Tuberías de inyección de combustible

Ver imagen

Ilustración 1 g00530307

(1) Tuberías de inyección de combustible Apriete las tuercas de las tuberías de inyección de combustible al siguiente par de apriete. ... 29 ± 3 N—m (21 ± 2 lbpie)

Calentador del aire de admisión SMCS - 1090 Apriete los cuatro pernos que sujetan el calentador del aire de admisión al múltiple de admisión al siguiente par de apriete. ... 28 ± 7 N·m (21 ± 5 lb-pie)

Interruptor de presión de aceite del motor Ver imagen

Ilustración 1 g00762432 Interruptor de presión de aceite del motor Apriete el interruptor de presión de aceite del motor en el bloque de motor al siguiente par de apriete: ... 7 a 12 N—m (62 a 106 lb-pulg)

Motor de arranque eléctrico
(1) Tuercas de terminal

Apriete las tuercas al par siguiente. ... 11 ± 1 N—m (97 ± 9 lb pulg) La rotación se observa del extremo de impulsión del motor de arranque eléctrico. Rotación de motor de arranque eléctrico ... Hacia la derecha Sin carga Velocidad (rpm) ... Mínimo de 3.300 rpm Corriente máxima (consumo de corriente) ... 85 amperios Voltaje ... 23 voltios

. ..500 rpm .... Par de apriete para la instalación final del perno .2 ± 2. Polaridad .. 28 ± 1 Voltios (1) Par de apriete para la instalación final de la contratuerca ... 127 ± 10 N—m ( 95 ± 7 lb-pie) (2) Terminal (B-). 18. No requiere ajuste Gama de voltajes permisibles ... 85 Amp Corriente mínima de plena carga a 1..Alternador y Regulador Ver imagen Ilustración 1 g01395731 Voltaje . 4. 16 Amp Voltaje de salida ... (5) Terminal (B+). Tierra negativa Rotación ..... 27 a 29 Voltios (4) El voltaje máximo para el terminal (R) no debe ser menos que el voltaje de salida del terminal (B+).000 rpm ...... Hacia la derecha Corriente mínima de plena carga a 5. Par de apriete para la instalación final de la tuerca ...0 N—m ( 40 ± 9 lb-pulg) (3) Conjunto del regulador de voltaje Ajuste de voltaje .4 ± 1. 24 voltios Amperaje .4 N—m ( 160 ± 21 lb-pulg) Nota: Utilice un terminal de anillo de 7/16 para el terminal (B+). para obtener el máximo de salida del alternador. 80 Amp Nota: Cargue la batería con un Probador de Carga de Batería 4C-4911 con placas de carbón.

5 voltios Salida nominal . 28.. Tierra negativa Rotación .. 39 a 44 N—m (29 a 32 lb-pie) (3) Perno para placa de traba .0 ± 0.000 rpm Voltaje de salida . Cualquiera de los dos sentidos Velocidad de prueba .. ... . 20 a 25 N—m (15 a 18 lbpie) (2) Portador de la válvula de entrega Apriete el portador de la válvula de entrega al siguiente par de apriete... .. 50 amperios Bomba de inyección de combustible Ver imagen Ilustración 1 g00530354 (1) Pernos para la tubería de inyección de combustible Apriete los pernos para la tubería de inyección de combustible al siguiente par de apriete..Alternador y Regulador (1) Tuerca de la polea del alternador Apriete la tuerca de la polea del alternador al siguiente par de apriete..... 132 a 162 N—m (97 a 119 lb-pie) Polaridad .... 5.

. 16 a 20 N—m (12 a 15 lb-pie) (7) Tuerca Apriete la tuerca al par siguiente.10 mm (0.035 a 0.Apriete el perno para la placa de traba al siguiente par de apriete. . 22. Hay calces disponibles en nueve tamaños de 0...004 pulg)...023 pulg). .10 mm (0. se cambia la presión de inyección aproximadamente 1.0014 a 0..... ..055 mm (0. .8661 a 0. 22 N—m (16 lb-pie) Ilustración 2 g00530283 (4) Caja para la boquilla de inyección de combustible (5) Calces Si se añaden calces por 0.021 mm (0. .0034 pulg) Nota: Reemplace el botador de válvula si se excede el espacio libre. 3 a 5 N—m (27 a 44 lb-pulg) Toberas de inyección de combustible (1) Sello (2) Boquilla de inyección de combustible (3) Retén para la boquilla de inyección de combustible Apriete el perno de retención al siguiente par de apriete.000 a 22. ..8683 pulg) Espacio libre entre el botador de válvula y el orificio .375 kPa (200 lb/pulg2).58 mm (0. .... . 0.. 10 a 13 N—m (7 a 10 lb-pie) (5) Tuerca de sub-resorte de la rueda loca Apriete la tuerca de sub-resorte de la rueda loca al siguiente par de apriete. 22. 34 ± 5 N—m (25 ± 4 lb-pie) Grupo de levantador (10) Diámetro del orificio para el botador de válvula Diámetro del orificio para el botador de válvula .8670 pulg) Diámetro máximo del orificio para el botador de válvula ...086 mm (0. 3 a 5 N—m (27 a 44 lb-pulg) (4) Perno para tubería de combustible Apriete el perno para la tubería de combustible al siguiente par de apriete.. (6) Resorte de presión (7) Pasador de presión (8) Empaquetadura (9) Pasador (10) Punta para la boquilla de inyección de combustible (11) Tuerca retén para la boquilla de inyección de combustible Apriete la tuerca al par siguiente. 12 a 16 N—m (9 a 12 lb-pie) (6) Sub-resorte de la rueda loca Apriete el sub-resorte de la rueda loca al par siguiente...004 pulg) a 0.

.30 mm (0.010 pulg) Mecanismo de válvulas SMCS ..15 mm (0.4 mm (2.027 a 0.128 mm (0..0050 pulg) Reemplace el buje del balancín si se alcanza el límite de reparación de 0....011 a 20.. Coloque los soportes y los pernos de montaje del eje de balancines.. (4) Perno largo Apriete el perno largo al siguiente par de apriete..3126 pulg) Diámetro mínimo permisible del vástago de válvula de admisión .. 19.. Reemplace el buje del balancín y el eje del balancín si se ha excedido el límite de reparación del buje del balancín.3126 a 0.900 mm (0...012 pulg) (4) Diámetro de vástago de válvula Vástago de válvula de admisión . 1 y de la válvula de escape No. 44.. 0.094 mm (0.7868 pulg) Espacio libre del buje del balancín para el eje .940 mm (0... (3) Alinee los agujeros de aceite en el buje del balancín (A) con los agujeros de aceite en el balancín cuando se reemplace el buje del balancín. 7.3110 pulg) . Los levantaválvulas de la válvula de admisión No.. Juego de válvula de admisión y de válvula de escape .7878 a 0. .3118 a 0.1102 (1) Resorte Longitud bajo la fuerza de prueba .984 mm (0....25 mm (0.669 ± 0. 56.966 a 19..22 pulg) Doblez máximo en el resorte . 223 a 246 N (50 a 55 lb) Longitud libre después de la prueba . 17.. 15 ± 3 N—m (11 ± 2 lb-pie) (5) Perno corto Apriete el perno corto al siguiente par de apriete..7911 pulg) (2) Eje de balancín Diámetro del eje de balancín .Balancín (1) Buje del balancín Orificio en el buje del balancín para el eje .. 0.73 pulg) Fuerza de prueba ..00 ± 0.920 a 7. 7.0011 a 0.940 a 7.955 mm (0. 1 no deben estar en tensión contra los balancines. 15 ± 3 N—m (11 ± 2 lb-pie) (6) Soporte del eje de balancines Ilustración 4 g00526261 Ajuste del juego de las válvulas Haga girar el cigüeñal hasta que la marca de sincronización en la polea del cigüeñal esté alineada con el puntero en la caja del engranaje de sincronización para ajustar el juego de las válvulas.. 20.006 pulg).0 mm (1.. 7..7861 a 0.3132 pulg) Vástago de válvula de escape .. 2 grados (2) Sello de vástago de válvula (3) Altura hasta la parte superior de la guía de válvulas .

45 grados Nota: La profundidad del bisel de la válvula de escape es de 2.008 pulg) Nota: El ancho permisible máximo del asiento de válvula es de 1.374 ± 0.035 mm (0.8110 a 1..079 ± 0....20 mm (0. 40 grados Nota: La profundidad del bisel de la válvula de admisión es de 2.200 mm (0.40 ± 0..000 a 46.105 mm (0..5132 pulg) Diámetro interior de la guía de una válvula de admisión nueva ..055 ± 0.. 9.004 pulg).13 mm (0.09 mm (0....0028 a 0.00 ± 0. (14) Angulo del asiento de válvula ..3091 pulg) Espacio libre para el vástago de la válvula de admisión en la guía de válvula .5128 a 0... 2..010 a 8...0033 pulg) Espacio libre para el vástago de válvula de escape en la guía de válvula .084 pulg) Grosor mínimo permisible del labio de las válvulas de admisión y escape .070 a 0.3154 a 0.004 pulg).047 pulg) (7) Angulo de la cara de válvula ..3163 pulg) Diámetro interior de la guía de una válvula de escape nueva . 0.. 8.004 pulg) (9) Bisel de válvula de admisión ..80 mm (0.. (11) Orificio del casquillo para la válvula de admisión .0079 pulg) (5) Diámetro exterior de la guía de válvula Diámetro exterior de la guía de la válvula de admisión ..3159 pulg) Diámetro interior máximo de la guía de una válvula de admisión . 7.5128 a 0.025 mm (1. 39.025 a 13.0022 a 0...38 ± 0.010 a 8..Diámetro mínimo permisible del vástago de válvula de escape .025 a 13.. 8.20 mm (0.8120 pulg) (12) Orificio del casquillo para la válvula de escape ..5364 pulg) Il (13) Ancho del asiento de válvula . 46.000 a 39.... 30 grados (15) Dimensión desde la parte superior de la válvula cerrada a la superficie de la culata .10 mm (0...150 mm (0. 13.10 mm (0.12 mm (0..071 pulg). 0..850 mm (0..5 ± 0.085 mm (0. 1.319 pulg) Diámetro interior máximo de la guía de una válvula de escape ..025 mm (1.5354 a 1.035 mm (0. 13. 8.0059 pulg) Espacio libre máximo permisible para la guía de la válvula de escape . 0.094 ± 0.0041 pulg) Espacio libre máximo permisible para la guía de la válvula de admisión .. 30 grados Ilustración 2 g00526884 (8) Profundidad del orificio en la culata para el casquillo de válvula ..035 mm (0. 1.1 mm (0. 0.3154 a 0.025 mm (0...5132 pulg) Diámetro exterior de la guía de la válvula de escape ...320 pulg) (6) Grosor de labio Grosor del labio de válvula para las válvulas de admisión y escape .055 a 0. (10) Bisel de válvula de escape . 8.

50 ± 0.. -------------------------------------------------------------------------------- ..40 mm (0. la caja del cartucho y la caja de la turbina antes del desarmado..016 pulg) Tapa del mecanismo de las válvulas 1) Tuerca de la tapa de válvulas Apriete los pernos de la tapa de válvulas al siguiente par de apriete.40 ± 0.Válvula de escape .10 mm (0.043 pulg).. 0. (16) Varilla de empuje Use un indicador de esfera para comprobar la excentricidad de todas las varillas de empuje.010 pulg) Válvula de admisión .25 mm (0. 15 ± 3 N·m (11 ± 2 lb-pie) Turbocompresores Ver imagen Ilustración 1 g00530558 (1) Rueda del compresor (2) Rueda de la turbina (3) Caja de la turbina (4) Caja del compresor (5) Caja del cartucho Nota: Marque la orientación de la caja del compresor. Reemplace la varilla de empuje si la excentricidad excede el siguiente valor.25 mm (0... .. 0.016 ± 0. 0..010 pulg) Nota: La profundidad permisible máxima es de 1.020 ± 0. .

057 a 0.Ver imagen Ilustración 2 g00530560 (6) Eje de la turbina Coloque un indicador de esfera en el extremo del eje de la turbina. 0. Ver imagen ...0041 pulg) Nota: Si el juego axial está fuera de las especificaciones. se debe desarmar el turbocompresor y examinarlo ver si hay espacios libres. Juego axial .0022 a 0.103 mm (0. Mueva la rueda del compresor (1) en el sentido axial para medir el juego axial.

20 N—m (15 lb-pie) Ver imagen Ilustración 4 g00530562 Caja de la turbina (3) y caja del cartucho (5) Alinee la caja de la turbina (3) con la caja del cartucho (5).. Ver imagen .Ilustración 3 g00530561 (7) Placas de traba Coloque las placas de traba y apriete los pernos al siguiente par de apriete.. .

.123 a 2.124 pulg) 52.085 pulg) 3 4 (3) Perno de plancha de tope Apriete el perno al par siguiente.90 mm (2.. 2.. (2) Diámetros de los muñones del árbol de levas Tabla 1 Número de muñones para los motores 3064 1.083 pulg) 53.. Apriete la abrazadera (8) al siguiente par de apriete. .94 a 53. 3 Diámetro estándar Límite de servicio (1) 53. 4 ± 1 N—m (35 ± 9 lb-pulg) Arbol de levas 1) Engranaje del árbol de levas Temperatura máxima permisible del engranaje para la instalación en el árbol de levas .084 a 2..90 mm (2.96 mm (2. . 11 ± 2 N—m (8 ± 1 lb-pie) .122 pulg) 52.94 a 52..96 mm (2.. Apriete la abrazadera al par siguiente. 2 Número de muñones para los motores 3066 1. 315°C (600°F) Nota: No utilice un soplete..Ilustración 5 g00530564 (8) Abrazadera Aplique Compuesto antiagarrotante 5P-3931 a las roscas de la abrazadera. 4 ± 1 N—m (35 ± 9 lb-pulg) Golpee ligeramente la abrazadera (8) alrededor de su circunferencia..

.. Mida el círculo de la base (6) . 0. Vea la tabla 2..2437 pulg) Nota: Reemplace el árbol de levas si se alcanza el límite de servicio para la alzada de los lóbulos.15 mm (0... 0.344 mm (0.09 mm (0....010 pulg) Reemplace la plancha de tope si el juego axial excede la siguiente cantidad. 4. Reste el círculo de la base que se mide en el paso 2 de la altura del lóbulo que se mide en el paso 1.0020 pulg) Reemplace el árbol de levas si la excentricidad es mayor que .25 mm (0. (5) Altura del lóbulo del árbol de levas (6) Círculo de la base Use el procedimiento siguiente para calcular la alzada de los lóbulos: Mida la altura de un lóbulo del árbol de levas (5) ..050 mm (0.85 mm (0.30 mm (0. Tome la mitad de la lectura del indicador de esfera como el valor de la excentricidad.012 pulg) Grosor de la plancha de tope . 6. Reste el diámetro del muñón del árbol de levas para obtener los espacios libres del cojinete.04 a 0.191 pulg) .004 pulg) 0.. (7) Arbol de levas Excentricidad máxima permisible para el árbol de levas .050 mm (0..189 mm (0.... Nota: Use un indicador de esfera y bloques para determinar la excentricidad del árbol de levas. 0.2633 pulg) Límite de servicio para la alzada del lóbulo de escape .006 pulg) (9) Instale el indicador de esfera para determinar el juego axial del engranaje..002 a 0.2695 pulg) Límite de servicio para la alzada del lóbulo de admisión .0008 pulg) Enderece el árbol de levas si la excentricidad es menor que . 7.(4) Alzada de los lóbulos del árbol de levas Alzada especificada del lóbulo del árbol del levas (4) Lóbulo de escape .10 a 0.844 mm (0. 0. La diferencia es la alzada real de los lóbulos del árbol del levas (4) . 0.004 a 0...689 mm (0. 6.. Tabla 2 Diámetro estándar Espacio libre entre los muñones y los bujes del árbol de levas Límite de reparación (1) 0. Juego axial .2891 pulg) Lóbulo de admisión .020 mm (0. . 6..0020 pulg) (8) Cojinete de árbol de levas Mida el cojinete de árbol de levas con un indicador de esfera..

Válvula de alivio de aceite del motor Ver imagen Ilustración 1 g00530799 Válvula de alivio del aceite del motor Quite la válvula de alivio de presión del aceite del bloque de motor.. .. Oprima el engranaje de la bomba de aceite hasta . si es necesario. Presión de apertura de la válvula de alivio .. Caliente el engranaje de la bomba de aceite entre 180 y 220°C (356 y 428°F) y soporte el extremo del eje del engranaje de mando para instalar el engranaje de la bomba de aceite. Vea si hay patrones anormales de contacto en la válvula o en el asiento de válvula. 49 ± 5 N—m (36 ± 4 lb-pie) Bomba de aceite del motor ATENCION Antes de operar. Reemplace la válvula de alivio de presión del aceite. 343 ± 20 kPa (50 ± 3 lb/pulg2) Apriete la válvula de alivio del aceite del motor al siguiente par de apriete. se debe poder girar la bomba manualmente sin dificultad para no causar daño a las piezas. Inspeccione el resorte para ver si está debil o dañado.. (1) Conjunto de engranaje impulsado (2) Conjunto de engranaje motrices (3) Engranaje de la bomba de aceite Nota: No utilice un soplete. es necesario lubricar la bomba con aceite de motor limpio. Nota: La presión mínima aceptable del aceite en baja en vacío es de 100 kPa (15 lb/pulg2).

150 mm (0.. 25..35 mm (0. Nota: Reemplace el engranaje impulsor y el cambio impulsado como un conjunto..9827 pulg) Diámetro mínimo de la punta de eje para la bomba de aceite . Mida los orificios de los ejes.901 mm (0.960 mm (0.07 mm (0.0075 pulg) Nota: Reemplace los engranajes si el contrajuego excede 0. la tapa o la caja de la bomba de aceite si el espacio libre excede el límite de servicio de 0.. 0.002 a 0. El espacio libre entre los ejes de engranaje y la caja de la bomba de aceite y la tapa es .034 mm (0. . 24.. 35 ± 6 N—m (26 ± 4 lb-pie) .0020 a 0.059 mm (0..0013 pulg) Nota: Reemplace el engranaje de la bomba de aceite si el espacio libre excede el límite de servicio de 0.0059 pulg).190 mm (0.0039 pulg) Nota: Reemplace el engranaje de la bomba de aceite si el espacio libre excede el límite de servicio de 0.. Espacio libre .003 pulg) Nota: Reemplace el engranaje de la bomba de aceite.9851 pulg) Diámetro máximo del buje de engranaje loco para la bomba de aceite . (6) Caja del engranaje de la bomba de aceite Mida la diferencia entre la longitud del engranaje de la bomba de aceite y la profundidad de la caja de la bomba de aceite.000 a 25. .014 pulg)....0039 a 0.9866 pulg) (9) Punta de eje Diámetro de la punta de eje ..9843 a 0.9818 a 0. (5) Punta de eje Nota: El engranaje de la bomba de aceite y el conjunto de engranaje motriz no son reemplazables si se quita el engranaje de la bomba de aceite.050 a 0.100 a 0.que quede a ras con el extremo del eje.. 0.020 a 0..021 mm (0.939 a 24. (7) Tapa Mida los diámetros interiores de los orificios de los ejes en la tapa (7) y la caja de la bomba de aceite (6)...Espacio libre .04 a 0. (8) Buje de engranaje loco Diámetro interior del buje de engranaje loco .098 mm (0..15 mm (0. (4) Conjunto de engranaje loco El contrajuego entre el engranaje de la bomba de aceite y el engranaje loco es el siguiente.150 mm (0. 25. 0..9804 pulg) (10) Pernos Apriete los pernos (10) de la tapa de la bomba de aceite (7) al siguiente par de apriete.0008 a 0. Mida el espacio libre entre los engranajes de la bomba de aceite y la caja de la bomba de aceite con un calibrador de laminillas.0059 pulg).. 0. 24.006 pulg).

5 mm (3... Longitud libre del resorte .. 83.. . 69 ± 5 N—m (51 ± 4 lb-pie) Colector de aceite del motor 1) Pernos del colector de aceite Apriete los pernos del colector de aceite al siguiente par de apriete.... 981 ± 98 kPa (142 ± 14 lb/pulg2) Apriete la válvula de derivación de aceite al siguiente par de apriete... . 39 ± 5 N·m (29 ± 4 lb-pie) . (1) Asiento de válvula Vea si hay patrones de contacto anormales en la válvula o en el asiento de válvula. 28 ± 7 N·m (21 ± 5 lb-pie) (2) Tapón de drenaje del colector de aceite Apriete el tapón de drenaje del colector de aceite al siguiente par de apriete.29 pulg) Presión de apertura de la válvula de derivación . (2) Resorte Inspeccione el resorte para ver si está debilitado o dañado. .Válvula de derivación de aceite del motor Ilustración 1 g00530801 Nota: La válvula de derivación de aceite está montada dentro del colector de aceite a lo largo del riel del colector..

.20 mm (0.065 mm (0. .. .1355 Número de pieza . 85°C (185°F) El termostato optativo del agua se levanta más de 10 mm (0.. 0..065 mm (0.5I-8010 El termostato del agua empieza a abrirse a la siguiente temperatura.4 pulg) a la siguiente temperatura. 0. ..4 pulg) a la siguiente temperatura.. Tabla 1 Tolerancias de las camisas de cilindro Normal en el armado Límite de reparación (1) Límite de servicio (2) ..... .854 pulg) (4) Eje de la bomba de agua El ajuste a presión entre el eje de la bomba de agua y la brida es el siguiente. 21. .826 a 0..05 mm (0. .. (2) Brida (3) La distancia desde la cara del rodete a la caja de la bomba de agua es la siguiente.. 71 ± 2°C (160 ± 4°F) El termostato optativo del agua empieza a abrirse a la siguiente temperatura. 0.70 mm (0. el punto medio y la parte inferior de la camisa de cilindro. 96°C (204°F) Bomba de agua Ilustración 1 g00530877 (1) Rodete Las caras del rodete y el eje de la bomba de agua están a ras.. ...032 a 0.008 pulg) Rectifique la superficie de la parte superior del bloque si se alcanza el límite de reparación (2) Camisa de cilindro Mida el diámetro interior de la camisa de cilindro que está paralelo al cigüeñal. Vea las tolerancias para las camisas de cilindro en la tabla 1.Termostato del agua SMCS . 0.0013 a 0.0014 a 0. Mida la parte superior.035 a 0.002 pulg) Límite de reparación . Espacio libre máximo permisible .00 a 21. Mida el diámetro interior de la camisa de cilindro que es perpendicular al cigüeñal.0026 pulg) El ajuste a presión entre el eje de la bomba de agua y el rodete es el siguiente. 82°C (180°F) La válvula se levanta más de 10 mm (0...0026 pulg) Bloque de motor 1) Bloque de motor Mida la deformación del bloque de motor con una regla y un calibrador de laminillas.

Repare la pieza si se alcanza el límite de reparación.020 pulg) de sobremedida. Use un escariador de resaltos para cortar el reborde del cilindro si la camisa está en buenas condiciones.25 mm (+0.0100 pulg) 102.510 mm (4.0433 pulg) Reemplace todas las camisas de cilindro que exceden el límite de servicio.200 mm (4. Rectifique la camisa a +0.045 mm (0. ( 2 ) El límite de servicio es la dimensión máxima o mínima que se especifica para una pieza. Reemplace todas las camisas de cilindro que exceden el límite de servicio.0004 a 0.0197 pulg) 102..Diámetro interior 102. Determine la dimensión de sobremedida necesaria para limpiar el cilindro si una camisa tiene un desgaste irregular. 102. Vea la tabla 2.0274 pulg) 102.700 mm (4.0175 pulg) 0.0433 pulg) No disponible No disponible Descentrado Chaflán (1) El límite de reparación es la dimensión máxima o mínima que se especifica para una pieza.545 mm (4.045 mm (4.0372 pulg) (3) Camisa de cilindro Límite de servicio de la camisa de cilindro . Perfore el cilindro a la dimensión especificada de sobremedida si el diámetro interior alcanza el límite de reparación pero no alcanza el límite de servicio.0358 pulg) 0.0006 pulg) 102.010 a 0.0018 pulg).260 mm (4.010 a 102. Nota: Rectifique la superficie de todas las camisas a la misma dimensión de sobremedida.015 mm (0.010 pulg) o +0. Ver imagen .250 mm (0.0161 a 4. Tabla 2 Orificio de sobremedida Tamaño del orificio del cilindro 102.0260 pulg) 0.500 mm (0.0004 pulg) 0.50 mm (+0.. Rectifique el orificio del cilindro.0236 pulg) No disponible No disponible 102.700 mm (4.295 mm (4.010 mm (0. Reemplace la pieza si se alcanza el límite de servicio. Rectifique la camisa con una precisión de 0.

.Ilustración 4 g00529962 Camisa de cilindro Use el siguiente procedimiento para reparar las camisas de cilindro.. 90.0171 pulg).. Tenga cuidado para no dañar el bloque de motor.05 mm (12. Alinee la máquina perforadora con el centro de la parte inferior de la camisa de cilindro con la parte menos desgastada.70 mm (12.020 a 90.002 pulg) Altura mínima desde la línea de centro del cigüeñal a la plataforma .020 pulg). 306.5460 pulg) Diámetro máximo de los orificios de los cojinetes de bancada . El orificio del cilindro debe ser de 102.95 a 89.542 pulg) ..086 ± 0.0157 a 4.5492 pulg) Altura nueva de plataforma desde la línea de centro del cigüeñal a la plataforma .150 mm (3..541 a 3. 90. Diámetro nuevo para los orificios de los cojinetes de bancada .50 mm (0.000 a 102.035 mm (4. Alinee la camisa con la parte superior del bloque de motor. Tabla 1 Muñón del cojinete de bancada Muñón de tamaño original (1) 89. Perfore la camisa hasta que el grosor sea de 0. Quite el resto de la camisa. Coloque una máquina perforadora en el bloque de motor..5441 a 3.068 mm (3. 307..00 ± 0. Instale una camisa nueva.. El diámetro del muñón del cojinete de bancada se da en la tabla 1.97 mm (3.075 pulg) Cigüeñal (1) Muñón del cojinete de bancada Mida el muñón del cojinete de bancada.

25 mm (0.512 a 3..0020 pulg).035 pulg).531 a 3. Reemplace las planchas de tope estándar si el juego axial excede el espacio libre estándar.20 a 89.70 a 89.0118 pulg).30 mm (+0. 3) Ancho del muñón del cojinete de bancada .100 a 0.537 pulg) vuelva a rectificar los muñones de los cojinetes de bancada a la siguiente dimensión de bajomedida . Mida la dimensión de la excentricidad en el muñón central. (2) Cigüeñal Soporte el cigüeñal en un juego de bloques en V.311 pulg) +0.050 mm (0.521 a 3.45 mm (1.513 pulg) Si se excede el límite de reparación de 89.311 pulg) 33. reemplace la plancha de tope trasera. es probable que el muñón trasero se desgaste más rápidamente que el muñón delantero.3007 pulg) (4) Juego axial del cigüeñal .72 mm (3.90 mm (0.317 pulg) 33. vuelva a rectificar los muñones de cojinete a la dimensión especificada.85 mm (3.Muñón de bajomedida 0..020 mm (0.75 mm (0. Excentricidad máxima .30 mm (1. Nota: Reemplace el cigüeñal si la excentricidad excede el límite de reparación de 0.264 mm (0. Nota: El límite máximo de servicio para el muñón del cigüeñal es de 0.60 mm (1. Si es necesario.039 mm (+0.006 pulg) 33.039 mm (1.039 mm (+0. Hay disponibles tres planchas de tope de sobremedida para usar como reemplazo si el juego axial todavía excede el límite máximo.532 pulg) 89..0008 pulg) Nota: La tolerancia permisible para los muñones de los cojinetes de bancada que han perdido su esfericidad es de 0.0015 pulg) +0.45 mm (1..317 pulg) +0.45 a 89.47 mm (3. El límite máximo de reparación es de 0.0015 pulg) +0.0015 pulg) +0.000 a 33.0104 pulg) Nota: El límite máximo de reparación es de 0.012 pulg) 33.030 mm (0.50 mm (0.2992 a 1.0012 pulg).039 mm (+0. Generalmente.323 pulg) . 0. Reemplace el cigüeñal si el muñón se desgasta por encima de esta especificación. Tabla 2 Dimensiones para rectificar el cigüeñal Planchas de tope de sobremedida Plancha de tope de sobremedida Sobremedida (delantera o trasera) Sobremedida ( delantera o trasera) Tolerancia +0.010 mm (0. 0.0039 a 0.15 mm (+0.15 mm (1.45 mm (+0.522 pulg) 89.010 pulg) Muñón de bajomedida 0..018 pulg) 33.300 mm (0. 33.0004 pulg).22 mm (3.305 pulg) 33.020 pulg) Muñón de bajomedida 0.30 mm (1. Si se excede el límite de reparación. Vea las planchas de tope de sobremedida en la tabla 2..030 pulg) (1) 89.

. 0.5I-7524 (1) Sello delantero (2) Conjunto de sello trasero Nota: El conjunto de sello trasero y el deflector se instalan como una unidad. rectifique el cigüeñal a una de las dimensiones mostradas en la tabla 1. (5) Superficie de contacto entre el deflector y el cigüeñal Ponga sellante en la superficie de contacto entre el deflector y el cigüeñal. .0079 pulg).035 a 0.3608 pulg) 59. 1161 Número de pieza . El espacio libre entre un cojinete nuevo y un muñón nuevo es el siguiente..445 a 59.965 mm (2. vuelva a rectificar los muñones de biela a la siguiente dimensión de bajomedida.030 pulg) (1) 59.100 mm (0.1160. 6.3614 pulg). . (6) Distancia desde el conjunto de sello trasero al extremo de cigüeñal . (4) Conjunto de sello trasero Nota: El conjunto de sello trasero debe quedar a ras con el deflector después de su instalación.Par de apriete para la tuerca de la polea del cigüeñal . 490 ± 5 N·m (363 ± 4 lb-pie) La temperatura máxima para instalar el engranaje del cigüeñal es la siguiente.945 a 59. Se requiere un cojinete de bajomedida si el cigüeñal está excesivamente desgastado o si el cigüeñal es desigual.200 mm (0.465 mm (2. Si se necesita un cojinete de bajomedida.980 mm (2.3404 a 2.50 mm (0.215 mm (2.25 mm (0.3510 pulg) 59...010 pulg) Muñón de bajomedida 0.. 100°C (212°F) Sellos del cigüeñal SMCS . (3) Deflector Nota: El conjunto de sello trasero y el deflector se instalan como una unidad..020 pulg) Muñón de bajomedida 0. Ponga aceite limpio de motor en la superficie del conjunto de sello trasero.3600 a 2..3502 a 2.0014 a 0.695 a 59. .3305 a 2.715 mm (2..3411 pulg) 59.0 mm (0.0039 pulg) Se requiere un cojinete de bajomedida si el espacio libre entre el muñón de biela y el cojinete excede el límite de servicio de 0.75 mm (0.3313 pulg) Si se excede el límite de reparación de 59.24 pulg) Muñón de cojinete de biela Tabla 1 Muñón de cojinete de biela Muñón de tamaño original (1) Muñón de bajomedida 0.195 a 59.

esto es excesivo.054 mm (0.118 mm (0.3394 a 1.0004 pulg)..0009 a 0.0012 pulg).0012 pulg). Instale los pernos de los cojinetes de bancada y apriételos al siguiente par de apriete. El límite máximo de reparación es de 0. Si se excede el límite de reparación. ponga aceite limpio de motor en las roscas de los pernos y en todas las superficies que hacen contacto entre el perno y las tapas de biela. 34.. Muñón de cojinete de bancada 1) Tapa del cojinete de bancada Ponga las tapas de cojinete de bancada en posición en el bloque de motor..030 mm (0. (3) Pernos de biela Antes del armado. . Si se excede el límite de reparación. Vea las dimensiones de los muñones de bajomedida en la tabla 1..0004 pulg).010 mm (0. El límite máximo de reparación es de 0. Nota: Si el espacio libre entre el pasador de biela y el cojinete del pasador de biela es superior a 0.20 mm (0. (A) El agujero de aceite superior está 40 grados por encima de la línea de centro horizontal. Nota: La tolerancia permisible para los muñones del cojinete de bancada que han perdido su esfericidad es de 0..0047 pulg) Nota: Reemplace los cojinetes o rectifique el cigüeñal al siguiente tamaño de cojinete de bajomedida si el espacio libre del cojinete de bancada excede 0. (C) El extremo del cojinete del pasador de biela está 30 grados por debajo del agujero de aceite inferior.0004 pulg). vuelva a rectificar los muñones de cojinete a la dimensión especificada. 137 ± 5 N—m (101 ± 4 lb-pie) (4) Muñón de cojinete de bancada (5) Cojinete de bancada Biela (1) Marcas correspondientes Las marcas se usan para alinear la tapa con la biela. 0. 137 ± 5 N—m (101 ± 4 lb-pie) (2) Indicador de esfera Mida los orificios de los cojinetes de bancada con un indicador de esfera.050 a 0. rectifique los muñones de cojinete a la dimensión especificada.0021 pulg).020 a 34. (B) El agujero de aceite inferior está 30 grados por debajo de la línea de centro horizontal. (2) Orificio del cojinete del pasador de biela .030 mm (0.. .Nota: La tolerancia permisible para los muñones de cojinete de biela que han perdido su esfericidad es de 0.010 mm (0. (3) Pernos de la tapa de cojinete de bancada Apriete los pernos de la tapa de cojinete al siguiente par de apriete.0020 a 0. Ponga aceite limpio de motor en los pernos de los cojinetes de bancada. Espacio libre entre el muñón del cigüeñal y cojinete de bancada .010 mm (0. Reemplace el pasador de biela o el cojinete si el espacio libre es excesivo.023 a 0. 103 ± 5 N·m (76 ± 4 lb-pie) (4) Mida los orificios de cada una de las bielas y anote la dimensión de estos orificios.008 pulg). .3404 pulg) El espacio libre entre el cojinete del pasador de biela y el pasador de biela es de 0... .045 mm (1... Apriete las tuercas de biela al siguiente par de apriete. Reste el diámetro del muñón del cigüeñal del diámetro interior del cojinete de bancada para determinar el espacio libre en el cojinete en el muñón principal.

(2) Diámetro del pistón La tabla 1 muestra las dimensiones para los pistones estándar. inspeccione para ver si hay desgaste o daños en los componentes.165 a 102.014 pulg) Nota: Reemplace la biela si el juego axial excede 0.(5) Biela Use un calibrador de laminillas para medir el juego axial. Fije la aguja del indicador de esfera a cero.730 mm (4.0124 a 4.50 mm (0.0333 pulg) Límite de servicio (1) 101.070 ± 0.. Asegúrese de que las marcas en el pistón (7) y las marcas en la biela (1) estén en el mismo lado.0222 a 4. Grosor instalado de la empaquetadura de la culata . Determine la posición de centro superior del pistón con un indicador de esfera.35 mm (0. (8) Instale el conjunto de pistón con las marcas (1) en la biela hacia el árbol de levas (8). 0.25 mm (0.006 a 0. Reste la proyección del grosor instalado de la empaquetadura de la culata para determinar el espacio libre entre la parte superior del pistón y la culata.0150 pulg) 102. (6) Pistón (7) Marcas en el pistón Arme el pistón y las bielas. Instale el indicador de esfera en la parte superior del bloque.980 mm (4.020 pulg)..010 pulg) Sobremedida de 0.0136 pulg) 102.15 mm (0.55 a 1. .0321 a 4.0051 pulg) 101.415 a 102.0248 pulg) Se debe reemplazar un pistón si excede este límite.022 a 0.15 a 0.. La tabla 1 muestra también las dimensiones para los pistones de sobremedida. Tome un promedio de las tres medidas para determinar la proyección. Nota: Mida el diámetro del pistón a lo largo de la perpendicular del orificio para el pasador de biela. 1. Tabla 1 Dimensiones para los diámetros de pistón Tamaño del orificio Estándar Sobremedida de 0. 0.945 mm (4. Mida la proyección (9) en tres lugares en la parte superior del pistón.50 mm (0. (9) Proyección del pistón Use el siguiente procedimiento para medir la altura de cada pistón por encima del bloque de motor.915 a 101.70 ± 0.0234 pulg) 102.195 mm (4.004 pulg) Proyección del pistón ..020 pulg) (1) Estándar durante el armado 101..230 mm (4.10 mm (0.445 mm (4. Si los espacios libres no están en la gama aceptable.045 pulg) Pistón y anillos 1) Marcas en el pistón Cada pistón tiene marcas estampadas en la parte superior del pistón.. Juego axial . Las marcas se usan para alinear el conjunto de pistón en el lado del árbol de levas del bloque de motor.

080 pulg) 4.50 mm (0.00 mm (0. La tabla 2 da los espacios libres aceptables para la ranura del anillo.. Espacio entre los extremos del anillo de pistón para un orificio estándar .3383 a 1..0060 pulg) Se debe reemplazar el pistón si los anillos de pistón exceden estos espacios libres.30 a 0.012 a 0. (6) Anillo superior Espacio entre los extremos del anillo de pistón para un orificio estándar .0031 a 0. 0. (7) Anillo intermedio Espacio entre los extremos del anillo de pistón para un orificio estándar ..018 pulg) Nota: Reemplace los anillos de pistón si el espacio entre los extremos excede la tolerancia máxima de 1.080 a 0. Mida el espacio libre lateral de la ranura del anillo con una regla recta y un calibrador de laminillas.0008 pulg) Nota: El límite de servicio para el espacio libre entre el pasador de biela y el orificio para el pasador de biela es de 0. Nota: Cada anillo de pistón está marcado con una "R" o una "T" como marca de identificación.002 a 0.012 a 0. Reste el diámetro del pasador de biela del diámetro del orificio..150 mm (0. 33.012 a 0.157 pulg) 0.0047 pulg) 0..0031 a 0. El espacio libre entre el orificio y el pasador de biela es .080 a 0.050 mm (0.(3) Diámetro del orificio para el pasador de biela (4) Diámetro del pasador de biela .0020 pulg). 1 Anillo de compresión No.50 mm (0..0001 a 0.0050 pulg) 0.0080 pulg) 0.118 pulg) 2. (8) Anillo de control de aceite La posición del espacio entre los extremos del anillo de control de aceite está a 180 grados de los extremos del expansor de anillos. .. 0.019 mm (0.200 mm (0. 0.065 mm (0. 2 Anillo de control de aceite (1) Ancho del anillo Espacio libre lateral de la ranura del anillo 0.0060 pulg) 0.00 mm (0. Reemplace el pistón si se ha excedido el espacio libre.993 a 34.3385 pulg) Mida el diámetro del orificio para el pasador de biela..018 pulg) Nota: Reemplace los anillos de pistón si el espacio entre los extremos excede la tolerancia máxima de 1.30 a 0.120 mm (0.00 mm (0.060 pul (9) Espacio libre lateral de la ranura del anillo Instale anillos de pistón nuevos en las ranuras de anillo de pistón. (5) Marca de identificación en anillos de pistón Instale los anillos de pistón con la marca de identificación hacia la parte superior.50 mm (0.0026 pulg) Límite de servicio (1) 3.020 pulg) Nota: Reemplace los anillos de pistón si el espacio entre los extremos excede la tolerancia máxima de 1. Tabla 2 Espacios libres de los anillos de pistón Anillos de pistón Anillo de compresión No..0010 a 0.45 mm (0. 0.060 pulg).060 pulg).120 mm (0.000 mm (1..45 mm (0.50 mm (0.025 a 0.150 mm (0.30 a 0.

Tabla 1 Artículo Contrajuego del engranaje loco Estándar en el armado 0.080 mm (0.0031 pulg) 0. Reemplace el engranaje loco si el contrajuego excede el límite de servicio. Engranaje loco (2) Instale un indicador de esfera y gire el engranaje loco (2) hacia adelante y hacia atrás para medir el contrajuego.03 a 0.(A) Separación entre los extremos para el anillo No.20 mm (0. Grupo de engranaje (delantero) (1) Engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible (2) Engranaje loco (3) Engranaje del árbol de levas (4) Tuerca del engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible Apriete la tuerca al par siguiente..008 pulg) 0.0039 pulg) Reemplace el engranaje loco si se excede el límite de servicio. .17 mm (0.007 pulg) Límite de servicio (1) 0.05 a 0.25 mm (0.001 a 0. 6) Perno del engranaje loco Mida el juego axial del engranaje loco con un calibrador de laminillas.. .010 pulg) Juego axial del engranaje loco 0. Apriete el perno del engranaje loco al siguiente par de apriete..35 mm (0. 2 (anillo intermedio de compresión) (C) Separación entre los extremos para el anillo de control de aceite (X) Lado al árbol de levas del bloque motor (Y) Lado del motor con cámara de combustión Coloque los anillos de pistón de acuerdo con la ilustración 5.0004 a 0.009 a 0.002 a 0. 88 ± 5 N·m (65 ± 4 lb-pie) (5) Engranaje del cigüeñal Nota: Asegúrese de que las marcas en los engranajes de sincronización estén alineadas.100 mm (0. 34 N·m (25 lb-pie) . Vea la tabla 1..014 pulg) Espacio libre entre buje del engranaje loco y el eje (1) 0. 1 (anillo superior de compresión) (B) Separación entre los extremos para el anillo No. Vea la tabla 1.

. Vea la tabla 1..15 mm (0. Apriete los pernos del volante al siguiente par de apriete.50 mm (0... ..020 pulg) Nota: Vuelva a realizar el acabado del volante si se excede el límite de reparación... 35 ± 6 N—m (26 ± 4 lb-pie) (9) Plancha delantera Apriete el perno que sujeta la plancha delantera al siguiente par de apriete. Temperatura máxima permisible de la corona para instalarla en el volante sin usar un soplete . 0.50 mm (0. 127 Polea del cigüeñal Apriete la tuerca de la polea del cigüeñal al siguiente par de apriete. 0.. 83 ± 5 N—m (61 ± 4 lb-pie) Número de dientes de la corona del volante .006 pulg) Límite de reparación del volante .(7) Diámetro interior del buje del engranaje loco (8) Eje del engranaje loco Reemplace el buje si el espacio libre entre el buje del engranaje loco y el eje del engranaje loco excede el límite de servicio.. .. Apriete los pernos de la tapa del engranaje de sincronización al siguiente par de apriete. Desviación máxima de la cara ..020 pulg) Nota: Vuelva a realizar el acabado del volante si se excede el límite de reparación. Estándar en el armado del volante .006 pulg) Límite de reparación de la desviación de la cara . 490 ± 10 N—m (361 ± 7 lb-pie) Tabla de tensión de correas Nota: No use la tabla de tensión de correas para las correas con tensores que funcionan por fuerza de resorte... ... 150°C (302°F) Nota: La corona se introduce a presión en el volante.15 mm (0. 0.... (2) Mida la desviación en la cara del volante con un indicador de esfera... Tabla 1 Tabla de tensión de correas Tamaño de correa Ancho de correa Lectura del medidor Número de medidor Borroughs Tensión de una Número del medidor Tensión inicial de la correa (1) . Use un indicador de esfera para medir la planicidad del volante. . 0. 35 ± 5 N—m (26 ± 4 lb-pie) Volante (1) Volante Coloque el volante en una plancha superficial.

correa usada (2) seleccionado 3/8 10.547 pulg) 534 ± 22 N (120 ± 5 lb) 400 ± 44 N (90 ± 10 lb) BT-33-97 Mida la tensión de la correa que está más alejada del motor.72 mm (0.89 mm (0.422 pulg) 445 ± 22 N (100 ± 5 lb) 400 ± 22 N (90 ± 5 lb) BT-33-97 1/2 13. (1) (2) La tensión inicial de la correa se refiere a una correa nueva. La tensión de una correa usada se refiere a una correa que ha estado en operación durante 30 minutos o más a la velocidad nominal Tensor de correa .

. 12.0 mm (0. ..50 pulg) .(1) Perno. Ajuste el perno del alternador si la tensión es incorrecta. Aplique presión a cada correa a mitad de distancia entre las poleas para inspeccionar la tensión de la correa. La tensión apropiada para la correa de mando del ventilador es aproximadamente la comba siguiente.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful