Está en la página 1de 24

colegio de bachilleres chetumal plantel dos cecilio chi

Alumna:angelica iuit cantun

Grado:2 .

Grupo : d

turno :matutino

Maestra: lolbe nic colonia

27 de mayo 2011

.

.

Los tres leones .

la preocupación de los animales tiene mucho sentido. . -Es simple. Un día el mono. y decidimos que ustedes tres van a escalar la Montaña Difícil.. Otra vez los animales se reunieron y después de mucho deliberar. El que llegue primero a la cima será consagrado nuestro Rey. le comunicaron a los tres leones la decisión tomada: -Encontramos una solución muy simple para el problema.En la selva vivían tres leones. también fue derrotado. El segundo empezó con todas las ganas. pero para una gran duda en la selva: existen tres leones y los tres son muy fuertes. el representante electo por los animales. si los tres fueron derrotados. Necesitamos saber cual será el elegido. Yo estaba volando bien cerca de ellos y cuando volvían derrotados en su escalada por la Montaña Difícil escuché lo que cada uno dijo a la Montaña. ¿A cuál de ellos debemos rendir obediencia? ¿Cuál de ellos deberá ser nuestro Rey? Los leones supieron de la reunión y comentaron entre si: -Es verdad. -¿Cómo?. ¿Cómo descubrirlo?. grande en edad y en sabiduría. convocó a una reunión para pedirles una toma de decisión: -Todos nosotros sabemos que el león es el rey de los animales. El desafío fue aceptado y todos los animales se reunieron para asistir a la gran escalada.. La Montaña Difícil era la más alta de toda la selva. Luchar entre nosotros no queremos ya que somos muy amigos. ¿Cómo elegirían un rey? En este momento. El tercer león tampoco lo pudo conseguir y bajó derrotado... pero. dijo el águila. Una selva no puede tener tres reyes. pidió la palabra: -¡Yo sé quien debe ser el rey! Todos los animales hicieron silencio y la miraron con gran expectativa. pero. preguntaron todos. Los animales estaban impacientes y curiosos. un águila. El primer león intentó escalar y no pudo llegar.

y está preparado para ser rey de los demás. pero no desistió y quien piensa así. Tus problemas. ¡Tu Todavía Estas Creciendo! .¡Montaña. por ahora! Pero ya llegaste a tu tamaño final y yo todavía estoy creciendo. Tú todavía estás creciendo y eres más grande que todos tus problemas juntos. por lo menos la mayor parte de las veces. La diferencia. Los animales aplaudieron entusiasmadamente al tercer león que fue coronado El Rey de los Animales. me has vencido. me has vencido! El segundo león dijo: . Todavía no llegaste al límite de tu potencial y de tu excelencia. La Montaña de las Dificultades tiene un tamaño fijo.El primer león dijo: .¡Montaña. completó el águila. limitado. me has vencido! El tercer león dijo: .¡Montaña. Moraleja: No tiene mucha importancia el tamaño de las dificultades o situaciones que tengas. ya llegaron al nivel máximo. es que el tercer león tuvo una actitud de vencedor cuando sintió la derrota en aquel momento. su persona es más grande que su problema: él es el rey de si mismo. pero no tú.

.

.

quienes mejor han conservado su idioma. porque ha quedado inscrita en los libros antiguos y en las páginas sagradas del recuerdo Maya. han dicho que es hija del Ceibam que nace de sus torcidas y serpentinas raíces pero eso no es verdad. Temen al temible Kahazbal y a los Aluxes. como tampoco lo ha hecho nadie en el mundo. Bajo la luna del antiguo Mayapan. Los cuerpos destrozados de esos incautos enamorados aparecen al día siguiente con las más horribles huellas de rasguños. porque ellos. como joya de milagrería se conserva para deleite de quien oye o de quien lee esta historia que como muchas no se ha borrado. una de las más lindas. Muchos ladinos. bellas leyendas yucatecas de las miles y miles que flotan como el perfume de la flor Xtabentún en el viento tibio de Mayab. si mantienen vivo su idioma lleno de firos y genuflexiones extraordinarios y en su fonética han sabido copiar el vuelo del murciélago dzib y lo que dice el pájaro Puhuy. lo atraé con cánticos. sus complicados jeroglíficos. los mayas. o se esconden en las profundidades cavernosas de los cenotes de donde sale el agua fresca y clara y los cuentos que perduran en el alma yucateca. De esta forma se ha conservado intacta la hermosa leyenda. lo embruja y cruelmente lo destruye. de mordidas y con el pecho abierto por uñas como garras. gentes que desconocen el origen verdadero de la mujer Xtabay. Dice pues la leyenda que la mujer tabay es la mujer hermosa. he oído repetida esta leyenda sin que nadie le quite o le aumente a su albedrío.La Mujer Xtabay Los mayas de Yucatán son sin duda alguna. con frases dulces de amor. pequeños duendecillos del bosque y de las siembras. lo seduce. punzadora y mala y si es que la Xtabay aparece junto a las ceibas. sin que ninguno ose deformarla y así. es porque este árbol es sagrado para los hijos de la tierra del faisán y del venado y muchas veces en . Sentada al pie de la más frondosa ceiba del bosque. Si no pueden interpretar. la auténtica tradición maya dice que la mujer Xtabay nace de una planta espinosa. al socaire de los asombrosos templos de los itzaes. inmensamente bella que suele agradar al viajero que por las noches se aventura en los caminos del Mayab. Esa leyenda es la que se refiere a la mujer Xtabay. no han permitido aún la corrupción idiomática que introdujeron los hispanos que vinieron a hacer confuso todo lo relativo al suelo que en mal día hollaron. verdaderos retos ideográficos. no se borrará jamás.

orgullosa. honesta a carta cabal y jamás había cometido ningun dezlis ni el mínimo pecado amoroso. buscando. del dios del mal que así continuaba provocando a los hombres. amparar al necesitado. dura de corazón y nunca jamás socorría al enfermo y sentía repugnancia por el pobre. más que si tal cosa era como todos los vecinos. a cuanto mancebo se lo solicitaba. En cambio bajo las ropas de la Ut-Colel se dibujaba la piel dañina de las serpientes. habitaba en otra casa bien hecha. Más por compasión. Agregó la Utz-Colel que si de mujer tan mala y perversa escapaba en tal caso ese perfume. nunca murmuró ni criticó a nadie y con absoluta humildad soportaba los insultos y humillaciones de las gentes. curar al enfermo y recoger a los animales que abandonaban por inútiles. abandonada. fueron a dar a la casa de la Xteban a la que hallaron muerta. Entrada la Utz-Colel dijo que esa era una vil mentira. virtuosa y recta. Más lo extraordinario era que si la Xkeban no estaba acompañada de personas. Muy cerca de la casa que ocupaba esta bellísima mujer. pero transcurrieron días y más días y de pronto por todo el pueblo se esparció un fino aroma de flores. era fría. un grupo de gentes del poblado fue a enterrar a la Xkeban y cuéntase que el día siguiente. Se contentaron de poder descansar de su ignominiosa presencia. mujer mala o dada al amor ilícito. Vivían en un cierto pueblo de la península yucateca dos mujeres siendo el nombre de una de ellas Xkeban o mejor decir su apodo ya que Xkeban quiere decir prostituta. Erase esta mujer la Utz-Colel. Y ocurrió que un día las gentes odiosas del pueblo no vieron salir de su casa a la Xkeban y supusieron que andaba por los pueblos ofreciendo su cuerpo y sus pasiones indignas. ya que de un cuerpo corrupto y vil como el de la Xkeban. La Xtabay tenía un corazón tan grande. un perfume delicado y exquisito que lo invadía todo. varios animales cuidaban de su cuerpo del que brotaba aquel perfume que envolvía al pueblo. Nadie se explicaba de dónde emanaba tan precioso aroma y así. decían. su tumba estaba cubierta de flores . debía ser cosa de los malos espíritus. por lástima y por su deber social. confiados en la protección de tan bello y útil árbol. sola.cobijo y sombra. Su grandeza de alma la llevaba hasta poblados lejanos a donde llegaba para auxiliar al enfermo y se despojaba de las joyas que le daban sus enamorados y hasta de sus finas vestiduras para cubrir la desnudez de los desheredados. no podía emanar sino podredumbre y pestilencia. que en la traducción hispana sería mujer buena. como su belleza y su bondad la hacía socorrer a los humildes. Decían que la Xkeban estaba enferma de amor y de pasión y que todo su afán era prodigar su cuerpo y su belleza que eran prodigiosos. la consentida del pueblo que llamaban UtzColel. Jamás levantaba la cabeza en son altivo. cuando ella muriera el perfume que escaparía de su cuerpo sería mucho más aromático y exquisito. mujer decente y limpia. Su verdadero nombre era Xtabay. limpia y arreglada continuamente. se acogen bajo sus ramas.

entre las hojas buidas y tersas del agave. En su idioma maya dicen los viejos que aún cuentan la historia con todos los detalles que debió ocurrir en la leyenda. comprobaron que a poco de enterrada comenzó a escapar de la tierra floja. es la flor que nació sobre la tumba de la Utz-Colel. Poco después murió la Utz-Colel y a su entierro acudió todo el pueblo que siempre había ponderado sus virtudes. que es el nombre del cactus erizado de espinas y de mal olor por ambas cosas. la mujer mal que destruye a los hombres después de atraerlos con engaños al pie de las frondosas ceibas. como debió ser el amor embriagador y dulce de la Xkeban. Toda la gente se retiró asombrada. en la leyenda. Puede ser el ama errante de una de tantas vírgenes sacrificadas a la orilla del cenote sagrado. que hoy la florecilla que naciera en la tumba de la pecadora Xkeban. pero puede ser otro de esos malos espíritus que rondan por la selva al acecho del peregrino que cruza los caminos aún poblados de superstición y de leyenda. es la florecilla si bien hermosa sin aroma alguna y a veces de olor desagradable. como deben conservarse las cosas nuestras. Pero la Xtabay. que se da en forma silvestre en las cercas y caminos.aromáticas y hermosas. La tumba de la Xkeban duró todo el tiempo florecida y olorosa. sin ponerle ni quitarle. Esto es lo que ha dicho el maya y lo sigue repitiendo a través del tiempo. con las mismas palabras con que nacieron en el mito. el olor nausabundo a cadáver putrefacto. Entonces recordaron lo que había dicho en vida acerca de que al morir. en el alma de quienes tan dulcemente han tejido estas historias. su honestidad. hubiera caído del cielo. jamás. intactas. es la actual flor Xtabentún que es una florecilla tan humilde y bella. pero para asombro de todas las gentes que la creían buena y recta. como era el carácter y la falsa virtud de la Utz-Colel. El jugo de esa florecilla embriaga muy agradablemente. Tzacam. esto han contado y seguirán contando los hombres de esa tierra en donde conservan el ritual de un relato y defienden sus costumbres de una intromisión que aniquilo su cultura. No es pues la Xtabay. todavía. su cadáver debería exhalar un perfume mucho mejor que el de la Xkeban. intocable. . tan tapizado estaba el túmulo que parecía como si una cascada de olorosas florecillas hasta entonces desconocidas en el Mayab. la enterraron con muchos lloros y mucha pena. sin cambiarlo. puede ser la vaporosa figura de una mujer que llora el engaño del amado. su recogimiento y cantando y gritando que habia muerto virgen y pura. Esto dicen las mayas. un hedor insoportable.

.

.

Hércules se retiró a un lugar apartado para pensar a que género de vida se habría de dedicar. los trituró e hizo pedazos. Cástor y Pólux. le encomendó las empresas mas . En esta oportunidad se le aparecieron dos mujeres de elevada estatura. Alcmena dio a luz dos mellizos. tenía un rostro majestuoso y lleno de dignidad. Abrazó así el héroe por su propia voluntad un género de vida duro y trabajoso. sin que por ello se alterase el orden de los tiempos. que era digno hijo de Zeus. Cada una de las dos procuró ganarlo para sí con promesas. decidiéndose Hércules por la Virtud. la astronomía y medicina. le enseñaba a tocar la lira y el centauro Quirón. envió dos serpientes que se aproximaron a la cuna de los mellizos. Autólico le enseñó la lucha y la conducción de carros. Hera. la modestia grabada en sus facciones y vestía de blanco.Heracles (Hércules) Hijo de Zeus y de Alcmena. el pudor en sus ojos. pero Hércules despedazó a las serpientes y mostró ya entonces. era hermosa. quien quiso huir. Hera vertió en su copa un veneno que lo enloqueció y esta locura hizo que Hércules matara a su mujer y a sus propios hijos confundiéndolos con enemigos. fue concebido en una triple noche. dejó caer algunas gotas de leche que se derramaron sobre el cielo. la Virtud. Su desarrollo físico fue extraordinario y su fuerza portentosa. Euristeo. sin el menor espanto. siempre vengativa. para servirle por 12 años. La otra llamada. ya que las noches siguientes fueron mas cortas. Afeminación o Voluptuosidad. miradas encendidas y llamativo vestido. Los maestros más hábiles se encargaron de la educación de Hércules. Elio. Se dice que el día de su nacimiento resonó el trueno en Tebas con furioso estrépito. esposa de Anfitrión. Cuando Hércules creció. rey de Elia. una de las cuales. Hércules e Ificles. el canto. Euristeo. Como castigo fue enviado con el primo de Hera. El niño. Hércules era un gran bebedor. Anfitrión deseando saber cuál de los dos era su hijo. movida por los celos. y su jarro era tan enorme que se necesitaba la fuerza de dos hombres para levantarlo. la gimnasia. de líneas onduladas y color rosado. El terror se apoderó de Ificles. y otros muchos presagios anunciaron la gloria del hijo del dueño y señor del Olimpo. el manejo del arco: Eumolpo. manifestaba claramente sus inclinaciones. Ya mozo. Palas logró que se apaciguara la cólera de Hera hasta el extremo de que la reina de los dioses consintió en darle de mamar de su pecho al hijo de Almena. estimulado por Hera. resolvió eliminar al recién nacido enviando contra él a dos terribles dragones para que le despedazasen. formándose de esta singular manera la vía láctea o camino de Santiago. Eurito. Por otro lado. abandonando el pecho. Se cuenta que Hércules.

creyendo que con ello impediría que amara a otras mujeres. Anteo. Hipocoón. y penetrando a través de la piel. mató a Busilis. ocupó intensamente el espíritu y el cuerpo de Hércules. En el mismo instante en que comenzó a arder la pira. y comprendiendo que se acercaba su última hora. llegó en un momento hasta los huesos. robar los caballos de Diomedes. En vano procuró arrancarla de sus espaldas. Pero apenas se la puso el veneno del que estaba impregnada hizo sentir su funesto efecto. Laomedonte. con la cual se casó en el cielo. Deyanira y la joven Hebe. arrebatar el cinturón de Hipólita. la hidra de Lerna. la cierva de Artemisa. El odio del centauro Neso. Augea. Estas fueron: El león de Nemea. pues casi todas las ciudades de Grecia se vanagloriaban de haber sido teatro de algún hecho maravilloso de Hércules. El amor. separó los dos montes llamados más tarde columnas de Hércules. y a Prometeo del águila que le comía el hígado. le envió una túnica teñida con la sangre del centauro. . etc. unido a los celos de Deyanira. pese a las numerosas hazañas realizadas por el héroe. De todos ellos salió victorioso el héroe y son otros muchos los que asimismo se le atribuyen. Sabedora esta princesa de los nuevos amores de su esposo. Tuvo muchas mujeres y gran número de amantes. la túnica fatal estaba tan pegada a la piel que sus pedazos arrastraban tiras de carne. extendió sobre ella su piel de león. Caco y a otros muchos tiranos. los establos de Augías. robar las manzanas de las Hespérides. constituyó una pira en el monte Oeta. dar muerte al monstruo Gerión. las aves de Stinfálidas. se dice que cayó un rayo sobre ella para purificar lo que pudiera quedar de mortal en Hércules. Las más espantosas imprecaciones contra la perfidia de su esposa brotaron de los labios del héroe. fueron la causa de la muerte del héroe. Exterminó a los centauros. Onfalia. y arrastrar a Cerbero fuera de los infiernos. Las más conocidas son Megara. sin olvidar las cincuenta hijas de Testio. el toro de Creta. y echándose encima mandó a Flictetes que prendiera fuego y cuidase sus cenizas. a las cuales hizo madres en una noche. el jabalí de Erimanto. las cuales se llamaron los doce trabajos de Hércules.duras y difíciles. libró a Hesione del monstruo que iba a devorarla. Zeus lo subió al Olimpo y lo colocó entre los semidioses.

.

.

Cada sillón es para una sola persona. La habitación tiene tres salidas. sino que visten bastante pobremente. Ninguno de los personajes tiene ropa de realeza. Hay tres viejos sillones con sendos almohadones. Hay también una mesa con tres sillas y sobre la mesa tres bolsas de arpillera. Escena I . En el suelo hay un enorme baúl de madera y junto a éste una especie de máquina en construcción. tres oquedades sin puerta: una en cada costado y otra al fondo. El Rey y la Reina tienen en sus gestos una dignidad que contrasta con sus vestimentas.MAÑANA VEREMOS PERSONAJES El Rey La Reina El Bufón ACTO UNICO Todo transcurre en una suerte de trastero donde se ven objetos diversos arrumbados sin orden ni cuidado.

Prueba encajar la pieza en uno y otro lado de la máquina. ¿por qué no nos dices qué estamos buscando? Tal vez entonces nos sea más fácil encontrarlo. BUFON: ¿Y cómo es esa pieza? BUFON: Al menos dime cómo tendría que ser. Rey. De pronto el Rey saca una pieza del baúl y va hacia la máquina. . La Reina y El Bufón. haciendo un gesto de resignación con los hombros. REY: ¡¿Otra vez Bufón?! ¡¿Cuánto más deberé repetírtelo?! Buscamos la última pieza que le falta a mi máquina. REY: No. (regresa al baúl y continúa buscando. ofrece algunas piezas al Rey. BUFON: ¿Acaso la Reina lo sabe? REINA: Oh.) BUFON: Oh. yo tampoco. La sostiene casi apoyándola contra la máquina y.) ¡Como panteras ciegas en la niebla de los objetos! REY: (Poniéndose de pie. El Rey mueve la cabeza negativamente y el Bufón deja caer los objetos en el baúl. aleja su cabeza como para observarla mejor. REY: No tengo la menor idea. Va hacia la máquina y hace la misma operación que antes. sin mover los pies.) ¡Como rinocerontes enceguecidos por el olor de la niebla húmeda! BUFON: ¿Y cómo encontraremos lo que buscamos? REY: ¡Buscando! (El Rey y la Reina se vuelven a hincar al mismo tiempo y continúan buscando en el baúl. buscando piezas para la máquina. REINA: (Poniéndose de pie. Están hincados revolviendo el baúl. ésta tampoco es. (toma la que le ofrece la Reina y hecha la otra al baúl.El Rey.) BUFON: ¿Pero qué buscamos? REY: Ya te lo he dicho. Con exagerado todo de declamación dramática. tampoco es ésta la pieza que necesito.) No. BUFON: Veo que somos como niños en la oscuridad. REINA: ¿Qué tal te parece ésta? REY: Humm. humm. Con exagerado tono de declamación dramática. no. El Bufón.

que es lo más que podemos hacer. BUFON: ¿Y cómo lo sabré? REINA. REINA: Quizá nuestra pieza haya caído al Támesis. REY: (Llendo hacia la máquina con la pieza.) Esperemos que sirva. . REY: Entonces.) Uno siempre sabe agradecer a quien tiene la delicadeza de dejarle el cuello como está. REINA: ¡Me distraen con tanta charla y no puedo buscar bien! BUFON: Sólo quiero saber qué cosa es lo que buscamos. BUFON: (Mientras sostiene una pieza en la mano. (Levantando una pieza del baúl y poniendo cara de satisfacción por haberla encontrado.) Deberías ir a buscarla. BUFON: Pensé que los reyes lo podían todo.. REY: Lo sabrás cuando lo encuentres. No quisiera entrar en guerra por romperles el gran reloj. REINA: Los otros días alguien me dijo que en Londres se había perdido un baúl como éste. REINA: Esperamos. REY: (Regresa al baúl a dejar la pieza que recién probó en la máquina. es ordenar que el verdugo te cortara el cuello. podría que fuera éste. BUFON: (El Rey se levanta a probar otra pieza en la máquina.. REY: (Continúa probando en distintos lugares la pieza. (Al Bufón.BUFON: Pues es más lo que no me has dicho. el mundo está lleno de misterios y otras cosas incomprensibles. entrégame esa pieza.) Simplemente dirás: "¡esésta!" REY: ¿Es esa? REINA: No. si no estuviera tan preocupado en terminar mi invento y los bufones no fueran tan escasos.) Entonces debemos tener cuidado al revolver el baúl. BUFON: Es toda tuya. REY: Acostúmbrate. claro que no. REY: Saber.) Lo que puedo hacer y haría.) Al menos sabemos que está en esta caja. lo que se dice saber.

REY: Pues está clarísimo.) A todo se aprende.) ¡Oh.) ¡Maldición! BUFON: ¿Qué ha pasado? REY: ¿Y tú me lo preguntas.) REINA: ¡O podría haber caído dentro de una taza de té! REY: ¡Aleluya! ¡Aquí está. (Coloca la pieza en un lugar de la máquina en el que no la había probado. el Bufón lo hace con más lentitud.) No te comprendo.) ¿Crees que no he entendido lo que tratas de hacerme. a mí. grandísimo bellaco? (Saca airadamente la pieza de la máquina. qué bonita! REY: (Pausa.) REINA: (Enternecidamente. la sopla y le pasa la mano como para quitarle algo que tuviera pegado.) No se bucear.BUFON: (Con sonrisa fingida. Tú me has dado esta pieza porque era la última y así pretenderás llevarte todo el mérito de mi obra. mi Reina. al Rey? BUFON: (Sorprendido. aquí está! (La Reina se levanta rápidamente. Ambos se colocan junto al Rey y los tres observan la máquina. REY: (Observa la pieza a contraluz. .

Intereses relacionados