Está en la página 1de 41

AMll FMlll

CD M

AN X

-BAS

S lo L

Issue date 12-01 288F0460

Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue, Broadview, Illinois 60155 http://www.blaupunktUSA.com/

BPV655_Cover

1/10/02, 5:49 PM

PORTUGUS

ESPAOL

RE OUD T

FRANAIS

High-Power FM/AM/CD Receiver with Detachable Face Autoradio FM/AM Lecteur CD de Forte Puissance et Face Amovible Receptor FM/AM/Reproductor de CD de Alta Potencia y con Panel Extrable Rdio FM/AM/CD de Alta Potncia com Face Removvel

ENGLISH

BPV 655

FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference with radio communications. However, there is no guarantee that radio interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Precautions
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as in direct sunlight or a hot air stream from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or excessive vibration. Do not turn on the unit if the temperature inside the car is very high. Always cool down the unit before usage. Parking your car in direct sunlight will result in a temperature rise. If the unit does not turn on, check the connections first. Then check whether the fuse at the back of the unit is blown. Carefully read this manual before using the unit. If you encounter any problems that are not covered in this manual, please consult the dealer where you purchased the unit or the dealer nearest to you. This unit has been designed specifically for playback of compact discs bearing the following mark. Other discs cannot be played.

Handling the Front Panel


Attaching the Front Panel
ENGLISH
Place the right hand side of the front panel so that the parts A of the front panel are engaged with the parts B of the unit as shown below. Then push the left hand side of the front panel until it is securely locked.

Detaching the Front Panel


Remove the CD from the unit, if any, and turn off the power of the unit. Press the REL to unlock the front panel from the unit. Grasp the front panel as shown below and remove it from the unit.

Features
Detachable front panel Built-in power amplifier (max. output : 55W 4ch) FM/AM PLL Synthesizer tuner 30 Station preset memory Travel Store / Scan tuning

Handling Compact Discs


Be careful when removing a compact disk after the playback is completed because the disk may be extremely hot. Do not use non-conventional discs such as heart-shaped, octangonal discs, etc. The player could be damaged. Do not expose compact discs to direct sunlight or any heat source. Check all compact discs before playing, and discard cracked, scratched or warped discs. Wipe dirty or damp discs outward from the centre with a soft cloth. Do not use any solvents such as commercially available cleaners, antistatic spray, or thinner to clean the compact discs.

Security
To avoid theft or loss of the front panel, you can inactivate the release button REL by installing the screw provided.

1. Unscrew the bolt marked


unit. (See diagram above)

* at the left front side of the

2. Attach the front panel. 3. Select a locking screw from the mounting hardware (See
page 7) and screw it into the same hole to fasten the front panel.

Notes
Do not press hard on the front panel when affixing it to the unit. No more than light to moderate pressure should be needed. Make sure there is no dust or dirt on the electrical terminals on the back of the front panel as this could cause intermitent operation or other malfunctions.
E-1

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:49 PM

Identification of Controls
Front Panel
ENGLISH

LCD Display
4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6

2 3

FMlll AMll CDC MAN X-BASS lo LOUD TRE

17 16 14
1 MUTE/SENS button 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Mutes the sound. Switches the seek sensitivity between local and distance. AUDIO button Audio control selector; Bass, Treble, Loudness, X-BASS, Balance, Fader & Level Meter. REL button Releases the detachable front panel. Eject button Ejects the CD. Reset the unit. LCD Display window CD insertion slot Insert the CD here. PWR button Turns the power of the unit on or off. DISPLAY button Display selector. Display priority setting.Clock adjustment. SC/PS button Scan tuning. Preset scan tuning. Scan play in CD mode. TUN/TRK dial Used to tune in to the desired station.

15 14 13 12 11 10 9

8 7

13

12

11

10
1 SCAN indicator 2 STEREO signal indicator 3 DISC/TRACK Number indicator 4 Main display section 5 MIX Mode indicator 6 RPT Mode indicator 7 X-BASS level indicator 8 R-ch Level Meter 9 Treble indicator 10 LOUD indicator 11 lo(Local) indicator 12 X-BASS/BAS indicator 13 MAN(Manual tuning) indicator 14 CD indicator 15 AM/FM indicator 16 L-ch Level Meter 17 DISC IN indicator

11 PRESET MEMORY button


During radio reception : 1 - 6 ; For Preset memory During CD mode : 4/MIX ; For Mix play 5/RPT ; For Repeat play 6/ ; For Pause CD button Selects the operating source (CD, CD changer or AUX). BAND button Selects the AM/FM band & Travel store. VOL dial Adjusts the volume level and audio control.

12 13 14

E-2

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:49 PM

General Operations
Turning the power On/Off
Press the
PWR

Setting the Clock


The clock uses a 12-hour display system.

to turn the unit On or Off.

Volume Level Control and Memory


Rotate the VOL dial to adjust the volume. It is also possible to set turn-on volume level by following the procedure explained below.

1. 2. 3. 4.

Turn the ignition key to the ON position. Press the


PWR

to turn on the unit.

Press and hold the DISPLAY for more than two seconds to enter the Clock setting mode. Use the following buttons and dial to set the clock. (The blinking section can be adjusted.)
AUDIO
MUTE / SENS

1.

Rotate the VOL dial until it is set at the required volume.


Volume up Volume down

: To activated Hour blink : To activated Minute blink

: Adjust the Hour and minute

2.

Press the PWR for two or more seconds. The power will be switched off and the current volume level recorded.

5.

Press the DISPLAY momentarily to complete the Clock setting mode.

Muting the sound


Press MUTE / SENS . The R-ch/L-ch Level Meter flashes. To restore the previous volume level, press
MUTE / SENS

Ignition-off Clock Recall


again. The display will illuminate showing the time and then automatically shut off after 5 seconds. Press the position.
DISPLAY

while the ignition switch is in the OFF

Display Priority Selector


Each time the DISPLAY is pressed, the display window will change as shown below ; Radio mode Frequency and Clock. CD mode Elapsed time and Clock.

E-3

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:49 PM

ENGLISH

Adjusting the Sound Characteristics


ENGLISH

Enhancing the bass sound


For extended bass centered @ 72Hz, Blaupunkts X-BASS function can be set for either each band and CD mode. You can select X-BASS 1 : X-BASS 2 : X-BASS 3 : X-BASS 4 : X-BASS 0 : : Enhanced BASS level Enhanced BASS level Enhanced BASS level Enhanced BASS level No BASS enhanced.

1.

Press the as follows;

AUDIO

to select the desired adjustment mode

BASS 0 TREBLE 0 LOUD OFF (LOUDNESS) X-BASS 0 L0 R0 (BALANCE) R0 F0 (FADER) LE Lo (LEVEL METER)

(low). (Middle). (High). (Very high).

2.

Rotate the VOL dial to adjust the selected item. Use the following tables as a guide for adjusting the settings in each mode. Adjust within 5 seconds after selecting the item. After 5 seconds, the unit returns to previous indication.

Press the AUDIO to display the X-BASS on the display window. Each time you rotate the VOL dial, the current mode appears on the display window and the mode change as follows:
X-BASS 0 (No display) X-BASS 1 X-BASS 2 X-BASS 3 X-BASS 4

Note
Adjustment Range BASS TREBLE LOUDNESS X-BASS BALANCE FADER LEVEL METER BASS 5 TREBLE 5 LOUD OFF X-BASS 0 L9 R0(Full left) R9 F0(Full rear) OFF BASS 5 TREBLE 5 LOUD ON X-BASS 4 L0 R9(Full right) R0 F9(Full front) Hi (High)

Reduce XBASS level if your combination of speakers and addon amplifiers sound distorted at the preferred sound level.

Level Meter Sensitivity selection


The sensitivity of the level meter display can be switched. You can select : OFF (No indication) Low : Normal (Low) sensitivity. High : High sensitivity.

1. 2.

Lo (Normal)

Press the window.

AUDIO

to display the LE Lo on the display

Tip Settings for BASS, TREBLE, LOUDNESS and XBASS can be made to each of the following modes independently: FM, AM, CD.

Rotate the VOL dial to select the desired meter sensitivity. : OFF : Lo : Hi

E-4

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:49 PM

Radio Reception
Seek Tuning Scan Tuning Memorizing Only the Desired Stations
to select the desired AM or FM band.

to select the desired AM or FM band. FM I FM II FM III AM I AM II (FM III & AM II are Travel Store bands.)
BAND

1. Press the 2. Hold the

BAND

2. Rotate the TUN/TRK dial to tune in stations. Tuning automatically stops at a broadcasting frequency. When tuned in to FM stereo broadcasting stations, the stereo signal indicator will appear on the display window. : Lower Frequency. : Higher Frequency.

SC/PS pressed for less than 2 seconds. The unit will scan the selected band for stations and the unit will stop at each station for 8 seconds, before continuing to the next station. Press the SC/PS again to stop Scan Tuning and remain this on the selected frequency.

1. 2. 3.

Press the

BAND

to select the desired band.

Rotate the TUN/TRK dial to tune in stations. Press and hold the desired preset memory button 1 6 for about 2 seconds until the frequency indicator flashes twice. The number of the pressed preset memory button appears on the display window.

Preset Scan Tuning

1. Press the 2. Hold the

Note
BAND
SC/PS

to select the desired AM or FM band. pressed for more than 2 seconds.

If when you store another station on the same preset number button, the previously stored station is replaced with new one.

Manual Tuning

1. Press the to select the desired AM or FM band. 2. Rotate and hold the TUN/TRK dial for more than 0.5 secBAND

ond to activate the manual tuning mode. MAN indicator will appear on the display window. Rotate again to tune in to stations. After 4 seconds of completing Manual Tuning, the tuning control will revert to the Seek Tuning mode.

The unit will scan preset memory for the 12 stations from the AM I/AM II band or the 18 stations from the FM I/FM II/FM III bands. The unit will stop at each preset station for 8 seconds, before continuing to the next preset station. Press the SC/PS again to stop Preset Scan Tuning and remain this on the selected frequency.

Receiving the Memorized Stations 1. 2.


Press the Press the
BAND 1

to select the desired AM or FM band. 6 momentarily.

Memorizing Stations Automatically (Travel Store) 1. Press the to select the desired AM or FM band. 2. Hold the pressed for longer than 2 seconds.
BAND
BAND

Local/Distant (LO/DX) Selection


This feature is used to select the signal strength at which the radio will stop during Seek Tuning. Press the MUTE / SENS for more than 2 seconds to select the Local setting and only strong (local) stations will be received. The lo indicator appears on the display window. Pressing for more than 2 seconds again will select the Distant setting and the radio will stop at a wider range of signals, including weaker more distant stations. The lo indicator will go out on the display window. DX is the suggested default setting.

Up to 6 stations with strong signals will be automatically stored in preset memory for the selected band. If the radio is in FM I or FM II, it switches to FM III. If the radio is in AM I, it switches to AM II.

Note
This function is available for FM III and AM II.

E-5

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:50 PM

ENGLISH

1. Press the

You can store up to 6 stations on each band (18 for FM I, FM II and FM III, 12 for AM I and AM II) in the order of your choice.

CD Operations
Playing the CD player
ENGLISH
Loading Discs
Insert the disc into the CD insertion slot with the labeled side facing up. Playback begins automatically. Labeled side up

Stopping Playback
Press the BAND to select the radio reception (FM I, FM II, FM III or AM I, AM II).

Scan Play
Press the
SC/PS

during CD mode.

Ejecting Discs
Press the to eject the disc.

indicator appears in the display window. This The will play the first 10 seconds of all the tracks on the disc. Press the SC/PS again to cancel this feature.

Repeat Play
Notes
The unit will turn on automatically when a CD is inserted if the ignition switch is ON. When the disc is ejected from the CD slot, remove it within 10 seconds; otherwise, the disc will be reloaded automatically.
Press the
5/RPT

during CD mode.

The indicator appears in the display window and the current track is played repeatedly. 5/RPT again to cancel this feature. Press the

Mix Play
Press the
4/MIX

NEVER Insert a 3-inch CD!


This unit is designed for playback of standard 5-inch CDs only. Do not attempt to use 3-inch CD singles in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or disc may occur. Tips When a CD is loaded, the on the display remains lit.
: Playback starts from the beginning of the current track. Rotate again to play the previous track. : Playback starts from the beginning of the next track.

during CD mode.

Track Search
Rotate the TUN/TRK dial during CD mode. Track numbers appear in the display window.

The indicator appears in the display window. All the tracks on the current disc are played in random order. Press the 4/MIX again to cancel this feature.

Listening to a disc that is already loaded


Press the CD to select the CD mode. Playback begins automatically.

Cue / Review
Rotate and hold the TUN/TRK dial. Release when you have found the desired point.

Pausing Playback
Press the 6/ . To resume playback, press the
6/

again. : To search backward.

: To search forward.

E-6

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:50 PM

Installations
Supplied Mounting Hardware Mounting Example
Installation in the dashboard.

Bushing Use

1.
Bushing, Locking Mounting Strap Release Screw screw and Screw Keys

Install the sleeve in the dashboard.

screw, which has been inserted into the bushing to the rear of the set. Fire wall

Sleeve

Precautions
Be sure to detach the front panel before you start installing the unit. Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver. Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation. When mounting the unit in a car, keep the unit as level as possible. If the unit must be mounted at an angle, due to the design of the vehicle, make sure that the unit does not tilt upward by more than 30.

2.

Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.

Mounting Strap Use

3. Attaching the Mounting Strap to the underside of the


dash board, using screw. Attach the back of the unit to the Mounting Strap using the support stem bolt and hardware. Fire wall

The distance to the fire wall varies due to the type of the car. Be sure to secure the unit by properly inserting the bushing.

Caution
Insufficient fastening of the screw may cause some CDs to skip.

* Warning
Failure to properly install the Mounting Strap or rear support Bushing is a major cause of CD skipping. Without these securing devices, the chassis of the CD receiver is able to move up & down whenever the road has imperfections and CD skipping results.

Note
Some Japanese/Asian vehicles such as TOYOTA & NISSAN do not require use of the sleeve and trim ring assembly. To secure the replacement radio use the O.E.M. brackets and mounting screws. These brackets will align with the threaded screw holes found on each side of the new radio. E-7

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:50 PM

ENGLISH

3. As shown in the figure below, securely fasten the

Connections
Warning

Connection procedure

ENGLISH

To prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the batterys () terminal. This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. You can not use it for 24 V or other types of car batteries.

Connection procedure Caution


DO NOT connect any speaker wires to the metal body or chassis of the vehicle. DO NOT connect the speaker common () wires to each other. Connect each speaker wire directly to each speaker terminal. All speaker common () wires must remain floating. ie. No common connections or connection to vehicle grd. Connect each pair of speaker leads only to a single speaker (or speaker system) that has an impedance of least 4 ohms, as well as 55-watt power-handling capability. Do not connect speaker leads to any inputs on external amplifiers. This will cause damage to the internal amplifier of this unit.

1 2 3

4 5 6 7 8 9
E-8

Make sure the cars ignition key has been removed. Disconnect the negative () terminal of the cars battery. Connect the wiring harness wires in the following order : Ground wire (Black), +12V Constant Power Supply (Yellow), +12V Accessory/Switched (Red) and Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue), and tape each so they do not come in contact with each other. Connect the speaker wires of the wiring harness. Connect the cars antenna terminal to the antenna socket of the unit. Connect the detachable wire harness to the unit. Reconnect the negative () terminal of the cars battery. Start the cars engine. Make sure the unit operates properly.

Preamp Out/Line Out Connections


Since this unit has Line Level Outputs, you can use an amplifier to upgrade your vehicle stereo system.

RCA Line-out Jacks


White (Left) Red (Right)

External Amplifier

Rear Speaker

RCA Line-out Jacks (For Rear Speakers)


Connect a patch cable (not supplied) from the White (left rear channel) and Red (right rear channel) RCA line output jacks of the unit to the line input terminals of the external amplifier.

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:50 PM

Maintenance
Replacing the Fuse
If the fuse is blown, check the power connection first and then replace the fuse. If the fuse blows again under normal conditions, the unit may be defective.

Removing the Unit


ENGLISH
E-9 Use the supplied release keys when you need to remove the unit from the car. Insert them into the unit as shown below. This will unlock the unit from the sleeve, allowing for removal of the unit.

Back of the unit

Warning
Use only a fuse with the specified amperage (10 A). Use of another type of fuse can result in a fire or unit damage.

Note
Handle the release keys carefully to avoid injuring your fingers. Keep the release keys in a safe place for future use.

Cleaning the Connectors


If the connectors of the unit and the front panel are contaminated, malfunctions may occur. Detach the front panel and clean the connectors with an alcohol dampened cotton swab as shown below.

Main unit

Back of the front panel

Returning to the Initial Settings


When the Eject button is pressed for more than 10 seconds, the microcomputer of the unit returns to the initial settings. If the display window is not properly shown or the unit malfunctions, press the Eject button for more than five seconds.

BPV655(EN)_body

1/10/02, 5:50 PM

Troubleshooting Guide
The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer back to the connection and operating procedures.

Specifications
CD Player Troubleshooting
When problems occur with CD playback, an error message appears in the display window. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your nearest Blaupunkt dealer. Message E-01 Possible cause Dirty disc. Scratched disc. Up-side-down. Focus error. Recommended action

GENERAL
: Approx. 178 mm 50 mm 155 mm (W H D) Power requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output Power : RMS and Peak Power ratings (188 watts) 220 watts/55 peak 4ch Output Wiring : Floating-ground type designed for 4 speaker use. RCA low-level outputs (2 channels). Output Impedance : Compatible with 4-8 ohm speakers. Low - Level Output : 2 V. Dimensions

ENGLISH

General
Trouble Memorized stations and correct time are erased. The fuse has blown. Radio works when the ignition key is the ON, ACC and OFF positions. No power is being supplied to the unit. The power is continuously supplied to the unit. Cause/Solution Leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. Check wiring for short circuits.

E-02

The car doesn't have an ACC position.

E-03

Radio reception
Trouble Cause/Solution E-04 E-05 Preset stations are not re- The broadcast signal is too ceivable. weak. Seek tuning is not possible The broadcast signal is too weak. Use manual tuning. Travel Store feature does Not enough broadcast frequennot complete storing of six cies are receivable. stations. Also make sure that antenna is connected, extended and dry inside. If the above mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Blaupunkt dealer or in the United States call 1-800-266-2528 for technical assistance, parts and service. Call 1-800-950-2528 for dealer referral or to request product brochure.

Clean the disc. Replace the disc. Check the disc. Try ejecting and re-inserting under normal temperature conditions. Data and focus error. Under normal temperature conditions, eject and insert clean, undamaged disc properly. Mechanical problem. Eject and re-insert. Eject and re-insert.

TUNER
Tuning Range Sensitivity FM Stereo Separation : AM FM : AM FM : : : : 530 - 1,710 kHz (10 kHz step) 87.5 - 107.9 MHz (200 kHz step) 20 V 9.1 dBf mono sensitivity

Loading/Eject error.

: 35 dB

CD PLAYER
Frequency Response S/N Ratio Wow & Flutter : 20 - 20,000 Hz : 98 dB : Below the measurable limit

E-10

BPV655(EN)_body

10

1/15/02, 9:35 AM

AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil a t test et dclar conforme aux limitations dun dispositif de classe B, conformment la section 15 des rglements de la FCC. Ces limitations ont t conues afin de fournir une protection adquate contre toute interfrence nuisible lors dune installation pour une utilisation non professionnelle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie de radiofrquence; par consquent, lors dune installation et dune utilisation contraires aux instructions, il risquerait dinterfrer de faon nuisible avec les communications radio. Toutefois, il nest pas garanti quaucune interfrence radio ne se manifeste dans certains cas. Si cet appareil interfre de faon nuisible avec les rceptions radio ou tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, il est recommand de consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi pour toute assistance ncessaire. Nous souhaitons vous avertir du fait que toute modification ou tout changement non conforme ce manuel annulera votre droit dutiliser cet appareil.

Prcautions
Eviter dexposer lappareil de hautes tempratures, par exemple la lumire directe du soleil ou au flux dair chaud dun chauffage, ou de linstaller dans des endroits poussireux, sales ou soumis des vibrations excessives. Ne pas allumer lappareil si la temprature lintrieur du vhicule est trs leve. Toujours laisser refroidir lappareil avant utilisation. Si vous garez votre voiture en plein soleil, la temprature intrieure augmentera. Si lappareil ne se met pas en marche, vrifier en premier les connexions. Vrifier ensuite que le fusible situ larrire de lappareil na pas saut. Lire soigneusement cette notice avant dutiliser lappareil. Si vous rencontrez des problmes autres que ceux qui y sont expliqus, veuillez consulter votre revendeur ou le revendeur le plus proche. Le prsent appareil a t conu tout spcialement pour la lecture des disques compacts qui portent la marque suivante. Il ne permet pas dcouter dautres disques.

Manipulations de la face avant


Fixation de la face avant
Placer la partie droite de la face avant de sorte que les lments A sinsrent dans les lments B de lappareil comme indiqu ci-dessous. Pousser ensuite sur la partie gauche de la face jusqu ce quelle soit correctement mise en place.

Retrait de la face avant


Retirer le CD du lecteur, le cas chant, et mettre lappareil hors tension. Appuyer sur la touche REL pour librer la face avant de lappareil. Saisir la face avant comme indiqu ci-dessous et la dtacher de lappareil.

Caractristiques
Faade dtachable Amplificateur de puissance intgr (Sortie max.: 55W 4 Voies) Syntoniseur / Synthtiseur PLL FM/AM Mmoire de prslection de 30 stations Mmorisation automatique de voyage / Recherche par balayage

Manipulation des disques compacts


Faire attention lors du retrait dun disque compact aprs sa lecture car il se peut quil soit extrmement chaud. Ne jamais utiliser de disques non traditionnels, comme des disques en forme de cur, des disques octogonaux, etc. Ils pourraient endommager le lecteur. Ne pas laisser les disques compacts en plein soleil ou les exposer une source de chaleur. Vrifier chaque disque compact avant den effectuer la lecture et jeter les disques fls, rays ou gondols. Nettoyer les disques humides ou sales avec un chiffon doux en dcrivant un mouvement du centre vers lextrieur. Ne pas utiliser de solvants, notamment les produits de nettoyage disponibles dans le commerce, de vaporisateurs antistatiques ou de dissolvants pour nettoyer les disques compacts.

Security
Pour protger la faade contre le vol et la perte, dsactiver la touche de dgagement REL en installant la vis fournie.

1. Dvisser le boulon indiqu

sur la partie avant gauche de lappareil (Voir le diagramme ci-dessus).

2. Fixer la face avant. 3. Slectionner une vis de blocage dans les pices de montage (voir page 7) et le visser dans le mme orifice pour fixer la face avant.

Remarques
Ne jamais appuyer trop fort sur la face avant lors de sa fixation lappareil. Seule une lgre pression, voire une pression modre, est ncessaire. Vrifier sil ny a pas de poussires ou de salets sur les connecteurs lectriques situs larrire de la face avant car cela pourrait provoquer un fonctionnement sporadique de lappareil, voire des erreurs de fonctionnement.
F-1

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:50 PM

FRANAIS

Identification des touches


Face avant
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6

Affichage cristaux liquides (LCD)

FMlll AMll CDC MAN X-BASS lo LOUD TRE

FRANAIS

17 16 14 13 12 11 10

15 14 13 12 11 10 9

8 7

1 Touche MUTE/SENS (ARRET DU SON/SENSIB.) 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Coupe le son. Commute entre la sensibilit de recherche locale et distante. Touche AUDIO Slecteur audio: Bass, Treble, Loundness, X-BASS, Balance, Fader (attnuateur) et Level meter. Touche REL Libre le panneau avant amovible. Touche EJECT Ejecter un CD. Rinitialise lappareil. Ecran daffichage cristaux liquides (LCD) Fente dinsertion de CD Insrez un CD ici. Touche PWR (MARCHE) Allume et teint lappareil. Touche DISPLAY Affiche le slecteur. Rglage de la priorit d'affichage. Ajustement de lhorloge. Touche SC/PS (BALAYAGE/BALAYAGE PREREGLE) Recherche par balayage. Recherche par balayage des stations mmorises. Lecture par balayage en mode CD. Bouton rotatif TUN/TRK Pour localiser la station de votre choix.

11 Touche PRESET MEMORY (MEMOIRE DE PRESELECTIONS)


Durant la rception radio : 1 - 6 ; pour la mmoire de prslections En mode CD : 4/MIX ; pour une lecture alatoire 5/RPT ; pour rpter la lecture 6/ ; pour effectuer une pause Touche CD Slectionne la source de fonctionnement (CD, changeur de CD ou AUX). Touche BAND (BANDE) Slectionne la bande AM/FM et la mmorisation automatique de voyage. Bouton rotatif VOL (VOLUME) Rgle le niveau du volume et la commande audio.

12 13 14

1 Tmoin SCAN 2 Tmoin du signal STEREO 3 Tmoin DISC/TRACK (numro de disque/plage) 4 Section daffichage principale 5 Tmoin de mode MIX 6 Tmoin de mode RPT 7 Tmoin de niveau X-BASS 8 Compteur de niveau du canal droit 9 Tmoin des sons aigus 10 Tmoin LOUD 11 Tmoin lo (Local) 12 Tmoin X-BASS/BAS 13 Tmoin MAN (accord manuel) 14 Tmoin du CD 15 Tmoin AM/FM 16 Compteur de niveau du canal gauche 17 Tmoin DISC IN (disque insr)

F-2

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:51 PM

Utilisation gnrale
Mise sous et hors tension
Appuyez sur la touche hors tension.
PWR

Rglage de lhorloge
Lhorloge utilise un systme daffichage avec un cycle de 12 heures.

pour mettre lappareil sous ou

Rglage et mise en mmoire du niveau du volume


Tourner le bouton rotatif VOL pour rgler le volume. Il est galement possible de rgler le niveau de volume la mise sous tension en suivant la procdure explique ci-dessous.

1. 2. 3. 4.

Tournez la cl de contact sur la position ON. Appuyez sur


PWR

pour mettre lappareil sous tension.

Maintenir la touche DISPLAY enfonce pendant plus de deux secondes pour passer au mode de rglage de lhorloge.

1.

Tourner le bouton rotatif VOL jusqu' obtenir le volume requis.


Augmentation du volume Diminution du volume

AUDIO
MUTE / SENS

: Pour faire clignoter les heures : Pour faire clignoter les minutes

: Pour rgler les heures et les minutes.

2.

Appuyer sur la touche PWR pendant deux secondes ou plus. Lappareil se met hors tension et le niveau de volume actuel sera mmoris.

5.

Appuyer momentanment sur la touche valider le rglage de lhorloge.

DISPLAY

pour

Arrt du son
Appuyer sur la touche MUTE / SENS . Lindicateur de niveau du canal droit/canal gauche clignote. Pour rtablir le niveau de volume prcdent, rappuyer sur la touche MUTE / SENS .

Rappel de lheure lorsque le contact nest pas mis


Cet affichage sclaire pour indiquer lheure puis il steint automatiquement aprs 5 secondes. Appuyer sur la touche DISPLAY trouve sur la position OFF. lorsque la cl de contact se

Slecteur de priorit d'affichage


Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY , la fentre daffichage change selon le cycle suivant : Mode radio Frquence et horloge. Mode CD Temps coul et horloge. F-3

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:51 PM

FRANAIS

Utiliser les touches et le bouton rotatif suivants pour rgler lhorloge. (La section clignotante est celle qui se rgle.)

Rglage des caractristiques sonores 1. Appuyer sur la touche pour slectionner le mode
AUDIO

Accentuation des sons graves


Pour obtenir un grave largi centr sur @ 72 Hz, il est possible de rgler la fonction X-BASS de Blaupunkt pour chacune des gammes et pour le mode CD. Slections possibles: X-BASS 1 : Niveau des sons graves accentu (Faible) X-BASS 2 : Niveau des sons graves accentu (Moyen) X-BASS 3 : Niveau des sons graves accentu (Fort) X-BASS 4 : Niveau des sons graves accentu (Trs fort) X-BASS 0 : Pas d'accentuation des sons graves. Appuyer sur la touche AUDIO pour faire apparatre X-BASS sur la fentre daffichage. Chaque fois que vous tournez le bouton rotatif VOL, le mode en vigueur apparat sur la fentre daffichage et le mode change selon le cycle suivant :
X-BASS 0 (Pas d'affichage) X-BASS 1 X-BASS 2 X-BASS 3 X-BASS 4

de rglage souhait en fonction du cycle suivant:


BASS 0 TREBLE 0 LOUD OFF (LOUDNESS) X-BASS 0 L0 R0 (BALANCE) R0 F0 (FADER) LE Lo (LEVEL METER)

FRANAIS

2.

Tourner le bouton rotatif VOL pour rgler llment slectionn. Utiliser les tableaux ci-dessous pour se guider dans les rglages de chaque mode. Effectuer le rglage dans les 5 secondes qui suivent la slection de llment. Cinq secondes plus tard, lappareil revient lindication prcdente.

Remarque
Plage de Reglages BASS TREBLE LOUDNESS X-BASS BALANCE FADER LEVEL METER BASS 5 TREBLE 5 LOUD OFF X-BASS 0 L9 R0 (entirement gauche) R9 F0 (tout larrire) OFF Lo (normal) BASS 5 TREBLE 5 LOUD ON X-BASS 4 L0 R9 (entirement droite) R0 F9 (tout lavant) Hi (lev) Slections possibles : OFF (Pas dindication) Low : Sensibilit normale (Faible) High : Sensibilit leve.

Rduire le niveau de XBASS si la combinaison des enceintes et des amplificateurs additifs donne un son dform au niveau sonore prfr.

Slection de la sensibilit de lindicateur de niveau


Il est possible de rgler la sensibilit de lindicateur de niveau.

1. 2.

Appuyer sur la touche AUDIO pour faire apparatre LE Lo sur la fentre daffichage. Tourner le bouton rotatif VOL pour slectionner la sensibilit de lindicateur souhaite. : OFF : Lo : Hi

Astuce Les commandes de BASS, TREBLE, LOUDNESS et XBASS peuvent tre rgles de manire indpendante pour chacun des modes suivants; FM, AM, CD. F-4

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:51 PM

Rception Radio
Localisation des stations Recherche par balayage

1. Appuyer sur la touche

BAND pour slectionner la bande AM ou FM souhaite. FM I FM II FM III AM I AM II (FM III et AM II sont des bandes de mmorisation qui servent en cas de voyage).

1. Appuyer sur la touche


AM ou FM souhaite.

BAND

pour slectionner la bande

Mmorisation des stations souhaites uniquement


Vous pouvez mmoriser jusqu 6 stations pour chaque bande (18 pour FM I, FM II et FM III, 12 pour AM I et AM II) dans lordre de votre choix.

2. Maintenir la touche

2. Tourner le bouton rotatif TUN/TRK pour localiser les stations. La recherche sarrte automatiquement lors de la localisation dune frquence dmission. La mention SEEK apparat la fentre daffichage. Lors de la localisation de stations FM mettant en stro, le signal indiquant le fonctionnement en stro saffiche. : Basses frquences : Hautes frquences

enfonce pendant moins de 2 secondes. Lappareil recherche la gamme dmission slectionne, et il s'arrte pendant 8 secondes chaque station avant de passer la station suivante. Rappuyer sur la touche SC/PS pour arrter la recherche par balayage et conserver la frquence slectionne.
SC/PS

1. 2. 3.

1. Appuyer sur la touche


AM ou FM souhaite.

BAND

pour slectionner la bande

Remarque
ILors de la mmorisation dune autre station sous le mme numro de prslection, la station mmorise prcdemment est remplace par la nouvelle.

2. Maintenir la touche
secondes.

SC/PS

enfonce pendant plus de 2

Recherche manuelle

1. Appuyer sur la touche pour slectionner la bande AM ou FM souhaite. 2. Maintenir le bouton rotatif TUN/TRK enfonc pendant plus
BAND

de 0,5 seconde pour activer le mode de recherche manuelle. Le tmoin MAN apparat sur la fentre daffichage. Continuer tourner pour rechercher les stations. Quatre secondes aprs la fin de la recherche manuelle, la commande de recherche repasse au mode de localisation des stations.

Lappareil balaye les prslections pour les 12 stations de la bande AM I/AM II ou pour les 18 stations des bandes FM I/FM II/FM III. Lappareil sarrte pendant huit secondes sur chaque station prslectionne avant de passer la station mmorise suivante. Rappuyer sur la touche SC/PS pour arrter la recherche par balayage des stations mmorises et conserver la frquence slectionne.

Rception des stations mmorises 1. Appuyer sur la touche pour slectionner la bande
BAND

2.

AM ou FM souhaite. Appuyer brivement sur une des touches

Mmorisation automatique des stations (Mmorisation de voyage)

Slection Local/Distant (LO/DX)


Cette fonction sert slectionner la force des signaux partir de laquelle la radio doit sarrter pendant la recherche automatique des stations. Appuyer sur la touche MUTE / SENS pendant plus de 2 secondes afin de slectionner le rglage Local; seules les stations locales dont le signal est assez puissant seront reues. Le tmoin lo (local) apparatra lcran daffichage. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche pendant plus de deux secondes, le rglage Distant sera slectionn et la radio sarrtera sur une gamme plus tendue de signaux; elle recevra galement des radios plus distantes et dont le signal est plus faible. Le tmoin lo disparatra de lcran daffichage. DX est le rglage par dfaut suggr. F-5

1. Appuyer sur la touche


AM ou FM souhaite.

BAND

pour slectionner la bande

2. Maintenir la touche

BAND enfonce pendant plus de 2 secondes. 6 stations maximum, dont les signaux sont suffisamment puissants, seront automatiquement mmorises pour la bande slectionne. Si la radio est rgle sur FM I ou FM II, elle passe la bande FM III. Si la radio est sur la bande AM I, elle passe la bande AM II.

Remarque
Cette fonction est disponible pour les bandes FM III et AM II.

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:51 PM

FRANAIS

Recherche par balayage des stations mmorises

Appuyer sur la touche BAND pour slectionner la bande souhaite. Tourner le bouton rotatif TUN/TRK pour localiser les stations. Appuyer sur la touche de prslection souhaite, de 1 6 , et la maintenir enfonce pendant environ 2 secondes jusqu ce que lindicateur de frquence clignote deux fois. Le chiffre correspondant la touche de prslections sollicite apparat la fentre daffichage.

Functionnement du lecteur CD
Utilisation du lecteur CD
Chargement dun disque
Insrer le disque dans la fente dinsertion du CD, avec son tiquette tourne vers le haut. La lecture commence automatiquement. Inscriptions vers le haut

Arrt de la lecture
Appuyer sur BAND pour slectionner le mode de rception radio (FM I, FM II, FM III ou AM I, AM II).

Aperu des plages


Appuyer sur SC/PS en mode CD. (balayage) apparat lcran. Le tmoin Les dix premires secondes de chaque plage seront lues. Appuyer de nouveau sur SC/PS pour annuler cette fonction.

Ejection dun disque


Appuyer sur pour jecter le disque.

Rptition de la lecture
Appuyer sur 5/RPT en mode CD. Le tmoin apparat lcran et la plage actuelle est lue continuellement. Appuyer de nouveau sur 5/RPT pour annuler cette fonction.

Remarques
Lappareil se mettra automatiquement en marche aprs lintroduction dun disque si le contact est mis. Lorsque le disque est ject du lecteur, retirez-le au plus tard 10 secondes aprs; autrement il sera automatiquement recharg.

FRANAIS

Lecture alatoire
Appuyer sur 4/MIX en mode CD. apparat lcran et toutes les plages du Le tmoin disque actuel sont lues en ordre alatoire. Appuyer de nouveau sur 4/MIX pour annuler cette fonction.

Ne JAMAIS introduire de CD de 3 pouces !


Cet appareil a t uniquement conu pour la lecture de CD standards de 12 cm. Ne jamais essayer dy insrer des mini-disques, avec ou sans adaptateur, sous peine de risquer dendommager le disque ou lappareil. Astuces Quand un CD est charg, lindicateur chage reste allum. sur lcran daffi-

Recherche de plages
Tourner le bouton rotatif TUN/TRK en mode CD. Les numros des plages apparaissent lcran daffichage. : la lecture commence au dbut de la plage actuelle. Continuer tourner pour lire la plage prcdente. : la lecture commence au dbut de la plage suivante.

Ecoute dun disque se trouvant dj dans le lecteur.


Appuyer sur CD pour slectionner le mode CD. La lecture se fait automatiquement.

Avance / retour
Tourner le bouton rotatif TUN/TRK et le maintenir enfonc. Relcher la touche lorsque vous avez trouv lendroit que vous recherchiez.
6/

Pause durant la lecture


Appuyer sur 6/ . Pour recommencer la lecture, appuyer de nouveau sur .

: pour une recherche en arrire. : pour une recherche en avant.

F-6

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:51 PM

Installation
Matriel de montage fourni Exemple de montage
Installation sur le tableau de bord.

Avec la capsule en caoutchouc

3. Comme illustr ci-dessous, fixer la vis insre dans


la capsule en caoutchouc larrire de lensemble. Protection

1.
Cadre de fixation Capsule en Vis de caoutchouc, fixation Vis Patte perfore Cls de et vis de montage et de montage dmontage

Installer le cadre sur le tableau de bord.

La faade amovible doit tre dtache avant de procder la pose. Choisir lemplacement de montage avec soin pour viter que lappareil ne gne les oprations de conduite normales. Effectuer la pose au moyen du matriel de montage fourni pour garantir la scurit de linstallation. A linstallation de lappareil dans la voiture, le maintenir aussi horizontal que possible. Si lappareil doit tre inclin cause de la conception du vhicule, vrifier quil nest pas pench plus de 30.

Avec la patate perfore

La distance de la protection diffre selon le type de vhicule. Toujours veiller bien attacher lappareil en insrant correctement la capsule en caoutchouc.

3. Attacher la patte perfore sous le tableau de bord avec


la vis. Attacher larrire de lappareil la patte perfore en utilisant le boulon et le matriel de soutien. Protection

Attention
Si la vis nest pas suffisamment serre, certains CD peuvent sauter.

* Avertissement
Une installation incorrecte de la patte perfore ou de la capsule en caoutchouc de soutien arrire est une cause majeure de saut du son des CD. Sans ces lments de scurit, le chssis du rcepteur/lecteur CD peut bouger en sens vertical avec les imperfections de la chausse, ce qui provoque des sauts du son des CD.

Remarque
Certains vhicules japonais/asiatiques comme TOYOTA et NISSAN ne ncessitent pas d'ensemble de cadre et dentourage de garniture. Pour fixer la radio de remplacement, utiliser les triers et les vis de montage fabriqus en OEM. Ces triers salignent sur les orifices de vis filets qui se trouvent de chaque ct de la nouvelle radio. F-7

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:51 PM

FRANAIS

Prcautions

2.

Slectionner les griffes appropries et les plier pour fixer le cadre fermement en place.

Branchements
Avertissement
Pour viter tout risque de court-circuit, retirer la cl de contact et dbrancher la borne ngative () de la batterie. Cet appareil est conu uniquement pour fonctionner sur une alimentation de 12 V CC terre ngative. Il ne peut donc pas tre utilis sur une batterie de 24 V ou autre.

Exemple de raccordement

PRISE D ANTENNE FICHE DE L ANTENNE


Dans le cas dun systme 2 enceintes, entourer les extrmits des bornes inutilises de ruban adhsif pour viter tout court-circuit. Syst me 4 enceintes Syst me 2 enceintes

Mthode de branchement Attention


NE JAMAIS raccorder aucun cble des enceintes au corps mtallique ou au chssis du vhicule. NE JAMAIS raccorder les fils communs () aux enceintes lun lautre. Raccorder directement chaque fil denceinte chaque borne de lenceinte. Tous les fils communs aux enceintes doivent rester flottants. Connecter chaque paire de fils denceinte uniquement une seule enceinte (ou un systme denceintes) qui possde une impdance dau moins 4 ohms minimum ainsi quune capacit de gestion de lalimentation de 57,5 watts. Ne jamais connecter les fils denceinte des entres damplificateurs externes sous peine dendommager lamplificateur interne de lappareil.
(Blanc) (Blanc/Noir) (Gris) (Gris/Noir) (Vert) (Vert/Noir) (Voilet) (Violet/Noir)
Enceinte arrire gauche Enceinte arrire droite Enceinte avant gauche Enceinte avant droite

(Blanc) (Blanc/Noir) (Gris) (Gris/Noir) (Vert) (Vert/Noir) (Violet) (Violet/Noir)


Ne pas raccorder Ne pas raccorder Enceinte gauche Enceinte droite

FRANAIS

+12V Alimentation lectrique constante (Jaune) +12V Accessoire/Commutateur (Rouge) Fil de terre (Noir) Antenne lectrique/Mise sous tension de lamplificateur (Bleu)

1 2 3

4 5 6 7 8 9
F-8

Vous assurer que la cl de contact a bien t retire. Dconnecter la borne ngative () de la batterie du vhicule. Connecter les fils des harnais de cbles dans lordre suivant : MASSE (Noir), alimentation lectrique constante de +12V (jaune), Accessoire/Commutateur +12V (rouge) et Antenne lectrique/Mise sous tension de lamplificateur (Bleu). Entourer ensuite chacun des fils avec du ruban adhsif isolant de sorte quils ne se touchent pas. Brancher les fils des enceintes du harnais de cbles. Brancher la borne de lantenne du vhicule la prise dantenne de lappareil. Brancher le harnais de cbles amovible lappareil. Rebrancher la borne ngative () de la batterie du vhicule. Mettre le contact. Vrifier si lappareil fonctionne correctement.

Raccordement des sorties du prampli/de ligne


Etant donn que cet appareil est quip de bornes de sortie de niveau, vous pouvez utiliser un amplificateur pour augmenter la capacit du systme stro de votre vhicule.

Bornes de sortie de lignes RCA


Blanc (Gauche) Rouge (Droit)

Amplificateur externe

Enceinte arri re

Prises de sortie de ligne RCA (pour les enceintes arrire)


Raccorder un cble de jonction (non fourni) entre les prises de sortie de ligne RCA blanches (canal arrire gauche) et rouges (canal arrire droit) de lappareil et les prises dentre de ligne de lamplificateur externe.

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:51 PM

Entretien
Remplacement du fusible
Si le fusible a saut, vrifier en premier la connexion de lalimentation avant de remplacer le fusible. Si le fusible saute de nouveau alors que lappareil est utilis dans des conditions normales, il se peut que lappareil soit dfectueux.

Retrait de lautoradio
Utilisez les cls de dmontage fournies pour retirer lappareil du vhicule. Les insrer dans lappareil comme indiqu ci-dessous. Ceci dverrouillera lappareil du cadre, ce qui permettra de sortir lappareil.

Arrire de lappareil

Utiliser uniquement un fusible rpondant lamprage spcifi (10A). Lutilisation de tout autre type de fusible risque de provoquer un incendie ou dendommager lappareil.

Remarques
Manipuler les cls avec soin pour viter de se blesser les doigts. Conserver les cls dans un endroit sr pour pouvoir les rutiliser ultrieurement.

Nettoyage des connecteurs


Si les connecteurs de lappareil et la faade sont sales, il se peut que lappareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, dtacher la faade et nettoyer les connecteurs au moyen dun coton-tige imbib dalcool comme illustr ci-dessous.

Appareil principal

Arrire de la faade dtachable

Retour aux rglages initiaux


Lorsque vous appuyez sur la touche djection pendant plus de 10 secondes, le microprocesseur de lappareil rappelle les rglages initiaux. Si la fentre daffichage napparat pas correctement ou si lappareil ne fonctionne pas bien, appuyez sur la touche djection pendant plus de cinq secondes.

F-9

BPV655(FR)_body

1/10/02, 5:51 PM

FRANAIS

Avertissement

Guide de dpannage
Ce guide vous permettra de rsoudre la plupart des problmes que vous rencontrerez lors de lutilisation de cet appareil. Avant dutiliser la liste ci-dessous, veuillez cependant consulter les procdures de branchement et dutilisation.

Spcifications techniques
Guide de dpannage du lecteur CD
En cas de problmes lors de la lecture dun CD, un message derreur sinscrit dans la fentre daffichage. Veuillez consulter le tableau ci-aprs pour identifier le problme et y remdier comme indiqu. Si lerreur persiste, contactez votre revendeur Blaupunkt le plus proche. Message Possible cause E-01 Le disque est sale. Le disque est ray. Le disque est lenvers. Erreur de focalisation. Recommended action

SPECIFICATIONS GENERALES
Dimensions Alimentation Puissance de sortie : env. 178 mm 50 mm 155 mm (L H P) : Batterie de voiture c.c.12 volts (avec masse ngative) : Puissances nominales RMS et de crte(188 watts) 220 watts/55 crte 4 voies : De type masse flottante conu pour 4 enceintes. Sorties RCA bas niveau (2 voies). : Compatible avec les enceintes 4-8 ohms. : 2 V.

Gnral
Problme Les stations mmorises et lheure exacte ont disparu. Le fusible a saut. La radio fonctionne lorsque la cl de contact se trouve sur les positions ON, ACC et OFF. Lappareil nest pas sous tension. Lappareil est continuellement sous tension. Cause/Remde Les fils ne sont pas branchs correctement dans le connecteur dalimentation du vhicule. Vrifier si les cbles ne sont pas en court-circuit.

FRANAIS

E-02

E-03 La voiture ne possde pas de position ACC. E-04 E-05 Cause/Remde Le signal est trop faible. Le signal est trop faible. Utiliser la recherche manuelle. Ne reoit pas un assez grand nombre de frquences dmission.

Rception radio
Problme Les stations prslectionnes ne peuvent pas tre reues. Impossible de localiser les stations. La mmorisation de voyage ne parvient pas finir de mettre en mmoire les six stations.

Nettoyer le disque. Remplacer le disque. Vrifier le disque. Essayer djecter et de rinsrer le disque une temprature normale. Erreurs de donne A une temprature normale, et de focalisation. jecter et rnsrer le disque. Le disque doit tre propre et en bon tat. Problme mcanique. Ejecter et rinsrer le disque. Erreur de chargement/jection. Ejecter et rinsrer le disque.

Cblage de sortie

Impdance de sortie Sortie bas niveau

SYNTONISEUR
Plage de syntonisation : AM : 530 - 1.710 kHz (par pas de 10 kHz) FM : 87,5 - 107,9 MHz (par pas de 200 kHz) Sensibilit : AM : 20 mV FM : 9,1 dBf avec une sensibilit mono Sparation stro en FM : 35 dB

Lecteur de CD
Courbe de frquence Response : 20 - 20.000 Hz Rapport Signal/bruit : 98 dB Fluctuation de vitesse : infrieure la limite mesurable

Assurez-vous galement que lantenne est branche, tendue et sche lintrieur. Si les solutions susmentionnes ne vous aident pas, veuillez consulter votre revendeur Blaupunkt le plus proche ou aux Etats-Unis appeler le 1-800-266-2528 pour une assistance technique, des pices ou une intervention technique. Veuillez appeler le 1-800-950-2528 aux Etats-Unis pour obtenir le nom dun revendeur ou une brochure avec les diffrents accessoires disponibles. F-10

BPV655(FR)_body

10

1/15/02, 9:35 AM

ADVERTENCIA SOBRE LA NORMATIVA DE LA FCC


Este aparato ha sido sometido a las pruebas sobre dispositivos de clase B, Parte 15, de las normas de la organizacin FCC, situndose dentro de los lmites permitidos. Las limitaciones que establece la FCC estn pensadas para reducir hasta cierto punto las interferencias negativas sobre los equipos de uso domstico. Este aparato, genera, utiliza y puede transmitir frecuencias de radio y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede interferir negativamente en las comunicaciones por radio. Con todo, no podemos garantizar que no se vayan a producir interferencias de radio en algunos casos concretos. Si el aparato provoca interferencias negativas en la recepcin de las seales de radio o televisin, cosa que podr comprobar simplemente apagndolo y encendindolo, le recomendamos que solicite ayuda a su distribuidor o a un tcnico de radio o televisin cualificado. Tambin le advertimos que si realiza algn cambio o modificacin en el aparato que no est permitido expresamente en este manual quedar desautorizado a utilizarlo.

Precauciones
Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar expuesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a aire caliente procedente de la calefaccin o en lugares donde pueda estar expuesto al polvo, a la suciedad o a excesivas vibraciones. No encienda el equipo si la temperatura interior del coche es excesivamente alta. Espere siempre a que se enfre antes de utilizarlo. Si aparca el coche al sol la temperatura interior subir considerablemente. Si el equipo no se enciende, repase primero las conexiones; luego compruebe que no se haya fundido el fusible de la parte posterior del equipo. Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Si detecta algn problema que no venga explicado en este manual pngase en contacto con el establecimiento en el que lo compr o con el distribuidor ms cercano. Esta unidad se ha concebido especficamente para reproducir discos compactos que lleven la siguiente marca. No podr reproducirse otro tipo de discos.

Frontal extrable
Cmo colocar el frontal extrable
Coloque la parte derecha del frontal extrable de manera que la parte A coincida con la parte B del equipo, como se muestra en la ilustracin inferior. Posteriormente presione ligeramente la parte izquierda del frontal hasta que quede bien enganchado.

Cmo sacar el frontal extrable


Saque el disco compacto del equipo y apague el equipo. Pulse el botn REL para liberar el frontal extrable; sujtelo como se muestra en la ilustracin y tire de l hacia afuera.

Caractersticas
Panel frontal extrable Amplificador de potencia incorporado (Potencia mx. de salida: 55 W 4 canales) Sintonizador sintetizador FM/AM PLL Memoria para 30 presintonas Memorizacin automtica de emisoras / exploracin de emisoras

Cmo tratar los discos compactos


Extreme las precauciones para no quemarse cuando extraiga el disco compacto nada ms acabar la reproduccin, ya que podra estar muy caliente. No utilice discos no convencionales tales como los discos con forma de corazn, discos octagonales, etc. Podra daar el reproductor. No permita que los discos queden expuestos a la luz directa del sol ni al calor. Compruebe todos los discos antes de utilizarlos; no introduzca ninguno que est roto, rallado o torcido. Psele un pao suave (de dentro afuera) a los discos sucios o hmedos. No utilice disolventes (como los detergentes ms habituales), sprays antiestticos ni diluyentes para limpiar los discos compactos.

Seguridad
Para evitar el robo o la prdida del panel frontal, podr desactivar el botn de liberacin REL instalando el tornillo suministrado.

1. Desatornille el tornillo

de la parte izquierda frontal del equipo (vase ilustracin superior).

2. Coloque el frontal extrable. 3. Busque un tornillo de fijacin

entre los accesorios de montaje (vase pg. 7) y atornllelo en el mismo orificio. De esta manera, el frontal quedar fijo.

Notas
No ejerza demasiada presin sobre el frontal al colocarlo en el equipo; basta con que lo empuje ligeramente. Asegrese de que no entre polvo ni suciedad en los terminales elctricos de la parte posterior del frontal extrable, ya que podran producirse anomalas o intermitencias en el funcionamiento del equipo.
S-1

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:52 PM

ESPAOL

Identificacin de los mandos


Frontal extrable
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6

Pantalla LCD

FMlll AMll CDC MAN X-BASS lo LOUD TRE

17 16 14
1 Botn MUTE/SENS 2
Suprime el sonido. Cambia la sensibilidad de sintonizacin entre local y a distancia. Botn AUDIO Selector de control de Bass, Treble, Loudness, X-BASS, Balance, Fader y Level Meter. Botn REL Suelta el panel delantero desmontable. Botn de expulsin Expulsa el disco compacto. Efecte la reposicin de la unidad. Pantalla de cristal lquido Ranura de colocacin de CD Coloque el disco compacto por aqu. Botn PWR Sirve para encender o apagar el equipo. Botn DISPLAY Muestra le selector. Ajuste de las prioridades de pantalla. Ajuste del reloj. Botn SC/PS Activa la exploracin de emisoras, la exploracin de emisoras con memorizacin y la exploracin de los discos compactos en modo CD para su reproduccin. Mando TUN/TRK Permite sintonizar la emisora deseada.

15 14 13 12 11 10 9

8 7

13

12

11

10
1 Indicador SCAN 2 Indicador de la seal STEREO 3 Indicador del nmero DISC/TRACK 4 Seccin de pantalla principal 5 Indicador del modo MIX 6 Indicador del modo RPT 7 Indicador de nivel X-BASS 8 Indicador de nivel R-ch 9 Indicador de agudos 10 Indicador de LOUD 11 Indicador de lo (Local) 12 Indicador de X-BASS/BAS 13 Indicador de sintonizacin manual MAN 14 Indicador de CD 15 Indicador de AM/FM 16 Indicador de nivel L-ch 17 Indicador de DISC IN

11 Botn PRESET MEMORY


En modo radio: 1 - 6 ; Cambia de emisora presintonizada En modo disco compacto: 4/MIX ; Cambia a reproduccin aleatoria 5/RPT ; Cambia a reproduccin repetida 6/ ; Activa el modo de pausa Botn CD Selecciona la fuente de funcionamiento (disco compacto, cargador de discos compactos o entrada auxiliar) Botn BAND Selecciona la banda AM/FM y la sintonizacin de viajes. Mando VOL Ajusta el nivel de volumen y controla el audio.

ESPAOL

3 4 5 6 7 8 9

12 13 14

10
S-2

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:52 PM

Funcionamiento bsico
Cmo encender y apagar la unidad
Pulse el botn
PWR

Puesta en hora del reloj


El reloj utiliza el sistema de visualizacin de 12 horas.

para encender y apagar la unidad.

Control y memorizacin del nivel del volumen


Gire el mando VOL para ajustar el volumen. Tambin es posible subir o bajar el nivel de volumen siguiendo el procedimiento explicado abajo.

1. 2. 3. 4.

Ponga la tecla de encendido en la posicin ON. Presione


PWR

para encender la unidad.

Pulse y retenga pulsado DISPLAY durante ms de dos segundos para establecer el modo de puesta en hora del reloj. Emplee los botones y el mando siguientes para poner en hora el reloj. (La seccin que parpadea puede ajustarse.)
AUDIO

1.

Gire el mando VOL hasta obtener el volumen deseado.


Ms volumen Menos volumen

: Para activar el parpadeo de las horas : Para activar el parpadeo de los minutos : Ajuste la hora y los minutos

MUTE / SENS

2.

Pulse la tecla PWR durante dos o ms segundos. Se apagar el aparato y el volumen actual quedar memorizado.

5.
Cmo suprimir momentneamente el sonido
Pulse MUTE / SENS . El medidor de nivel de los canales derecho e izquierdo parpadear. Para volver al nivel de volumen anterior, vuelva a pulsar MUTE / SENS .

Pulse momentneamente el botn tar el modo de ajuste del reloj.

DISPLAY

para comple-

Cmo consultar la hora con el coche apagado


La pantalla se iluminar para mostrar la hora y se apagar automticamente despus de 5 segundos. Pulse el botn
DISPLAY

con el coche apagado.

Selector de prioridades de pantalla


Cada vez que se pulsa DISPLAY , la ventana de la pantalla cambia como se muestra a continuacin: Modo de la radio Frecuencia y reloj. Modo de CD Tiempo transcurrido y reloj.

S-3

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:52 PM

ESPAOL

Cmo ajustar las caractersticas del sonido 1.


Pulse el botn te deseado;
BASS 0 TREBLE 0 LOUD OFF (LOUDNESS) X-BASS 0 L0 R0 (BALANCE) R0 F0 (FADER) LE Lo (LEVEL METER)
AUDIO

Potenciacin de graves
Para los graves ampliados con centro @ 72Hz, se puede seleccionar la funcin X-BASS de Blaupunkt con todas las bandas y en el modo CD. Podr seleccionar: X-BASS 1 : potenciacin del nivel de graves (baja) X-BASS 2 : potenciacin del nivel de graves (media) X-BASS 3 : potenciacin del nivel de graves (alta) X-BASS 4 : potenciacin del nivel de graves (muy alta) X-BASS 0 : sin potenciacin del nivel de graves Pulse el botn AUDIO para visualizar X-BASS en la ventana de la pantalla. Cada vez que gire el mando VOL, aparecer el modo actual en la ventana de la pantalla y el modo cambiar de la forma siguiente:
X-BASS 0 (sin visualizacin) X-BASS 1 X-BASS 2 X-BASS 3

hasta seleccionar el modo de ajus-

2.

Gire el mando VOL para ajustar el elemento seleccionado. Utilice las tablas siguientes como orientacin para el ajuste de las funciones en cada modo. Dispondr de 5 segundos para el ajuste despus de haber seleccionado el elemento. Transcurridos los 5 segundos, la unidad volver a la indicacin anterior.

Nota

X-BASS 4

ESPAOL

Gama de ajustes BASS TREBLE LOUDNESS X-BASS BALANCE FADER LEVEL METER GRAVES 5 AGUDOS 5 LOUD OFF X-BASS 0 GRAVES 5 AGUDOS 5 LOUD ON X-BASS 4

Reduzca el nivel de XBASS si su combinacin de altavoces y los amplificadores adicionales distorsionan el sonido en el volumen deseado.

Seleccin de la sensibilidad del medidor de nivel


Puede cambiarse la sensibilidad de visualizacin del medidor de nivel. Podr seleccionar: OFF (sin indicacin) Baja : Sensibilidad normal (baja). Alta : Sensibilidad alta.

L9 R0 L0 R9 (Altavoz izquierdo) (Altavoz derecho) R9 F0 R0 F9 (Altavoces traseros) (Altavoces delanteros) OFF Lo (Normal) Hi (Alto)

1. 2.

Pulse AUDIO para que se visualice LE Lo en la ventana de la pantalla. Gire el mando VOL para seleccionar la sensibilidad deseada del medidor. : OFF : Lo : Hi

Consejo Puede realizar los ajustes para BASS, TREBLE, LOUDNESS y XBASS para cada uno de los siguientes modos de forma independiente: FM, AM, CD. S-4

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:52 PM

Recepcin de emisoras
Bsqueda automtica de emisoras Exploracin de emisoras Memorizacin de las emisoras preferidas
El equipo le permite almacenar hasta 6 emisoras por banda en la memoria del equipo (18 en la FM I, FM II y FM III, 12 en la AM I y AM II). Puede decidir en qu orden desea almacenarlas.

1. Pulse el botn

BAND

para seleccionar la banda desea-

da. FM I FM II FM III AM I AM II (FM III y AM II son bandas de sintonizacin en viaje.)

1. Pulse el botn para seleccionar la banda AM o FM deseada. 2. Mantenga pulsado el botn durante menos de dos
BAND SC/PS

2. Gire el mando TUN/TRK para sintonizar las emisoras.


La bsqueda automtica se detiene cuando el equipo encuentra la frecuencia de alguna emisora. Cuando sintonice emisoras de FM estreo, se encender el indicador de seal estreo en la pantalla. : Frecuencia ms baja. : Frecuencia ms alta.

segundos. La unidad explorar las emisoras de la banda seleccionada y se detendr en cada emisora durante 8 segundos, antes de proseguir con la emisora siguiente. Pulse de nuevo el botn SC/PS para detener la exploracin automtica y que el equipo se quede en la emisora sintonizada.

1. 2. 3.

Pulse el botn

BAND

para seleccionar la banda deseada.

Gire el mando TUN/TRK para sintonizar las emisoras. Pulse y mantenga pulsado durante unos dos segundos el botn del nmero 1 6 , en el que desee memorizar la emisora hasta que el indicador de frecuencia parpadee dos veces en la pantalla. En la pantalla aparecer el nmero asignado.

Exploracin de emisoras preseleccionadas

Nota
Si memoriza una emisora en un nmero que ya contenga otra, borrar la anterior.

1. Pulse el botn
deseada. segundos.

BAND

para seleccionar la banda AM o FM


SC/PS

Sintonizacin manual

2. Mantenga pulsado el botn

durante ms de dos

1. Pulse el botn para seleccionar la banda AM o FM deseada. 2. Gire y retenga el mando TUN/TRK durante ms de 0,5
BAND

segundos para activar el modo de sintonizacin manual. Aparecer el indicador MAN en la ventana de la pantalla. Grelo de nuevo para sintonizar emisoras. El equipo volver al modo de bsqueda automtica cuatro segundos despus de que haya terminado de ajustar manualmente la emisora.

Selector de sintonizacin local/distante (LO/DX)


Esta funcin le permite seleccionar la intensidad de la seal captada por la radio en el modo de bsqueda automtica. Si pulsa el botn MUTE / SENS seleccionar la sintonizacin local y el equipo sintonizar slo emisoras de seal fuerte. En pantalla aparecer el mensaje lo. Si vuelve a pulsar el mismo botn seleccionar la sintonizacin distante y el equipo ampliar el alcance de la sintonizacin, lo que le permitir captar emisoras distantes de seal dbil. El indicador lo desaparecer de la pantalla. Se considera DX como el ajuste inicial.

Memorizacin automtica de emisoras (Sintonizacin en viaje) 1. 2.


Pulse el botn deseada.
BAND

para seleccionar la banda AM o FM

Mantenga pulsado el botn BAND durante ms de dos segundos. El equipo almacenar en la memoria de la banda seleccionada las seis emisoras que tengan la seal ms fuerte. Si la radio est en FM I o FM II cambia a FM III. Si la radio est en AM I, cambia a AM II.

Nota
Esta funcin puede utilizarse con las bandas FM III y AM II.
S-5

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:52 PM

ESPAOL

El equipo puede explorar hasta 12 presintonas en las bandas AM I/AM II y hasta 18 presintonas en las bandas FM I/FM II/FM III. Se detiene en cada presintona durante ocho segundos y luego pasa a la siguiente. Pulse SC/PS de nuevo para detener la exploracin de emisoras preseleccionadas y que el equipo permanezca en la emisora sintonizada.

Cmo sintonizar las emisoras memorizadas 1. Pulse el botn para seleccionar la banda de AM o
BAND

2.

FM deseada. Pulse los botones

Funcionamiento del reproductor de discos compactos


Reproduccin de discos compactos
Cmo introducir los discos
Inserte el disco en la ranura de insercin de CD con la cara de la etiqueta arriba. La reproduccin se inicia automticamente. Labeled side up

Cmo detener la reproduccin


Pulse el botn BAND y seleccione la radio (FM I, FM II, FM III ou AM I, AM II).

Exploracin de piezas
Pulse el botn SC/PS con el equipo en modo CD. En la pantalla aparecer el mensaje y el equipo reproducir los diez primeros segundos de cada pieza. Pulse de nuevo el mismo botn SC/PS para cancelar esta funcin.

Para expulsar el disco compacto


Pulse para expulsar el disco.

Notas
El equipo se pondr en marcha automticamente cuando el coche est en marcha y se introduzca un CD por la ranura. Tiene 10 segundos para retirar el disco expulsado de la ranura. Si no lo retira, el disco volver a introducirse automticamente en el equipo.

Reproduccin repetida
Pulse el botn 5/RPT con el equipo en modo CD. En pantalla aparecer el mensaje y se reproducir otra vez la misma pieza. Pulse de nuevo el mismo botn 5/RPT para cancelar esta funcin.

No inserte NUNCA un CD de 3 pulgadas!


El equipo slo est preparado para reproducir discos convencionales de 5 pulgadas. No introduzca discos compactos de formato pequeo, ni siquiera con adaptador, ya que podra causar desperfectos en el equipo o en el disco. Consejos

Reproduccin aleatoria Cmo buscar una pieza del disco


Gire el mando TUN/TRK durante el modo de discos CD. En la pantalla aparecer el nmero de la pieza seleccionada. : El equipo vuelve al principio de la pieza que se estaba reproduciendo. Grelo de nuevo para reproducir la pieza anterior. : El equipo pasa a la pieza siguiente y la reproduce desde el principio. Pulse el botn 4/MIX con el equipo en modo CD. En la pantalla aparecer el indicador . El equipo reproducir todas las piezas del disco activado sin seguir ningn orden concreto. Pulse de nuevo el mismo botn 4/MIX para cancelar esta funcin.

ESPAOL

Cuando hay un disco compacto colocado, el medido la pantalla permanece encendido.

en

Cmo escuchar un disco compacto que ya est en el equipo


Pulse el botn CD hasta seleccionar el modo de discos compactos. La reproduccin se inicia automticamente.

Avanzar/retroceder
Gire y retenga el mando TUN/TRK. Sultelo cuando llegue al punto deseado. : Retrocede el disco.

Cmo poner el disco en modo pausa


Pulse el botn 6/ . Pulse el mismo botn cin.
6/

para que contine la reproduc-

: Avanza el disco.

S-6

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:52 PM

Montaje
Accesorios de montaje incluidos con el equipo Ejemplo de montaje
En el salpicadero.

Uso de cojinete

3. Como se muestra en la siguiente ilustracin, apriete


firmemente el tornillo introducido en la parte trasera de la caja. Pared de proteccin

1.
Cojinete, Tornillo Cinta de montaje Tornillo de cierre y tornillo Llavel de extraccin

Introduzca la carcasa en el lugar correspondiente del salpicadero.

Carcasa

Precauciones
Asegrese de sacar el frontal extrable antes de empezar con el montaje. Escoja bien el lugar en el que va a montar el equipo para que no le moleste cuando conduzca. Para que el montaje quede lo ms seguro posible utilice nicamente los accesorios de montaje suministrados con el equipo. Cuando instale la unidad en un coche, mantenga la unidad lo ms horizontal que sea posible. Si la unidad se instala en ngulo, debido al diseo del vehculo, asegrese de que la unidad no est inclinada en ms de 30.

2.

Doble hacia adentro las patillas que considere necesarias para que la carcasa quede bien sujeta al salpicadero. La distancia de la proteccin antiincendios vara de un coche a otro. Introduzca el tornillo, ajstelo y apritelo firmemente para que el equipo quede bien sujeto.

Uso de abrazadera de montaje

Precaucin
Si no aprieta el tornillo lo suficiente es posible que el equipo no reproduzca algunos tonos.

3. Conecte la abrazadera a la parte inferior del salpicadero mediante tornillos. Conecte la espalda del aparato a la abrazadera de montaje mediante pernos y soporte metlico.

* Advertencia
Si no se instala correctamente la regleta de montaje o el buje de soporte trasero, pueden producirse saltos al reproducir los discos CD. Sin estos dispositivos de seguridad, el chasis del receptor con reproductor de discos CD podra moverse hacia arriba ya bajo con los baches de la carretera, lo cual producira saltos en los discos.

Pared de proteccin

Nota
Algunos vehculos japoneses/asiticos, tales como los de las marcas TOYOTA y NISSAN, no necesitan el montaje del manguito ni del marco de guarnicin. Para fijar la radio de reemplazo emplee las mnsulas O.E.M. y los tornillos de montaje. Estas mnsulas se alinearn con los orificios para enroscar los tornillos que hay a cada lado de la nueva radio. S-7

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:53 PM

ESPAOL

Conexiones
Advertencias
Para evitar que se produzca un cortocircuito, saque la llave de contacto y desconecte el terminal negativo () de la batera. Este equipo funciona nicamente a 12 V DC con terminal negativo a masa; no admite bateras de coche de 24 V ni de ningn otro tipo.

Procedimiento de conexin

TOMA DE ANTENA ENCHUFE DE ANTENA

Procedimiento de conexin
Sistema de 4 altavoces

En el caso de un sistema de dos altavoces, proteja con cinta los extremos de los terminales desconectados para evitar un cortocircuito.
Sistema de 2 altavoces
(Blanco) (Blanco/Negro) (Gris) (Gris/Negro) (Verde) (Verde/Negro) (Violeta) (Violeta/Negro) No conectar No conectar Altavoz derecho Altavoz izquierdo

Precaucin
NO conecte los cables de los altavoces al cuerpo metlico o chasis del vehculo. NO conecte los cables comunes () de los altavoces entre s. Conecte cada uno de los cables de los altavoces directamente a cada uno de los terminales de los altavoces. Todos los cables comunes () de los altavoces deben permanecer flotantes, es decir, no debe efectuarse ninguna conexin o conexiones comunes en el suelo del vehculo. Conecte cada par de cables de altavoz a un nico altavoz (o sistema de altavoces) con una impedancia mnima de 4 ohmios y una potencia de 57, 5 vatios. No conecte los cables de los altavoces a las entradas de ningn amplificador externo, ya que se daara el amplificador interno del equipo.

(Blanco) (Blanco/Negro) (Gris) (Gris/Negro) (Verde) (Verde/Negro) (Violeta) (Violeta/Negro)

Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho Altavoz posterior izquierdo Altavoz posterior derecho

Cable de corriente constante de +12V (Amarillo) Cable de accesorio en el contacto (Rojo) Cable a tierra (Negro) Cable de activacin de antena y amplificador (Azul)

ESPAOL

1 2 3

4 5 6 7 8 9
S-8

Asegrese de haber sacado la llave del contacto. Desconecte el terminal negativo () de la batera del coche. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: cable de toma a tierra (negro), cable de corriente constante de 12 V (amarillo), cable de accesorios en el contacto (rojo) y cable de activacin de la antena y amplificador (azul); protjalos con cinta aislante para evitar que entren en contacto entre s. Conecte los cables de los altavoces al mazo de cables. Conecte el terminal de la antena del coche a la entrada de antena que posee el equipo. Conecte el mazo de cables desconectable al equipo. Vuelva a conectar el terminal negativo () a la batera del coche. Ponga en marcha el motor. Compruebe que el equipo funciona correctamente.

Conexiones de preamplificacin y ajuste de varios circuitos


Como este equipo dispone de salidas a nivel de lnea, puede utilizar un amplificador para mejorar el sistema estreo de su vehculo.

Tomas de salida RCA


Blanco (izquierdo) Rojo (derecho)

Amplificador externo

Altavoz

Tomas de salida de lnea RCA (para los altavoces traseros)


Conecte un cable (no suministrado) desde las tomas de salida de lnea RCA blanca (canal trasero izquierdo) y roja (canal trasero derecho) de la unidad a los terminales de entrada de lnea del amplificador externo.

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:53 PM

Mantenimiento
Cmo cambiar el fusible
Si el fusible se funde, compruebe en primer lugar la conexin a la corriente y despus cambie el fusible. Si se vuelve a fundir en condiciones normales es posible que el equipo est defectuoso.

Cmo sacar la unidad


Utilice las llaves de extraccin suministradas para sacar el equipo del coche. Insrtelos en el aparato como se muestra a continuacin. De este modo se desbloquear el aparato del manguito, permitiendo la extraccin de la unidad.

Parte posterior del equipo

Advertencia
Utilice nicamente fusibles del amperaje indicado (10 A). Si utiliza fusibles de otro amperaje, el equipo se podra estropear o incendiar.

Notas
Utilice las llaves de extraccin con cuidado para no hacerse dao en los dedos. Guarde las llaves en un lugar seguro para la prxima vez que tenga que sacar el equipo.

Cmo limpiar los conectores


Si se han ensuciado los conectores del frontal extrable, es posible que el equipo no funcione correctamente. Saque el frontal y limpie los conectores con un algodn empapado en alcohol, como se muestra en la siguiente ilustracin.

Equipo principal

Parte posterior del panel frontal

Cmo recuperar la configuracin inicial


Cuando pulse el botn de expulsin durante ms de 10 segundos, el microprocesador del aparato repone los ajustes predeterminados iniciales. Si la ventana de la pantalla no muestra correctamente o se nota mal funcionamiento del aparato, pulse el botn de expulsin durante ms de cinco segundos seguidos.

S-9

BPV655(SP)_body

1/10/02, 5:53 PM

ESPAOL

Gua para la solucin de problemas


La siguiente lista de comprobaciones le ayudar a solucionar la mayora de problemas que se le planteen al utilizar el equipo, pero antes de recurrir a la lista consulte en el manual los apartados en los que se explican las conexiones y el funcionamiento del aparato.

Caractersticas tcnicas
Cmo solucionar anomalas en la reproduccin de discos compactos
Cuando se produce algn problema en la reproduccin de discos compactos aparece un mensaje de error en la pantalla. Consulte la tabla que le mostramos a continuacin para saber a qu se debe el problema y siga las recomendaciones. Si persiste el error, pngase en contacto con su distribuidor de Blaupunkt. Message Possible cause E-01 El disco est sucio. El disco est rayado. El disco est al revs. E-02 Error de enfoque. Recommended action Limpie el disco. Reemplace el disco. Compruebe el disco. Trate expulsado el disco y volvindolo a insertar en condiciones de temperatura normal. Error de datos y de enfoque. En condiciones de temperatura normal, solucione correctamente los daos del disco. Problema mecnico. Explselo y vulvalo a insertar. Error de carga/expulsin. Explselo y vulvalo a insertar.

GENERALES
Dimensiones Corriente necesaria Potencia de salida : Aproximadamente 178 mm 50 mm 155 mm (An Al Pr) : Batera de coche de 12 voltios de CC (toma a tierra negativa) : Valores nominales RMS y de potencia pico (188 vatios) 220 vatios/55 pico 4 canales : Flotante-toma a tierra, para cuatro altavoces. Salidas de bajo nivel de RCA (2 canales) : Compatible con altavoces de 4-8 ohmios. : 2 V.

General
Problema Las emisoras memorizadas y el tiempo correcto se han borrado. El fusible se ha quemado. La radio funciona cuando la llave de encendido est en las posiciones ON, ACC y OFF. El equipo no recibe corriente elctrica. La unidad recibe corriente elctrica permanentemente. Causa/Solucin Los cables no se adecuan correctamente al conector de alimentacin de accesorios del vehculo. Compruebe si existe algn cortocircuito en el cableado.

Cableado de salida

Impedancia de salida Salida de bajo nivel

E- 03 El vehculo no dispone de una posicin ACC. E- 04 E- 05

RADIO
Margen de sintona : AM: 530 - 1.710 kHz (a intervalos de 10 kHz) FM: 87,5 - 107,9 MHz (a intervalos de 200 MHz) : AM: 20 mV FM: 9,1 dBf monosensibilidad : 35 dB

Recepcin de las emisoras


ESPAOL
Problema Causa/Solucin No se sintonizan las emiso- La seal es muy dbil. ras memorizadas. La bsqueda automtica de La seal es muy dbil. Sintoemisoras no funciona. nice las emisoras manualmente. La funcin de memorizacin No se encuentran las suficienpara sintonizacin en viaje tes frecuencias de radio. no consigue memorizar las seis emisoras. Asegrese tambin de que la antena est conectada, extendida y seca por dentro. Si las soluciones mencionadas no mejoran la situacin, consulte con su distribuidor Blaupunkt ms cercano; en los Estados Unidos puede solicitar asistencia tcnica, recambios o reparaciones llamando al 1-800-266-2528. Si desea saber a qu distribuidor dirigirse o recibir documentacin sobre el producto, llame al 1-800-950-2528. S-10

Sensibilidad FM Separacin estreo

Reproductor de discos compactos


Frecuencia Respuesta Relacin S/N Fluctuacin y trmulo : 20 - 20.000 Hz : 98 dB : No llega al nivel mnimo calculable.

BPV655(SP)_body

10

1/15/02, 9:36 AM

AVISO DA FCC
Este equipamento foi testado e est em conformidade com os limites relativos a um aparelho digital de Classe B, de acordo com a Seco 15 das Regras FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma proteco razovel contra interferncias nocivas numa instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequncia de rdio e, se no for instalado e utilizado segundo as instrues, pode causar interferncia nas comunicaes de rdio. No entanto, impossvel garantir a ausncia de interferncia numa ou outra instalao. Se este equipamento causar qualquer interferncia nociva recepo de rdio ou de televiso possvel determinar a interferncia sintonizando e dessintonizando o equipamento, aconselha-se que o utilizador pea ajuda a um revendedor ou a um tcnico experiente em televiso e rdio. Chamamos-lhe a ateno de que qualquer mudana ou alterao no expressamente autorizada neste manual poder anular o direito de utilizar este equipamento.

Precaues
Evite instalar a unidade em lugares sujeitos a altas temperaturas, por exemplo exposta aos raios directos do sol ou a fluxos de ar quente provenientes de aquecedores, ou em lugares expostos poeira, sujidade ou s vibraes excessivas. No ligue a unidade se a temperatura no interior do carro for muito alta. Deixe arrefecer sempre a unidade antes de a utilizar. O estacionamento do carro ao sol provoca a subida da temperatura. Se a unidade no activar, verifique primeiro as ligaes. Depois, veja se o fusvel atrs da unidade est queimado. Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Se detectar quaisquer problemas que no estejam indicados neste manual, consulte o revendedor onde adquiriu a unidade ou o revendedor mais perto de si. Esta unidade foi especialmente desenvolvida para reproduzir discos compactos (CDs) contendo a seguinte marca. No podem ser reproduzidos outros discos.

Manuseamento do painel frontal


Fixao do painel frontal
Coloque o lado direito do painel frontal de modo que as peas A do painel frontal engatem nas peas B da unidade, como ilustrado abaixo. Em seguida, empurre o lado esquerdo do painel frontal at ficar bem bloqueado.

Remoo do painel frontal


Retire o CD da unidade, caso exista algum, e desligue a unidade. Prima REL para libertar o painel frontal da unidade. Segure o painel frontal, tal como ilustrado abaixo e retire-o da unidade.

Features
Painel frontal desmontvel Amplificador potente incorporado (Potncia Mx.: 4 55 W) Sintonizador PLL FM/AM Memria de pr-programao de 30 estaes Memorizao de Percurso / Sintonia por Pesquisa

Manuseamento de discos compactos


Tenha cuidado ao retirar um CD aps a leitura, porque ele pode estar muito quente. No utilize discos no convencionais, tais como os de forma de corao, os octogonais, etc. Porque o leitor pode ser danificado. No exponha os CDs aos raios directos do sol ou a qualquer fonte de calor. Verifique todos os CDs antes de os pr a tocar e desfaa-se dos que estiverem rachados, arranhados ou deformados. Limpe os discos sujos ou hmidos com um pano macio e a partir do centro. No utilize quaisquer solventes, tais como produtos de limpeza, vaporizadores anti-estticos ou diluentes venda no mercado, para limpar discos compactos.

Segurana
Para evitar roubos ou extravios do painel frontal, pode-se desactivar o boto de liberao REL instalando o parafuso fornecido.

1. Desaperte o parafuso com a marca

na parte dianteira esquerda da unidade (consulte o diagrama acima).

2. Fixe o painel frontal. 3. Seleccione um parafuso de travament a partir do material


PORTUGUS
de montagem (consulte a pgina 7) e insira-o no mesmo orifcio para fixar o painel frontal.

Notas
No exera demasiada presso sobre o painel frontal quando o fixar unidade. Basta uma presso ligeira a moderada. Certifique-se de que no h poeira nem sujidade nos terminais elctricos, na parte de trs do painel frontal, para evitar um mau funcionamento ou um funcionamento intermitente. P-1

BPV655(PT)_body

1/10/02, 5:53 PM

Identificao dos Comandos


Painel Frontal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6

Visor LCD

FMlll AMll CDC MAN X-BASS lo LOUD TRE

17 16 14
1 Boto MUTE/SENS 2 3 4 5 6 7
Silencia o som. Comuta a sensibilidade de busca entre local e distante. Boto AUDIO Selector de controlo de udio: Bass, Treble, Loudness, X-BASS, Balance, Fader e Level Meter. Boto REL Liberta o painel frontal destacvel. Boto de ejeco Ejecta o CD. Reajusta o aparelho. Visor LCD Ranhura de insero do CD Insere-se o CD aqui. Boto PWR (activar/desactivar) Activa e desactiva a unidade. Boto DISPLAY Selector do visor. Ajuste de prioridade do visor. Acerto do relgio. Boto SC/PS Sintonizao por pesquisa. Sintonizao pr-programada por pesquisa. Leitura por pesquisa no modo de CD. Dial TUN/TRK Serve para sintonizar na estao desejada.

15 14 13 12 11 10 9

8 7

13

12

11

10
1 Indicador SCAN de pesquisa 2 Indicador de sinal ESTREO 3 Indicador de nmero DISC/TRACK de disco/faixa 4 Seco do visor principal 5 Indicador de modo MIX de mistura 6 Indicador de modo RPT de repetio 7 Indicador de nvel X-BASS 8 Indicador de Nvel Canal-D 9 Indicador de agudos 10 Indicador de LOUD 11 Indicador lo (Local) 12 Indicador X-BASS/BAS 13 Indicador MAN (sintonizao manual) 14 Indicador de CD 15 Indicador AM/FM 16 Indicador de Nvel Canal-E 17 Indicador de DISC IN

11 Boto PRESET MEMORY (Memria pr-programada)


Durante a recepo de rdio : 1 - 6 ; Para memria pr-programada Durante o modo de CD : 4/MIX ; Para leitura aleatria 5/RPT ; Para leitura repetida 6/ ; Para pausa Boto CD Selecciona o elemento activado (CD, Permutador de CDs ou AUX) Boto BAND Selecciona a banda AM/FM e memorizao de percurso. Dial VOL de volume Ajusta o nvel de volume o controlo de udio.

12 13 14

PORTUGUS

8 9 10

P-2

BPV655(PT)_body

1/10/02, 5:53 PM

Operaes Gerais
Activar e desactivar
Carregue em
PWR

Acertar o Relgio
O relgio utiliza um sistema de visualizao de 12 horas.

para activar ou desactivar a unidade.

Memorizao e Controlo do Nvel de Volume


Rode o dial VOL para ajustar o volume. Tambm possvel ajustar o nvel do volume ligado, seguindo o procedimento explicado abaixo.

1. 2. 3. 4.

Vire a chave de ignio at a posio ON. Carregue em


PWR

para ligar a unidade.

Mantenha premido DISPLAY durante mais de 2 segundos para entrar no modo de acerto do relgio. Utilize os seguintes botes e o dial para acertar o relgio (A seco que cintila pode ser ajustada).
AUDIO

1.

Rode o dial VOL at que seja ajustado ao volume requerido.


Aumentar volume Diminuir volume

: Para activar a cintilao dos dgitos da hora : Para activar a cintilao dos dgitos dos minutos

MUTE / SENS

: Para acertar a hora e os minutos

2.

Prima em

PWR

durante dois ou mais segundos. A ali-

mentao ser desligada e o nvel de volume actual ser gravado.

5.

Prima o boto DISPLAY temporariamente para completar o acerto do relgio.

Silenciar o som
Prima em MUTE / SENS . O medidor de nvel de canal direito/canal esquerdo passa a cintilar. Para voltar a restaurar o nvel de volume anterior volte a premir em MUTE / SENS .

Ver as Horas com a Ignio Desligada


O visor acende e mostra a hora, apagando-se depois automaticamente aps 5 segundos. Carregue em o OFF .
DISPLAY

com o interruptor de ignio na posi-

Cada vez que se carrega em me indicado abaixo: Modo de rdio Frequncia e relgio Modo de CD Tempo decorrido e relgio

DISPLAY

, o visor mudar confor-

P-3

BPV655(PT)_body

1/10/02, 5:53 PM

PORTUGUS

Selector de prioridade do visor

Regulao das Caractersticas do Som 1.


Carregue no boto regulao desejado;
BASS 0 TREBLE 0 LOUD OFF (LOUDNESS) X-BASS 0 L0 R0 (BALANCE) R0 F0 (FADER) LE Lo (LEVEL METER)
AUDIO

Realce dos baixos


Para baixos extensos centrados @ 72Hz, a funo X-BASS de Blaupunkt pode ser ajustada para cada banda e modo de CD. Pode-se seleccionar: X-BASS 1: Nvel de BAIXOS realados X-BASS 2: Nvel de BAIXOS realados X-BASS 3: Nvel de BAIXOS realados X-BASS 4: Nvel de BAIXOS realados X-BASS 0: Sem BAIXOS realados

para seleccionar o modo de

(baixo) (mdio) (alto) (muito alto)

2.

Rode o dial VOL para ajustar o item seleccionado. Utilize as seguintes tabelas como guia para regular os ajustes em cada modo. Ajuste dentro do intervalo de 5 segundos aps seleccionar o item. Aps 5 segundos, o aparelho retornar indicao anterior.

Carregue em AUDIO para exibir X-BASS no visor. Cada vez que se roda o dial VOL, o modo corrente aparecer no visor e o modo mudar conforme o seguinte:
X-BASS 0 (sem indicao) X-BASS 1 X-BASS 2 X-BASS 3 X-BASS 4

Nota
Limite de Ajuste BASS TREBLE LOUDNESS X-BASS BALANCE BAIXOS 5 AGUDOS 5 BAIXOS+5 AGUDOS+5

Diminua o nvel XBASS se o som da sua combinao de altifalantes e amplificadores adicionados soa distorcido no nvel de som pretendido.

Seleco da sensibilidade do sonmetro


A indicao de sensibilidade do sonmetro pode ser comutada. Pode-se seleccionar: OFF (Sem indicao) Baixo : Sensibilidade normal (baixa) Alto : Alta sensibilidade

INTENSIDADE INTENSIDADE (DESACTIVADA) (ACTIVADA) X-BAIXOS 0 X-BAIXOS 4

PORTUGUS

L9 R0 L0 R9 (Tudo esquerda) (Tudo direita) R9 F0 (Tudo atrs)R0 F9 (Tudo frente) OFF Lo (Normal) Hi (Alto)

FADER LEVEL METER

1. 2.

Carregue em

AUDIO

para exibir LE Lo no visor.

Sugesto As definies para BASS, TREBLE, LOUDNESS e XBASS podem ser feitas para cada um dos seguintes modos independentemente; FM, AM, CD. P-4

Rode o dial VOL para seleccionar a sensibilidade desejada do sonmetro. : OFF : Lo : Hi

BPV655(PT)_body

1/10/02, 5:54 PM

Recepo de Rdio
Sintonizar atravs de procura Sintonizao atravs de Pesquisa Memorizar Apenas as Estaes Desejadas
Pode memorizar em cada banda at 6 estaes (18 nas bandas FM I, FM II e FM III; 12 nas bandas AM I e AM II) na ordem que quiser. 1. Carregue em BAND para seleccionar a banda desejada.

1. Carregue em

BAND

para seleccionar a banda AM ou FM

desejada. FM I FM II FM III AM I AM II (FM III e AM II so bandas de memorizao do percurso.)

1. Carregue em desejada. 2. Mantenha o boto


BAND

para seleccionar a banda AM ou FM

2. Rode o dial TUN/TRK para sintonizar estaes. A sintonizao pra automaticamente na frequncia de um posto captado. Quando estiver sintonizado numa estao em FM estreo, aparece no visor a indicao de estreo . : Frequncias mais baixas. : Frequncias mais altas.

SC/PS carregado durante menos de 2 segundos. A unidade far a pesquisa das estaes na banda seleccionada e ir parar em cada estao durante 8 segundos, antes de prosseguir para a estao seguinte. Carregue novamente em SC/PS para parar a sintonizao por pesquisa e permanecer na frequncia do posto seleccionado.

2. 3.

Rode o dial TUN/TRK para sintonizar estaes. Carregue e mantenha premido o boto de memria prprogramado pretendido de 1 - 6 durante cerca de 2 segundos at que o indicador de frequncia pisque duas vezes. O nmero do boto de memria pr-programado premido aparece no visor.

Sintonizao atravs de Pesquisa Pr-programada 1. 2.


Carregue em BAND para seleccionar a banda AM ou FM desejada. Mantenha o boto SC/PS carregado durante mais de 2 segundos. A unidade pesquisa a memria pr-programada para as 12 estaes das bandas AM I/AM II ou para as 18 estaes das bandas FM I/FM II/FM III. A unidade pra em cada estao pr-programada durante 8 segundos antes de prosseguir para a estao pr-programada seguinte. Carregue novamente em SC/PS para parar a sintonizao pr-programada e permanecer na frequncia do posto seleccionado.

Nota
Quando memorizar uma outra estao no mesmo boto de nmero pr-programado, a estao anteriormente memorizada substituda pela nova.

Sintonizar Manualmente

1. Carregue em
desejada.

BAND

para seleccionar a banda AM ou FM

Recepo das Estaes Memorizadas (receiving the memorized stations) 1. Carregue em para seleccionar a banda AM ou FM
BAND

2. Rode e segure o dial TUN/TRK durante mais de 0,5 segundos para activar o modo de sintonizao manual. O indicador MAN aparecer no visor. Rode o dial novamente para sintonizar outras estaes. 4 segundos depois de terminar a Sintonizao Manual, o controlo de sintonizao altera para o modo de Sintonizar atravs de Procura.

2.

desejada. Carregue temporariamente no boto de

Seleco Local/Distante (LO/DX)


Esta caracterstica utilizada para seleccionar os sinais mais fortes em que o rdio ir parar durante a sintonizao atravs de procura. Carregue em MUTE / SENS durante mais de 2 segundos para seleccionar a definio Local e apenas as estaes (locais) fortes sero recebidas. No visor aparece o indicador lo. Se voltar a premir durante mais de 2 segundos, ser seleccionada a definio Distante e o rdio ir parar num limite de sinais mais amplo, incluindo as estaes distantes mais fracas. No visor o indicador lo apagar-se-. A definio prprogramada a DX.

Memorizar Automaticamente as Estaes (Memorizao de Percurso) 1. Carregue em para seleccionar a banda AM ou FM


BAND

2.

desejada. Mantenha o boto BAND carregado durante mais de 2 segundos. Da banda seleccionada, so memorizadas automaticamente na memria pr-programada at 6 estaes com sinais fortes. Se o rdio estiver em FM I ou em FM II, ele mudar para FM III, se o rdio estiver em AM I, este mudar para AM II.

Nota
Esta funo est disponvel para FM III e AM II.
P-5

BPV655(PT)_body

1/10/02, 5:54 PM

PORTUGUS

Utilizao do leitor de CD
Reproduo do leitor de CD
Introduzir os CDs
Insira o disco na ranhura de insero de CDs com o lado da etiqueta voltado para cima. A reproduo inicia-se automaticamente. Labeled side up

Paragem da reproduo
Carregue em BAND para seleccionar a recepo de rdio (FM I, FM II, FM III ou AM I, AM II).

Reproduo de pesquisa
No modo CD carregue em SC/PS . . Isto reproduz os No visor aparece a indicao de primeiros 10 segundos de todas as faixas do CD. Carregue novamente em SC/PS para cancelar esta funo.

Ejectar os discos
Carregue em para ejectar o disco.

Reproduo repetitiva
No modo CD carregue em 5/RPT . aparece no visor e a faixa actual A indicao de lida repetidamente. Carregue novamente em 5/RPT para cancelar esta funo.

Notas
Se a chave de ignio estiver na posio ON, a unidade liga automaticamente quando o CD introduzido. Quando o disco ejectado da ranhura do CD, retire-o dentro de 10 segundos, porque depois deste prazo o CD ser automaticamente recolhido para dentro.

Reproduo aleatria das faixas


No modo CD carregue em 4/MIX . A indicao de aparece no visor. Todas as faixas do CD actual so reproduzidas por ordem aleatria. Carregue novamente em 4/MIX para cancelar esta funo.

NUNCA insira um CD de 3 polegadas!


Esta unidade foi concebida para reproduzir apenas CDs da norma de 5 polegadas. No tente utilizar CD de Singles de 3 polegadas nesta unidade, com ou sem adaptador, porque pode ocorrer danificao do leitor e/ou do disco. Sugestes Quando o CD introduzido o no visor fica iluminado.

Procura da faixa
Rode o dial TUN/TRK durante o modo de CD. Os nmeros das faixas sero visualizados no visor. : A reproduo comea no incio da faixa actual. Rode-o novamente para reproduzir a faixa prvia. : A reproduo comea no incio da faixa seguinte.

Audio de um disco j carregado


Carregue em CD para seleccionar o modo de CD. A reproduo comea automaticamente.

Procura para a frente /para trs


Rode e segure o dial TUN/TRK. Solte o boto quando encontrar o ponto pretendido. : Para efectuar a procura para trs.

Pausa na reproduo
Carregue em 6/ . Para retomar a reproduo, carregue novamente no boto 6/ .

PORTUGUS

: Para efectuar a procura para a frente.

P-6

BPV655(PT)_body

1/10/02, 5:54 PM

Instalaes
Material de Montagem Fornecido Exemplo de Montagem
Instalao no tablier.

Usar o Casquilho

3. Como mostrado na figura abaixo, aperte bem o parafuso que foi inserido no casquilho parte traseira do aparelho. Parede de incndio

1.
Casquilho, Parafuso Perno de Bloqueio Barra de Montagem Chavez de e Parafusos Libertao

Instale o suporte no tablier.

Suporte

Precaues
Certifique-se de que separa o painel frontal antes de iniciar a instalao da unidade. Escolha cuidadosamente o local de montagem, de maneira que a unidade no interfira nas operaes normais de conduo do condutor. Utilize apenas o material de montagem fornecido para obter uma instalao segura e adequada. Ao montar a unidade num veculo, mantenha a unidade a mais nivelada possvel. Se houver necessidade de montar a unidade num ngulo devido ao design do veculo, certifique-se de que a inclinao da unidade no ultrapassa os 30.

2.

Seleccione e dobre as abas para segurar bem o suporte no seu lugar.

Usar a Barra de Montagem

A distncia ao corta-fogo difere segundo o tipo de carro. Certifique-se de que fixa bem a unidade ao introduzir correctamente o casquilho.

3. Fixe a Barra de Montagem parte inferior do tablier,


usando parafusos. Fixe a parte de trs da unidade Barra de Montagem com o parafuso e o material de apoio. Parede de incndio

Cuidado
Um aperto insuficiente do parafuso pode provocar o salto de alguns CDs.

* Advertncia
Falhas na instalao correcta da barra de montagem ou do casquilho de suporte traseiro so as principais causas do salto de CDs. Sem tais dispositivos de segurana, o chassis do receptor de CD estaria sujeito a mover-se para cima e para baixo sempre que houvesse imperfeies nas estradas, resultando em saltos do CD.

Nota
Alguns veculos japoneses/asiticos, tais como TOYOTA & NISSAN no requerem o uso de suporte e armao de aro de compensao. Para garantir a substituio do rdio, utilize os suportes O.E.M. e parafusos de montagem. Tais suportes sero alinhados com os orifcios de parafuso rosqueados em cada lado do novo rdio. P-7

BPV655(PT)_body

1/10/02, 5:54 PM

PORTUGUS

Ligaes
Aviso
Para evitar curtos- circuitos, retire a chave da ignio e desligue o terminal () da bateria. Esta unidade foi concebida para funcionar ligada terra com 12 Vcc. No a deve utilizar com corrente de 24 V ou outros tipos de baterias de carro.

Procedimento de Ligao

TOMADA DA ANTENA FICHA DA ANTENA

Procedimento de ligao Cuidado


NO ligue nenhuns fios de altifalante ao corpo metlico ou ao chassis do veculo. NO ligue os fios comuns de altifalante () uns aos outros. Ligue cada fio de altifalante directamente a cada terminal do altifalante. Todos os fios comuns de altifalante () devem ficar flutuantes, isto , sem ligaes comuns ou ligao terra do veculo. Ligue cada par de fios de altifalante apenas a um altifalante (ou a uma coluna) com impedncia de pelo menos 4 ohms bem como uma capacidade de debitar um potncia de 57,5 Watts. No ligue fios de altifalante a nenhumas entradas de amplificadores externos, porque isso poder causar danos ao amplificador interno desta unidade.

No caso de um sistema de 2 altifalantes, isole as extremidades dos terminais que no so ligados para evitar curtocircuito.
Sistema de 2 altifalantes
(Branco) (Branco/Preto) (Cinzento) (Cinzento/Preto) (Verde) (Verde/Preto) (Violeta) (Violeta/Preto) No Ligar No Ligar Altifalante Direito Altifalante Esquerdo Altifalante Esquerdo Dianteiro Altifalante Direito Dianteiro Altifalante Esquerdo Traseiro Altifalante Direito Traseiro

Sistema de 4 altifalantes
(Branco) (Branco/Preto) (Cinzento) (Cinzento/Preto) (Verde) (Verde/Preto) (Violeta) (Violeta/Preto)

Fornecimento de Potncia Constante de +12V (Amarelo) Acessrio/Liado de +12V (Vermelho) Fio Terra (Preto) Ligar Potncia da Antena/Amplificador (Azul)

1 2 3
PORTUGUS

4 5 6 7 8 9
P-8

Certifique-se de que retirou a chave de ignio do carro. Desligue o terminal negativo () da bateria do carro. Ligue os cabos pela seguinte ordem: Fio Terra (Preto), Fornecimento de Potncia Constante de +12V (amarelo), Acessrio/Ligado de +12V (vermelho) e Ligar Potncia da Antena/Amplificador (azul), e isole-os de maneira a no estarem em contacto uns com os outros. Ligue os fios dos altifalantes ao sistema de cabos. Ligue o terminal da antena do carro tomada da antena da unidade. Ligue o conector do sistema de cabos unidade. Volte a ligar o terminal negativo () da bateria do carro. Ligue o motor do carro. Certifique-se de que a unidade funciona correctamente.

Ligaes de Sada de Linha/Pr-amplificador


Visto que esta unidade tem Sadas de Linha de Nvel, pode utilizar um amplificador para aumentar a potncia do sistema estreo do seu veculo.

Tomadas de sa da RCA
Branca (esquerda) Vermelha (direita)

Amplificador

Amplificador posterior

Tomadas de sada de linha RCA (Para altifalantes traseiros)


Ligue um cabo de extenso (no fornecido) a partir das tomadas de sada de linha RCA branca (canal posterior esquerdo) e vermelha (canal posterior direito) do aparelho aos terminais de entrada de linha do amplificador externo.

BPV655(PT)_body

1/10/02, 5:54 PM

Manuteno
Substituio do Fusvel
Se o fusvel se queimar, verifique primeiro a ligao elctrica e depois substitua-o. Se o fusvel voltar a queimar-se em condies normais, a unidade poder ter um defeito.

Retirar a unidade
Utilize as chaves de libertao fornecidas se precisar de retirar a unidade do carro. Insira-as no aparelho conforme mostrado abaixo. Isto desprender o aparelho do suporte, permitindo a sua remoo.

Parte traseira da unidade

Aviso
Utilize apenas fusveis com a amperagem especificada (10 A). Se utilizar um outro tipo de fusvel, pode provocar um incndio ou danos na unidade.

Notas
Utilize as chaves de libertao com muito cuidado para evitar ferir os dedos. Guarde as chaves de libertao em lugar seguro para utilizao futura.

Limpeza dos conectores


Se os conectores da unidade e do painel frontal estiverem sujos, esta poder funcionar mal. Retire o painel frontal e limpe os conectores com um cotonete humedecido em lcool, como mostrado na figura abaixo.

Unidade principal

Parte traseira do painel frontal

Voltar para as Definies Iniciais


PORTUGUS
P-9
1/10/02, 5:54 PM

Quando premir o boto de ejeco durante mais de 10 segundos, o microcomputador do aparelho retornar s predefinies iniciais. Se o visor no aparecer correctamente ou se o aparelho apresentar algum defeito, prima o boto de ejeco durante mais de 5 segundos.

BPV655(PT)_body

Guia de Resoluo de Problemas


A verificao que se segue ajud-lo- a solucionar a maior parte dos problemas com os quais se poder deparar em relao sua unidade. Antes de analisar a lista de verificao abaixo, consulte os procedimentos de operao e de ligao.

Especificaes
Resoluo de Problemas do Leitor de CD
Quando surgirem problemas de leitura de CD, aparece uma mensagem de erro no visor. Consulte o quadro abaixo para identificar o problema, depois efectue as correces sugeridas. Caso o erro persista, entre em contacto com o seu agente Blaupunkt mais prximo. Message Possible cause E-01 Disco com sujidades Disco com arranhes Disco invertido Erro de foco Recommended action Cablagem de sada

GERAL
Dimenses : Aprox. 178 mm 50 mm 155 mm (L A P) : Bateria do carro de 12 Vcc (ligao terra, negativa) : Potncia eficaz e potncia mxima nominal(188 watts) 220 watts/mxima de 55 watts 4 canais : Tipo flutuante, ligada terra para 4 altifalantes Sadas de baixo nvel RCA (2 canais) : Compatvel com altifalantes de 4 - 8 ohms : 2 V.

Geral
Problema As estaes memorizadas e a hora correcta esto apagadas. O fusvel queimou-se. O rdio funciona quando a chave de ignio est na posio ON, ACC e OFF. A unidade no est a receber energia. O fornecimento de energia para a unidade contnuo. Causa/Soluo Os fios no esto correctamente combinados com o conector de potncia acessrio do carro. Verifique a cablagem para ver se h curto-circuito.

Alimentao Potncia de sada

E-02

E-03 O carro no tem nenhuma posio de ACC. E-04 E-05 Causa/Soluo

Recepo de Rdio
Problema No possvel receber as O sinal de transmisso demaestaes pr-programadas. siado fraco. No possvel sintonizar O sinal de transmisso demapor procura. siado fraco. Utilize a sintonizao manual. A funo Memorizao de No so recebidas frequncias Percurso no completa a de transmisso suficientes. memorizao das seis estaes.

Limpe o disco. Substitua o disco. Verifique o disco. Experimente ejectar e reinserir sob condies normais de temperatura. Erro de dados e de foco Ejecte e insira um disco limpo e sem avarias sob condies normais de temperatura. Problema mecnico Ejecte e volte a inserir. Erro de insero/ejeco Ejecte e volte a inserir.

Impedncia de sada Sada de baixo nvel

SINTONIZADOR
Limite de sintonizao : AM: 530 - 1.710 kHz (passo de 10 kHz) FM: 87,5 - 107,9 MHz (passo de 200 kHz) : AM : 20 mV FM : 9,1 dBf sensibilidade mono : 35 dB

Sensibilidade FM Separao de estreo

LEITOR DE CD
Resposta de frequncia : 20-20.000 Hz Relao S/N : 98 dB Oscilao & Flutuao : Abaixo do limite mensurvel

PORTUGUS

Certifique-se tambm de que a antena est ligada, puxada para fora e seca no interior. Se as solues mencionadas acima no ajudarem a melhorar a situao, consulte o seu representante Blaupunkt mais prximo ou ligue para os Estados Unidos para o nmero 1800-266-2528 para obter assistncia tcnica, encomendar componentes e servios de manuteno. Contacte o 1-800950-2528 para lhe ser indicado um revendedor ou para pedir catlogos sobre o produto. P-10

BPV655(PT)_body

10

1/15/02, 9:36 AM

También podría gustarte