencioso nas correspondncias do Sr. Carrilho. Quando temos a certeza de haverfeito uma obra literriam, j uma doce consolao que o noticirio nacional a considere de todo o ponto detestvel.

O meu amigo, que nunca tinha visto assimdesencadeadas em volta de si as frias do temporal,foi verdadeiramente herico nessa noite,procurando salvar dos horrores da tormentaum relatrio irremediavelmente perdido de antemo.Certamente merecia por tal feito a medalha de oiro que o Dirio do Governo, de quandoem quando, confere generosidade e filantropia se o Governopor motivos polticosde considerao no se recusasse obstinadamentea praticar esse acto de justia. Ofereo pois este livro a si e aos seus colegasque tanta coragem desenvolveram na hora do perigo, no exigindo que de futuro o tragamao peito como ornato, nas ocasiessolenes,mas que simplesmente o guardem nas suas gavetascomo lembrana dum relatrio que, depoisde viver o espao duma pateada, intentaressuscitar para viver o duma primavera. Gil Vaz

No um prlogo que eu escrevo para o relatrio deGil Vaz, simplesmente uma nota constituda por algumaslinhas de prosa em que vou dizer, com toda a sinceridade,o que pensam da Viagem roda da Parvniae da pateada com que o pblico a festejou na primeiranoite da sua apario. Ao que me parece, o segredo da quedado relatrio de Gil Vaz faclimo de investigar desde que o leitor tinhaa pacincia de o ler. Em primeiro lugar este relatriono uma obra de teatro: falta-lhe a estruturacnicae as condiesindispensveis numa produo de talnatureza. Ora toda a gente sabe que uma obra destas,por mais sensata que seja, desde que deixou de ser lidano parlamento, por exemplo, para passar a ser lida noGinsio, saiu do meio natural em que lhe era dadofazer dormir, para entrar noutro em que so podia serpateada. Em face desta verdade to simplesmente enunciada,baqueiam todas as teorias formuladas a respeito daqueda de to conspcuo como moderado relatrio. O espritopblico que muitos pensaram indignar-se pelacrueldade da frasee recomendao da polcia -, apenasse indignou, instintivamente, pela m diviso das cenas.Os espectadores ainda podiam perdoar que o pensamentoaparecesse um pouco nu, mas o que no perdoariamnunca era que s actrizes no sucedesse o mesmo. Um regmen offenbachiano de quinze anos produz destasambies salutares, tanto na poltica como no teatro. A Viagem roda da Parvnia, em todo o caso, umaobra de sinceridade posta em quatro actos e seis quadros.O Governo Civil,proibindo-a no dia seguinte ao daprimeira representao, como atentatria da moral pblica,prestou-lhe a maior homenagem oficial que estava nasua mo, distinguindo-a no meio da degringolade geralem que nada mais lhe era dado proibir, tanto nos costumes como na literatura. primeira vista parecer um desacato que Gil Vaz noseu relatrio represente, sob o aspecto de D. Quixote, ochefe do poder executivo presidindo a um conselho deministros pantagrulico, excedendo os limites imaginveise possveis do burlesco. Esta noo cmica do poder executivo foi transmitida a Gil Vaz pela histria doseu tempo expressa no jornalismo, nas discusses parlamentares, nas polmicas partidrias, nos panfletos enas valsas quotidianas. A diferena e aspecto dos doispersonagens consiste s em um andar vestido segundo Keil e outro segundo Gustavo Dor. Isto : a Viagem roda da Parvnia, no umainspirao de Gil Vaz; simplesmente inspirao de umestado social e poltico reconhecido por todos. Hoje tiradodo meio ruidoso da cena e colocado na pacfica serenidadedo livro, este modesto relatrio vaidecerto encherde arrependimento muita gente que uma noite o pateou,iludida pelas transfiguraes teatrais.

A Viagem roda da Parvnia como afirmao polticapode ser exemplo a parlamentares: era face das discussesjornalsticas, pode ter o valor dum lugar selecto, tal a moderao de linguagem em que estescrita, abrandura das aluses, a modstia dosepigramas, a ingenuidadeda sua crtica posta emparalelo com os artigosde fundo, que, durante o perodo constitucional, tem feito a educao de duas geraes. Gil Vaz no tem pois que arrepender-se da intenoque lhe ditou a sua obra, por que antes de tudo ela orelatrio sincero da desmoralizaopoltica e social contempornea.Se deve penitenciar-se de algum pecado deter faltado ao que devia sensibilidade pblica, importando-se mais com os conceitos de que com a recitao ao piano! De resto, o que se ataca neste relatrio? A famlia?no. A inocncia das donzelas? muito menos. A infalibilidadedo papa? de nenhuma forma. A prpria monarquiaconstitucional e representativa? ainda menos. Nema moral, nem a religio, nem as instituies. Neste relatrio do-se apenas algumas gebadas inofensivasnos vcios, fazendo em vista deles alguns croquis a carvo com o piedoso fim de divertir as plateias. Muitas das cenas nem tm o mrito da composio;so simples fotografias do natural. Noutras, Gil Vazchega a mostrar-se digno da grinalda de rosas devida virtude, to ingnuas so as tintas de que se serve, comopor exemplo no segundo acto, em que assistimos a umaluta eleitoral tremenda sem que nos seja dado escutar amais simples descarga de fuzilaria! Os candidatos disputamo triunfo, a dinheiro e a vinho, tendo a simplicidadede no dar tiros um no outro! Que magnfico efeito teatral perdido! Decididamente, Gil Vaz faz do exerccio do sufrgio um conceito muito inocente! O desastre teatral da Viagem roda da Parvniaexplica-se pois pela deficincia de condiescnicas,e pela falta de aparato teatral a que o pblico de ordinrioestcostumado. Dado este lado fraco, a stira ficoua descoberto das bengalas descontentes, que se aproveitaram de todas estas circunstncias para tomar vindicta.O pblico,indiferenteou imparcial, achandoquetinha pago de mais para ver pernas de menos, deixou-setambm levar por influncias suspeitas, equebrou igualmenteos bancos que encontrou mo. A Viagem roda da Parvnia aqui est hoje pois numpalco aonde o pblico a no pode patearsem esgotar aedio. esta a melhor desforra de Gil Vaz, que de oraavante pode responder pela sua obra, convencido de quedeve um favor aos espectadores que a apuparam e outropolcia que a proibiu. Foram eles que se encarregaram de demonstrar que aViagem roda da Parvnia no tinha realmente as proporesescandalosas que de princpio lhe atribura,como sacrilgio poltico e passatempo teatral. GUILHERME DEAZEVEDO

VIAGEM RODADA PARVNIA ACTO I QUADRO I A cena representa uma arcada do Terreiro do Pao.Vriosgrupos conversam. De quando em quando rapazes atravessamapregoando cautelas. Vendilhes de gua frescagabam a excelncia do lquido. CENA I Um Sujeito (declamando a passear, olhando paraa porta da secretaria da Marinha) 0h, noites deLisboa, oh, noites de poesia! Auras cheias de som, noites cheias de aromas! Garoto (passando a correr)Amanh anda aroda, quem quer a taluda! do Fonseca!. . . (Dois sujeitos conversando.) 1.Sujeito Homem, ento aqui os ministriosjcaem por causa de um dente? 2. SujeitoSe lhe parece! Na poltica todosos dentes so necessrios menos o do siso. Os caninos,esses entosoindispensveis. Olhe, daquia pouco os lugares de ministros ho-de ser postosa concurso, dando-se a resolver os seguintesproblemas, pouco mais ou menos. 1. Levantarcom os dentes, altura de 4 palmos, a burra dotesouro. . . 1.Sujeito (interrompendo) Agora no haviade custar muito a levantar. 2. Sujeito (continuando) Roer em 7 anos,70 mil contos de ris, incluindo o caroo. . . 1. SujeitoBem sei, o caroo a penitenciria. 2. SujeitoSuspender o registo civil em cima dum trapzio. 1. SujeitoA Leona Dar fazia issonos Recreios,mas no era com o registo civil; era com um palhao quase to estropiado como ele. 2.SujeitoTem razo. No fim de contasno h prova possvel para a dentadura humana.Tanto pode mastigar um oramento como uma pedreira.(retiram-se) (Dois banqueiros conversando.)

1. Banqueiro Ento as inscries sobem oudescem? 2. Banqueiro Vo subindo proporo quea moralidade vai descendo.(dirigemse para ofundo) (Dois jornalistas em fraternal colquio, furandoa parede das secretrias com as respectivas bengalas.) 1. JornalistaLeste o belo artigo do Tibrcioatacando a nomeao doscnegos? 2. Jornalista Li. 1. Jornalista E o que te parece? 2. Jornalista Parece-me que o Tibrcio pretendeuma conezia no Tribunal de Contas. (Dois bacharis dndis, ambiciosos de conservatriase delegacias.) 1. Bacharel Ol! ento pela capital? O que feito dessa bizarria?h sculosque te no vejo?Venha de l esse abrao! ento tambm vens aosconcursos? 2.BacharelQue remdio! preciso agenciara vida. 1. Bacharel E tens bons empenhos, hein? 2. Bacharel (Diz-lhe ao ouvido um segredo.) 1. Bacharel Seu magano! sim senhor! deu-lhe no vinte. Podes ter a certeza que s despachado. 2. Bacharel (intencionalmente com o dedo indicador) Pai Paulino tem olho. (Separam-se tossindo.) (Dois gatunos.) 1. Gatuno Ento j tomaste medida fechadura? 2. GatunoNo foi preciso: a polcia deu-me a chave. (Fogem olhando para todos os lados.) 1. JornalistaOl! quem seraquele quechega? 2. Jornalista Eu j vi aquela cara no seiaonde. (Olham todos para o lado donde deve viro personagem, fazendo comentrios.)

CENA II Os mesmos, Judeu Errante, depois o Cicerone Judeu (aparece montado num burro, traja varinogrosseiro, galochas de borracha,na cabea umcarapuo de l, com borla; vem coberto de p dos sculos ou, no podendo ser de p dos sculos, dequalquer outro. A tiracolo um frasco de genebra eum binculo. Apeia-se ficando com o burro presopela rdea) Tenho corrido Seca e Meca, faltava-me correr os Olivais de Santarm! Condenadopelo destino a caminhar constantemente, andarilhoeterno, um verdadeiro almocreve dos tempos, depoisde ter visto as pirmides do Egipto, o ploNorte, Roma, Cartago, Babilnia; depois de ter assistido queda dos imprios, ao dilvio, revoluode 1820, (suspende-se) perdo! (olhando para a plateia) Aquele senhor de culos azuis queali est no fundo da plateia, muito espantado aolhar para mim, quer talvez saber quem eu sou, donde venho e para onde vou? Eu lhe digo. Quemsou? Sou o Judeu Errante Jnior. Tenho de idade7000 anos e 3 dias, (mostra um papel) aqui esta certido.Nascido na freguesia do den, filho doJudeu Errante Snior, solteiro, isento do recrutamento,bacharel em quatro faculdades e vacinado.Ando h sete mil anos busca da Parvniae s hoje a pude encontrar. Tenho-me farto de perguntara toda a gente aonde fica este pas, e diz-meum: olhe, ali abaixo direita, com um ramo deloiro porta:caminho, caminho, caminho e voudar ilha de Chipre! Torno a perguntar, e respondem-me: olhe, v o senhor andando por a abaixo, e em sentindo no nariz um cheiro pouco parlamentar,pode ter a certeza de que nesse instantepousou a planta fatigada na cidade de Ulisses, outrora Ulissipo e em nossos dias Parvnia. Finalmente,cheguei, nohdvida. (levando o leno aonariz) Fique entretanto entendido, oh Lusos, quese cheguei devo-o unicamente a este raro quadrpede originrio de Sintra, que um prncipe excntrico daqui levou h dois anos, e que h poucosdias mandou vender em leilo. Foi ele que, movidopela nostalgia daptria, me conduziu terra quelhe foi bero e aonde recebeu a sua primeira educao. (prende o burro) Descansa dedicado companheiro,descansa que bem o precisas! 1.Sujeito (perguntando ao outro) Quem sereste sujeito, quem ser? 2.SujeitoEspera, vamos ver; o Dirio de Notciash-de dizer alguma coisa (puxa dum rgoda opinio, que traz muito bem dobrado na algibeirafurtada, e l) Espera-se hoje nesta cidade,depois duma digresso pela Europa, o Judeu ErranteJnior, cavalheiro de estimveis qualidades,muito conhecido dos nossos leitores, abastado proprietrioe capitalista, condecorado com vriasordensnacionais e estrangeiras, entre as quais ado camelo branco de Portugal e a de S. Tiago daArbia. S. S. viaja incgnito e tenciona demorar-se pouco tempo entre ns. Fazemos votos paraque o nclito viajante encontre no pas do canoropico Luiz de Cames toda a acolhida lisonjeiraa que tem jus.

1. SujeitoCest o homem que me convm.(aproxima-se) Meu caro senhor. (curva-se numaprofunda vnia) Tenho a honra de o cumprimentar.H muito tempo que o conhecia de nome. Judeu Oh! meu caro amigo, penhora-me. 1. SujeitoPor enquanto no, sossegue. Euquando tenho notcia da chegada dum forasteiroilustre, acudo sempre a prestar-lhe a minha homenageme a proporcionar-lhe ensejo de mais uma vezpatentear o seu corao filantrpico cm prol dumainstituio de beneficncia, que a primeira dentre todas as que florescem no sagrado rochedodas ptrias liberdades, donde h 44 anos vieram os 7500, que, depois de tantas batalhas e de tantasprivaes, esto hoje reduzidos a pouco mais de 15000! Judeu Bem sei de que me falais. Falais-me dessa instituio simptica cognominada modernamenteo albergue da Ilha das Galinhas? 1. Sujeito Acertaste,viageiro. Judeu (descalando as galochas de borracha e entregando-lhas) Aqui tendes as galochas de Aasvero:galochas ilustres que deram a volta ao globo,e que tu, benfeitor da humanidade, poders venderao governo para o museu do Carmo, colocando nessas palhetas legendarias a seguinteinscrio: Pisaram do Sinai as saras inflamadas. Calcaram do deserto o areal imenso, Com umas solas s, galochas to danadas Quem as pode fazer? Deus ou o Manuel Loureno. (Assinado) Possidnio. 1. Sujeito (calando as galochas) Graas, viajante,c vo para o museu.(retirase humildemente) Um Poeta (saindo apressado do porto duma secretaria) Li o seu nome nos jornais e creio queo meu no lhe ser tambm desconhecido. Chamo-me Artur. Sou um poeta clebre, scio da sociedadefilarmnicaOs Sobrinhos de Minerva epreparo-me para fazer o meu exame de instruo primria. (tira um rolo de papel do bolso). um volumede versos. Passei metade da minha vida a escrev-lo e outra metade a procurar um editor. Judeu Infeliz! (tira dinheiro do bolso, recebendoo manuscrito) No tenho mais trocado,queira desculpar dar-lhe s um pataco. Poeta (recebendo) Obrigado! J vejo que sabeisdar proteco ao gnio. (aparte) Vamos beberum copinho de holanda.

Judeu J sei que nestepas o costume maisarreigado o de pedir. O que vale que se contentamcom pouco. Poltico (aproximando-se) A folhadeu-meconta da sua chegada. Permita-me que o venhafelicitar em nome do grupo poltico de que faoparte. JudeuOh! meu caro, penhora-meimenso, evisto ser penhorado todo o que vem a este pas,pedia-lhe o extremo obsquio de dizer o que pretendede mim. 1.PolticoTomo a liberdade de lhe pedir oseu voto. Judeu Mas, no estou aqui recenseado! 1. PolticoNo tem dvida: vota em Belm. Judeu Mas sou um estrangeiro?. . . 1.Poltico.Que tem isso? Vota como morto. Judeu Mas o meu voto nestas condies oque pode valer? 1. Poltico (ao ouvido) Vale uma libra (d-lheuma libra e retira-se). Judeu (guardando o dinheiro, cheio de nobreiseno eleitoral) Extraordinriopas! Chegueih meia hora e eis-me j sem conscincia e sem galochas! Palavra de honra! de que tenho mais pena das galochas! Accionista duma companhia (aproximando-sedo Judeu) Felicito-me com o meu pas pela chegada dum cavalheiro de tantos crditos. Ora aquiest quem me vai ficar com estas 50 aces dacompanhia do gs. Judeu Pois no, meu caro senhor. Com todo o gosto. Quanto quer? Accionista Bem sabe que com a vinda dasnoites grandes as aces tornaram a subir imenso. Judeu Bem sei. Olhe, para evitar questestome l por elas esta caixa de fsforos, masmande-me pr em casa o gasmetro; desta maneiraficamos ambos habilitados, o amigo para acender um charuto, eu para o apagar. Accionista Contrato feito. Vou ajustar doisgalegos e pode contar que ainda hoje lhe fica colocado na cozinha (saiapressadamente). . 2. PolticoEu no tenho o gosto de o conhecer,mas o mesmo. No o incomodarei muito.O gabinete est em crise, as inscries descem:o pas, desde Mas de D. Maria at Cabeceirasde Basto, levanta-se como um s homem e batendoum murro patritico no altar da ptria exclama: salta Messias para um!

Htrs meses que pomoseste anncio no Dirio de Noticias: (l) Precisa-se dum Marqus de Pombal por um semestre.D-sefiador e paga-se aos meses. Exigemse as seguinteshabilitaes. Bigode e pra. A pra pelomenos indispensvel. Calva a que forpossvel:antes de mais que de menos. Peso, as arrobas necessriaspara um conselheiro, desde 12 a 24, noincluindo a cabea. Estmago de avestruz; dentaduraem bom estado; ler, escrever, contar, as 4 operaes, principalmente a subtraco; estadoqualquer, incluindo o de demncia. Idade certa,moralidade incerta; profisso vadio. Sabendo recitarao piano preferese. Carta Rua dos Vinagres,n.69, sobreloja. (declamando) Ora como aindano apareceu concorrente que satisfaa, lembrei-me de o consultar a tal respeito, visto ser um cavalheiro de tal guisa e de tamanho estofo. JudeuPeo desculpa, mas declaro-me incompetente.Neste pas esto tantas pessoas mesa do oramento, que acho muito melhor ir paraos Irmos Unidos. PolticoEnto queira perdoar, (retirando-se)Para a outra vez ser. Judeu No tem de qu, meu caro senhor, no tem de qu. 1. Banqueiro Ora aqui est o cavalheiro queeu procuro h tanto tempo. Meu caro senhor: souum dos primeiros banqueiros da Parvnia. Notenho nada de meu e devo 400 contos de ris: o que se chama entre ns uma fortuna slida. Judeu Quantas vezes quebrou? 2. Banqueiro Apenas 4! muito pouco, bemsei, mas demos tempo ao tempo. A minha questo esta: pretendo fundar um banco que se deveintitular:Sociedade da Agricultura do PinhaldaAzambuja,destinado a fomentar a pobreza dopas, a runa dos accionistas e a prosperidade dosdirectores. O nosso programa simples: levantaro mais que puder e pagar o menos que forpossvel; ao cabo de ano e meio fugimos e osaccionistas so metidos na cadeia. Judeu (com entusiasmo) Com mil demnios!Voc um homem de gnio. Doulhe um abrao,e sabe a razo por que no aceito o seu convite? porque ainda no tive tempo de comprar umapito. 1. Banqueiro Ento muito obrigado. Vireioutro dia em que tenha fundosdisponveis (retira-se e assalta outro sujeito que passa, agarrando-o peloboto do casaco). Judeu (reparando num indivduo que se dirigea ele com ar sinistro) Outro! o que querer este!Deus do cu, um pas nico esta Parvnia! Gegrafo (solene) Preclaro viandante. Sabemosque a sua excurso tem sido das maisaventurosas e das mais profcuas para a cincia. Sabemos que V. Ex. descobriu as nascentes doAlviela; que fez a viagem roda do Terreirodo Pao em 3 anose de gatas; que subiu intrepidamentea calada da Estrela numa corrida

hora, e a p; sabemos que se no descobriu o Brasilfoi porque jestava descoberto; sabemosque est isento do recrutamento; sabemos que maior; sabemos que vacinado e portanto, querqueira quer no, est nomeado scio emrito dasmil e duas sociedades de geografia que existemna Parvnia, com a condio expressa de fazeruma preleco em que demonstre: 1. que o Alviela um rio; 2. que o Tejo de cristal; 3. queos caminhos-deferroportugueses antes de exploraremos accionistas, j tinham sido explorados pelo governo. JudeuOh, meu caro senhor. Na verdade souinbil para to grande cometimento! No meutestamento tenho determinado que se me grave na campa fria o seguinte epitfio:Foi bom pai,bom esposo, bom irmo, bom amigo; e no obstante,parece impossvel! No foi scio da Sociedade deGeografia.J v que me impossvel aceitar. Gegrafo(solene) Pacincia: no fiquemos mal porisso; at outro dia. Viva Meu caro benfeitor: uma esmolinha pelo amor de Deus; sou uma pobreviva com37 anos e 44 filhos todos tsicos; um deles corcunda e tem 4 braos. Tenho um cirro no estmago e deito sangue pelo nariz; de mais a mais,ardeu-me ontem a casa!! . . . (chora) JudeuInfeliz! s lhe falta ter cado dum andaime! Tome l um pataco para mandar levantar a casa e a espinhela dos seus meninos (d-lhe dinheiro: a vivasai agradecendo). Cicerone (chegando apressado: grande toilettede belfurinheiro em exerccio) Ora onde eu o venhoencontrar? Magano,h tanto tempo que ono via! Judeu (absorto)Nem eu, meu caro senhor.Nunca o vi mais gordo? o que deseja?. . . Cicerone (falando apressadamente e tirandovrios objectos das algibeiras e da mala que traz a tiracolo) Ento o amigo j tora hospedaria?Precisa escovas para o cabelo? Quer a pasta daJustia? Quer que lhe leve as malas ou quer a carta do conselho? Olhe, ali naRua do Arsenalh cigarrilhas espanholasmagnficas, mas sequer o hbito de S. Tiago tambm se lhe arranja: isto aqui pedir por boca. No tem seno escolher: ou vai para a Rua dos Vinagres, ou ento,se lhe faz mais arranjo, pode meter-se no Tribunalde Contas. No Conselho de Estado noh agoravaga. Prefere ser guarda-nocturno? visconde no mau, mas guarda a cavalo melhor. Escolha;deseja empenhar a conscincia, deseja empenhar o relgio? Pretende ser deputado? Pelo governo custa-lhe 300 libras, pela oposio 200. Quer casar,quer ser da irmandade dos Terceiros?quer elogiosnosjornais? Ou antes pelo contrrio no quer nadadisto e deseja apenas ser um brasileiro rico e bemconceituado na sua freguesia? Por que

no mefica com este dcimo da lotariade Espanha e comesta comendade Isabel a Catlica? So ambasdo Fonseca! Vamos, decida-se: o senhor precisa por fora de alguma coisa. Aqui tem uma pomada parafazer cair ocabelo e os ministrios; aqui tem cartasde conselho, ttulos de divida infundada, baralhosde cartas, fluidos transmutativos, microscpiospara ver pulgas e grandes homens; ttulos para deitar ndoas e sabonetes para as tirar;enfim, aqui tem nesta drogaria diablica tudo quanto preciso para levar um homem desde a imortalidadeat polcia correccional! Judeu (entusiasmado) Eureka! achei o meuhomem! O Cicerone que eu procurava h tantotempo! (dando-lhe o brao) Vamos dar um passeiopela Parvnia. CiceroneA primeira coisa que h a fazer,para obter tudo o que quiser, eu lha digo jentretantoser sempre bom disfarar o nome e acara. Agora, para abrir caminho e conseguir tudo, absolutamente tudo, deve propor-se deputado. As eleies esto porta. Judeu Deputado! Mas se eu no souber lernem escrever? Cicerone Melhor! pode j contar com a eleio;no h tempo a perder, vamos igreja. Judeu (detendo-se) Mas o demnio o burro!aonde que havemos de guardar este jumento? Cicerone No tem dvida (chamando um garoto). Ol! vai-memeter este burro no Tribunal deContas (saem de brao dado).

QUADRO I I A cena representa o adro duma igreja que se v ao fundo. Em volta casas, e de cada lado uma taberna, tendo umadelas este letreiro: Cartaxo e Governo.E a outraeste: Oposio e Bucelas.Trava-se campanha eleitoral.No adro acham-se estabelecidas muitas vendas delicores com que os votantes refrigeram as conscincias.H discusses acaloradas em vrios grupos.Trocam-selistas, votos, bebidas e outros artigos de comrcio. CENA I Candidato do Governo Eleitores Povo Cabos de polcia Galopins Vendilhes de capilsede conscincias, etc., etc.Famlias pelas janelaspresenciam a luta. 1. Eleitor (conversando com outro) Sabesperfeitamente que sou um homem de convicesfirmes; o que digo uma vez est dito, e declaro-tedebaixo da minha palavra de honra que ningumse poder gabar de me apanhar o voto por menos de 3 libras. 2. Eleitor (noutro grupo) Que burro que eufui! . . . 3. Eleitor (altamente indignado) E ento euno fui vender o meu voto h oito dias, quando estavama quartinho, imaginando que s havia deputadodo governo e agora, ltima hora, apareceum da oposio que os est pagando a 4 libras, com vinho a rodo e hbitos de Cristo para quemquiser! 2. Eleitor (desdenhoso)Essa no m! Tus um asno ! Faz o que eu fiz: vendi o meu primeiropor um quartinho e depois por dezoito milris. 3. EleitorE afinal de contas com quem votas? 2. Eleitor No me apanha o voto senoquem me pagar a renda da casa. Candidato (acompanhado de regedor e cabos de polcia, detm-se no meio dos grupos, majestoso,limpando o suor com mm. leno de seda de ramagens) Meus senhores: chegado o momentoem que o cidado tem de exercer um dos direitosmais sublimes que a sociedade lhe confere. urna cidados; urna pois; urna pela moralidade; urna pela justia; urna por este ministrioprovidencial cuja iniciativa fecunda e benficatem produzido j, desde ontems 7 horas da tarde at hoje s 11 horas e 3 quartos, as medidasmais rasgadas, os frutos mais benficos, oscometimentos mais salutares. Dizei-me, senhores:o que era o deficit ontems 5 da manh? Nada,senhores! uma coisaridcula, uma dvida de merceariaque nos envergonhava em face da Europaculta e de todas as naes do globo que caminhamna vanguarda da bancarrota e do descrdito. Odeficit, senhores, vergonha confess-lo, aindaontem era apenas de 720 ris, e em to

poucotempo, graas energia da situao que nos governa,ei-lo transformado de 720 ris em 720contos! VozesMuito bem, muito bem ! . . . Candidato (continuando inspirado sempre e transpirandocada vez mais) Desafio os mais acrrimosinimigos do gabinete a que venham contestaresta verdade. Eleitores, se quereis ser guardas acavalo; se quereis ser arcebispos, escrives de fazenda,e cnegos da S; se quereis que as vossasesposas no morram de parto; se quereis uma boacolheita de azeitona; se quereis que vos saia asorte grande; se quereis que os vossos filhos, osfilhos das vossas entranhas, no vo verter o sanguenos campos da batalha de Waterloo ou no cerco do Porto, se no quereis isso, cidados independentes;se no quereis que vos arda a casa, quevos d o mal nas vinhas, ou que vos caia o cabelo;ento eleitores, votai com o Governo, votai comJoo Fernandes Jnior, que, nascido na plebe, conseguiucom o suor do seu rosto (limpa a calva)elevar-se, de simples sacristo em Mataces, atum dos primeiros cargos polticos da nao. Vozes.Muito bem, bravo, muitssimo bem. (Alguns cabos de polcia levam galhardamente asmos aos punhos dos bengales ferrados que lhesservem de espadas). 1. Eleitor (falando com outro).L falar falaele bem. Agora o que eu quero ver como quecanta. Uma voz dentro da igreja (soltando um rugidorouco) Vaifazer-se a chamada. CENA II JudeuErrante, seguido do Cicerone. Vrioseleitores, depois o burro.A multido mostra-secheia de curiosidade.Candidato do governo, numgrupo, faz comentrios. Judeu (ao Cicerone) Para que demnio estaquelaigreja aberta? Cicerone verdade, tinha-me esquecido dete dizer que na Parvnia as eleies fazem-se nasigrejas. JudeuE as missas dizem-se nas tabernas? CiceroneNo. Nas tabernas convertem-se osfiis ao Governo para votarem na oposio, e osfiis oposio para votarem no Governo. Comecemoso nosso trabalho, que noh tempo a perder.A eleio parece-me segura depois da conversaque tivemos com o influente do crculo; entretantosempre bom dizer algumas palavras aos eleitoresrenitentes. Se te sentes inspirado, fala. JudeuVamos a isso. (Coloca-seem atitude defalar.)

CiceroneComea: no tenhas medo. Judeu(comgravidade) Srs. eleitores do crculo13500. . . por cabea!Apresentando-me ante vsa reclamar o vosso sufrgio, tenho em mira apenas uma coisa: fazer-me despachar patriarca eguarda a p de segunda classe duma alfndegada raia. J vedes que sou um homem perfeitamentedesinteressado. Quem tem estmago, temfome; eu tenho um grande estmago, logo tenhouma grande fome. De resto,Srs.Eleitores, eu seiperfeitamente conciliar o meu apetite com a minhagratido. Se eu forpatriarcaho-de vocstodos ser cnegos. (A multido acerca-se) 1. Eleitor (aparte) Isto que falar ! Vouj mandar abrir coroa. JudeuSim, Srs. eleitores; porque uma calniadizer que a oposiono quer cnegos.Quando o Alentejo inteiro estlutando com umaseca calamitosa; quando essa provnciaoutroraprspera no produz hoje nem sequer as bolotas necessrias para adornar as fardas dos conselheirosdo Tribunal de Contas; quando populaes inteirasde bcoros famintos abandonam os montadose vm ao Ministrio do Reino pedir providncias;quando vemos as porcas, sacrilgio! contra todosos princpios da maternidade, devorarem impelidas pela fome os prprios leitezinhos recm-nascidos; quando se vem milhares e milhares decevados, pas de famlia, ainda ontem gordos efelizes e hoje reduzidos misria, na triste situaode chegarem a pedir um lugar de amanuense;dizei-me senhores: qual nestas circunstnciasa atitude que deve tomar um partido que seinteressa pela prosperidade das provncias dapblica administrao que se acham todas toincultas como aquela a que me acabo de referir?Francamente, senhores; a um porco respeitvel,nopodemos dar-lhe um lugar na alfndega de consumo. Os directores gerais so 8 ou 9 e oscevados so 800 ou 900; qual pois o meio decortaras dificuldades, harmonizando os legtimosinteresses dos bcoros com as convenincias doscabidos; Eia, senhores; povoemos asdioceses! Quea S de Lamego venha em auxlio dos montadosdo Alentejo e que queles a quem falta a bolota(chora) no falte ao menos uma conezia. (Assoase em sinal de enternecimento). VozesMuito bem, muito bem. (Alguns eleitoresabraam-no com efuso.) 1. Eleitor (aparte) A minha pena noser do Alentejoe no ser mais porco do que sou. Voz na igreja (rugindo num acesso de friaconstitucional)Vaifazer-se a chamada. Cicerone (ao Judeu) Sim senhor, andaste muitobem. O teu discurso foi um modelo de eloquncia.Tem s um inconveniente; que daqui a pouco toda a gente quer ser porco nestepas.

JudeuDeixa-te disso. Se ns formos ao poderas dioceses so todas para ns; metade paracada um. Candidato ( porta da tasca, conversando comum galopim.) Ento o que te palpita, venceremosou no? Galopim Com mais 300 libras arranja-se onegcio. Candidato - Demnio! J me parece muito dinheiro! o que vale que no meu (passa-lhe dinheiro). Galopim (aparte, metendo parte do dinheiro nobolso segundo as prticasseguidas em casos destes) 200 so para me comprar a mim e 100 para compraros eleitores. (ao candidato) Vamos a saberuma coisa, Sr.Joo Fernandes, vossemec homemde palavra ou no homem de palavra? Candidato Essa no m; pois voc duvidade mim? Galopim Meu caro Sr. Joo Fernandes, negcios so negcios. Cartas na mesa. Voc vencendoa eleio despacha-meguarda-mor da penitenciria? DeputadoIsso no prometo; mas em todo ocaso, no podendo ser, pode contar desde j comum gabinete reservado nesse estabelecimento debeneficncia. 4. Eleitor (saindo da igreja a cambalear, canta): Estou bbado como um cacho, Ai, agora que so elas! . . . Depois de beber Cartaxo Vou-me atirar ao Bucelas. ( porta da taberna) Bota l meia canada. . . Judeu (comentando-o)De soberania eleitoral. 4. Eleitor (brio, entrando na taberna) Istoos deputados deviam fazer inleies todos os diaspara ajudar a viver os probres. Judeu (a Cicerone) O que te parece? a coisaest segura? Cicerone Segurssima. O nosso adversriodispe de 3.640$000 ris, ns dispomos de ris3.644$500; concluso: ganhamos por uma libra. Judeu Alto l! isso uma minoria insignificante. Toma l os ltimos 5 tostes (d-lhos); havemosde ganhar por cinco mil ris.

Cicerone Vejo ali um eleitor que est comcara de se vender segunda vez.Vamos ver se nosentendemos com ele. (chamando-o) V. S d-me uma palavrinha em particular? 1. Eleitor (aproximando-se) Pois no, estous suas ordens. Cicerone Peo perdo; mas quero propor-lheum contrato, para bem de todos ns e do pas.V. S na qualidade dum dos eleitores mais independentesdesta freguesia diz-me quanto recebeupara ir votar com o candidato governamental? 1. Eleitor Sinceramente; visto conhecer a minha f inabalvel, dir-lhe-ei que vendi trs vezes o voto ao mesmo candidato; nisto que esta minha coernciapoltica. Judeu E por quanto, pode-se saber? 1. Eleitor A 1 vez por um lugar de sacristo,a 2 por um lugar decantoneiro, e a 3por um lugar de bacharel em direito. JudeuPois olhe, da 3 vez parece-meque fezum mau negcio. Cicerone Muito bem. (conta de dinheiro)V. S recebe mais estes 240 ris, o preo duma conscinciaj em 4 mo, e almdissoprometemosnome-loadidon. 1485 para ir exposio deParis representar a Parvnia na classe de velas de estearina ou rolhas de cortia. 1. Eleitor Negciofeito. Mas, meu caroamigo; mais uma condio; quero tambm umacomenda. Judeu (em tom repreensivo) Meu amigo, supunha-o com maisjuzo! Para que quer vossemeca comenda? 1. Eleitor Essa no m! para a vender. Judeu Queira desculpar.Efectivamentevossemec um dos eleitores mais francos e maisconscienciosos que tenho conhecido. Candidato (aproximando-se e pegando na modo eleitor que puxa para o extremo oposto da cena) Cidado independente: vossemec v ali escritoCartaxo, pois cidado (ao ouvido) para osamigos tambm h Porto e tambm umas mozinhase carneiro; isto c para ns. Cicerone (invectivando) indigno atentarcontra a conscincia duma eleitor! CandidatoFalta verdade: ofereci-lhe vinhoda minha lavra; no estou a atentarlhecontra a conscincia, estou a atentar-lhe contrao estmago.

JudeuPois, estmago e conscincia na Parvnia a mesma coisa. Cicerone (puxando o eleitor por sua vez)Aquele desgraado oferece vinho do Porto; oferecemozinhas de carneiro! pois bem; se quereismeio bife, votai com a oposio; se quereis saladade lagosta. . . Candidato (bradando com voz convicta) Votai com o Governo. Judeu (intervindo)No se deixe seduzir! (comaltivez) V a minha lista? (mostra um papel e l):Sopa de cevadinha (declamando); sem o diminutivotambm se d, se quiser (continuando aler); Costeletas de carneiro ou de tesoureiro pagador; Cabea de comarca com ervas; Rimgrelhado com conservadores; Chispes de cnego; Sobremesa; Mas de D. Maria. Candidato (puxando o eleitor)No vacilehomem; aquilo o caldo negro de Esparta, emcomparao do quereza esta lista do governo;oua: (l) Sopa Zambeziana; cabea deporco e de distrito; Paio com comendas; Borrachos portuguesa; Desenjoativos: mexilhezinhos pretos de Castelo Branco; Maionesede deputados, verificadores da Alfndega egenerais de brigada; Lombo de Z Povinho; Vinhos: Porto 1815; Borges de Castro,n. 23 A, Rua do Alecrim. (ao pblico) Queiramdesculpar, mas isto um reclame. (declamando)Sobremesa: Sonhos; Neves de todasas qualidades. 1. Eleitor (aparte, reflectindo) Francamente,acho a lista do governo muito superior daoposio, motivo por que vou primeiro comer umae depois a outra. Cicerone Mas ento vota connosco? CandidatoPosso contar consigo? 1. Eleitor Os senhores deviam fazer o quequis fazer el-rei Salomo num caso semelhante.Dividirem-me ao meio e ficar cada um com metadedo meu voto. Cicerone (chamando-o a um lado da cena)Bem, aqui est a nossa lista. Deputado (chamando-o a outro lado)Bem, aminha lista aqui est. 1. Eleitor (tomando uma resoluo) As duasso to boas que no posso deixar de as comer ambasao mesmo tempo: sou eclctico. (entra na igreja) Uma voz ( porta da igreja) Est a concluir achamada. Um eleitor (correndo apressado com um copo devinho na mo)Deixa-me l ir depressa que aindano votei seno 5 vezes! Candidato (ao galopim)A nossa gente j veiotoda?

GalopimParece-me que ainda falta. Um cego (aparecendo a pediresmola) Uma esmolinhapelo amor de Deus! quem me d 5 rizinhos. Judeu (chamando-o)Oh! ceguinho, venha c!Olhe que num dia como este no se pedem 5 ris,pedem-se 5 libras. Ento vossemec no votante? CegoOh, senhor, no estou recenseado nestafreguesia! Cicerone No tem dvida: a mesa no repara. Candidato (intervindo)Oh, irmozinho, venhac; no se deixe seduzir.Vossemecquer irvotar pelo Governo? CegoMas eu no vejo nada! CandidatoTambm eu no, mas isso nofaz ao caso; ora diga, deseja algum empregozinho? Cego Mas bem v que sou cego! &&& CandidatoAh, ento por que no tinha ditoisso h mais tempo! Pe-se-lhe uns culos azuise vai para olheiro da penitenciria. (entrega-lhe a lista e encaminha-o carinhosamente porta daigreja) Ora vamos l. . . Cego. Seja pelo divino amor de Deus: aquiest um homem que v ao longe! Voz na igreja (chamando)Policarpo da SilvaBanana. (Entra um sujeito que recebe de cada candidato,ao passar por eles, a competente lista). Sujeito Ora c vou cumprir, com o meu dever(entra na igreja). Voz igreja Jos dos Caracis.(Passa a outro eleitor: a mesma cena,um doscandidatos d-lhe dinheiro.) Eleitor Sim senhor. Aqui est o que franqueza.(aparte) Realmente ns em vez de fazermosLotas devamos antes fazer deputados. Voz na igreja Antnio Moita. (Aparece um homem em moletas).

C\x;>r['ATo. Ai! coitadinho, deixe-meampar-lo ! (ampara-o dum lado). ilDEL (actidindo). Oni que incoimnodo, meucaro amigo! ei-^e-me an^^^arA-o. (Ampara-o do outrolado acompanham-no ambos jwrfa da igreja.) Voz na igreja Jos Gato da Costa. (Aparece um homem de gatas). Candidato (ao galopim)Levemo-lo boca daurna. (Os dois fazem cadeirinha com os braos e levam-no). Judeu Ora isto que uma eleio disputada! Se continua assim levo cheque ! Entretantonunca pensei que tivesse tantas disposiespara candidato! CiceroneNo te assustes. Ainda falta muitagente nossa. O maneta que se estdemorando!mandei-lhe j dois recados. Judeu Quem o maneta? Cicerone Ei-lo que chega. (Aparece um homemsem braos) Maneta Cestou, venha a lista. Judeu (fazendo meno de lhe entregar a lista;como quem procura os braos) Mas a este homemfaltam todas as condiesnecessrias para pegarna lista? Maneta (pegando na lista com os dentes)Agoraa outra! Judeu A outra, que? Maneta A outra lista. CiceroneAh, j sei o que ele quer! (Tira umalibra do bolso, mete-lha nos dentes.) Maneta (mostrando a lista e d libra nos dentes)Uma para o estmago, outra para auma (sae). Voz na igreja Lzaro do Esprito Santo. (Aparece uma maca conduzindo um doente). 3. Eleitor. Protesto, mio pode votar! Estehomem no est morto! O DA MAGA (deitando a cabea de fora) Noposso votar, essa no m! aqui est a minhacertido de bito. Faleci h 4 dias na freguesia deSanta Justa, tenho por isso todas as condiesque a lei exige para votar nas Mercs.

3. Eleitor Perdo, no sabia; queira desculpar. Candidato (aproximando-se da maca e levantandoa cortina) Meu caro defunto, se vota como governo arranjo-lhe um lugar vitalcio de arcanjoGabriel de l.'"^ classe no outro mundo. Judeu (do outro lado da maca, levantando a outracortina) Qual prefere vossemec, ser anjo noParaso ou banqueiro em Lisboa? O DA maga (reflectindo) Eu sei? Paree-era prefervel ir para o cu, a ir para o Limoeiro! JudeuSer anjo muito bom, mas olhe queser da polcia civil no pior! Doente Bem, agora no hesito; vou para ocorpo de polcia. Venha a lista (judeu entrega-lhea lista). Candidato L me roubou aquele voto comque eu contava ! . . . Galopim Parece-me que temos a eleio empatada! . . . CandidatoEst o demnio! se no arranjamosmais algum voto ! . . . GalopimMas aonde!. . . CandidatoNa freguesia do Alto de S. Joo. Galopim Era muito bom, mas esses j votaramtodos! Candidato (passeandoagitado) Estamos perdidos! (para a multido) Cidados independentes!Qual de vocs quer vender o voto pela coroa daPolnia ou por uma pipa de vinho?. . . (Entra nosgrupos agitando o chapu e o leno deramagens). Cicerone (ao judeu) Y^^q que o momento da crise (sai). Judeu (mostrando-se aflito, cantando). Que vculia o zarollio, <pic venha o maneta, Que venha o sepulcro, que venha o hospital, Que toque a trombeta, Que toque a trombeta, Que toque a trombeta. Do Juzo Final Os mortos saindo debaixo do cho Que venham, que venham de lista na mo.

Fantasmas extintos. Sombrios, famintos, Votar por trs pintos Na oposio! . . . Oh, mortos, erguei-vos das campas marmreas! Oh, mortos, oh, mortos, deixai-vos de histrias, Na vida no h Seno nm manji; Toma l, dc. Oh, mortos, erguei-vos das campas marmreas! Que venham as ondas e os raios e os ventos! Que venham, que venham milhes de jumentos, Jumentos sem fim, Jumentos, jumentos, de patas no ar. Votar, votar, votar, Por mim, por mim, por mim (Um empedro entra na cena diriginf^o-sti silencioso para a igreja.) Candidatoa um eleitor Este nosso: odefunto Matusalm que vota sempre com o governoconstitudo. Judeu desnnimao) Parece que afinal de contasporco a eleio. No melembrei de mandarcirculares para os Prazeres! Cicerone (entra conduzindo o jumento rdea, triunfante) Nos grandes lances que os burrosse conhecem; aqui est o que nos vai salvar! CandidatoProtesto! a lei expressa! Noconfere o direito de sufrgio aos jumentos! Judeu (hradando cm cima de tim marco de j^^-draJ) Y, falso! Os parlamentos no costumamlegislar contra si mesmos. CiceroneNo s h-de votar mas h-dedeitar 2 listas na urna. para isso que tem 4ps. Candidato Protesto! Esse burro estnacionalizadoestrangeiro. Judeu (correndo ao hiirro e montando-se nele,como trhnnpliador).s tu que me salvas! Agoraj posso dizer que vou ao parlamento montado nocorpo eleitoral! ^^ Cai o pano ACTO II QUADRO III

A cena representa uma pardiacmara dos deputados, emsesso.Lado direito; estrado da presidncialugares dos secretrios; em frente algumas bancadas com deputados.Os deputados vestem a capricho. Presidente usa barbasbrancas, culos azuis com aros de metal amarelo, calvointeiramente.Os dois secretrios, um de 6 anos outrode 9, ambos de bigode e pra.Em frente, liancada dosministros. Presidente entretm-se folheando papis. Os secretrios comem bolos. Vrios grupos conversamcom a maior semcerimnia.As tribunas esto vazias. CENA I Siniplicao cBa^ Xevot^* l*rosilente,SliiiiHtroii e Uei>iBfalos 1. Deputado (tirando o casaco)Que calor! . . .puf ! . . . 2. Deputado Esta manh, assim que chegueifui ao Manuel Loureno, comprar unias botas novasque me esto apertando os calos como um milho de demnios! 1. Deputado (aparte)E natural, no est habituadoa us-las. . . 2. Deputado (fazendo meno de tirar as botas) Meus caros colegas, do licena? Vozes vontade, vontade. . 2. Deputado (tirando as botas e calando unssapatos de tapete) Calado isto I Foi presente deminha mulher no dia dos meus anos. PresidenteOrdem, meus senhores I Calcemas suas botas que vai abrir-se a sesso. 1. Deputado (abrindo uma gaveta e procurandoum colarinho) Demnio! deixeme pr o colarinho.No sei por que, uma coisa que me esquece sempre! ata tim leno de chita de ramagem em voltado pescoo assoando-se primeiro a ele estrondoso'-mentej. Eiftao gravata^ raro o dia em que atrago ! . . ; (Vrios deputados durante esta cena esto conversando,palitando os dentes, e praticando outrosactos mais ou menos prprios do moderno parlamentarismo). Presidente Meus senhores, recolham os seuspalitos que vai comear asesso. (Os deputados cravam os enormes palitos atrs daorelha). 1. Divertido (num grupo) Ento, segundo dizem,Demstenes, o nosso grande orador, vai finalmente ter o seu rival?

2. Deputado Diz que sim! que um talCi... Ci... Ci... 3. Deputado. Um tal Ci. . . Ce. . . 1. Deputado.Tenho-o mesmo debaixo da lngua! . . . Ah cestele ! Um tal Ccero de Freitas. 4. Deputado (intervindo) Conheo perfeitamente.Foi do meu tempo em Coimbra. 3. Deputado E que tal, rapaz hbil? 4. DeputadoUm prodgio ! E um rapaz de grande valor! . . . S em instruoprimria teveele 17! Logo que se formou defendeu nos auditriosde Cabeceiras de Basto um ru e, apesarde ele estar inocente, conseguiu faz-lo condenars a dez anos de priso! Depois para a msica, isso um barra ! Tem uma mazurca intitulada o Charutoque um verdadeiro primor! Ento no verso! Ah, meu amigo.H um epitfio delefeito aos anos de minha sogra!! . . . Ora deixe verse melembro. . . (pensa) As armas e os bares assinalados. . . Ah, no, isto do Luiz de Arajo . . . (reflectindo). As flores d'alma que se alteiam belas . . . (Emendando). Ainda novai. . . ah, cest, cest. . Aqui jaz na campa fria, neste funeral moimento A minha sogra Maria do Sacramento Que foi o meu amor e o meu tormento! 2. Deputado Admirvel! Admirvel, umprodgio! Presidente (ao deputado que recita). Tenho aobservar ao Sr.DeputadoSimplcio das Neves queno permitido recitar o Noivado do Sepulcro no seio da representao nacional. Simplcio (cheio de indignao).YXi\o, uns versosque vieram publicados na Trombeta de Faroe no Clamor da Beira Baixa! . . . Presidente (interrompendo) Meus senhores,ordem. Lembrem-se que esto no seio da representaonacional. Queiram mandar-se tomar assento. Simplcio (familiarmente a outro deputado) Isto, a capital uma Babilnia I *" A D. Gertrudes,mulher do recebedor, encomenda-me umlivro de missa e umas galochas de borracha da ltima moda, de maneira que h trs dias que andoa correr a cidade por causa desta encomenda!Assim que recebi a carta fui logo Torre do Tombo para comprar o livro de missa; l disseram-meque fosse

biblioteca nacional; vou biblioteca, comeam todos a rir-se; parto dalicomo um raio; corro todos os ministrios, e noencontrando o tal livro, resolvi com os meus botes,em vez do livro de missa, mandar-lhe o Crimedo Padre Amaro. Sim, por que isto, um livroescritopor um padre, por fora que deve ser umlivro religioso, Enquantos galochas. . . Presidente (interrompendo e tocando um grandechocalho que tira debaixo da mesa) Vai abrir-sea sesso. Sr. Simplcio tenha termos!. . . Simplcio (pondo o chapu e arremetendo) Sr.presidente ! . . . VozesPu. . . pu. . . pu ! . . . Presidente (aos contnuos) Tirem o chapuda cabea do Sr. Simplcio e obriguem-no a tomar assento. . . (contnuas executam). Simplcio (indignado).Protesto, Sr. presidente!protesto ! e se me sento no para obedecer intimaoda banca! Sr. presidente, eu sou umburro de fora e as violncias no me atemorizam. Se me sento, (convicto) para no ficar de p. (Senta-se) Presidente Est aberta a Praa da Figueira... perdo! est a sesso aberta, que euqueria dizer. . . - (Ajxcrece gente de todos os feitios nrs gcderias). CENA II Os nio^tno^, lucSeu lrraiite, metamorpbosfadoein Ccero d^ Freitaii^: ar importante; bigode epra, pardessu.^ no brao, por baixo do qual trazescondida uma casaca, dum lado azul e do outrovermelha. Cumprimenta para um e outro lado. Fitam-no todos com curiosidade.Depois um prelo trajariilo cala de riscas e casaco de ganga amartdla. SiMPiJGiO.Ei-lo que chega. Cest o nosso homem (vai cumprbnentcd-o). 2. Deputado.Bonita figura, sim senhor! SiMPJGiu co)iJi(h)icialme)itej.E um homem de cunho I Entra um preto trajando gravemente . . . como os -pretos e vai tomar assento 7ias lanadas do fundo). Simplcio fa um lcpufadoJ.Conesaomos que vamos ainda na retaguarda do progresso! A liberal Inglaterra e a jovemAmrica de ha nuiito que acabaram com os pretos e entre ns, como se v, ainda esto com vigor! O que pretendera este negro? . , Vir pedir que lhe quebremos os ferros da escravido '?

2. Deputado.Este preto nosso colega: c deputado. Simplcio.Por ondeV Por Guin ou pela Zambzia 2. Deputado.Pela Beiral Xo e recorda V 57 Simplcio.Aljl verdade. PiiESiDKNTE.Tem a palavra, o Sr. deputado Simplcio ! . . . Simplcio (para um deputado).So os dois momentos mais solenes da minha vida. Este e quando nasci ! 2. IJeputaDO.Coragem, Simplcio, coragem! Simplcio (depois de ter tossido muitssimo. Sr. presidente . . . Sr. presidente I . . . tenha a bondade de ine mandar dar um copo de gua que estou muito aflito ! . . . Pkesidkntk fao continua).Leve aquele senhor ao chaiiriz: *^ perdo, enganei-me; traga umchafariz quele senhor. (Contnuo traz um copo de gua de tamanho incomensurvel, Simplciodebrua-se sobre ele e hce com sofreguido. U.MA voz. O homem tem sede? Simplcio (acabando de beber).De justia, Sr. presidente, de justia!. . . Ha 20 anos que tenho assento nesta casa, e lia 20 anos que, com a minha voz eloquente, eu venho aqui reclamar todos os dias uma porca!. . . Uma voz.E melhor ir busc-la ao Alentejo. Outra voz.Ao Alentejono: famlia!... SiMi'Lrcio.Sr. presidente, tenha a bondade de chamar ordem estes malcriados!. . .( Presidente chama ordem tocando o chocalho com violncia). -^ Como eu ia dizendo, ha vinte anos que o8 reclamo uma porca . . . para o sino da igreja matriz da Alfandega da F, e at hoje, Sr. presidente, no tm os poderes pblicos prestado orelha investigadora aos justos clamores da opinio indignada ! uma questo momentnea, Sr. presidente! vai n'esta porca a honra da nao ! -* Ccero i^k Freitas f parte).A custa d'essa porca tem o ilustredeputado comido como ura porco. Simplcio poces^o).Intime o ilustre deputado

a que retire o porco; uma insinuao pessoal. Vozes.Ordem! ordem!. . . (Na gcderia sentem-se vozes cantando de (galo, miando, grunhindo, etc.^^ Presidente (para as galerias).As galerias no podem imitar vozes de animais irracionais. Esse direito pertence exclusivamente ; cmara. -* ao drjiiitado) Peo ao ilustre deputado que, para o bom andamento deste debate de instruo e recreio, engulaimediatamente o porco. O que est na tela da discusso a porca da Alfandega da F. CiGKUO HE PuKiTAS.Pois uniito bem, Sr. presidente: se quer que retire o porco, mande retirar primeiro o Sr. Simplcio. S'MPLiGio (fulo de raiva, engasgando-se).Eu mato aquele demnio ! Vou ter uma apoplexia fulminante ! (Bebe na taa e engasga-se mais. Ao vizinho Bata-me aqui nas costas: bata! PiESiDENTE.Sr. Simplcio, retiro-lhe a palavra e a gua ! Simplcio (abraando-se faa pronto a morrer por <Un).A palavra pode retirar-ma: a agaia nunca; -* Preto.Que sede. . . Simplcio.De justia! sempre de justia ! Sr. presidente. Presidente.Tem a palavra o Sr. Paulino de Guin. (A galaria e a cmara expilravi intenconcdmente). Pketo (com ar altivo).Sr. presidente: No sei se os espilros que a cmara acaba de soltar, significam uma alusopoltica: se assim , tanto melhor! Orgulho-me de ser preto e s deixarei de o ser quando v nisso o interesse do meu pas. Voz NA GALERIA.Atcllim ! Preto. Em nome de que principio quer o governo defender uma eleio em que a urna foi violentada s 3 horas da manh com uma gazua criminosa '? . . . Ccero (Levantando-se).Perdo: no foi com uma gazua, foi com uma chave mandada ir expressamente do ministrio do reino. -* MiM.>TRO DA REINAO. O ilustre prcopinaute

60 diz isso por que lhe recusei antes de ontem uma comenda do camelo branco para s. ex.'"' exportar para Pei*naniLuco ! Vozes.Apoiado, apoiado! Ccero.Peo a palavra. Eu logo responderei aluso do camelo. (Tumulto). Presidente do Conselho.Sr. presidente: tenha a bondade de tocar bem esse chocalho: no lli'o puz a para outra coisa. Phkto (continuando).Sr. presidente; para provar cmara as fraudes que se cometeram n'esta eleio cabralina, vou mandar parii a mesa a seguinte moo: (Canta em estilo de tango). Preto vem, preto rebola, Preto vem, preto aqui est! E o preto que vem d'Angola Com o seu azeite, ol ! . . . (Declamando) Sr. -presidente: no quero cansar mais a pacincia da cmara, e por isso peo para a minha moo ser litografada e posta venda a 2UU ris o exemplar. Vozes.Bravo, nuiito bem, muito bem. (Esjnlros na galeria e na cmara). CiCEio (abraando o preto).Muito bem, meu amigo, muito bem! Afiano-lhe que no morro 61 ainda sem ser preto. (Dirige-seatrs da mesa da presidncia, voltando disfaradamente a casaca que traz vestida. Aparte). E bom a gente estar preparado para todas as eventualidades. No mau nascer branco; em todo o caso no deixa de ser conveniente acompanhar s vezes com os pretos. Simplcio.Sr. presidente: O ilustre preopinante o Sr. Paulino de Guin; cujo carcter respeito e de cuja voz eu no duvido, no apresentou um nico argumento razovel, a no ser um taiigo que, francamente, eu sou o primeiro a aplaudir. Eu respeito o Sr. Paulino como poeta, e nisto no fao mais do que prestar-lhe a homenagem que as duas Beiras Ihe consagram; mas Sr. presidente, em face da realidade, a voz do tango, conquanto inspirada, insuficiente! A questo simples: houve um candidato que teve 5400 votos; outro

teve simplesmente 6300: logo. a favor d'cste resulta uma minoria esmagadora de 900 votos, minoria suficiente para lhe negar o diploma de deputado: eis a verdade ! -*' Vozes. verdade! verdade ! muito bem. Presidente.Vac proceder-se votao do crculo de lielem que ontem se discutiu: quem votar pelo candidato do governo deposita na urna uma fava branca, quem votar pelo da oposio deposita uma fava preta. (Aparece um contnuo 62 com nm aafate de fava que distrUme aos deputados: aJf/uns servem-se s mos cheias, comeaiido a ro-las). Simplcio (metendo favas nos bolsos das calas, no chapu e nas botas).Eu como gosto mais cVellas no pretas nem brancas: torradas. Presidente.Vamos votao. Ccero fjyartej.E o mesmo que dizer; vamos fava. fO continuo traz duas urnas e vai p>(ii'cor7'endo as bancadasrecebendo os votos). Simplcio (mostrando uma fava).E a ultima branca: cvai para a urna. (Enrole-a). Presidente.Vai proceder-se contagem. (Os contnuos levam as urnas para a mesa: o 2^1'sidente levanta-se, arregaa as mangas: declamando): Meus senhores: como vem aqui no ha preparaes. (Agita as urnas mostrando-as e colocando-as de novo em cima da mesa). Acpii tm meus senhores n'esta urna o deputado que obteve a maioria de votos, e n'esta o deputado (pic obteve a minoria* Muito bem. Sr. Simplcio, tenha a bondade de me emprestar o seu chapu: (contnuo vai buscar o chapu: presidente coloca-o sobre a urna) Sr. Simplcio, tenha a bondade de me emprestar ainda uma galoclui. (Coloca a galocha sobre a outra urna). Como vem tudo sem preparao. (Faz trejeitos de i^restlgiador fingindo arrancar Jluidos duma A prestidigitao parlamentar 63 nrna ixira a outra: de cada vez que faz esta operaro sente-se cair na urna do lado esquerdo tuna fava. Tira alguns votos duma das urnas e mete-os na hoca). Como vem sem preparao. Dou-lhe

uma. -. Simplcio.Sr. Presidente ! Tem a bondade de no comer os votos da oposio ! . . . Presidente.Cvo outros tantos do governo para compensar (tira da outra urna algumas favas, e engole-as, continuando). Dou-lhe duas, dou-lhe trs. (Levanta a tampa da urna do lado direito). Como vem a urna do deputado da maioria no tem nada ! (Bate-lhe no fundo com uma regoa, voltando-a para baixo). Agora vejamos a urna do deputado da oposio. (Volta-a de fundo para baixo e tira de dentro um pequenino frasco). Aqui teeni VV. Ex.'"^* eleito um representante pcitoral que pode servir para os oradores dbeis tomarem s colheres antes de comear a sesso ! ^' (Entrega o frasco ao contnuo que o vai ^colocar muito direito sobre uma^ cadeiraalguns deputados vo cu7nprim&ntar o frasco). Vozes.Muito bem! muito bem! Ccero. E uma empalmao perfeita!. . . J vi isto h-de haver uns l anos; mas o presidente da mesa que fazia a habilidade, chamava-se ento Mr. Hermann ! . . . Presidente.Meus senhores, est terminado 6i este inoilentc. Se quiserem podem tirar as suas botas que vamos entrar na ordem do dia. Alguns deputados nsam francamente d'esta concesso da i^t^csidencia) . CiCEiu) (aparte) Xada^ j me no convm a allianea com os pretos. () vento parece-me que principia a soprar do outro lado da oposio. (Vai atrs da. mesa da presidncia e volta novamente a casaca). -^ Nestepas, preciso muito cuidado cm virar a casaca a tempo. Presidente.Est o filoxera na tela do debate. -'^ Ccero (aparte).Se estivesse s na tela do debate uno fazia mal nenhum: o pior que est tambm nas vinhas. Simplcio. Peo a palavra Sr.Presidente. fPta^ct de muitos apontamentos que consulta). As origens do filoxera perdem-se nas noites dos tempos. JPlnio o moo, otrabao e outros. . . (revirando os apontamentos j^or todos os lados).

Ccero (aparte).Pedaos d'asnos ilustres. . . Simplcio.Como ia dizendo, jPlnio o moo, e em tempos ainda mais remotos o prprio Sr. Aguiar, atestam a existncia do terrvel flagelo nas vinhas do alto Douro ! Vozes.Apoiado. Simplcio (continuando).No museu do Louvre de Paris, bem como no museu do Carmo da 6o Parvnia, encontram-seespcimenes curiosos do flagelo. engasgado) do flageloterrvel. . . do flagelo devastador. . . (cada vez mais atrapalhado examinando os apontamentos) . Ccero.Quer qiie lhe bata nas costas? Simplcio. Muito obrigado, muito obrigado. (Aparte). Meti-me n'uma camisa d'onze varas ! Uma voz (na galeria). (J Simplciodesembucha !... Simplcio herico).Sr. presidente, no posso continuar por duas razes: a l.'"^ porque no o permite o estado da minha sade: a 2.^ por que me esqueceu em casa o resto dos apontamentos. (Senta-se). Vozes.Muito bem, muito bem. (Alguns deputados abraam-no). Presidente.Tem a palavra o Sr.Ccero de Freitas. Simplcio (para alguns deputados). Vo ver, vo ver o que um barra. Ccero (desaperta o casaco; passa tragicamente a dextra pela cabeleira e crava o polegar na cava do colete).Sr. presidente. Matemos o bicho. (Pausa). O meu ilustrecolega o Sr.Simplcio remontou-se at aos tempos mais distantes, at s cpochas mais remotas, da biografia do animalzinho que nos ocupa; mas, no fiquemos 5 66 cm Plnio, ' Sr. presidente, e vamos com passo firme proclamar a origem do flagelo at aos Faras ! Vozes.Muito bem. Ccero. Eu nuo quero, Sr. presidente, fatigar a cmarae a plateia, fazendo a histria

do verme supracitado, desde a criao do mundo at criao das cartas de conselho, por isso me limitarei apenas a tratar dos meios mais eficazes para a multiplicao deste insecto roedor. 2. Deputado (a Simjiiclo).Excedeu a expectativa publica! Simplcio.Este demnio faz carreira ! Ccero.Sr. presidente. Encaremos a questo pelo lado filosfico. Se a couve tem a lagarta; se o homem tem a pulga; se o marido tem a sogra, qual a razo, Sr. presidente, porque as vinhas no ho-de ter o filoxera?. . . Vozes.^luito bem ! muito bem I Ciceuo.Sr. presidente: quem o filoxera, donde vem e para onde vai? O filoxera, Sr. presidente, tanto pode dar nas vinhas como nas cadeiras dos Srs. ministros ! O filoxera tudo: o filoxera o Sr. presidente do conselho; o filoxera o cedro da montanha; o filoxera o cavalo branco de Bonaparte; o filoxeraso os Srs. 'amanuenses; as prprias 67 estrelas o que soelas se no o filoxera do infinito ?!... ^^ Vozes.Apoiado ! muito bem ! . . . (entusiasmo crescente na cmara e nas galerias). Ccero (cheio de serenidade).Sr. presidente. Descendo ao campo da pratica, vejamos quais sejam os meios mais profcuos para multiplicar, como disse h pouco, este verme calamitoso a que bem pode chamar-se o tila d'entre Douro e Minho. (Assoa-se). A cincia da Parvnia, Sr. presidente, tem proposto at boje os dois expedientes infrutferos que eu passo a enumerar: 1. pescar o filoxera com um anzol e uma isca, sendo esta isca o lugar de fiscalizador da Penitenciria. 2. mandar uma grande comisso pedir-lhe de joelhos, com as mos postas, que execute no mais breve espao de tempo aquele preceito do evangelho: crescei e multiplicai vos; e at, Sr. presidente, jchegou a prometer-lhe um caminho-de-ferro de via reduzida, desde- o ministrio da fazenda at ao Pinhal da Azambuja ! e ellc, firme nas suas convices, resistiu ;is promessas do governo com uma coragem que sou o primeiro a louvar, confessando que o filoxera um bicho de princpios,

incapaz de mudar de casaca, e incapaz de deixar de roer as vinhas paracomear a roer as 2;ratificaces ! 68 Vozes.Muito bem, muito bem. Ccero.Sr. presidente. Vai n'esta questo a independncia da ptria e do decilitro; entre tanto se a cmaraestfatigada. . . Uma voz na galeria.Faz favor de continuar sobre o decilitro! Ccero (depois de uma pequena pausa, com gravidade).Com mo diurna e nocturna eu tenho meditado sobre o insecto, Sr. presidente; mas penso ter resolvido a questo ! Quereis matar o bicho? Unamo-nos como um S(') liomem: levantemo-nos s G da manli e bebamos um copinho do genebra, e o bixo, Sr. presidente, ter deixado de existir! Fomos ns que o matamos ! Vozes.Muito bem, apoiado. Ccero. Sr. presidente, tenho a honra de mandar para a mesa o seguinte projecto de lei: (!(}) Artigo 1. Ficam revogados todos os bixos em contrai-io. Artigo 2. E para esse fim nomeada uma comisso composta, do Patriarca da Parvnia, do vereador do pelouro dos incndios, duma parteira aprovada pela escola mdica, e d'ITerodcs rei da Judeia. A parteira ser presidente e ao mesmo tempo relator. Artigo 3., o bixo ser intimado para fazer desaparecer todas as vinhas do alto Douro no espao de 24 horas, ^i 69 Vozes.Muito bem, muito bem! admirvel! sublime ! . . . (Simplcioabraa-ocomovido. Presidente do Conselho.Sr. presidente: de ha muito que conheo todos os bixos que prosperam nas provncias da publica administrao; j v V. Ex.* que o filoxera me no estranho. Uno-nie do corao proposta que o ilustre deputado acaba de mandar para a mesa. Quando se. trata de fomentar a ruina do pas, o ministrio no pode ficar silencioso e no pode deixar de dizer face da nao: Vamos ao bixo: matemolo, como o esto reclamando os mais caros interesses da ptria, s G horas da manh, e sendo

tambm necessrio, tarde e noite. Sr. presidente, pode mandar vir o insecticida. Presidente (ao continuo).Salta insecticida para. . . um bixo. (Contnuos entram trazendo bandejas com copos de licor, que distribuem pelos deputados). ^"^ Ccero (aparte).Estou aqui estou a mudar outra vez de casaca e a passar-me para o governo. (Declamando) Sr. presidente: visto tratar-se de matar o bixo, proponho sesso secreta para cantar cmara uma moo. Presidente.Est aberta a sesso secreta, (xis galerias despejam-se, resmungando, deitando olhos invejosos para a representao nacionalespecialmente para as bandejas). 70 Ccero fvac (javda da mesa dos ministros e tirando uma guitarra, canta): O bixo que foste bixo, O bixo que jno s; O bixo que te viraste Da cabea para os ps ! Uma regnteira um dia Quis ir ver os deputados; No entrou por no haver, Porta prs envergonhados! Nas terras de Campolide Ha mil anos de sobejo, Que andam duzentos mil ratos A roer dentro duma queijo. Deus quis que Job fosse pobre E Job deu tudo, foi franco; Mas no achando bastante Ps o dinheiro n'um banco ! O melhor hotel qual '? Perguntou-me um estrangeiro. Se quiser fazer figura, O melhor o Limoeiro. o melhor triunfo vocal duma Ccero contemporneo 71 Quando o mundo estava em trevas E o fsforo em santa paz,

Sabem quem fazia a noite? A companhia do gs! Apitei ontem na feira Com trs facadas vista, Deu-me um polcia a primeira E a outra deu-ma um fadista. Semeei no meu quintal Uma abbora chibante, Nasceu-me um cnego gordo Cora uma tromba d'elefante ! -Um carro puxado a bois Plantei d'estaca imia vez, Nasceu-me pouco depois Um comboio portugus ! Xo meu quintal semeei Um cnego papa-ina, Nasceu-me ao fim de dois meses Uma abbora-menina ! Rainha D. Jacintha Disse ao rei, com grande magoa. Em Freixo de Espada--cinta Vamos ter o real cVagoa ! (A cmara possuda de sacro entusiasmo, agita-se toda. A presidncia 2jde de parte a respeitabilidade, tira os culos e bamboleia-se. A oposio e a maioria fraternizam ao som do bandolim, grandepamlega 7io seio da representao nacional). ^^ Cai o pano
j

ACTO III QUADRO I Jardim com esttuas, arvoredos, lago com cisnes, etc. Ao fundo um letreiro que diz : Parnaso CENA I Ciccroni transformado em Apolo, pascia preocupado. Iiiioceifia varre o cLio e limpa o | das rvores. Apollo.E preciso ter tudo bem limpo ponpie hoje espero visitas de cerimnia. Vasculha Lem

todos os cantos, e se encontrares algumas notas ou algumas rimas difceisno as deites na barrica do lixo sem mas mostrares primeiro, por que s vezes ainda podem servir. (Ao pblico) No ha outro remdio. O diacho daquele Judeu Errante Jnior, teni-me dado um trabalho! Palavra que y\ estou arrependido de me ter encarregado do lhe mostrar a Parvnia! Anda ha uns poucos de dias ati-az de mim para eu o apresentar no Parnaso; de forma que, como c no h Parnaso com 74 subsidio dos deiizcs, no tive outro remdio seno alugar este quintal e transformar-me eu mesmo em Apolo pai'a fazer as honras do estabelecimento! bom ir-lhe fazendo as vontades. Com este frio' esto todos os dias morrendo as borboletas e os amanuenses, e como ele esta semana pertence maioria ministerial, pode perfeitamente fazer-mo despachar para a secretaria da marinha. Inocncia.Est tudo pronto: quer mais alguma coisa? Apollo.Sacudiste bem o p das rvores? Inocncia.Est tudo bem limpo. Apollo.Bem; agora vai deitar uma quarta tle rao ao Pgaso, e depois trata de fazer aorda d'alho para as musas almoarem. Inocncia.As musas jsaram ha muito tempo. Apollo.Jsaram? Inocncia.Algumas nem ficaram em casa. Apollo.Mas que patifaria esta? Nada; eu vou fazer queixa ao ministrio do reino! Ento o tesouroest a dar um subsidio d'uns poucos de contos de ris a Melpomene, e a gastar um dinheiro com a aposentao de Thalia, e no fim de contas, se ho-de estar aqui para serem apresentadas aos estrangeiros que chegam, andam em orgias f('tra do estabelecimento ! . . . Innockngl\.Provavelmente j no vo seno 7o noite ! Hoje, como dia santo, provvel que fossem ouvir a msica ao Passeio Publico. Apoli-0. Bem; visto a Tlialia no estar em casa, prepara-te para seres apresentada em lugar dela a uma visita que espero logo. Inocncia. Mas eu no sei... representar!.. .

Apollo.Melhor! vai fazer o que tens a fazer. (Inocncia sete). Muito custa a ser Apollo n'um Parnaso d'estes ! S d'aluguel do Pgaso pago eu oito tostes por dia no Arco do Bandeira, e no um Pgaso de 1.* qualidade! O melhor anda agora a fazer servio n'um dos ministrios, com um ordenado formidvel e promessa duma boa colocao nas colnias. ^^ Inocncia (entrando).Est ali um senhor que o procura. Apollo.Oh ! demnio, ele ! Disse como se chamava ? Inocncia. Disse que era o Sr. Ci. . . Ci. . . de Freitas. Apollo.No tem que ver, ele. Vou-me arranjar convenientemente, porque a falar a verdade no estou bem a carcter para Apollo. (A Inocncia). Manda-o entrar e diz-lhe que espere um quase nada. (8ae) V 76 CENA II Judeu Errante c Iiiiiocencia Judeu.Sim, senhor ! Bem se ve que a civilizao moderna tambm tem penetrado neste recinto! (Examinando a cena. Ora quem haveria de dizer que na Parvnia o Parnaso a coisa que existe mais parecida com a Perna de Pau! . . . Tambm no admira. Ontem passei eu por um largo aonde havia um grande casaro cheio de frestas, e como ia com um colega, tive um palpite: pesquei o olho e disse-lhe ao ouvido: O colega, aqui que o armazm do Quinto, em que ontem se faloul na cmara? ^^ Nada, diz-me ele, aqui a Academia das Belas Artes.Ah ! aqui que a Academia das Peitas? Bem sei. J li alguma coisa no Dirio do Governo a respeito d'essa Academia das Belas, mas como sou liomem srio no estou resolvido a entrar em semiIhante casa. Inocncia.O meu amo disse que tivesse a bondade de esperar um bocadinho, porque no se demora nada. Judeu.Ah! pois no, minha menina; sem incmodo ! f^cnt^a-se n'u)n dos bancos. AjxtrteJ. Isto,* naturalmente, alguma das musas, ou ento a criada de quarto de Thalia. (A Inocncia) Como se chama?

77 Inocncia.Inocncia, uma criada para o servir. (Canhij: Sou a Inocncia pura e singela, Sou a Inocncia do meu pas ! Namoro noite, posta janela Quer o sargento, quer o juiz. A mim perder-me qualquer menino, Ai, Inocncia n'essa no ce; Por que eu sou filha do pai Paulino, E tenho olho como meu pai ! J fui criadaduma senhor cura. Fui vivandeira duma regimento; Sou a Inocncia; mulher mais pura. Ningum n'a encontra nem n'um convento. Com p vermelho sobre o meu rosto Pinto a inocncia, quem tal diria! E em noites quentes do ms d'agosto Vou aos Recreios com minha tia. Eu vou missa, toda de preto, Sem fazer caso que olhem para mim. Que ricas missas que ha no Loreto ! Nunca houve em Roma to bom latim ! 78 Ainda ha bem pouco, certo ministro Foi noitinha, bater-me porta; E ouvi dizer-lhe com tom sinistro, No te me faas mosquinha morta! Eu sou mais pura (|ue ura jardineiro. Sou mais suave que iima essncia, Ando }i procura dumabrasileiro, A quem unir a minha inocncia Judeu.Muito bem! Canta admiravelmente e tem um nome muito simptico. De que terra ; de Xerez ou de Bucelas? Inocncia. Nada, no senhor, sou portuguesa. Judeu.Ah! a Luwcencia portuguesa ! Olha cora quein eu venho encontrar-me ! Tcnlio muito gosto em a conhecer: ha uns poucos de dias que ando sua procura! Innogkncia (bniranlu os olhos).Muito obrigada a V. S/ Judeu.Que InocnciaAt baixa os olhos

com pejo! Ento gosta d'aq\ii estar? Innocknga.EUe. . . para lhe falar a verdade. . . os ares aqui so bons. . . depois uma vista muito bonita. . . muito bonitas sombras. . . Judeu.Vejam o que a Inocncia! At acha as sombras bonitas ! (Pegando i/tim livro que en. cvw Apollo Parvonez, em fins do sculo XIX 79 contra em cima do hanco). O PrimoBaslio! que horror ! Escondamos este romance querido dos olhos da Inocncia! (Esconde-o na algibeira). Inocncia.Se quiser pode ler; eu j li e gostei muito. Judeu.Oh! Santa Inocncia! (Levanta-se). Deixa que eu te abrace ! (Dilignciaabraa-a). Ento no sabes que os livros prprios para uma Inocncia como tu, Siio os do Sr. Monteverde? Inocncia.(Dando-lhe uma palmadinha na /ifce.^" Magano, olhe que pode vir o meu amo! (foge.) Judeu (absorto). Que Inocncia esta, meu Deus ! Passa as mos assim pela cara dos homens, e ho-de depois horrorizar-se se a virem ler o Primo Bazlio! . . . SCEXA III Os inejiinios o .'tpollo.Apollo aparece com uma grande cabeleiraamarelada, cor (ie gt-mina d'ovo; em cima da cabeleira uma lira de papel doirado. Manto azul 'semeado de estrelas. Na casaca o habito de S. Tiago em formato firiuide. Luneta duma vidro s. Penaatrs da orcilia. ^* .\P0LL0.Ora bem vindo seja, iiicu bom amigo. A Inocnciafoi-me agora mesmo dizer, que tinha chegado. Desculpe no ter vindo ha mais tempo. 80 Judeu. A menina Inocncia ! que simptica criatura! Palavra que das coisas mais curiosas que tenho encontrado neste pas ! Olhe, se no lhe fizer muita falta ha de ceder-ma para a levar como recordao ! . . . Apollo.Como queira, meu amigo. Sabe que o meu maior desejo obsequi-lo ! Judeu.Ah! mas agora reparo! Foi fixzer toilette por minha causa ? Xo merecia a pena ! bem sabe que no sou- de cumprimentos ! . . . ^

Apolo.No me incomoda nada! Como lhe quero apresentar varias notabilidades da Parvnia, c* conveniente estar revestido das minhas insgnias oficiais. Ainda deixei no ba, 48 gr-cruzes, e 322 comendas; mas no preciso mais do que isto, por agora. Judeu (aparte).Como Apollo do guarda-roupa do Cruz c dos melhores que tenho visto ! Apollo.Ora, meu caro: vou ICr o programa do dia para que veja que a minha nica ambio c que fique conhecendo todas as celebridades que pi'esentemente se podem admirar na Parvnia: oia. Judeu.Ora diga h; mas cuidado; se houver alguma coisa com sentido mais livre, no nos escute a Inocncia ! . . . Apolo.No tem dvida. Agoraestjanela; so horas de falarpolcia. 81 Judeu.Muito bem muito bera! Como santa esta Inocncia, que tem horas certas para falar polcia ! 3^ Apollo.Oia. O programa pomposo, e para no fugir s praxes, contem at varias promessas que no sero cumpridas. Judeu.Ento exactamente um programnia ministerial ? Apollo.Pouco lhe Vilta: v vendo (lej. O capito Boyton. Judeu. Conheo perfeitamente: j uma vez, quando andei com vontade de me suicidar, lhe comprei um cinto de salvao para me atirar ao Tejo e ir logo ao fundo. Apollo.Este no vem hoje. Props ao ministrio da fazenda o fornecimento de dois mil cintos de borracha para salvar as hnanas, e como no havia dinheiro para lh'os comprar, vingou-se com um discurso em ingls na Soci('<^"'h>. <h' Geographia e partiu. Judeu.Deix-lo ir embora. Homem', no sei se a hprracha nos poder;i salvar; o mais que ela tem feito at hoje, ajudar-nos a perder. Apollo (lendo).Ristori e Ilolofernes: (declamando) tambm ])artiram; nem eu admitia esta

trgica do sculo passado, sem ela cortar nmito a srio a cabea de Holofernes. Judeu.E tambm essa a minha opinio. Mcs6 82 mo porque ei'a o miico meio que tnhamos de nos vingar cVelle. Apollo. O quilmetro 92 est em dvida se vir. Judeu. Que demnio o quilmetro 92? Apollo.O quilmetro 92 um quilmetro que ns temos expressamente para descarrilamentos. Isto no quer dizer que os outros no faam a mesma coisa, mas em todo o caso o 92 o mais celebre; o quilmetrooficial das catstrofes. Judeu.Mas ultimamente o pensamento do ministro, segundo ele mesmo mo confessou ontem na cmara, tornar todos os quilmetros igualmente aptos para os passageiros quebrarem as pernas! Um homem compra o seu bilhete e do-lhe logo uma senha para ser enterrado em sagrado, sem necessidade de mm-o no cemitrio. H-de concordar que um grande melhoramento introduzido na nossa viao acelerada? Apollo.E uma ideia que sou o primeiro a aplaudir: deixemos pois o quilmetro 92 (lench). Temos mais, apresentao da instruo publica nacional, com a aplicao dos seus mtodos. Judeu.Ora aest por onde devemos comear; pela instruo publica; examinada ela, tenho compreendido tudo o mais. Apollo (lendo).As dez horas grande recepo da Princesa Ratazana! Judeu. O que me diz! tunbem vem essa prin83 ceza ! E celebre ! ando a encontr-la desde o fim do sculo passado ! J uma vez almocei com ela costeletas de selvagem nas florestas virgens da Amrica, e outra vez merendei prolas de Ceilo no boulevard dos Italianos ! Da j)primeira vez chamavase, se bem me lembro, a princesa Magalona, depois chamava-se a princesa AzuUna, e agora cbamase a princesa Ratazana ! Quanto estimo encontrala! Apollo.O demnio se ela se esquece e no vem Judeu.No tenha medo; essa princesa das tais que se esquecem de partir, mas que nunca se esquecem de chegar.

Apollo (lendo). Temos mais. . . Judeu.Basta, guardemos o resto para surpresa; agora mande entrar a instruo publica, Apollo (chegando-se a um bastidor).Queira entrar a instruo nacional. SCEXA IV Os mesmos. professor de instruo primaria, menino Slathusaleni e outros discpulos, velhos de 80 a 90 anos, vestidos de Db. Sentam-se todos n'um dos bancos, depois de profunda vnia. Alguns melem o dedo pelas profundidades do nariz. Judeu (aparte).Muito boas noites! ciimprimentandoj uma dor d'alma metercrianas cVesta idade na escola! Professor.Ento se d licena, podem comear as provas. Apollo.Xo estamos aqui para outra coisa. Pode principiar cpiando quiser. Professor.Dispenso-me de discm'so d'abertura, e passo j execuo, se mo d licena. Menino Matusalm; tenha a bondade de vir dar a sua lio. (Matlivsalem aproxhna-se, o professor escreve numa pedra com giz). Que cifra esta? Matusalm.Esta. . . a cabea do Sr. mestre. Professor.O burro! Ento voc no v que a, minha cabea muito mais redonda? Isto um zero. Matusalm.Mas exactamente o que eu tinha dito! Professor Ho-de concordar que uma intel83 ligencia precoce. Tratemos de a desenvolver. Venha c. (D-lhe dez lyalmatoadasj. Judeu.Por em quanto no merece mais do que 18 valores! deijce-o. Professor (ao disci^ndo).J o menino fica sabendo que cifra vale dez. Matusalm (chorando).Antes meu pai me tivesse destinado a ministro da fazenda, que j no precisava aprender contas! ^^ 1.*^ Estudante (lendo, a cantar).B, , b, fugiu a bux-ra; b, , b, foi seu p; b, i, bi, eu bem a vi. Judeu Aquilo, sim, senhor, aquilo que uma crianaaplicada!

Professor.Ha meio sculo apenas que frequenta a minha escola, e parece incrvel ! jconhece as vogais! *^ Judeu.Estou convencido que este rapaz dentro de 24 horas ministro, e dentro de 24 anos chega a sabor o que c um ditongo ! Por este sistema impossvel que dentro de 3 ou 4 sculos haja na Parvnia uma pessoa que no saiba assignar o scti nome de cruz! Professor.Permitta-mc V. Ex.'^ que abunde nas suas ideias. ComoV. Ex.* sabe muito melhor do que eu, no vac longe o tempo cm pie os conselheiros de Estado da Parvnia sabiam todos ler e escrever; -hoje graas solicitude dos governos j 86 poucos se acliam n'essas tristssimas condies ; *^ entretanto, para bem do pas, necessrio que estes idtimos sejam aposeritados, ao menos com o manual de Monteverde por inteiro. Judeu.^Lamento, Sr. professor, que tendo V.S.^ ideiasto grandes, tenha uma palmatria trio pequena! No chega a ser do tamanho da roda duma carro Professor.Ha seis anos consecutivos que reclamo outra pelo ministrio das obras publicas, mas ainda at hoje a minha requisio no foi satisfeita. Judeu (ponderando).E verdade que uma pjilmatoria de primeira ordem, como por exemplo, para a Universidade ou para o Curso superior de letras, tanto para a ignorncia primaria como -para a ignorncia secundaria, no custa barata. Ainda ha poucos dias foi encomendada por 600 mil ris uma pai*a o seminrio de Pinhel. 1.'' Discpulo (lendo).J\, a, b;, fugiu a burra; b, , b, foi por seu p. Judeu.Que aplicao de criana! Agora, Sr. professor, ha de dar-me licena que contemple as provas de atraso dos seus discpulos. Professor.Com todo o prazer! Judeu.Menino Matusalm Jnior, diga-me c: quantos anos tem? 87 Matusalm. Hei-de fazer 3 sculos a l do ms passado. Judeu. uma dor d'alma mudarcrianas para a escola assim, uo desabrochar da vida!

(profundamente admirado). Professou.Como se cliama? AIathusalem (enterrando mais o dedo no nariz). Como me chamo? (pausa). Ah! j me lembro! chamo-me Juc. Judeu.^E do Maranho, o meu menino? Matusalm.Sim, senhor; conheci perfeitamente o Sr. Alvares Cabral. Judeu.Como se chamava seu pai? Matiiusale.m.Chamava-se Simo. Judeu.E um digno filho do seu progenitor! Simozinho, desenvolva quanto for possvel o seu nome e a sua cauda, e no se esquea nunca das tradies de seu pai, que, segundo ouvi dizer no Curso superior de letras, o pai do gnero humano. *^ Professou..Avana, Simo! c csgravata bem esse nariz, jjorque o assim, esgravatando, que se chega a comendador de diversas ordens . . . todas cilas menores. Judeu.Vejam l;l o que c a influencia do clima? Este macaquinho (pie ainda ha pouco andava talvez trepando pelas florestas da frica ou da Amrica, estardaqui a pouco a trepar peba 8S. rvore da liberdade at chegar aos mais altos cargos da nao! PjtOFESSoR. Vou mostrar-lhe a precocidade d'esta criana. Judeu. Vamos a ver, isso. PmtFEssOH.]\renino, diga-me c: () que que branco , a galinha o pueV Matusalm (semj)re com o <ledo no nariz). O que que branco , a galinha o pueV. . . E a cabea do Sr. Barros. , Judeu (severo). Menino, se quiser fazer carreira, no tenha m-lngua. No faa aluses, faa relatrios. Agora responda: alto est, alto mora, todos o A^em ningum o adora'? Matusalm (absorvido).Alto est, alto mora ... Professou (ao Judeu).Que perspiccia!... Vaiver! AATIIUSALEM. Alto cst . . . alto est. . . j sei! E o chapu do Sr. consclheii'o Nazlreth. *'* Judeu.Ora aqui est quem ha de descobrir a

quadratura do circulo, c acabar com a divida flutuante ! PiU)FESSOH. Continuemos. ]Menino, queira darmc uma definio clara do que sejam os hbitos de Cristo. .Matiiusai.em. E aquilo que pode servir tanto gente de bons hbitos, como de maus. 89 Judeu (ahismado).Falia como S. Joo, obucca <l'oiro ! PunFESSuR.Qual a 8.* maravilha do mundo? Mathusa.em.E a viagem roda da Parvnia. (Apontando para a plateia). Pode perguntar queles senhores. '^^ Apullo (cheio de resoluo).Ora espere que eu o arranjo; deixe-me fazer-lhe uma pergunta. Menino, quantos so os inimigos do homem? Matusalm.So tantos, quantos so os credores. Professou.Ningum o leva parede I Judeu.Ora agora deixe-o comigo. Simo, medita bem no que te vou perguntar. Quem o pai dos filhos de Zebedeu? Matusalm (concentrando-se) . A nie dos filhos de Zebedeu fcil saber quem , agora o pai ! . . . nestes tempos de corrupo c de patifaria. ..1 JutEU.E extraordinrio ! Este Simo, se eu no existisse, seria nico! Espera que eu te arranjo! Ora diz-me c: qual mais velho, o Padre, o Filho, ou o Esprito Santo? Matusalm.So todos 3 da mesma idade, jwrquc so 3 gmeos. Judeu (indignado). Yiva desesperar a gente! ]\[as eu te apanho. Responde: aonde c que nascem os pretos? 90 Matusalm.Na Beira Baixa, c d'alii so oriundos. Judeu. Demnios levera o rapaz! (conceatrandose todo) Ora deixem-me meditar n'uni problema que nem eu prprio saiba resolver (Pausa). Ah! cest ellc! (a Matusalm) 3 vezes o? Matusalm.Distingo. Se for para eu pagar, 3 vezes 3 zero; se for para receber 3 vezes 3 so 90.

JuDi-:u (desalentado). Uma ultima, e dou-me por vencido. (Vai pedra e risca.) Menino, digam'e uma coisa. Aonde que est o gato? Matusalm. Est a servir de lebre nos restaurantes da Parvnia. Judeu.Estou vencido, Sr., professor! Profcuos resultados tem t^ocemess obtido com um mctliodo cujo autor, como todos sabem, o paiAdo, mas que francamente est um pouco atrasado com relao nossa poca. (Tira do bolso uma cartilha.) Acaba de se inventar um novo syscina que tem a propriedade exclusiva de fabricar 400 gnios por minuto; o homem que no saiba ler nem TitoLvio nem Homero, l passadas 4 horas correntemente o Dirio de Noticias, no original. Professou.Mas Sr. professor, isso a ruina da ignorncia publica! Se esse mtodo se propagasse, estaramos arriscados a que dentro cm pouco se 91 exigisse para o simples lugar de ministro da coroa, um exame d'instruo primaria ! . . . *^ Judeu.E mister entrar com passo firme na senda da civilizao. E realmente vergonhoso que para os altos cargos do estado se exija to-somente saber recitar ao piano. Apollo (contrito, aparte).Custa-me a confessalo, mas verdade. Judeu.Ora, por meio destemtodo maravilhoso, tomando 3 plulas, uma pela manha, outra ao jantar, 'outra noite, pode-se mamar e lOr ao mesmo tempo o regulamento do imposto do consumo. Professor.Submeto-me com jbilo ;s experincias. Traz por a esse maravilhoso mtodo? Judeu.Ei-lo. Vamos ensai-lo. Escolha dentre os seus discpulos aquele que lhe aprouver. Professou.Menino Samuel, um passo em frente! (1.'^ discpuloaproxima-se) . Judeu (mostrando o mtodo numa das mos e uma bolacha na outra). Meu menino, ve isto? 1. Discpulo.Ah! bem sei, uma bolacha. (Tira-lha das mos, e come-a). Ah ! Judeu.E isto o que ? (mostrando outra bolacha). 1. Discpulo. E outra bolacha. (Tira-lha). E!... Judeu (ao professor).^1 e E. Ouviu?

92 2. Discpulo.Eu tambm quero aprender! Estou com muita fome. Jldel'.Pois venha c, (Mostrando outra bolacha). Que letra esta? 2. Discpulo.7, que bom! (come-a. Judeu chegando-se ao lyrofessor).Que isto? (Mostra-lhe outra holahca). I'rofessor.O, que bom! (Abre a hcca e engoleaj. Judeu (distribuindo bolachas por todos). Vozes., , , !. . . Judeu (ao professor).Ora aqui est como vossemec e todos os seus discpulos s n'uma lio ficaram conhecendo o valor das vogais. Professor (acabando de mastigar). Agora, depois de conhecer as vogais, arrisco-me a perder o lugar; mas em todo o caso, se^ o resto do mtodo assim, bastam-me as consoantes para me dar de comer. Judeu.Muito bem; deixe ir os seus meninos embora, porque ho-de estar com vontade de tomar o seu caie no Martinho, ou ver se pescam a Rainha das guas nos Recreios. Professor (aos discpulos).Meninos, podem sair; mas olhem que em sendo 5 horas da numh, ho-de estar todos j a fazer 6 . No se recolluim tarde. (Os discpulos saem aos pulos em grandes alaridos.) 93 Judeu (a Apollo).Dou-lhe os meus parabns por este momento de prazer que me proporcionou; como v, a instruo popular precisa de ser levada bolacha, Apollo.Esse mtodovai fazer imia revoluo no mundo ! Apenas morrer o resto dos habitantes do Cear, vou tambm para lensin-lo. *' Judeu.Faz muito bem, um mtodo to claro, que impossvel que no Brasil no renda alguns pretos. CENA V Os mesmos, Tiinlia com ademanestrgicos, vestida a carcter Apollo.^A vem a filha de Thalia, sentemo-nos para ouvir o que ela diz. Judeu-^Lugarmusa ! coitada ! Ela apesar

de ter uns poucos de sculos, ainda parece frescalhota ! TiiALiA (avanando lentamente com ar solene). Deixai-me morrer! Ah! sim, de que serve a vida ! Deixai, dcixae passar a Thalia ! . . , Por onde andais vs meus filhos ! Ah ! eu sinto na face o gelo do sepulcro ! Os vermes comeam a raorder-me I Judeu (aparte).Coitada ! Faz d ! 94 TiiALiA.Como foz frioj meu Deus, como faz frio! Judeu fjxirtej.-Que admirao ! o termmetro na Guarda est dois graus abaixo das aces do Banco do ultramar! Thalia.Uma pedra, uma pedra para descansar! Ha tanto tempo que procuro aonde encostar a cabea!... At que enfim vou dormir! Ali! sim! (senta-se, encostando a face ao homhro do Judeu). Como bom dormir no seio que amamos quando ao longe se escuta o rugir da tempestade ! Judeu.E esta! Ento no vem ela representar a Enterrada encostada ao meu ombro! Thalia.(com voz cavernosa 'cheia de dio e de sono) Sangue, senlior! tenho sede de sangue! Judeu (compadecido).Oh! minha rica senhora, o melhor ir para casa; ande, v, que logo hl lhe mando mais luna coroa por conta do ministrio do remo Apullo.O melhor no lhe dizer nada, alis temos tragdia. Thalia (erguendo-se arrebatada).Ah ! no quereis ouvir a minha voz? Prfidos! No importa. Como a sombra de Branco, *^ continuarei a perseguirvos at consumao dos sculos ! (retirase a passos lentos). Judeu (caminhando atrs d'eUa).At con95 summario dos sculos, no, minha senhora! Ao menos veja se faz isso por menos 15 dias ! *^ (caindo em si). Mas agora me lembro! esta a voz da Inocncia ! (aparte). O Apollo parece-me que me fez partida, oh!mas eu tiro-lhe a desforra, ol! J com este so dois pajDcis que vejo fazer Inocncia ! Apollo (questionando porta).Meus senhores,

' no podem entrar; os senhores no constam do programnia. SCEXA VI i^ luoiEnos. fiadcu* Apolo* Malaiiico c Lyrifo, vestidos ambos a caraclcr, sryuiido os melhores modelos do gnero Vide Marliulio ou casa 11avarioza. Satantco (indignado). HdiO todo o direito d'entrar, por que estou S(j em atraso de dez anos com as minhas quotas do I*arnazo. Ltric.'. Eu tambm; no devo seno a jia de ha meio sculo. Judeu (intervindo).Ento que isso, meus senhores ? Temos guerra no Parnaso ? Apollo.Se isto continua assim, vou pedir providencias ao ministrio da marinha ! Judeu.Olhe, o melhor deix-los entrar. Eu 96 me encarrego de resolver a questo. Entrem meus senhores, entrem. (Entram os dois poetas) Apolo. Realmente soppimha-os com mais juzo ! Ora os senhores que no lhes falta nada, e que tanto ho-de morrer amanuenses, como ministros, para que andam a jogar a pancada no meio da Rua'? Lrico.Fui insultado por este senhor, quando ainda agora passava pela casa Havanesa ! Satnico.-E falso. Este senhor que suspirou sem minha ordem, e eu no admito que ningum suspire sem me pedir licena! Judp:u.Ora se me permite, Sr. Barnab Trovo cuido ser este o seu nome : no era muito melhor andar com o seu colega em santa paz caando borboletas e meios grogs, pelo Chiado ? ! Lyi\ico (altivo).Nunca, no campo da arte, nunca ! Judeu.Ento, se no pode ser no campo da arte, ao menos no Campo Grande ! Fraternizemos todos em esprito ! Satnico.O meu credo explcitoe no

abjuro dele. (recita com voz convulsa). Eu quero ver cair batidos pelo vento Os dspotas sombrios! Abaixo o real de gua, abaixo o firmamento, Abaixo os senhorios! 97 Lrico (do lado Ojyj^osto da snnfi vnirhi 'ira 0(^0 docemente ao som da orquestra): Ouves ao longe, l para o p cVAImacla, Da ermida o sino retumbar alm? E ele ou cila? Sers tu ou nada? Diz, responde, quem ser? Xinguem! Judeu. Oh! meus amigos! pelo amor de Deus ! Quanto mais no seja, conciliem a gramtica ! Sat Ni CO (concentrando-se num Irado de indignao. Abaixo quanto existe em toda a Immanidade ! Expulsemos o altar e expulsemos o frade. Iluminemos tudo e ponhamos de novo A terra, conlo pe uma galinha um ovo ! LykCu (sempre com voz maviosa jirocurando dar ao verso a ternura do violino. Xinguem ! responde numa voz tremenda Funrea dobre que nos causa horror I Foi mnisimi aiiianueiise que vooinla scort-tn ria i!a fazenda, *> Foi uni poeta que morreu d 'amor! 7, 98 Judeu.Suspendam, senhores, suspendam! Ora eu vou provar-lhes como se podem conciliar as duas escolas. Oiam o gnero lrico daiido fraternalmente a mo ao gnero realista ! Oiam ! (recita com entJiusiatimoJ. Oh! meiga lua ideal, Tu lembras no meio das nuvens, Um queijo do Rabaal . Feito com as tintas de Rubens ! Vozes. Bravo! bravo! muito bem, muito bem! Judeu 'fem xtase): Vem anjo do Senhor, O meiga filha do cu ! (mudando de tom)

Pirolito que bate que bate, Pirolito que j bateu ! (Os dois poetas aI)raam-n'o com cffao). Judeu.Lvai outro exemplo em que as duas escolas se combinam ainda em dozes Ciuacs: 99 (Recita com o leno na boca a fingir a voz embargada pelo pranto). Nestesepulcro enterrada, Aqui jaz uma florinha. Viveu uma madrugada, Amlia, minha sobrinha ! Desde que ela feneceu Ando todo apoquentado; E quando assim ando eu, O que far meu cunhado ! Satnico (puxando j^or um brao do Judeu). J o no largo. O meu amigo ha de vir para a minha escola! Lrico (idem).Nada, ha de vir para a minha! Satnico. Eu que no lhe largo esto brao! Lrico.Daqui no sae. . . veremos. Judeu (desembaraando-se d'ambos com um empurro que prega com os dois trovadores no cho). Oh ! com os demnios, l preguei com as duas escolas em terra ! (ajuda a levant-los) . Fiz-lhes mal, doe-lhes alguma coisa? (ao Lrico) Queira desculpar, no sabia que o meu amigo estava to debilitado :... 100 Lrico.Olhe, sabe o que eu lhe invejo? a fora ? Judeu.Faa, como eu; em lugar d'almoar a brisa da manha, almoce bifes. ^* Satnico.Palavra! se tivesse iima fora assim ia jdaqui ao Terreiro do Pao derrubar as instituies !... Judeu.Meus amigos: oiam a voz da experincia que boa conselheira. Querem a celebridade no seu pas ? Querem a multido de joelhos, absorta a seus ps? Satnico e Lrico (com avidez).Sim, sim! Judeu.Pois muito bem; eu lhes vou ensinar o meio pratico de amanh poderem dar um beneficio

no Ginsio. (Dirige-se ao Satnico sefjxiranolhe intencionalmente no nariz). O que tem o senhor aqui? Satnico (fanhoso).No me aperte o nariz! Judeu.Isto no um nariz, senhor, isto uma riqueza! Ora sopre; mas sopre com sentimento ! (Satnico sopra, o Judeu levanta os dedos como quem toca vmajlaida). Y? o senhor o que , c um nariz fagote, sem se sentir ! Veja a riqueza que tem nas ventas ! . . . Veja ! Lyuigo.Eu tambm quero ! eu tambm quero! Judeu,Tambm quer! O que eu vou fazer ensinar-lhe a engolir espadas como os chineses do Circo. 101 Lyrigo.Xada, nada! tambm quero dar concertos pelo nariz ! Judeu.Parecem-me narizes filarmnicos de mais ! Mas vl; vamos a ver se o seu nariz tem vocao. (Passa-Ilie os dedos ^96?o nariz que solta uns soas fanhosos de clarinete). Vamos com Deus ! parece-se um pouco com a voz da Pcrnini, mas em todo o caso a beneficio da ilha das Flores pode tocar ! Satnico (saltando de contente).Vou pedir ao governo parajne nomear representante dos narizes parvoces na exposio de Paris, que a nica classe cpic noest representada! ^'^ Judeu.Sobretudo recomendo-lhes uma coisa. No se assoem; no se assoem que uma pena darem cabo desses dons da providencia. Lyiuco. Em paga, o meu amigo ha de ficar-me com um bilhete para o beneficio que eu fizer era S. Carlos; se lhe faz conta pode j pagar adiantado (puxa de bilhetes da alfjiheira). Judeu. Agora no tenho tempo, logo. O amigo ainda precisa d'alguns ensaios, c sobretudo, muita cautela e nada de leno ! (a AjjoUo). Eiitao a Princesano chega ! . . . Apollo.Admira! Tambm estou j notando a falta. Judeu (pegando no chapu).Vou saber a causa da demora, e no tardo nada. Agora cuidado, no

102 os deixe brigar, porque podem dir cabo dos narizes (aparte). Visto cmbaar-mc com a Thalia vou tambm ver se o embao a ele. {SaeJ. Apollo.Meus amiguinhos, oiam um conselho. Agora que est aqui o Sr. mestre, visto os senhores serem to prendados, porque no aproveitam a ocasio para aprenderem a ler? Professor que tem estado a dormir, acordando estremunhado).Se querem vamos a isso. Em 3 dias fao-lhes conhecer todas as vogais ... do tribunal de contas. Satnico.No me fale nisso! o senhor est atrasado mil anos! A arte de leitura indigna do nosso tempo ! Lrico (recita ao som da orquestra uma das estrofes antecedentes). Ouves ao longe, l para o p d'Almada, Apollo (acudindo porta).Sinto rumor: o que teremos de novo? -<% A sucessora da princesa Azulina 103 CENA VII Os mesmos, ^udcu transformado em Princesa Ratazana em toilete mirabolante, cheia de pedrarias e de plumas.Comitiva da princesa, convidados, ura criado preto.D francez de todos os personagens a caprictio. ^^ Apollo.A vem, a vem a princesa: lugar, meus senhores, lugarprincesa. (Vo todos porta). Apolo d o brao princesa Ratazana que atravessa a cena deitando a luneta com pretenso, e cumprimentando p>ara todos os lados. Diversos convidados sustentam, a grande cauda do vestido da pn'inceza). Apollo.Cuidado, meus senhores; cuidado nuo levantem de mais o vestido da princesa. Satnico.Pensa talvez que no sabemos lidar com caudas ilustres ! Lyrigo (a Satnico).Parece-me muito amvel! aquela, diz-me c, que tempo levani a pintar uma princesa assim V

Satnico.Tolo! vocno v que no luntada! Ora ponha-lhe o dedo na cara c ver. Lrico (passando furtivamente um dedo pela cara da princesa, e esfregando-o depois no punho da ca104 )tisf(J.Ah, eu bciu disia que crn pintada! vc seu patetinlia '? Satnico. E verdade! quem havia de dizer I.. . ' Ratazana. Messias. (Custando-lhe muito a falar e pronunciando as palavras' duma forma quase imperceptvel). Eu veulio aporter a vous un petit super! (aparte}. Digo tanta tolice em francez que impossvel que me no faca compreender ! Lrico. Oi, madame, que amabilit- fxi Satnico). Oim ! parece que no respondi mal"?. . . (Um criadovai dispondo cm cima duma mesa nm servio de jantar). AP0LL0,(aparte). Deixem-me agora fazer o meu discm'S0 (voltando-se com ar decidido).Ilustre madama! Sede bem-vinda ao torro Parvo iiez ! lia muito que os nossos estmagos vos reclamam, e queremos provar-vos, ilustre madama, que estamos dispostos a trinchar em vossa honra meio bife com batatas, e se tanto for preciso a recitar ao piano ! Satnico (explorando os pratos e a mesa do jantar donde rouba uma azeitona que come).Vamos a ver que tal esta bagagem literria! Apollo (aparte).No esteja a tirar as azeitonas que parece mal ! . . . Satnico.E para abrir o apetite. lOo' Apolo continuando para a princesa).Como eu ia dizendo, madama, toda a literatura da Parvnia vos reclama de braos abertos e guardanapo nos joelhos . . . Lrico.Basta de palavreado; vamos jantar que tenho barriga a dar horas. Eu na minha qualidade de poeta lrico declaro jprincesa que no dispenso orelheira de porco e o competente paio do Alentejo. C os lricos so assim! Ratazana.Monsi. . . (Como quem procura as frases fazendo ao mesmo tempo corneta acstica com a mo p>ara ouvir melhor).

Apollo (fazendo porta voz duma jornal e hradando cheio de convico).Oui madama ! Ratazana. Monsiu, como sou ctrangere, me farei intender assembleapoF-meio de lngua universal, a lngua de vaca, por mostrar Ta admiracion que sinto por touti que na Parvnia touchc la lira, Apollo (ao preto).Pae Paulino, toalhe :l Ia table. (O preto pju a mesa). Lrico.Viva a reinao ! Satnico.Isto que um pagode ! Lvaico (a Satnico).Xada, eu vou-lhe falar. (A princesa). Madame je. . . je. . . (aparte) ah, j sei. (li princesa). Madame. . . je vous salute !... Ratazana (apertando-lhe as mos). Mousi, 106 Monsi . . . (aparte). Oh, senhores, que vocao que tenho para a lngua bunda! Convidado (aparte cheio de resoluo).Nada, eu tambm tenho de lhe dizer alguma coisa em francez : no quero dar parte de fraco diante de to ilustreassembleia. (Tirando um papel do bolsa e lendo s escondidas). Monsi la Madame! moi le ministre prochaine de la . . . Apollo (intervindo).Basta de snscrito, meus^ senhores. J me parece isto uma torre de Babel! Falemos n'uraa lngua que se entenda. (A princesa). Madame la table est posta. (Os convidados sentam-se todos, alguns pem guardanapos ao pescoo, atando-osatrs da nuca). Lrico (para o criado).Traga-nie po!. . . Preto.J no ha: acabou-se antes do jantar. Satnico (bradando aflito).A sopa! ento" eu no como sopa? Preto.A ultima que havia serviu-se ontem. Lrico (metendo uma galinha assada na algibeira). O amigo, cvai esta ave de pena para fortalecer o estro. Ratazana (remirando). Bem! manja muito' bera ! Apollo (ao p>^'<^to).Monsi preto, verse dois

decilitros. (Estende-lhe o copo). 107 Preto.Jno ha seno gua. A subscrio no chegou para o vinho. Apollo.^Que me diz d'estes viandas cara principeza? Ratazana. Estar bem bom, mon.si, bera bom! Lrico (aparte). uma pena no haver orelheira. Ratazana (erguendo-se de copo em punho brindando a Apolo.Bebo la sant ! . . . de nionsi. Vozes.Urra! Apollo (levantando-se comovido) indo ao p da princesa a quem aperta a mo.Je... Je. . . Je. . . merci, muito obrigado! Ratazana (aparte).A comoo embarga-lhe o francez ! (brindando a Apollo).A lasant de vous ! . . . grand homme ! . . . Apollo (agradecendo comovido).Merci, madame! C'est le mais belo momento de ma course de poete ! Ratazana.A la santo de Mirabeau! Apollo (aparte).Meus senhores: no podemos ficar silenciosos. Tenha a bondade de tomar a palavra o que souber alguma coisa de lnguas mortas! Ande Sr. Mirabeau; no sei qual dos senhores ? Satnico.Eu no falo sem me darem mais paio . . . 108 LyniGo.Pois eu quero mais paio e almdisso umdicionrio francs. Ratazana.A le fils de son papa! ''* Vozes.Urrali! Urrali!... ao filho de seu pap ! -. Apollo. Bem, ningum toma a palavra, falo eu. (Levanta-se, limjKindo o suor da testa com a toalha da mesa). Mademoiselle Ratazana, mafemme! Kous vous .remerceamos o acolhimento distinguido cpie finisaes de nos dar ! Vossos chefes d'obra suo remarcveis, oui madame, oui, oui! No cela da nossa parte nem uma mensonja nem uma flateria ! . . . (aparte). Copeei esta alla duma romance original portugus que li a semana passada

e parece-me que no fica mal. Lrico.Olha que falia bem! Satnico.Poder, j foi mestre de francez no liceu ! Apollo.Permiti que vous salutc com toute o desintcrressamento ! je salute a osted.! Lrico (aparte). francez puro de S. Tiago de Compostela ! Apollo (continuando).Finalmente, estou chargado pelos meus concitoaics de vous afirmer-lc gudioentusistico que lhe boulevessa toute la fibrc de Ic estmago ! Ratazana (erguendo-se em atitude de cantar). Ora ouam agora, seus maganes. d09 Apollo.Silncio seniores ! Ratazana (cantando com voz requebrada ao som do piano. Eu venho do mar da Jnia Metida n'uma liteira. A visitar a Parvnia A ptria da laranjeira. ll nm passingular A ptria dos malmequeres! Pode-se dar um jantar Ficando os mesmos talheres ! Tem poetas, tem fadistas, Amanuenses c flores, Em suma, tem Lellas vistas, E tanLcm ricos doutores. Ao partir miidia alma aflita Dir com imensas magoas: E uma terra bonita E h por l bem boas guas ! Vozes. Urra ! urra ! (delrio geral, varias comensais aplaudem em cima das cadeiras). 110 (Um criado chega e entrega um papel a Apolo. Lrico.Temos versos, naturalmente. Apollo.No esto maus versos estes ! Meus senhores merenda feita companhia desfeita: so 4 libras por cabea, contas do Porto.

Lyrigo.4 libras! (estupefacto). Satnico.4 libras! eu c no pago nada. Lyrigo.4 libras ganho eu num ano! 1 . Convidado (com voz cava em que transpira uma resoluo inabalvel).Eu no pago nem 5 ris ! Lrico.O mais que podem fazer penhorar-me a lira ! Satnico.Antes meter-me pela terra dentro! (abre-se um alapo no fundo no qual desaparecem o Lrico e o Satnico, abraados um ao outro). ^' Lyrigo. C vamos fazer versos para as profundezas da caixa. 2. CONVIDAD0 (vindo loca da cena, confidencialmente ao jmhlico).Com esta so duas vezes que emigro. Emigrei cm 1833 por causa da carta; emigro hoje por causa da conta. (Mete-se debaixo do canap). Apollo.Cvai o proscrito para o cxilio. (Mete-se debaixo da mesa dando jn-eviamente a conta princesa). Ratazana (ao criado com a conta na mo). Mais isto que vem a ser monsi? 111 Criado.o que isto? o diable, madama ! (chega-se d Princesa estendendo-lhe uma salva para receber o dinheiro). Ratazana.Ento pagar, eu!... Ollie, venha c entre as 10 e as 11 (enfiando peloburaco do 2)ontoJ. Muito boas noites, meus senhores; no torno a mudar de sexo to cedo. ^'^ Cai o pano ACTO lV QUADRO A' A cenarepresenta o Olimpo. Sala fantstica: colunina?, prticos, grandes janelas dando sobre uma praa. Um tlirono cuja base envolvida em nuvens d'algodo em rama donde imergem, em vez de cabeas d'anjos, varia? mascaras exticas, jumentos com culos, caras de papagaio, cabeas de coflbos, de raposa, e outros animais. O Judeu Errante, trajando de D. QnlchoU' (vide os desenhos de Gustavo Dor) acaba-se sentado nu Ibrono, pensativo.

SCEXA I . Quiclioto, depois dois pajens extremamente graciosos '" D. Quixote.Eis-me nas eminncias do poder ! acima de mim ningum I Quem havia de dizer que to depressa eu chegaria jI alta dignidade de Gro-Lama, director dos destinos da Parvnia ! . . . Eia ! seguremos com mo firme as rdeas da nau do estado que navega pelo oceano revolto de vulces da demagogia, conduzindo s 8 114 plagas do futuro o precioso fardo das inmeras provncias da publica administrao ! Eu estou to alto, to alto, to alto, que quando olho l para baixo, para os pncaros do Himalaia, palavra d'honra que tenho vertigens ! Quando altas horas da noite me lembro,, que basta uma palavra minha, um gesto, um piscar d'olho, um simples pst, para fazer rolar no cadafalso a cabea de 30 amanuenses e 18 generais de brigada j falecidos, tremo diante de Deus por tamanha responsabilidade! (voltando-se repentinamente). O que isto meu Deus ? Ah ! o nastro da cerouhl desapertado. (Aperta a fita da ceroula, pondo-se de ccoras coruo um simjjJes mortal. (Entram dois pajens com incensadores e colocando-se aos lados do trono comeam a inctnsalo). D. Quixote (chegando o nariz com sofreguido aos rolos defumo).Embriaguemo-nos I o incenso o simonte dos deuses! 1/ Pajem.(trmulo na orquestra, canta ou recita). Ei-lo erguido no topo dos mundos Recostado no seu canap ! Ao correr nos espaos profundos Diz o sol s estrelas, quem ? lio 2.^ Pajem.E as estrelas tremendo de susto, Ofuscadas por to grande luz. Pudibundas respondem a custo, E o Gro-Lama de Vale dos Perus I 1. Pajem.Ainda ontem a ursa maior. Foi bater-lhe janelatruz-truz. Perguntando que tal. vaimelhor, O Gro-Lama de ^ alie dos Perus V

2. Pajem. Vem as ondas batidas do vento. Com o fragor dum enorme arcabuz, A dar vivas ao Lama-Espavento, Ao Gro-Lama de Vale dos Perus I Pajem. Hotentotes de argola ao focinho Vem coiTendo ligeiros e nus, Pei-guntar, como vai, vaibonzinho O Gro-Lama de Vale dos PenisV Os DOIS.O universo, de gatas, contrito, Diz no espao, caramba I eia sus I Viva, o grande, o innnoital. o infinito O Gro-Lama de Vale dos Penis ! 114 plagas do fiitiu-o o precioso fardo das inmeras provncias da publica administrao ! Eu estou to alto, toaltoto alto, que quando olho l para baixo, para os pncaros do Himalaia, palavra de honra que tenho vertigens ! Quando altas horas da noite me lembro,, que basta uma palavra minha, um gesto, um piscar de olho, um simples pst, para fazer rolar no cadafalso a cabea de 30 amanuenses e 18 generais de brigadajfalecidos, tremo diante de Deus por tamanha responsabilidade! (voltando-se repentinamente). O que isto meu Deus ? Ah ! o nastro da ceroula desapertado. (Aperta a fita da ceroula, pondo-se de ccoras corno um simples mortal). (Entram dois pajens com incensadores e collocandose aos lados do trono comeam a inccnsalo). D. QuiCiiOTE (chegando o nariz com sofreguido aos rolos defumo).Embriaguemo-nos I iusenso o simonte dos deuses ! 1.' Pajem. (tremido na orquestra, canta 'ou recita). Kil-o erguido no topo dos mundos Recostado no seu canap I Ao correr nos espaos jDrofundos Diz o sol s estrelas, quem c? lio 2. Pajem.E as estrelas tremendo de susto, Ofuscadas por to grande luz, Pudibundas respondem a custo, E o Gruo-Lama de Vale dos Perus ! 1. Pajem.Ainda li ontem a ursa maior.

Foi bater-lhe janela truz-truz. Perguntando que tal, vai melhor, O Gro-Lama de Vale dos Perus? 2. Pajem.Vem as ondas Latidas do vento, Com o fragor duma enorme arcabuz, A dar vivas ao Lama-Espavento, Ao Gro-Lama de Vale dos Perus 1 .^ Pajem.Hotentotes d'argola ao focinho Vem correndo ligeiros e nus, Perguntar, como vai, vaibonzinho O Gro-Lama de Vale dos Perus V Os DOIS.O universo, de gatas, contrito, Diz no espao, caramba ! eia sus ! Viva, o grande, o imortal, oinfinito O Gro-Lama de Vale dos Perus ! 116 D. Quixote.Cantam que nem dois rouxinis! (Entra uma fada que se vem colocar em frente do trono, cantando com acompanhamento de piano). A FADA Quando do caos tirou Deus o mundo, No cu profundo fez girar o sol, Para o Gro-Lama apresentar um dia O astro do dia posto a tiracolo! Se Deus criou o grande mar dos soes, Que os rouxinis fazem gemer nas balsas, E que Deus quis fazer botes de chama. Para o Gro-Lama mandar por nas calas. Se o arco-ris pelo azul fulgura. Se por ventura to comprido ele . Foi Deus que quis dar aoGro-Lama imenso^ Um grande leno para tomar rap I . . . Deus teu genro e somos n(')s teu neto; No ha dialecto que esta gloria exprima; E em fim, se o globo para o polo chato, E que o sapato lhe pousaste em cima! 117 Por isso eu venho l dos cus profundos, Galgando mundos por cera mil atalhos, Trazer-te aqui, e pendurar-te ao peito, Um c^lar feito dumarstia d'alhos. (Enfia pela cabea de D. Quixote um colar cie rstias d'allios que lhe d em roda do pescoo duas voltas). D. Quixote (examinando os alhos com ateno.

So enormes e da mais fina gua ! . . . Obrigado arcanjo ! . . . Volta para os mundos sidreos d'onde vieste e quando estiveres com o Supremo Arquitecto do Universo d-lhe lembranas minhas. Feliz o dia em que abordei s plagas da Parvnia bifurcado num jumento! Sou feliz ! Sou poderoso, sou nico ! (Toca uma campainha. Aparece um continuo). Diga ao Sr. ministro da reinao que o estou esperando. (Fica meditabundo. Os pajens e a fada saem fazendo profunda vnia). 118 SCEXA 1 1 I>. Quixote. ministro da i'eiB>nco* trajando de Sancho Pana. (Vide desenhos de Gustavo Dor). M. DA REINAO.Eis-mes vossas ordens senhor. D. QurciiOTE.Meu Sanclio-Paio ! Meu querido Sancho, meu nico amigo ! Nunca pensei que fossem to lancinantes e de tal guisa as agruras do poder ! Eu trago os meus ps ensanguentados pelos abrolhos da governana publica I . . . M. DA RKiNAo.Ora deixa-te de asneiras. E a eterna cantiga! Diz toda a gente que as cadeiras do poder tm espinhos ! Pois eu c por mim^ francamente, que nunca lhos encontrei. D. QuicnOTE.Ai Sancho, Sancho, quem me dera o teu bom humor ! A ptriaest em perigo I Cai tudo, Sancho ! caem os bancos, caem as torres, caem os teatros, caem os estadistas ! . . . M. DA REINAO.E ns ainda nocamos, mas olha que estamos quase ! . . .' D. QurciiOTE (imlignarlo) . Eu cair, Sancho I E mais fcil, cair o eco e morrerem todas as cotovias. . . Nunca Sancho! a coisaestm, no ha dvida, mas ha ainda um meio de nos salvarmos. iM. DA REINAO.Qual? meu rico amigo: rc119 vela-me esse segredo?... Eu s com a icla de largar amanha a cadeira do poder emagreci 1-i arrobas a noite passada! S j peso 161. . . D. QuiciiOTE.Sabes o que n<3s vamos fazer? Vamos arranjar um atentado ! Olha que um atentado bem preparadinho, feito com todos os matadores; com povo, tropa, realeza e hidra da anarquia, que diacho ! ou eu me engano muito, ou

ainda no d'esta que n(')S vamos abaixo. M. OA REINAO. Quem sabe?... Ele o numero dos tolos infinito ! Se queres arranja-se o negcio para esta noite?. . . D. QuiGiiOTE.Bem; ento ouve l, Sancho. Primeiro que tudo, necessrio termos o regicida. M. DA HEiNAo.Isso fica por minha conta. D. QuiciiuTE.Xo te esqueas de lhe mandar buscar um barrete frgio ao guarda-roupa do Cruz. rre-llie botas de montar e uma barba grande at ;l cinta, que para eu lhe poder botar a unha no momento critico. . . Sobretudo recommcndalhc luna coisa: Quando eu o agarrar (|ue no faca muita forca . . . M. DA REINAO.Fica tudo ao meu cuidado. Descansa. A que horas ha de ser a coua? D. QuiCiiOTE.Sete horas em ponto. M. DA REINAO.Boni; deixa-me dar as minhas ordens. (Sae). 120 SCEXA III ' D. <tuiclioto dcpoi iisiiiistro das cuifi>ai*c-ac'c!i D. Ol-^hote.Estamos salvos. (Esfrega as mos de contente, um continuo traz-lhe um telegrama:^lencloJ. Ultramar meia-noite. (Declamando). Ol temos histria! (Ao continuo). O Sr. ministro das embarcaes que venha falia. (O continuo sae, entra o ministro das cmbircaesj. Sr. coriselheiro Frota. AcaLo de receber o seguinte telegrama. (LP). Ultramar ;'i meia noite. Gentio sublevado. Exercito Parvonez com])osto duma general bateu-se valentemente ficando prisioneiro. M. DAS E.MBAMCAUES.E nuiito b(Mn feito; jue fugisse; quem o manda ser toloV. . . Tara (jue (|uez'ia ele as pernas?. . . I). Quixote (continuando a ler).O govciMiador e secretrio comidos com mandioca pelo gentio; gentio gostou mais do secretrio por ser mais tenro. -'^ (Declamando). Conselheiro Frota levantcmonos -j altura da situao: medidas enrgicas! M. DAS EMnAHCAKS Eu queno sei como isso ha de ser! O Pimpo anda a fazer servio do Arco de Bandeira para Benfica ; a Mindeloest 121 a concertar no hospital de S. Jos; a Bartolomeu

Dias est a preparar-se para um concurso de amanuense, e a Deusa dos Mares, essa no a podemos mandar, por que no pode ficar a barra sem defesa ! . . . ^^ D. Oliciiote.De maneira que estamos a ver navios ? M. DAS EMBAiCAUES.E isso exactamente o que eu no vejo ! D. (JuiCHOTK.E se ns debelssemos os rebeldes mandando-lhes ler aquela ultimo relatrio que voc fez ! . . . M. DAS EMBAKGAES.Isso c impossvel, porque as bombas de morfinasoproibidas pelo direito internacional. D. OuiGiioTE.Lembra-me outra coisa. E se n<)s subssemos ao zimbrio da Estrela, e de l comessemos a acenar com iima carapua vermelha, quem me diz a mim (pie o gentio no viria por alii atrado por aquela cAr to grata aos selvagens, e ento ns mandvamos pr o Antunes e o Castelo Branco ;'is portas d'Alcntara, c, quando o gentio passasse, o Antunes apitava, soltavase-lhe a guarda municipal e. . . M. DAS EMBARCAES.E a guarda municipal ia talvez para a cadeia; era o resultado. Nada, o <pie ha a fazer o seguinte: mandar bater desde j no arsenal da marinha a cavilha mestra dum 122 alade de guerra. Nomear almirantes da esquadra, os dois qysnes do passeio publico. Estabelecer uma escola naval de rouxinis, dirigida por mim que sou pssaro bisnau. . . D. Oci CHUTE.L isso , no ha dvida. M. DAS EMBARCAES (continuando).viandar construir alii duas ou trs dzias de bergantins com casco d'oiro, mastros de marfim e velas de diamantes. Todos estes navios devero ser artilhados com pianos. Finalmente, aposentar desde j o resto da armada parvoneza com todo o carun-. cho por inteiro. (Os dois ficam pensativos como quem meditft n'um alto prohlcma). SCEXA IV O^ aiac^snos* iiBiti^tro !a rcEiiao acoiiipaiiljado do c*a|t3t;Io Coyaoit M. DA REiNAC;.\o (entrando apressado).Aqui

tm os senhores o capito Boyton que lhes deseja falar n'um negcio urgente. iM i>AS EMBARCAES.lllustrc Boytou, tu s o Asavherus das guas, o Jnatas dos tempos modernos: naa s tu que nadas como os peixes; so os j)eixes que nadam como tu, e a Parvnia. . . U. Qn CIIOTE (a Sancho parie).A coisa arranjase ? 123 M. DA REINAO.Est tudo a postos. M. DAS EMBARCAES.No me interrompam. fA Boyton). E a Parvnia, como eu ia dizendo, ilustre Bovton, tem a lionra de te oferecer o lugar d'almirante-mor da sua esquadra ! D. QuiCiiOTE.Aceite; olhe que no mau: OO mil ris, fora os emolumentos, e pidso livre !... Boyton.Agrade.co a VV. S.^* tamanha delicadeza, mas no posso aceitar. D. QuiCiiOTE.Vou apresentar ao ilustre capito alguns modelos de vasos de guerra feitos no nosso arsenal. (8ae e volta JorfOj trazendo xim navio jyequenino com rodas, pn.raflo j^or ton harhante). Aqui tem voc o bem conhecido Pimpo, isto serve para tudo. M. DA REINAO (aparte).Menos para navegar. D. QuicrioTE com enthnsiasmoj .Isto serve para tudo. Pe-se-lhe uma parelha de nuilas, e fica uma diligncia. Tira-se-lhe a parelha, coloca-se em cima duma mesa, cobre-se com uma redoma, c um lindo ornamento de sala. Quer-se mandar para a outra banda em comisso de servio? Prendem-se-lhe umas bias, embrulha-se num papel muito bem embrulhadinho, e entrega-se a um homem que o vail levar. Nem precisa carvo; so trs vintns no vapor do Burna^'. Repito: isto que acpii v serve para tudo. J foi arcebispo de 12i Mitilene ; j;l dobrou o cabo das Tormentas que fica ali ao p do Banco Ultramarino, j serviu -de nau do Estado, n'um discurso que eu fiz na abertura das curtes, e andamos agora com a ideia de o rifar em vinte mil ris, 50 bilhetes a cruzado cada um. Jesto passados doze; quer voc ficar com o resto; fazemo-lo visconde?

lioYTON.Eu da Parvnia, meus senhores, quero simplesmente o que ela tem de bom; o Tejo, mais nada. Mas uma vez que VV. S.'''* desejam reformar a esquadra parvoneza vou apresentar-lhe o modelo que mais convm para a marinha destepas. (Tira do bolso tim navio feito do Dirio de Noticias). Ei-lo! Xo ha dvida que isto um navio ,em condiesnuticas muito superiores s do Pimpo. M. i>AS EMB.VHCAES (pegando no navio e examinandooj.E extraordinrio! Que resistncia de couraa ! DoYTOX.E tudo chapa de ferro! 1). QuicnoTE (convicto).0'ferro dos nossos navios quase to leve como este! mas ainda assim, mister confess-lo, no chegmos ainda a tamanha perfeio!. . . (tomando-lhe o pe<o). Leve como uma pena ! . . . Quem como eu no tivesse estudado profundamente, com mo diurna e nocturna, todos os segredos da arte da guerra, primeira vista, diria que este navio era de papel ! . . . 12o BoYTON.^Navega quatrocentas e trs milhas por segundo. D. Quixote (para o ministro das embarcaes). Vamos dar cabo do gentio? BoYTON.Mas no tudo. Este barco tanto se pode trazer no mar como se pode trazer na cabea. (Faz cVelle um chajeo de hicos, e 'pe-no na cabea do ministro das embarcaes). M. DAS EMBARCAES.E engenhosssimo ! M. DA REJNAO.E depois podemos at fazer uma coisa! Que mudar a cliapellaria da marinha para o estaleiro do Roxo! BoYTON (triunfante, tirando-lhe o chapeAi). Com licena. Esta inveno tem ainda uma propriedade extraordinria. Depois de servir de chapu de transporte assim, (mostrando-o em forma de navio) e de fragata de bicos deste modo, (pe-no na ccdjeca) serve tambm, meus caros Parvonezes, ora imaginem para que? (pausa de todos os circunstantes). Para saber quando anda a roda ! . . . (desdobra o peridico e l'). Sc no ouam: Amanh anda a roda; o feliz cambista Fonseca, caixa de correio porta, espera os seus fregueses

. D. QuicnoTE.E eu que ainda no estou habilitado ! . . . (toca a campainha; aparece o continuo, aparte). Vai-mej comprar ao Fonseca duas cautelas de doze. . . bem encolhidinhas; percebes?. . . 120 diz-llic que suo para mim, que talvez faa algum abatimento. (Declamando). Capito: vamos ao que importa. O gentio est sublevado. Quer vosso ir passi ficar os rebeldes com uma frota de 400 galees, feitos segundo este modelo no estaleiro de D. Ceclia Fernandes e seu marido? M. DAS EMBARCAES.Pode mesmo levar o Plm]jLio, para o no chega. M. DA REINAO.No, l O FinjMo que eleno leva. E d'unia cor muito cativa e em lhe caindo um pingo d'gua fica logo uma ndoa. Vossos lembram-se que, quando ele chegou, metemo-lo a navegar d'entro duma banheira c ficou logo to estragado que foi preciso mandal-o arranjar de novo em casa do Baltresqui! '^^ BoYTON (para D. QuickofeJ.Aceito a proposta; quando partida? D. Quixote. Imediatamente. Uma coisa, capito. Que material necessrio para uma esquadra de 400 navios como este? BoYTOX (calculando).Eu lhe digo. Uma arniada de 400 vasos por este modelo no se arranja com menos. . . dum semestre do Dirio de Noticias. D. QuiciiOTE.Em suma: material, artilharia, petrechos, mantimentos etc., etc., etc. porquanto que ficar ao todo a expedio? 127 BoYTON.Pouco mais ou menos, mais libra, menos libra, isso negcio alii para 900 contos de ris. D. Quixote (aparte).Um ovo por um real! (para Sanclwj em voz baixa) Ora v tu como(5s fomos comidos da outra vez ! 900 contos custou o Pimpo e no para se comparar com um monitor de guerra como este ! , , . E pegar-lhe j na palavra antes que ele se arrependa. (Tira uma folha da carteira^ escreve com um lpis grande de carpinteiro, e entrega ao capito). Capito, aqui tem um clieque de 900 contos que ir receber ao ministrio da fazenda nas arcas do tliesom'0.

M. DA REINAO (aparte).Se elas ainda l estiverem, do que eu duvido muito. BoYTON.Quantas lguas so daqui ao Ultramar? (estajjefaco geral). M. DAS Embarcaes (resoluto).Ora deixa-me ver: (Faqui ao Carregado 10: do Carregado a Leiria 5, faz 15: de Leiria a Cabeceiras de Basto 14, faz 29: de Cabeceiras de Basto Serra da Estrela contam 10 lguas, temos ns por conseguinte 39 lguas. Ora o ultramar. . . eu no estou agora bem certo. . . mas ele fica alii para o p da Serra da Estrela... <" BoYTOx.Muito bem: dia e meio em diligncia daqui para o Ultramar, e um dia do Ultramar para c, porque a descer. . . Bom, dentro de 3 dias coinprometto-me u apresentar-lhe a cabea do Bonga. iM. DAS KMBARCAS fci D. Qucho^eJ.Olha l, ele o Bonga preto, no ? D. OL'Chotk.Parece-me que sim!. . . M. DAS EMBARCAES.E quem nos diz a ns que o capito nos no sae um grande patife, e que em vez da cabea do Bonga nos no trar um queijo?. . . M. DA REINAO (aparte).Indo para a Serra da Estrela no admira. D. Quixote.Um queijo? -M. DAS EMBAHCAES.Sim, diz que lia qucijos de cabea de preto! D. Ol'Ciiote.s um homem de gnio I Palavra de honra, dessa que eu no me tinha lembrado! (Para Boyton). Capito: ns dcscjarianos que em vez da cabea nos trouxesse o Bonga completo. Boyton.Perfeitamente, hei de lhes trazer o Bonga no s inteiro mas vivo: at avista, (aparte) trago-lhes o Pae Paulino. (Sae). 129 CENA V o wnoHtnon* inin!!$tro dos nog;ocio^ csfranhavcig* miiiit^fro Ea ittjiistas* mi nit^fro fia raxenda alheia, ministro des (losoarriliiamcnloi^ piiltlico!), vrios pretendentes. D. Quixote.Meu caro ministro dos Negcios Estrangeiros como vac a poltica europeia? M. DOS p:STRANirAVEis.A(lmira\'cl! ainda Iiontem noite a vi n'uma frisa em S. Carlos. Hei de indagar onde cila mora para lhe mandar um ramo

de violetas. D. OlioIIOTR (a um 2:rson(i(ji'ii} qtie tntra).Oh, meu caro ministro dos descarrilamentos pblicos, sabe-mo dizer por ventura se jchegou o comboio do Porto? .M. nos DESCARRILHAMENTOS-Salliu de"l lia de haver uma semana, e posso garantir-lhe que dentro de trs meses, mais dia, menos dia, deve estar por ahi. D. QuicnoTE.E que espero minha sogra. . . M. iA REINAO (aparte).Feliz homem que tem nma sogra a viajar nos caminhos-de-ferro da Parvnia! (Entra o ministro da fani/rhf alheia). 9 130 D. OuiGHOTE.Ora viva! ditosos olhos que o vecm ! Como vai o deficit ? M. DA FAZENDA.Cada vez melhor, cada vez melhor. Est gordo como um cevado. Daqui a pouco no pode dar um passo; j lhe mandei fazer, pelo ministrio das obras publicas, uma cadeira de rodas. ^D. Quixote.Meus senhores, queiram repoltrearse nesses fauteuils e tratemos de dar imia A'ista d'olhos pelas diversas provncias da publica desorganizao. (Sentcmi-se todos). (Entra um sujeito com ar doentio, traz um lao ao peito). M. DA REINAO. C) que pretende? 1 . Pretendente. Saibam W. Ex.'*" que ha de haver dois meses, no sei se foi duma orelheira com feijes que comi ao jantar, ou do que c que foi, tive uma gstrica, e depois veio-me um tifo que me pss portas da morte. Agora graas a Deus vou um poiico melhorzinho, mas os mdicos rccomcndainme todo o cuidado e bom ar: que coma bem, que lhe beba melhor, c sobretudo trabalho, l isso nada ! . . . Vae eu ento lembrei-me, para acabar a minha convalescena, de vir pedir aos Srs. ministros o lugar de governador da Serra de Monsanto que est agora vago. IJ. Quixote.Tenho muita ])eiia em llie dizer que no, porque vossemec, pc>la sua aparncia, tem 131 ainda robustez demasiada para exercer um cargo de natureza to sedentria. ^-^

1. Pretendente.Aquela fortaleza que me convinha. . . pacifica, no tem artilharia. . . depois at l podia semear os meus feijezinhos, a minlia batatinha. . . M. DA Reinao,Efifectivauiente, aquela fortaleza bem adubada pode dar um resultado magnifico ! O terreno ptimo. D. OuiGiioTE.Olhe, se lhe convm, na serra de Monsanto, o lugar que lhe posso dar o d'almo"xarife das bocas-de-fogo. 1. PiiETENDENTE. E so uiuitas as bocas de fogo ? D. OciCioTE.Eu lhe digo: confa pelos dedos j O governador, general de brigada 3; o capelo, 4, fazem 7; 3 cirurgies; a duas bocas cada um, temos ns j 13 bocas. . . 1.*^ PiiETENDENTE ((itfrrddo).O seuhores I mas como lci 'de dar de comer a tanta boca ! . . . M. DA REINAO.Est bom, est; bom: v;i-se embora que se lhe arranja o emprego que lhe convm. Como quer coisa de pouco trabalho, fica desde j nomeado para dar o seu parecer sobre as peas que se representaram no teatro de D. ]Maria n. ^'^ . 1 . Pretendente innlfo confoife)-Sim, senhor, serve-me, eu saberei agradecer a Y. S.'' Continuo (anunciando) . Est ali fora um senhor que diz que vem buscar Moambique. D. OuiCiiOTE.Ah, bem sei, mande-o entrar. (Entra um moo de fretes). Criado.Meus senhores, isso ser coisa de muito peso"? kSc , vou chamar mais algum. D. Quixote.No . (Voltando-se para os colegas). Qual de vocs me sabe dizer onde est o mapa da Parvnia? (Procuram nas pastas, nas gavetas, em cima das mesas, etc. M. DA REINAO (encontrando-0 no cesto dos papis velhos).Cestele ! Ser bom mand-la encaixilhar, seno, olhem que qualquer dia, podemos aparecer no barril do lixo. D. QuiCiiOTE (desenrolando o mapa).C) Sancho, pega d'ahi. (Sancho segura uma das extremidades

do mapa e D. Quixote com uma tesoura corta um pequeno pedao, que deixa sobre a mesa, entregando o resto dentro dumaenvelope ao 'moo de fretes). Aqui tem. Entregue l ao seu amo; c no o perca, que leva coisa de valor. Criado.Baia! Fique descansado (sae). M. DA reinao (para D. Quixote em voz baixa). O homem, tu deste-lhe tudo? D. OnCHOTE.Deixa estar; sossega; ainda nos fica aqui a Beira-Baixa e um bocado de Trs-os-Montes. .. M. DA REINAO.O D. Quixote, n'aqucllc ro133 mancc da carta constitucional, logo no principio, aonde se diz: i?ei de tal e coisas, etc., d'aqum e d'alm) sempre bom riscar o d'alm, que esse levou-o agora aquelesujeito ... M. DAS INJUSTIAS (vai para acender um charuto^ e d toda a fora a um bico de gs que espalha um grande claro). D. OlJGItote.O colega das injustias, d s iueia fora ao registo que tanta luz faz mal aos olhos. M. DAS INJUSTIAS (agastado).Preciso do registo todo para acender o meu charuto, voc no v? D. QuiGHOTE.Ah, voc levanta a grimpa?. . . (Colrico). Meia fora no registo que mando eu ! . . . M. DAS INJUSTIAS.Pois mande voc em quem quiser, mas l em mim que no manda. ,D. QuiGiiOTE.Pois n'esse caso, Rua!. . . M. DAS INJUSTIAS (pegcindo no chapu).Era a minha vontade ha muito tempo; e vocs tambm no ho-de tardar muito atrs de mim, ( Sae). D. QuiGHOTE.O conselheiro Frota, modere-me ali aqueleregisto. (Ministro das einharca<^des vae luz e d-lhe meia fora). Ainda muito, ainda c muito. M. DAS EMBARGAUES (diminuindo a luz at que a apaga de todo). Assim bastante? 131 ' D. QuicnOTE.Sim, .senhor,, ora assim que o (rcfjidro) fica muito bera. .M. DA REINAO.Xo SC v liada, mas o mesmo. ''' ,

Um criado (entrando). Meus senhores: o meu amo o Sr. general Grant que foi presidente dos Estados Unidos, disse-me que passasse por aqui, que tinham c uma coisa para tne dar. No sei se aqui, se hl em baixo no armazm? D. QuiGHOTE.E aqui, aqui. . . M. DA REINAO. Jsei que . (Tira da gaveta um grandecrach de folha-de-flandres). Ora tome hl vossemec este penduricalho. CuEADO.Sim senhor: eu hl entregarei ao Sr. general. iM. DA REINAO. Isso para voc: ao seu amo joferecemos; noquis. Criado (remirando o crach).E bem bonito! .., I). Qliciiote.Os americanos esto ainda nuiito pouco civilizados! Bem se rc que o progresso no chegou ainda aos Estados Unidos ! . . . Xem ao menos sabem aonde se pe umacomenda! (ao criado). Isso pe-se no peito do casaco, scit bruto. Criado.Sim, senhor^ fico sabendo!... (saindo). Ora ento passem por c muito bem. (Aparte). No casaco que eu a no ponho, por<]ue embirro com ndoas no fato. 135 2. Pretendente (aparecendo porta). j\Ieiis senhores I . . . D. QuiciiOTE.Quem temos mais?. . . 2. Pretendente.Meus senhores: desejo imenso ir exposio de Paris e no tenho dinheiro; quero por conseguinte que o governo me mande hi estudar. Vi. DA reinao.() que? Mas o que quer voc estudar ? 2. Pretendente.Ora o que? O meio mais perfeito de gastar agradavehiiente 3 libras por dia em G meses a seguir. M. DA reinao.Meus caros colegas ! E preciso acabar com isto ! A Parvnia tem milhes d'habitantes e plo menos 4 milhes 908 mil j esto expostos em Paris. So tantos os comissrios que temos mandado exposio que, se os pusssemos ao comprido uns adiante dos outros, chegavam do Terreiro do Pao ao Trocadero ! 2. Pretendente.Mas meus senhores, eu tenho tanta vontade de ir exposio que me comprometo a no receber mais de duas libras dirias a por o resto das despesas da miidia algibeira!

1). Oltciiute. Coitado! ele to modesto que < inqiossivel deixar de lhe fizer a vontade ! Duas libras! Ora que luizeria ! . . . Sancho, manda lavrar a portai-ia. M. DA reina(;ao (assif/uando).Ainda aqui te136 nlio algumas lavradas de preveno. (Entrega-a ao pretendente). Agora, quero ver se no me traz unia lembrana de Paris I . . . Pretendente.As ordens de V. Exa ^ Olhe j me lembrei de trazer alii duas ou trs dzias do cortes de seda, e despaehal-os como papel na alfandega do Porto ... M. DA REiXA.\o.Muitoobrigado. muito obrigado. \^-se embora e traga-me de l um assobio! Pretendente (aparte). Ora, est-se a divertir! para cpie quer o assobio? .M. DA Reinat I. K para apitar quando tiver a felicidade de o encontrar na Rua. (Pretendente sae). Continuo.Estoali f()ra alguns mortos que desejam falar a SS. Ex.'"*", e tambm algumas vivas. l). Qltciiote. Mortos! o que desejarrio esses importunos? M. DOS DESCAURii.iiAMENTOS.Jseiquemso. . . 1). OijICIIute. que lhes parece? mandam-se entrar ? M. DA Reinao De sorte inc^mniodaro mais que os vivos. I). Quixote (ao continuo).Bem, mande entrar: mas no todos: (pie encarreguem dois de falarem por eles. M. DAS EMiAUCArES.Est-se a fazer tarde para 137 o jantar, c estes defuntos se liocle vir amanha., vem hoje, a estas horas ! D. Qlighute (chegando a uma janela.^lexis olhos divisam maca ! No isto uma iluso? . . . Ah ! j sei, naturalmente foi o poder legislativo que estava ontem noite em perigo de vida, coitado ! Ainda outra, Sancho Paio?. . . M. IA REINAO (tambmjanela.Xatiu'almente o poder judicial ! Outra mais ! . . . Xatuialmente o poder executivo ! Deus lhe fale n'alma

!... 0. QuiCiiOTi.Xada! aqui anda coisa!... fa um galego que surge porta). Quem que vera n'essas macas '? Galego.Xaiba boxa xenhoria que so axaxinados . > D. Ol'ICIIOT&.Quem os matou? quem os matou?. .. Galego.Xaiba boxa xenhoria que foi o Matos. D. Ot^'iciiOTE. O Matos. Lobo? Galego.Xaiba boxa xenhoria (pie nmn xcnhor: foi o Matos Miranda? D. QL-if-iiOTE.O Antunes, que do Antunes? Aonde que est o Castelo Branco?... (ao continuo) mande-me cumpolcia. . . (continuo saej. Xada... preciso um exemplo teiTvel... 138 M. DA REINAO.E a miiilia opinio desde a semana passada. (Um polcia aparece). D. Ol'IGHOTk.Sr. polcia. Clazofile-me o Matos Miranda nas enxovias do Governo Civil, e tragamoaqui a perguntas. Polcia. Quem esse Matos Miranda? D. QuCiOTe (para o galego. Voc conliccc-o? sabe aonde ele mora? Galego.Xaber;i boxa xenlioria que mora ao p do Entroncamento'. D. Quixote.Mas os sinais particulares. . . E alto, ou baixo, usa bigode e pra?. . . diga depressa. Galego.Xe alto? Ora cxa ! tem um quilmetro ... D. Quixote.Um quilmetro de comprimento.'' que tamanho d'assassino ! Sancho, clama-me toda a guarda municipal e as reservas!. . . Galego.]\[as xaiba 1)oxa xenlioria que o Sr., j\rattos no imia pessoa ! o senhorMatos ]\Miranda o kiloinetro 02 dos descarris da Parvnia, que um barra para descarrilar ! D. Quixote.Eu bem lhe dizia, Sr. ministro dos descarrilamentos pblicos, que aquela mania d'introduzir nos nossos caminhos-de-ferro rails de cortia ainda havia de produzir alguma desgraa!

]\Ias o amigo c teimoso . . . 139 M. DA REINAO.Olhe eu bem preguei que os rails, em vez de serem de cortia, fossem de miolo de sabugo ! . . . '^^ D. Quixote.Bem. Levantemo-nos altura^ da catstrofe. Providencias enrgicas ! Sancho, escreve l tu que tens boa letra. As vrgulas mandam-se depois pr Academia. Sinto-me inspirado; vais ver o que um decreto catita (ditando). Atendendo celeridade das vias da Parvnia, ao bem do publico, s m'gencias do estado etc., etc., e coisas, hei por bem decretar: Xo frontio de todas as estaes dos cajninhos de ferro de Parvnia, ser lavrada a seguinte tabuleta : O voi qui intrate, lasciat ogni esperana,)^; e por baixo, para quem nfio souber francez, a tradfeco livre: O vs que entrais, fazei testamento). 2.Junto de cada estao sercriado um cemitrio com o competente pessoal: capelo, seges, gatos-pingados, cavalos e outros funcionrios encarregados de darem ; cova o corpo dos passageiros. ]S['esses cemitrios haver trs jazigos perptuos de famlia, de I .'', 2.''^ e 3.^ classe, correspondentes aos bilhetes que os defuntos apresentarem no acto de tomar posse. Recomendar-seha que o coveiro assista sempre ii chegada dos comboios e que no haja a mnima falta de caixes, cirios, e todos os petrechos necessrios para comodidade dos defuntos. 3.^Seraumentado 140 o preo dos bilhetes do caminho de feito para auxiliar a construo dos sobreditos jazidos perptuos. 4.Arrancar-se-o desde j todos os eucaliptos e mais rvores que guarnecem os caminhos de ferro, sendo substitudos por ciprestes com os seus respectivos galhos e paramentos, . demitido o actual director dos caminhos-de-ferro, e nomeado o Sr. Lagoia. G.E nomeada uma comisso composta do vomito negro, da febre amarela, das 7 pragas do Egipto, e de Joo Brando relator, para estudar os meios convenientes d'aperfeioar por tal forma os caminhos-de-ferro

da Parvnia, que saiam de Vila Nova de Gaia 30 passageiros de perfeita sade e cheguem a , Lisboa GU defuntos. M. DOS riESCABRiLiiAMENTos.Eu j sabia tudo isso e muito mais I Pensa talvez que no estou ao facto dos ltimos aperfeioamentos introduzidos na viao acelerada? Este do Porto para Lisboa no foi feito ]ior mim, mas vae ver o meu, que foi feito com todas as condies de mortalidade ! O meu caminho-de-ferro de tal ordem, que ho de morrer no s os que vem nele mas at os que ficam ! E um caminho-de-ferro de recochetc I iM. DA Reinao.Ho-depermitir (para os ministros) que eu acrescente ainda um artigo ao funerrio decreto que tu Quiehote magnnimo acabas de redirir ! . . . 141 D. QuiGHOTE.^Olha, para o no estragar, melhor pr-lhe um nota-hene. M. DA REINAO.Entocvai. N. B: icam suprimidos, por inteis, os bilhetes d'ida e volta. SOENA VI Os mesmos* depois um correio, em seguida um coro de donzelas D. Qt^CiOTE.^so podemos receber hoje mais pretendentes. Estamos n'uma crise pavorosa! A ordem periclita ! Salvemos a ordem ! Continuo annunclondo).Chega o correio com os despachos. Enfra um correio a cavalo n^ion burro. D. Quixote.Oh, o meu jumento! o meu querido jumento ! favana para ele, e recva cominovido). Cala-tecorao ! Realmente o meu burro imi homem de gnio ! Ainda hontcin era um burro como qualquer de ns simples, moi"taes, e ei-loj transformado em cavalo de correio de ministros ! . . . (abrindo um mao e tirando de dentro nm grande rolo de papd de forrar casas). O Sancho, pega d'ahi. Qual de vocs sabe ler por cima ? . . . M. DA REINAO.Eu aprendi isso ha muito tempo, no sei se ainda me recordo ; vamos a ver; 142 (lendo) A liyliM da anarquia ha obra de' duas semauas que levanta o colo. Foi vista ontem

meia-noite a tomar capil na Flir dos Teatros. Trazia bigode e pra, e um chapu-de-chuva de 12 varetas, por sinal. f). QlCiiotk (puxando pelo relgio).Sancho, a coisaest preparada? Bem vs que preciso salvar a ptria I Xo recuemos, Sancho! Colegas, eia sus I . . . Est tudo perdido ! Caiuontem Babilnia e c^hiu ha 200 anos o Banco do Ultramar ! A provncia conspira! Viseuagita-se! abatamos a cabea ao vulco da demagogia ! (aparte a uni dos ministros). Olhe, diga l ao contrai*ega que faa troves e relmpagos. (Declamando). Tragamme raios, depressa que a quero fulminar! .M. DAS EMBAUCAES.Aqui est uma dzia deles. (Entre(ia-lhe alguns raios de papelo vervielhb). D. QuiCiiOTE.Ora vamos a isso. (Pe ciisjx) lia ponta dos raios). '^' Anda l;'i minha hidra da anarquia que eu te vou fazer uma sorte de gaiola ! Lnguas de fogo descei sobre mim ! sob a h'onte deste outro Cid Cam. . . (para o ministro da reinao). Olha l, no Campeador? iM. DA REINAO.Xo: parece-me que c Campeo ... I). nciCiiOTE. Sim, descei sobre a fronte deste Campeo... das Provncias! (O cunirarega faz 143 uma trovoada equatorial, relampejos abrasam os liorisontes caliginosos, cruzam-se raios. Trmulo d violinos. Ministros, embrulhados em cobertores, persignamse. D. Quixote, impvido, desafia com a dextra os elementos e com a sinistra comprime o corao febricitante. Entra um coro de donzelas lacrimosas). O que pretendeis, fracas mulheres? (Coro, cantando no estilo do nBanto Antnio). As donzelas da cidade Vem hoje meu senhor, A pedir-vos com seu pranto, Que abrandeis vosso rigor! . . . D. QuiciiOTE.Donzelas ! A ordem periclita, e, (|uando a ordem periclita, o vosso nico dever c dar defensores ptria ! Retirem-se, virgens ! (coro, repete). M. DA REINAO ([jaru as mulheres).O meninas, pirem-se, vo-se embora que no fazem nada cojuelle! Est como luna bixa! (ouve-se ton galo cantando).

I). 0L'!CHOTe.Ouves Sancho? So os gansos no Capitlio ! A hidra apropinqua-se ! iM. DA REINAO.Qual ganso, nem meio ganso! Aquilo, ou o galo da vizinha, ou ento a prima-dona de S. Carlos que est a cantar q Barbeiro de tevillia. 14i D. Quixote.Srio os gansos do Capitlio, Sancho, digo-to eu! M. DA REINAO.O colega, sabe que mais? no me mace com a hidra! D. Quixote.Desgraados, que no sentem as ameaas da demagogia ! . . . Os MINISTROS.Abaixo a demagogia! ouve-se fora wn rugido de povo, no longe). D. QuiciiOTE.Ouves, Sancho, ouves? Os espectadores esto impacientes ! Combinamos o atentado para as sete horas, so sete menos cinco minutos, e no temos nada preparado ! Fazemos fiasco, Sancho ! ^^ M. DA REINAO.Olha GW tinha mandado pr este cartaz nas esquinas (mostra um cartaz, que prega na parede. Lendo) Grande atentado. Rcita nica. Bertoldinho o celebre regicida, que tanto furor tem feito ultimamente em todas as capites da Europa e no Peru, acha-se de passagem n'esta cidade aonde darji umsi funo extraordinria a pedido de varias famlias. O atentado terlugars 7 horas da noite, no Rocio, com a presena das autoridades. Preos os do costume. (Rudo de povo ao longe). D. Quixote.Sancho, o povo impacienta-se ! Arranjaste iis coisas mal. M. DA REINAO.Tinha previsto tudo. O regicida no estava ainda muito certo no papel, por 14o que tem a memoria fraca, e por isso mandei colocar nos cartazes o seguinte contra-amiuncio. (Coloca no cartaz uma .tira de papel e Ic). Por incmodo do regicida, e com autorizao superior, o atentado que devia realizar-ses 7 horas s pode ter lugars 7 e um quarto. \). QciGHOTE (tirando o relgio).So 7^ e 10 minutos, restam apenas 5 minutos para me preparar.

Sancho o meu cavalo do batalha ? ! . . . O meu guarda-chuva? onde que puseram o meu guarda-chuva ? ! . . . Sancho, (passeando agitado) preciso fora. . . preciso coragem. . . Sancho, anda aqui pulse^ir comigo! (pidseia,m sobre a mesa). Ah, a hidra levada de mil demnios, desenvolvamos os msculos!. . . (faz foras' com uma cadeira levantandoa por uma perna altura da cabea). Bem!. . . (caminhando para a porta). Que o Senhor dos exrcitos seja comigo ! . . . (voltando atrs indeciso). Ora deixa ver se mo esqueceu alguma coisa! C vac o bruquel, c vac o montante, c vo as galochas . . . bom, no falta nada ! (sae floreando a espada). E agora <' hidra, nu eu ou tu ! ! . . . 10 146 SCEXA VII Sente-se rodar uma carruagemrugidos de povo, em baixo , M. DA REINAO (jaiidla).A coisa vae bem. M. DA FAZENDA.L vem o tirano! af|iiello de bigode e pra. . . M. DAS EMBARCAES. ^O Saiiclio, qual daqueles que o regicida? M. DA Reinao.E dc barbas grandes, com uma coisa vermelha na cabea. M. DOS DESCARRILIIAMENTOS.Qual? M. DA REINAO.O que traz uma vassoura na mo! Calem-se: chegou o momento.... A tipia aproxima-se . . . Olhem o povo ansioso ! . . . Regicida atravessa a multido. . . tipia parou. . . regicida mete o dedo no nariz como quem vae tirar uma navalha. . . salto de pantera do regicida! . . . Deu-lhe um tiro. . . de vinte libras. . . que lhe acertou na algibeira do colete . . . D. Quixote Icvantase . . . l prende o assassino pelos cabelos . . . (Ouvese rugido de povo^ dando vivas). M. DAS EMBARCAES.Viva O salvador da ptria e das batatas. (Povo fora corresponde). D. Quixote (entra triimjhante, povo a aclama-o e fanfarras tocando o piroUto).Salvei a ptria ! D. Qniohote em faoe da Hidra 147 mas perdi uma galocha; dou-a por muito bem empregada!

^^ M. DA REINAO.Deixa estar, que se poe amanh um amiuncio no Dirio de Noticias! . . . D. Quixote.Msicas retumbem! Povo aclamame, e tu JablochoF ilumina-me! (Um jorro de luz elctrica hat^-lhe em cheio na fronte pensativa). M. DA REINAO. Sempre ser bom beber um cacharolete, que ests muito suado* D. Quixote bebe, vai ao trono e tira de l um imenso casaco com uma gola de peles; coloca-se no meio da cena, e comea a cair sobre ele uma chuva cVoiro). D. Qt^iciioTE.Cidadues! acabo de salvar a ptria!. . . c de soterrar duma vez para sempre a hidra da demagogia ! Quando a hidra com o dedo regicida, cavilosamente metido no nariz, ia perpetrar o assassinato, eu, com os gadanlaos salvadores agarrei-a pela grenha, e . . . M. DA REINAO. E metcstc-a no governo civil?. .. D. Ol'ic\otk.No, desgraadamente a hidra era calva, e usava chinoa prfida!... Ei-lo. (Tira do bolso um chino de palhao). i\Ieus senhores, Hrcules trazia aos ombros a pele que arrancara ao leo de Xumca, e eu, se no arranquei a pele ao leo, arranquei uma, ha de haver Ii8 trs anos, hycii-a da anarquia ! E esta. (Mostra o cazamo). E o cazaco do Sousa! (pde-n'o aos ombros). Depois disto s me faltava ornar a fronte com este cliin regicida, que eu no trocaria por um verdadeiro diadema! (pe a cabeleira de j>?/2o n luz elctrica e a chuva cVoiro redobram, de intensidade: hinos na cena e na*orquestra. Tableau QUADRO VI A cena representa um bosque CENA I Ag fisaro es(a^cs elo aosno representadas por mulheres vestidas a carcter, entram sucessivamente " O Inverno.Eu sou o inverno de 1878. Nunca mais aquecerei as niinlias mos enregeladas ao sol claro e benigno duma bcllo.meio dia de Janeiro. Adeus! ricas horas depois da missa, aos domingos, quando eu melanclico e janota me sentava nas cadeiras do Passeio ouvindo as harpas dependuradas

dos salgueiros entoarei; desferidas pela brisa, o Relatrio do JSepichro c o Noivado do Registo Civil. '* Vou partir para o abismoinsondvel do Tempo, aonde os meus oito mil irmos, os oito mil invernos pretritos, vagueiam tiritando de frio, assoando aos farrapos das nuvens os seus defluxos imortais ! . . , (senta-se pensativo). A Primavera (recitando) Sou primavera, rseairm da aurora. Mais belhi e pura que a gentil Phrin, E apesar disso vou morrer agora, Olha que zanga, digam l, no c? ' loO Eu vou baixar minha campa fria, E n'ella bardos de tristeza etrea, Inda que seja sem ortografia, Gravai-me bardos a seguinte leria: Nestesepulcro aonde s horas mortas, Fazendo o chilo o menestrel suspira, Dorme um arcanjo que comeu nas hortas Eirs na grelha, ao soluar da lira! Que resta ao anjo, ; divinal pelintra, A Primavera que expirou em flor? Contas na Aline, uma tipia a Cintra, E amanuenses a morrer d 'amor ! . . . (Seita-se merencria^ esinrra, assoa-se e comea a desfolhar uma bonina da encosta). O Outono. Eu sou o outono, essa estao do sono. Que os arvoredos vem despir no vai; Ai, so os meses em que os bons burgueses, Pilham noite sua catarral ! . . . lol Chega o inverno; no descanso eterno, Eu vou dormir branca luz do luar, saudades ricas, ficam s boticas, Dos senapisraos que eu lhes fiz gastar. Na minha cova ho-de gravar, nova, Esta inscrio que ser posta era breve: O triste Outono no produz mais soninho Que os relatrios cpie a Parvnia escreve. '(Senta-se meditabundo) . O Estio. Eu sou o rubro estio, os meses flalraejantes , Que calcam no lagar as uvas cor de sol :

Dou as brasas do amor s bocas dos amantes, E a Julieta eu dou a voz do rouxinol. Fui a Cascais, a Espinho, a Nazar, ao Egipto, Corri mundo infinito e o mundo atr.iz de mim ! Eu fui desde Belm correndo para Ericeira, E fui desde a Figueira Povoa de Varzim ! No doido turbilho da minha doida rota Perdi n'uma batota os meus dois mil risinhos; ioi Joguei o voltarete a seis feijes a entrada . . . Que vida desvairada avida em Matosinhos ! JMinlia curva cxliibi tolnguida e to bclla-j Com calas de fianea, atadas co'um' cordel; Por mim morreu d'anior um delegado ancio, E ultimo dco da mitra de Pinhel! Agora deso cova e deso resignado. Gozei o meu bocado, e fiz economias; E se eu voltar de novo, emim, daqui a um anuo, Recitarei ao piano algumjis poesias. O Inverno.]Minlias irms' fcinm o acto de contrio. Lembrem-se que vamos dar contas a Deus das aces que.prjiticamos neste mundo. A 1'RiMAVEitA. Aivi apenas o inezes, mas posso afoitamente dizer que ningum viveu tanto cm to pouco tempo. Passei 15 dias nos Irinos Uitidos na companhia lricaduma deputado da provncia, e levo ainda para o tumulo uma madeixa composta dos trs ltimos cabelos que lhe ornavam a fronte. O Invkiino.A calvcie c a coroa de loiros com que as viglias ornamentam a fronte pensativa do legislador e do fdosofo ! A PiUMAVKUA. Doze banqueiros illu.t:\s .\\l153 liram cVamor por mini ! E ento as pndegas no Dafundo, no Colete-Encarnado, em Cintra, no demnio! ... IwEH.No. E no sentes remorso, Primavera, d'essa vida dissipada? . . . PuiMAVUA.Ora adeus meu amigo! . . . Quando vi que estava chegada a minha ultima hora, dei a ultima gargalhada, bebi o ultimo copo de Champanhe, e fui confessar-mo a uma igreja da moda, a uma espcie de Baltrcsqui, onde se servem os melhores honhons da divina graa que se fabricam em

Paris. O Estio^M o confessor absolveu-te? A PiuMAVKRA.Absolveu-rae pela mesma razo por que Cristo absolveu a Magdalena- Eu na minha qualidade de Primavera tinha amado muito. O (Jcto.NO.Aqui' estou eu que. n'css artigo, amor, podia ser vaidosa e.nap sou. (Jlhem; s) filhos famlias, que cantaram o Outono, conheo eu perto de vinte mil na Extremadura, no Contiindo os que me fizeram versos nas duas ]3eiras, e no concelho de Mortgua. Se querem que lhes diga, at do ministrio da mariidia rcci'bi um ofcio de namoro em verso ! A 1'nniAVERA.(./lha l;, v se te lembras '?*Gosto tanto de versos! O OUTONO.No sei se me lembro, mas eles comeam assim: 154 Os Delegados que se alteiam belos Puros, singelos, recurvados, vivos, So menos A Primavera.Ora adeus!. . . isso roubado. Aqui ha dois anos recebi de Viseu uma carta em que se me dizia isso mesmo . . . O Estio.Sempre indiscries! sempre indiscries! Ento o que direi eu que vi dar o pliiloxera nas vinhas e no parlamento ! Eu que assisti s eleies! que vendi o meu voto quatro vezes, tendo almdisso a habilidade de noisair deputado ! . . . Eu que vi a guerra do Oriente no Dirio de Noticias, e assisti guerra do Parnaso no Jornal da Noite !. . . eu. . . O Inverno.Cala-tecegarrega! No que as senhoras no podem deixar de estar de acordo no seguinte: que vamos mon-er dentro de poucos instantes, e que necessrio entregar a algum o testamento de nosso pae o ano de 1><7(S. O Estio.Precisamos uma pessoa de confiana. O Outono.^0 melhor fazer isso no cartrio do tabelio Scholla. A Primavera. Isso impossvel por que foi prezo. Est no oratrio, e voenforc-lo outra vez amanha pela manh. "O l.NVRKNO.E se ns depositssemos o testaISo mento na torre do Tombo ou no Banco do Ultramar?. ..

O Estio.L isso de modo nenhum, por que no sei qual mais do Tombo: se o banco se a torre. ,0 Inverno.Creiam n'uma coisa. Ha 000 annos que aqui passo o inverno e conheo bastante este pas. Na Parvnia ha s uma instituio que d garantias de segurana, uma instituio legendaria, eterna. . . O Estio. o arco das guas-livres ? . . . O Inverno. a Carta? O Estio.E o poder judicial? O Inverno. ^No, desgraadas. Na Parvnia ha apenas uma coisa duradoira, uma coisa inviolvel. E o Jos do Capote ! Vozes.Ah! o Jos do Capote!. . . O Inverno.Esperem que ele ahi vem (olhando 2Xira a esquerda e chamando) O Sr. Jos do Capote, faz favor duma palavrinha? CENA II A8 minas* foi lo Capoto depois a SBor te J. 1)0 Capote, (entrando).Ora minhas senhoras, no me macem. Sabem as senhoras dizer-me por que Rua se vae para o exlio? lo6 O Inverno.O Jos do Capote para o exlio! Jamais ! . . . Esse capote Jos, tem 7 031)65068 de saragoa, 7 sculos de gloria e . . . J. DO Capote.Muito obrigado a VV. Ex.'^^ mas eu que ua Parvnia no fico nem mais um instante. Estou farto de desgostos. A 1'iuMAVEuA.O Sr. Jos do Capote! por alma de quem tem l no outro mundo demore-se mais um quarto de hora neste inferno I Faa-nos este obsequio ! . . . J, no Capute.No estou para mais maadas. As senhoras acabam de me ver desempenhar um papel de 200 pginasna Viagem roda da Parvnia 6, quando eu ia muito descansadometer-me em vale de lenis, comeam a chamar-rae! Sabem que mais, muito boas noites! O Inverno (suiJpH^antcJ.O so Taborda! . J. DO l-APuTE (atcrraof ivire).lleconheceume ! no ha remdio seno obedecer. (Ao Inverno). Como Jos do Capote vou-me deitar na minha cama, agora como particul;u' aqui estou s ordens de

VV. Ex.* A Primavera.Olhe; ns somos quatro irms, as 4 Estaes, e lemos liontem no Almanaque do Preto que devemos morrer meia-noite em ponto<. Escrevemos as nossas ultimas disposies, e encarregamos "o Sr. Jos do Capote de as transmitir posteridade, para recreio dos presentes e excmlo7 pio dos viiiflouros. Entrega um papel). Eis o testamento. (Um sino d meia noite). A Morte (aparecendo com a sua fouce).MiiJias meninas toca para o sepulcro que est ali o charhancs do Lagoia espera ... A Primavera (suplicante).Ao menos deixe-nos estar at meia-noite e um quarto ! A Morte.Vamos j para a eternidade ! . . . toca para o jazigo de famlia (bate-lhe com a fouce). O Inverno'.A nica pena que levamos deste vale de lgrimas c n?io poder tornar a ouvir o Jos do Capote ! . . . Todas.Adeus, sG Jos do Capote, adeus ! (saliem acenando com os lenos). J. DO Capote (acenando tambm com o leno). Coitadas ! No fim de contas pareciam-me boas raparigas ! chegou-me a lgrima ao olho ! . . . Eu depois que cahi (}.as alturas do poder, depois de tamanhas desiluses queria ir para longe destepas ingrato. . . j tinha comprado imi bilhete d'nibus para o Desterro, porem o demnio das raparigas deinorarani-me tanto que s<), posso partir jmanh pela manhi. Vamos l a ver o testamento. (Assoase e comea a ler). Eis doeste mundo a miservelfarsa! Eu que ontem fui gal, eis-me comparsa! Em poder excedi Sardanapalo, Despachei trs mil guardas a cavalo, Viscondes fiz aos centos e aos milhares^ Ricas parelhas fiz de ricos pares, E obrei milagres de tal gniza em suma, Que no fiz afinal coisa nenhuma! Quantos bares criei nem j me lembro I Mil e oito fiz eu s em Dezembro. "^ Amanuenses sem conta, generais, Bocas-de-fogo, cnegos, fiscais, Guardas-nocturnos, bispos, conselheiros. Recebedores, juzes, aguadeiros, De direito escrives, o que sei eu !

No ha no mundo nem um primo meu. Que a esta hora no soja patriarca, Ou cabea de porcoou de comarca! Sobrinhos despachei por toda a parte, E a tanto me ajudou o engenho e arte, Tal gnio eu tive e tive tais cuidados, Que cheguei a arranjar cem deputados, Cem. pes da ptria, aparelhados, prontos, Gastando apenas oito eventos contos! Fiz um milagre fantasioso, indito, Pus na caixa de crdito, Solor, Timor, Momedes, Macau Por trezentos mil ris:jno mau! Gente enviei da Frana ;^ capital. lo9 Mas tanta gente e cVuma ordem tal, Que eu prprio disse com os meus botes-, Ollia que gajos, ollia que rates ! . . . Marrocos me enviou ministros belos, Com seus cavalos e oom seus chinelos, E a todos eles, caso nunca visto. Eu mandei dar o habito de Cristo ! . . . L n'esse Campolide sublimado De licto feito e caso mui pensado. Um grande templo enorme, esmagador, Mandei erguer de vero pelo Calor. Eu liz chegarque extraordinrios brilhos ! Nossos fundos; isto , nossos fundilhos, A quarenta, a cinquenta, e isto to bem. Que ficou toda a gente sem vintm ! . . . Fiz uma coisaimensamente bclla. Escrevi uma carta ao Alviela, Em cuja carta eu lhe dizia: O rio Manda depressa ainda (pie seja um fio Da tua gua fresca e transparente, E no podendo tu vir pessoalmente Alviela, eu t'o rogo de mos postas. Diz a um galega que te traga s costas! Dos dois processos de que falo agora, G dos llecrcios c o da Boa-Hora, Direi apenas em linguagem chan; Na Boa-Hora, foi o do Can-can. IGO O Chiado illurnmei cie tal maneira Que o }X)]ieia'nrio pode cozinheira Seu namoro fazer j como dantes.

Que belo que era o^ gs para os -amantes ! E agora pobre gs que raes morrer S j serves para tinta de escrever ! Eu.tudo achei de p n'esta nao, E fiz tudo cair de trambolho; Desde os bancos, meu Deus, quem tal diria. At ao ministrio, e casa pia! Desde que annos ha, no houve um auno. To patusco, to rico e to magano! Escrevam-me na campa, nos Prazeres, Com bcUa ortografia estes dizeres: Aqui jaz n'esta cova imi bom pandilha: Gozou, bebeu, comeu, causou furor. E como conseguiu tal maravilha? Crcou um banco e fez-se director! (Dedamando). Bom. Sejam os senhores testemunhas de que cumpri com o meu dever. Corapromettime a ler este papel e graas a Deus sai-me muito melhor do que esperava. Por que c preciso que se saiba; no sou homem de princpios, mas, sei ler e escrever. Meus pes eram pobres e no me poderam foi-mar seno ejii cinco 161 aculdcacles. Ah, raas^ agora o que quero c o meu jumento! Com as maldies da Parvnia bem me arranjo eu, agora o burro que eu no dispenso! Aquele diacho do cicerone que me apareceu quando eu cheguei, tomou-me conta da alimria e no sei o que foi feito dele ! . . . CENA III Jos Io Capote..Uendi^o, (Cicerone disfarado) Mendigo.O meu fidalgo: no ha por ahi uma pontinha de charuto, uma libi'a, um lugar d'amanuense? Qualquer coisa me serve?. . . J. Dj Capote (desvairado).O meu burro! Ponhammc j para aqui o jumento. (Ao mendigo). Diga-me uma coisa; voc no o encontrou por ahi? Mendigo (aparte).Eu j vi esta cara, no me lembro aonde ! J. DO Capote (aparte).Esta fisionomia no me estranha. Mendigo.Meu caro senhor. Eu, burros tenho encontrado tantos aqui por esta Rua por onde vim,

que francamente no lhe posso dizer se algum d'el^ les seria o seu. (Aparte). Este homem parece-me o Judeu Errante que eu encontrei aqui ha uns tempos no Terreiro do Pao! li 162 J. DO Capote (aparte).E o mesmo no ha dvida! E o cicerone que eu encontrei debaixo da arcada no primeiro acto da revista. (Ao cicerone). Ali meu caro, vem a meus braos, magnnimo patife ! . . . Em que ministrio d'onze varas tu me meteste ! . . . E eu cjue quando estava nas alturas do poder, andei tua procura por toda a parte para te despachar fiscahsador-mr das burras do tesouro ! . . . Mendigo.Que queres ! perdi-te de vista ! O mundo assim; uma roda levada da fortuna ! . . . Eu era esperto e tu quase idiota, e talvez por isso mesmo tu subiste e eu desci ! Convence-te duma coisa; as bolhas do sabo sobem e ho-de subir sempre ! . . . J. DO Capote. D"acor.do; mas nada disso me consola da perda do meu burro. Digo-te mais; o meu buiTO a nica coisa que me prende existncia ! Traz-mo e eu te- darei imediatamente por conta o resto das provindas ultramarinas ! . . . Mendigo. Mal imaginas tu aonde elepra. . . J. DO Capote.Em Cacilhas, em Cintra, em. Nazar, no Egipto ? . . . Mendigo O teu burro preclaro, amigo meu, De tal modo, comeu, comeu, comeu. 163 Tantos pinotes na Parvnia deu, To burro se mostrou e to sandeu, Que agora vamos v-lo, tu e eu, Quando este pano se levante ao fundo, De bmTO de Cacilhas oriundo Mudado, cus, em burro-mor do mundo ! (Mutao, ao fundo avisia-se o burro cercado de nuvens, remontando-se nos espaos translcidos: msica na orquestra.) J. DO Capote (com xtase). Eis o burro imortal que aqui neste proscnio Ovante vae subindo, apoteose, gloria! Isto que foi um burro, isto que foi um gnio,

E o jumento maior de que nos reza a histria ! Vae perder-te no Olimpo entre as fulvas centelhas, E diz da minha parte ao sol com teu focinho Que me mande de l mais dois metros de orelhas, A fim eu ser feliz na Parvnia!Adeusinho. ''* Fiixi '5 NOTAS Nota lPafj. 18 Liase outro dia no Dirio de Noticias: Homicdio iiivoluuiario.Sucedeu em Pernamljuco uaia grande desgraa. F. de tal desfechou um tiro contra seu prprio cunhado, julgando que atirava a um veado. Um sujeito que sabia duma tlesgraa sirailhante, e folgava de a contar, em ella llic ieml)raiiilo, interrompia logo a conversa e perguntava sobressaltado: No ouviram agora um tiro? Nada! No ouvimos tiro neidium. A propsito de liro. . . E icnpiigia a trgica aiiedocta. Eu tambm, (ju- no sei seno uma, direi agora: lanqueiros, inscripyOes, alta e baixa, moralidade, bancos, directores de bancos, so idas associadas. A propsito: O corao do povo no incorruptvel, mas encerra um fundo de bondade e de justia (jue o faz abraar todas as ideias generosas. 168 A janoiriiba trouxe eleies sob o Pncio Pilatos do progresso, actualmente chamado duque de vila. Propese pelo meu circulo Barros e Cunha, Baro de Alcantarilha e Jos Figueiredo, lodos bem esperanados; mas Jos Figueiredo vence, sem alcanar maioria absoluta.' Os dois retiram, e alguns se lembram de me propor, contra Jos Figueiredo. Eu conhecia este bom rapaz, e sabia o natural empenho do pae em o levar ao parlamento: sabia de poltica apenas o necessrio para a detestar. Por isso resisti a todas as instancias, at que emlm, ponderando o escndalo que seria no chegar a querer de graa, sem compromisso nem sacriQcio algum, o que tantos, laotissiinos desejam a troco d todos os com[)romisfos e sacrifcios, acabei por dizer, uma quinta-feira noite:

Pois se me elegerem, aceito. No domingo imediato, contra as instrues de Pondo Pilatos, e apesar dos trabalhos acumulados da numerosa e prestigiosa famlia Mascarenhas, saio eleito por cem votos de maioria. Assombro geral ! Os prprios vencedores custava-lhes reconhecer a sua obra; parecia-lhes que uma potencia invisvel os tinha auxiliado. E tinha: era a grande potencia do corao do povo. No me surpreendeu; previa-o. Deus fez o mundo em seis dias, e ns no havemos de ganhar uma eleio em trs? dizia eu aos que arrepelandose [tela minha irresoluo viam correr um tempo precioso e irreparvel. Ns nem sabamos que tu podias ser eleito disse o 169 povo; mas agora que nos dizem que podes ser, tu no tens feito mal, tu recomendas o outro, tu s bom rapaz; pobres somos ns todos, vamos-te eleger de graa. E os pobres festejaram a sua prpria victoria, quotizandose para beber sade do deputado. Assim cahi das nuvens no parlamento, por uma eleio singular, (que podia ser a coisa mais ordinriadeste mundo). Transporto-me a Lisboa e quebra por esse tempo um negociante meu patrcio, envolvendo na quebra fortuna e crdito d'u!ii pobre amigo seu muito dedicado, que com certo favor do Banco de Portugal Sf podia salvar. J varias vezes o qucbraio tinha solicitado esse favor, debalde; e pede-me pelo amor de Deus que o acompanhe a casa duma director do banco. Fomos. Apenas o direct-n" o avista, rompe em justas queixas pela insistncia com que apesar das suas advertncias era importunado com negcios do Banco em sua prpria casa, onde tinha direito e necessidade de repousar. O quebrado, no sabendo que dizer, apresenta-me por nome e titulo. . . Eu nunca Gz to alia ideia da dignidade de dc|iutado, nem uma ideia to aproximada da transfigurao no Tabor. U director lira o semblante e o bon: prova-me que sabia de cor as Flores do Campo, desde o [primeiro at ao, ultimo verso: convence-me de que eu nada pedia do Haoco, antes lhe pru[)orcionava a ele ocasiode prtin pratica o esprito e a letra daquela instituio essencial170

mente patritica e buraana; que se algum devia favores^ era o Banco que mos devia a mim. . . Nesta certeza, sa nadando em delicias por ter aa mesmo tempo salvado uraa famlia e penhorado o Banca de Portugal. Esta histria parece-me um justo comentrio frase que Gil Vaz me encarrega de anotar. Joo de Deus. Nota 2Pag. 19 Admiremos a reserva do comendador Gil Vaz, no revelando o segredo pronunciado pelo segundo bacharel, ao ouvido do primeiro. Quem seria o empenho do feliz candidato? Mistrio que morrer naturalmente com os dois e com o ministro da coroa que assignou o respectivo despacho. Livre-me entretanto Deus de pensar que um secretrio de Estado na Parvnia obedea a outros ditames que no sejam os da sua conscincia. Se porventura algum esprito maligno faz suposies temerosas, aventurando, por exemplo, que a falecida Margarida Gautliier. pode obrigar a desviar da linha recta da justia um ministro parvoncz, ousamos desmenti-lo peremptoriamente. Na *parvnia as mulheres galantes nunca tiveram influencia nos negcios pblicos,depois de mortas. Aviso aos pretendentes. G. V. 171 Xota 3~Pacj. 21 Parece que o cheiro peculiar e caracterstico de Lisboa cheiro, pur anti-phraseresulta de uina combinao hbrida entre as einaaaes do cano e as da mercearia, prevalecendo os elementos do esgoto. Gomo se dever designar esse cheiro particularssimo?Eis o problema, that is the question. Os sbios, chymicos e fsicos, quando se vem atrapalhados para exprimir o cheiro d 'alguma substncia, diverso dos cheiros conhecidos, chamam-lhe, com a sua aucloridade d'orculos, cheiro siii generis; porque no ha nada como o latim para dar aos sbios um tom de autoridade infalvel. Outras vezes, os mesmos sbios, ?dizem que o cheiro empyreumatic-o; porque tambm no ha nada como o grego, para deixar a gentegrega. Ora, se em vez de cheiro empyreumoico, os sbios dissessem apenas cheiro a queimado natural que toda a gente, que no sabia, os entendesse logo. Mas, se ns entendssemos o (]ue eles dizem, unio no haveria

ignorantes, e, no havendo ignorantes, claro est que deixaria por isso mesmo de haver sbios o que seria uma grande desgraa. . . fiara eles. Deixando, pois, na sua gloria os sbios, e voltando ao cheiro que faz o objecto desta nota, eu declaro que aceito, porque tem graa, a designao que lhe deu o ex."* comendadorGil Vaz, de cheiro pouco parlamentar; e aceito a, apesar de que o dito cheiro me parece antes muito para lamentar. Contudo, e sem trocadilhos de mau gosto, eu votaria que se lhe clamasse unicamente cheiro de Lisboa. 172 J no floresce na Parvnia essa livre instituio nacional chamada gua vae. Lord Byron, que teve ocasio de a apreciar na sua passagem entre ns, ha 70 annos, no se esqueceu d'ella. nem do cheiro de Lisboa, e dedicou-lhes, do fundo da Grcia, uma estrofe agradecida. Eu acho que o satnico poeta do Childc-Harold foi sobremaneira injusto para nossos avs, quando os taxou de imundos. Seriam; mas no eram hipcritas. Tinham a velha sinceridade' portuguesa. iSo acontece o mesmo aos netos. Aqueles no se lavavam, certo; mas tambm tinham a franqueza de o mostrar claramente, usando a camisa suja, conforme o testemunho do bardo ingls. Os netos, porem, ostentam camisas deslumbrantes d'alvuras; mas tambm se no lavam, como j provou irrefutavelmente o Sr. Ramalho nas Farpas, pela simples observao de que, nas inmeras mudanas de casa a que procede duas vezes por ano a populao da capital, rarssimo o ver por essas Ruas os seguintes utenslios domsticos: banheiras e bids, l-lu acrescento que, em compensao, abundam os ferros de engomar. No ha mnage lisboeta sem ura ou mais ferros de engomar. O ferro de engomar o smbolo, no sei se augusto, da hipocrisia do lisboeta contemporneo, no tocante ao asseio individual. O lisboeta do tempo de Byron no se pejava de que o estrangeiro o visse deitar pi la janela fora. . . o substantivo de Cambronne. O lisboeta de hoje guarda as convenincias, guardando o dito substantivo, em casa n;is pias, e, fora d'ella, nos canos da cidade, j] verda,iie que se d o luxo de mandar varrer as Ruas. Em 70 annos no se pode exigir maior adiantamento civilizao de um povo. 173 O cheiro de Lisboa assumpto que d para uma monografia em muitos volumes. Recomendo-onossa douta Academia.

E, para fechar estas desleixadas linhas, que excedem talvez o espao que para elas me foi oferecido pelo Sr.comendadorGil Vaz, dou em seguida, por especial obsequio aos patriotas lusos, a estncia de Byron a que atrsaludi, e uma verso d'ella, que fiz livremente como sabia e podia : But whoso entereth within th is town, That sheening far, celestial seems to be, Disconsolate will wander up and down, 'Mid many things that grieve-bolh iiose and ee; For hut and palace show like filthily: The dingy denizens are rear'd in dirt; No personage of high or mean degree Doth care for cleanness of surtoit or shirt, Though shtnt vitli E(|Tpl'splagiie, nnkempt. roffash'(l; unhiirt. Mas quem entrar na occidental cidade, Que faz ao longe to brilhante vista, Divaga triste, vendo a sujidade Que oTendt a cada [)asso o olfacto e a visla; Choa 6 palcio mostram igualdade ^ Na porcaria; Parvonez que vista Camisa, no se importa de a ter limpa: gente imunda... mas levanta a grimpa. Feuxando Leal. 174 Nota 4Pag. 21 Conta-se que sua alteza o prncipe de Gales, passeianilo ha dois annos o seu spleen pelas clssicas terras do Sr. D. Afonso Henriques de gloriosa memoria e encontrandose por acaso, fora de poilas, exclamara n'um mpeto de saudade e de enternecimento : cus de Portugal, que eu visito; solides, que recollieis meus reais suspiros; sonhos do meu trono; vises da minha Inglaterra: batatas da minha GrBretanha: vinde a mim e. ajudai-me a suportar o enorme peso do meu tdio e da minha nostalgia. Eu quero uma lembrana ! ministros, fmulos, gentes do poder, procurai depressa ! firocurae-me um IB umB grande, (Dorme, tamanho como o -Serapis ou maior ainda! um grande B, que me encha o corao em trevas, um B formdando, um B nunca visto, um estupendo B, um desalmadssimo B. Depressa, depressa o B* a sliijicndous and ominous B. . E o B chegou. Pelos modos era cor de rato, matreiro e custava dez libras. Mas sua alteza no olhava a dinheiro. A questo era possu-lo, encher-lhe os dois ventres, eii^ordalo, metter-

lhe alguma palha no estmago e lev-lo de[iois aos seus queridos ingleses, exclamando ainda com orgulho e majestade: Eu ! que tive a meus ps rnjahs opulentos e prncipes orgulhosos; eu, que presenciei as [>haniasticas iluminaes do Ganges e os mirficos j<.'os de luz do Elefante; eu ! que trago comigo Ixiiladeiras encantadoras e tigres r rozes; eu lambem lenho um B, um B que me 17o custou dez libras (ten poundsj e que a mais notvel expresso de um povo que adoro, de um povo, que venero. Olhai-o e vereis que ele bizarro, como os mais bizarros Bdalgos, e pensativo como os mais insignes pensadores. Olhai-o, olhai-o e saudade-T. E os urras estrugiram os aresviolentos, impetuosos, vulcnicos. . . S a ptria, alarmada, suspirou lnguida: Tti vaes partir sem que talvez o pranto. . - Soube-se alfim {que ratice !J que o tal B. o magano, era nem mais nem menos que um pequeno jerico de Cintra, magro, macilento e de poucas palhas na barriga. Vem agora o Judeu Errante Jnior, e alTirma-nos ter comprado em leilo o animal, cuja perdo pas ainda, hoje deplora. E vl um burro llar-se na amisado de um prncipe! . . . M.4GALHES Lima. Xota 5Pag. 22 Pode ser que o comendador Gil Vaz no lenha imitado condignamente o etlylo de gala da mais terna, mais autorizada, mais conspcua, e mais sensata tuba da opinio parvomza. Se incorreu n'csepeccado, que a referida tuba perdoe ao contrito e j assaz pateado comendador, a falta cometida, atento a que o desventurado, chamando Canoro pico a Luiz de Cames, e. empregando a chave de oiro Giial da acolhida lisonjeira a que tem jus, mostrou que. no lhe falta boa vontade de ser agradvel 176 aos Srs. chefes de repartio e outras pessoas graves que prezam este apuro de linguagem e estes extremos de cortesia devidos a um cavalheiro aprecivel como o foi inegavelmente o autor dos Lusadas. G. V. JVofa 6Pag. 26

Querido Gil Vaz; no teu relatrio menos extraordinrio que muitos que conhecemos editados pela folha oficial, ha lacunas importantes que causariam a desgraa eterna de qualquer comendador de Cristo de carne e osso que ousasse perfilh-las. Sim querido amigo, a recitao entre ns tudo, mas por isso mesmo que tudo e mais alguma coisa, necessrio marcar-lhe restries, definirlhe as procedncias. Seno examinemos a sociedade portuguesa, ou melhor, aquilo que em Lisboa a representa, a sintetizaO bairro Alfama e a Baixaporque de resto Oh ! sociedade raffin ! tu s neste meio de faias bandurristas e burgueseslricos a modesta e ignorada violeta:no falemos em ti. Nas estreitas e tortuosas Ruas d'Alfama reina o ditoso fado. Na baixa imperam as Flores d'alma. Aquele conduz Rocha tarpeia do Limoeiro com escala pela Boa Hora. Estas levam directamente ao Capitlio, s cadeiras da governao. Ora v tu como partindo da mesma origem, com as mesmas notas dolentes, os mesmos trmulos vibrantes se vae parar a regies to diametralmente opostas ! 177 Mfra questo iVaconipanliamento, dirs; por um lado a nt-fasta influncia da prfida guitarra, por outro o doce o meifio auxilio do [)ianno. E para o meu marque/ de Pombal, para o marqus de Pombal que necessito, prefiro o que souber recitar ao piano. No basta, no basta, aTirmo-o, juro-o at se quiseres Gil Vaz. Ento imaginas tu por acaso que aqueles que tem o longo tirocnio da guitarra, a sua unha crescida, emudecem porventura diante das brancas teclas d*uin piano, quando uma mo plida, franzina, as faz gemer sob a delicada presso dos seus finos dedos esguios? No, mil vezes no. E que seria de ns, da nossa ptria, das nossas iiisliiuiges, da nossa poltica, das nossas finanas, da nossa sociedade Unio e Capricho, das nossas colnias, dos nossos bancosse aceitasses um faia, um bandido que se te apresentasse com a figura monumental do Sr. const-lbeiro Nazan-tli, a calva luzidia e aguda do Sr. Barros e Cunha, o farto bigode do Sr. t^osta e Silva, a pra levemente retorcida do Sr. Carrilho, a voz sonora e valente do Sr. Manuel Tribuno dAssunifio, que lesse escrevesse e contasse como quabjuer mestre-escola d'alda? Dize-me, dize-meoque seria d'isto tudo, o que

seria de ns? De ns que segundo a exfiresso, textual, do Sr. Presidente do Conselho estamos ha j 30 annos no cairel do abismo! . . . E por isto que tu (iil Vaz, vendo perfeitamente a grande necessidade que a nossa ptria tem d'uin reformador, deverias ter acrescentado ao trecho que tenho a honra de anotar as seguintes linhas: Os que recitarem guitarra esto por este facto fora das condies. No podem concorrer. Bernardo Pinheiro. 12 178 Nota 7Pag. 31 A ialeno do autor da Viagem roda da Parvnia, enviando a repousar no reniaiio do tribunal de contas, em personagem Io francamente classiQcailo no reino animal, no foi lanar um vituprio sobre aquela digna repartio, que no merecia decerto mais do que outras um Io lancinanteepigrama. No Tribunal de Contas jazem conselheiros, Srs. oficiais de repartio e amanuenses, de juzo atilado e porte digno, mas como por outro lado aquela serena manso, a aspirao comum de todos os polticos da Parvnia, sbios e ignorantes, d'orelhas mnimas e de orelhas grandes, parece concluir-se d'hi que entre um burro e to digno tribunal no ha incompatibilidade de maior importncia. G. V. Xota 8Pag. 37 O canonicato e a bolota so por igual considerados entre ns como frutos d'engorda. A exclamao do Judeu Errante justiGca-se pois em vista d'esta crena arreigada na opinio dos cpticos da Parvnia, de que tanto as Ss como os montados produzem idnticos resultados em face da balana. G. V. Nota OPag. 38 Na Parvnia os galopins eleitorais nem sempre teema abnegao deste. Na maioria dos casos, quando dispem de 300 libras para comprar votos, elegem-se eles dt-putados vendendo-se depois ao governo por metade do preo. Um eleitor desiludido e roubado. 179 Nota 10Pag. 42 Esta sopa uma especialidade do Restaurante da Marinha. E demasiadamente forte e s estmagos robustos a podem suportar sem inconveniente. Offerecel-a aos eleitores abusar da sua inocncia. O primeiro habitante da Parvnia que provou a sopa Zambeziana em Dezembro de 1878, ainda a no pde digerir completamente,

e ningum prev se a sua compleio acabar por ceder ao peso que traz no estmago. Tanto a sopa que leva Zambzia como a que leva lagosta ou colorau, pode irritar o sistema constitucional e digestivo se no houver cuidado com ela. G. V. Nota 11Pag. 46 Os mortos da Parvnia gozam, na maioria dos casos, da regalia de se acharem receraseados e de poderem votar livremente nos crculos aonde por ventura a luta eleitoral corra mais acesa. Alm d'esta vantagem, de primeira intuio para quem conhea a estratgia do sufrgio, votam por um candidato e s vezes pelo outro, sem aproveitarem do vinho de nenhum. G. V. Nota 12Pag. 48 O espectro antigamente, tinha a insignificante misso de fazer chorar as crianas e de alimentar as ton terias dos supersticiosos. Vivia, apenas, conhecido n'uma pequena roda e estvamos certos de que no o mcontrariainos no Restauram 180 Club a comer meio bafe, nem nas plateias dos teatros a fazer a corte s nossas namoradas. Aparecia depois da meia-noite, no para trepar, por uma escada de seda, ao balco duma mulher bela, mas para ir, misteriosamente, recitar lua um poema de dor, acompanhado pela faladamsica das esferas, falta da valsa dos dois mundos, ao piano. O seu aspecto era deselegante; esguio como um romntico, absorto como um manaco, fnebre como ura cipreste; de braos abertos como que pretendendo abraar o espao e arrastando umas cadeias de ferro como ura forado das gals. Era incapaz de prestar um servio ptria que o aturara uma vida inteira dando-lhe muitas vezes um talher mesa do oramento e a farda de cavaleiro 6dalgo. Hoje, porem, graas influencia de vrios galopins, habilitados com o curso completo de eleies, o 4'spectro saiu da sua obscuridade e ter todas as regalias de cidado que paga dcima e sabe ler, escrever e contar. Continua a receber pelo correio as listas dos candidatos e, no dia do renhido combate, vera envolto na sua modesta e no seu lenol branco, sem conscincia e sem rarneque so dois enormes pesadelos, lanar na urna o seu voto, fazer proclamar o deputado ministerial ou o

deputado (la oposio segundo o que apresentarmelhor prograinma? no:melhor vinho. recebido com todas as honras, isto , com sorrisos amizade, pastis de bacalhau, abraos febris e moedas <le cinco tostes. No progressista, constituinte ou regenerador, no 181 tem corpoltica; cabe-lhes somente salvar a que estiver mais arriscada, mais duvidosa. A sua influencia notvel desde que se compreendeu que a seriedade, a sua nica inimiga, no .passa dumapretensiosa ridcula, dumainsuportvel poseuse, cheia de escrpulos e, portanto, incapaz de continuar no exerccio das suas funesnestes tempos de loucura. Desde que a seriedade passou a andar espetada nas baionetas da chacota, apedrejada como um hydropbobo, ridicularizada como um charlato... o espectro comeou a figurar nos cadernos do recenseamento e a prestar o[itiinos servio. Que o diga. . . ISada de indiscries. progresso. . . vou mandar fazer um adjectivo para te lanar aos ps a minha admirao. A liberdade de voto, essa generosa carta d 'alforria, apupada, entre ns, como tlbristo nas mos dos judeus, tem aqui toda a fisionomiaduma dana grotesca, que o voto dos mortos veio aprimorar. Vamos, entretanto, fazendo a digesto com a nossa palavrosa blague at novo espectculo, em que a conscincia nacional envergue os trajos de cloivn e venha praa trabalhar conforme lhe pagarem. O pblico quando viu aparecer em cena. Um Espectro, (orou e no gostou. Teve razo. Com espectros ningum brinca... So privilegio dos recenseamentos eleitorais C. DE Moura Cabr.^l. 182 Nota 13Pag. 49 Garanto como testemunha de vista, sem ser necessrio apelar para as prprias declaraes parlamentares, este perodo do Relatrio do comendador Gil Vaz. Assisti cena, no no teatro porque l no fui n'essa ruidosa noute da Parvnia, mas no recinto de uma Igreja do Porto. O que ento se elegia no eram deputados, mas coisa que o vale, a Gamara Municipal e a Junta do Distrito. Tinha ido para ver como era aquela coisa. No adro achei homens mal-encarados e mais mal lavados

ainda. Passavam listras. Tinham o olhar avinhado, os cabelos em pastas sobre os olhos, cigarro ao canto da boca, e debaixo do brao bengalas de cana com casto de marfim. . . por causa ! O sacristo, coxo e gago, tambm furava no meio da gente, surrelfa, trabalhava. Era pelo governo. Ali ao p havia uma casa onde se ia comer carneiro assado com molho de vinho verde. Ahi se vendiam os botos. Regulavam por dois mil ris, fora o vinho. Dentro da igreja presidia coisa um bacharel importante, rspido e da oposio. O burro que eu vi votar no era o da Par^^onia, era um cidado bbado como um cacho, que entrou na igreja resmungando a cambalear. Quem vinha montado no corpo eleitoral no era o Judeu Errante, eram os fortes braos do Sentieiro, o primeiro homem do Porto para eleies. Escarranchados nos homltros do animal, os braos do Sentieiro amparavam-no contra a turba. Era um formigueiro de, eleitores era volta da 183 Mesa e o presidente, rspido, no alto. Havia ali um cheiro penetrante a vinho e a homem ; havia ditos e chalaas. Com um ar petulante de cidado bbado o eleitor passou das mo? do Sentieiro s do presidente, rspido, duas listas. Este: Qual da Gamara ? O eleitor virando-lhe as costas cora enfado e nuseas de ambas as espcies: Eu sei lquais ! 0. M. Xota 14Pag. 52 Cedo vir o dia em que as botas recebam tambm a consagrao publica e sejam elevadas ao pantheoQ das celebridades, em vez d'irem parar aos barris do lixo. Pois julgam que a bota no tem influncia directa nos destinos das naes? Enganam-se meus senhores, c fcil provai -o . Esse deputado que se queixa dos calos talvez um conhecido vosso, e cuja histria vos vou contar. Chegou a Lisboa ha meses. Era utna formosa manh. Viu-se pela primeira vez em plena cida(b' de Ulisses. A Memoria do Terreiro do Pao absorveu-lhe por longo tempo o olhar exttico. Grande terra!" exclamou ele' ao confrontar o aspecto da cidade com o da sua aldeola. E ento um pensamento lhe atravessou o crebro: ser grande, fazer

figura, tornar-se celebre. Isto h-de con.^tar, dizia ele consigo, e talvez um dia me recebam l na terra com foguetes, msica o vivorio. Mos obra. Foi para uma hospedaria, almoou, arrumou a bagagem, mudou de fato, narcisou-se um pouco e s quando 18i ia para calar as botas que reconheceu a salincia dos tornozelos I <'\l preciso (iisfarir isto para no parecer [iroviiciaiio. O rapaz omle o mellior sapateiro ? E ei-lo atii vae at ao Manuel Loureno escolher um par (Ih bolas dt^ primeira qualidade. D'ahi a Ires dias abriu-se o parlamento. As sua^ botas novas ran-iam com um som particular: quando entrou, todos os olhares dos colegas se voltaram para elas. Bom sinal, [umisou, j fico conhecido pelos ps. Um dia na cmara encheu-se de indignao contra o discurso de um director geral da fazenda e julgando-se no iheatro comeou a patear violentamente, dizendo para os colegas do lado: i<Hic mores hominum corrigu) itu7\ A aura da sorte bafejava-o e as suas moes eram sempre aprovadas na generalidade. Os calos linham-lhe aumentado, certo, mas ao p de um triumplio o que importa um calo ! Tem corrido muitas sesses e graas a estas botas benemritas, ns aspiramos boje a ()lenos polmes o arda liberdade I Gil Vaz travou relaes com este cavalheiro e a cUe que se referem as palavras que commeitamos. Resla-nos a^'ora fazer um apelo aos coraes patriticos: Que as botas deste pae da ptria sejam obtidas por sub-^cripo nacional e dependuradas no alto da cmara dos senhores deputados para perpetuarem s geraes vindouras a memoria dos nossos triunfos f>parlamentares. Disse. Jay.me Victor. 185 Nota lPag. 52 Quem que um dia n'uma tarde chuvosa e triste, uma tarde de Janeiro quando anda no ar uma melancolia vaga, no foi espairecer o mau humor e desopilar o Qgado, para uma galeria de S. Bento, ver a representao nacional, essa eterna fonte de galhofa e de alegria? Ali encostado ao parapeito de oleado esgarado, atravs do qual passa a crina do recheioo que uma mina de

distraces para os lbios das praas de pret, que assistem sesso,quem que no tem visto o espectculo desordenado, ca[)richoso, que Offerecem os deputados ao pas que os contempla? Ningum ocupa o seu lugar e ningum escuta o orador. Ha umwuido constante de portas que se aiirein que se fecham, de carteiras que batem ao cerraiem-se, de cadeiras que se arrastam, de grupos que palestram, de friorentos que aquecem os ps ao calor do fogo, de broiichilicos que tossem, de turbulentos que berram e dos secretrios que entoam ifuma malopa somiiolenla umas leitoras, que ficam sendo [lara lodos como uns misteriosos hierglifos falados. Alguns deputados pacatos e ordeiros fazem tranquillaraente a sua correspondncia, e outros esto muito recostados nas suas cadeiras, com as pernas erguidas, os joelhos altura da boca, n'uma posio to familiar, como as que se tomam n'uma sala duma cenlc depois das duas da madrugada, quando com meia dzia d'amigos se fuma o ultimo charuto do dia e se contaiu as anedotas galantes e as observaes picarescas. esta a fisionomia do nosso parlamento. A esta 186 desenvoltura, a este vontade, corresponde uma eloquncia tambm de joelhos boca, e os discursos tm, como os deputados, o colete meio desabotoado, a gravata banda, o peitilho amarrotailo. A nossa retrica parlamentar uma retrica deshabill, uma retrica de chinelos, uma retrica de fato feito comprado em algibebe, uma retrica, finalmente, que nunca calou luvas. O deputado ao pedir a palavra, levanta-se e acena para o continuo, levando a mo toda aberta boca, metendo o polegar entre os lbios, com um sinal expressivo, que se usa no Collete encarnado. Depois, de paletot de panno piloto, forrado de castorina ura paletot da Ribeira Velha um pouco aberto, as mos metidas no cs das calas, ou no meio dos arrebatamentos dos seus raptos oratrios, coando nervosamente a cabea comea a expectorar frases tremebundas, acusaes virulentas. A influencia da toilette sobre a eloquncia no uma fantasia, uma realidade. Um facto perfeitamente autntico, ha pouco sucedido com ura dos representantes do povo, confirma-o exuberantemente, li o nosso deputado ura dos mais grrulos borradores da Gamara, ealem

dos seus discursos atroadores, so celebres os seus apartes em oitava alta e os seus murros atbelelicos, que arrombando as carteiras, adirmam o vigor, lanto das suas opinies como do seu bceps. Pois bem ! uma d'eslas manhs o nosso homem por um d'estes singulares caprichos da imaginao, ao passear pelo Chiado, fazendo horas para ir para a cmara, entrou n'um luveiro e envergou as suas fones mos vermelhas e cabeludas, 187 n'umas luvas de pelica que o lojista a muito custo l ajustou e abotoou. E ahi vae o nosso homem pelos Paulistas abaixo, olhando sempre para as mos, sem saber onde as havia de metter, ao mesmo tempo, com os receios de quem tem um crime a esconder e a altivez de quem quer patentear uma gloria imortal. Em S, Bento sentou-se na sua cadeira, no escarrou, j no tinha nos grossos lbios carnudos o palito do ai-, moo, as pernas conservavam-se modestamente, uma ao lado da outra, e os ps pacatamente apoiados no cho, 6 nem estrondeou os ares com as suas apstrofes clamorosas, nem interrompeu os oradores com as suas frases plebeias, nem esborrachou a carteira com os seus gestos, esmagadores. Causou pasmo esta altitude: todos lhe perguntavam o que tinha se lhe fizera mal algum guisado dos Irmos Unidos, se lhe subira cabea a msica da Aida, se linha saudades da terra, se se lhe secara a garganta ou enfim se algum imprudente lhe viera falar n'esse monstro horrendo a civilidade? E o homem a tudo dizia no acenando melancolicamente com a cabea, n'uraa altitude de extasis, como quem no v nem ouve o que em roda de si se passa. Afinal soube-se a causa daquela transformao-^ eram as luvas eram as traioeiras, elas, as prfidas, as de cor d'amndoa torrada! Portanto, querido pas, se queres morigerar o teu parlamento, no procures nenhum poltico, nenhum revolucionrio, nenhum poder do estado, procura simplesmente os Srs. Baron e Ferrier. Se eles enirarem um dia pela cmara dentro, com um pacote de luvas debaixo do brao, produziro mais efeito do que Pavia i88 entrando de qupi na cabea e a espada em punho em pleno congresso espanhol. Carlos Lobo d'vila. Xota 16Pag. 3 O equivoco deste deputado desculpvel. O Sr. Luiz d'Arajo, apreciado escritor e poeta, d-nos nas suas graciosas

trovas os Lusadas do sculo xix. Km vez duma epigrama de mau gosto ba pois uma pequenina stira, inofensiva e justa, no facto de se atribuir ao aulbor das Intrigas no Bairro um verso de Cames. ^'era um nem outro tem por tanto razo de se achar offetidido. G. V. Nota 17Pag. 54 A dilignciadaquelas enormes diligncias do Minho, que comportam 18 passageiros dentro, 3 na almofada (ia boleia e G na imperial do tejadilhoestava quase a partir. O cocheiro, j no seu lo^ar ajeitavaas rdeas duplas, que haviam de guiar seis cavalos possantes, muito arreados, com uma coleira de guizos. Ahi chega o Sr. deputado!exclamou o caixeiro da companhia, que estava porta da estao, com a pena atrs da orelha, para dar ordem de partida. E ao desembocar da Rua das Gaivotas apareceu ento o deputado Simplcio, flanqueado de dois. abadesrechonchudos e triumpbanles de patriotismo, e acaudilhado por uma horda de eleitores entusiastas. O doutor Simplcioencaminhava-setrmulo de coro189 moo, bera trajado, cora saca a tiracolo e paletot cor de pombo lanado s costas com as mangas perdidas. Antes de poisar o p no estribo anediou circunspectamente a barba cerrada, uma barba nacional, que lhe passava debaixo do queixo, como uma presilha, que lhe repuxasse a cabeleira, e despediu-se dos amigos, aos abraos. As manas do doutor, duas honestas solteironas de papeira penugenta e olhos bugalhudos, tinham vindo ao bota-fora. O doutor abraou-as, e disse-lhes a tremer: Adeus, mana Doroteia; adeus, mana Felcia. As duas senhoras, naquele doloroso transe, no tiveram mo era si. Deram em chorar um grande choro amargo, com soluos alictivos, abraadas no doutor Simplcio, com tal fora, que foi mister a interveno do Padre Ignacio para os separar. A Igreja venceu mais uma vez. E Jesus, meu Pae do cu Iexclamava o abade aflitososseguem, minhas senhoras! O mano h-de voltar. Enio !. . . E ora alentava D. Doroteia, ora D. Felcia, naquela separao angustiosa. Quando a diligncia partiu, a mais velha das manas, que era atreita a achaque de nervos, desatou n'uma tal

berreira e estrebuchamento, que fazia d. O abade interveio ainda. Isso flatoexplicava ello s pessoas, que acudiam em torno d'(lla. Deixem-na chorar! E flato, ! Ento que querem ? mana ! . . . 190 D. Felcia arrancou trs arrotos do intimo esfago e desandou para casa com o corao alanceado. A representao nacionaldigam as stiras o que disseremcusta muita lgrima de senhoras honestas. O sufrgio faz-se custa de vinte costaneiras e ao som timpnico de outros tantos arrotos histricos. O que seria da ptria sem esta artilharia de odres ! Enquanto as manas se encaminhavam para casa, seguia por entre aqueles cerrados pinheirais do Minho a diligncia em que viajava Simplcio, o deputado parrana, que tinha de ir salvar a ptria exaltando-a ao pinculo da celebridade com o seu verbo inspirador. O deputado atlante havia de alapremar a autonomia, como condor audaz, que arrebata nas suas presas um cgado de charneca. Pelo menos, no crneo escandecido tumultuavam-lhe os discursos de* Ccero e de Demstenes, onde ia forrageando a oratria selecta e rederaplora. Na capital onde nunca Simplcio fora deparava-selhe o Frum. A multido das galerias ouvi-lo-iaatnita. Os deputados da oposio teriam de pasmar da sua eloquncia. E, se acaso o governo no atendesse s suas queixas e reclamaes, havia ele de voltar sua aldeia, ao amanho da sua casa, rabia do arado<como um Cncinatus do sculo xix. Vejam que honestidade e que inocncia se perdia ali ! Aquela doce vestal de Kbadojo ia macular as suas vestes cndidas na chafurda de S. Bento. Pro, pudor! Chegou. Apeou lesto e p^ls^uroso. A m:i!ula de frites, ao observar o doutor achaparrado, perdido naquele bulcio, S' guiu-o at hospedaria com chufas e assobios. 191 Depois de entrada to auspiciosa o deputado Simplcio, saiu noite de casa, a vaguear pelas Ruas de maior transito. Ia atordoado ! Ao passar no Lar^zo do locio, endireitou com ele uma graciosa rapariga, com chapelinho desabado e saias sofraldadas. A tentadora segredou-Ibe qualquer palavra provocante, e desatou s gargalhadas, quando viu aquele Jos do

Egipto de cbiu, erguer trmulo a bengala, e responder irado e rouco: Isto uma Babilnia ! . . . Nesse, ano as galerias de S. Bento no tiveram ccegas; mas as plateias do Ginsio e o Prncipe Real riram e choraram quando os autores da Parvnia ressuscitaram o deputado Simplcio. E o deputado Simplcio, que assistia da sua cadeira ao espectculo, o deputado Simplcio vejam que devasso! principiou a manifestar a sua assistncia ali. . , pelos ps ! Ah! Simplcio! ab ! Simplrio! Nunca as mos te doam, comendadorGil Vaz! Alueuto Br.vga. V Nota 18Peg- o Quando no sculo passado Graisset pedia a Deus Nosso Senhor que lhe perdoasse o ler incorrido no desagrado da misericrdia divina escrevendo peas de Ihealro, Voltaire consolou Graisset, mostrando-lhe que a obra da sua mocidade inexperiente o no levaria to directamente como ele receava s pena? do inferno, porque a circum192 estncia de haver posto em cena na boca de alguns personagens alguns bons ditos no era razo suTiciente para que ele. Graisset. julgasse ter consumado essa obra dos demnios chamada uma pea. Os autores da Viagem roda da Parvnia, pela obra que Ozerara representar no Ginsio, incorreram evidentemente no desagrado literrio do Sr. D. Luiz da Cmara, e esto muito arriscados a que este pretor os mande justiar, mas no incorreram no desagrado divino. O temor do inferno no deve atribular os seus derradeiros momentos, e sobre o patbulo, cora o alfange do Sr. D. Luiz da Gamara suspenso sobre suas cabeas, eles podem sorrir, ainda que amarelamente, com o sorriso dos justos, porque a alma deles, como a de Graisset est pura do pecadoteatral. Eles no fizeram uma pea, n'esse ponto esto inocentes; eles fizeram apenas uma troa. Como troa o publico paleou a Viagem roda da Parvnia, e pa(eou-a merecidamente. Portjue o Ginsio Do um lugar de troa. A esfera legal da troa S. Bento. Quem quer troar no vae para os teatros, vae para as cmaras. Para sermos patuscos at o ponto de pormos a chacota em mangas de camisa e de lhe darmos sopapos no ventre preciso acharmo-nos habilitados para esse fim pelas leis do reino, preciso tHrmos'o

mandato dos povos, preciso estarmos autorizados pelo sufrgio dos regedores, e que pela boca da urna os mesmos regedores nos tenham dito: Ide c sede videcentes! Troa em S. Bento de dia e troa no Ginsio noite 6 troa de mais para as foras parlamentares e representativas do pas. 193 Alm disso os autores da Viagem roda da Parvnia furam irreverentes e aleivosos com uma instituio pura. que para os prprios senhores deputados liavia sido at lioje inviolvel e sagrada. Refiro-me praa da Figueira. Dizer ao publico e posteridade Est aberta a praa da Figueira e abrir em seguida uma sesso do parlamento infamar a praa da Figueira, caluniar os mercados. Eu ainda esta manh l estive, n'essa digna praa, onde fui comprar as minhas ervilhas, e ningum me descomps. Percorri todos os lugares. examinei detidamente a caa, as capoeiras, os mariscos, as frutas, as saladas. ,e em todo o congresso nem uma s figura de retrica feriu os meus ouvidos. O aspecto daa??embla era perfeitamente digno e respeitvel. Era geral a decncia. Dir-se-ia que naquele recinto se no estava legislando. E via-se bem pela cordura dos interlocutores que Do era a honra do Sr. Fontes nem a capacidade do Sr. Braamcamp o que se discutia, mas sim a couve lombarda. Ram.\liio Ortigo. Nota l!jP(uj. 7 O parvonez viu n'eslas palavras uma aluso ao seu proverbial horror pela gua e indignou-se. Mas, na verdade, meu caro indgena, eu no sei porque lu te no hs-de de lavar; e todavia certo que tu te no lavas. s vezes, em uma certa poca do ano. acossado pelo teu reumatismo ou pelo amor impertinente de tuas filhas, vaes com a famlia para as praias. Se s 13 194 tiabilaiite da capital e vives na abastana vaes para Cascais ou para Pedrouos, e se os teus haveres no consentem que te alargues muito, limitas-te simplesmente a ir barca. Mas em tudo isto andas contrafeito. Caminhas para o banho como quem caminha para o patbulo. E d( pois, o banho de mar to aconselhado na medicina no por forma alguma um banho de lavagem. A gentil dama

parvoneza ao recolher do oceano no precisamente a Vnus sada das espumas, mas uma chryslalisao disforme de clilorureto de sdio com alguns limos na base. E o que fazes tu meu caro parvonez em todo o resto do atino i* Deixas campear por toda a parte com um imprio que horroriza as mil doenas que se repastam na imundcie. O tifo, por exemplo, uma bela flor que tu acaricias em teus braos e que no necessita de rega. Abi onde ha menos gua que ella melhor se d. Se eu tivesse tempo, parvonez anigo, havia de ex[>licar-ie como as doenas produzidas pelas rpidas variaes de temperatura ou pela mudana repentina de um meio para outro podem ser evitadas pelo uso quotidiano dos banhos frios, e assim tu quase chegaria.^ a desconhecer a pneumonia que no pequeno contingente d no correr do ano para o banquete dos vermes. Parvnia onde esto as tuas termas? Onde os teus estabelecimentos balnerios? No os possuis? recorre para as tuas ablues ao chafariz, ao tanque, mas, por Deus, lava-te. Enfurecendo-te contra as palavras de Gil Vaz, no querendo que te conduzissem ao chafariz na pessoa do teu i9 representante Simplcio, provaste que necessitavas simplesmente de um duche. Silva Ramos. Nota 20Pag- 57 O chocalho um instrumento demasiadamente rstico para um parlamento, mas que se compreende n'uma representao nacional que muitas opinies insuspeitas jtm chegado a considerar demasiadamente rstica para um chocalho. G. V. Nota 21Pag. 58 O deputado Simplcio quando bradava cheio deentusiasmo: Vae n'essa porca a honra da nao, servia-se apenas de um grunhido oratrio com que pretendia comover a sensibilidade da cmara. Sabia que em face de uma porcaainda que seja cRua, no ha na Parvnia resistncias que no se venam. (1. V. Nota 22Pag. 58 lestas vozes d'oriiiiario s se ouvem na Parvnia no seio da representao nacional, quando a opinio se indigna ouse constipa. No Ginsio, na memorvel noite da representao da pea, estas exclamaes foram

to bem emitidas que dir-se-iam feitas pela soberania popular e no por aniniaes escriturados expressamente para lai fim. G. V. 196 Nota 2SPafj. 8 Acusa muita gente o parlamento da Parvnia d'abusar deste direito que Ibe confere o regimento. No tanto assim. O parlamento s grunhe em ocasio d'excitao partidria. Fora disso ressona. G. V. Nota 24Pag. 59 Simplcio tinha o grande pressentimento da influncia da gua no parlamentarismo da Parvnia: A palavra pde retirar-ma; a gua nunca! clama Simplcio em alta grita. iS'estas frases ha um brado eloquentssimo de dor e uma conquista notvel para a retrica. Os braos de Simplcio, uns robustos braos de aldeo, de pulsos vermelhos, fortemente apertados nos punhos estreitos, abraam com amor a velha taa da cmara dos deputados na Parvnia. que Simplcio via n'ella a redempo do seu pas pelo discurso e a excelnciadeste pelas libaes do protoxido d'hidrognio. E Simplcio tinha razo. O copo-dgua era para ele uma tradio, e mais do que isto:uma crena. Seno vejamos. Um dia Simplcio saiu de casa n'uma manh, cavalgando um macho que partiu n'um chouto capaz de despegar as costelas do arcabouo humano mais bem construdo, e deixando em casa a esbracejar com gritos e flatos histricos um bando de tias solteironas, que ainda cantavam, acompanhadas ao cravo e guitarrinha, as trovas melanclicas das Mareias e dos Cupidos. Simplcio foi para um seminrio estudar latim, ajudar missa cantada nos domingos e ouvir de tempos a tempos as preleces 197 do Sr., bispo uma pessoa alta, toda bondosa, que dizia as suas conferencias e conselhos cotn sorrisos e palavras melfluas, fazendo pequeninos gestos com as mos, em cujos dedos os brilhantes duma anel punham cintilaes miudinhas. E ao lado uma taa d'gua. Faltava-lhe a palavra, ao bispo? O gesto ficava incompleto? Os textos da Bblia sabiam gaguejados, sem nitidez e sem uno ? Ele curvava-se um pouco, pegava delicadamente no copo, beberricava a pequenos goles, enxugava os lbios no linho Onissimo do seu leno, parava um pouco. . . e a palavra sabia corrente, o gesto docemente desempenado.

InQuencia da taa! I Simplcio acabou os preparatrios e matriculou-se em direito na Universidade. Assistiu ao latira silabado dos discursos da abertura das aulas e distribuio dos prmios. Presenciou os doutoramentos, as Iheses, os actos de licenciado na grande sala dos capelos, sob os olhares ferozes dos reis da Parvnia, e ao som triumphantc duma charanga de serpenles e cornetins. L estava o copo-dgua ! K Simplcio notou que era ele o grande salvador das situaes dilhceis, uma espcie de vrgula que separava os argumentos pr dos argumentos contra. 11 Simplcio bacharelou-se. Tirou os seus diplomas que rezavamduma ncmin e uma distino em Direito Romano, ^'eiu para a sua aldeia; foi administrador 198 e ganhou as eleies de parceria com o morgado, o abade e o mestre de primeiras letras. E Simplcio notou ainda que nas falias eleitorais do parodioum faanhudo galopima gua era uma parte obrigada; e que os discursos do mestre-escola, acompanhados pelo copo, sabiam um non plus ultra de trica e patifaria. Ainda a taa ! Simplcio foi tambm advogado. Defendeu cora grandes perodos cheios de misericrdia, de mrtir do Calvrio, de apstrofes lamurientas aos jurados, dois assassinos que tinham sido seus regedores, e que levavam 20 votos urna. Simplcio notou que aprumando o corpo, atirando os braos e os berros com grande fora de convico, bebendo de tempo a tempo uns goles dgua com um ar vagaroso e cheio de dignidade, se conseguiam grandes efeitos persuasivos. A gua, e sempre a gua ! IV Finalmente um dia Simplcio saiu deputado pelo governo, teve foguetes e msica, partiu para Lisboa, foi um Calixto Eli da Queda dum anjo, com dinheiro de menos e mariolice de mais, prestou juramento Carta, e ouviu discursos. Notou ainda Simplcio que o Sr. ministro da fazenda ao passo que aliviava de nmeros o estmago, ia-o enchendo com gua; que o cavalo branco de Napoleo, pertencente agora aos discursos d'ura deputado da provncia, assado, cosido, guisado, frito, feito cm maionese por aquele parvoniense, depois de

199 adubado a gotas. daquele liquido, produzia na cmara tempestades de apoiados e bravos de admirao; e que nas gloriosas estreias parlamentares dos deputados da maioria a capital da Parvnia terra pobre d'gua, mas rica de procisses corria perigo de morrer stkle. A gua gastava-se nos discursos do parlamento. Simplcio ouviu, tomou apontamentos, viu e tirou concluses. Um dia sentiu a gloria fazer-lhe ccegas na ponta da lngua. Lembrou-se de Jos Estevo; quisfalar, quis ser orador. Pediu a palavra, barafustou, gritou, bebeu, e quando o presidente quis parar os rios daquela eloquncia, Simplcio agarra-se taa e brada: a palavra poue retirar- ma; a gua nunca! O Simplcio, que grande verdade tu descobriste ! Foste maior que Quintiliano, venceste o Sr. Borges de Figueiredo e o seu compndio de oratria! ]S"essas palavras, grande homem, querias tu dizer: Srs. deputados: para ser orador na Parvnia, no basta ter peito forte, voz sonora, figura agradvel e conhecer as cinco parles do discurso. E preciso mais que ludo e sempre o copo-dgua ! .lOK .M. d'Ali'Oi.m. JSfota 2Pcifj. O U espritofaccioso das oposies na Parvnia, costuma s \e2es assacar calnias \'A\i natureza ao governo. A insinuaocai todavia por terra se considerarmos que para violar uma^ urna no bastante uma chave: d'or200 dinario estes arrombamentos fizera-se por meio d-ura administrador do concelho e ura presidente de nieza. G. V. Nota 21)Pag. 01 Para tducidao do texto cumpre explicar que na Parvnia a circunstncia de ter mais votos no suficiente para um candidato se considerar eleito. necessrio no s ter mais votos mas tambm mais regedores que o seu antaionisla. G. V. Nota 27Pag. 03 Na Parvnia,, o reclame no se faz s nas colunas dosjornais ou nas esquinas das Ruas; faz-se tambm nas sesses parlamentares aonde de ordinrio sae muito mais barato. Kin certa poca, por exemplo, 4oda a fortuna do xarope peitoral de Jantes proveio dele ler assento no parlamento. Somente foi impotente contra o deficit, alis apregoado como uma maravilha pilo Writo burocrtico dos Carrilhos do pas. G. V.

Nota 28 - Pag. 04 Este epigrama, a bavt l-o, no se entende com um poltico era espacial, entende-se com todos em geral. ihic atire a prirruira pedra o que ainda no virou a casaca: So aspalavras textuais do evangelho constitucional da Parvnia. S n'uma dada circurastancia se inabalvel e firme. S n'uraa dada situa(;o se no vira: quando se usa fraque. (1. V. -201 Nota 20Pag. 64 Ex.'" Amigo.A maior parte das coisas que V. diz na sua Viagem roda da Parvnia parecem-me to inteiramente exactas que da mellior vontade que lhe envio para um tal Relatrio o documento que me pede. Mostra-nos a sua salyra o Parlamento em busca dos meios de melhor multiplicar o filoxera. Pois meu caro amigo, consultado eu como especialista no assumpto tenho a responder-lhe que exactamente o que em Portugal se tem feito. Ha 8 annos que se sabe da existncia do phyjldxera no vale do Douro. Ora eu posso dar testemunho de que os go\eriios, os Conselheiros Directores Gerais, e os Presidentes das grandes comisses toem empregado (oda a incria, todo o desleixo e toda a ignorncia que em suas foras cabe para a melhor multifilicao do insecto dainniiibo. Duraiite esses 8 aniios evitou-se com todo o cuidado estudar os pbylloxeias em Portugal, ou ensaiar os meios de os destruir, ou proibir a entrada de vinhas que os trouxessem de fora; e ainda hoje as plantas do Douro viajam livremente por todo o pas conservando nos poderes pblicos a doce esperana de que o bicho se digne emOm, um dia ou outro, estabelecer morada nas provncias, por ora, ignora-se por querazo, ainda livres da protegida praga. Pouco mais resta fazer, como v, aos nossos altos funcionrios para promover a multiplicao dos terrveis insectos.por que enfim no se pode tambm exigir do Sr. Ministro das Obras Publicas e do Sr. Dire202 clor Geral do Comercio e Industria que vo requestar amorosamente os pbylloxeras poedeiras.Sou de V. etc. Jaime Batalha Reis. Nota 30Pag. 67 Esta forma de julgar o filoxera toda parvoneza. S no a compreende quem no tiver lido o Diriooficiai

aonde o bixo de quando em quando apostrofado por este teor. O filoxera tem at hoje nas nossas regies vinhateiras sotTrido uma tenaz perseguio de frases e no est naturalmente longe de ser tambm combatido com preces, outro dos grandes recursos de que a sabedoria dos povos e dos governos nos momentos extremos lana mo para esconjurar os flagelos. Com dois tropos e uma caldeira d'agua benta resolvemse na Parvnia todos os problemas. G. V. Xota 31Pag. 08 lia toda a esperana de que o [ibilloxera, sempre benvolo, no aguarde a intimao, procedendo antes disso, voluntariamente, ao trabalho a que o governo o pretenda coagir tielos meios administrativos e judiciais ao seu alcance. G. V. .Yo^rt 32Pag. 00 Este insecticida regularmente servido na Parvnia uma vez por semana aos representantes do povo. 203 Para que as galerias no tentem, contra as determinaes expressas do regioiento, intervir n'esle ponto da discusso, o debate realiza- se aos clices, em sesso secreta. G V. Nota 33Pag. 72 O autor tendo sempre em ateno os processos da moderna escola naturalista, quis que a sua pea fosse copiada ao vivo da cmara palpitante. Para se compreender bem o delrio indgena preciso ler os oramentos , compulsar a legislao e observar as instituies da Parvnia. S depois d'isto que a gente pode dizer em conscinciaque patuscada Deus do cu ! G. V. Xota 34Pag. 73 O Parnaso do tbcatro do Ginsio na primeira noite da representao da Parvnia, pelo estado da lona que o constitua, chegou a ofender o pudor da musa inspiradora d'alguns amanuenses que assistiam recita. A referida musa no deixou pois de o estigmatizar devidamente por meio d'algumas botas e n'algumas locais que davam conta da recita em eslylo ainda mais pelintra do que o prprio Parnaso em questo.

G. V. Xota 3Pag. 75 O Pgaso na Parvnia est sempre ao servio das colnias na qualidade de correio, o que realmente humilhante para um animal que v tantos colegas, duma 204 calhegoria realmente inferior, no gozo da carta do conseitio com as honras e as raes correspondentes ao cargo. G. V. Nota 36 Pag. 76 Quem no conhece o Quinto, a taberna mais popular, mais lrica e mais nacional da Parvnia, quem a no conhece? S quem no for portugus, no tiver o mandato dos povos, ou no se interessar pelas coisas ptrias! Um armazm lajeado com as paredes forradas de colches, com uma porta para cada Ruaa fim de salvar as retiradas;a um recanto uma pequenina cmaramisteriosa como santurio privado das libaes ocultas eis o aspecto geral do templo. \ um armazm espaoso,, amplo, de tectos altos aparentando a solidez das construesbabilnicas c para o fundo do qual d ingresso uma larga escadaria por onde os devotos escorregam at bateria de cascos inGleirados ao longo das paredes como canhes de quarenta almudes desafiando todas as virtudes teologais era geral e a da temperana em especial. O Quinto comunicando duas das principaisRuas da capital da Parvnia, pode, considerar-se como uma d'essas passagens que hoje so o encanto da moderna Paris. Em esplendor um pouco somenos, talvez, do que a passagem GeollVoy ou a Boiington rcade de. Londres, mas em todo o caso na Parvnia nica, com a vantagem de dar sabida dumaRua para a outra, e ao mesmo tempo 20o abrir caminho do mundo dos desenganos para o mundo dos decilitros. Raras vezes ali d ingresso "a gente de m nota. O aspecto do Qumto pacato. Os coixes que forram a antessala so como uraa legenda. Querem dizer: Enlrae, bebei e dormi. O diletante do termo ou de GoUares, entra silencioso, convicto, sereno; depe uma moeda de cobre sobre o balco recebe do locandeiro um copo que emborcaduma

trago, d um estalo com a lngua no cu-da-boca, e sae gravemente pela porta do fundoentrando quase sempre outra vez pela da frente. . . Pelo Quinto desliza no decurso do ano, no espao compreendido entre duas colheitas, toda a galeria de tipos da Parvnia. Gil Vaz, obrigando o Judeu Errante a dizer que utn colega lhe tinha falado nas cmaras no Quinto no cometeu sacrilgio porque merea a indignao dos seus conterrneos. O Quinto uma instituio que se conserva pura. Os seus cascos tem logo no tampo marcada a giz a quantidade de litros que encerram, eraquanto os representantes do povo parvonez, no tmsinal algum nos lampos pelo qual nos dem a conhecer a qualidade d'ideias que contm. E por isso que a maior parte das vezes enganam a freguesia. RUY DA Cam.4r.\. Nota 37Fafe. 79 Na Parvnia, escritos na lngua do pas, existem vrios livros msticos muito mais perigosos do que o 206 Primo Baslio. Em todo o caso a sonolncia antes de frequentar os modernos romances da escola realista j frequentava as operetas dTlTenbach, aonde aprendia a amar o vcio ornado de coitples. G. V. Nota 38Pag. 70 Como Apolo, na Parvnia, d'ordinrio segundo olHciai ou chefe de repartio, no d'admirar que, em vez d'ir para a secretaria no carro do Sol, v no nibus do Ratto, e que em vez de trazer um astro, traga uma pena atrs da orelha. G. V. Nota 30Pag. 81 Isto no simplesmente um bon-mol, uma sntese histrica. O grande merecimento da Viagem roda da Parvnia este: o seu humorismo a histria contempornea do pas, contada a largos mas profundos traos. A histria da Inocncia, da criada e da polciaindgena cifrase n'istonamorar. \l tudo isto se prendea inocncia, a polcia e as criadas, pelo grande lao do amor da janela abaixo. lia uma grande loquacidade meridional, nos polcias e nas inocncias da nossa boa terra. Todas so palavrosasno ha Inocncia sem retrica

de secretrio dos amantes e relentos apanhados na janela da travessa. A polcia ento, falia e amaso quase as suas nicas ocupaes. (Juando d'esles dois prazeres pode rea207 lisar umnamorar da janela^, esl nas suas sete quintas. Embora os apitos prudentes dos burguesesgorjeiem nas vielas ante as navaibas inevitveis de Lisboa nocturna, embora as vozes do comandorouquejem nas goelas esganiadas das donas de casa impacientes, a criada no deixa a janela debaixo da qual os homens de fita azul e branca no brao, bebem sequiosos e apaixonados as palavras d'amor e a agua das biqueiras. A polcia, a criada e a Inocncia vivem do corao e do namoro. As flores de laranja, os terados e os tachos de cozinha so sacrificados muitas vezes a este grande prazer indgena. A pbrase de Gil Vaz uma pgina profundamente verdadeira da vida parvonesa. Gervsio Lobato. Nota 40Pacj. 85 Effecti vmente para resolver a crise financeira com que lutamos ha tantos annos, necessrio possuir entre as qualidades negativas que deve ter lodo o ministro portugus, a falta absoluta do conhecimento de contabilidade; necessidade provada pelo crescimento constante da divida publica durante as sabias gerncias dos homens eminentemente instrudos nas cinciasmatemticas que tmocupado a cadeira de ministro da fazenda em todas as pocas do sapientssimoregmen monrquico constitucional ([ue felizmente nos rege. Nos regmenes representativos e constitucionais puros todo o movimentocivilizador da sociedade depende da 208 existncia de dois partidosconservador e progressista, os quaistmfunesdistintas no raachinismo administrativo e poltico. O primeiro conserva, ordena e desenvolve, quando pod(?r, as reformas e expedientes progressistas e progressivos que o segundo tinha adoptado; de sorte que, sendo a sua funo conservadora s, no pode fazer retrogradar e anular o que encontrou, enquanto que a funo do partido progressista progredir, caminhar em progresso. D'esta teoria do movimento constitucional se conclue que nenhum partido pode, sem mentir ao seu programa e perder a popularidade, desfazer o que o outro fez, acrescendo que o progressista tem, conforme

aos seus principies, de pr os elementos sociais, que encontrou quando, chamado aos conselhos da coroa, ii'uma progresso cuja razo se acha tomando a mdia do movimento realizado at a esse momento. Apliquemos o sistema questo financeira. Sendo impossvel a vida moderna sem o crdito, e aparecendo o deficit em virtude das perturbaes revolucionarias, internacionais e agrcolas, no s, um partido no pode matal-o mas at o outro tem de o aumentar. Isto elementar, consequente e tem a sua compensao no aumento das fontes de receita, equilibrando-se o deve e ha de haver, provando-se o aforismo econmico uma nao tanto mais prospera quanto mais deve. Na Parvnia, porem, no ha partidos que se digam conservadores; so todos progressistas, de sorte que a progresso do desenvolvimento poltico-social continua. Mas, como, pela ignorncia dos nossos grandes homens c pelas circunstnciasinternacionais, no se desenvol209 vem as industrias prprias, o crescimento progressivo d-se unicamente na divida publica. O nico remdio possvel seria pois chamar para a pasta da fazenda quem no tivesse a mais pequena noo de calculo. Simplcio tem razo. Coelho de Carva.\lho. Nota 41Pag. 8 A escola parvoneza do b-a-ba fugiu a burra, uma das maiores curiosidades e ao mesmo tempo uma das maiores calamidades deste sculo de luzes. Garrett esqueceuse d'ella nas Viagens na minha terra e tarde vir quem, como o esprito poderoso e invencivelmente artstico do autor do Fr. Luiz de Sousa, noi-a apresente em traos vigorosos de mestre, ri'um livro onde o seu desenho tivesse melhor cabimento. A propsito, uma anedota; Um dos inmeros convencionados de vora Monte, que chegara a aspeada, depois de muitos cnncs de activo servio, terminada a guerra civil voltou aldeia natal. No se pode dizer que o defensor de D. Miguel trocasse a espingarda pela charwia e pelo arado, porque a espingarda ficou como um trofu em poder dos vencedores; o que lacto, porem, que veio a ser um dos criados mais cuidadosos e trabalhadores duma rico lavrador do lugar. A vida do campo sadia e enche-nos de vigor; j na antiguidade Rgulo e Cincinato pensavam d'esla maneira.

Quando o Mclhodo Joo de Deus, a obra mais altamente revolucionaria da nossa idade, atrav>ssou todo o 14 210 reino umarpida marcha gloriosa .e triuraphal, o antigo convencionado de vora Monte, retirado j do mais activo servio dos campos, ia acompanhar residncia da aldeia os netos radiosos e alegres do abastado lavrador que o acolhera no seu lar amigo e consolador. Duma vez entrou dentro da modesta saleta onde o cura ia iniciando os pequenitos naquela obra suavssima: terminava a lio das vogais e passava-se aos ditongos. E o antigo campeo da legitimidade exclamou em voz alta e como que possudoduma grande tristeza intima: Ditongo? Isso nunca o meu amo, o Sr.Cristvo chegou a ser. L vogal, foi ele por muitos annos. . . Ora ha que tempo isso l vae ! E todos me perguntavam: o Sr. voga! est em casa? Tudo era o Sr. vogal. Mas ditongo, ditongo? E apesar de nos seus tempos de rapaz ter aprendido a ler, por mais que lhe explicassem, no compreendia, no prestava ateno e repelia consigo, baixinho, quase mentalmente: Ditongo ! Este facto sintetiza a escola parvoneza, de que o aspeada fora digno filho. De quantos lem sabido d'ella, mais de trs pelo menos, lem irracionalmente. Toda a boa vontade se quebra de encontro aos sistemas de leitura, qual mais incompreensvel, qual mais absurdo; o projirio Castilho que tanto a peito tomou a causa da Instruo Popular ensinava as vogais com simplicidades ingnuas, como esta: 211 ' A, e, i, o, u, vozeiam, Quando em cima o pau lhes vem, E vo sempre caladinhos Quando carapua tem. A carapua era o circunflexo: w e com acentocircunflexo, nem mesmo nas obras do Sr. Castilho se encontra; apenas nos textos snscritos conhecemos essa especialidade. Ao cabo de seis annos saia-se da escola, lendo os nomes

Anto, Bento, Casimiro, Daniel e uma parte da Carlilho de Mestre Ignacio. O melhodo Joo de Deus, aparecendo de improviso, maravilhoso e milagroso at para muitos que no acreditam em milagres, acabou com essa absurda e tirnica entidade do mestre tradicional e fez do professor um ente humano, abrindo definitivamente no grande muro Ignorncia trezentas portas de azul, como ha pouco dizia nos seus versos picos e sempre gloriosos um dos maiores poetas do nosso tempo e um dos amigos mais ntimos de Gil Vaz. . . J. D'AnAUJo. Nota 42Pag. 86 O estado manteve sempre inaltervel o preceito de no exigir exame d'instruo primaria para o cargo de conselheiro. Esta salutar medida tem produzido os resultados mais benficos. Oxal que para bem das reparties de Estado ella fosse adoptada igualmente com respeito aos amanuenses e chefes de repartio G. V. 212 Nota 43Pag. 87 O comendador Gil Vaz descobriu a verdade, atravs o monculo do seu crach da rosaque regula os ventos da importncia comercial e burocrtica nas praas do velho e do novo mundo. A instruo nacional pode representar-se n'um quadro completo com dois traos espirituosos do lpis de Bordalo Pinheiro: Matusalm na apre7idizagem do alfabeto E aos lados, com ares solenes, com falias patriticas, trs homens a protestar: D. Antnio da Costa, Joo de Deus e o chefe do partido que estiver na oposio. Ora, estando Bordalo Pinheiro no Brasil, a explorar exactamente o que l no ha talvez com abundncia, o esprito,Gil Vaz fez a critica. A prosa substituiu a caricatura. Em vez da Lanterna Marjica, a Viagem da Parvnia. E a Parvnia, paleando, quebrando bancos, soltando gritos, atirando com assobios e com obscenidades, cerrando os punhos e enxugando as camarinhas, veio dar razo ao Comendador: Matusalm ainda no l por cima. * Porque necessrio conhecer a verdade, v-la, viver em boa paz com ella, tralal-a com mais respeito e com

menos retrica, com mais considerao e menos familiaridade. Um bom dito, fino, perspicaz, mesmo petulante, vale mais que um artigo de fundo. Uma cintilao de verve tem maior poder que uma brochura. 213 Aquela um relmpago que se rasga n'uma fita artstica, ondulada, em zig-zags caprichosos, fantasiosos, bonitos. Quando o relmpago aparece ou o bom esprito se mostra do meio da grande escurido, da tempestade ou da vulgaridade, tudo se ilumina por instantes e todos se, conhecem n'um momento. A brochura portuguesa quase sempre uma banalidade, que passa desprezada, sem que lhe acenem com importncia. Destina-se gloria, e produz decepes: para o autor e para o editor, que ficam de mal para sempre, inimigos. Gil Vaz uma inteligncia moderna, cheia de boas concepes, embora comendador. Por isso dispensou a estatstica comparativa, desprezou Larousse, Maurcio Block e os grossos tomos de erudio fcil, e dirigindo um requerimento ao Sr. ministro do reino, um homem de esprito com setenta annos de idade, em vez de o publicar na Voz do Ecfio, hebdomadrio de Freixo de Espada ou de Santarm, apresentou-o na Dgura clssica e respeitvel de um velho patriarca. E 03 frequentadores do Ginsio, assobiando injuriaram a Bblia e a Carta; aquela n'um dos seus mais notveissimbolismos, e a esta na liberdade de petio. Por que Gil Vaz s pedia ao governo alguns professores pelo mtodo de Joo de Deus. Mas, a Parvnia seria ofendida nas suas crenas, por falar na cauda do gnero humano? No cremos. Os problemas do cruzamento das raas e 214 da seleco natural, assim como os nomes de Darwin e de Heckel, andam to desviados do nosso mundo, que os sbios atiram com as suas doutrinas como quem comente um delito. Por que a final' o pseudnimo uma capa espanhola, um chapu desabado. E a cinciaportuguesa segue o processo dos namorados do romantismo:cozese com as paredes para ir falar com Lamarck. Neste ponto faremos justia geral ignorncia. Ningum protestou. Matusalm continuava na soletrao Srgio de C.\stro.

Nota 44Pag. 88 Alto est alto mora, todos o vem, ningum o adora, pode effecli vmente ser a cpula de feltro d'eslesr. conselheiro, com uma nica diferena;como -vulto dominante o Sr. conselheiro tem a consagrao unnime do mundo portugus, o consenso unnime do mundo burocrtico, sendo duas vezes um grande homem. Desde que s. ex. ura verdadeiro fenmeno aposentado com o ordenado por inteiro, ha o direito de discutir a sua individualidade, pelo menos aquela que do domniodoschapeleiros. No vaen'istoaminimaoTensa, G. V. Nota 4Pag. 89 A plateia confirmou plenamente a opinio do Matusalm. Aplaudir uma pea com delrio um caso vulgar: basta para isso que a pea representada seja mais ou menos detestvel. Agora patear um relatrio com frenesi 215 caso nunca visto n'uni pas aonde os fabricantes de relatrios o menos que costumam a apanhar a comenda da Conceio. Esta circunstncia extremamente lisonjeira para o autor da pea, que devia ficar bastante penalizado se o. publico recebesse a sua obra como costuma receber as do Sr. Jos Romano ou as do Sr. Quirino Chaves. G. V, Nota 46Pag. 91 Esta sensata observao do previdente professor parvonez bastaria, s por si, para desanimar os aposloios do meihodo Joo de Deus, o qual longe de ser um beneficio para o pas, como eles proclamam, uma verdadeira calamidade nacional. e o b-a ba, e a palmatria conseguirem habilitar para a gloria meninos de 10 annos, ensinando-lhes a ler rasoavelraente, e dando-lhes na certido do exame de primeiras letras um diploma de membro da sociedade dos"imortais, inlaginc-se o que nos aguarda no futuro ! I[nagine-se o que ainda vir a ser deste abenoado pas onde as sumidades, ao mesmo tempo que raarran nos astros, se dignam enxamear de gnios os liotequins, as arcadas do Terreiro do Pao, e as redaces dos mil e um peridicos de cada bairro ! Imagine-se o formigueiro de numes que daro d'ora avante ingresso na gloria. . . e na alfandega do consumo ! E em que bonita idade !

Est provado que 5 annos e 60 lies do novo meihodo de leitura, podem hoje em dia habilitar para a imortalidade um menino portugus. 216 Que galanteria ! Estou vendo de c o pequenino imortal. Tem um cvado de altura, chapou alto, bengala de ranna da ndia, relgio e corrente dupla, calas de boca-de-sino, e uma reputao. . . uma reputao, que se espanta a gente de ver como tanta gloria cabe em to franzino corpo! Ora, mesmo assim, o receio do tmido professor da Parvnia parece-nos de somenos importncia na particularidade que cila. O pas nem sempre costuma ser muito exigente com os ministros. As vezes nem se lhes pede outra certido que no seja a do baptismo. Essa que ningum lhe dispensa. CURISTOVAM AVRES. Xota 47Fag. 03 l"]ta descrena pela vulgarizao da arte (raprender a ier perft-itamente admissvel n'um Apollo em exerccio no Parnaso da Parvnia. Ainda assim reviria uma certa caridade d'intenes no querendo complicar no Cear o flagelo (la fome com o da letra redonda. G. V. Nota 4SParj. 04 Thalia naturalmente quis dizer Banquo. A musa da tragdia que |)reside aos destinos do teatro parvonez, na sua qualidade de gnio nacional, vota um soberano desprezo sintaxe e prosdia o tem pela gramtica aquele horror instintivo que caracterstico dos que usam aurola olVicial. - G. V. 2J7 Nota 40Pa(j. 95 Esta suplica comovedora que o Judeu Errante dirige a Thalia s pode ser compreendida pelos que no tm logrado adormecer no comeo duma primeiro acto e acordado altas horas no silencio da noite, aos roncos dumaplateia beatifica espreguiando-se no meio do acto quinto. Esses so os felizes. Os precitos so os que padecem d'insniasuficiente, e de coragem bastante para velarem toda a noite em desforra do bilhete que compraram e em homenagem aos logios da gazeta que leram. G. V. Nota 50Pag. 97

O autor a fim de dar a comoo precisa a este verso, f-lo o mais comprido que Ibe foi possvel. Provou assim o seu respeito pelos amanuenses mortos m flor, demonstrando que sabia honrar o melro com que os bardos do Ihesouro publico medem as suas trovas e os sentimentalistas do Pote das Almas os seus panos crus. G. V. . Nota 51Pag. 100 O espiritualismo neocatlico, essa deplorvel reaco do sentimentalismo beato contra o esprito critico e eminentemente cientfico do sculo xviii, to brilhantemente afirmado nos grandes trabalhos dos enciclopedistas franceses, deu Europa essa coisa absurda, monstruosa, incongruente e doentia, que se chama romantismo, uma das mais notveis e perniciosas doenas 2!8 mentais de que tem padecido a humanidade, doena que a atrasou quase um sculo no seu natural desenvolvimento, pervertendo-lhe o sistema nervoso, empobrecendolhe o sangue, arruinando-lhe o estmago encurvandolhe a espinha. notvel que um dos maiores gnios literrios de que se gloria a nossa espcie, Victor Hugo, apesar de respirar desde o bero a atmosferaasfixiante do romantismo, tenha encontrado na robustez do seu organismo foras para nunca se deixar invadir pelos miasmas d'essa falsa sentimentalidade. esta uma prova de alto valor para a avaliao da superioridade excepcional daqueleextraordinrio talento. Devemos a essa doena, eminentemente depressora do sistema nervoso, diversas calamidades publicas, e entre elas a praga interminvel dos poetas sentimentais e incompreendidos, faltos decor e de senso comum, cheios de caspa e de vcios, malandros e csquipaticos, declamadores e ignorantes, que so o filoxera das nossas secretarias e o oidiun tukeri da nossa poltica. So eles que, por uma infraco ainda inexplicvelimortal teoria da seleco natural, invadiram todos os nossos altos empregos e do por conseguinte a toda a nossa vida publica este carcter sentimental, balofo, declamador, profundamente imoral, radicalmente intil e genialmente estril que a distingue como uma ndoa na vida actual dos povos da Europa. E preciso limpar a cabea do pas d'esta caspa repugnante, que ameaa de lhe perfurar o crneo, absorvendo-lhe os poucos miolos que lhe restam. Ao comendador Gil Vaz se deve o grande beneficio de ter aplicado bons antdotos contra este grande envenenamento nacional. Agora comea a dar encontres

219 ,nestes safardanas. preciso no parar ahi; preciso ir at ao murro e ao pontap, alis no faz nada. Mais bifes pois e menos brisas. Alexandre da Conceio. iVbto 52Pag. 101 Efectivamente, n'uma exposio em que muitos parvonezes subsidiados foram meter o nariz a pretexto de representarem coisas insignificantes, o no haver quem representasse esta classe, foi muito notado no s por nacionais, como por estrangeiros que sabem ser este povo essencialmente senhor do seu nariz. A Parvnia patentearia ali uma coleco completa a nica no seu gnero, dividida em duas seces, uma antiga outra moderna. A antiga seria representada pelos narizes fosseis da poca pr-histrica encontrados pelos Srs. Carlos Ribeiro 6 Delgado nas suas investigaes s bacias do Tejo e Sado, e tambm pelo da celebre estanqueira do Loreto, conservado cuidadosamente no museu do Carmo, a cargo do Sr.Possidnio. A moderna conteria todos os narizes de cera, base dos discursos feitos no seio da representao nacional, nos comcios, na geografia, nas associaes, incluindo a agrcola: por todos aqueles que tocam fagote quando ressonam at aos que tocam flauta quando acordados, e finalmente por um notvel nariz poltico que pelo seu descumunal tamanho pode ocultar em caso de perigo, bem vontade n'uma s venta o seu partido, quando julgue ir benzer-se e quebre o nariz. 220 Nenhuma nao do mundo bos poria ali o nariz adiante, e o prprio jri da exposio decerto no torceria o nariz ao conferir-lhe o grande premio de honra; e de futuro este produto parvonez seria mais considerado pois que em legar de ser guarnecido com borbulhas ou verrugas sel-o-hia com medalhas. G. GoRJo. Nota 53Pag. 103 Quem ler esta rubrica imaginar que Gil Vaz, por azedume, por misantropia, quer negar aos portugueses, s classes ilustradas que formam o squito da princesa Ratazana, a habilidade incontestada que elas possuem de falar bem as lnguas estrangeiras. verdade que os portugueses e os russos formam na Europa uma verdadeira excepo, quando se trata de lnguas. Ha portugueses que tem o puro acento do boulevard dos Italianos, e

outros que possuem por tal forma os segredos, e os tics do ingls que ningum acredita que no seja essa a sua prpria lngua. No obstante eu sou testemunha auricoiar de que ha em Lisboa pessoas que pertencem s classes dirigentes, que faliam um francez tal que se torna impossvel serem compreendidas, quando por acaso as necessidades da vida social as obrigam a empregar esse idioma. No no terem pronuncia, no no terem uma ideia precisa e ntida das regras da gramtica, fazerem um tal amlgama de vocbulosfranceses alinhados numa construo pliantasista, entremeados por verbos desconhecidos, com conjunes e artigos especiais, tudo isto com uma pronuncia portal forma ingnua, que 221 mister ser duma rara perspiccia para perceber vagamente o que eles querem dizer. De resto o processo que empregam duma extrema facilidade e no mister muito trabalho para o surpreender. Fal-o-hei sentir melhor por meio de um exemplo frisante, do que por uma anlise mais ou menos terica . Eu estava um dia em Cintra no hotel Victor, no dia de S. Pedro que como todos sabem no ms de Junho. Estava um dia extraordinrio. No havia quase calor; os alvores tinham cintilaes de esmeralda adorveis, a serra no cimo estava coberta por uma nvoa ligeira que envolvia a Pena como n'um vu de gaze e lhe dava o aspecto fantstico de um castelo de legenda. De Lisboa tinha ido imensa gente; os omnibos sucediam-se perfeitamente apoplcticos de homens e mulheres, as tipias rodavam por aquelas estradas com estrondo, enfileirados, a vila tinha uma animao ruidosa, uma vida anormal. A cada momento repiques de sinos e estalar de foguetes; uma msica de regimento locava na praa era frente do palcio real o repertrio italiano de uma sentimentalidade doentia. Nos Pizos, na estrada nova as senhoras em grupos riam e conversavam; radiosas nas suas toilettes de veio, combinavam soires, passeios, pic-nics, aqui e acolfalava-se n'um baile no palcio, porque a famlia real estava em vigilialura por aquelesstios. No terrao do Victor estavam trs pessoas, um diplomata estrangeiro, recentemente chegado a Lisboa, um alto dignitrio da corte, e eu. O diplomata admirava-se da animao da vila, do seu aspecto festivo, e sobretudo da multido que andava pelas Ruas. Foi ento que o

dignitrio supracitado, quis dar-lhe uma explicao d'esse facto e comeou de testa franzida a meditar na resposta. Eu seguia perfeitamente a lenta elaborao da frase que ele ia soltar, e aproximei-me disfaradamente para no perder nem uma slaba. E ahi deixo para exemplo de vindouros e ensinamento de contemporneos o que ele disse. Mon cher, quand les magests, sont ici, il tombe ici le pouvoir du monde. Olhei para ele: estava sereno, tranquilo e feliz, como um homem que no tem a pesar-lhe na conscincia, nem uma m aco, nem uma asneira. Alberto de Queiroz. Nota ^Pag. J108 ' Para compreender este brinde da princesa Ratazana preciso saber que na Parvnia para se ser celebre, basta ser Qlho de seu pae. Desde que se filho de seu pae as funes mais reles que se podem exercer, so as de legislador. De resto d'ahi para cima, tudo, G. V. Nota 5Pafj. 110 O alapo uma das mais res[)citaveis instituies da Parvnia. E por interveno dele que no momento oportuno se salvam tanto os estadistas como os devedores. Graas a esta abertura providencial consegue a Parvnia 23 ver de ano para ano medrar o seu deficit a ponto de ser j hoje um dos mais florescentes do mundo civilizado. G. V. Nota G^Pag. 111 A cena 7/ do 3. acto uo foi representada no teatro do Ginsio, no por que o autor a julgasse ofensiva do decoro publico, mas simplesmente por o actor Taborda se julgar incompatvel com a toiletteduma grande dama. O autor no quis entretanto privar a posteridade da sua obra, motivo porque a incluiu no presente relatrio, cnscio de que a insnia do leitor no deixar de lhe ficar agradecida. G. V. Nota 57Pag. 113 Os dois pajens extremamente graciosos foram includos na pea de propsito para satisfazer a ansiedade publica, sedenta de paixo no decurso da recita. Os pajens do Ginsio satisfaziam a todas as condies plsticas exigidas pela rubrica; outro tanto parece no ter sucedido no teatro do Prncipe Real do

Porto, atenta a compuno cora que o Comrcio da referida cidade, lamentava nas suas colunas a falta de mulheres. Infeliz Comrcio do Porto! Eai obsequio a ele Gil Vaz promete, na outra pea que tiver a loucura de fazer, incluir como primeiras damas Clepatra, Phryne, a Bella Helena, e outras por quem a Rua das Flores se contorce em ancis de lbrico desespero. G. V. 224 Nota 8Pag. 120 Uma das coisas que mais profundamente impressionaram a sala do GinsioDramtico na memorvel e sombria noute de 18 de Janeiro de 1879 foi, sem a menor dvida, a leitura do telegrama que temos a lionra de anotar, lido tetricamente pelo actor Taborda. Caso este de novo complicado por outro telegrama lido no dia 20 pelo ilustre poeta Thomaz Ribeiro na secretaria dos negcios da marinha. Hoje, depois dos documentos mandados publicar pela cmara dos dignos pares, de aturadas investigaes a que procedemos e da mais escrupulosa narrao dos factos que da Guin nos foi amavelmente enviada por um cavalheiro de Jafunco, alheia s lutas partidrias e comerciais da sua terra, podemos facilmente explicar o texto. Somos inteiramente de parecer que o telegrama do relatrio do ex." Sr.comendadorGil Vaz lhe foi realmente enviado do ultramar e que ele encerra, com leves incorrees devidas a morganizao do servio telegrfico, a histria dos acontecimentos de Bolor. O governador no foi tal comido com mandioca porque assim o prova exuberantemente o seu ollicio, de 1 de Janeiro ao governador-geral de Cabo-Verde, no qual relata a sua infausta expedio n'um clamor do fundo da sua alma '. Tambm no teve essa sorte o seu secretrio porque no citado oTicio s. ex. diz ter, embarcado na escuna Bissau com 55 soldados, 1 corneteiro, 2 oficiais, 50 grumetes e grande nmeros de papis das tribos de Mata e de Bianza, no mencionando no rol da equipagem o seu secretrio. Mas asseverando, o supracitado oTicio, o facto de ter o rodzio recuado com fria e arrombado a amurada lanando-se ao mar, somos de opinio que aquilo que o gentio achou duro foi o rodzio. E o que o mesmo gentio de Jafunco, Oor e Jim achou mais tenro foi, no o secretrio, que se no achava a bordo onde se conservava o governador pronto como ele o declaraa ir morrer com os seus soldados logo que para isso oportunamente

o chamassei, mas sim os referidospapis da tribo de Bianza entre os quais averiguamos achar-se o poema B. Jaime: logo daquilo que o gentio gostou foi dolirismo do Sr. Thomaz Ribeiro. Historiando esta celebrada jornada afirmamos que a palavrafatalidade! que se encontra no ainda. citado oficio, no ponto que se refere ao desastre do rodzio, vem no original em grego: ANAFRU Assim como somos levados a cnV que no momento cm que a escuna levantou ferro, o governador olhando ao longe a carnificina e o canibalismo das negras coortes recitava no tombadilho: E n'isto no intimo tremia-nie o peito d'ouvir sem respeito falar de meu pae. (D. Jtnjmr, envio li) O facto, porem, das incorreces telegrficas do texto causou, como dissemos, um enorme abalo no esprito publico e esta foi talvez uma das razes que levaram o Sr.Marqus de Valada a inlerpelliir, na sesso de 5 de Maro, com as veemncias ilas suas mais sentidas colo leras o Sr. ministro das obras publicas sobre a pssima organizao do servio dos telegrapbos. ' Vicente de Pindella. Nota 59Pag. 121 Preferia dar uma nota de dez mil ris, das de oiro, a escrever uma nota de dez iinbas ao alcance das vistas" coruscantesdaquele que, sob o dossel da Parreirinha pe as uvas em pisa e faz em bnijao os tristes dos seus governados que lhe caem sob a vara do lagar. De mais a mais uma nota a propsito da Deusa dos Mares e do Pimpo martimo, quando foi o Pimpo terrestre que levantou contra mim todos os cabelinhos rancorosos que se abrigam sob as azas nasais de s. ex. ! ! E quererem fazer-me viclima sem necessidade nenhuma, cortaiido-me at a retirada por mar. No dia era que o Santo Ollicio da Parreirinha me indigitasse para figurar n'um auto de f, em companhia dos autores da Viajem roda da Parvnia, do cambista Fonseca, do Sousa Bastos, ophenomcno do Arco do Bandeira, dos guardas-nocturnos, do i\Ianuel (lamaro e demais vendedores da loteria espanhola, todos ns, mais ou menos perseguidos nas respectivas especialidades pelo novo Torquemada, c vitimas da sua [)perseguio, eu tencionava seguir aquele caminho j trilhado por D. .Joo vi e por outros personagens

no menos medrosos, isto , tencionava safar-me por mar. Pois nem esse recurso me deixam ! Indispondo-me com o Pimpo e com a Deusa dos Mares, essas duas vigilantes sentinelas da capital pelo lado do Bogio, terei, no dia em que se decidir da minha sorte, de optar pela fogueira do auto de f crepitando no largo de S. Carlos ou pela morte inglria na salsas ondas, entre aqueles dois monstros martimos. Se ao menos, na minha desventura, eu pudesse salvar uns cales e umas bias! ? Mas no de crer que a clera do terrvel Inquisidor me consinta aquele atavio de meu recato, nem que a sua generosidade feche os olhos precauo de seis rodelas de cortia enfiadas n'uraa corda de linho. Eis-me, pois, entre o fogo e a agua, por causa de uma nota ! E eu juro que no teiho dio nem ao Pimpo nem . Deusa. Ele no seu gnero d'inutilidade oficial o mais completo que se pode encontrar; ella como exemplar premiado do asseio nacional a mais perfeita expresso. Enquantoele apanha ostras no costado como um co deitado ao sol apanha moscas, ella encarrega-se de substituir a sujidade individual com que cada pessoa entra no banho pela imundcie colectiva, que desliza quotidianamente para o Tejo. Cumprem ambos a sua misso e to bera que a ptria lhes deve um monumento, seno de pedra, ao menos de especiaria no mostrador do Sr. Rosa Arajo. Interpretando os sentimentos do meu pas, no ouso melindrar aqueles dois padres nacionais e por isso findo aqui a nota, antes de a tet comeado. Alfredo RiiiEmo. Nota 60Pag. 126 Apoiado! Mil vezes apoiado ! !. . . O ilustre, o excelente Ministro da lleinao tem carradas de razo. Os melindres da pintura do Pimpo clamara energicamente contra a ida dele para a Guin. Nenhum patriota 28 querer ver o Pimpo. . . manchado, e. . . as mos dos indgenas africanos no so das menos sujas nem das menos speras. Almdisso no se ha de pegar no Pimpo, depois de um tratamento regenerador e de bem polvilhado com (jrangea, e sujeit-lo a um mrbido regmen de . . . bolor. Seria um crime de lesa-confeitaria e uma ofensa a Brillat Savarin que todos os polticos e diplomatas devem respeitar por necessitarem de lhe pedir emprestada a capa da elegncia para encobrirem as suas feias tendncias vorazes. Enfim, concordo tanto com o Ministro da Reinao que

preferia que o Pimpo fosse... para Munique ornar o Pinacoteca, ou mesmo para a Academia de Pintura de Lisboa, a que fosse para Guin. Gostava de o ver. . . pintado. E acho pior que seja comido de. . . Bolor, do que seja tratado a chocolate por algum filantropo de S. Francisco, ainda com o risco de ter alguma dosezita de bolor. O Bolor de l pde desfaz-lo, e o bolor de c mesmo no fim de muitos annos, por meio duma simples fustigadeiia com um iUimo de Ortigas, desaparece e deixa livre a pintura, como acaba de ser praticado com feliz resultado n'uma paisagem de Matias Lopez. C.\RL0S Faria. Nota OlPaj. 127 E evidente que Cfta sabia resposta do ministro das embarcaes foi da ia depois de ouvida a junta consultiva do ultramar. Najuella resposta observam-se os sulcos do pesado critrio arrobiano, e os lampejos espiri229 tuaes do imaginoso pae da ptria (que mais exactamente poderia ser denominado a ama seca das colnias), o qual guindou categoria de lanifcio o algodo africano, collocando a vrzea de Colares ao sop das origens do Zambeze. E daqueleteor so quase todos os documentos, resultantes das funesprodutoras de muitas das estaes oEciaes, que jamais atraioaro o seu destino, transigindo com o senso comum, ou dando trguas sequer incorreco gramatical. Todavia, continuar a manter-se tu! estado de coisas, em quanto o esprito arrobiano pairar sobre as instituies nacionais, servindo de nume e orculo a alguns dos poderes do estado. E foi precisamente esse esprito (sntese de todas as calinadas) quem se apossou da conscincia administrativa do Sr. governador civil, obrigandoo a proibir as representaes da Via(/em roda da Parvnia, no momento solene em que llie meltia na mo o implacvel gladio exterminador dos cauteleiros. Oxal tal gladio se no transforme em cana verde quando ao Mavorte, regedor do distrito, lhe saia branco algum bilhete de Espanha. Joo de Sousa Arajo. Nota 62Pag. 130 D. Quixote, que at nos moinhos via terrveis gigantes no podia, na sua visita Parvnia, deixar de pedir noticias do deficit, e Gil Vaz, no nosso entender, foi verdadeiramente inspirado pondo aquela pergunta nu boca 230

do famoso cavaleiro andante e no na de outro qualquer. Porque bom que se saiba que D. Quixote quando descerra os lbiosnaquela interrogao: Ento como vae o deficit? no porque tenha curiosidade de inquerir do nosso estado financeiro. Se assim fosse perguntaria tambm a como esto as inscries. Quando ellediz: Ento como vae o deficit, como se dissesse: Ento como vae o gigante? E no havia D. Quixote perguntar por to formidvel monstro? Quanto resposta do ministro da fazenda alheia pareceme excelente. Na ultima parte porem ha uma coisa que se me figura naturalmente impossvel, a qual declarar o ministro que mandou pelo ministrio das obras publicas fazer uma cadeira de rodas para o deficit. Esta ordem engraadssima ! Ento no ministrio das obras publicas ha por ventura madeira que chegue para semelhanteconstruo? O Sr. ministro imaginar que uma cadeira para o deficit se faz abi com qualquer pinhal, com qualquer mata, cora qualquer floresta? Nem talvez com todas osilorestas da Zambzia, senhor ministro da fazenda! Urbano de Castro. Nota 63Pag, 131 A fortaleza de Monsanto 6 uma praa de guerrade recreio, instituda para descansoduma governador que, por si s, constitui a guarnio e armamento da terrvel 231 fortaleza. Em consequncia de no poder vencer o inimigo, este governador vence o competente soldo, gratificaes e forragens, estando pronto a vencer tudo o mais que for necessrio para bem dos destinos da Parvnia. G. V. Nota 64Pag. 131 Os prmios melhor pea no teatro normal da Parvnia so tirados sorte. Para fazer parte da comisso que faz andar a roda preciso em primeiro lugar no ser dramaturgo, em segundo nunca ter ido ao teatro, em terceiro no ter lido as peas. Dadas estas garantias d'imparcialidade fcil obter o lugar. G. V. Nota 65Pag. 134 Esta histria pouco mais ou menos a da instituio do registo civil na Parvnia. Reclamado pelos espritos

liberais, o referido registo que tantas sedues apresentava em teoria, posto em pratica deixou tudo s escuras. G. V. Nota GO -Pag. 130 Houve tempo em que as obras na Parvnia se faziam de lavar e durar, hoje no duram desde que apanham a primeira lavagem. No se julgue que este horror pela agua provm de serem feitas com falta de asseio; os inquritos tecm mostrado que muitas. d'elas representam uma verdadeira limpeza! A longevidade explicada muitas vezes pela locuo [popular, e de ferro, no existe na 23-2 Parvnia nem nos caminhos de ferro. Ila-os que desabam por mal conservados; h-os que se vo a baixo por mal construdos, logo depois de abertos circulao. Para pas pobre, como a Parvnia, optamos por estes, porque ao menos poupam as despezasde. . . conservao ,e surpreendem o indgena que, ouvindo falar muito era caminhos de ferro novos, descobre que s tem caminhos de ferro velhos. Os trabalhos de Franklin conseguiram dirigir a fasca elctrica para determinado ponto de um edifcio, preservandoo do incndio e da ruina por meio do para-ritos, que, por assim dizer, localizou a queda do raio; a humanidade celebra com louvores a memoria do sbio do novo mundo. Na Parvnia os sbios do mundo velho, no menos benemritos, conseguiram como resultado dos seus profundos estudos localizaro descarrilamento, que sendo um acidente fortuito, incalculvel, passou nas suas linhas frreas a ser um facto necessrio, rigorosamente determinado. De todos os descobrimentos modernos no conhecemos outro que se lhe avantaje; as leis de Kepler, no valem seguramente as leis do descarrilamento, descobertas e demonstradas pelos sbios parvonezes. O iridigena tem, com a gloria de ser compatriota de Io prestantes filsofos, a suprema ventura de saber onde pode partir as pernas e que tem onde cair morto. Na Parvnia, um dos citados autores de caminhos de ferro com descarrilamentos peridicos e localizados, depois de completar a sua obra, foi encarrapitar-se n'uraa cadeira de ministro, como lugar mais apropriado para ver os seus trabalhos; assim pintor de fama depois dos ltimos toques na tela escolhe um bum pulo de vista 233 para observar o efeito, que produz o seu quadro. E o feliz reconheceu que tinha ali obra de autor, precisando

apenas uns ligeiros retoques, que se resumiam em fazer de novo o leito da via, substituir as travessas podres, e colocar rails que prestassem. No se* seguiu, porm, a impossvel indicao do ministro da Reinao, no se po.zeram rai/s de miolo, porque no o havia, o miolo a matria prima que falta em todas as obras da Parvnia. T. B. Nota 67Pafj. 142 Cristvo Pedro de Moraes Sarmento, comissrio irreal da Polcia Civil de Lisboa: Mando a qualquer agente de polcia que, visto este por mim assignado, expedido em virtude de ordens recebidas do Ex. Governador Civil, intime a Empresa do Teatro do Ginsio, para que retire imediatamente da cena a pea A Viagem roda da Parvnia, cujas representaes ficam prohibi<las; bem como para que ordene que seja desde j contraanunciado o espectculo d'esla noite; sob pena da lei desobedecendo. Est conforme. Gil Vaz. Nota 68Fag. 144 Fazemos fiasco Sancho ? ! Uma voz na plateia.Parece-me que sim ! Voz de compadre.E fiasco de encomenda; se no ha exemplo de fiascos em teatroportugus ! As, comedias vo s nuvens, os dramas so sagrados, e as tragdias tem premio. Porque haveria de fazer fiasco esta 234 pea, se nenhuma entre ns o faz? Aquela desappro' vao para c no pega! Foi decerto Gil Vaz, que, por coquetismo de poeta, querendo livrar-se de que ao seu nome ficasse unido por ornato o vulgarizadoadjunto de festejado autor* preparara de anlep aquelechinfrim glorioso a que se refere o Taborda na''pbrase acima. JlioCsar Machado, Nota 60Pag. 147 Este acto de abnegao tem poucos precedentes na histria contempornea. De ordinrio encontra-se mais quem prefira ficar sem ptria a ficar descalo. G. V. Xota 70~Pafj. 140 Neste ponto a inteno do autor foi introduzir na pea o elemento feminino to reclamado pela superior na noite da primeira representao. G. V. Nota 71Pafj. 140

Estes dois cnticos de que no bem autor o Sr. Florncio Ferreira, foram expressamente escriplos para em horas de melancolia o parlamento da Parvnia cantar viola. G. V. Nota 72Pag. ll Estes versos tm um' grande alcance. O relatrio O a morpbina nacional, ijuando o pas sente as dores e.\235 cruciantes de algum dos muitos males que o corroem, reurie-se uma junta com o titulo de comisso, e applicalhe gravemente um relatrio. E ba ainda quem se queixe ! Ha patifes que afirmam que os governos no curam as enfermidades ptrias! Gaiumniadores ! Qual a grande questo, que por ahi corre, a que se no tenha aplicado um relatrio? Respondam, miserveis ! A emigrao levou para o Brasil, para os Estados-Unidos, para Demerara, para ,as ilhas Sandwich, os mais validos dos braos portugueses ? Mas no ha s um relatrio sobre a emigrao, ha uns poucos de relatrios. Vamos fazendo cada vez pior figura nas exposies? Mas ainda no passou uma s sem o competente relatrio. Berram algumas provncias por caminhos de ferro? Oh! provncias do diabo, pois ha algum caminho de ferro possvel que no tenha dez relatrios? A instruo primaria e secundaria vae de mal para pior, e a superior de pior para pssima? Senhores! a cincia nacional cumpriu o seu dever! Deu-lhes relatrios em injeces hipodrmicas, quer dizer, banhos de relatrios ao osso dos professores d'Instruo primaria, porque o oramento coloca-os na vantajosa situao de receberem directamente no osso as injeces subcutneas. O exercito no tem organizao, nem instruo, nem armas? Mas tem relatrios ! e a questo militar dorme ! Cora a marinha ento foi-se de uma prodigalidade inaudita; porque se lhe deram relatrios e o Pimpo ! Antes lhe dessem s relatrios ! E acham que o sistema seja mau? A defesa nacional pode lucrar muito cora ele. Se ns pudssemos impingir uns poucos de relatrios ao leo de Castela ! . . . Como a . 236 Comisso Primeiro de Dezembro llie cortaria depois as garras !

O relatrio na Parvnia constitui um systeiiia medico que pode figurar dignamente ao lado do de Uabnemann e do de Priessnitz. Se uns ad<?ptos, a quem chamaremos, como de razo, relatoriopatas, lem at uma grande vantagem sobre os seus colegas; justificarem plenamente o seu nome, porque tm ambas as coisas: patas e relatrios. P. Chagas. Nota 72^Pag. 154 rigor de expresso. Nem agora nem ento enforcaram o Sr.tabelio Scolla, posto que, para alguns mpios dissidentes da poltica gaslrico-militaote, seja ainda hoje esse caso da estada de s. ex. no oratrio, um ponto histrico, decerto no menos contestado do que o famoso milagre de Ourique. No ([ue, porem, no ha discrepncia nenhuma na decadncia do sistema constitucional, que felizmente nos rege a todos, tirando a camisa a uns para encher a barriga a outros. Ora o dito sistema, cora licena da previa censura, est reduzido a uma fico ridcula, a qual fico, se nos permitem a franqueza do nosso modo de ver, se manteve quarenta e tantos annos comprando com os bens dos frades a conscincia de pns bons burgueses, que desejavam ser alfjuma coisa, e agoniza agora, aps uma vida estragada de ruinosos emprstimos, comprando a conscincia de uns pobres diabos sem senso moral nem senso poltico, a fim de simularem um apoio que na realidade ningum lhes d a srio, independente c patritico, e que para 237 honra do pas bem que se diga e fique assim consignado. Na verdade o tabelio Scolia no cometeu nenhum crime reconhecendo as assinaturas d"un3 desgraados que declararam ter vendido os votos por alguns tostes. O governo tinha maneira mais nobre e mais legitima de se desagravar da pirraa; era promover dos mesmos eleitores a declarao do preo por que a oposio lhes pagara a elesaquele testemunho de brioso civismo, e ferrar com essas declaraes todas, competentemente assinadas, no cartrio do Sr. Scolia, para ele as reconhecer. Ganhava com isso s. ex.^ mais 50 ris por cada assigoatura e o governo provava exhaberantemente o seu muito amor s instituies e, sobretudo, verdade. No se fez assim o fez-se mal. Deste incidente sobressaiu apenas uma verdade amarga e assustadora deveras para todos ns. que, se os governos destepas do agora em comprar os eleitores, bem podem tratar de outro oficio os elegveis, ou pelo menos tornarem-se de futuro mais rascveis do que at aqui

tm sido nas suas exigncias de campanrio. Sob este ponto de vista o acto do governo foi um acto econmico, mas subversivo das boas praxes da poltica digestiva. .\ verdade, porem, que o eleitor est no seg direito. Para no perder tudo vae metendo na algifjcira o dinheirito do voto, com muito alvoroo, com a alegria de quem v entrar em casa o fdho prdigo, com a certeza de que acccila uma restituio, alisinsignificativssima, do muito que d ao fisco; finalmente com a conscincia de que assim ha de apressar a queda impretervel dos que exploraram e lograram tantas vezes a sua credulidade c a sua confiana. Ns, do fundo 238 do nosso patriotismo e do intimo do nosso estmago, damos os mais sinceros parabns liberdade e ao digno tabelio. Congratulamo-nos porque em seu favor gemassem os prelos, e por seu respeito estremecessem os princpios na sua pureza mais casta. Ele fez acompanhar a srio o governo, discursar a valer a oposio, e, o que at parece inacreditvel, rebentar de zelo governamental um regedor! Dia vir em que a histria imparcial dos grandes factos ha de fazer-lhe justia inteira. Ella ao referir este espantoso incidente, tirardele por certo todas as concluses a que se presta, e escrever, com seriedade austera e desassombro independente, o, seguinte memorvelperodo: Em 1878 o svtema raonarchico constitucional, que ento regia o feliz estado da Parvnia, acabando-se caduco e velho, foi ler com o seu mais particular e nobre amigo o Sr.tabelio Scolla, para que lhe fizesse o testamento, no qual deixou outro sim em descargo de conscincia, aos eleitores de lieintica e Carnide, a cotao oilicial de trs libras por voto, j que, por seus muitos pecados e tricas sabidas, tudo havia tirado ao povo, o rude e triste lazaro, tudo que ele tinha de melhor e de mais nacional, inclusive as casas baratas, o po a 5 ris e o fiel amigo, aquele bom e patritico bacalhau da famosa extinta companhia c pescarias, alm do clssico e caracterstico Zezinho de camello que lhe arrancou dos ombros impiamente como se o habito fizesse o monge, c com Z ou sem Z, ele, o povo, ficasse sendo mais homem e menos camelo Leite Bastos. 239 Nota 73Pag. lS Vide a folha oficial da Parvniarespectiva ao referido ms. G. V.

Xota 74Pag. 163 Meu caro Gil Vaz: pergunta-me o que penso da Viagem roda da Parvnia, e do desastre teatral da mesma. Vou responder-lhe muito sinceramente. ]so assisti representao: mas, se a pea corresponde descrio que d'ella me fizeram, acho aquele desastre coisa muito natural. Entendo al que era de prever. Segundo me consta, pj-opoz-se o meu amigo descrever a sociedade de Lisboa, na variedade pitoresca das suas pequenas e no pequenas misrias moraeseintellectuaes, com os seus ridculos e as suas baixezas, as suas pretenses e a sua ignorncia, o seu descaramento e o seu vazio, e apresentou esse quadro ao juzo do publico lisbonense que frequenta tlicatros, isto , precisamente aos representantes e membros activos d'essa sociedade que se descrevia coino grotesca e desprezvel burocratas enfatuados, jornalistas intrigantes, burgueses pataratas, deputados balofos, agiotas trapalhes, janotas falidos, literatos ocos, c lulliquanti. . . Est claro que no podia Gil Vaz ser recebido como triunfador, O publico protestou contra a caricatura, provavelmente porque se reconheceu n-'ella. No me desagrada isso. Esta indignao tem muito de risvel, no ha dvida, mas no fundo faz honra ao publiconos limites em que tal expresso aplicvelneste caso. 210 Com efeito, se esse publico aplaudisse o quadro da prpria ignominia, que lhe era apresentado, seria, alm de tudo mais, cnico. No o . Toma-se ainda a srio. Pode ser que s vezes, em momentos raros de relativa lucidez, desconfie de que tolo. Mas no o reconhece e no admite que lho digam. No escarnece de si mesmo, como quem confessa cinicamente e se compraz na prpria abjeco. Ignora-a em grande parte, porque no tem entendimento para maise essa ignorncia o refgio da sua dignidade. No Falstaff, simplesmente Sancho, e a sua indignao sincera. Ora eu considero isto como uma virtude relativa, que merece louvor. um sintoma de que a desorganizao no ataca ainda o intimo do ser. Prova que a corrupo idiota da sociedade de Lisboa mais o resultado lastimvel de condies externas, do que duma perverso intima e espontnea. No levemos pois a mal ao publico o ter protestado contra uma comdia, em que era vilipendiado embora com justia. Louvemos-lhe antes esse movimento de furor heroe-comico, que em todo o caso prova que a sua

dignidade no est inteiramente obliterada. Quanto pea em si, se o quei^u julgo, parece-me. por certos lados, ainda muito moderada. Gil Vaz podia ter dito muito mais, sem ofensa da justia. Mas, para dizer mais e tudo e eficazmente, devia ser doutro modo. O autor usou da caricatura e do epigrama. So coisas andinas. Lisboa, a Lisboa inicial e oficiosa, que patusca, chatina, intriga, goza, explora, compra e comprada, vende e 6 vendida, essa Lisboa merecia certamente as honras patibulares da stira juvenalesca. Se 241 ba gangrena n'esse corpo sociale tantos symptoraas rapidamente acumulados a esto denunciando, o cautrio, o ferro em brasa que convm aplicar-lhe, e rudemente, firmemente, porque se no brinca com a gangrena. Depois, o riso um dissolvente, no um remdio. O riso amolece, relaxa e acaba por tornar imbecis aqueles mesmos que o empregam contra a imbicilidade alheia. uma arma perigosa, de dois gumes, uma arma m. Voltaire feriu profundamente o cristianismo com as suas chocarrices, mas no feriu menos a seriedade moral, a dignidade, a religiosidade da gerao que se associou, sem bem saber porque, ao seu eterno ricanement. Receio que nos venha a acontecer, em Portugal, coisa semelhante. Andamo-nos a rir continuamente uns dos outros, na virtuosa inteno, ao que parece, de nos corrigirmos e reformarmos mutuamente, c afinal temo que no faamos seno relaxarmo-nos uns e outros cada vez mais. Isto uma tendncia deplorvel. Pode, verdade, provar que, para uns rudes e broncos Lusitanos, tais como nos criou este pobre canto do mundo onde nascemos, estamos j notavelmente dcraS' ss e que temos bastante esprito: mas receio que prove ao mesmo tempo que j no temos vigor moral para mais, para as nobres cleras, as fundas indignaes, os dios justiceiros, sintomas precursores duma renovao fecunda da alma colectiva. Uma certa dose de seriedade, ainda quando seja um pouco hirta, ura pouco pedantesca na sua gravidade convicta, e por conseguinte um pouco ridcula, condio 16 22 essencial da vitalidade e da sanidade do esprito publico. Quando um povo chega a rir-se de si prprio, porque perdeu, com alguns preconceitos e uma certa estreiteza

inerente a toda a convico sria, uma boa parte, seuo a melhor parte, da sua virtude colectiva. Tornou-se talvez mais gentil, mais graciosomas os povos gentis esto muito longe de serem os povos fortes. Receio um tanto que a espirituosa pur de epigramas e ditos, que ba algum tempo nos cozinha a nossa elegante literatura, venha mais tarde, daqui por alguns annos, a reconhecerse pouco substancial e at causadora de certa anemia moral. . . Antero de Quental. Nota 75Pag. 16S Era minha inteno este livro divino Fechal-o gargalhada em stira mordaz, Metralhar a Parvnia a cascas de pepino, Esfaquear Prudhome, e apunhalar Calino Cravando-lhe no ventre o lpis de Gil Vaz. Mas no quero. Abril anda j pelas campinas Calcando aereamente os trevos e as boninas. Dizendo natureza em festaahi vem o Amor! Dando ao ramoessa espVana, este sorrisoa flor, E abrindo sem corar s abelhas gulosas Com a chave do sol as alcovas das rosas. E quando tudo ri, e quando tudo canta. Quando a terra melhor, quando mais verde a planta, 243 Quando a bno de Deuso cu azulse arqueia Sobre ns, quando eu trago minha alma cheia De ninhos, de cones, de alvoradas de beijos, Eu declaro, no vou catar-te os percevejos Parvnia, nem vou pilhar-te em ratoeiras As raposas da inveja e os leires das asneiras. Traz-me por forma tal a primavera absorto Que prefiro a carqueja ao comrcio do Porto, Os cnticos do arroios valsas dos pianos, E os loureiros do monte aos loureiros urbanos! Guerra Junqueiro.

También podría gustarte