Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CD M
AN X
-BAS
S lo L
Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue, Broadview, Illinois 60155 http://www.blaupunktUSA.com/
BPV655_Cover
1/10/02, 5:49 PM
PORTUGUS
ESPAOL
RE OUD T
FRANAIS
High-Power FM/AM/CD Receiver with Detachable Face Autoradio FM/AM Lecteur CD de Forte Puissance et Face Amovible Receptor FM/AM/Reproductor de CD de Alta Potencia y con Panel Extrable Rdio FM/AM/CD de Alta Potncia com Face Removvel
ENGLISH
BPV 655
FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference with radio communications. However, there is no guarantee that radio interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Precautions
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as in direct sunlight or a hot air stream from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or excessive vibration. Do not turn on the unit if the temperature inside the car is very high. Always cool down the unit before usage. Parking your car in direct sunlight will result in a temperature rise. If the unit does not turn on, check the connections first. Then check whether the fuse at the back of the unit is blown. Carefully read this manual before using the unit. If you encounter any problems that are not covered in this manual, please consult the dealer where you purchased the unit or the dealer nearest to you. This unit has been designed specifically for playback of compact discs bearing the following mark. Other discs cannot be played.
Features
Detachable front panel Built-in power amplifier (max. output : 55W 4ch) FM/AM PLL Synthesizer tuner 30 Station preset memory Travel Store / Scan tuning
Security
To avoid theft or loss of the front panel, you can inactivate the release button REL by installing the screw provided.
2. Attach the front panel. 3. Select a locking screw from the mounting hardware (See
page 7) and screw it into the same hole to fasten the front panel.
Notes
Do not press hard on the front panel when affixing it to the unit. No more than light to moderate pressure should be needed. Make sure there is no dust or dirt on the electrical terminals on the back of the front panel as this could cause intermitent operation or other malfunctions.
E-1
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:49 PM
Identification of Controls
Front Panel
ENGLISH
LCD Display
4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6
2 3
17 16 14
1 MUTE/SENS button 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Mutes the sound. Switches the seek sensitivity between local and distance. AUDIO button Audio control selector; Bass, Treble, Loudness, X-BASS, Balance, Fader & Level Meter. REL button Releases the detachable front panel. Eject button Ejects the CD. Reset the unit. LCD Display window CD insertion slot Insert the CD here. PWR button Turns the power of the unit on or off. DISPLAY button Display selector. Display priority setting.Clock adjustment. SC/PS button Scan tuning. Preset scan tuning. Scan play in CD mode. TUN/TRK dial Used to tune in to the desired station.
15 14 13 12 11 10 9
8 7
13
12
11
10
1 SCAN indicator 2 STEREO signal indicator 3 DISC/TRACK Number indicator 4 Main display section 5 MIX Mode indicator 6 RPT Mode indicator 7 X-BASS level indicator 8 R-ch Level Meter 9 Treble indicator 10 LOUD indicator 11 lo(Local) indicator 12 X-BASS/BAS indicator 13 MAN(Manual tuning) indicator 14 CD indicator 15 AM/FM indicator 16 L-ch Level Meter 17 DISC IN indicator
12 13 14
E-2
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:49 PM
General Operations
Turning the power On/Off
Press the
PWR
1. 2. 3. 4.
Press and hold the DISPLAY for more than two seconds to enter the Clock setting mode. Use the following buttons and dial to set the clock. (The blinking section can be adjusted.)
AUDIO
MUTE / SENS
1.
2.
Press the PWR for two or more seconds. The power will be switched off and the current volume level recorded.
5.
E-3
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:49 PM
ENGLISH
1.
AUDIO
BASS 0 TREBLE 0 LOUD OFF (LOUDNESS) X-BASS 0 L0 R0 (BALANCE) R0 F0 (FADER) LE Lo (LEVEL METER)
2.
Rotate the VOL dial to adjust the selected item. Use the following tables as a guide for adjusting the settings in each mode. Adjust within 5 seconds after selecting the item. After 5 seconds, the unit returns to previous indication.
Press the AUDIO to display the X-BASS on the display window. Each time you rotate the VOL dial, the current mode appears on the display window and the mode change as follows:
X-BASS 0 (No display) X-BASS 1 X-BASS 2 X-BASS 3 X-BASS 4
Note
Adjustment Range BASS TREBLE LOUDNESS X-BASS BALANCE FADER LEVEL METER BASS 5 TREBLE 5 LOUD OFF X-BASS 0 L9 R0(Full left) R9 F0(Full rear) OFF BASS 5 TREBLE 5 LOUD ON X-BASS 4 L0 R9(Full right) R0 F9(Full front) Hi (High)
Reduce XBASS level if your combination of speakers and addon amplifiers sound distorted at the preferred sound level.
1. 2.
Lo (Normal)
AUDIO
Tip Settings for BASS, TREBLE, LOUDNESS and XBASS can be made to each of the following modes independently: FM, AM, CD.
Rotate the VOL dial to select the desired meter sensitivity. : OFF : Lo : Hi
E-4
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:49 PM
Radio Reception
Seek Tuning Scan Tuning Memorizing Only the Desired Stations
to select the desired AM or FM band.
to select the desired AM or FM band. FM I FM II FM III AM I AM II (FM III & AM II are Travel Store bands.)
BAND
BAND
2. Rotate the TUN/TRK dial to tune in stations. Tuning automatically stops at a broadcasting frequency. When tuned in to FM stereo broadcasting stations, the stereo signal indicator will appear on the display window. : Lower Frequency. : Higher Frequency.
SC/PS pressed for less than 2 seconds. The unit will scan the selected band for stations and the unit will stop at each station for 8 seconds, before continuing to the next station. Press the SC/PS again to stop Scan Tuning and remain this on the selected frequency.
1. 2. 3.
Press the
BAND
Rotate the TUN/TRK dial to tune in stations. Press and hold the desired preset memory button 1 6 for about 2 seconds until the frequency indicator flashes twice. The number of the pressed preset memory button appears on the display window.
Note
BAND
SC/PS
If when you store another station on the same preset number button, the previously stored station is replaced with new one.
Manual Tuning
1. Press the to select the desired AM or FM band. 2. Rotate and hold the TUN/TRK dial for more than 0.5 secBAND
ond to activate the manual tuning mode. MAN indicator will appear on the display window. Rotate again to tune in to stations. After 4 seconds of completing Manual Tuning, the tuning control will revert to the Seek Tuning mode.
The unit will scan preset memory for the 12 stations from the AM I/AM II band or the 18 stations from the FM I/FM II/FM III bands. The unit will stop at each preset station for 8 seconds, before continuing to the next preset station. Press the SC/PS again to stop Preset Scan Tuning and remain this on the selected frequency.
Memorizing Stations Automatically (Travel Store) 1. Press the to select the desired AM or FM band. 2. Hold the pressed for longer than 2 seconds.
BAND
BAND
Up to 6 stations with strong signals will be automatically stored in preset memory for the selected band. If the radio is in FM I or FM II, it switches to FM III. If the radio is in AM I, it switches to AM II.
Note
This function is available for FM III and AM II.
E-5
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:50 PM
ENGLISH
1. Press the
You can store up to 6 stations on each band (18 for FM I, FM II and FM III, 12 for AM I and AM II) in the order of your choice.
CD Operations
Playing the CD player
ENGLISH
Loading Discs
Insert the disc into the CD insertion slot with the labeled side facing up. Playback begins automatically. Labeled side up
Stopping Playback
Press the BAND to select the radio reception (FM I, FM II, FM III or AM I, AM II).
Scan Play
Press the
SC/PS
during CD mode.
Ejecting Discs
Press the to eject the disc.
indicator appears in the display window. This The will play the first 10 seconds of all the tracks on the disc. Press the SC/PS again to cancel this feature.
Repeat Play
Notes
The unit will turn on automatically when a CD is inserted if the ignition switch is ON. When the disc is ejected from the CD slot, remove it within 10 seconds; otherwise, the disc will be reloaded automatically.
Press the
5/RPT
during CD mode.
The indicator appears in the display window and the current track is played repeatedly. 5/RPT again to cancel this feature. Press the
Mix Play
Press the
4/MIX
during CD mode.
Track Search
Rotate the TUN/TRK dial during CD mode. Track numbers appear in the display window.
The indicator appears in the display window. All the tracks on the current disc are played in random order. Press the 4/MIX again to cancel this feature.
Cue / Review
Rotate and hold the TUN/TRK dial. Release when you have found the desired point.
Pausing Playback
Press the 6/ . To resume playback, press the
6/
: To search forward.
E-6
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:50 PM
Installations
Supplied Mounting Hardware Mounting Example
Installation in the dashboard.
Bushing Use
1.
Bushing, Locking Mounting Strap Release Screw screw and Screw Keys
screw, which has been inserted into the bushing to the rear of the set. Fire wall
Sleeve
Precautions
Be sure to detach the front panel before you start installing the unit. Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver. Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation. When mounting the unit in a car, keep the unit as level as possible. If the unit must be mounted at an angle, due to the design of the vehicle, make sure that the unit does not tilt upward by more than 30.
2.
Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
The distance to the fire wall varies due to the type of the car. Be sure to secure the unit by properly inserting the bushing.
Caution
Insufficient fastening of the screw may cause some CDs to skip.
* Warning
Failure to properly install the Mounting Strap or rear support Bushing is a major cause of CD skipping. Without these securing devices, the chassis of the CD receiver is able to move up & down whenever the road has imperfections and CD skipping results.
Note
Some Japanese/Asian vehicles such as TOYOTA & NISSAN do not require use of the sleeve and trim ring assembly. To secure the replacement radio use the O.E.M. brackets and mounting screws. These brackets will align with the threaded screw holes found on each side of the new radio. E-7
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:50 PM
ENGLISH
Connections
Warning
Connection procedure
ENGLISH
To prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the batterys () terminal. This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. You can not use it for 24 V or other types of car batteries.
1 2 3
4 5 6 7 8 9
E-8
Make sure the cars ignition key has been removed. Disconnect the negative () terminal of the cars battery. Connect the wiring harness wires in the following order : Ground wire (Black), +12V Constant Power Supply (Yellow), +12V Accessory/Switched (Red) and Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue), and tape each so they do not come in contact with each other. Connect the speaker wires of the wiring harness. Connect the cars antenna terminal to the antenna socket of the unit. Connect the detachable wire harness to the unit. Reconnect the negative () terminal of the cars battery. Start the cars engine. Make sure the unit operates properly.
External Amplifier
Rear Speaker
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:50 PM
Maintenance
Replacing the Fuse
If the fuse is blown, check the power connection first and then replace the fuse. If the fuse blows again under normal conditions, the unit may be defective.
Warning
Use only a fuse with the specified amperage (10 A). Use of another type of fuse can result in a fire or unit damage.
Note
Handle the release keys carefully to avoid injuring your fingers. Keep the release keys in a safe place for future use.
Main unit
BPV655(EN)_body
1/10/02, 5:50 PM
Troubleshooting Guide
The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer back to the connection and operating procedures.
Specifications
CD Player Troubleshooting
When problems occur with CD playback, an error message appears in the display window. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your nearest Blaupunkt dealer. Message E-01 Possible cause Dirty disc. Scratched disc. Up-side-down. Focus error. Recommended action
GENERAL
: Approx. 178 mm 50 mm 155 mm (W H D) Power requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output Power : RMS and Peak Power ratings (188 watts) 220 watts/55 peak 4ch Output Wiring : Floating-ground type designed for 4 speaker use. RCA low-level outputs (2 channels). Output Impedance : Compatible with 4-8 ohm speakers. Low - Level Output : 2 V. Dimensions
ENGLISH
General
Trouble Memorized stations and correct time are erased. The fuse has blown. Radio works when the ignition key is the ON, ACC and OFF positions. No power is being supplied to the unit. The power is continuously supplied to the unit. Cause/Solution Leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. Check wiring for short circuits.
E-02
E-03
Radio reception
Trouble Cause/Solution E-04 E-05 Preset stations are not re- The broadcast signal is too ceivable. weak. Seek tuning is not possible The broadcast signal is too weak. Use manual tuning. Travel Store feature does Not enough broadcast frequennot complete storing of six cies are receivable. stations. Also make sure that antenna is connected, extended and dry inside. If the above mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Blaupunkt dealer or in the United States call 1-800-266-2528 for technical assistance, parts and service. Call 1-800-950-2528 for dealer referral or to request product brochure.
Clean the disc. Replace the disc. Check the disc. Try ejecting and re-inserting under normal temperature conditions. Data and focus error. Under normal temperature conditions, eject and insert clean, undamaged disc properly. Mechanical problem. Eject and re-insert. Eject and re-insert.
TUNER
Tuning Range Sensitivity FM Stereo Separation : AM FM : AM FM : : : : 530 - 1,710 kHz (10 kHz step) 87.5 - 107.9 MHz (200 kHz step) 20 V 9.1 dBf mono sensitivity
Loading/Eject error.
: 35 dB
CD PLAYER
Frequency Response S/N Ratio Wow & Flutter : 20 - 20,000 Hz : 98 dB : Below the measurable limit
E-10
BPV655(EN)_body
10
1/15/02, 9:35 AM
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil a t test et dclar conforme aux limitations dun dispositif de classe B, conformment la section 15 des rglements de la FCC. Ces limitations ont t conues afin de fournir une protection adquate contre toute interfrence nuisible lors dune installation pour une utilisation non professionnelle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie de radiofrquence; par consquent, lors dune installation et dune utilisation contraires aux instructions, il risquerait dinterfrer de faon nuisible avec les communications radio. Toutefois, il nest pas garanti quaucune interfrence radio ne se manifeste dans certains cas. Si cet appareil interfre de faon nuisible avec les rceptions radio ou tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, il est recommand de consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi pour toute assistance ncessaire. Nous souhaitons vous avertir du fait que toute modification ou tout changement non conforme ce manuel annulera votre droit dutiliser cet appareil.
Prcautions
Eviter dexposer lappareil de hautes tempratures, par exemple la lumire directe du soleil ou au flux dair chaud dun chauffage, ou de linstaller dans des endroits poussireux, sales ou soumis des vibrations excessives. Ne pas allumer lappareil si la temprature lintrieur du vhicule est trs leve. Toujours laisser refroidir lappareil avant utilisation. Si vous garez votre voiture en plein soleil, la temprature intrieure augmentera. Si lappareil ne se met pas en marche, vrifier en premier les connexions. Vrifier ensuite que le fusible situ larrire de lappareil na pas saut. Lire soigneusement cette notice avant dutiliser lappareil. Si vous rencontrez des problmes autres que ceux qui y sont expliqus, veuillez consulter votre revendeur ou le revendeur le plus proche. Le prsent appareil a t conu tout spcialement pour la lecture des disques compacts qui portent la marque suivante. Il ne permet pas dcouter dautres disques.
Caractristiques
Faade dtachable Amplificateur de puissance intgr (Sortie max.: 55W 4 Voies) Syntoniseur / Synthtiseur PLL FM/AM Mmoire de prslection de 30 stations Mmorisation automatique de voyage / Recherche par balayage
Security
Pour protger la faade contre le vol et la perte, dsactiver la touche de dgagement REL en installant la vis fournie.
2. Fixer la face avant. 3. Slectionner une vis de blocage dans les pices de montage (voir page 7) et le visser dans le mme orifice pour fixer la face avant.
Remarques
Ne jamais appuyer trop fort sur la face avant lors de sa fixation lappareil. Seule une lgre pression, voire une pression modre, est ncessaire. Vrifier sil ny a pas de poussires ou de salets sur les connecteurs lectriques situs larrire de la face avant car cela pourrait provoquer un fonctionnement sporadique de lappareil, voire des erreurs de fonctionnement.
F-1
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:50 PM
FRANAIS
FRANAIS
17 16 14 13 12 11 10
15 14 13 12 11 10 9
8 7
12 13 14
1 Tmoin SCAN 2 Tmoin du signal STEREO 3 Tmoin DISC/TRACK (numro de disque/plage) 4 Section daffichage principale 5 Tmoin de mode MIX 6 Tmoin de mode RPT 7 Tmoin de niveau X-BASS 8 Compteur de niveau du canal droit 9 Tmoin des sons aigus 10 Tmoin LOUD 11 Tmoin lo (Local) 12 Tmoin X-BASS/BAS 13 Tmoin MAN (accord manuel) 14 Tmoin du CD 15 Tmoin AM/FM 16 Compteur de niveau du canal gauche 17 Tmoin DISC IN (disque insr)
F-2
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:51 PM
Utilisation gnrale
Mise sous et hors tension
Appuyez sur la touche hors tension.
PWR
Rglage de lhorloge
Lhorloge utilise un systme daffichage avec un cycle de 12 heures.
1. 2. 3. 4.
Maintenir la touche DISPLAY enfonce pendant plus de deux secondes pour passer au mode de rglage de lhorloge.
1.
AUDIO
MUTE / SENS
: Pour faire clignoter les heures : Pour faire clignoter les minutes
2.
Appuyer sur la touche PWR pendant deux secondes ou plus. Lappareil se met hors tension et le niveau de volume actuel sera mmoris.
5.
DISPLAY
pour
Arrt du son
Appuyer sur la touche MUTE / SENS . Lindicateur de niveau du canal droit/canal gauche clignote. Pour rtablir le niveau de volume prcdent, rappuyer sur la touche MUTE / SENS .
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:51 PM
FRANAIS
Utiliser les touches et le bouton rotatif suivants pour rgler lhorloge. (La section clignotante est celle qui se rgle.)
Rglage des caractristiques sonores 1. Appuyer sur la touche pour slectionner le mode
AUDIO
FRANAIS
2.
Tourner le bouton rotatif VOL pour rgler llment slectionn. Utiliser les tableaux ci-dessous pour se guider dans les rglages de chaque mode. Effectuer le rglage dans les 5 secondes qui suivent la slection de llment. Cinq secondes plus tard, lappareil revient lindication prcdente.
Remarque
Plage de Reglages BASS TREBLE LOUDNESS X-BASS BALANCE FADER LEVEL METER BASS 5 TREBLE 5 LOUD OFF X-BASS 0 L9 R0 (entirement gauche) R9 F0 (tout larrire) OFF Lo (normal) BASS 5 TREBLE 5 LOUD ON X-BASS 4 L0 R9 (entirement droite) R0 F9 (tout lavant) Hi (lev) Slections possibles : OFF (Pas dindication) Low : Sensibilit normale (Faible) High : Sensibilit leve.
Rduire le niveau de XBASS si la combinaison des enceintes et des amplificateurs additifs donne un son dform au niveau sonore prfr.
1. 2.
Appuyer sur la touche AUDIO pour faire apparatre LE Lo sur la fentre daffichage. Tourner le bouton rotatif VOL pour slectionner la sensibilit de lindicateur souhaite. : OFF : Lo : Hi
Astuce Les commandes de BASS, TREBLE, LOUDNESS et XBASS peuvent tre rgles de manire indpendante pour chacun des modes suivants; FM, AM, CD. F-4
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:51 PM
Rception Radio
Localisation des stations Recherche par balayage
BAND pour slectionner la bande AM ou FM souhaite. FM I FM II FM III AM I AM II (FM III et AM II sont des bandes de mmorisation qui servent en cas de voyage).
BAND
2. Maintenir la touche
2. Tourner le bouton rotatif TUN/TRK pour localiser les stations. La recherche sarrte automatiquement lors de la localisation dune frquence dmission. La mention SEEK apparat la fentre daffichage. Lors de la localisation de stations FM mettant en stro, le signal indiquant le fonctionnement en stro saffiche. : Basses frquences : Hautes frquences
enfonce pendant moins de 2 secondes. Lappareil recherche la gamme dmission slectionne, et il s'arrte pendant 8 secondes chaque station avant de passer la station suivante. Rappuyer sur la touche SC/PS pour arrter la recherche par balayage et conserver la frquence slectionne.
SC/PS
1. 2. 3.
BAND
Remarque
ILors de la mmorisation dune autre station sous le mme numro de prslection, la station mmorise prcdemment est remplace par la nouvelle.
2. Maintenir la touche
secondes.
SC/PS
Recherche manuelle
1. Appuyer sur la touche pour slectionner la bande AM ou FM souhaite. 2. Maintenir le bouton rotatif TUN/TRK enfonc pendant plus
BAND
de 0,5 seconde pour activer le mode de recherche manuelle. Le tmoin MAN apparat sur la fentre daffichage. Continuer tourner pour rechercher les stations. Quatre secondes aprs la fin de la recherche manuelle, la commande de recherche repasse au mode de localisation des stations.
Lappareil balaye les prslections pour les 12 stations de la bande AM I/AM II ou pour les 18 stations des bandes FM I/FM II/FM III. Lappareil sarrte pendant huit secondes sur chaque station prslectionne avant de passer la station mmorise suivante. Rappuyer sur la touche SC/PS pour arrter la recherche par balayage des stations mmorises et conserver la frquence slectionne.
Rception des stations mmorises 1. Appuyer sur la touche pour slectionner la bande
BAND
2.
BAND
2. Maintenir la touche
BAND enfonce pendant plus de 2 secondes. 6 stations maximum, dont les signaux sont suffisamment puissants, seront automatiquement mmorises pour la bande slectionne. Si la radio est rgle sur FM I ou FM II, elle passe la bande FM III. Si la radio est sur la bande AM I, elle passe la bande AM II.
Remarque
Cette fonction est disponible pour les bandes FM III et AM II.
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:51 PM
FRANAIS
Appuyer sur la touche BAND pour slectionner la bande souhaite. Tourner le bouton rotatif TUN/TRK pour localiser les stations. Appuyer sur la touche de prslection souhaite, de 1 6 , et la maintenir enfonce pendant environ 2 secondes jusqu ce que lindicateur de frquence clignote deux fois. Le chiffre correspondant la touche de prslections sollicite apparat la fentre daffichage.
Functionnement du lecteur CD
Utilisation du lecteur CD
Chargement dun disque
Insrer le disque dans la fente dinsertion du CD, avec son tiquette tourne vers le haut. La lecture commence automatiquement. Inscriptions vers le haut
Arrt de la lecture
Appuyer sur BAND pour slectionner le mode de rception radio (FM I, FM II, FM III ou AM I, AM II).
Rptition de la lecture
Appuyer sur 5/RPT en mode CD. Le tmoin apparat lcran et la plage actuelle est lue continuellement. Appuyer de nouveau sur 5/RPT pour annuler cette fonction.
Remarques
Lappareil se mettra automatiquement en marche aprs lintroduction dun disque si le contact est mis. Lorsque le disque est ject du lecteur, retirez-le au plus tard 10 secondes aprs; autrement il sera automatiquement recharg.
FRANAIS
Lecture alatoire
Appuyer sur 4/MIX en mode CD. apparat lcran et toutes les plages du Le tmoin disque actuel sont lues en ordre alatoire. Appuyer de nouveau sur 4/MIX pour annuler cette fonction.
Recherche de plages
Tourner le bouton rotatif TUN/TRK en mode CD. Les numros des plages apparaissent lcran daffichage. : la lecture commence au dbut de la plage actuelle. Continuer tourner pour lire la plage prcdente. : la lecture commence au dbut de la plage suivante.
Avance / retour
Tourner le bouton rotatif TUN/TRK et le maintenir enfonc. Relcher la touche lorsque vous avez trouv lendroit que vous recherchiez.
6/
F-6
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:51 PM
Installation
Matriel de montage fourni Exemple de montage
Installation sur le tableau de bord.
1.
Cadre de fixation Capsule en Vis de caoutchouc, fixation Vis Patte perfore Cls de et vis de montage et de montage dmontage
La faade amovible doit tre dtache avant de procder la pose. Choisir lemplacement de montage avec soin pour viter que lappareil ne gne les oprations de conduite normales. Effectuer la pose au moyen du matriel de montage fourni pour garantir la scurit de linstallation. A linstallation de lappareil dans la voiture, le maintenir aussi horizontal que possible. Si lappareil doit tre inclin cause de la conception du vhicule, vrifier quil nest pas pench plus de 30.
La distance de la protection diffre selon le type de vhicule. Toujours veiller bien attacher lappareil en insrant correctement la capsule en caoutchouc.
Attention
Si la vis nest pas suffisamment serre, certains CD peuvent sauter.
* Avertissement
Une installation incorrecte de la patte perfore ou de la capsule en caoutchouc de soutien arrire est une cause majeure de saut du son des CD. Sans ces lments de scurit, le chssis du rcepteur/lecteur CD peut bouger en sens vertical avec les imperfections de la chausse, ce qui provoque des sauts du son des CD.
Remarque
Certains vhicules japonais/asiatiques comme TOYOTA et NISSAN ne ncessitent pas d'ensemble de cadre et dentourage de garniture. Pour fixer la radio de remplacement, utiliser les triers et les vis de montage fabriqus en OEM. Ces triers salignent sur les orifices de vis filets qui se trouvent de chaque ct de la nouvelle radio. F-7
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:51 PM
FRANAIS
Prcautions
2.
Slectionner les griffes appropries et les plier pour fixer le cadre fermement en place.
Branchements
Avertissement
Pour viter tout risque de court-circuit, retirer la cl de contact et dbrancher la borne ngative () de la batterie. Cet appareil est conu uniquement pour fonctionner sur une alimentation de 12 V CC terre ngative. Il ne peut donc pas tre utilis sur une batterie de 24 V ou autre.
Exemple de raccordement
FRANAIS
+12V Alimentation lectrique constante (Jaune) +12V Accessoire/Commutateur (Rouge) Fil de terre (Noir) Antenne lectrique/Mise sous tension de lamplificateur (Bleu)
1 2 3
4 5 6 7 8 9
F-8
Vous assurer que la cl de contact a bien t retire. Dconnecter la borne ngative () de la batterie du vhicule. Connecter les fils des harnais de cbles dans lordre suivant : MASSE (Noir), alimentation lectrique constante de +12V (jaune), Accessoire/Commutateur +12V (rouge) et Antenne lectrique/Mise sous tension de lamplificateur (Bleu). Entourer ensuite chacun des fils avec du ruban adhsif isolant de sorte quils ne se touchent pas. Brancher les fils des enceintes du harnais de cbles. Brancher la borne de lantenne du vhicule la prise dantenne de lappareil. Brancher le harnais de cbles amovible lappareil. Rebrancher la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre le contact. Vrifier si lappareil fonctionne correctement.
Amplificateur externe
Enceinte arri re
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:51 PM
Entretien
Remplacement du fusible
Si le fusible a saut, vrifier en premier la connexion de lalimentation avant de remplacer le fusible. Si le fusible saute de nouveau alors que lappareil est utilis dans des conditions normales, il se peut que lappareil soit dfectueux.
Retrait de lautoradio
Utilisez les cls de dmontage fournies pour retirer lappareil du vhicule. Les insrer dans lappareil comme indiqu ci-dessous. Ceci dverrouillera lappareil du cadre, ce qui permettra de sortir lappareil.
Arrire de lappareil
Utiliser uniquement un fusible rpondant lamprage spcifi (10A). Lutilisation de tout autre type de fusible risque de provoquer un incendie ou dendommager lappareil.
Remarques
Manipuler les cls avec soin pour viter de se blesser les doigts. Conserver les cls dans un endroit sr pour pouvoir les rutiliser ultrieurement.
Appareil principal
F-9
BPV655(FR)_body
1/10/02, 5:51 PM
FRANAIS
Avertissement
Guide de dpannage
Ce guide vous permettra de rsoudre la plupart des problmes que vous rencontrerez lors de lutilisation de cet appareil. Avant dutiliser la liste ci-dessous, veuillez cependant consulter les procdures de branchement et dutilisation.
Spcifications techniques
Guide de dpannage du lecteur CD
En cas de problmes lors de la lecture dun CD, un message derreur sinscrit dans la fentre daffichage. Veuillez consulter le tableau ci-aprs pour identifier le problme et y remdier comme indiqu. Si lerreur persiste, contactez votre revendeur Blaupunkt le plus proche. Message Possible cause E-01 Le disque est sale. Le disque est ray. Le disque est lenvers. Erreur de focalisation. Recommended action
SPECIFICATIONS GENERALES
Dimensions Alimentation Puissance de sortie : env. 178 mm 50 mm 155 mm (L H P) : Batterie de voiture c.c.12 volts (avec masse ngative) : Puissances nominales RMS et de crte(188 watts) 220 watts/55 crte 4 voies : De type masse flottante conu pour 4 enceintes. Sorties RCA bas niveau (2 voies). : Compatible avec les enceintes 4-8 ohms. : 2 V.
Gnral
Problme Les stations mmorises et lheure exacte ont disparu. Le fusible a saut. La radio fonctionne lorsque la cl de contact se trouve sur les positions ON, ACC et OFF. Lappareil nest pas sous tension. Lappareil est continuellement sous tension. Cause/Remde Les fils ne sont pas branchs correctement dans le connecteur dalimentation du vhicule. Vrifier si les cbles ne sont pas en court-circuit.
FRANAIS
E-02
E-03 La voiture ne possde pas de position ACC. E-04 E-05 Cause/Remde Le signal est trop faible. Le signal est trop faible. Utiliser la recherche manuelle. Ne reoit pas un assez grand nombre de frquences dmission.
Rception radio
Problme Les stations prslectionnes ne peuvent pas tre reues. Impossible de localiser les stations. La mmorisation de voyage ne parvient pas finir de mettre en mmoire les six stations.
Nettoyer le disque. Remplacer le disque. Vrifier le disque. Essayer djecter et de rinsrer le disque une temprature normale. Erreurs de donne A une temprature normale, et de focalisation. jecter et rnsrer le disque. Le disque doit tre propre et en bon tat. Problme mcanique. Ejecter et rinsrer le disque. Erreur de chargement/jection. Ejecter et rinsrer le disque.
Cblage de sortie
SYNTONISEUR
Plage de syntonisation : AM : 530 - 1.710 kHz (par pas de 10 kHz) FM : 87,5 - 107,9 MHz (par pas de 200 kHz) Sensibilit : AM : 20 mV FM : 9,1 dBf avec une sensibilit mono Sparation stro en FM : 35 dB
Lecteur de CD
Courbe de frquence Response : 20 - 20.000 Hz Rapport Signal/bruit : 98 dB Fluctuation de vitesse : infrieure la limite mesurable
Assurez-vous galement que lantenne est branche, tendue et sche lintrieur. Si les solutions susmentionnes ne vous aident pas, veuillez consulter votre revendeur Blaupunkt le plus proche ou aux Etats-Unis appeler le 1-800-266-2528 pour une assistance technique, des pices ou une intervention technique. Veuillez appeler le 1-800-950-2528 aux Etats-Unis pour obtenir le nom dun revendeur ou une brochure avec les diffrents accessoires disponibles. F-10
BPV655(FR)_body
10
1/15/02, 9:35 AM
Precauciones
Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar expuesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a aire caliente procedente de la calefaccin o en lugares donde pueda estar expuesto al polvo, a la suciedad o a excesivas vibraciones. No encienda el equipo si la temperatura interior del coche es excesivamente alta. Espere siempre a que se enfre antes de utilizarlo. Si aparca el coche al sol la temperatura interior subir considerablemente. Si el equipo no se enciende, repase primero las conexiones; luego compruebe que no se haya fundido el fusible de la parte posterior del equipo. Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Si detecta algn problema que no venga explicado en este manual pngase en contacto con el establecimiento en el que lo compr o con el distribuidor ms cercano. Esta unidad se ha concebido especficamente para reproducir discos compactos que lleven la siguiente marca. No podr reproducirse otro tipo de discos.
Frontal extrable
Cmo colocar el frontal extrable
Coloque la parte derecha del frontal extrable de manera que la parte A coincida con la parte B del equipo, como se muestra en la ilustracin inferior. Posteriormente presione ligeramente la parte izquierda del frontal hasta que quede bien enganchado.
Caractersticas
Panel frontal extrable Amplificador de potencia incorporado (Potencia mx. de salida: 55 W 4 canales) Sintonizador sintetizador FM/AM PLL Memoria para 30 presintonas Memorizacin automtica de emisoras / exploracin de emisoras
Seguridad
Para evitar el robo o la prdida del panel frontal, podr desactivar el botn de liberacin REL instalando el tornillo suministrado.
1. Desatornille el tornillo
entre los accesorios de montaje (vase pg. 7) y atornllelo en el mismo orificio. De esta manera, el frontal quedar fijo.
Notas
No ejerza demasiada presin sobre el frontal al colocarlo en el equipo; basta con que lo empuje ligeramente. Asegrese de que no entre polvo ni suciedad en los terminales elctricos de la parte posterior del frontal extrable, ya que podran producirse anomalas o intermitencias en el funcionamiento del equipo.
S-1
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:52 PM
ESPAOL
Pantalla LCD
17 16 14
1 Botn MUTE/SENS 2
Suprime el sonido. Cambia la sensibilidad de sintonizacin entre local y a distancia. Botn AUDIO Selector de control de Bass, Treble, Loudness, X-BASS, Balance, Fader y Level Meter. Botn REL Suelta el panel delantero desmontable. Botn de expulsin Expulsa el disco compacto. Efecte la reposicin de la unidad. Pantalla de cristal lquido Ranura de colocacin de CD Coloque el disco compacto por aqu. Botn PWR Sirve para encender o apagar el equipo. Botn DISPLAY Muestra le selector. Ajuste de las prioridades de pantalla. Ajuste del reloj. Botn SC/PS Activa la exploracin de emisoras, la exploracin de emisoras con memorizacin y la exploracin de los discos compactos en modo CD para su reproduccin. Mando TUN/TRK Permite sintonizar la emisora deseada.
15 14 13 12 11 10 9
8 7
13
12
11
10
1 Indicador SCAN 2 Indicador de la seal STEREO 3 Indicador del nmero DISC/TRACK 4 Seccin de pantalla principal 5 Indicador del modo MIX 6 Indicador del modo RPT 7 Indicador de nivel X-BASS 8 Indicador de nivel R-ch 9 Indicador de agudos 10 Indicador de LOUD 11 Indicador de lo (Local) 12 Indicador de X-BASS/BAS 13 Indicador de sintonizacin manual MAN 14 Indicador de CD 15 Indicador de AM/FM 16 Indicador de nivel L-ch 17 Indicador de DISC IN
ESPAOL
3 4 5 6 7 8 9
12 13 14
10
S-2
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:52 PM
Funcionamiento bsico
Cmo encender y apagar la unidad
Pulse el botn
PWR
1. 2. 3. 4.
Pulse y retenga pulsado DISPLAY durante ms de dos segundos para establecer el modo de puesta en hora del reloj. Emplee los botones y el mando siguientes para poner en hora el reloj. (La seccin que parpadea puede ajustarse.)
AUDIO
1.
: Para activar el parpadeo de las horas : Para activar el parpadeo de los minutos : Ajuste la hora y los minutos
MUTE / SENS
2.
Pulse la tecla PWR durante dos o ms segundos. Se apagar el aparato y el volumen actual quedar memorizado.
5.
Cmo suprimir momentneamente el sonido
Pulse MUTE / SENS . El medidor de nivel de los canales derecho e izquierdo parpadear. Para volver al nivel de volumen anterior, vuelva a pulsar MUTE / SENS .
DISPLAY
para comple-
S-3
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:52 PM
ESPAOL
Potenciacin de graves
Para los graves ampliados con centro @ 72Hz, se puede seleccionar la funcin X-BASS de Blaupunkt con todas las bandas y en el modo CD. Podr seleccionar: X-BASS 1 : potenciacin del nivel de graves (baja) X-BASS 2 : potenciacin del nivel de graves (media) X-BASS 3 : potenciacin del nivel de graves (alta) X-BASS 4 : potenciacin del nivel de graves (muy alta) X-BASS 0 : sin potenciacin del nivel de graves Pulse el botn AUDIO para visualizar X-BASS en la ventana de la pantalla. Cada vez que gire el mando VOL, aparecer el modo actual en la ventana de la pantalla y el modo cambiar de la forma siguiente:
X-BASS 0 (sin visualizacin) X-BASS 1 X-BASS 2 X-BASS 3
2.
Gire el mando VOL para ajustar el elemento seleccionado. Utilice las tablas siguientes como orientacin para el ajuste de las funciones en cada modo. Dispondr de 5 segundos para el ajuste despus de haber seleccionado el elemento. Transcurridos los 5 segundos, la unidad volver a la indicacin anterior.
Nota
X-BASS 4
ESPAOL
Gama de ajustes BASS TREBLE LOUDNESS X-BASS BALANCE FADER LEVEL METER GRAVES 5 AGUDOS 5 LOUD OFF X-BASS 0 GRAVES 5 AGUDOS 5 LOUD ON X-BASS 4
Reduzca el nivel de XBASS si su combinacin de altavoces y los amplificadores adicionales distorsionan el sonido en el volumen deseado.
L9 R0 L0 R9 (Altavoz izquierdo) (Altavoz derecho) R9 F0 R0 F9 (Altavoces traseros) (Altavoces delanteros) OFF Lo (Normal) Hi (Alto)
1. 2.
Pulse AUDIO para que se visualice LE Lo en la ventana de la pantalla. Gire el mando VOL para seleccionar la sensibilidad deseada del medidor. : OFF : Lo : Hi
Consejo Puede realizar los ajustes para BASS, TREBLE, LOUDNESS y XBASS para cada uno de los siguientes modos de forma independiente: FM, AM, CD. S-4
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:52 PM
Recepcin de emisoras
Bsqueda automtica de emisoras Exploracin de emisoras Memorizacin de las emisoras preferidas
El equipo le permite almacenar hasta 6 emisoras por banda en la memoria del equipo (18 en la FM I, FM II y FM III, 12 en la AM I y AM II). Puede decidir en qu orden desea almacenarlas.
1. Pulse el botn
BAND
1. Pulse el botn para seleccionar la banda AM o FM deseada. 2. Mantenga pulsado el botn durante menos de dos
BAND SC/PS
segundos. La unidad explorar las emisoras de la banda seleccionada y se detendr en cada emisora durante 8 segundos, antes de proseguir con la emisora siguiente. Pulse de nuevo el botn SC/PS para detener la exploracin automtica y que el equipo se quede en la emisora sintonizada.
1. 2. 3.
Pulse el botn
BAND
Gire el mando TUN/TRK para sintonizar las emisoras. Pulse y mantenga pulsado durante unos dos segundos el botn del nmero 1 6 , en el que desee memorizar la emisora hasta que el indicador de frecuencia parpadee dos veces en la pantalla. En la pantalla aparecer el nmero asignado.
Nota
Si memoriza una emisora en un nmero que ya contenga otra, borrar la anterior.
1. Pulse el botn
deseada. segundos.
BAND
Sintonizacin manual
durante ms de dos
1. Pulse el botn para seleccionar la banda AM o FM deseada. 2. Gire y retenga el mando TUN/TRK durante ms de 0,5
BAND
segundos para activar el modo de sintonizacin manual. Aparecer el indicador MAN en la ventana de la pantalla. Grelo de nuevo para sintonizar emisoras. El equipo volver al modo de bsqueda automtica cuatro segundos despus de que haya terminado de ajustar manualmente la emisora.
Mantenga pulsado el botn BAND durante ms de dos segundos. El equipo almacenar en la memoria de la banda seleccionada las seis emisoras que tengan la seal ms fuerte. Si la radio est en FM I o FM II cambia a FM III. Si la radio est en AM I, cambia a AM II.
Nota
Esta funcin puede utilizarse con las bandas FM III y AM II.
S-5
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:52 PM
ESPAOL
El equipo puede explorar hasta 12 presintonas en las bandas AM I/AM II y hasta 18 presintonas en las bandas FM I/FM II/FM III. Se detiene en cada presintona durante ocho segundos y luego pasa a la siguiente. Pulse SC/PS de nuevo para detener la exploracin de emisoras preseleccionadas y que el equipo permanezca en la emisora sintonizada.
Cmo sintonizar las emisoras memorizadas 1. Pulse el botn para seleccionar la banda de AM o
BAND
2.
Exploracin de piezas
Pulse el botn SC/PS con el equipo en modo CD. En la pantalla aparecer el mensaje y el equipo reproducir los diez primeros segundos de cada pieza. Pulse de nuevo el mismo botn SC/PS para cancelar esta funcin.
Notas
El equipo se pondr en marcha automticamente cuando el coche est en marcha y se introduzca un CD por la ranura. Tiene 10 segundos para retirar el disco expulsado de la ranura. Si no lo retira, el disco volver a introducirse automticamente en el equipo.
Reproduccin repetida
Pulse el botn 5/RPT con el equipo en modo CD. En pantalla aparecer el mensaje y se reproducir otra vez la misma pieza. Pulse de nuevo el mismo botn 5/RPT para cancelar esta funcin.
ESPAOL
en
Avanzar/retroceder
Gire y retenga el mando TUN/TRK. Sultelo cuando llegue al punto deseado. : Retrocede el disco.
: Avanza el disco.
S-6
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:52 PM
Montaje
Accesorios de montaje incluidos con el equipo Ejemplo de montaje
En el salpicadero.
Uso de cojinete
1.
Cojinete, Tornillo Cinta de montaje Tornillo de cierre y tornillo Llavel de extraccin
Carcasa
Precauciones
Asegrese de sacar el frontal extrable antes de empezar con el montaje. Escoja bien el lugar en el que va a montar el equipo para que no le moleste cuando conduzca. Para que el montaje quede lo ms seguro posible utilice nicamente los accesorios de montaje suministrados con el equipo. Cuando instale la unidad en un coche, mantenga la unidad lo ms horizontal que sea posible. Si la unidad se instala en ngulo, debido al diseo del vehculo, asegrese de que la unidad no est inclinada en ms de 30.
2.
Doble hacia adentro las patillas que considere necesarias para que la carcasa quede bien sujeta al salpicadero. La distancia de la proteccin antiincendios vara de un coche a otro. Introduzca el tornillo, ajstelo y apritelo firmemente para que el equipo quede bien sujeto.
Precaucin
Si no aprieta el tornillo lo suficiente es posible que el equipo no reproduzca algunos tonos.
3. Conecte la abrazadera a la parte inferior del salpicadero mediante tornillos. Conecte la espalda del aparato a la abrazadera de montaje mediante pernos y soporte metlico.
* Advertencia
Si no se instala correctamente la regleta de montaje o el buje de soporte trasero, pueden producirse saltos al reproducir los discos CD. Sin estos dispositivos de seguridad, el chasis del receptor con reproductor de discos CD podra moverse hacia arriba ya bajo con los baches de la carretera, lo cual producira saltos en los discos.
Pared de proteccin
Nota
Algunos vehculos japoneses/asiticos, tales como los de las marcas TOYOTA y NISSAN, no necesitan el montaje del manguito ni del marco de guarnicin. Para fijar la radio de reemplazo emplee las mnsulas O.E.M. y los tornillos de montaje. Estas mnsulas se alinearn con los orificios para enroscar los tornillos que hay a cada lado de la nueva radio. S-7
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:53 PM
ESPAOL
Conexiones
Advertencias
Para evitar que se produzca un cortocircuito, saque la llave de contacto y desconecte el terminal negativo () de la batera. Este equipo funciona nicamente a 12 V DC con terminal negativo a masa; no admite bateras de coche de 24 V ni de ningn otro tipo.
Procedimiento de conexin
Procedimiento de conexin
Sistema de 4 altavoces
En el caso de un sistema de dos altavoces, proteja con cinta los extremos de los terminales desconectados para evitar un cortocircuito.
Sistema de 2 altavoces
(Blanco) (Blanco/Negro) (Gris) (Gris/Negro) (Verde) (Verde/Negro) (Violeta) (Violeta/Negro) No conectar No conectar Altavoz derecho Altavoz izquierdo
Precaucin
NO conecte los cables de los altavoces al cuerpo metlico o chasis del vehculo. NO conecte los cables comunes () de los altavoces entre s. Conecte cada uno de los cables de los altavoces directamente a cada uno de los terminales de los altavoces. Todos los cables comunes () de los altavoces deben permanecer flotantes, es decir, no debe efectuarse ninguna conexin o conexiones comunes en el suelo del vehculo. Conecte cada par de cables de altavoz a un nico altavoz (o sistema de altavoces) con una impedancia mnima de 4 ohmios y una potencia de 57, 5 vatios. No conecte los cables de los altavoces a las entradas de ningn amplificador externo, ya que se daara el amplificador interno del equipo.
Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho Altavoz posterior izquierdo Altavoz posterior derecho
Cable de corriente constante de +12V (Amarillo) Cable de accesorio en el contacto (Rojo) Cable a tierra (Negro) Cable de activacin de antena y amplificador (Azul)
ESPAOL
1 2 3
4 5 6 7 8 9
S-8
Asegrese de haber sacado la llave del contacto. Desconecte el terminal negativo () de la batera del coche. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: cable de toma a tierra (negro), cable de corriente constante de 12 V (amarillo), cable de accesorios en el contacto (rojo) y cable de activacin de la antena y amplificador (azul); protjalos con cinta aislante para evitar que entren en contacto entre s. Conecte los cables de los altavoces al mazo de cables. Conecte el terminal de la antena del coche a la entrada de antena que posee el equipo. Conecte el mazo de cables desconectable al equipo. Vuelva a conectar el terminal negativo () a la batera del coche. Ponga en marcha el motor. Compruebe que el equipo funciona correctamente.
Amplificador externo
Altavoz
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:53 PM
Mantenimiento
Cmo cambiar el fusible
Si el fusible se funde, compruebe en primer lugar la conexin a la corriente y despus cambie el fusible. Si se vuelve a fundir en condiciones normales es posible que el equipo est defectuoso.
Advertencia
Utilice nicamente fusibles del amperaje indicado (10 A). Si utiliza fusibles de otro amperaje, el equipo se podra estropear o incendiar.
Notas
Utilice las llaves de extraccin con cuidado para no hacerse dao en los dedos. Guarde las llaves en un lugar seguro para la prxima vez que tenga que sacar el equipo.
Equipo principal
S-9
BPV655(SP)_body
1/10/02, 5:53 PM
ESPAOL
Caractersticas tcnicas
Cmo solucionar anomalas en la reproduccin de discos compactos
Cuando se produce algn problema en la reproduccin de discos compactos aparece un mensaje de error en la pantalla. Consulte la tabla que le mostramos a continuacin para saber a qu se debe el problema y siga las recomendaciones. Si persiste el error, pngase en contacto con su distribuidor de Blaupunkt. Message Possible cause E-01 El disco est sucio. El disco est rayado. El disco est al revs. E-02 Error de enfoque. Recommended action Limpie el disco. Reemplace el disco. Compruebe el disco. Trate expulsado el disco y volvindolo a insertar en condiciones de temperatura normal. Error de datos y de enfoque. En condiciones de temperatura normal, solucione correctamente los daos del disco. Problema mecnico. Explselo y vulvalo a insertar. Error de carga/expulsin. Explselo y vulvalo a insertar.
GENERALES
Dimensiones Corriente necesaria Potencia de salida : Aproximadamente 178 mm 50 mm 155 mm (An Al Pr) : Batera de coche de 12 voltios de CC (toma a tierra negativa) : Valores nominales RMS y de potencia pico (188 vatios) 220 vatios/55 pico 4 canales : Flotante-toma a tierra, para cuatro altavoces. Salidas de bajo nivel de RCA (2 canales) : Compatible con altavoces de 4-8 ohmios. : 2 V.
General
Problema Las emisoras memorizadas y el tiempo correcto se han borrado. El fusible se ha quemado. La radio funciona cuando la llave de encendido est en las posiciones ON, ACC y OFF. El equipo no recibe corriente elctrica. La unidad recibe corriente elctrica permanentemente. Causa/Solucin Los cables no se adecuan correctamente al conector de alimentacin de accesorios del vehculo. Compruebe si existe algn cortocircuito en el cableado.
Cableado de salida
RADIO
Margen de sintona : AM: 530 - 1.710 kHz (a intervalos de 10 kHz) FM: 87,5 - 107,9 MHz (a intervalos de 200 MHz) : AM: 20 mV FM: 9,1 dBf monosensibilidad : 35 dB
BPV655(SP)_body
10
1/15/02, 9:36 AM
AVISO DA FCC
Este equipamento foi testado e est em conformidade com os limites relativos a um aparelho digital de Classe B, de acordo com a Seco 15 das Regras FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma proteco razovel contra interferncias nocivas numa instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequncia de rdio e, se no for instalado e utilizado segundo as instrues, pode causar interferncia nas comunicaes de rdio. No entanto, impossvel garantir a ausncia de interferncia numa ou outra instalao. Se este equipamento causar qualquer interferncia nociva recepo de rdio ou de televiso possvel determinar a interferncia sintonizando e dessintonizando o equipamento, aconselha-se que o utilizador pea ajuda a um revendedor ou a um tcnico experiente em televiso e rdio. Chamamos-lhe a ateno de que qualquer mudana ou alterao no expressamente autorizada neste manual poder anular o direito de utilizar este equipamento.
Precaues
Evite instalar a unidade em lugares sujeitos a altas temperaturas, por exemplo exposta aos raios directos do sol ou a fluxos de ar quente provenientes de aquecedores, ou em lugares expostos poeira, sujidade ou s vibraes excessivas. No ligue a unidade se a temperatura no interior do carro for muito alta. Deixe arrefecer sempre a unidade antes de a utilizar. O estacionamento do carro ao sol provoca a subida da temperatura. Se a unidade no activar, verifique primeiro as ligaes. Depois, veja se o fusvel atrs da unidade est queimado. Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Se detectar quaisquer problemas que no estejam indicados neste manual, consulte o revendedor onde adquiriu a unidade ou o revendedor mais perto de si. Esta unidade foi especialmente desenvolvida para reproduzir discos compactos (CDs) contendo a seguinte marca. No podem ser reproduzidos outros discos.
Features
Painel frontal desmontvel Amplificador potente incorporado (Potncia Mx.: 4 55 W) Sintonizador PLL FM/AM Memria de pr-programao de 30 estaes Memorizao de Percurso / Sintonia por Pesquisa
Segurana
Para evitar roubos ou extravios do painel frontal, pode-se desactivar o boto de liberao REL instalando o parafuso fornecido.
Notas
No exera demasiada presso sobre o painel frontal quando o fixar unidade. Basta uma presso ligeira a moderada. Certifique-se de que no h poeira nem sujidade nos terminais elctricos, na parte de trs do painel frontal, para evitar um mau funcionamento ou um funcionamento intermitente. P-1
BPV655(PT)_body
1/10/02, 5:53 PM
Visor LCD
17 16 14
1 Boto MUTE/SENS 2 3 4 5 6 7
Silencia o som. Comuta a sensibilidade de busca entre local e distante. Boto AUDIO Selector de controlo de udio: Bass, Treble, Loudness, X-BASS, Balance, Fader e Level Meter. Boto REL Liberta o painel frontal destacvel. Boto de ejeco Ejecta o CD. Reajusta o aparelho. Visor LCD Ranhura de insero do CD Insere-se o CD aqui. Boto PWR (activar/desactivar) Activa e desactiva a unidade. Boto DISPLAY Selector do visor. Ajuste de prioridade do visor. Acerto do relgio. Boto SC/PS Sintonizao por pesquisa. Sintonizao pr-programada por pesquisa. Leitura por pesquisa no modo de CD. Dial TUN/TRK Serve para sintonizar na estao desejada.
15 14 13 12 11 10 9
8 7
13
12
11
10
1 Indicador SCAN de pesquisa 2 Indicador de sinal ESTREO 3 Indicador de nmero DISC/TRACK de disco/faixa 4 Seco do visor principal 5 Indicador de modo MIX de mistura 6 Indicador de modo RPT de repetio 7 Indicador de nvel X-BASS 8 Indicador de Nvel Canal-D 9 Indicador de agudos 10 Indicador de LOUD 11 Indicador lo (Local) 12 Indicador X-BASS/BAS 13 Indicador MAN (sintonizao manual) 14 Indicador de CD 15 Indicador AM/FM 16 Indicador de Nvel Canal-E 17 Indicador de DISC IN
12 13 14
PORTUGUS
8 9 10
P-2
BPV655(PT)_body
1/10/02, 5:53 PM
Operaes Gerais
Activar e desactivar
Carregue em
PWR
Acertar o Relgio
O relgio utiliza um sistema de visualizao de 12 horas.
1. 2. 3. 4.
Mantenha premido DISPLAY durante mais de 2 segundos para entrar no modo de acerto do relgio. Utilize os seguintes botes e o dial para acertar o relgio (A seco que cintila pode ser ajustada).
AUDIO
1.
: Para activar a cintilao dos dgitos da hora : Para activar a cintilao dos dgitos dos minutos
MUTE / SENS
2.
Prima em
PWR
5.
Silenciar o som
Prima em MUTE / SENS . O medidor de nvel de canal direito/canal esquerdo passa a cintilar. Para voltar a restaurar o nvel de volume anterior volte a premir em MUTE / SENS .
Cada vez que se carrega em me indicado abaixo: Modo de rdio Frequncia e relgio Modo de CD Tempo decorrido e relgio
DISPLAY
P-3
BPV655(PT)_body
1/10/02, 5:53 PM
PORTUGUS
2.
Rode o dial VOL para ajustar o item seleccionado. Utilize as seguintes tabelas como guia para regular os ajustes em cada modo. Ajuste dentro do intervalo de 5 segundos aps seleccionar o item. Aps 5 segundos, o aparelho retornar indicao anterior.
Carregue em AUDIO para exibir X-BASS no visor. Cada vez que se roda o dial VOL, o modo corrente aparecer no visor e o modo mudar conforme o seguinte:
X-BASS 0 (sem indicao) X-BASS 1 X-BASS 2 X-BASS 3 X-BASS 4
Nota
Limite de Ajuste BASS TREBLE LOUDNESS X-BASS BALANCE BAIXOS 5 AGUDOS 5 BAIXOS+5 AGUDOS+5
Diminua o nvel XBASS se o som da sua combinao de altifalantes e amplificadores adicionados soa distorcido no nvel de som pretendido.
PORTUGUS
L9 R0 L0 R9 (Tudo esquerda) (Tudo direita) R9 F0 (Tudo atrs)R0 F9 (Tudo frente) OFF Lo (Normal) Hi (Alto)
1. 2.
Carregue em
AUDIO
Sugesto As definies para BASS, TREBLE, LOUDNESS e XBASS podem ser feitas para cada um dos seguintes modos independentemente; FM, AM, CD. P-4
BPV655(PT)_body
1/10/02, 5:54 PM
Recepo de Rdio
Sintonizar atravs de procura Sintonizao atravs de Pesquisa Memorizar Apenas as Estaes Desejadas
Pode memorizar em cada banda at 6 estaes (18 nas bandas FM I, FM II e FM III; 12 nas bandas AM I e AM II) na ordem que quiser. 1. Carregue em BAND para seleccionar a banda desejada.
1. Carregue em
BAND
2. Rode o dial TUN/TRK para sintonizar estaes. A sintonizao pra automaticamente na frequncia de um posto captado. Quando estiver sintonizado numa estao em FM estreo, aparece no visor a indicao de estreo . : Frequncias mais baixas. : Frequncias mais altas.
SC/PS carregado durante menos de 2 segundos. A unidade far a pesquisa das estaes na banda seleccionada e ir parar em cada estao durante 8 segundos, antes de prosseguir para a estao seguinte. Carregue novamente em SC/PS para parar a sintonizao por pesquisa e permanecer na frequncia do posto seleccionado.
2. 3.
Rode o dial TUN/TRK para sintonizar estaes. Carregue e mantenha premido o boto de memria prprogramado pretendido de 1 - 6 durante cerca de 2 segundos at que o indicador de frequncia pisque duas vezes. O nmero do boto de memria pr-programado premido aparece no visor.
Nota
Quando memorizar uma outra estao no mesmo boto de nmero pr-programado, a estao anteriormente memorizada substituda pela nova.
Sintonizar Manualmente
1. Carregue em
desejada.
BAND
Recepo das Estaes Memorizadas (receiving the memorized stations) 1. Carregue em para seleccionar a banda AM ou FM
BAND
2. Rode e segure o dial TUN/TRK durante mais de 0,5 segundos para activar o modo de sintonizao manual. O indicador MAN aparecer no visor. Rode o dial novamente para sintonizar outras estaes. 4 segundos depois de terminar a Sintonizao Manual, o controlo de sintonizao altera para o modo de Sintonizar atravs de Procura.
2.
2.
desejada. Mantenha o boto BAND carregado durante mais de 2 segundos. Da banda seleccionada, so memorizadas automaticamente na memria pr-programada at 6 estaes com sinais fortes. Se o rdio estiver em FM I ou em FM II, ele mudar para FM III, se o rdio estiver em AM I, este mudar para AM II.
Nota
Esta funo est disponvel para FM III e AM II.
P-5
BPV655(PT)_body
1/10/02, 5:54 PM
PORTUGUS
Utilizao do leitor de CD
Reproduo do leitor de CD
Introduzir os CDs
Insira o disco na ranhura de insero de CDs com o lado da etiqueta voltado para cima. A reproduo inicia-se automaticamente. Labeled side up
Paragem da reproduo
Carregue em BAND para seleccionar a recepo de rdio (FM I, FM II, FM III ou AM I, AM II).
Reproduo de pesquisa
No modo CD carregue em SC/PS . . Isto reproduz os No visor aparece a indicao de primeiros 10 segundos de todas as faixas do CD. Carregue novamente em SC/PS para cancelar esta funo.
Ejectar os discos
Carregue em para ejectar o disco.
Reproduo repetitiva
No modo CD carregue em 5/RPT . aparece no visor e a faixa actual A indicao de lida repetidamente. Carregue novamente em 5/RPT para cancelar esta funo.
Notas
Se a chave de ignio estiver na posio ON, a unidade liga automaticamente quando o CD introduzido. Quando o disco ejectado da ranhura do CD, retire-o dentro de 10 segundos, porque depois deste prazo o CD ser automaticamente recolhido para dentro.
Procura da faixa
Rode o dial TUN/TRK durante o modo de CD. Os nmeros das faixas sero visualizados no visor. : A reproduo comea no incio da faixa actual. Rode-o novamente para reproduzir a faixa prvia. : A reproduo comea no incio da faixa seguinte.
Pausa na reproduo
Carregue em 6/ . Para retomar a reproduo, carregue novamente no boto 6/ .
PORTUGUS
P-6
BPV655(PT)_body
1/10/02, 5:54 PM
Instalaes
Material de Montagem Fornecido Exemplo de Montagem
Instalao no tablier.
Usar o Casquilho
3. Como mostrado na figura abaixo, aperte bem o parafuso que foi inserido no casquilho parte traseira do aparelho. Parede de incndio
1.
Casquilho, Parafuso Perno de Bloqueio Barra de Montagem Chavez de e Parafusos Libertao
Suporte
Precaues
Certifique-se de que separa o painel frontal antes de iniciar a instalao da unidade. Escolha cuidadosamente o local de montagem, de maneira que a unidade no interfira nas operaes normais de conduo do condutor. Utilize apenas o material de montagem fornecido para obter uma instalao segura e adequada. Ao montar a unidade num veculo, mantenha a unidade a mais nivelada possvel. Se houver necessidade de montar a unidade num ngulo devido ao design do veculo, certifique-se de que a inclinao da unidade no ultrapassa os 30.
2.
A distncia ao corta-fogo difere segundo o tipo de carro. Certifique-se de que fixa bem a unidade ao introduzir correctamente o casquilho.
Cuidado
Um aperto insuficiente do parafuso pode provocar o salto de alguns CDs.
* Advertncia
Falhas na instalao correcta da barra de montagem ou do casquilho de suporte traseiro so as principais causas do salto de CDs. Sem tais dispositivos de segurana, o chassis do receptor de CD estaria sujeito a mover-se para cima e para baixo sempre que houvesse imperfeies nas estradas, resultando em saltos do CD.
Nota
Alguns veculos japoneses/asiticos, tais como TOYOTA & NISSAN no requerem o uso de suporte e armao de aro de compensao. Para garantir a substituio do rdio, utilize os suportes O.E.M. e parafusos de montagem. Tais suportes sero alinhados com os orifcios de parafuso rosqueados em cada lado do novo rdio. P-7
BPV655(PT)_body
1/10/02, 5:54 PM
PORTUGUS
Ligaes
Aviso
Para evitar curtos- circuitos, retire a chave da ignio e desligue o terminal () da bateria. Esta unidade foi concebida para funcionar ligada terra com 12 Vcc. No a deve utilizar com corrente de 24 V ou outros tipos de baterias de carro.
Procedimento de Ligao
No caso de um sistema de 2 altifalantes, isole as extremidades dos terminais que no so ligados para evitar curtocircuito.
Sistema de 2 altifalantes
(Branco) (Branco/Preto) (Cinzento) (Cinzento/Preto) (Verde) (Verde/Preto) (Violeta) (Violeta/Preto) No Ligar No Ligar Altifalante Direito Altifalante Esquerdo Altifalante Esquerdo Dianteiro Altifalante Direito Dianteiro Altifalante Esquerdo Traseiro Altifalante Direito Traseiro
Sistema de 4 altifalantes
(Branco) (Branco/Preto) (Cinzento) (Cinzento/Preto) (Verde) (Verde/Preto) (Violeta) (Violeta/Preto)
Fornecimento de Potncia Constante de +12V (Amarelo) Acessrio/Liado de +12V (Vermelho) Fio Terra (Preto) Ligar Potncia da Antena/Amplificador (Azul)
1 2 3
PORTUGUS
4 5 6 7 8 9
P-8
Certifique-se de que retirou a chave de ignio do carro. Desligue o terminal negativo () da bateria do carro. Ligue os cabos pela seguinte ordem: Fio Terra (Preto), Fornecimento de Potncia Constante de +12V (amarelo), Acessrio/Ligado de +12V (vermelho) e Ligar Potncia da Antena/Amplificador (azul), e isole-os de maneira a no estarem em contacto uns com os outros. Ligue os fios dos altifalantes ao sistema de cabos. Ligue o terminal da antena do carro tomada da antena da unidade. Ligue o conector do sistema de cabos unidade. Volte a ligar o terminal negativo () da bateria do carro. Ligue o motor do carro. Certifique-se de que a unidade funciona correctamente.
Tomadas de sa da RCA
Branca (esquerda) Vermelha (direita)
Amplificador
Amplificador posterior
BPV655(PT)_body
1/10/02, 5:54 PM
Manuteno
Substituio do Fusvel
Se o fusvel se queimar, verifique primeiro a ligao elctrica e depois substitua-o. Se o fusvel voltar a queimar-se em condies normais, a unidade poder ter um defeito.
Retirar a unidade
Utilize as chaves de libertao fornecidas se precisar de retirar a unidade do carro. Insira-as no aparelho conforme mostrado abaixo. Isto desprender o aparelho do suporte, permitindo a sua remoo.
Aviso
Utilize apenas fusveis com a amperagem especificada (10 A). Se utilizar um outro tipo de fusvel, pode provocar um incndio ou danos na unidade.
Notas
Utilize as chaves de libertao com muito cuidado para evitar ferir os dedos. Guarde as chaves de libertao em lugar seguro para utilizao futura.
Unidade principal
Quando premir o boto de ejeco durante mais de 10 segundos, o microcomputador do aparelho retornar s predefinies iniciais. Se o visor no aparecer correctamente ou se o aparelho apresentar algum defeito, prima o boto de ejeco durante mais de 5 segundos.
BPV655(PT)_body
Especificaes
Resoluo de Problemas do Leitor de CD
Quando surgirem problemas de leitura de CD, aparece uma mensagem de erro no visor. Consulte o quadro abaixo para identificar o problema, depois efectue as correces sugeridas. Caso o erro persista, entre em contacto com o seu agente Blaupunkt mais prximo. Message Possible cause E-01 Disco com sujidades Disco com arranhes Disco invertido Erro de foco Recommended action Cablagem de sada
GERAL
Dimenses : Aprox. 178 mm 50 mm 155 mm (L A P) : Bateria do carro de 12 Vcc (ligao terra, negativa) : Potncia eficaz e potncia mxima nominal(188 watts) 220 watts/mxima de 55 watts 4 canais : Tipo flutuante, ligada terra para 4 altifalantes Sadas de baixo nvel RCA (2 canais) : Compatvel com altifalantes de 4 - 8 ohms : 2 V.
Geral
Problema As estaes memorizadas e a hora correcta esto apagadas. O fusvel queimou-se. O rdio funciona quando a chave de ignio est na posio ON, ACC e OFF. A unidade no est a receber energia. O fornecimento de energia para a unidade contnuo. Causa/Soluo Os fios no esto correctamente combinados com o conector de potncia acessrio do carro. Verifique a cablagem para ver se h curto-circuito.
E-02
Recepo de Rdio
Problema No possvel receber as O sinal de transmisso demaestaes pr-programadas. siado fraco. No possvel sintonizar O sinal de transmisso demapor procura. siado fraco. Utilize a sintonizao manual. A funo Memorizao de No so recebidas frequncias Percurso no completa a de transmisso suficientes. memorizao das seis estaes.
Limpe o disco. Substitua o disco. Verifique o disco. Experimente ejectar e reinserir sob condies normais de temperatura. Erro de dados e de foco Ejecte e insira um disco limpo e sem avarias sob condies normais de temperatura. Problema mecnico Ejecte e volte a inserir. Erro de insero/ejeco Ejecte e volte a inserir.
SINTONIZADOR
Limite de sintonizao : AM: 530 - 1.710 kHz (passo de 10 kHz) FM: 87,5 - 107,9 MHz (passo de 200 kHz) : AM : 20 mV FM : 9,1 dBf sensibilidade mono : 35 dB
LEITOR DE CD
Resposta de frequncia : 20-20.000 Hz Relao S/N : 98 dB Oscilao & Flutuao : Abaixo do limite mensurvel
PORTUGUS
Certifique-se tambm de que a antena est ligada, puxada para fora e seca no interior. Se as solues mencionadas acima no ajudarem a melhorar a situao, consulte o seu representante Blaupunkt mais prximo ou ligue para os Estados Unidos para o nmero 1800-266-2528 para obter assistncia tcnica, encomendar componentes e servios de manuteno. Contacte o 1-800950-2528 para lhe ser indicado um revendedor ou para pedir catlogos sobre o produto. P-10
BPV655(PT)_body
10
1/15/02, 9:36 AM